código civil alemán actual
Post on 21-Feb-2017
1.671 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Página | 1
ÍNDICE
I. INTRODUCCIÓN ……………………………………………………… pág. 2
II. ESTRUCTURA ……………………………………………………...... pág. 4
1. HISTORIA DEL CÓDIGO CIVIL ALEMÁN
1.1. CONSECUANCIAS DE LA CODIFICACIÓN
1.2. OPOSICIÓN
2. INFLUENCIA
2.1 INFLUENCIA RECIBIDA
2.2 INFLUENCIA EMITIDA
3. NOMBRE
4. AUTOR
5. VIGENCIA
6. PLAN
7. CONTENIDO
7.1. ARTÍCULOS
7.2. PRINCIPIO DE ABSTRACCIÓN
8. MÉTODO
9. FUNDAMENTO
10. LENGUAJE
11. FUENTES
12. IMPORTANCIA
13. CRÍTICAS
III. OPINIÓN FINAL …………………………………………………….. pág. 19
IV. BIBLIOGRAFÍA …………………………………………………… pág. 22
V. ANEXOS ………………………………………………………………. pág. 23
Diapositivas ……………………………………………………....... pág. 27
Página | 2
I. INTRODUCCIÓN
El Código Civil de Alemania (en alemán Bürgerliches Gesetzbuch o BGB) es el
código civil de Alemania. Su redacción comenzó en 1881, y entró en vigor el 1 de
enero de 1900, considerándose un proyecto de vanguardia para su época.
El BGB ha servido de fuente para la legislación civil de otros países de tradición
continental, tales como la República Popular China, Japón, Corea del Sur, Taiwán
y Grecia, entre otros. El ejemplo de la codificación francesa de 1804 produjo también
en Alemania el deseo de tener un código civil (a pesar de la oposición de la Escuela
Histórica del Derecho de Friedrich Carl von Savigny), que sistematizara y unificara
las diferentes y heterogéneas leyes vigentes en el territorio alemán. Sin embargo,
la realización de ese proyecto durante la Confederación Alemana era compleja
debido a que no existía un órgano legislativo apropiado.
Sin embargo, en 1871, los varios Estados alemanes fueron unificados bajo el
Imperio Alemán. Al comienzo, la potestad legislativa sobre materias de derecho civil
era ejercida por cada uno de los estados, y no por el Imperio ("Reich") que reunía
tales estados. En 1873 se aprobó una enmienda constitucional (llamada "Lex
Miquel-Lasker" - en referencia a sus autores, diputados Johannes von Miquel y
Eduard Lasker) que transfería esta facultad al Reich. Se formaron entonces varias
comisiones que redactaron un solo texto, el cual se transformaría en una
codificación civil para todo el Imperio, reemplazando la legislación de los estados.
Un primer proyecto, en 1888, no contó con apoyo suficiente. Una segunda comisión
de 22 miembros, compuesta tanto por juristas como por representantes los
empresarios así como de las principales corrientes ideológicas del momento,
redactó un segundo proyecto. Así, después de décadas de trabajo, durante las
cuales se recibieron las contribuciones de algunos de los mejores juristas de la
época y se observó el trabajo realizado en codificaciones anteriores tales como la
francesa, finalmente se aprobó el BGB por el parlamento del Reich en 1896. Entró
en vigencia el 1 de enero de 1900 y constituye el principal estatuto de derecho civil
de Alemania desde entonces.
El código civil alemán es de 1896, vigente a partir de 1900, el cual puede ser
considerado como un código altamente técnico, a diferencia del código civil peruano
de 1984 que es considerado como un código asequible.
Este código civil ha merecido el favor de la doctrina, por lo cual lo ha comentado
ENNECERUS, el cual es un trabajo totalmente acabado y que ha sido traducido del
alemán al castellano.
Página | 3
Este código civil es un monumento de la codificación civil mundial, por ello,
corresponde en esta sede citarlo, para que se considere su importante avance en
la doctrina y legislación, entre otras fuentes del derecho.
Este código civil alemán es conocido como de 1900, y en todo caso es claro que es
un hito en la codificación civil del mundo, por lo cual es claro que ha influido en otros
códigos, lo cual debe ser materia de estudio por parte de los tratadistas del derecho
civil.
Es decir, un abogado que no estudia este código es claro que no puede dominar el
derecho civil, lo cual es comprendido por los autores civilistas del derecho mundial.
Al código civil alemán se le conoce como BGB, por lo cual debemos precisar que
esta denominación o abreviatura es bastante utilizada en la doctrina comparada, lo
cual debe motivar que cuando se estudie este código se puede revisar bibliografía
o fuentes de información con las iniciales indicadas a efecto de poder tener acceso
a mayor información.Según la doctrina el código civil alemán de 1896 ha sido
recepcionado parcialmente por el código civil suizo, griego, libanés, japonés, es
decir, el más importante dentro de los segundos es el código civil suizo, lo cual debe
ser materia de estudio por parte de los tratadistas del derecho comparado, pero no
sólo del derecho civil suizo, sino por todos los mencionados pero de todo el mundo.
