elektro - kleinmaterial -...
Post on 24-Jun-2020
2 Views
Preview:
TRANSCRIPT
06.2009
1
Elektro - KleinmaterialPetites fournitures électriquesEdition 04.2011
Alarm
06.2009
2
und Datentechnik!ITplus® Anschlussdosen, Adapter und Mikrofilter, ITplus® 10G Verkabe-lungssysteme, ITplus® SOHO Verkabelungslösungen, LANmark Infrastruk-turlösungen vom globalen Marktführer Nexans, LWL Kabelendverschlüsse und Anschlusstechnik.
Mehr Sicherheit und Komfort – steigern Sie den Wert Ihrer Installation!Leuchten und Halogen-Strahler, Bewegungs- und Präsenzmelder, Gebäu-deautomation EIB/KNX, Alarmanlagen, Elektroprodukte.
Die Anforderungen unserer Zeit spielend bewältigen –
Zeitschalttechnik von Grässlin, Lichtsteuerungen, elektronische Zeit-, Mess- und Überwachungsrelais, Schnittstellenmodule, Schrittschalter und SMS Fernschaltgeräte.
Komplettes Sortiment von robusten und zuverlässigen Messgeräten für den täglichen Einsatz beim Installateur und im Betriebs-unterhalt!
Seit der Gründung im Jahre 1978 zählen wir hauptsächlich den Elektro-grosshandel, den Fachhandel sowie die Industrie zu unserer treuen Kund-schaft. Wir exportieren auch weltweit.
Seit Ende 1988 sind wir im Gewerbezentrum in Steinmaur ansässig. In der Schweiz beschäftigen wir rund 35 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter. Die Geschäftsleitung wird durch den Gründer Guido Brogle ausgeführt.
Eine hohe Qualität unserer Produkte und Dienstleistungen ist für uns der Schlüssel zum Erfolg. Wir stellen die Bedürfnisse des Kunden ins Zentrum unserer Aktivitäten.
Seit 1997 garantiert unser Management System ISO 9001-2008 effiziente betriebliche Abläufe, eine zuverlässige Beratung, hochwertige Produkte so-wie eine hohe Lieferbereitschaft.
Neben den von uns in der Schweiz vertretenen Weltmarken wie MERTEN, GRÄSSLIN, NEXANS, SONTHEIMER und BTR werden rund 30 % unserer Produkte bei uns oder unter einem unserer Markennamen wie z.B. ELBROMATIC, ELBROLIGHT, ELBROLINE, ELBROBUTLER oder ITplus® entwickelt und produziert.
Im September 2007 haben wir das gesamte Telematik Sortiment der Firma KS Kontakt Systeme AG übernommen. Und neu dazugestossen ist die Ver-tretung der professionellen Mess- und Prüfgeräte von Testboy.
-
Prises de raccordement ITplus®, adaptateurs et microfiltres, systèmes de câblage ITplus® 10G, solutions de câblage ITplus® SOHO, solutions d’infrastructure LANmark du leader global Nexans, boîtes d’extrémité de câble LWL et technique de connexion.
-
Lampes et projecteurs halogène, détecteurs de mouvement et de pré-sence, domotique EIB/KNX, systèmes d’alarme, produits électriques.
Technique de temporisation de Grässlin, commandes d’éclairage, relais électroniques de temporisation, de mesure et de surveillance, modules d’interface, commutateurs pas à pas et télécommande par SMS.
-
Depuis la fondation en 1978, notre fidèle clientèle comprend essentielle-ment les grossistes en matériel électrique, le commerce spécialisé ainsi que l’industrie. Nous exportons aussi dans le monde entier.
Nous sommes établis depuis fin 1988 au Centre artisanal de Steinmaur. En Suisse, nous occupons environ 35 collaboratrices et collaborateurs. La direction est assurée par le fondateur Guido Brogle.
Une haute qualité de nos produits et de nos prestations est pour nous la clé du succès. Nous plaçons les besoins du client au centre de nos activités.
Depuis 1997, notre Management System ISO 9001-2008 garantit des pro-cessus d’entreprise efficaces, un conseil éprouvé, des produits de grande qualité ainsi qu’une haute disponibilité de livraison.
Outre des marques mondiales comme MERTEN, GRÄSSLIN, NEXANS, SONTHEIMER et BTR que nous représentons en Suisse, nous déve-loppons et fabriquons environ 30 % de nos produits dans nos ateliers ou sous nos propres marques, comme par ex.ELBROMATIC, ELBROLIGHT, ELBROLINE, ELBROBUTLER ou ITplus®.
En septembre 2007, nous avons repris l’ensemble de l’assortiment télé-matique de la société KS Kontakt Systeme AG. Et nouveau chez Elbro: les appareils de mesure et de test professionnels de Testboy.
Schalttechnik Messtechnik
06.2009
3
Inhaltsverzeichnis
Seite/
Stecker / Kupplungen Fiches / Prises mobiles 4
Abzweigstecker Fiches de dérivation 5
Verlängerungskabel Cordons de prolongation 9Apparatekabel Cordons de raccordement 10Netzkabel Cordons de raccordement 10
Steckdosenleisten Multiprises 11 Steckdosenleisten ELBROLINE Multiprises ELBROLINE 11Steckdosenleisten BACHMANN Multiprises BACHMANN 13
Elektro-Kleinmaterial Petites fournitures électriques 15
Telefonzubehör Accessoires téléphoniques 17
TV / Radio / Audio TV / Radio / Audio 18
Beleuchtung: Schalter Eclairage: Interrupteurs 23
Beleuchtung: Schnurdimmer Eclairage: Variateurs cordon 25
Beleuchtung: Lampenfassungen Eclairage: Douilles 25
Beleuchtung: Zubehör Eclairage: Accessoires 27
Mess- und Prüfgeräte Instruments de mesure 29
Kleingeräte / Sicherheit / Gongs Appareillages / Sécurité / Carillons 19
Leuchten Lampes 21 Lichterketten Guirlandes 22
Reiseadapter Adaptateurs de voyage 7
06.2009
4
Stecker / Kupplungen
Elbro-No E-No
Mit 3 Einführungen (2 x vertikal, 1 x horizontal)
2298-01 672 021 111 schwarz/noir2298-02 672 021 011 weiss/blanc
5113-01 schwarz/noir5113-02 weiss/blanc5113-10 gold/or
Übergangsstecker SchukoÜbergangsstecker zur definitiven Umwandlung eines Schuko-Steckers zu einem Schweizer Stecker
