cserediák Útikalauz - thaiföld
Post on 25-Jul-2016
224 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
Készítette: Horváth Teodóra
Cserediák Útikalauz
Thaiföld, ahol minden macska sziámi
Készítette: Horváth Teodóra
Tartalom 1. AFS Thailand ...............................................................................................................................2
2. AFS orientációk ...........................................................................................................................3
3. Iskola ..........................................................................................................................................4
4. Család .........................................................................................................................................6
5. Wai .............................................................................................................................................8
6. Etikett ....................................................................................................................................... 10
7. Fontosabb ünnepek, fesztiválok ................................................................................................ 14
8. Hiégnia ...................................................................................................................................... 15
9. Időjárás ..................................................................................................................................... 18
10. Mai pen rai ............................................................................................................................ 19
11. Szerzetesek ........................................................................................................................... 20
12. Farang ................................................................................................................................... 21
13. Közlekedés ............................................................................................................................ 22
14. Ladyboy-Tomboy ................................................................................................................... 23
15. IX. Rama király ....................................................................................................................... 24
16. Étkezés .................................................................................................................................. 25
17. Pénz ...................................................................................................................................... 26
18. Elektromos áram ................................................................................................................... 27
19. Helyi idő ................................................................................................................................ 27
20. Thai nyelv .............................................................................................................................. 28
Készítette: Horváth Teodóra
1. AFS Thailand
viszonylag szigorú a szervezet az általános AFS szabályok vannak
érvényben
utazási szabály 18 éves kísérő nélkül nem
lehet utazni mindenkinek van egy őrangyala
( Thaiföldön advisernek hívják), aki általában egy angol tanár
a thaiföldi önkéntesek nagy része tanár week exchange (elutazhatsz másik városba
és ott tölthetsz egy hetet egy másik családnál)
szervezett kirándulások a nyári szünetben
Készítette: Horváth Teodóra
2. AFS orientációk
1) Arrival 2) COC (Cultural Orientation Camp)
kb. 2. hónap környékén 3) Midstay 6. hónap környékén
4) End of stay közvetlenül hazautazás előtt
Készítette: Horváth Teodóra
3. Iskola
egyenruha viselése kötelező
haj összefogva (fonva v. lófarokban)
ékszert, sminket iskolában nem lehet viselni *cserediáknál lehet,
hogy kivételt tesznek dohányzás, alkohol
fogyasztása az iskola területén tilos
piercing viselése látható helyen nem ajánlott
általában május közepétől március elejéig tart a tanév (augusztus- szeptember-október környékén van a félévi szünet, ami kb. 1 hónapos)
reggel fél 8-tól kb. fél 4-ig tart (ez órarend függő)
50 perces órák reggeli ceremónia (Zászlófelvonás, Himnusz
éneklése…) 1. nap valószínűleg beszédet kell mondani, bemutatkozni a diákoknak
angol táborok
Készítette: Horváth Teodóra
Amíg az egyenruhát viseled, az iskolát
képviseled, ezért mindig annak megfelelően viselkedj!
Készítette: Horváth Teodóra
4. Család előfordulhat, hogy sok családtag együtt él
nagyon fontos az idősebbek tisztelete
az apa szerepe a dominánsabb a családtagok nem köszönnek egymásnak
reggelente
a szülőknél nem szokás, hogy érdeklődnek,
hogy milyen napod volt templomba járás a családtól függően
nem nagyon ölelkeznek, puszilkodnak thai becenevet fognak Neked adni a thaiok nagyon türelmesek, toleránsak,
viszont feledékenyek és pontatlanok
szeretnek csipkelődni, pl. mondják, hogy
kövér vagy, csúnya a ruhád, kócos a hajad, öreg vagy…de ezt csak viccnek szánják, nem akarnak megbántani vele
Készítette: Horváth Teodóra
viszont a közvetlen konfliktushelyzeteket kerülik (pl. ha a családnak valami problémája van a cserediákkal, azt nem a diáknak
mondják, hanem az advisernek és ő szól a
diáknak, hogy azt nem úgy kellene csinálnihátulról közelítik meg a problémát)
Készítette: Horváth Teodóra
5. Wai Alapvető különbség az idősebbek tisztelete! A kort feltétel nélkül tisztelik, bátyámnak, nénémnek szólítják a korosabbat. Köszönés "wai"- al: a kéz összetétele, és archoz emelése.