Página | 4
II. ESTRUCTURA
1. Historia del Código Civil Alemán:
Imperio Alemán
El ejemplo de la codificación francesa de 1804 produjo también en
Alemania el deseo de tener un código civil (a pesar de la oposición de
la Escuela Histórica del Derecho de Friedrich Carl von Savigny), que
sistematizara y unificara las diferentes y heterogéneas leyes vigentes en
el territorio alemán. Sin embargo, la realización de ese proyecto durante
la Confederación Alemana era compleja debido a que no existía un
órgano legislativo apropiado.
Sin embargo, en 1871, los varios Estados alemanes fueron unificados
bajo el Imperio Alemán. Al comienzo, la potestad legislativa sobre
materias de derecho civil era ejercida por cada uno de los estados, y no
por el Imperio ("Reich") que reunía tales estados. En 1873 se aprobó una
enmienda constitucional (llamada "Lex Miquel-Lasker" - en referencia a
sus autores, diputados Johannes von Miquel y Eduard Lasker) que
transfería esta facultad al Reich. Se formaron entonces varias comisiones
que redactaron un solo texto, el cual se transformaría en una codificación
civil para todo el Imperio, reemplazando la legislación de los estados.
Un primer proyecto, en 1888, no contó con apoyo suficiente. Una
segunda comisión de 22 miembros, compuesta tanto por juristas como
por representantes de los empresarios así como de las principales
corrientes ideológicas del momento, redactó un segundo proyecto. Así,
después de décadas de trabajo, durante las cuales se recibieron las
contribuciones de algunos de los mejores juristas de la época y se
observó el trabajo realizado en codificaciones anteriores tales como la
francesa, finalmente se aprobó el BGB por el parlamento del Reich
en 1896. Entró en vigencia el 1 de enero de 1900 y constituye el principal
cuerpo normativo de derecho civil de Alemania desde entonces.
Régimen Nazi
En la Alemania Nazi, hubo planes de reemplazar el BGB por una nueva
codificación que se llamaría "Volksgesetzbuch" ("código del pueblo"), el
Página | 5
cual debía reflejar la ideología nacionalsocialista en lugar
del liberalismo del BGB, pero tales planes no lograron resultados. En
cualquier caso, ciertos principios generales del BGB, como el principio de
buena fe (§ 242 BGB) fueron empleados para insertar la ideología
nacionalsocialista en el BGB.
Alemania desde 1945
Cuando Alemania se dividió en un Estado capitalista en Occidente y
uno socialista en el Este después de la Segunda Guerra Mundial, el BGB
siguió regulando el Derecho privado de ambas naciones. Sin embargo,
poco a poco, el Este fue reemplazando las disposiciones del BGB por
nuevas regulaciones, comenzando por un Código de la Familia en 1966
para terminar con un código civil en 1996 y una Ley de Contratos en
1976. Desde la reunificación de Alemania en 1990, el BGB ha sido
reinstaurado como normativa aplicable al Derecho privado de toda
Alemania.
El BGB ha sido modificado varias veces desde su promulgación. Los
cambios más importantes ocurrieron en 2002, cuando el Derecho de
obligaciones, uno de sus cinco libros, fue reformado profundamente.
Además, la forma en que las Cortes construyen e interpretan las
disposiciones del Código ha evolucionado de diversas maneras a lo largo
del tiempo, y continúa desarrollándose. Ello se debe al alto grado de
abstracción en que está redactado el Código.
Recientemente el legislador ha intentado de incorporar leyes dispersas
(descodificación) sobre materias de Derecho privado, nuevamente en el
BGB. Por ejemplo, la legislación sobre arrendamientos urbanos que se
encontraba separada en la "Miethöhengesetz", ha sido incorporada de
nuevo al BGB.
El BGB es la pieza central del sistema de derecho privado alemán. Las
demás normas descansan en los principios de éste. De este modo en
el Código de Comercio alemán solo se encuentran reglas especiales
acerca de las sociedades comerciales y sociedades limitadas, pues las
reglas generales sobre sociedades contenidas en el BGB les son
aplicables.
El sistema del BGB es típico de la pandectística del siglo XIX y ha
encontrado críticas desde un comienzo por su falta de contenido "social".
Página | 6
El legislador, junto a la aplicación histórica del código ha mejorado el
sistema a lo largo de los años con el objeto de adaptar el BGB a este fin,
con mayor o menor éxito. Recientemente la influencia del derecho
comunitario de la Unión Europea ha sido bastante fuerte y varias
modificaciones al BGB se deben a este hecho.
La necesidad de unión y la recepción del Derecho romano llevan a la
codificación.
1.1 Consecuencias de la codificación: Estos hechos significaron:
La simplificación en el conocimiento del Derecho.
La aplicación se volvió más sencilla.
Se empezó a utilizar el Método De Las Construcciones
Jurídicas.
1.2 Oposiciones: Algunos, como Savigny, se opusieron por:
El pueblo alemán no estaba preparado para la codificación.
Según este autor la codificación estratifica la norma. No
permite la adaptación dinámica a la realidad.