8154-01 schwarz/noir8154-02 weiss/blanc8153-01 schwarz/noir8153-02 weiss/blanc
2309-01 683 010 112 schwarz/noir2309-02 683 010 012 weiss/blanc
1126-01 672 010 176 schwarz/noir1127-01 778 400 302 schwarz/noir1123-01 673 602 109 schwarz/noir1128-01 673 603 109 schwarz/noir
2115-01 676 310 176 schwarz/noir2117-01 676 603 109 schwarz/noir
Avec 3 entrées de câble (2 x verticale, 1 x horizontale)
Adaptateur permanent vous permettant de transformer définitivement la fiche Schuko en une fiche CH
Schuko/T11 Euro/T11
Schuko/T12 Euro/T12
T12T12 Winkelstecker/fiche coudéeT23T23 Winkelstecker/fiche coudée
T15T25
Einführungsloch 8 mm
2299-01 672 013 112 schwarz/noir2299-02 672 013 012 weiss/blanc
Einführungsloch 10,5 mm
2297-01 schwarz/noir2297-02 weiss/blanc
06.2009
5
Dreifach-Abzweigstecker L + N + PE Swiss Made
1173-01 672 032 112 schwarz/noir1173-02 672 032 012 weiss/blanc
Dreifach-Abzweigstecker L + N + PE Swiss Made
1500-01 672 039 112 schwarz/noir1500-02 672 039 012 weiss/blanc
1141-01 683 010 176 schwarz/noir1143-01 683 602 109 schwarz/noir
1323-01 673 604 109 schwarz/noir
2116-01 686 310 176 schwarz/noir2118-01 686 603 109 schwarz/noir
3 x T12 Kinderschutz/protection d‘enfants3 x T12 Kinderschutz/protection d‘enfants
Prises multiples à 3 prises L + N + PE
3 x T13 Kinderschutz/protection d‘enfants3 x T13 Kinderschutz/protection d‘enfants
T13T23
T15T25
Stecker / Kupplungen
Elbro-No E-No
Abzweigstecker
Elbro-No E-No
Zweifach-Abzweigstecker L + N + PE
1213-01 672 030 112 schwarz/noir1213-02 672 030 012 weiss/blanc
Mehrfach-Abzweigstecker L + N + PE Swiss Made
1313-01 672 039 149 schwarz/noir1313-02 672 039 049 weiss/blanc
Mehrfach-Abzweigstecker L + N + PE Swiss Made
1413-01 672 048 199 schwarz/noir1413-02 672 048 099 weiss/blanc1423-02 672 148 099 weiss/blanc
2 x T13 Kinderschutz/protection d‘enfants2 x T13 Kinderschutz/protection d‘enfants
3 x T133 x T13
3 + 1 x T13 drehbar/pivotante3 + 1 x T13 drehbar/pivotante3 + 1 x T13 drehbar mit Schalter
pivotante avec interrupteur
06.2009
7
Reise-Adapter L + N + PE Euro, Schuko/CH T12, Sicherung 10 A und Reservesicherung
8203-02 672 047 089 weiss/blanc8203-07 weiss/blanc
Übergangsstecker für alle europäischen Länder sowie für Übersee, mit auswechselbarer Sicherung 10 A
8204-02 672 047 049 weiss/blanc
Reise-Adapter CH T13/Schuko
8304-04 672 049 049 weiss/blanc
Euro, Schuko/CH T12 , Fusible 10 A et un fusible de réserve
ohne Sicherung/sans fusible
Adaptateur pour tous les pays européens et les pays d’outre-mer, avec fusible échangeable 10 A
CH T13/Schuko
8305-04 weiss/blanc
Reiseadapter
Elbro-No E-No
8306-02 weiss/blanc
Reise-Adapter USA/Schuko
8205-02 weiss/blanc
8308-02 671 420 049 weiss/blanc
8309-02 weiss/blanc
06.2009
8
1386-02 weiss/blanc
Universalreiseadapter mit Erdung und T13-Steckdose, mit 5 verschiedenen Steckersystemen, für Amerika, Australien, Grossbritannien, Italien, Deutschland, Frankreich, Polen usw.
8215-01 671 421 049
Adaptateur de voyage universel avec terre et prise T13, avec adaptateur pour 5 systèmes, USA, Australie, Grande-Bretagne, Italie, Allemagne, France, Pologne, etc.
Weltreiseadapter Swiss worldDer Weltreiseadapter ermöglicht mehr als 150 Länder zu bereisen. Geeignet für alle Geräte ohne Erdung. Nur 2-poli-ge Anschlüsse, T 2,5 A; 110 V - max. 275 W; 220 V - max. 550 W
SWA 001 schwarz/noirSWA 002 blau/bleuSWA 003 rot/rouge
Notebook ans analoge Telefonnetz in über 80 Ländern
SMA 001 schwarz/noir
Der erste kompakte und sicherste 3polige Adapter der WeltSchuko-Adapter mit Steckdose für:UK / Schweiz / Australien / USA / Europa / ItalienAusschiebbare Stecker für: UK / Schweiz / Italien / Australien / USALeistung 250 V-2500 W / 110 V-1100 Wmit Sicherung 10Ahöchste SchutzklasseLebenslange Garantie
SWA3 weiss/blanc
Adaptateur électrique universel vous permettant de voyager dans plus de 150 pays. Convient pour tous les raccordements à 2 pôles; T2,5 A; 110 V - max. 275 W; 220 V - max. 550 W
Raccorder l’ordinateur portable sur les lignes de télépho-ne analogue dans plus de 80 pays
Le premier adaptateur 3 pôles au monde-et le plus sûr!Adaptateur Schuko avec réceptacles pour prises:GB / Suisse / AUS / USA / Euro / ItaliePrises sortantes: GB / Suisse / Italie / AUS / USAPuissance: 250 V-2500 W / 110 V-1100 Wavec feusible 10ALe plus haut niveau de protection de la sécuritéGarantie à vie
Reiseadapter
Elbro-No E-No
mit Sicherung 10A8301-02
avec fusile 10A
06.2009
9
Elbro-No E-No
Verlängerungskabel Stecker T12 und Kupplung T13 angespritzt
5021-01 119 458 019 schwarz/noir5021-02 119 458 009 weiss/blanc5022-01 119 458 119 schwarz/noir5022-02 119 458 109 weiss/blanc5023-01 119 458 219 schwarz/noir5023-02 119 458 209 weiss/blanc5024-01 119 458 319 schwarz/noir5024-02 119 458 309 weiss/blanc5025-01 119 458 419 schwarz/noir5025-02 119 458 409 weiss/blanc5023-11 schwarz/noir5023-12 weiss/blanc5025-11 schwarz/noir5025-12 weiss/blanc
Fiche T12 et prise mobile T13 surmoulées
Td 3 x 1 mm2 1 mTd 3 x 1 mm2 1 m Td 3 x 1 mm2 2 mTd 3 x 1 mm2 2 m Td 3 x 1 mm2 3 mTd 3 x 1 mm2 3 mTd 3 x 1 mm2 4 mTd 3 x 1 mm2 4 mTd 3 x 1 mm2 5 mTd 3 x 1 mm2 5 mTd 3 x 1,5 mm2 3 m Td 3 x 1,5 mm2 3 mTd 3 x 1,5 mm2 5 mTd 3 x 1,5 mm2 5 m
VerlängerungskabelStecker und Kupplung T15 montiert 5030-01 schwarz/noir
Fiche et prise mobile T15 montées