Minél tiszteletre méltóbb személyt üdvözlünk, annál magasabbra (egészen a homlokig, ill. nagy elöljárónak kijárván, akár a fej felé is) emelvén összetett kezünket. Persze az átlagos turista nem kerülhet ilyen szélsőséges élethelyzetbe, de nem árt tudni azt sem, hogy aki nekünk szolgálatot tesz, pl. felszolgáló,
szállodai portás, londiner, biztonsági őr, stb. "wai"-jat eszünkbe ne jusson viszonozni a saját "wai"-unkkal. Elég megbiccenteni a fejet, mintegy jelezvén, fogadtuk a köszönését. A "wai" ugyanis csak felfelé elvárt, a minket szolgálóknak nem viszonozandó. Nagyon nevetséges a thaiok szemében, amikor tájékozatlan lelkes férfiú turisták
Készítette: Horváth Teodóra
örömlányoknak nagy "wai"- okat, vagyis tiszteletet "dobnak". Két egyenrangú fél között viszont természetes. Kezet ne akarjunk fogni, - ha nem megy a "wai"-, elegendő egy jól látható fejbiccentés. A fej biccentése jelenti még a thai szokásokban a bocsánatkérést is. Ha valaki előtt úgy megyünk el, hogy valamiben zavarjuk, akár egy pillanatra is, biccentsük meg fejünket, egy kedves mosolyt kapunk cserébe. Ha a forgalmi csúcsban át akarunk kelni az utca túloldalara, két-három, (jól látható) fejbiccentés kíséretében tegyük, és meglátjuk, csodát tesz: megáll a forgalom!
Forrás: http://startutazas.hu/
Készítette: Horváth Teodóra
6. Etikett
Nyilvános helyen a szeretetnek minden megnyilvánulását kerülni kell. Kéznyújtás, csók, ölelés, vállveregetés nincs, vagyis nem szeretik a fizikai érintkezést. Az európai emberrel ugyan kezet fognak /egymással sohasem/, de azért legyünk óvatosak, várjuk meg, amíg ők nyújtják kezüket. Ha
nem akkor wai-al üdvözöljük őket.
A thai emberek szerint, az emberi test legszentebb része a fej. Ne érintsük meg az emberek fejét és soha ne simogassuk meg barátságból a gyermekek fejét sem. Ha ez mégis megtörténik, akkor bocsánatot kell kérni (ez inkább emberfüggő, általában nem
haragudnak érte) a test legalantasabb része a láb, így sem a
sarkunkkal, sem a lábujjúnkkal, sem a láb bármely részével ne mutogassunk egy
Készítette: Horváth Teodóra
személyre vagy tárgyra. Ne toljunk arrébb bizonyos tárgyakat a lábunkkal és ami
nagyon megszívlelendő: soha ne mutassuk a
cipőnk talpát senki felé, mert az több mint
udvariatlanság, az kifejezetten sértés. Kerülni kell a hangos beszédet, a túlzott,
élénk gesztikulálást vagy bármiféle dühkitörést, nagyhangú viselkedést
A thai emberek mindig a keresztnevüket, becenevüket használják, soha nem a családnevet. Ehelyett az idősebbeket KUN-nak vagy Pí-
nek kell szólítani, a fiatalabbakat Nong-nak a keresztnévvel együtt(pl: Kun Mee (anya), Pí Fon, Nong Poo)
A buddhista templom neve WAT. Mielőtt
belépünk egy templomba, a cipőnket le kell
venni, a küszöböt át kell lépni, térdre hajolva kell előre haladni a Buddha szobor
felé. Nem szabad a szobornak hátat fordítani. A Watban a megbotránkoztató öltözködés ellenérzést fog kiváltani.
Készítette: Horváth Teodóra
Mellőzni kell a farmernadrágot, a
miniszoknyát. A nőknek be kell fedniük a
vállukat és térdüket. Buddha szobrát, képét magasra, fejtől
magasabbra kell tenni és nagy tisztelettel kell körülvenni.
A legnagyobb tisztelettel viselkedjünk Buddha, valamint a Király képmásával. Minden thai - fiatal és öreg egyaránt - igen mély és vele született tiszteletet érez a Királyi Család iránt. Amikor a moziban feltűnik a Királyi Család képe, a közönség
feláll. Bármiféle negatív megjegyzés a Királyra és
a Királyi Családra börtönbüntetéss
el jár. Cipővel házba,
múzeumba, templomba, olykor még néhány boltba sem szabad belépni
Készítette: Horváth Teodóra
fiú és lány nyilvánosan nem érintkezhet, még egymás kezét sem foghatják meg
a könyv a tudást jelképezi, ezért nem dobjuk le a földre és nem lépünk rá
a thai pénzen a Király képe van, ezért arra sem szabad rálépni
a Thai zászló a nemzetet képviseli, ezért ráírni, összefirkálni, magunkra teríteni tiszteletlenség
A Thai zászló trikolór. A vörös a hazáért kiontott vért, a fehér a vallása által védelmezett nép tisztaságát, a kék a monarchiát jelképezi.
