communicado de prensa · joslyn center 73750 catalina way palm desert, ca 92260 78450 avenida la...
Post on 17-Oct-2020
1 Views
Preview:
TRANSCRIPT
COMMUNICADO DE PRENSA PARA EL LANZAMIENTO INMEDIATO Tempo de Lanzamiento: 1 de Diciembre, 2012– 31 de Marzo, 2013
Contactos: Maria Y. Juarez, Directora Ejecutiva Community Action Partnership of Riverside County Tel: (951) 955-4900
Danyte S. Mockus, Epidemiólogo Riverside County Departamento de Salud Público Tel: (951) 358- 5557
El Clima Frio Mata “Advertencia De Bajas Temperaturas”
En respuesta a las temperaturas severas del invierno, El Consorcio De La Acción Comunitaria Del Condado de Riverside, El Departamento de Salud Público del Condado de Riverside, El Departamento de Bomberos del Condado de Riverside, La Cruz Roja Americana de Riverside 2 1 1 Community Conntect se han unido para abrir locales con calefacción o “Warm Center” (centros con calefacción). Los centros están disponibles para las personas que quieren escapar del frio cuando las temperaturas son muy bajas durante los meses de diciembre hasta marzo. Los centros con calefacción (Warm Centers) pueden ser activados a partir del 1, de diciembre 2012. La mayoría de los centros ofrecerán algunos bocadillos a las familias que participen en este programa. Los siguientes niveles de asistencia y apoyo para el público serán ofrecidos durante el invierno:
Aviso de Bajas Temperaturas – Circulado por El Departamento De Salud Público después
de recibir información Del Servicio Nacional de Meteorólogo, cuando las temperaturas alcanza
los 40°- grados durante el transcurso de tres horas. Las recomendaciones para evitar
situaciones de emergencias relacionadas con el frio son las siguientes:
Tome líquidos calientes así como sopas para calentar el cuerpo. Evite la cafeina o el
alcohol
Mantenga cobijas adicionales
Vístase con varias capas de ropa ligera cálida, guantes, y gorro.
Cubra su boca con una bufanda para proteger sus pulmones.
Nunca lleve equipos de calefacción dentro del hogar que puedan ser peligrosos, a si como
un hazador de carbón, puede ser mortal.
No deje a sus mascotas a la intemperie cuando esten las temparturas muy bajas.
Advertencia De Bajas Temperaturas – Circulado por El Departamento De Salud Público
del Condado de Riverside después de recibir información Del Servicio Nacional de Meteorólogo,
cuando las temperaturas bajan 40°- grados por más tres a cinco días consecutivos. Cuando
la advertencia de bajas temperaturas se pone en circulación, los “Warm Centers” permanecen abiertos al público, especialmente para aquellos individuos más sensibles al frio tal como las personas de avanzada edad, personas incapacitadas, y niños. Los centros “Warm Centers”
están localizados en diferentes lugares del Condado de Riverside. La línea De Crisis De
Energía será activada, usted puede llamar al 1-888-636-8676 sin costo alguno, TTY 951 955-
5126 Para Información General llamé 2-1-1( 24 hrs/día) o visite nuestra pagina
www.capriverside.org
Community Action Partnership of Riverside County
Respuesta a La Crisis De Energía CentrosCentrosCentros Con Con Con Calefacción Calefacción Calefacción
(Warm Centers)
Quiere escapar del frio? Quiere escapar del frio?
Un “Warm Center” es donde puede irUn “Warm Center” es donde puede ir!!
Community Action Partnership of Riverside County esta coordinando “Warm Centers” Estos centros estan disponibles al publico, especialmente para las
personas más sensibles a los efectos del frio. Los ”Warm Centers” serán abiertos al público en zonas afectadas, cuando El Departamento de
Salud del Condado de Riverside circule un Aviso de Emergencia de Bajas Temperaturas “Cold Warning” Este atento a los anuncios de “Emergencia de Bajas Temperaturas” en la
televisión, radio, y periódico local.