Td 5 x 1,5 mm2 5M
Verlängerungskabel Stecker und Kupplung T11 angespritzt
5011-01 schwarz/noir5011-02 weiss/blanc5012-01 119 416 119 schwarz/noir5012-02 119 416 109 weiss/blanc5013-01 119 416 219 schwarz/noir5013-02 119 416 209 weiss/blanc5015-01 119 416 419 schwarz/noir5015-02 119 416 409 weiss/blanc
Fiche et prise mobile T11 surmoulées
1 m 1 m Tdf 2 x 1 mm2 2 mTdf 2 x 1 mm2 2 m Tdf 2 x 1 mm2 3 mTdf 2 x 1 mm2 3 mTdf 2 x 1 mm2 5 mTdf 2 x 1 mm2 5 m
Spiral-VerlängerungskabelStecker T12 und Kupplung T13 angespritzt
5026-01 schwarz/noir5026-02 weiss/blanc
Verlängerungskabel mit WinkelsteckerStecker T12 und Kupplung T13 angespritzt
5152-01 119 357 119 schwarz/noir5152-02 119 357 109 weiss/blanc5153-01 119 357 219 schwarz/noir5153-02 119 357 209 weiss/blanc5155-01 119 357 419 schwarz/noir5155-02 119 357 409 weiss/blanc
Fiche T12 et prise mobile T13 surmoulées
Td 3 x 1 mm2 2,5 mTd 3 x 1 mm2 2,5 m
Fiche T12 et prise mobile T13 surmoulées
Td 3 x 1 mm2 2 mTd 3 x 1 mm2 2 mTd 3 x 1 mm2 3 mTd 3 x 1 mm2 3 mTd 3 x 1 mm2 5 mTd 3 x 1 mm2 5 m
VerlängerungskabelApparatekabel/Netzkabel
06.2009
10
NetzkabelNetzkabel Stecker T12 angespritzt 5032-01 119 057 119 schwarz/noir5032-02 119 057 109 weiss/blanc5033-01 119 057 219 schwarz/noir5033-02 119 057 209 weiss/blanc5035-01 119 057 419 schwarz/noir5035-02 119 057 409 weiss/blanc
Cordons de raccordement fiche T12 surmoulée
Td 3 x 1 mm2 2 mTd 3 x 1 mm2 2 mTd 3 x 1 mm2 3 mTd 3 x 1 mm2 3 mTd 3 x 1 mm2 5 mTd 3 x 1 mm2 5 m
PUR-NetzkabelStecker T11 angespritzt
5115-50 119 077 069 orange51110-50 119 077 269 orange5125-50 119 079 069 orange51210-50 119 079 269 orange
Fiche T11 surmoulée
2 x 1 mm2 5 m2 x 1 mm2 10 m2 x 1,5 mm2 5 m2 x 1,5 mm2 10 m
VerlängerungskabelApparatekabel/Netzkabel
Elbro-No E-No
ApparatekabelStecker T12 / Gerätesteckdose T113 5192-01 119 257 119 schwarz/noir5193-01 119 257 219 schwarz/noir
ApparatekabelStecker T12/Gerätesteckdose CEE T123 für warme Anschlussstellen bis 175 °C 5052-01 119 258 119 schwarz/noir5053-01 119 258 219 schwarz/noir
ApparatekabelStecker T12/Gerätesteckdose T103 5043-00 sz/ws/noir/blanc
ApparatekabelEurostecker T26/Gerätesteckdose T112 5321-01 119 202 119 schwarz/noir
Fiche T12 / prise pour appareil T113
Td 3 x 0,75 mm2 2 mTd 3 x 1 mm2 3 m
Fiche T12/prise pour appareils CEE T123 pour emplacements chauds jusqu’à 175 °C
Td 3 x 1 mm2 2 mTd 3 x 1 mm2 3 m
Fiche T12/prise pour appareils T103
TrB 3 x 1 mm2 3 m
Fiche Euro T26 / prise pour appareil T112
Tdlf 2 x 0,75 mm2 1,8 m
PUR-VerlängerungskabelStecker T12 und Kupplung T13 angespritzt
5183-50 119 079 129 orange5185-50 119 079 029 orange5193-50 119 080 129 orange5195-50 119 080 029 orange51910-50 119 080 229 orange
Fiche T12 et prise mobile T13 surmoulées
3 x 1 mm2 3 m3 x 1 mm2 5 m3 x 1,5 mm2 3 m3 x 1,5 mm2 5 m3 x 1,5 mm2 10 m
06.2009
11
PUR-NetzkabelStecker T12 angespritzt
5165-50 119 078 069 orange51610-50 119 078 269 orange5175-50 119 080 069 orange51710-50 119 080 269 orange
Fiche T12 surmoulée
3 x 1 mm2 5 m3 x 1 mm2 10 m3 x 1,5 mm2 5 m3 x 1,5 mm2 10 m
Steckdosenleisten
Elbro-No E-No
Swiss MadeSteckbatterie 5 x T13 mit abgesetztem Steckplatz
55210-01 986 121 412 schwarz/noir55210-02 986 121 402 weiss/blanc55210-02 3 986 121 502 weiss/blanc55210-02 5 986 121 602 weiss/blanc55220-01 986 141 412 schwarz/noir
55220-02 986 141 402 weiss/blanc
55250-02 672 158 012 weiss/blanc
55250-50 672 158 812 orange
Multiprise 5 x T13 avec poste d’enfichage décalé
Td 3 x 1 mm2 2 mTd 3 x 1 mm2 2 mTd 3 x 1 mm2 3 mTd 3 x 1 mm2 5 mTd 3 x 1 mm2 2 m mit integriertem Schalter/avec interrupteurTd 3 x 1 mm2 2 m mit integriertem Schalter/avec interrupteurTd 3 x 1 mm2 2 mmit Überspannungsschutzavec protection contre les surtensionsTd 3 x 1 mm2 5 mmit Überspannungsschutzavec protection contre les surtensions
Steckbatterie Swiss Made
5313-02 672 038 012 weiss/blanc
Steckbatterie Swiss Made
5413-02 672 048 012 weiss/blanc
3 x T13 Td 3 x 1 mm2 2 m
4 x T13 Td 3 x 1 mm2 2 m
VerlängerungskabelApparatekabel/Netzkabel
Elbro-No E-No
Swiss MadeSteckbatterie 7 x T13 mit abgesetztem Steckplatz
57210-01 986 151 412 schwarz/noir57210-02 986 151 402 weiss/blanc57220-01 986 161 412 schwarz/noir
57220-02 986 161 402 weiss/blanc
Multiprise 7 x T13 avec poste d’enfichage décalé
Td 3 x 1 mm2 2 mTd 3 x 1 mm2 2 mTd 3 x 1 mm2 2 m mit integriertem Schalter/avec interrupteurTd 3 x 1 mm2 2 m mit integriertem Schalter/avec interrupteur
06.2009
12
Swiss MadeSteckbatterie 7xT13 Master Slave1x Master, 1x direkt
60211-02 986 143 002 weiss/blanc
Multiprise 7xT13 Master Slave1xMaster, 1x direct
Td 3 x 1 mm2 2 m
Swiss MadeSteckbatterie 9 x T13 mit abgesetztem Steckplatz
59210-01 986 191 412 schwarz/noir59210-02 986 191 402 weiss/blanc59220-01 986 201 412 schwarz/noir
59220-02 986 201 402 weiss/blanc
Swiss MadeSteckbatterie 9 x T23
59213-02 986 182 502 weiss/blanc
Swiss MadeSteckbatterie 5 x T13, horizontal
55033-01 986 121 312 schwarz/noir55033-02 986 121 302 weiss/blanc55043-01 986 141 312 schwarz/noir
55043-02 986 141 302 weiss/blanc
Swiss MadeSteckbatterie 5 x T23 horizontal
55233-01 986 122 412 schwarz/noir55233-02 986 122 402 weiss/blanc
Multiprise 9 x T13 avec poste d’enfichage décalé
Td 3 x 1 mm2 2 m Td 3 x 1 mm2 2 m Td 3 x 1 mm2 2 m mit integriertem Schalter/avec interrupteurTd 3 x 1 mm2 2 m mit integriertem Schalter/avec interrupteur
