dual drip is patent pending - irrigazione - soaplast ... · las líneas de riego por goteo...
Post on 19-Oct-2018
223 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Las líneas de riego por goteo integrales ligeras DUAL DRIP® en po-lietileno representan una novedad tecnológica en el campo del riegopor goteo (riego gota a gota) gracias a su suministro bilateral sobrecada gotero integrado.La gama se extiende desde los espesores sutiles, de tipo ligero, de-stinados a cultivos que por lo general no sobrepasan los 2 añoshasta los espesores de tipo medio-pesados idóneos para una dura-ción plurianual.
Dual Drip is patent pending
Gamma prodotti
Mayor fiabilidad de funcionamiento y mayor resistencia contra los ata-scamientos cuando se lo utiliza durante largos períodos de tiempo.
Vaciado completo al final del ciclo de riego con la consecuente reduc-ción del riesgo de oclusión orgánica.
Aumento de la superficie regada.
Reducción de la percolación en el tubo.
Spaziature standard cm
6 8 10 12 15 18 24 35 40Spessori (mil) D 16
Spessori (mil) D 22
Portata nominale l/h(1 bar)
8 10 12 15 18
1, 2 - 1,6 - 2,2 - 4,0
15, 20, 23, 25, 30, 33, 40, 50, 60, 70
Solo su richiesta 5mil, 7mil e 24 mil.
La spaziatura 15 cm, grazie alla erogazione bilaterale, è equivalente alla spa-ziatura 12 cm
Diametri mm 16 22
two drops...many advantages!
Packaging
Los laterales de goteo integral Dual Drip® se suministran en bo-binas de longitudes comprendidas entre 800 y 2.500 m, según eldiámetro y el grosor y espaciado, embaladas en palets.
Los palets están protegidos contra las condiciones climáticas ypueden ser almacenados en espacios al aire libre. De todosmodos, es conveniente protegerlos de una exposición prolongadaa los rayos solares.
D16
D22
6 mil
8 mil
10 mil
12 mil
15 mil
18 mil
8 mil
10 mil
12 mil
15 mil
18 mil
Modelo Dual DripBobinas/
palet
Bobinas/Conten
16/32/36 640/720 320
Longitud (metros/bobina)
Espaciado
152200
1700
1600
1500
1100
800
1500
1400
1200
1000
800
2500
2000
1800
1600
1300
1000
1600
1600
1200
1000
800
2500
2000
2000
1600
1300
1000
1700
1600
1300
1000
800
2500
2000
2000
1800
1300
1000
1700
1600
1300
1000
800
20 25 ≥ 30 40 Ft/Hc 20 Ft
A pedido, pueden suministrarse diferentes longitudes de bobinas.
Los parámetros para evaluar las prestaciones de buen funciona-miento de los laterales de goteo integral, reconocidos a nivel inter-nacional por diferentes institutos de investigación, como por ejemploel CEMAGREF y regulados por las normas ISO 9261 son:
a) homogeneidad de la construcción
b) sensibilidad a la presión
c) sensibilidad al atascamiento físico
Cada parámetro mide una de las características principales dela prestación de los emisores, en función del cual puede clasifi-carse cada producto, comparado con los otros y considerado idó-neo o inapropiado para las distintas aplicaciones de riego porgoteo. En general no se expresa ninguna opinión global sobre elproducto.
El lateral de goteo integral Dual Drip ha sido testeado por CEMA-GREF, mediante un estudio realizado en colaboración con la re-vista especializada “Irrigazette”.
Prestaciones de los laterales Prestaciones de los laterales de goteo intergral de goteo intergral
Dual DripDual Drip
Las normas ISO 9261 recomiendan un coeficiente CV (repre-sentativo de la homogeneidad de construcción) inferior al 7%.
Un valor bajo de CV indica una alta uniformidad de caudal de flujode los emisores; de lo contrario, un valor elevado de CV corre-sponde a caudales muy diferentes entre los emisores que se tra-duce en una baja calidad de riego y de suministro de fertilizantes.