PROTEJA SU SALUD DUARANTE EL INVIERNO:
Usted también podría correr riesgo si: Tiene una condición médica, toma medicina para presión alta, tiene una condición mental, ha tomado alcohol, si se ha inyectado drogas, ha sufrido en el pasado una condición relacionada por el frio. Este en contacto con sus vecinos ó amigos especialmente si son ancianos ó tienen una condición medica.
Línea De Crisis De Energía
1-888-636-8676 TTY (951) 955-5126
Lunes-Viernes 8am-5pm Para Información General Llame
2-1-1 24 hrs al dia
Vea el revés de la pagina para la lista de Centros
Tome líquidos calientes así como sopas para calentar el cuerpo. Evite la cafeína o el alcohol
Mantenga cobijas adicionales Vístase con varias capas de ropa ligera cálida, guantes, y
gorro Cubra su boca con una bufanda para proteger sus
pulmones
Nunca lleve equipos de calefacción dentro del hogar que puedan ser peligrosos, a si como un hazador de carbón, puede ser mortal
No deje a sus mascotas a la intemperie cuando estén las
temperaturas muy bajas
11/30/2012
www.capriverside.org
Para mas informacion acerca del los Warm Centers, horarios o como protejerse del frio llame:
Centros Localizados en el DesiertoCentros Localizados en el Desierto
Cathedral Center 37-171 W. Buddy Rogers Avenue
Cathedral City, CA 92234 Tel: 760 321-1548
Horario: 8:00am - 4:00pm Lunes - Viernes
Coachella Senior Center 1540 7th Street
Coachella, CA 92236 Tel: 760 398-0104
Horario: 7:30am-5:30pm Lunes – Jueves
Horario: 7:30am-4:30pm Viernes
El Centro será cerrado en Diciembre 21, 2012 asta
Enero 3, 2013
Boys & Girls Club of DHS 66150 8th Street
Desert Hot Springs, CA 92240 Tel: 760 329-1312
Horario: 2:00pm-7:00pm Lunes-Viernes
“Solamente para edades 7-17”
Desert Hot Springs Senior Center
11-777 West Drive Desert Hot Springs, CA 92240
Tel: 760 329-0222 Horario: 8:00am-2:00pm
Lunes – Jueves 8:00am-1:00pm
Viernes “Solamente para personas de
avanzada edad”
Joslyn Center 73750 Catalina Way
Palm Desert, CA 92260 Tel: 760 340-3220
Horario: 8:30am-5:00pm Lunes-Viernes 9:00am-1:00pm
Sabado-Domingo
11/30/2012 www.capriverside.org
La Quinta Senior Center
78450 Avenida La Fonda La Quinta, CA 92253
Tel: 760 564-0096 Horario: 8:00am - 5:00pm
Lunes - Viernes
James O. Jessie Desert Highland Unity Center
480 Tramview Road Palm Springs, CA 92262
Tel: 760 323-8271 Horario: 9:00am - 7:00pm
Lunes-Viernes
Mecca Boys & Girls Club 91-391 Ave 66
Mecca, CA 92254 Tel: 760 396-2380
Horario:7:30am-5:30pm Monday-Friday
“Solamente para edades 7-17”
Palm Desert Community Center
43900 San Pablo Avenue Palm Desert, CA 92260
Tel: 760 568-9697 Horario: 6:00am - 9:00pm
Lunes - Viernes 10:00am-2:00pm
Sabado
Indio Senior Center 45-700 Aladdin Street
Indio, CA 92201 Tel: 760 391-4170
Horario: 7:30am-5:30pm Lunes - Jueves
“Solamente para personas de avanzada edad”