2. Influencia:
2.1 Influencia recibida:
Códigos de Suiza, Austria, Japón
Código Chino Pre comunista
Código Civil de Quintana Roo (México)
OTRAS LEGISLACIONES ALEMANADAS:
Código de Comercio
Ley sobre letras de cambio (1861 y 1848)
2.2 Influencia emitida
Código de Japón, de Siam, el suizo, el brasileño, el ruso de 1923 y el
chino de 1931.
Página | 7
3. Nombre: Orden de Normas Civiles.
BGB Bugervitch Gessenbuch
4. Autor:
Papen, como coordinador.
o Biografía:
Nació el 29 de octubre de 1879 en Werl, Hijo de una rica familia
católica de Westfalia. Capitán de ulanos de caballería, la Primera
Guerra Mundial le sorprendió en los Estados Unidos como agregado
militar. Tras la entrada de este país en guerra luchó en el frente turco.
A su vuelta se incorporó a la política, uniéndose al Partido de Centro,
también conocido como Partido de Centro Católico. El 1 de junio de
1932 fue sacado de la relativa oscuridad cuando el presidente Paul
von Hindenburg lo eligió para sustituir al entonces Canciller, Heinrich
Brüning, líder del propio partido de Papen. Este cambio fue motivado
en gran parte por la influencia del General Kurt von Schleicher,
cuando era el consejero más cercano de Hindenburg.
Papen, expulsado del Partido de Centro Católico por su traición a
Brüning, no gozaba prácticamente de apoyo en el Reichstag, excepto
del conservador Partido Nacional del Pueblo de Alemania (DNVP).
Papen gobernó de forma autoritaria, lanzando un golpe contra el
gobierno Social Demócrata de Prusia y revocando la prohibición de
su predecesor sobre la Sección de Asalto SA para satisfacer a
los nazis, a quienes quería convencer para que apoyaran a su
gobierno.
En última instancia, después de dos elecciones para el Reichstag
sólo consiguió incrementar la fuerza de los nazis en el parlamento,
sin que Papen obtuviese un mayor apoyo parlamentario, por lo que
presentó su dimisión como Canciller el 17 de noviembre; fue
reemplazado por Schleicher, que formó un nuevo gabinete el 3 de
diciembre, quien esperaba establecer una amplia coalición de
gobierno ganando el soporte de nazis y comerciantes unionistas
Social Demócratas.
Página | 8
Como cada vez era más obvio que la maniobra de Schleicher para
encontrar una mayoría en el Reichstag era infructuosa, Papen y el
líder del Partido Nacional del Pueblo de Alemania (DNVP), Alfred
Hugenberg, llegaron a un acuerdo con Hitler para erigirlo Canciller
de una coalición de gobierno con los Nacionalistas y Papen sirviendo
como Vicecanciller. Von Papen usó su vínculo personal con el
anciano Presidente von Hindenburg, persuadiéndolo para que
finalmente el 30 de enero de 1933 acabase despidiendo a Schleicher
y nombrando a Hitler para el puesto de Canciller.
Von Hindenburg siempre se había mostrado en contra de dar tal
cargo a Hitler, incluso lo había hecho de forma pública. Él deseaba
que fuese Papen quien lo recuperase, pero la insistencia del último
en cederlo a Hitler, el consejo de Oskar Hindenburg (hijo del
presidente) y los rumores de un posible golpe de Estado hicieron que
von Hindenburg acabase nombrando a Adolf Hitler para el puesto de
Canciller. El 20 de julio de 1933, von Papen sirvió de representante
del gobierno de Hitler en el Vaticano para la firma
del Reichskonkordat entre Alemania y la Santa Sede.
Una vez Hitler estuvo en el poder, von Papen y sus aliados fueron
marginados rápidamente y él retirado de la vicecancillería en 1934.
El 30 de junio del mismo año, con ocasión de la Noche de los
cuchillos largos, cuando fueron asesinados muchos enemigos de
Hitler, tanto de dentro como de fuera del partido (incluido Schleicher),
von Papen fue detenido y puesto bajo arresto domiciliario durante
tres días, pero su secretario, Herbert von Bose, y Edgar Julius Jung,
quien escribía sus discursos, fueron asesinados.
Más tarde, von Papen sirvió al gobierno Nazi como Embajador
en Austria de 1934 a 1938 y en Turquía de 1939 a 1944. En este
último país protagonizó el mayor éxito del espionaje alemán gracias
a un informador que trabajaba en la Embajada Británica, Elyesa
Bazna, popularmente conocido como Cicerón. Su principal misión
era lograr la neutralidad del Gobierno turco, frente a las maniobras
de los aliados, labor que le fue facilitada por la información secreta
que recibía. Aquí conoció al entonces Nuncio Apostólico Angelo
Giuseppe Roncalli (futuro Papa Juan XXIII), quien ejerció
notablemente su influencia en la decisión final de dicho diplomático
Página | 9
de liberar a muchos judíos que iban a ser trasladados a los campos
nazis de concentración.
Von Papen fue capturado por los aliados después de la guerra y fue
uno de los acusados en los importantes Juicios de
Núremberg resultando absuelto.