Homogeniedad de construcción
Los laterales de goteo integral son de polietileno donde se incor-poran y sueldan los emisores, con distancias predeterminadasque suministran un caudal preestablecido. Una buena homoge-neidad de construcción de los emisores y del tubo garantiza, aigualdad de presión entrante, una homogeneidad de suministroen el punto de goteo, para tener a lo largo de la línea una homo-geneidad de suministro. La homogeneidad de la construcción esmedida determinando la uniformidad de caudal del gotero me-diante el coeficiente de variación tecnológica CV, que se ilustramediante la siguiente fórmula:
representa la desviación estándar de la muestra
es el caudal medio de la muestra
Donde:
De conformidad con las normas ISO 9261, el coeficiente de va-riación tecnológica es determinado por una muestra de 25 emi-sores escogidos al azar de un lote de producción.
CV =
Las pruebas realizadas por CEMAGREF en los laterales de goteoDual Drip han determinado un valor de CB inferior del 5%. Dichoresultado coloca a Dual Drip entre los mejores productos en elmundo con óptima homogeneidad de construcción.
a) muy buena: cuando el valor del CV es inferior a 5 b) buena: cuando el valor del CV es superior a 5 e inferior a 10 c) mediocre: cuando el valor del CV es superior a 10 e inferior a 15d) escasa: cuando el valor del CV es superior a 15
CEMAGREF clasifica la homogeneidad de fabricación delmodo siguiente:
Sensibilidad a la presión
Dentro de un lateral de goteo la presión disminuye gradualmentepor efecto de las pérdidas de carga a lo largo del tubo. Este fe-nómeno comporta una disminución de la presión entrante, en cor-respondencia de cada gotero en el lateral de goteo. Puesto queel caudal de un emisor depende de la presión de entrada, a lolargo del lateral de goteo se obtendrán caudales siempre másdecrecientes en el sentido del flujo hídrico. Esto sólo se aplica alos goteros no autocompensantes.
6 mil - 0,15 mm
1,2 l/h
1,35
2,30
1,75
2,03
2,35
3,70
4,15
2,52
1,30
2,30
1,70
2,03
2,30
3,70
4,10
2,52
1,25
2,30
1,65
2,03
2,30
3,70
4,05
2,52
1,20
2,30
1,60
2,03
2,25
3,70
4,00
2,52
1,15
2,30
1,50
2,03
2,20
3,70
3,95
2,52
1,05
2,30
1,45
2,03
2,15
3,70
3,85
2,52
1,6 l/h 2,2 l/h 4,0 l/h 1,2 l/h 1,6 l/h 2,2 l/h 4,0 l/h
1,2 l/h 1,6 l/h 2,2 l/h 4,0 l/h 1,2 l/h 1,6 l/h 2,2 l/h 4,0 l/h
1,2 l/h 1,6 l/h 2,2 l/h 4,0 l/h 1,2 l/h 1,6 l/h 2,2 l/h 4,0 l/h
8 mil - 0,20 mm
10 mil - 0,25 mm 12 mil - 0,30 mm
15 mil - 0,35 mm 18 mil - 0,45 mm
qn
CV %
qn
CV %
qn
CV %
El fenómeno puede ser controlado si los emisores tienen unabaja sensibilidad a la presión entrante, o si ante la variación dela presión de entrada el emisor varía mínimamente su propio cau-dal. La sensibilidad a la presión es medida a través de la deter-minación de la curva caudal-presión de un emisor. La relaciónentre flujo de un gotero y la presión de entrada se ilustra en la si-guiente fórmula:
q es el caudal en l/hH es la presión en barX es un exponente adimensional
El valor del exponente x determina la influencia de la presión delcaudal del gotero. Cuanto más bajo sea el valor X, menor será lasensibilidad a la presión de un emisor y menor será la variaciónde caudal al variar la presión.
La determinación del exponente X permite, además, junto conlas pérdidas de presión de la cinta, determinar las longitudes má-ximas admisibles para conservar una buena homogeneidad decaudal y considerar las variaciones causadas por la topografía.
Relativamente a la sensibilidad a la presión, Cemagref clasificael emisor en función del exponente x:
Las pruebas realizadas por CEMAGREF en los laterales de goteoDual Drip han determinado un valor de x levemente superior a0.5. Dicho resultado clasifica al Dual Drip entre los productos conbaja sensibilidad a la presión.
e) muy tolerante: cuando el valor de X es inferior a 0.5f) tolerante: cuando el valor de X es superior a 0.5 e inferior a 0.6 g) poco tolerante: cuando el valor de x es superior a 0.6 e inferior a 0.8h) escasa tolerancia: cuando el valor de x es superior a 0.8
q = k HX
Donde:
Sensibilidad al atascamiento físico
El atascamiento de los emisores es un problema importante enel funcionamiento correcto de un sistema de riego localizado por-que causa un impacto importante en los costes iniciales de insta-lación (filtración) , en los costes de mano de obra(mantenimiento), en la duración de la instalación (acumulaciónde lodo) y en la producción (riesgo de escasa uniformidad de di-stribución en el campo).