Centros Localizados en el Centro del Condado Centros Localizados en el Centro del Condado Centros Localizados en el Centro del Condado
Albert A. Chatigny Senior Community Center
1310 Oak Valley Park Way Beaumont, CA 92223
Tel: 951 769-8539 Horario: 8:00am-5:00pm
Lunes – Viernes
Calimesa Senior Center 908 Park Avenue
Calimesa, CA 92320 Tel: 909 795-2287
Horario: 8:30am-4:00pm Lunes – Jueves
Horario: 8:00am - 12:00pm Viernes
American Legion 54360 Marian View Drive
Idyllwild, CA 92549 Tel: 951 659-3517
Horario: 12:00pm– 8:00pm Lunes-Viernes
Horario: 11:00 am—8:00pm Sabado-Domingo
Anza Community Hall 56000 Highway 371
Anza, CA 92539 Tel: 951-955-4900
Horario: Pendiente
Llame CAP Riverside County para verificar cuando el centro
sera abierto
Kay Ceniceros Senior Center
29995 Evans Road Menifee, CA 92586 Tel: 951 672-9673
Horario: 8:00am-5:00pm Lunes – Viernes
Lake Elsinore Senior Center
420 E. Lake Shore Drive Lake Elsinore, CA 92530
Tel: 951 674-2526 Horario:8:00am-4:00pm
Lunes-Jueves Horario: 9:00am-4:00pm
Viernes “Solamente para personas de
avanzada edad
Lakeview Chapel 32700 Mission Trail
Lake Elsinore, CA 92530 Tel; 951 674-2825
Horario: 8:00am-5:00pm Martes-Viernes
Mary Phillips Senior Center
41845 6th Street Temecula, CA 92590
Tel: 951 694-6464 Horario: 8:00am-5:00pm
Lunes-Viernes
Murrieta Senior Center 41717 Juniper Street Murrieta, CA 92562 Tel: 951 304-7275
Horario: 8:00am-4:00pm Lunes – Viernes
www.capriverside.org 11/30/2012
Centros localizados en el Sur / Occidente del Condado Centros localizados en el Sur / Occidente del Condado Centros localizados en el Sur / Occidente del Condado
Banning Senior Center 789 N. San Gorgonio Avenue
Banning, CA 92220 Tel: 951 922-3250
Horario: 8:00am-2:00pm Lunes – Jueves
Horario: 9:00am-3:00pm Viernes
James A. Venable Center 50390 Carmen Avenue
Cabazon, CA 92230 Tel: 951-922-1097
Horario:8:00am-5:00pm Lunes – Jueves
Horario: 8:00am-12:00pm Viernes
Rancho Calimesa Mobile Home Ranch
10320 Calimesa Blvd. Calimesa, CA 92320
Tel: 909 795-7669 Horario: 9:00am–5:00pm
Martes-Sabado
Mead Valley Community Complex
19450 Clark Street Perris, CA 92570 Tel: 951 657-0686
Horario: 8:00am-5:00pm Lunes – Jueves
Horario: 8:00am-12:00pm Viernes
Perris Senior Center 100 N. D Street
Perris, CA 92570 Tel: 951 657-7334
Horario: 8:30am-4:30pm Lunes – Viernes
Simpson Center 305 E. Devonshire Avenue
Hemet, CA 92543 Tel: 951 765-2391
Horario: 8:00am-4:30pm Lunes-Jueves
Centro Para Mascotas Renaissance Pet Resort & Spa
1346 E. Ramsey Street Banning, CA 92220 Tel: 951 849-5020
Horario: 7:00am-7:00pm Lunes -Viernes
Horario: 8:00am-5:00pm Sabado
Horario: 10:00am-6:00pm Domingo
“Se aplican reglas, por favor llame al centro antes de llevar a su mascota”
Bryant Park Arlanza Community Center
7950 Philbin Avenue Riverside, CA 92503
Tel: 951 351–6135 Horario: 9:00am-9:00pm
Lunes-Jueves 9:00am-6:00pm
Viernes
Dales Senior Center 3936 Chestnut St.
