el espaÑol de los estados unidos marissa villegas 19 de mayo del 2009
Post on 23-Jan-2016
212 Views
Preview:
TRANSCRIPT
EL ESPAÑOL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Marissa Villegas19 de Mayo del 2009
Historia/Presencia de Español
1513- Lengua fue llevada primero a Florida
1530 – Exploraron Arizona
1598-Nuevo México
1659- Texas
Suroeste- Ultima región en ser colonizada por los conquistadores
Independencia y Guerra
1821-México se independiza de España
1848-Tratado de Guadalupe Hidalgo (territorio al Oeste de Texas)
1845 y 1850- Texas y California pasaron a ser estados de la unión
1876- Colorado
Estadísticas
Texas= 25,5% población; 79% habla español California= 25,4% población; 72% habla español
Arizona = 18,8 % población; 69% habla español en casa
Colorado= 12,8% población; 48% habla español en casa
Nueva York =12,3% población; 84% habla español
Florida = 12,1 % población; 92% habla español
Factores predicativos Cito. “La proporción de hispanos en la población
general no es un factor predictivo de la realidad del idioma español en los examinados.” Fin de Cita
1.) Actitudes hacia el español y ingles
2.) la antigüedad del idioma español en estas áreas
3.) Peso económico y político de los hispanos
4.) Compacidad de la población
1. Actitudes hacia el Espanol
La Situación del español de los estados Unidos esta ligada a los movimientos migratorios del siglo XX a causado ásperos debates
Actitudes negativas hacia el bilingüismo
Menos prestigio ( diglosia)
Los México-americanos se identifican mas fácilmente con la cultura Americana
2. La antigüedad del idioma
1513- Presencia de el español
1700- Misioneros Jesuitas fundaron la primera misión. 1840- Había 21 misiones de San Diego a Sonoma
Hoy día- Los nombres de muchos ciudades/ lugares/ calles
3. Peso económico y político de los hispanos
Miami= 12% de población, 66% habla español (prestigio social y poder económico)
La presencia del español se ve en: el radio, la televisión, los anuncios de la calle, las conversaciones, restaurantes etc... (en la vida cotidiana)
4. Compacidad de la población
Compacidad: El porcentaje de la población que vive en cierta área.
Censo 2000= población hispana 11%
Texas= 25,5%, California= 25,4%
población.
Inmigración/Migración
México= El país de origen de la mayoría de los Latinoamericanos que residen en Los Estados Unidos
Percepción equivocada sobre la temporalidad de la inmigración
Existe la tendencia de mantener contacto frecuente y regular con el país de origen
El alto porcentaje de hispanohablantes contribuye a la expansión y consolidación del español
El Español de Los México-Americanos o Chicanos
Convergencia y Inferencia
En la presencia de dos lenguas: convergencia y interferncia
Convergencia- Influjo de una lengua sobre otra Sin resultados agramaticales: fonetica,
semantica, morfosinxaxis)
Interferencia –hay Influjo de una lengua sobre otra con resultados agramaticales
Fonetica, morfonologica y lexica.
Fonética
“Estos dialectos (espanol chicanos) se caracterizan por un consonantismo fuerte y conservador”
Predomina la /y/ debil Ejemplo: gallina – (suena como) gaina
las vocales atonas se pronuncian cortas y parcialmente ensordecidas Ejemplo: buenas noches/ buenos nachos Muchas gracias/ muchs gracs
Morfonologica
Es un cambio en la forma que se usa una palabra
El uso de el pasivo “Fue” , en vez de “se” al escribir en
español. El papel fue escrito por….
Decir “ la gente son, en ves de la gente es”
Prestamos Léxicos
Cambio de significado: importar un elemento lexico
Ejemplos: “huachamos” (to watch, mirar) Me voy a parquear ( park, estacionar) Chatear ( to chat) Te voy a introducir mi amigo ( presentar)
Spanglish
Intercambio de códigos: “Utilización de estructuras o palabras de dos lenguas en un solo discurso, en una misma frase”
Ejemplo: 1.(Interoracional) Se lo di a mi grandfather.
Espanol Ingles
2.(Interoracional)
Fui a ver una película ayer. It was very funny.
Causas
Falta de palabras
Vocabulario mas desarrollados en ciertos idiomas Ejemplos: filosofía (alemán) , tecnología (ingles)
Llamar la atención
Arcaísmos
“Elemento lingüístico cuya forma o significado, o ambos a la vez, resultan anticuados en relación con un momento determinado.“(Real Academia Española)
Mexicanos de origen rural, escasa formación escolar
sin embargo se atribuyen a toda la población de origen mexicano.
Ejemplos: Muncho- mucho Naiden- nadie Estabanos- estábamos
Jerga: pachuco o calo
Jerga la cual suelen emplear los jóvenes chicanos
Cambia de generación a generaciónEjemplos: Califas= California Raza= México americano Chale= no, de ninguna manera Simon= si
top related