Este riesgo depende del tipo de agua de riego (origen y trata-miento) y en el emisor (dimensiones del laberinto, principio defuncionamiento hidráulico, etc)
Cuando un sistema inicia a funcionar es difícil e costoso indivi-duar los emisores atascados, limpiarlos o sustituirlos. Es, por lotanto, importante saber la sensibilidad al atascamiento de cadamodelo y proteger el sistema con un sistema de filtración ade-cuado.
El atascamiento depende de la calidad del agua utilizada y puedeser de tres tipos: biológica, química, mineral. Generalmente de-pende de una combinación de todos estos diferentes elementos.
El atascamiento químico
El atascamiento químico deriva de los precipitados de calcio, ma-gnesio, hierro o manganesio que forman incrustaciones y ata-scan, algunos o todos, los orificios de los emisores. Si el aguacontiene una alta cantidad de los elementos mencionados ante-riormente y su pH es superior a 7, el riesgo de atascamiento esmuy elevado.
Si el agua (rica de gas carbónico y calcio) encuentra el aire, seprovoca una desgasificación de CO 2 y el depósito de carbonatode calcio (CaCO 3) en forma de escamas en la salida del emisor.Este fenómeno es facilitado por la evaporación del agua en la sa-lida del emisor y por el uso de fertilizantes que modifican las pro-piedades químicas y físicas del agua.
El hierro es otra fuente potencial de sedimentos, que pueden ata-scar los emisores. En el agua subterránea, a menudo, está pre-sente bajo forma disuelta el bicarbonato de hierro. Cuando elhierro encuentra el aire, se oxida en estado insoluble o coloidal yprecipita (agua roja).
Usando ácido para bajar el factor pH del agua se reduce el riesgo deprecipitados químicos y aumenta la eficacia del cloro. Si se inyectaácido continuamente para evitar la formación de precipitados de cal-cio y magnesio, es necesario regular el nivel de inyección para obte-ner un factor pH apenas por debajo de 7. Si inyectamos ácido paraeliminar los sedimentos necesitamos reducir el Ph.
Si el hierro es un problema, se puede usar una tina auxiliar paraoxidar el hierro ferruginoso en hierro férrico activando el procesode sedimentación. También se puede inyectar un agente oxige-nante antes del filtro. Inyectando sodio hexametafosfato en con-centración de 2 a 4 ppm de fosfato para ppm de hierro omanganesio se evitará la sedimentación.
Si el agua contiene calcio, magnesio, hierro o manganesio a un nivelsignificativo, con un ph mayor a 7, los riesgos son muy elevados.
El atascamiento biológico
El agua de superficie utilizada en el riego localizado, contiene dostipos de materias orgánicas:
- material orgánico muerto (inerte) constituido por partículas degrandes dimensiones (plantas, hierbas, hojas parcialmente de-scompuestas) y de partículas de pequeñas dimensiones (restosde protozoos, bacterias, algas).
- material orgánico viviente compuesto por esporas de algas,algas, colonias de bacterias y algunas setas que crecen en lostubos donde encuentran la nutrición necesaria. El atascamientobiológico es difícil de eliminar. Los problemas se agravan si elagua tiene una elevada actividad biológica y un elevado conte-nido de hierro o de ácido sulfhídrico.
La materia orgánica muerta y las lagas multicelulares con dimen-siones mayores a 50 or 100 micrones son parados por filtros dearena. De todos modos, las algas más pequeñas pasan en losfiltros, se agrupan y atascan los emisores.
Las algas más comunes necesitan luz para su fotosíntesis por lotanto no pueden vivir en tubos estrechos de polietileno; las po-demos encontrar en el agujero de los emisores.
Los sistemas de riego localizado pueden crear un hábitat favora-ble para el desarrollo de bacterias que conducen a la formaciónde un gel que, combinado con partículas minerales (arcilla, lodo)o partículas orgánicas (algas, esporas) pueden formar agregadoslo bastante grandes para atascar los emisores.