Multiprise 9 x T23
Td 3 x 1,5 mm2 2 m
Multiprise 5 x T13 horizontale
Td 3 x 1 mm2 3 m Td 3 x 1 mm2 3 m Td 3 x 1 mm2 3 m mit integriertem Schalter/avec interrupteurTd 3 x 1 mm2 3 m mit integriertem Schalter/avec interrupteur
Multiprise 5 x T23 horizontale
Td 3 x 1,5 mm2 3 mTd 3 x 1,5 mm2 3 m
Steckdosenleisten
Elbro-No E-No
Swiss MadeSteckbatterie 8 x T13 mit abgesetztem Steckplatz,
1 x horizontal
58210-01 986 171 412 schwarz/noir58210-02 986 171 402 weiss/blanc58210-01 5 672 168 112 schwarz/noir58220-01 986 181 412 schwarz/noir
58220-02 986 181 402 weiss/blanc
Multiprise 8 x T13 avec poste d’enfichage décalé, 1 x horizontale
Td 3 x 1 mm2 2 mTd 3 x 1 mm2 2 m Td 3 x 1 mm2 5 m Td 3 x 1 mm2 2 m mit integriertem Schalter/avec interrupteurTd 3 x 1 mm2 2 m mit integriertem Schalter/avec interrupteur
06.2009
13
Kinderschutz 65210-00 986 123 012 schwarz/silber
noir/argent67210-00 986 153 012 schwarz/silber
noir/argent69210-00 986 293 012 schwarz/silber
noir/argent
Kinderschutz, Schalter grün 65220-00 986 143 012 schwarz/silber
noir/argent67220-00 986 163 012 schwarz/silber
noir/argent69220-00 986 303 012 schwarz/silber
noir/argent
Kinderschutz 75210-00 986 623 022 schwarz/silber
noir/argent77210-00 986 653 022 schwarz/silber
noir/argent79210-00 986 793 022 schwarz/silber
noir/argent
Protection d‘enfants
5 x T13 Td 3 x 1 mm2 2 m
7 x T13 Td 3 x 1 mm2 2 m
9 x T13 Td 3 x 1 mm2 2 m
Protection d‘enfants, Commutateur vert
5 x T13 Td 3 x 1 mm2 2 m
7 x T13 Td 3 x 1 mm2 2 m
9 x T13 Td 3 x 1 mm2 2 m
Protection d‘enfants
5 x T13 Td 3 x 1 mm2 2 m
7 x T13 Td 3 x 1 mm2 2 m
9 x T13 Td 3 x 1 mm2 2 m
Elbro-No E-No
Kinderschutz, Schalter grünUeberspannungsschutz, Netz-und Frequenzfilter
67222-00 986 283 112 schwarz/silbernoir/argent
Protection d‘enfants, Commutateur vertProtection contre les surtensions, Filtre antiparasite
7 x T13 Td 3 x 1 mm2 2 m
Kinderschutz, Schalter grün, Ueberspannungsschutz
67221-00 986 283 012 schwarz/silbernoir/argent
Protection d‘enfants, Commutateur vert,Protection contre les surtensions
7 x T13 Td 3 x 1 mm2 2 m
Kinderschutz, Schalter grün 75220-00 986 643 022 schwarz/silber
noir/argent77220-00 986 663 022 schwarz/silber
noir/argent79220-00 986 803 022 schwarz/silber
noir/argent
Protection d‘enfants, Commutateur vert
5 x T13 Td 3 x 1 mm2 2 m
7 x T13 Td 3 x 1 mm2 2 m
9 x T13 Td 3 x 1 mm2 2 m
06.2009
14
Aluminium 19“ 60100-00 986 843 032 grau/silber
gris/argent
Aluminium 19“Schalter grün 60091-00 986 803 032 grau/silber
gris/argent
Aluminium 19“Ueberspannungsschutz 60092-00 986 813 032 grau/silber
gris/argent
10 x T13 Td 3 x 1 mm2 2 m
Commutateur vert
9 x T13 Td 3 x 1 mm2 2 m
Protection contre les surtensions
9 x T13 Td 3 x 1 mm2 2 m
Elbro-No E-No
Kinderschutz, Schalter grün,Ueberspannungsschutz, Netz-und Frequenzfilter
77222-00 a986 783 122 schwarz/silbernoir/argent
Protection d‘enfants, Commutateur vertProtection contre les surtensions, Filtre antiparasite
7 x T13 Td 3 x 1 mm2 2 ma
Kinderschutz, Schalter grünUeberspannungsschutz
77221-00 986 783 022 schwarz/silbernoir/argent
a
protection d‘enfants, Commutateur vertProtection contre les surtensions
7 x T13 Td 3 x 1 mm2 2 m
Aluminium 19“
70090-00 986 793 032 schwarz/silbernoir/argent
Datenblätter auf Anfrage
9 x IEC320 C13 Td 3 x 1,5 mm2 2 m
Aluminium 19“Kinderschutz, Ueberspannungsschutz,Netz-und Frequenzfilter
60072-00 986 783 032 grau/silbergris/argent
Protection d‘enfants, Protection contre les surtensions,Filtre antiparasite
7 x T13 Td 3 x 1 mm2 2 m
06.2009
15
Elektro-Kleinmaterial Petites fournitures électriques
Elbro-No E-No
Selbstklebe-Klemme Für Kabel, zur Befestigung auf glatten Oberflächen, geeig-net für Telefon und Lautsprecherhalter, 100 Stk
7010-02 weiss/blanc
Anschluss-Klemmenleiste12-teilig
3101-01 schwarz/noir3101-02 weiss/blanc3102-01 schwarz/noir3102-02 weiss/blanc3104-01 schwarz/noir3106-01 schwarz/noir
Schraubeanlose Dosenklemme transparent100 Stk.
2100-13 transparent
Nagelbriden100 Stk.
61025 für Kabel 3–5 mm 61026 für Kabel 6–9 mm 61031 für Kabel 10–13 mm 61024 für Flachkabel
2 x 0,75 mm2
Pour câble, fixation sur des surfaces lisses. Convient pour câbles téléphones et haut-parleurs, 100 pcs.
à 12 serre-fils
2,5 mm 2
2,5 mm 2
4 mm 2
4 mm 2
6 mm 2
16 mm 2
100 pcs.
5 x 0,5–2,5 mm2
100 pces.
pour câbles 3–5 mmpour câbles 6–9 mmpour câbles 10–13 mmpour câbles plats 2 x 0,75 mm2
Leuchtenklemme100 Stück
2201-00 weiss/blanc
100 pièces
Installationsseite 2 x 1–2,5 mm2
Leuchtenseite 0,5–2,5 mm2
côté installation 2 x 1–2,5 mm2
côté luminaire 0,5–2,5 mm2
Kabelbinder100 Stk.
80100 transparent80101 schwarz/noir80160 transparent80161 schwarz/noir80200 transparent80201 schwarz/noir80300 transparent80301 schwarz/noir80365 transparent80368 schwarz/noir
100 pcs.
2,5 x 100 mm2,5 x 100 mm 2,5 x 160 mm 2,5 x 160 mm4,8 x 200 mm4,8 x 200 mm4,8 x 300 mm4,8 x 300 mm7,8 x 368 mm7,6 x 368 mm
06.2009
16
Sicherungsköpfe
7380-007381-007382-00
KI 15 A 250 V E 21 KII 25 A 500 V E 27KIII 60 A 500 V E 33
10 Stk.
7637-00 7638-007640-007641-007643-007644-007647-007649-00
für Rasiersteckdosen7379-00
10 pcs
5 x 20 mm 800 mA5 x 20 mm 1 A5 x 20 mm 1,6 A5 x 20 mm 2 A5 x 20 mm 2,5 A5 x 20 mm 3,15 A5 x 20 mm 6,3 A5 x 20 mm 10 A
pour prises rasoirs5 x 15 mm 0,5 A
Elektro-Kleinmaterial Petites fournitures électriques
Elbro-No E-No
Steckdosenschutz100 Stk.