Riverside, CA 92501 Tel: 951 826-5303
Horario: 9:00am–6:00pm Lunes–Viernes
“Solamente para personas de avanzada edad”
Janet Goeske Center 5257 Sierra Street
Riverside, CA 92504 Tel: (951) 351-8801
Horario: 7:00am – 9:00pm Lunes-Viernes
Horario: 7:30am– 4:30pm Sabado
Horario: 1:00pm-5:00pm Domingo
“Solamente para personas de avanzada edad”
Jurupa Community Center 4810 Pedley Road
Riverside, CA 92509 Tel: 951 361-2090
Horario:12:00pm-4:00pm Lunes–Viernes
Nichols Park Joyce Jackson
Community Center 5505 Dewey Avenue Riverside, CA 92504
Tel: 951 351-6130 Horario: 3:00pm–9:00pm
Lunes-Jueves Horario: 3:00pm-6:00pm
Viernes
Centros Localizados En El Occidente Del Condado Centros Localizados En El Occidente Del Condado Centros Localizados En El Occidente Del Condado
www.capriverside.org 11/30/2012
Moreno Valley Senior Center
25075 Fir Avenue Moreno Valley, CA 92553
Tel: 951 413-3430 Horario: 8:00am-4:00pm
Lunes-Viernes “Solamente para personas de
avanzada edad”
Rose M. Eldgridge Center Norco Senior Center
2690 Clark Avenue Norco, CA 92860 Tel: 951 270-5647
Horario: 8:00am-2:00pm Lunes
Horario: 8:00am-4:00pm Martes-Jueves
Horario: 8:00am-12:30pm Viernes
La Sierra Senior Center 5215 La Sierra Avenue
Riverside, CA 92505 Tel: 951 351-6435
Horario: 9:00am–6:00pm Lunes-Viernes
Ruth Lewis Center Reid Park
701 N. Orange Street Riverside, CA 92501
Tel: 951 826-5654 Horario: 10:00am-9:00pm
Lunes—Jueves Horario: 9:00am-6:00pm
Viernes
Ysmael Villegas Community Center
Villegas Park 3091 Esperanza Street Riverside, CA 92504
Tel: 951 351-6142 Horario:9:00am-9:00pm
Lunes-Jueves Horario: 9:00am-6:00pm
Viernes
Stratton Center Bordwell Park
2008 Martin Luther King Blvd. Riverside, CA 92507
Tel: 951 826-5355 Horario: 9:00am-9:00pm
Lunes-Jueves Horario: 9:00am-6:00pm
Viernes
Orange Terrace Center 20010 Orange Terrance Parkway
Riverside, CA 92508 Tel: 951 571-0285
Horario: 10:00am–9:00pm Lunes-Jueves
Horario: 9:00am-2:00pm Viernes
Page 1
Por favor, círculo en el número que mejor refleje su evaluación: Excelente Promedio Necesita
Mejorar
1. Está satisfecho con su experiencia en su centro fresco/cálido en general? 5 4 3 2 1 0
Comentarios___________________________________________________________________________
2. Los recursos o Información que usted obtuvo en su centro 5 4 3 2 1 0 fresco/cálido fueron útiles? Comentarios___________________________________________________________________________