Durante los años 50 intentó sin éxito retomar su carrera política y
publicó sus Memorias. Falleció en Obersasbach el 2 de mayo de
1969 a la edad de 89 años.
5. Vigencia: Desde 1 de enero de 1900 hasta la actualidad.
6. Plan: Es opuesto al plan francés y al romano: Personas, Cosas y Acciones, que
introdujo Gayo. Se escogió en plan de Savigny.
7. Contenido:
El BGB ha sido modificado varias veces desde su promulgación. Los
cambios más importantes ocurrieron en 2002, cuando el Derecho de
obligaciones, uno de sus cinco libros, fue reformado profundamente.
Además, la forma en que las Cortes construyen e interpretan las
disposiciones del Código ha evolucionado de diversas maneras a lo largo
del tiempo, y continúa desarrollándose. Ello se debe al alto grado de
abstracción en que está redactado el Código.
Recientemente el legislador ha intentado de incorporar leyes dispersas
(descodificación) sobre materias de Derecho privado, nuevamente en el
BGB. Por ejemplo, la legislación sobre arrendamientos urbanos que se
encontraba separada en la "Miethöhengesetz", ha sido incorporada de
nuevo al BGB.
Página | 10
El BGB es la pieza central del sistema de derecho privado alemán. Las
demás normas descansan en los principios de éste. De este modo en el
Código de Comercio alemán sólo se encuentran reglas especiales acerca
de las sociedades comerciales y sociedades limitadas, pues las reglas
generales sobre sociedades contenidas en el BGB les son aplicables.
El sistema del BGB es típico de la pandectística del siglo XIX y ha
encontrado críticas desde un comienzo por su falta de contenido "social". El
legislador, junto a la aplicación histórica del código ha mejorado el sistema
a lo largo de los años con el objeto de adaptar el BGB a este fin, con mayor
o menor éxito. Recientemente la influencia del derecho comunitario de la
Unión Europea ha sido bastante fuerte y varias modificaciones al BGB se
deben a este hecho.
El BGB contiene cinco libros:
La Parte General (Allgemeiner Teil), que abarca los párrafos 1 a 240,
comprende la regulación de elementos que tienen consecuencias en
el resto de las partes del Derecho civil.
El Derecho de obligaciones (Recht der Schuldverhältnisse), que
abarca los párrafos 241 a 853, y describe los diferentes contratos o
las obligaciones en general, incluyendo el Derecho aplicable a la
responsabilidad civil.
El Derecho de bienes ("Sachenrecht"), párrafos 854 a 1296, que
regula la posesión, la propiedad y otros derechos reales, y los
diferentes modos de adquirirlos.
El Derecho de familia ("Familienrecht"), párrafos 1297 a 1921, que
dice relación con el matrimonio, la filiación y demás relaciones de
familia.
El Derecho sucesorio ("Erbrecht"), que gobierna la suerte de los
bienes de las personas difuntas, incluyendo los requisitos y efectos
del testamento (transmisiones mortis causa).
7.1 Artículos: Consta de 2385 parágrafos.
Página | 11
7.2 Principio de Abstracción: Un elemento particularmente importante y distintivo en el sistema del
BGB es el principio de abstracción (en la terminología jurídica alemana
Abstraktionsprinzip, aunque la palabra no aparece en ningún sitio de
la ley), el cual domina todo el código y es vital para el entender cómo
el BGB trata las instituciones jurídicas, tales como los contratos. Este
principio, que en materia de propiedad se expresa en la distinción
entre título y modo, ha de considerarse una particularidad del derecho
alemán, frente a los códigos de inspiración romana. (Cf. Por ejemplo,
Molina Martínez, El crédito documentario y sus documentos, Editorial
FC, Madrid, 2001, p. 90: "En España, el principio de abstracción sólo
se aplica con carácter residual y muy excepcionalmente").
Un ejemplo puede aclarar esto: en el sistema del BGB la propiedad,
como en la antigua Roma, no se transfiere por el contrato de
compraventa, como ocurre en la mayoría de los sistemas que
siguieron al Código Civil Francés. Por el contrario, el contrato de
compraventa solamente obliga al vendedor a transferir la propiedad
del objeto al comprador, mientras éste se obliga a pagar el precio
pactado. El comprador no adquiere inmediatamente la propiedad en
virtud del contrato así como el vendedor no adquiere el dinero. El
parágrafo 433 (§ 433) del BGB explícitamente establece estas
obligaciones de ambas partes. Entonces, el vendedor y el comprador
han adquirido derechos (y acciones para exigirlos) recíprocos. La
transferencia de propiedad se verifica por otro negocio jurídico, la
tradición, que se regula en los parágrafos 929 y siguientes. Así, una
sencilla venta de bienes muebles que se paga inmediatamente en
efectivo, será para el Código Civil un conjunto de (al menos) tres
negocios jurídicos distintos: el contrato de venta mismo que obligará
al vendedor a transferir la propiedad a comprador, y a éste a pagar el
precio; la tradición por la cual se transmite la propiedad al comprador
y por la cual el vendedor cumple su obligación; y el pago que transfiere
el dinero del comprador al vendedor y por el cual el comprador cumple
con su obligación.