Készítette: Horváth Teodóra
7. Fontosabb ünnepek, fesztiválok
Augusztus 12. A Királynő születésnapja = Anyák napja
November Loy Krathong fesztivál December 5. A Király születésnapja
=Apák napja Április 13-15. Songkran fesztivál
Készítette: Horváth Teodóra
8. Higénia
fürdés naponta legalább kétszer (reggel, este) csapból nem lehet inni vizet, max. fogmosáshoz
lehet használni, ivásra nem alkalmas nem mindenhol van angol WC thai WC
használata a képen
Készítette: Horváth Teodóra
WC papír sincs mindenhol, szóval jobb ha van nálad papír
zsebkendő
minden WC mellett található egy kis zuhanyfej
szerűség, ami
a tisztálkodásra szolgál a papír helyett
Thaiföldön a fürdésnek is több módja
van, a legtöbb helyen nincs vízmelegítő, így hideg
vízben kell fürödni, ami a meleg időben nem olyan
kellemetlen
Készítette: Horváth Teodóra
A tradicionális házakban nincs zuhany, se kád. Egy dézsából vagy egy vízzel megtelt kádból kell kimernünk a
vizet magunkra (a kád mellett állva, nem állunk bele a kádba)
A szűk csatorna vezetékek miatt a WC papírt
beledobni tilos!
Készítette: Horváth Teodóra
9. Időjárás
3 évszak (esős, tél, nyár = meleg, melegebb,
legmelegebb)
május-szeptember esős évszak
o mindennap esik az eső, de meleg van, párás a
levegő
október-január hideg évszak
o reggelente hűvösebb az idő, néha 15 fok
körüli, de napközben felmegy 30 fokra február-április meleg évszak
o nagyon meleg és párás idő, általában 35-40
fok, 70-80 százalékos páratartalommal
Készítette: Horváth Teodóra
10. Mai penrai
„Mai penrai” annyit jelent: nem számít - ez a buddhista filozófián alapuló gondolat, melyet a Thai emberek a magukévá tettek, sok nehézségen átsegíti
őket. Azt vallják, hogy
semmin sem érdemes túlzottan fölizgatni magunkat, ha e
világból jöttünk, tehát mindig őrizzük meg mosolyunkat.
Aki elutazik Thaiföldre hamar rá fog jönni miért kapta
Thaiföld a „mosoly országa” jelzőt. Rögtön, amint a gépből
kiszállva belép az országba, mert abban a pillanatban a mosoly már rá is átragadt.
Készítette: Horváth Teodóra
11. Szerzetesek
a szerzetesek felé mindig egy magasabb „wai”-al kell köszönni, amit a szerzetesnek nem kell viszonoznia
a szerzetesek nem érhetnek a nőkhöz, még a
saját édesanyjukhoz sem
ezért a nőnek mindig 1 méter távolságot kell
tartania a szerzetestől, az utcán félre kell állnia
és a buszon sem ülhet a szerzetes mellé a szerzetesek minden reggel korán útra kelnek,
hogy összegyűjtsék a nap élelmiszert a hívektől
Készítette: Horváth Teodóra
12. Farang
A "farang" szó a nem ázsiai emberek thai elnevezése
(nyugati ember, arra utal hogy világos bőrű, hajú és
szemű ember), és hangzása ellenére egyáltalán nem
gúnyos értelmű. Sokan használják ezt az ember neve
helyett, ha az külföldi. Guava, mint farang A „farang” thaiul egy trópusi gyümölcs, a guava neve is, amit amellett, hogy
portugál kereskedők hoztak
be az országba, világos színe miatt is kapta.