Un buen método para combatir el atascamiento biológico, es lainyección de cloro (hipoclorito de sodio o cloruro NaOCI) en elagua de riego antes de la filtración. Este método necesita la aci-dificación del agua (pH= 5.8) inyectando ácido nítrico.
Para evitar riesgos de proliferación de algas verdes en el sistemade riego, todos los tubos deben ser totalmente herméticos a laluz. El problema de las algas que se desarrollan en cuencas dedesagüe, puede ser resuelto usando sulfato de cobre (CuSO 4)a una concentración de 1 a 2 ppm.
Algunas bacterias son responsables de problemas de atasca-miento. Las bacterias del hierro se fijan en los tubos y oxidanel hierro férrico transformándolo en hierro ferroso insoluble,bajo la forma de un gel llamado ocre. Algunas bacterias fila-mentosas amarillas o blancas se combinan con otros materia-les contenidos en el agua de riego.
Un atascamiento mineral es causado por partículas de arena,lodo y detritos presentes en las aguas de superficie y en lasaguas profundas. Estas partículas son demasiado grandes parapasar a través de los orificios de los emisores.
Las partículas de dimensiones superiores a los 100 micrones sondetenidas por la mayoría de los filtros de red o filtros. Los filtrosde arena retienen las partículas más pequeñas como los coloidesy el material orgánico en general presente sobre la superficie delagua (algas o gel bacteriano). Las partículas en el agua de riegoactúan de dos modos:
- atascamiento inmediato porque la dimensión de la partícula es mayor de la sección del pasaje del agua en el emisor (partículas de arena),
- atascamiento lento o sedimentación de lodo cuando las partículas son pequeñas. Se reagrupan juntas y crean grandes depósitos en los emisores o en zonas de baja velocidad (floculación de las arcillas).
El atascamiento mineral
A cada fase le corresponde una carga de partículas minerales dedimensiones progresivas sin la remoción de las partículas intro-ducidas previamente).
La prueba de atascamiento está compuesta por 4 fases diferen-tes (de 40 horas de duración por paso) dividida en cinco períodosde atascamiento (8 horas por período), separados por 16 horasde pausa. Esta prueba permite simular un funcionamiento decampo y evitar un aumento excesivo de la temperatura del agua(dentro del depósito) demasiada alta.
Las pruebas han sido realizadas en 4 goteros cuyo caudal es me-dido con agua limpia y a una presión equivalente a la presión no-minal. Este caudal es usado como referencia para determinar elnivel de atascamiento de los emisores.
Es posible, en una cierta medida, combatir los atascamientos quí-micos y biológicos usando métodos apropiados, pero en el casode un atascamiento mineral, el único método eficaz consiste enprevenir la penetración de ciertas partículas en los pasos internosdel emisor. Por tal motivo el parámetro sobre la sensibilidad alatascamiento mide exclusivamente la prestación del emisor antela presencia de un atascamiento físico o mineral.
1 fase: + 125 mg/l de partículas de granulometría inferior a 80 mi-crones 2 fase: + 125 mg/lt de partículas de granulometría entre 80 y 100micrones3 fase: + 125 mg/lt de partículas e granulometría entre 100 y 200micrones4 fase: + 125 mg/lt de partículas de granulometría entre 200 y 500micrones
Pruebas en el atascamiento
La sensibilidad al atascamiento físico se evalúa iniciando de lareacción de los goteros durante los cuatro pasos. Las cuatromuestras pasan el ensayo si el caudal promedio de los cuatrogoteros es equivalente o superior al 30” del caudal nominal. A laluz de los resultados es posible recomendar un grado de filtra-ción, para evitar el atascamiento:
Results
Fase 1 : gotero atascado
Fase 2 : gotero
atascado
Fase 3 : gotero
atascador
Fase 4 : gotero
atascado
Fase 5 : gotero no
atascado
extremadamente sensible
muy sensible
sensible
baja sensibilidad
sensibilidad muy baja
< 80 micrones
80 micrones
100 micrones
200 micrones
500 micrones
Per categoryFiltration
Las pruebas realizadas por CEMAGREF en los laterales de goteoDual Drip de 2.3l/h, ilustran una baja sensibilidad al atascamiento(paso 4).
Basado en las investigaciones realizadas por CEMAGREF (unreconocido Instituto de investigación francés), Dual Drip es unproducto fiable y de alta calidad.