Esto no quiere decir que los contratos en Alemania sean más
complicados para las personas involucradas. Los contratos más
cotidianos no son diferentes en su apariencia externa, respecto de
otros sistemas jurídicos. Por ejemplo, si alguien compra un periódico
en un kiosco sin siquiera decir una palabra al tendero, los tres negocios
jurídicos mencionados se cumplirán por manifestación tácita de la
voluntad.
Página | 12
Aunque el principio de abstracción no es común en otros sistemas
jurídicos y puede contradecir el sentido común del tráfico comercial,
es indiscutido en el sistema jurídico alemán. La principal ventaja del
principio de abstracción es su aptitud para proporcionar un sustento
jurídico para casi cualquier transacción comercial sin importar cuán
compleja sea. Un buen ejemplo es la venta con reserva de dominio.
Si alguien compra un bien y paga el precio en cuotas, el sistema debe
arbitrar dos intereses en conflicto: el comprador desea tener el bien
comprado inmediatamente, mientras el vendedor quiere asegurar el
pago íntegro de la compra. En virtud del principio de abstracción, el
BGB otorga una respuesta simple: el contrato de compraventa obliga
al comprador a pagar el precio íntegramente y exige al vendedor
transferir el dominio de la cosa una vez recibida la última cuota del
precio. Debido a que la constitución de las obligaciones y la
transferencia efectiva del dominio operan en dos negocios jurídicos
distintos resulta fácil asegurar los intereses de ambas partes. El
vendedor mantiene el dominio de la cosa hasta que se haya pagado
completamente el precio y el comprador obtiene la tenencia de la cosa
comprada. Si falta a su obligación de pagar el precio el vendedor
puede perseguir la cosa ejerciendo la acción de dominio.
8. Método: Construcciones jurídicas.
Definición: Son procedimientos que abastaren, de las normas existentes y
de los conceptos, una idea más amplia que permita explicarlos y crear
nuevas normas jurídicas que subsuman a todo los conceptos de su género.
Hay construcciones jurídicas sistemáticas. Estas construcciones permiten
dar una mayor sistematización a las normas existentes, facilitando su
exposición y manejo, así como la obtención de nuevas soluciones mediante
el procedimiento de la analogía.
9. Fundamento: Justicia social, que implanta:
Función social de la propiedad.
Autonomía de la voluntad limitada
Acoge a las asociaciones (personas colectivas).
Página | 13
10. Lenguaje: Técnico y científico. Es solo para los entendidos en Derecho.
11. Fuentes:
Las fuentes escritas del Derecho alemán son, en lo esencial, la Constitución,
las leyes, los reglamentos y los estatutos; las fuentes no escritas son las
normas generales del Derecho internacional, la costumbre y la
jurisprudencia.
Dada la estructura federal de la República Federal de Alemania, estas
fuentes del Derecho en cierto modo existen «por duplicado»: en el nivel
federal y en el nivel regional (Estados federados). La relación entre estas
dos esferas jurídicas viene determinada por el artículo 31 de la Ley
Fundamental (la Constitución federal). En caso de conflicto prevalece el
Derecho federal sobre el de los Estados federados, independientemente del
rango de las normas jurídicas en conflicto; así pues, unos estatutos federales
tienen primacía sobre una constitución regional.
Aparte de la primacía general del Derecho federal, el rango de las diversas
normas jurídicas en el orden jerárquico viene siempre determinado por su
fuente; es decir, depende del órgano regulador respectivo.
En la cima del Derecho federal y, por tanto, de la pirámide de normas
internas se sitúa la Ley Fundamental (Grundgesetz - GG). En tanto que
Constitución alemana, la Ley Fundamental constituye el núcleo del
ordenamiento jurídico y de la estructura del Estado y sólo puede modificarse
por mayoría de dos tercios de los miembros del Bundestag (Cámara federal)
y de dos tercios de los votos del Bundesrat (Cámara de representación
regional) (artículo 79.2 de la GG). Hay elementos esenciales de la Ley
Fundamental que no pueden siquiera ser objeto de enmienda (artículo 79.3
de la GG). Toda disposición jurídica tiene que ajustarse a la Ley
Fundamental desde el punto de vista tanto formal como material. Los
poderes legislativo, ejecutivo y judicial están estrictamente obligados al
Página | 14
respeto de los derechos fundamentales (artículo 1.3 de la GG). Todo
ciudadano puede hacer valer esa prevalencia ante los tribunales, en última
instancia interponiendo recurso de amparo constitucional ante el Tribunal
Constitucional Federal.
Entre la Constitución y las leyes se sitúan las normas generales del Derecho
internacional. Por regulación expresa en la Ley Fundamental, las normas
generales del Derecho internacional son parte integrante del Derecho
federal; prevalecen sobre las leyes y generan derechos y obligaciones
directos para los ciudadanos del territorio federal (artículo 25 de la GG).
Entre las más importantes normas del Derecho internacional para las
personas —no solamente para el Estado— destacan la prestación de una
protección jurídica adecuada a los extranjeros o el principio de especialidad,
según el cual los procesos penales han de ajustarse a las condiciones de
las autorizaciones de extradición emitidas por el Estado extranjero.