Készítette: Horváth Teodóra
13. Közlekedés
fordított közlekedés (jobb oldalon a kormány) nem nagyon veszik figyelembe a Kresz szabályait zsúfolt utak sok a robogó vannak felüljárók,
inkább azokat használjuk, minthogy megpróbálunk átkelni az úton
ha taxit vagy tuk-tuk-ot
veszünk igénybe, előre állapodjunk meg az árban,
mertkönnyen átverhetnek (taxiban sokszor nem kapcsolják be az órát)
előfordul, hogy többen ülnek egy járműben vagy
motoron
Készítette: Horváth Teodóra
14. Ladyboy-Tomboy
Ladyboy Aki egy magyar transzvesztitával próbálja azonosítani őket, nagyon
téved. A „melegekkel” pedig szintén nem keverhetőek össze. Ez itt
tradíció. Nem nevetséges, sem pedig kigúnyolandó. Sok esetben már a
szülők választják ki a testvérek közül, hogy ki lesz ladyboy. A
hormonkészítmények, pedig teljesen nőkké varázsolja őket, kis
kivételtől eltekintve. Ez viszont már tényleg csak műtéttel lehet. Honnan
lehet felismerni a ladyboy-t? Sokan kapásból rávágják, hogy
ádámcsutka, hanglejtés, arcforma stb. Ez nem így van! Egy
gyermekkorától ladyboynak nevelt személynek semmilyen
ádámcsutkája nincs, továbbá nincs szüksége borotválkozni és
sorolhatnám. De nézzétek meg figyelmesen az első képen látható
ladyboyt és hasonlítsátok össze a többi képen látható thai lányokkal.
Persze van pár apró trükk, amit nem sokan tudnak. Egyik az, hogy a
hormonkészítmények által elért tökéletességhez erős növekedés
párosul. Mi feltűnő tehát? Ha egy átlagosnál magasabb és jóval szebb
thai lány, aki tud menni tűsarkúban, mozgása nőies és rendszerint haját
igazgatja az már erősen gyanús. Ha pedig még meg is fordul utánad,
miközben a barátnőddel sétálsz kézen fogva. …ez így már telitalálat. Egy
thai lány például sosem teremt veled még szemkontaktust sem, ha
pároddal sétálsz, nem hogy még meg is forduljon utánad. Persze ha
egyedül vagy barátokkal vagy, akkor ezzel a trükkel nem tudsz tesztelni.
Tomboy Gyakorlatilag leszbikus. Első körben a hajfazon, ami segít, hogy
felismerjük a tomboy-okat. De ez sem egyszerű, hiszen sok lány visel
ilyen frizurát és mégsem Tomboy. Szóval a hajviselet után azonnal
nézzük a ruházatot! Ami szinte minden esetben hosszú nadrág,
tornacipő és póló. De szintén lehet, keki színű dzseki, vagy bármiféle
kicsit katonás viselet. Egy Tomboy, ridikül helyett, tarisznyát vagy
oldaltáskát hord. Azt is keresztben, hiszen jobban "lapít". Általában
párosával járnak. Bangkokban sokkal többet látni, mint itt a szigeten.
Ami furcsa és nem tudom miért van így, de meglátásom szerint szebb
arcuk van, mint az átlagos thai lányoknak, pedig ők aztán semmit nem
adnak a nőiességre.
Forrás: http://www.thaifold-extrem.hu/
Készítette: Horváth Teodóra
15. IX. Rama király Bhumibol Abdulyadej herceg 1950.május 5-én lett megkoronázva, ekkor vette fel a IX.Rama nevet. Thaiföld uralkodója és szellemi vezetője is egyben. A dinasztia 1782-ben alakult, amikor a Chakri dinasztia legyőzte az Ayutthaya-ból származó királyi ág képviselőit. Bangkok királyi várossá emelkedett és az állam központja lett. Chakri király felvette a dinasztia nevét és I.Rama néven uralkodott. 1932-ben a thai totalisztikus monarchia átalakult a brit mintának megfelelő monarchiára. Bhumibol Abdulaydej 1927. december 5-én született az USA-beli Cambridge-ban.1933-ban a család a svájci Lausanne-ba költözött, ahol Abdulaydej jogot és politikai tudományokat tanult, itt alakult ki a zene és a rajzolás iránti szenvedélye is. 1935-ben idősebb bátyja, Ananda lépett a trónra. Néhány hónapig uralkodott VIII. Ráma néven., de tragikus hirtelenséggel elhunyt. A királyi palotában ölték meg. Bhumibol 1946-ban kezdett uralkodni. Néhány évig vezette a királyságot, ekkor párhuzamosan fejezte be a tanulmányait is.1950-ben visszatért Thaiföldre, feleségül vette Sirikit Kitiyakorn hercegnőt és elfogadta a királyi koronát is. 2006. júniusában a király uralkodásának 60. évfordulóját ünnepelte az ország, ő a leghosszabban uralkodó, monarchia élén álló személy. A király nagyon közkedvelt. Hozzájárult Thaiföld gazdasági fejlődéséhez. Több rendszerváltást megélt, 2007. december 5-én 80. születésnapját ünnepelte. Ebből az alkalomból mindenki sárgába öltözött, ami a hétfőt jelképezi, ezen a napon született a király. Forrás: http://thaifold.udules.hu/
A Király és családja képei mindenütt ott vannak. A thaiok nagyon szeretik és tisztelik a Királyukat.