4,0
1,6
4,0
1,6
6 mil
10 mil
18 mil
6 mil
10 mil
18 mil
6 mil
10 mil
18 mil
6 mil
10 mil
18 mil
10 mil
18 mil
10 mil
18 mil
10 mil
18 mil
10 mil
18 mil
Dmm
D16
D22
qnl/h
1,2
2,2
1,2
2,2
Spmil
97
102
115
83
87
95
67
69
71
46
47
49
174
195
148
161
117
121
80
83
118
124
139
101
105
115
81
83
86
56
57
59
211
236
179
195
141
147
97
100
136
143
161
117
122
133
94
96
100
65
66
68
244
274
207
226
164
170
112
116
154
162
182
132
137
150
106
109
113
73
74
77
276
310
234
256
185
192
126
131
164
172
194
141
146
160
113
116
120
78
79
82
294
330
249
272
197
205
135
139
15 20 25 30 33
ESPACIADO (CM)
* EU: Coeficiente de uniformidad de emisión determinado por laecuación de Keller-Karmeli: EU = 100 Qmin / Qave
Las distancias máx. recomendadas, obtenidas de conformidad conel cumplimiento del índice de emisión EU=90*, presión de entrada
Especificaciones técnicas para planificación
186
196
220
160
166
182
129
131
137
88
90
93
334
375
283
310
224
233
153
158
216
227
255
185
193
211
149
152
159
102
104
108
387
435
329
359
259
270
177
183
244
257
288
209
218
238
169
172
179
116
118
122
437
491
371
405
293
305
200
207
270
284
319
232
241
264
187
191
198
128
130
135
484
544
411
449
324
338
222
229
295
311
349
253
264
288
204
208
217
140
142
147
529
594
449
491
354
369
242
250
343
361
405
294
306
334
237
242
251
162
165
171
614
690
521
569
411
428
281
290
387
407
457
332
345
378
267
273
284
183
186
193
693
779
588
643
464
483
317
328
449
472
531
385
401
438
310
316
329
213
216
223
804
904
683
746
539
561
368
380
40 50 60 70 80 100 120 150
ESPACIADO (CM)
Valores intermedios pueden determinarse con unabuena aproximación mediante la interpolación lineal.Para una nivelación inclinada, ver la tabla siguiente:
Distancias recomendadas
p=1 bar y para el nivel del suelo están expresadas en metros enla tabla siguiente en función del diámetro, caudal y espaciado:
1%0%-1%-2%1%0%-1%-2%1%0%-1%-2%1%0%
-1%s-2%1%0%-1%-2%1%0%-1%-2%1%0%-1%-2%1%0%-1%-2%1%0%-1%-2%1%0%-1%-2%1%0%-1%-2%1%0%-1%-2%1%0%-1%-2%1%0%-1%-2%1%0%-1%-2%1%0%-1%-2%
9099109118102114127139788591988694103111636772766671768144464850464850531451732022301591952312661261471681881361611862101031161291421071211351497379859176828995
1061201341481201381571759210211312210211412713975828895798693100535659625558626516821025229218323628933914817820923815919523126612214116017812614616718787961051149099109118
121139158176136161185209105119132146116133149166869510311290100109119616569736368727618824430035320327434541116620724828617722627532113816318921314217019722499111123135102115128141
133157181204150181213243117134151168128150171192961071181291001121251376873788371768287204275347414220309399482182233285334194255317375152184217248157192227261111126141156114130146162
1411681952211581932292631231431631821351591842081011141271391061201341477278849075818894213293375449229329431524190249308363202272342407160196233268165204244282117134151168120139157175
Dual Drip 15 20 25 30 33
8mil
18mil
1.2l/h
D16
D22
1.6l/h
2.2l/h
4.0l/h
1.2l/h
1.6l/h
2.2l/h
4.0l/h
18mil
8mil
18mil
8mil
18mil
8mil
18mil
10mil
18mil
10mil
18mil
10mil
18mil
10mil
Pen-denza
1561902252591742202663091371621882121501812132431131301461621181361541728189961048492101109231333438533246374506623208283358429220309399482176223271315181232284332130152175196134158181204
1752212683121942553173741551892232551682102532931291501721931341581822059310311312396107118129251387527651266434610763228328429522241359479588196259323382201269338402147177207235151183215245
191250309364210288366439170213256297184238291342142170198224148178209238103116129142107121135149266437614768280490712902245370499614257405558693212292373448218304392472162200238274166206247286
2052773494172243194155031832362893391982633293911541882222551601982352711131291451601171341511682794847008852915438141041259410568706270449635798227324423513232337444541175221268312179229279326
21730238946823734946356619525832138021028836643916520624628517221626130312214116017812614716718728952978510023005949141180270449635798280490712902239354472578244368496610186242297349191250309365
2383514675712574055576922162993844622313344395341852392933441912513113671381631892131421701982253036149551235313689111514562875217699802965698641110259411568707264428598747207280355424211290370443
24446069288725453083510852293925637112394386498282053134235222113294505581622142663151672232803332758041472197227890317302335269682117315542727451326176725653885211082585608991173223367518650226380541680
40 50 60 70 80 100 150
Curva de presión
Si se prefiere una presión de trabajo diferente de la no-minal para el sistema de riego con esta curva se puededeterminar el caudal.