Por debajo de la Constitución se sitúan las leyes. Las competencias
legislativas de la República Federal se enumeran en la Ley Fundamental
(artículos 73-75 de la GG). Las leyes las aprueba el Bundestag con la
participación del Bundesrat. Los proyectos de ley emanan del Gobierno
federal, del Bundesrat o del Bundestag (de un grupo político o del 5 % de
los miembros). En los casos previstos expresamente en la Ley Fundamental
(casi el 60 % del total), la aprobación de las leyes en el Bundestag exige la
aprobación del Bundesrat. En los demás casos, el Bundesrat solamente
puede presentar una propuesta de veto, que puede ser rechazada por el
Bundestag. En caso de divergencia de opiniones entre ambas cámaras
puede recurrirse a un comité de mediación compuesto por 16 miembros del
Bundestag y 16 del Bundesrat. Este comité debe presentar propuestas de
acuerdo pero no tiene potestad para decidir por el Bundestag y el Bundesrat
(sobre el procedimiento legislativo, véanse los artículos 76 a 78 de la GG).
Página | 15
Las leyes federales son sancionadas y promulgadas por el presidente
federal —tras refrendo por los miembros competentes del Gobierno
federal— y se publican en el Bundesgesetzblatt (Boletín Oficial del Estado
federal). Entran en vigor, a menos que se establezca otra fecha, el
decimocuarto día a partir de la fecha de publicación del Bundesgesetzblatt
(artículo 82 de la GG).
Los jueces ordinarios pueden analizar la constitucionalidad de una ley en un
litigio, pero no pueden declarar su inconstitucionalidad. Si un tribunal
considera que una ley cuya validez es decisiva para la resolución del litigio
es inconstitucional, debe suspender el procedimiento y recabar la decisión
del Tribunal Constitucional Federal (artículo 100 de la GG). Así, el Tribunal
Constitucional Federal puede determinar con carácter vinculante que el
Parlamento, en tanto que legislador elegido democráticamente, ha violado
la Constitución.
El rango de los reglamentos en el orden jerárquico es inmediatamente
inferior al de las leyes. Son adoptados por el ejecutivo (Gobierno federal,
ministro federal, Gobierno regional o, en algunos casos, otras autoridades
administrativas) previa autorización expresa de una ley cuyo contenido,
objeto y alcance deben estar lo suficientemente delimitados. Como su rango
es inferior al de las leyes, los reglamentos no pueden vulnerar una ley
(primacía de la ley).
Las decisiones importantes que afectan a los ciudadanos no pueden
regularse por reglamento, sino únicamente por ley (primacía de la ley).
Los reglamentos federales exigen la aprobación del Bundesrat si se cumplen
los requisitos pormenorizados en la Ley Fundamental o si la autorización
legal así lo prevé (artículos 80.1 y 80.2 de la GG).
Los reglamentos son promulgados por el organismo que los aprueba. Por lo
general, los reglamentos federales se publican en el Bundesgesetzblatt o en
el Bundesanzeiger (Boletín Oficial del Ministerio de Justicia). Los
Página | 16
reglamentos publicados en el Bundesanzeiger se notifican en el
Bundesgesetzblatt con indicación del organismo que lo haya publicado y de
la fecha de su entrada en vigor (artículo 82.1 de la GG y artículo 1 de la Ley
de publicación de reglamentos).
Todo ciudadano puede impugnar la ilegalidad de un reglamento ante los
tribunales por lo menos indirectamente, mediante denuncia de una
resolución administrativa basada en el Reglamento; en el caso de los
reglamentos regionales, también puede hacerlo directamente (artículo 47 de
la Ley de la jurisdicción contencioso-administrativa).
Los estatutos son disposiciones jurídicas adoptadas por personas jurídicas
de Derecho público dependientes del Estado (entes públicos, instituciones
o fundaciones públicas). Regulan principalmente la gestión autónoma de
entidades municipales, instituciones académicas y profesionales y
organismos de la seguridad social (por ejemplo, los estatutos que regulan
las tasas de limpieza urbana y recogida de basuras o los de las
universidades). Es frecuente que los estatutos se denominen también
órdenes (Ordnungen).
La capacidad para aprobar estatutos está garantizada en algunos supuestos
por la Constitución (sobre todo en el ámbito de la gestión municipal, artículo
28.2 de la GG). En los demás, igual que los reglamentos, están sujetos a
autorización por ley. A diferencia de los reglamentos, la ley no habilita (sólo)
para la aprobación de disposiciones cuyo contenido viene determinado de
antemano, sino que otorga una amplia facultad reguladora dentro de los
límites del ámbito de gestión correspondiente (autonomía estatutaria). En
virtud de esta autonomía, si bien los estatutos son una fuente de Derecho
emanada del Estado, no configuran un Derecho estatal, sino autónomo,
aunque sujeto a la legislación nacional. El contenido de la capacidad
estatutaria se limita a la regulación del funcionamiento del órgano y sólo
obliga a sus miembros o a las personas sujetas a él.