3. Fueron el personal o voluntario(s) en su centro fresco/cálido 5 4 3 2 1 0 cortés y profesional?
Comentarios___________________________________________________________________________ 4. Fue la temperatura confortable en su centro fresco/cálido? 5 4 3 2 1 0
Comentarios___________________________________________________________________________ 5. Cómo se entero usted acerca de su centro fresco/cálido? Televisión Amigo/Vecino
Banner Cool/Warm Center/Sandwich Sign Otra explica : __________________________________
6. Cómo llegaste al centro fresco/cálido: Autobús Carro Bicicleta Otro_____________________
7. Fue el banner de su centro fresco/cálido o rotulo de calle visible durante una advertencia de calor o frío? Si NO
8. Aportó el centro agua y aperitivos? Si NO
Si es así, ¿qué aperitivos?):__________________________________________
9. Hubo alguna presentación especial que se llevó a cabo en su centro fresco/cálido? Si NO (Si es así, marque la casilla (s) Administración de dinero Consejos de energía al consumidor
Como prepararse para un desastre/emergencia Otro _____________________________________
Qué servicios furon más valiosos o utilizados por usted? ________________________________________
10. Cuántas horas permaneciste en el centro? 0-1 hr 1-3 hrs 4-5 hrs 5-10 hrs
Otros Comentarios:
Opcional Nombre :________________Apellido :_____________ Tel: (_____) __________ __________ Su Ciudad________________Su Código Postal__________
Fecha de su visita: /___/___/___
Nombre del Centro ________________ El Correo Electronico _________________________
Por favor tome un momento para compartir sus opiniones con nosotros. Muchas Gracias!
Evaluación De El Centro Fresco/Cálido (Cool/Warm Centers)
Favor de entregarle la evaluación al personal o voluntario del Centro frío/cálido o envíalo por fax al: 951.955.1399 o envíalo por correo a:
Community Action Partnership of Riverside County 2038 Iowa Ave Ste B-102
Riverside, CA 92507 Atención: Planning Department
Information provided by Operation Weather Survival OWS and Governors Office
STEPS TO PREPARE FOR THE COLD AND FREEZING TEMPERATURES
Preparing your home and family
Replenish your emergency supply kits including battery-operated radio and flashlights. Learn how to shut off water valves (in case a pipe bursts). Insulate pipes; allow faucets to drip during cold weather to avoid freezing.
Have your home heating system inspected. Have a plan for finding a nearby shelter or other warm environment such as a Warm Center should
your home heating system fail. Have extra blankets on hand. Move family pets or other large animals from the cold weather to indoors or to an enclosure. Move plants indoors or cover with blankets or plastic to prevent freezing. Do NOT bring outdoor heating devices into the home, such as barbecues and or other fuel burning
devices. These items can produce deadly carbon monoxide. Keep fire extinguishers on hand, and make sure everyone in your house knows how to use them. Check the structural ability of the roof to sustain unusually heavy weight from the accumulation of snow
- or water.
Dressing for the Weather
Wear several layers of loose fitting, lightweight; warm clothing rather than one layer of heavy clothing. The outer garments should be tightly woven and water repellent.
Wear mittens, which are warmer than gloves; and wear a hat. Cover your mouth with a scarf to protect your lungs.
Traveling with caution
Have your car winterized and make sure it is working properly. Install good winter tires; make sure the tires have adequate tread. Expand your car’s emergency supply kit with a shovel, windshield scraper and blankets. Maintain at least a half tank of gas during the winter season. Check road conditions before departing. Let others know of your route and your estimated time of arrival.
Recognizing symptoms of exposure
If you have medical conditions and if you experience any of the following symptoms seek for medical attention immediately:
Confusion, dizziness, exhaustion and shivering (this are signs of hypothermia). Gray, white or yellow skin discoloration, numbness or waxy skin (these are symptoms of
frostbite). In the case of overexposure to freezing temperatures, remove wet clothing and immediately warm the
body with a blanket or warm fluids like hot cider or soup. Avoid caffeine or alcohol.
For more information on cold-related health problems and outdoor safety visit:
www.cdc.gov/nceh/hsb/extremecol www.nws.noaa.gov/om/windchill/ www.msc.ec.gc.ca/windchill/index
Information provided by Operation Weather Survival OWS and Governors Office
PASOS PARA PROTEJERSE DEL FRIO
Prepárese usted su hogar y su familia
Supla su equipo de emergencia, incluyendo radio de baterías y linternas. Aprenda a cerrar las válvulas de agua (en el caso de que una tubería estalle). Se recomienda que el sistema de calefacción de su hogar sea inspeccionado antes que empiece el invierno. En caso de que falle el sistema de calefacción doméstica, tenga un plan para encontrar un refugio cercano así como un Warm Center o otro ambiente cálido,
Tenga a mano cobijas extras.