Por ejemplo: Dual Drip 8 mil, 30 cm de espaciado, con2.2 caudal nominal, presión de trabajo 0.6 bar. Lectura enla curva, el caudal correcto es 2.0 l/h.
CAUDAL (l/h)
PRESIÓN MÁX. DE TRABAJO6 mil 8 mil 10 mil 12 mil 15 mil 18 mil
D16 0,8 1,0 1,2 1,4 1,8 2,2D22 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6
En este caso se aconseja aumentar las distancias. Unbuen valor aproximativo puede calcularse con la interpo-lación lineal entre 2.2 y 1.6 l/h. Entonces el valor correctoes 118 m para el nivel del suelo.
Poner atención a la presión máx. de trabajo ilustrada enla tabla según el diámetro y el grosor, referida a la tempe-ratura a 20°C.
Las curvas de presión-caudal, realizadas según la normaISO 9260, están clasificadas como tolerantes a la presiónde entrada. El gráfico ilustra las curvas de caudal en fun-ción del grosor y de la presión de entrada
Recursode agua
Elementos de elementos
Tipo de filtración
Tratamiento
Pozo
Perforación
Río
Canal
Cuenca
arena,calcio filtro de red
ácido para elimi-nar los residuos
tanque para decantación para
oxidación
lavar con ácido
o cloro
contra el
atascamiento
filtro separadoro hidrociclón
filtro de arena, filtro de red,
separador o ciclón
filtro de arena, filtro de red,
separador o ciclón
filtro flotante, filtro dearena, filtro de red
arena,calcio
lodo,
orgánico,
algas,
bacterias
Algunas recomendaciones útiles:- Las bobinas deben conservarse en buenas condiciones (si es posible,no almacenarlas al aire libre).- Dejar la película plástica y la banda de cartón alrededor de la bobinalista para su uso.- La cinta debe instalarse con los goteros mirando hacia arriba para re-ducir el atascamiento.- La cinta debe fijarse al suelo para evitar que el viento la desplace, pue-den usarse pequeños elementos macizos. - La cinta puede posicionarse en diferentes áreas cerca de la plantasegún la fase de crecimiento, el tipo y la densidad del cultivo y el suelo. - Antes de conectar la cinta a la cabeza, poner en uso el sistema parapurgar todos los tubos. Al inicio cada ciclo de riego es útil para limpiar elaire residual presente en los goteros con una presión inicial del agua mí-nima de 0.8-1.0 bar- Es importante instalar un buen sistema de filtración de 100 micrones(150 de malla).Los micro-rociadores están protegidos de la oclusión de partículas arra-stradas en suspensión por el agua, de todos modos aconsejamos, juntocon la filtración indicada, asegurarse de que el agua no contenga salesoxidables disueltas que podrían causar precipitaciones de óxido.El Dual Drip es apropiado también para la fertirrigación, siempre que losfertilizantes utilizados sean hidrosolubles y que no produzcan precipita-ciones de óxidos en los pasajes del laberinto de los micro-rociadores(por ej, fertilizantes que contienen microelementos de hierro en forma ió-nica). El Dual Drip no es adecuado para ser instalado debajo de una pelí-cula acolchada porque es sensible al efecto de lente de aumento cau-sado por las gotas de agua de condensación.
Instalación
- No fregar contra partes ásperas o cortantes, cantos y tensión excesiva.
- Sostener la bobina durante la instalación dejando libreslos laterales para que puedan girar.
- Evitar que la cinta roce contra el suelo. - Una vez que ha instalado la cinta, purgue los laterales,
conectar las cintas a las cabezas, poner en funcionamiento y controlar que todo funcione correctamente.