Página | 17
Los estatutos los aprueba el órgano colegiado (por lo general, legitimado
democráticamente) de la persona jurídica habilitada. A menudo exigen la
autorización de la autoridad de control competente, que ejerce la tutela legal
para garantizar que se sitúen dentro de los límites de la gestión autónoma y
respeten las leyes estatales. La promulgación y publicación de los estatutos
se regulan de forma detallada en la ley estatal correspondiente.
Los particulares también pueden impugnar la ilegalidad de unos estatutos
ante los tribunales; de forma indirecta, en el marco de una denuncia contra
una resolución administrativa concreta basada en tales estatutos y, en
algunos casos, mediante el procedimiento de control judicial de la legalidad
de las normas establecido en el artículo 47 de la Ley de la jurisdicción
contencioso-administrativa.
El Derecho regional (de los Estados federados) se corresponde con el
Derecho federal en cuanto a su naturaleza y al rango de las normas
jurídicas, de modo que las consideraciones expuestas respecto al Derecho
federal son igualmente aplicables al Derecho regional. La excepción la
constituye el Derecho internacional, que no tiene correspondencia en el
plano regional.
El mantenimiento de las relaciones internacionales y, por tanto, la
competencia para celebrar tratados internacionales recae básicamente en
el Estado federal. Los tratados internacionales los celebra, por tanto, el
Gobierno federal.
Los tratados internacionales que regulan las relaciones políticas del Estado
federal o se refieren amaterias cubiertas por la legislación federal exigen la
aprobación o participación, en forma de ley federal, del organismo
competente para legislar en cada caso. El Bundesrat participa en el
procedimiento legislativo con arreglo a las normas generales; es decir, en
algunos casos se exige su aprobación.
Página | 18
En cuanto a los tratados celebrados por el Estado federal sobre otras
materias, no se exige una ley del Bundestag, sino que se incorporan a la
legislación nacional mediante los instrumentos de que dispone el ejecutivo
(reglamentos, disposiciones administrativas, actos administrativos).
También los Estados federados pueden celebrar tratados con Estados
extranjeros — con la autorización del Gobierno federal— en la medida en
que tengan la competencia exclusiva para legislar. Cuando el tratado regule
materias que sean objeto de legislación regional, la autorización del
Parlamento regional convierte el tratado en legislación regional. Los Estados
federados pueden además celebrar tratados sobre materias respecto a las
cuales los Gobiernos regionales están habilitados para la aprobación de
reglamentos.
Costumbres.
Derecho local.
Derecho romano
12. Importancia: Por su construcción, es lógica y clara. Además de ser objetiva influye en la
mayoría de los códigos de siglo XX.
13. Críticas:
La crítica más sobresaliente es sobre el lenguaje usado en este código,
pues se dice que al tener un lenguaje técnico y específico, éste se vuelve
inteligible para personas sin cultura jurídica. Y un código debe ser hecho
para ampliarse y para ser entendido por todos
Página | 19
III. OPINIÓN FINAL
Finalmente, podemos concluir, ahora en sentido general y amplio, que
hemos logrado todos Los objetivos jurídico-doctrinal. Es más, ha quedado
claro, y sin lugar a duda, que la figura del enriquecimiento injustificado o sin
causa es una fuente autónoma de las obligaciones y por lo tanto no debe
considerarse solamente como un principio de derecho universal ni como una
simple aplicación de la equidad. Por el contrario, al ser una fuente autónoma
de obligaciones posee ciertas características y elementos que la configuran
y que deben concurrir para generar las obligaciones civiles y que, a su vez,
la diferencian de las demás fuentes como el contrato, la ley, los delitos, los
cuasidelitos y las demás fuentes singulares, que en nuestro ordenamiento
jurídico se contemplan dentro de la errónea figura del cuasicontrato.
Asimismo, sabemos con certeza que la teoría del enriquecimiento
injustificado no es una creación moderna con poco sustento, todo lo
contrario, hemos demostrado en este libro que tiene profundas raíces
históricas, que viene desde el Derecho romano, y que se ha desarrollado
hasta ser ampliamente utilizada por ordenamientos modernos como el
alemán, y que actualmente ha tomado mucha más fuerza tanto en
ordenamientos jurídicos pertenecientes al derecho civil escrito de tradición
romanista, como son: Francia, España e Italia, etc.; así como también, y con
una mayor intensidad, se está aplicando este principio del enriquecimiento
sin causa en el sistema del common law.
En este orden de ideas, hemos definido y delimitado el concepto de
enriquecimiento injustificado o sin causa, como el que surge de una
transferencia patrimonial entre dos personas, sin que exista de por medio
una causa eficiente y jurídica que lo justifique, creando la obligación del
enriquecido de devolver al empobrecido, el quantum de la cantidad
transferida y de esta manera restituirlo patrimonialmente.