3253-02 weiss/blanc
PhasenprüferLänge 115 mm
3250-00 transparent
Sicherungspatronen5 Stück
7363-00 Keramik/céramique7364-00 Keramik/céramique7358-00 Keramik/céramique7370-00 Keramik/céramique7371-00 Keramik/céramique7372-00 Keramik/céramique7373-00 Keramik/céramique7374-00 Keramik/céramique7388-00 Keramik/céramique7390-00 Keramik/céramique
Bananenstecker 4 mm
630-01 schwarz/noir630-02 weiss/blanc630-03 blau/bleu630-12 rot/rouge
Protections pour prise 100 pcs.
Longueur 115 mm
5 pièces
DTI 6A 250VDTI 10A 250VDTI 16A 250VDTII 6A 500VDTII 10A 500VDTII 16A 500VDTII 20A 500VDTII 25A 500VDTIII 40A 500VDTIII 63A 500V
06.2009
17
Elektro-Kleinmaterial Petites fournitures électriques
Elbro-No E-No
3 Stück in SB-Packung
227-01 schwarz/noir227-02 weiss/blanc227-03 blau/bleu227-08 gelb/jaune227-12 rot/rouge227-14 grün/vert
229-01 schwarz/noir229-02 weiss/blanc
En emballage SB de 3 pièces
15 mm x 10 m15 mm x 10 m15 mm x 10 m15 mm x 10 m15 mm x 10 m15 mm x 10 m
19 mm x 25 m19 mm x 25 m
Stecker-SafeFür eine sichere Steckverbindung, Kunststoff, Länge 200mm, Ø 68mm
1750-12 679 000 749 rot/rouge
mit Dämmerungsautomatik
63800
Ersatzlampe 7W E14 2 Stk.63592
Pour une connexion de sécurité, matièresynthétique, longueur 200mm, Ø 68mm
avec crépusculaire
E 14 7W 0,03A 230V
Ampoule de rechange 7W E14 2 pcs.
Elbro-No E-No
9298-00 966 704 568 schwarz/noir
9297-00 966 704 668 schwarz/noir
9224-02 975 510 319 weiss/blanc
9120-02 975 531 609 weiss/blanc
06.2009
18
Elbro-No E-No
Für Schnellanschluss mit Flachkabel
9113-01 975 511 309 schwarz/noir
ALU-12 007-60 977 800 848 schwarz/noir
Mit Filter, ungeschirmt
ALU-11 000-60 977 800 148 schwarz/noir
Pour raccordement rapide avec câble plat
Avec filtre, non-blindé
9260-02 985 060 084 weiss/blanc 10 m
Elbro-No E-No
9262-02 101 352 509 weiss/blanc
Abzweigstecker
605606
607
10 m
2 x TV oder TV/Video / 2 x TV ou TV/Video2 x Radio oder Radio/TV / 2 x Radio ou Radio/TV
schraubbar / à visser
06.2009
19
Elbro-No E-No
Elbro-No E-No
611 Stecker / Fiche612 Kupplung / Prise
618
schraubbar / à visser 9,5 mmschraubbar / à visser 9,5 mm
mit Schraubanschluss (9,5mm) für BG 75avec connexion à vis (9,5mm) pour BG 75
Universala-Empfängeranschlusskabelzum Anschluss von Fernseh- und Rundfunkgeräten75 Ohm / 90dB
670 1.25670 2.5670 5670 7.5670 10
pour récepteur radio et télévision75 ohms / 90dB
1.25 m2.50 m5.00 m7.50 m10.00 m
Mechanische Tagesschaltuhr, platzsparende Würfelform, weiss, Masse (L x B x H): 8 x 8 x 4 cm, kurzer Schaltab-stand 15 Min., Handschalter, Schaltleistung 10 A/230 V,unverlierbare Schaltsegmente
2005 533 970 000 weiss/blaublanc/blue
Mechanische Tagesschaltuhr, Schutzart IP 44, Schaltab-stand 15 Min., für Aussenmontage, unverlierbare Schaltsegmente, Schaltleistung 10 A/230 V, Masse (H x B x T) 15 x 7,5 x 4,7 cm
2010 533 971 000 weiss/blanc
Elbromatic Steckdosen-SchaltuhrDigitale Steckdosen-Schaltuhr, platzsparende Würfelform, Masse (L x B x H): 8 x 8 x 4 cm, individuelle Tagesprogramme mit 12 Speicherplätzen oder Wochen-tags-Blockbildungen, Montag–Freitag, Montag–Samstag, Samstag und Sonntag, Zufallsgenerator, kürzeste Schaltzeit: 1 Min., ein Akku sorgt bei Netzausfall für die Erhaltung des Programms, Handbetätigung ohne Programmbeeinflus-sung, Schaltleistung 10 A, Anschluss 230 V/50 Hz
3005 533 970 200 weiss/blanc
Horloge journalière mécanique, forme cubique compacte, blanc, dimensions (l x p x h): 8 x 8 x 4 cm, durée min. de commutation 15 min, commutateur manuel, puissance de coupure 10 A/230 V, segments de programmation imperdables
230 V
Horloge journalière mécanique, IP 44, durée de com-mutation 15 min, pour montage extérieur, segments de programmation imperdables, puissance 10 A/230 V,dimensions (h x l x p) 15 x 7,5 x 4,7 cm
230 V
Interrupteur horaire enfichable digital, forme cubique compacte, dimensions (l x p x h): 8 x 8 x 4 cm, pro-grammes journaliers différents avec 12 emplacementsde mémoire ou séparation de la semaine en groupes de jours, lundi–vendredi, lundi–samedi, samedi et dimanche, fonction aléatoire, temps de commutation minimum: 1 min, un accu veille au maintien du programme lors d’une coupure de courant, commutation manuelle sans influencer le programme, pouvoir de commutation 10 A, tension d’alimentation 230 V/50 Hz
230 V
06.2009
20
Elbro-No E-No
Steckernetzgerät Umschaltbar 100 - 240 V, 50 - 60 Hz, 3/4,5/6/7,5/9/12 V
NA9825-LV 960 001 103 max. 1,5 A/max. 9 VA
AlarmbutlerAlarmeinheit mit Telefonalamierung und integriertem Be-wegungsmelder zur Raumüberwachung, 6 V DC Batterie LR03, 0/1 Kanäle, Alarm akustisch 125 dB, inkl. 2 m Telefonkabel mit Stecker TT87
EAB01 961 860 109
Gehäuse Kunststoff hellgrau RAL 7035, Fernschalten von Elektrogeräten über Funk, keine Installation erforderlich (nur in Steckdose einstecken), manuell oder von jedem Telefon aus mittels persönlichem Code schaltbar, Funktio-nen: EIN-AUS, Timer 1 bis 99 Stunden, Handschalter am Gerät, 3 m Telefonkabel mit Stecker
TSE10 954 876 166
SMS-Butler-Mobil Fernsteuerung von Elektrogeräten per SMSVon jedem SMS-fähigen Telefon aus schaltbarKeine Installation erforderlichKein Telefonanschluss erforderlichIdeal für Fernsteuerung von:Heizungen, Beleuchtungen, Computer, Lüftung, Klimaanlage