- Posicionar los discos metálicos y/o de madera contra los discos de cartón de la bobina.
- El conjunto bobina-discos-ejes debe ser solidaria. - Dejar 70-80cm entre la parte de abajo de la bobina y la
entrada del tubo a insertar.- Utilizar un tubo de 40 mm de diámetro, con una curva
de gran amplitud, de acero o PVC para realizar el tubo de inyección.
- El tubo debe ser perfectamente liso.- La entrada del tubo debe ser una forma de embudo
para evitar que la cinta roce contra el borde. - Aplanar ligeramente la salida del ubo de inyección para
evitar que la cinta se gira al salir.
Manual de instalación
Instalación mecánica
Dimensiones de la bobina para adaptar las herramientas
Mantenimiento
Si ha sido instalado correctamente, un sistema de riego por caídacon Dual Drip no necesita de un mantenimiento particular. Sóloes necesario realizar periódicamente una limpieza del filtro in-terno según la calidad del agua o el mantenimiento de lavado au-tomático.
En un uso plurianual, en presencia de agua dura o uso de fertili-zantes, se aconseja periódicamente realizar lavados con acidospara disolver y eliminar las formaciones de cal que, durante losciclos de riego, pueden acumularse en el sistema y en los labe-rintos de los goteros.
Este tratamiento no es apropiado en el caso de algas o partículasorgánicas.
El uso de los ácidos requiere una atención particular: el contactodel ácido con la piel puede provocar erupciones y el contacto conlos ejes es extremadamente peligroso. Durante el tratamiento,especialmente durante el llenado del depósito, se requiere el usode gafas de protección, botas y monos.
Los ácidos comunes pueden usarse con la concentración de 1%,como ácido clorhídrico. Los ácidos fosfóricos 37-85%, nítricos 30-69%,y sulfúricos 25-95% pueden utilizarse como fertilizantes.
El ácido puede introducirse en el sistema de riego mediante:
a) bomba de fertilizante, resistente a la corrosión:
1) limpiar el filtro
2) lavar el sistema con agua limpia primero los tubos y despuéslos laterales de goteo. Para el lavado usar la presión más
alta para prevenir el atascamiento durante el tratamiento con ácidos.
3) controlar el funcionamiento regular del sistema de riego donde se inyectará el ácido y el funcionamiento regular de labomba del fertilizante. ¡El tratamiento con ácidos de un sistema atascado no tiene ningún tipo de eficacia!
4) calcular la cantidad de ácido a usar para que la concentración del ácido sea de 1% en el agua de riego.
5) introducir el ácido en el sistema durante 6-10 minutos. Se aconseja la aplicación del ácido separadamente para cada zona, igualmente, la bomba de fertilizante debe instalarse
Información sobre su eliminaciónEl Dual Drip ha sido realizado totalmente enpolietileno. No dispersar en el ambiente después deluso.
en cada zona. Atención: el flujo del ácido a través de un diámetro largo puede causar la desintegración de los depósitos existentes, y después realizar el llenado de los lateralesde goteo y tubos pequeños.
6) encender la bomba de fertilizante únicamente cuando el sistema ha alcanzado la presión máx. de trabajo.
b) la unidad de fertilización con depósito, resistente a los ácidos.
1) seguir las instrucciones de los puntos 1,2,3 citadas anteriormente.
2) limpiar el depósito de fertilización y conectarlo al sistemaen el modo opuesto al usual: la conexión de entrada debe usarse como la de salida.
3) poner en el depósito una cantidad de ácido en la proporción de 1/1000 del caudal por hora de la zona a tratar.
4) poner en funcionamiento el depósito de fertilización sólo cuando el sistema ha alcanzado la presión máx. Para poner en funcionamiento el depósito, accionar la válvula dela unidad de control, regulándola hasta alcanzar un diferencial de presión para activar el flujo del ácido.
5) ahora realizar el tratamiento durante 1 hora.
6) Al final del tratamiento, lavar bien el depósito de fertilización y la unidad de control para quitar todos los rastros de ácido.
Una vez terminado el lavado, se aconseja hacer fluir el agua
por algunos segundos en el sistema de riego para eliminar los
residuos de ácido. La importancia del lavado final del sistema
es más importante si las tuberías o las fijaciones son sensibles
a la corrosión.
top related