Por otro lado, dentro de la teoría de las obligaciones y dentro de la
responsabilidad civil, hemos determinado que el enriquecimiento
injustificado o sin causa, tiene un matiz de responsabilidad objetiva, en el
que prima facie no importa la culpa o el dolo del agente provocador del
enriquecimiento, tampoco interesa determinar quién lo provocó, sino lo que
interesa es la relación entre el patrimonio empobrecido y el patrimonio
finalmente enriquecido, ya que es éste último el que responde por la
obligación generada, aún cuando pudo haber sido cometida con buena fe o
Página | 20
sin la voluntad de hacerlo. En conclusión, el enriquecimiento injustificado o
sin causa como fuente de las obligaciones es aquel que se genera sin causa
jurídica y además sin infringir norma legal específica.
En este trabajo teórico, pudimos delimitar y precisar que el uso de los
calificativos “injustificado” y “sin causa”, son los más apropiados para
referirnos a la institución y fuente de obligaciones que en este trabajo ocupa
nuestro interés, tanto por su precisión teórica y jurídica, como por su alcance
histórico. Por otro lado, los términos: “ilícito”, “torticero”, “ilegítimo”, “ilegal”,
“injusto”, que también se usas para referirse a la institución del
enriquecimiento injustificado o sin causa, no son los más apropiados debido
a la confusión que podrían causar y por ser tener un alcance muy difuso o
incluso significados ambiguos.
De igual manera, pudimos crear un listado de elementos constitutivos
fundamentales que configuran al enriquecimiento sin causa, el número de
elementos que en este trabajo quedó establecido es de 8 y son: 1)
enriquecimiento, 2) empobrecimiento, 3) empobrecimiento y
enriquecimiento correlativos, es decir, una relación de causalidad entre el
empobrecimiento y enriquecimiento; 4) falta de causa o que el
enriquecimiento sea injustificado, 5) ausencia de responsabilidad
(culpabilidad) del empobrecido; 6) ausencia de interés personal del
empobrecido; 7) ausencia de otra acción expresamente concedida por la ley
detenidamente para el efecto; y, 8) que no puede emplearse esta acción de
enriquecimiento injusto para violar disposiciones imperativas de la ley. No
entraremos en más repeticiones sobre estos elementos, ya que todo ha
quedado dicho en el transcurso de este trabajo y en las conclusiones
específicas arriba expuestas.
En este trabajo hemos cumplido otro objetivo, y es el que tiene que ver con
realizar el análisis comparativo entre el derecho de daños y el derecho de
enriquecimiento. Es decir, por un lado, determinamos las cinco distinciones
básicas de la acción de daños con respecto a la acción de enriquecimiento
y concluimos que muchas veces pueden confundirse, sin embargo, la
primera busca la indemnización, mientras que la segunda busca la
restitución, por lo que son complementarias, y no deben enredarse, sino que
deberán, diferenciarse aunque a veces parezca difícil.
Antes de terminar, es preciso indicar que hemos dedicado un buen número
de páginas de este tratado a un análisis de Derecho comparado entre el
sistema del common law y el sistema civil escrito de tradición romanista,
específicamente en el campo de la aplicación de la teoría del
enriquecimiento injustificado; ese análisis ha sido muy enriquecedor y nos
ha demostrado a su vez, la importancia que debemos dar a esta figura, sobre
todo en la actualidad, generando una legislación al respecto para no
Página | 21
provocar errores de aplicación de los principios estrictos que rigen el
derecho civil de las obligaciones. Además, este análisis comparativo nos ha
servido para diferenciar el enriquecimiento injustificado de otras figuras
como son los daños punitivos, los daños restitutorios, los daños agravados,
así como la situación específica sobre el enriquecimiento sin causa por
intromisión en derecho ajeno y otros relacionados con los contratos y
situaciones en los que aparentemente no existiría solución legal dentro del
derecho contractual; de la misma manera hemos analizado brevemente
asuntos relacionados con derechos patrimoniales, entre otras cosas.
Para finalizar, hemos cumplido con nuestro último objetivo que buscaba
diferenciar y contrastar la teoría del enriquecimiento injustificado o sin causa
de otras figuras como la responsabilidad contractual, la responsabilidad
extracontractual, los daños punitivos, el pago de lo no debido, la agencia
oficiosa y las obligaciones naturales y dentro de este último aspecto,
llegamos a interesantes conclusiones, cuando usamos la doctrina y la
jurisprudencia nacional para diferenciar una situación de obligación natural,
nulidad absoluta, inexistencia jurídica, pago de lo no debido frente a la teoría
del enriquecimiento injustificado. Es decir, determinamos que la aplicación
de ésta última teoría sería la más sensata en el caso de la promesa de
compraventa de bien raíz otorgada por instrumento privado.
A manera de cierre, recalco el hecho de haber alcanzado con total solvencia
todos los objetivos planteados. Asimismo, me embarga la sensación
gratificante del deber cumplido, en un trabajo en el que me esforzado por
demostrado un amplio rigor académico y analítico, pero que a su vez ha
significado un inmenso esfuerzo intelectual, que estoy seguro rendirá los
frutos correspondientes, ya que además del requisito que representa en la
consecución de mis objetivos académicos, también busca ser un aporte en
la creación de conocimiento dentro del ámbito universitario.
Página | 22
IV. BIBLIOGRAFÍA
http://www.eumed.net/libros-gratis
https://es.wikipedia.org
http://jorgemachicado.blogspot.pe
http://www.monografias.com
top related