SMSB-M1 539 109 200
Bestehend aus: 1 Zentrale, 1 Türkontakt, 1 Bewegungs-melder, 1 Handfernbedienung
EAS/Z918/SK 961 880 009
105 x 170 x 44,5mm
Luxor 220 961 600 838Luxor 8 961 605 238
105 x 170 x 44,5mm
Luxor 220EL 961 601 838Luxor 8EL 961 606 238
Commutable 100 - 240 V , 50 - 60 Hz, 3/4,5/6/7,5/9/12 V
Module d’alarme avec transmission téléphonique et détecteur de mouvement intégré pour la surveillance de locaux, 6 V DC batterie LR03, 0/1 canaux, alarme acoustique intégrée 125 dB, incl 2 m de câble téléphonique et fiche TT87
Boîtier en matière synthétique, gris clair RAL 7035, pour télécommander des appareils par radio, ne nécessite aucune installation (à enficher simplement dans une prise), manoeuvrable manuellement ou à l’aide d’un code person-nel depuis n’importe quel appareil téléphonique, fonctions: EN-HORS, Timer 1 à 99 heures, interrupteur à main sur l’appareil, câble téléphonique 3 m avec fiche
Télécommande d’appareils électriques par SMSEnclenchement par NatelAucune installation n’est nécessaireAucune connexion téléphonique n’est nécessaireIdéal pour télécommander:Chauffage, Eclairages, Ordinateurs, Ventilation, Climatisation
Comprenant: 1 centrale, 1 contact de porte, 1 détecteur de mouvement, 1 télécommande manuelle
105 x 170 x 44,5mm
230V8V 4 Batterien / 4piles 1,5V
105 x 170 x 44,5mm
230V + 1 Batterie / + 1 pile 9V8V + 1 Batterie / + 1 pile 9V
06.2009
21
Leuchten / Lichterketten
Elbro-No E-No
Elbro-No E-No
115 x 115 x 44,5mm
Onix 220 961 600 839Onix 8 961 605 239
Sender/Empfänger, Reichweite 100m
FR 81 961 600 246
Durchgangsmelder, Batterie oder NetzReichweite 5m, Erfassungswinkel 140°Lautstärke 2-stufig einstellbar, 3 Melodien
DG 94 961 861 000
115 x 115 x 44,5mm
230V8V
Emetteur/récepteur, distance 100m
Portée 5m, angle d’ouverture 140°2 niveaux de volume, 3 mélodies
LED-Arbeitsleuchte mit 60 LEDLED-Handleuchte mit Akku und Aufhängehaken, 230 V AC Ladegerät, 12 V DC Auto-Ladegerät, Magnethal-ter, Blisterverpackungen
LED60 917 150 119
LED-Arbeitsleuchte mit 90 LEDLED-Handleuchte mit Akku und Aufhängehaken, 230 V AC Ladegerät, 12 V DC Auto-Ladegerät, Magnethal-ter, Blisterverpackung
LED90 917 150 129
Lampe portative DEL avec accumulateur et crochet, char-geur 230 V AC, chargeur pour voiture 12 VDC, bague magnétique, emballage coque
1 Montagehalter/bague magnétique
Lampe portative DEL avec accumulateur et crochet, char-geur 230 V AC, chargeur pour voiture 12 VDC, bague magnétique, emballage coque
1 Montagehalter/bague magnétique
LED-Arbeitsleuchte mit 160 LEDLED-Handleuchte mit Akku und Aufhängehaken, 230 V AC Ladegerät, 12 V DC Auto-Ladegerät, Magnethal-ter, Blisterverpackung
LED160 917 150 139
LED-Arbeitsleuchte mit 60 + 17 LEDLED-Handleuchte mit Akku und Aufhängehaken, 230 V AC Ladegerät, 12 V DC Auto-Ladegerät, Magnethal-ter, Blisterverpackung
LED60/17 917 150 819
Lampe portative DEL avec accumulateur et crochet, chargeur 230 V AC, chargeur pour voiture 12 VDC, bague magnétique, emballage coque
2 Montagehalter/bagues magnétiques
Lampe portative DEL avec accumulateur et crochet, chargeur 230 V AC, chargeur pour voiture 12 VDC, bague magnétique, emballage coque
17 LED für Taschenlampenfunktion, 2 Magnethalter, Metall/Gummi17 DEL pour fonction lampe de poche,2 bagues magnétiques, métal/caoutchouc
06.2009
22
Leuchten / Lichterketten
Elbro-No E-No
Klemm-Spot Schwenkbar aus Aluminium, mit Porzellan-Fassung, 2m Kabel, TD3 x 0,75mm2, Stecker T12, E27 250V max. 120W
1302-01 schwarz/noir1302-02 weiss/blanc
Orientable en aluminium, avec douille en porcelaine, 2m câble, TD3 x 0,75mm2, Fiche T12E27 250V max. 120W
Montiert mit Fassungen E 27 (max. 40 W) und Stecker T12, in Folie eingeschweisst
8928-01 930 300 018 E 27 10 m8929-01 930 300 118 E 27 15 m8930-01 930 690 119 E 27 20 m8931-01 930 690 213 E 27 25 m
Montée avec douilles E 27 (max 40 W) et fiche T12, emballé sous feuille plastique transparent
10 Fassungen/douilles15 Fassungen/douilles20 Fassungen/douilles25 Fassungen/douilles
20 Fassungen mit wasserdichten RingenGummistecker T12, Aufhänge-Endstück, in Folie eingeschweisst
8940-01 E 27 20 m
Ersatzfassung schwarzFür Beleuchtung PVC-Kabel
8917-01 930 390 329 E 27
Ersatzfassung schwarzfür Beleuchtung Gummikabel, ohne Dichtungsring
8935-01 E 27
1130-01
20 douilles avec anneaux d’étanchéité,fiche caoutchouc T12, crochet de fermeture, emballé sous feuille plastique transparent
20 Fassungen/douilles
Pour guirlande PVC
40 W
Pour guirlande câble caoutchouc, sans anneau d`étanchéité
40 W
06.2009
23
Elbro-No E-No
Schnur-Zwischenschalter
4172-01 schwarz/noir4172-02 weiss/blanc4172-10 gold/or
Schnur-Zwischenschalter
4173-01 229 123 0924173-02 229 123 002
Schnur-Zwischenschalter
5055-01 schwarz/noir5055-02 weiss/blanc5055-10 gold/or
Schnur-ZwischenschalterKabelanschluss mit 6 Schrauben2 Verbindungsklemmen für E und N
5044-01 229 123 017 schwarz/noir5044-02 229 123 007 weiss/blanc5044-10 229 123 197 gold/or
Schnur-Zwischenschalter 1P+N+E2 Verbindungsklemmen für E und N
4064-01 schwarz/noir4064-02 weiss/blanc
Schnur-Zwischenschalter 1P+N+E2 Verbindungsklemmen für E und NSchalter rot