Repare las canaletas de lluvia, inspeccioné el techo de su casa por si acaso necesite reparación. Corte ramas de árboles que podrían caer encima de su casa o de otra estructura durante una tormenta.
No deje a sus mascotas o animales grandes a la intemperie. Mueva las plantas al interior o cúbralas con mantas o plástico para evitar que se congelen.
Nunca lleve dispositivos de calefacción dentro del hogar, tales como hozador de carbón u otra clase de quemadores. Estos elementos pueden producir monóxido de carbono mortal.
Mantener extinguidores a la mano y asegúrese de que todos en su casa sepan cómo utilizarlos.
Asegúrese de la capacidad estructural del techo para mantener el peso inusitadamente fuerte por la acumulación de nieve - o agua.
Como vestirse para el frio
En lugar de capas de ropa pesada, vístase con varias capas de ropa ligera, también use guantes y gorro.
Las prendas exteriores deben ser térmicas y repelentes al agua.
Cubrir la boca con un pañuelo para proteger sus pulmones.
Prepárese cuando viaje en su coche
Asegúrese de que su coche está funcionando correctamente.
Asegúrese de que las llantas del coche sean apropiadas para el invierno.
Expanda el suministro de equipo de emergencia de su coche, agregue una pala, un raspador de parabrisas y cobijas.
Mantenga al menos medio tanque de gasolina en su choche durante la temporada de invierno.
Chequé las condiciones de las carreteras antes de partir. Comuníquele a otras personas de su ruta y su tiempo estimado de llegada.
Reconozca los síntomas de la exposición al frio
Si usted tiene condiciones médicas y si experimenta cualquiera de los siguientes síntomas busque atención médica inmediatamente.
Confusión, mareos, agotamiento y temblor (esto son signos de hipotermia).
Decoloración de la piel, color blanco o amarillo, piel gris, entumecimiento o piel cerosa (esto son síntomas de congelación).
En caso de sobreexposición al frio, quitase la ropa húmeda y inmediatamente caliente el cuerpo con una cobija o líquidos calientes como tés de sidra caliente o sopa.
Evitar la cafeína o alcohol.
Para obtener más información sobre problemas de salud relacionados con el frío visite:
www.cdc.gov/nceh/hsb/extremecol www.nws.noaa.gov/om/windchill/ www.msc.ec.gc.ca/windchill/index
x
WARM CENTER Daily Sign-in Sheet
Date: AGENCY NAME:
Hours Open No. of Volunteers
NAME AGE (CHECK ONE)
First Time
Warm Center
Visit
Zip Code
2 and Under 3-5 6-18 19-54 55 and over Disabled
Yes No
2 and Under 3-5 6-18 19-54 55 and over Disabled
Yes No
2 and Under 3-5 6-18 19-54 55 and over Disabled
Yes No
2 and Under 3-5 6-18 19-54 55 and over Disabled
Yes No
2 and Under 3-5 6-18 19-54 55 and over Disabled
Yes No
2 and Under 3-5 6-18 19-54 55 and over Disabled
Yes No
2 and Under 3-5 6-18 19-54 55 and over Disabled
Yes No
2 and Under 3-5 6-18 19-54 55 and over Disabled
Yes No
2 and Under 3-5 6-18 19-54 55 and over Disabled
Yes No
2 and Under 3-5 6-18 19-54 55 and over Disabled
Yes No
2 and Under 3-5 6-18 19-54 55 and over Disabled
Yes No
2 and Under 3-5 6-18 19-54 55 and over Disabled
Yes No
2 and Under 3-5 6-18 19-54 55 and over Disabled
Yes No
2 and Under 3-5 6-18 19-54 55 and over Disabled
Yes No
2 and Under 3-5 6-18 19-54 55 and over Disabled
Yes No
top related