A Király felé mutatott bármilyen tiszteletlenségért felségsértésnek minősül!
Készítette: Horváth Teodóra
16. Étkezés
az evésnek kultúrája van Thaiföldön, néha olyan mintha minden e körül forogna (pl. ha azt mondják, hogy lemegyünk a tengerhez,
nekik az nem a fürdést jelenti elsősorban
hanem az evést tenger gyümölcsei) a csapból is rizs folyik…minden formában sok gyümölcsöt esznek (durian= gyümölcsök
királya nagyon büdös) sót nem használnak, sózáshoz hal szószt
(nampla) vagy szója szószt használnak
szeretik a csípős ételeket
jellemző a rovarok evése is (pl. sáska, hernyó, tarantula, skorpió) ezért ezek mind megtalálhatók a piacokon
általában nem használnak kést étkezésnél, csak villát és kanalat
nemzeti ételük: tom yum legnépszerűbb ételek: som tam, khao pad,
pad thai, khao niaw mamuang, noodle
Készítette: Horváth Teodóra
17. Pénz
Thaiföld pénzneme a Thai Baht 1 baht=7-8 forint A thai érmék legkisebb egységét satang-nak hívják
(25,50) Érmék: 1, 2, 5, 10 baht Bankjegy: 20, 50, 100, 500, 1000
A külföldi valuták és utazási csekkek egyszerűen
beválthatók a legtöbb bankfiókban, hotelben és pénzváltónál. A főbb hitelkártyák széles körben elfogadottak az ország egész területén. Sajnos kint a Forintot nem váltják be, minthogy idehaza a Thai Bath-ot sem.
Készítette: Horváth Teodóra
18. Elektromos áram
A hálózat feszültsége 220 - 230 V, néhány konnektor és
dugó azonban eltérő méretű lehet és szükséges lehet
átalakítót használni. A villás dugókat általában átalakító nélkül használhatja.
19. Helyi idő
A helyi idő +6 óra a magyarországi téli időszámításkor. Nyáron csak +5 óra az eltérés.
Készítette: Horváth Teodóra
20. Thai nyelv
tonális és analitikus nyelv
5 tónus (normál, mély, eső, magas, emelkedő)
a szövegeknél nem használnak írásjeleket, max. egy szóközt két mondat között
a kifejezések végén ilyen udvarias formulákat
használnak nőknek „ka”-t , férfiaknak „krap”-t
kell mondani a mondatok végén sokszor használják a „na ka” összetételt a
mondatok végén, ez a finomításra szolgál, hogy kedvesebben hangozzon a mondat
az abc 44 mássalhangzóból és 15 magánhangzóból áll (a magánhangzók 28 másik magánhangzó formába kombinálhatók össze)
Készítette: Horváth Teodóra
Polite particle for male speakers khráp ครบ
Polite particle for female speakers khâ คะ
Hello. (male speakers) sà-wàt-dii khráp สวสดครบ
Hello. (female speakers) sà-wàt-dii khâ สวสดคะ
How are you? sà-baai dii mái สบายดไหม
I am fine. sà-baai dii สบายด
Thanks. (male speakers) khàwp khun khráp ขอบคณครบ
Thanks. (female speakers) khàwp khun khâ ขอบคณคะ
Sorry. (male speakers) khăw thôt khráp ขอโทษครบ
Sorry. (female speakers) khăw thôt khâ ขอโทษคะ
Yes. châi ใช
No. mâi châi ไมใช
Good morning. à-run sà-wàt อรณสวสด
Good afternoon. sà-wàt-dii tawn thîang สวสดตอนเทยง
Good evening. sà-wàt-dii tawn yen สวสดตอนเยน
Good night. râat-trii sà-wàt ราตรสวสด
Can you help me? chûay nàwy dâai măi ชวยหนอยไดไหม
No problem. mâi pen-rai ไมเปนไร
My name is Jo. chán chûe jo ฉนชอโจ
What is your name? khun chûe à-rai คณชออะไร
Nice to meet you. yin-dii thîi dâai rú jàk ยนดทไดรจก
Nice to talk to you. yin-dii thîi dâai khui dûay ยนดทไดคยดวย
Készítette: Horváth Teodóra
Ne feledd, a Csereéved alatt Magyarországot képviseled, akik Veled
találkoznak a Te viselkedésed alapján ítélik majd meg az Országunkat!
Jó utat! Szerencsés Csereévet!
Készítette: Horváth Teodóra
www.afs.hu
top related