5048-01 schwarz/noir
2 Verbindungsklemmen für E und N
4556-01 schwarz/noir4556-02 weiss/blanc4556-10 gold/or4556-13 transparent
Kabelanschluss mit 6 Schrauben2 Verbindungsklemmen für E und N
5062-01 229 305 347 schwarz/noir5062-02 229 305 307 weiss/blanc5062-10 229 305 397 gold/or
1P / 2A / 250 V1P / 2A / 250 V1P / 2A / 250 V
1P / 2A / 250 V1P / 2A / 250 V
1 P / 3 (2) A / 250 V1 P / 3 (2) A / 250 V 1 P / 3 (2) A / 250 V
Montage du câble avec 6 vis2 bornes de liaison pour T et N
1P+N+E2 bornes de liaison pour T et N
6 (4) A / 250 V6 (4) A / 250 V
1P+N+E2 bornes de liaison pour T et NInterrupteur rouge
10 (4) A / 250 V
2 bornes de liaison pour N et T
1 P / 2 A / 250 V1 P / 2 A / 250 V1 P / 2 A / 250 V1 P / 2 A / 250 V
Montage du câble ave 6 vis2 bornes de liaison pour N et T
2 (1) A / 250 V2 (1) A / 250 V2 (1) A / 250 V
06.2009
24
Elbro-No E-No
5121-02 540 078 100 weiss/blanc
EinbaudruckschalterGewindelänge 12 mm
4104-00 weiss/blanc
EinbaudruckschalterGewindelänge 11,5 mm
3030-276 402 010 107 weiss/blanc3030-277 402 010 157 schwarz/noir
KippschalterLötanschlüsse
3400-00 400 000 4573410-00 400 003 457
LampenzuleitungMit Zwischenschalter, Eurostecker T26 Länge 1,5 m
8815-01 schwarz/noir8815-02 weiss/blanc8815-13 transparent
LampenzuleitungMit Zwischenschalter, Eurostecker T26 Länge 2,0 m
8820-01 schwarz/noir8820-02 weiss/blanc8820-13 transparent
Zugschnur
3780-00 400 950 007 weiss/blanc
Zugschalter
3776-00 401 601 007
2 (1) A / 250 V
à encastrer longueur du pas de vis 12 mm
longueur du pas de vis 11,5 mm
raccord soudé
Aussschalter 1L / Interrupteur 1 L, 6 A / 250 V / ACUmschalter 1L / Inverseur 1L, 6 A / 250 V / AC
avec interrupteur, fiche Euro T26longueur 1,5 m
avec interrupteur, fiche Euro T26longueur 2,0 m
Länge/longueur 250 mm
2 A / 250 V / AC
06.2009
25
Elbro-No E-No
SchnurdimmerSchnurdimmer, Hand- und Fussbetätigungfür Glühlampen, 60 - 500W
7012-01 schwarz/noir7012-02 weiss/blanc7012-10 gold/or7012-13 transparent
SchnurdimmerUniversal-Schnurdimmer, Hand- und Fussbetätigung für Glühlampen, Hochvolt- und Niedervolt-Lampen 20 – 500 W
7013-01 schwarz/noir7013-02 weiss/blanc7013-10 gold/or
SchnurdimmerUniversal-Schnurdimmer mit 2m Kabel und Zwischenste-cker, für Glühlampen, Hochvolt- und Niedervolt-Lampen, 20 – 500 W
7113-02 weiss/blanc
SchnurdimmerDoppel-Schnurdimmer, Fussbetätigung 1x elektronischer Dimmer 230 V 500 W und 1 x elektronischer Trafo 12 V 50 W
7020-01 schwarz/noir
Variateur cordon à main et piedpour ampoules, 60 - 500W
Variateur cordon universel à main et pied pour ampou-les, lampes halogène à haute et à basse tension, 20 – 500 W
Variateur cordon universel avec 2m câble et fiche inter-médiaire pour ampoules, lampes halogène à haute et à basse tension, 20 – 500 W
Variateur cordon double à pied 1x variateur électronique 230 V 500 W et 1 x transformateur électronique 12 V 50 W
Elbro-No E-No
Nippel M10
8480-01 schwarz/noir8480-02 weiss/blanc8481-01 schwarz/noir8481-02 weiss/blanc
Nippel M10
8490-01 schwarz/noir8490-02 weiss/blanc8491-01 schwarz/noir8491-02 weiss/blanc
Kerzenfassung E14Höhe 65mm8220-01 schwarz/noir
Verstellbar 75 - 95 mm8100-01 schwarz/noir
E14raccord M10
Glatt/Lisse, max. 75 WGlatt/Lisse, max. 75 WMit Kabeldurchgang/Avec passage de câble, max. 60 WMit Kabeldurchgang/Avec passage de câble, max. 60 W
raccord M10
Mit Ring/Avec bague, max. 75 WMit Ring/Avec bague, max. 75 WMit Kabeldurchgang/Avec passage de câble, max. 60 WMit Kabeldurchgang/Avec passage de câble, max. 60 W
Hauteur 65mmNippel/Raccord M10 x 1, max. 75 W
Réglable 75 - 95 mmNippel/Raccord M10 x 1, max. 75 W
06.2009
26
Elbro-No E-No
E14
8065-02 weiss/blanc8065-17 antik/antique8085-02 weiss/blanc8085-17 antik/antique
8600-01 schwarz/noir8600-02 weiss/blanc8601-01 schwarz/noir8601-02 weiss/blanc
Mit Ring
8630-01 schwarz/noir8630-02 weiss/blanc8631-01 schwarz/noir8631-02 weiss/blanc
Nippel M10Max. 150 W, ohne Erdschraube
8710-008720-00
Höhe 65 mmHöhe 65 mmHöhe 85 mmHöhe 85 mm
Nippel M10, glatt/Raccord M10, lisse, max 75 WNippel M10, glatt/Raccord M10, lisse, max 75 WMit Kabeldurchgang/Avec passage de câble max 75 WMit Kabeldurchgang/Avec passage de câble max 75 W
Avec bague
Nippel M10 /Raccord M10 max. 75 WNippel M10 /Raccord M10 max. 75 WMit Kabeldurchgang/Avec passage de câble, max. 75 WMit Kabeldurchgang/Avec passage de câble, max. 75 W
raccord M10Max. 150 W, sans terre
Mit 2 Ring/Avec 2 bagues
max. 100 W, mit 2 x 2 Steckklemmen
8920-02 weiss/blanc
Isolierstoff-Deckenfassung E27, Max. 75 W, Lochdistanz 62 mm
8640-02 weiss/blanc
Isolierstoff-WandfassungMax. 75 W
8645-02 weiss/blanc
Mit Plastikzapfen, 1,5 m Zuleitung Zwischenschalter, Stecker 2P
8802-02 weiss/blanc8803-02 weiss/blanc
max. 100 W, avec 2 x 2 bornes enfichables
Max. 75 W, écartements des trous 62 mm
Max. 75 W
Avec bouchon plastique, 1,5 m de câble,interrupteur à cordon, fiche 2p
E14E27
06.2009
27
Elbro-No E-No
AufhängerMontiert mit Baldachin und Fassung E27, Länge 0,8 m
8880-01 schwarz/noir8880-02 weiss/blanc
Montée avec baldaquin et douille E27, longueur 0,8 m
Deckenrosette 95 mm DIsolierstoff, mit Befestigungsbügel
2095-02 weiss/blanc
Deckenrosette 95 mm DIsolierstoff, mit Krallbügel
2096-02 165 950 109 weiss/blanc
Matière isolante avec étrier de fixation
Matière isolante avec ressort de fixation
Abdeckplatte für Einbaukasten Gr. I, 86 x 86 mm, Isolierstoff, mit Befestigungsbügel
2090-02 374 194 609 weiss/blanc
Gr. I, 86 x 86 mm, matière isolante, avec étrier de fixation
Universalstarter
3058-00 weiss/blanc3059-00 weiss/blanc
Elektronische Starter
3055-003056-00
Elektronische Starter
3057-00
LampenhakenMit 2 verstellbaren Krallenteilen
2099-00 167 220 0002098-00 167 220 001
4-80 W4-22 W
14-125 W4-22 W
30-65 W DEOS ST/171
Avec 2 ailes d’écartement dentées
Für Bohrungen/pour alésages 28-40 mmFür Bohrungen/pour alésages 40-60 mm
Elbro-No E-No
06.2009
28
Elbro-No E-No
30620-01
30630-01
30640
Nippelröhrchen aus Messing M10
7003-007005-00
Stellmutter aus Messing
7031-00
Klemmnippel aus Isolierstoff
1499-00
1520-00
Scheibennippel aus Messing
1236-00
Isolierstoff, E14
Isolierstoff, E27
Messing E27
M10
Länge/longueur 20 mmLänge/longueur 40 mm
Gewinde/pas de vis M10 x 1
Gewinde/pas de vis 10 mm
Gewinde/pas de vis M10 / Länge/longueur 15 mm
Gewinde/pas de vis M10 / Durchmesser/diamètre 26 mm
06.2009
29
Mess- und Prüfgeräte für Profis/
Elbro-No E-No
Mit Frequenzmessung über die Zange
Kapazitäts-, Frequenzmessung
980 156 009 BM111Anzeige LCD, 3 3/4 digits, 4000 MesspunkteStrom AC 0.01 – 600 A ± 1.9 % + 8dSpannung AC und DC 0.1 mV – 600 V ± 1.5 % + 5dWiderstand 0.1 – 40 M ± 0.6 % + 4dKapazität 0.01μ - 3000 μF ± 3.5 % + 6dFrequenz 5 Hz – 100 kHz ± 0.5 % + 4d
Mit Data- und Max-Hold
und Wechselspannung, Widerstand, akustischerDurchgangsprüfer, Diodentest, Kapazität, Frequenz
980 148 009 BM22Anzeige LCD, 3 3/4 digits, 4000 MesspunkteSpannung AC 0.1 mV – 600 V ± 2.0 % + 5dSpannung DC 0.1 mV – 600 V ± 2.0 % + 2dWiderstand 0.1 – 40 M ± 1.0 % + 4dKapazität 500 nF – 3000 μF ± 3.5 % + 6dFrequenz 5 Hz – 1 MHz ± 0.5 % + 4d
Messleitungen und Batterien
Avec mesure de fréquence avec la pince
capacité et fréquence
Affichage LCD, 3 3/4 digits, 4000 points de mesureCourant AC 0.01 – 600 A ± 1.9 % + 8dTension AC et DC 0.1 mV – 600 V ± 1.5 % + 5dRésistance 0.1 – 40 M ± 0.6 % + 4dCapacité 0.01μF - 3000 μF ± 3.5 % + 6dFréquence 5 Hz – 100 kHz ± 0.5 % + 4d
Avec Data- et Max-Hold
capacité et fréquence
Affichage LCD, 3 3/4 digits, 4000 points de mesureTension AC 0.1 mV – 600 V ± 2.0 % + 5dTension DC 0.1 mV – 600 V ± 2.0 % + 2dRésistance 0.1 – 40 M ± 1.0 % + 4dCapacité 500 nF – 3000 μF ± 3.5 % + 6dFréquence 5 Hz – 1 MHz ± 0.5 % + 4d
de mesure fixe et piles
06.2009
30
Mess- und Prüfgeräte für Profis/
Elbro-No E-No
Digital-MultimeterMit vielen Funktionen zum sensationellen Preis
und Wechselspannung, Gleich- und Wechselstrom,Widerstand, akustischer Durchgangsprüfer, Diodentest,Kapazität, Frequenz
980 255 009 BM805Anzeige LCD, 3 3/4 digits, 4000 MesspunkteSpannung AC 0.1 mV – 1000 V ± 1.5 % + 5dSpannung DC 0.1 mV – 1000 V ± 0.5 % + 3dStrom AC und DC 0.1 μA – 20 A* ± 1.2 % + 3dWiderstand 0.1 – 40 M ± 0.6 % + 4dKapazität 10 pF – 3000 μF ± 3.5 % + 6dFrequenz 5 Hz – 1 MHz ± 0.5 % + 4d* 20 A max. 30 Sek., 10 A dauernd
Messleitungen und Batterien
Spannungsprüfer ohne leitende Metallteile
Tableaus, Sicherungskästen, Kabeln usw. an
Avec beaucoup de fonctions de mesure au prix sensationnel
capacité et fréquence
Affichage LCD, 3 3/4 digits, 4000 points de mesureTension AC 0.1 mV – 1000 V ± 1.5 % + 5dTension DC 0.1 mV – 1000 V ± 0.5 % + 3dCourant AC et DC 0.1 μA – 20 A* ± 1.2 % + 3dRésistance 0.1 – 40 M ± 0.6 % + 4dCapacité 10 pF – 3000 μF ± 3.5 % + 6dFréquence 5 Hz – 1 MHz ± 0.5 % + 4d* 20 A max. 30 sec., 10 A permanent
cordons de mesure et piles
les interrupteurs, tableaux, coffrets de coupe-circuit, câbles, etc.
Steckdosenprüfgerät
Typ 12, 13 und 23 sowie Verbindungsleitungen in 230 VAnlagen
983 306 149 Schuki 3
que des câbles de raccordement dans des installations230 V
06.2009
31
Mess- und Prüfgeräte für Profis/
Elbro-No E-No
Universaltester, 5 Geräte in Einem, CAT IV 1000 V
oder bei leeren Batterien
Universaltester mit Schraubenzieher
Berührungsloser Spannungsprüfer mit LED
Wie TESTBOY 10, jedoch zusätzlich:
an Verlängerungskabeln, Kabelrollen, Schaltern,Sicherungen, Lichterketten etc.
Bereiche geeignet
Typ AAA Micro
dunkler Bereiche
Testeur universel, 5 appareils en un, CAT IV 1000 V
Comme TESTBOY 10, cependant supplémentaire:
les enrouleurs, les interrupteurs, les fusibles, les chaîneslumineuses, etc.
travail étroits
110 –1000 V AC
courant
type AAA Micro
06.2009
32
Mess- und Prüfgeräte für Profis/
Elbro-No E-No
Wie TESTER 2550 jedoch zusätzlich
983 304 759 2550983 304 749 2550Plus
Spannung AC / DC 12 - 690 VFI-Test 10 – 30 mAFrequenzbereich 0 – 400 HzDurchgangsprüfung 0 – 2 kPhasenanzeige > 100 V ACDrehfeldanzeige 100 – 690 VSchutzart IP65
Wie TESTER 2550 jedoch zusätzlich
5-10-15-30-150-300 mA
Comme TESTER 2550 toutefois en plus:
Tension AC / DC 12 - 690 VTest d’interrupteurs différentiels 10 –30 mAPlage de fréquence 0 – 400 HzTest de continuité 0 – 2 kTest de phase > 100 V ACIndicateur de direction de champ 100 – 690 VDegré de protection IP65
Comme TESTER 2550 toutefois en plus:
type 12, 13, 23
5-10-15-30-150-300 mA,
Verkauf/
top related