etnogastronomické tradice a produkty v kilometru nula v oblastech kroměříže a bardolina

Post on 14-Jan-2016

28 Views

Category:

Documents

1 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

Etnogastronomické tradice a produkty v Kilometru Nula v oblastech Kroměříže a Bardolina. 1.8.2010 – 31.7.2012. Foto partnerské školy. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Etnogastronomické tradice a Etnogastronomické tradice a produkty v Kilometru Nula produkty v Kilometru Nula

v oblastech Kroměříže a v oblastech Kroměříže a BardolinaBardolina

1.8.2010 – 31.7.20121.8.2010 – 31.7.2012

Foto partnerské školyFoto partnerské školy

www.carnacina.itwww.carnacina.it

První kontakt s italskou hotelovou školou byl navázán v roce 2009. Škola má sídlo ve dvou městech v Bardolino a ve Vallegio sul Mincio. Na břehu jezera Lago di Garda nedaleko od Verony a 960 žáků v ní studuje hotelnictví a turismus. Ředitel školy prof. Loriano Turolla je velmi nakloněn mezinárodní spolupráci a proto mohl odstartovat společný projekt první krok spolupráce.

Žáci 2. E se zapojili do e-Žáci 2. E se zapojili do e-TWINNINGOVÉ komunikaceTWINNINGOVÉ komunikace

Žáci 4. F pracují na překladu receptu, Žáci 4. F pracují na překladu receptu,

aby později mohl být publikován aby později mohl být publikován receptář klasických lokálních specialitreceptář klasických lokálních specialit

Přednáška Ing. Jiřího Mlčka, Ph.D. Přednáška Ing. Jiřího Mlčka, Ph.D. o lokální gastronomii a tradičních o lokální gastronomii a tradičních

potravinách, které se pěstují v okolí potravinách, které se pěstují v okolí KroměřížeKroměříže

Menu:Menu:

Polévka:Polévka: Crostini po toskánskuCrostini po toskánsku

Hlavní chod:Hlavní chod: Lasagne s vepřovým Lasagne s vepřovým

masem a rajčatymasem a rajčatyDezert:Dezert:

Domácí neapolský Domácí neapolský koláčkoláč

Týden Italský specialit v restauraci Slávia a v Týden Italský specialit v restauraci Slávia a v restauraci SŠHS 28. 3. – 1. 4. 2011. Žáci tato jídla restauraci SŠHS 28. 3. – 1. 4. 2011. Žáci tato jídla připravovali.připravovali.

Pivovar Litovel a Muzeum tvarůžků v Pivovar Litovel a Muzeum tvarůžků v LošticíchLošticích

Žáci pracují na překladu Žáci pracují na překladu vícejazyčného vícejazyčného

gastronomického slovníkugastronomického slovníkuLes épices – koření – die Gewürze - le spezieLes épices – koření – die Gewürze - le spezie

l´anis m l´anis m anýz anýz der Anis der Anis anice m. anice m.

l´aneth l´aneth kopr kopr der Dill der Dill aneto m aneto m

le basilic le basilic bazalkbazalka a

das das Basilikum Basilikum

basilico m basilico m

la la canelle canelle

skořice skořice der Zimt der Zimt canela f. canela f.

les les câpres câpres

kapary kapary die Kapern die Kapern capperi m capperi m

Prohlídka Prahy s průvodcemProhlídka Prahy s průvodcem

Italští žáci se učí kynuté těstoItalští žáci se učí kynuté těsto

Benefiční banketBenefiční banket Italská škola připravila menu o 5 Italská škola připravila menu o 5

chodech, aby představila svou lokální chodech, aby představila svou lokální kuchyni. Výtěžek z tohoto banketu byl kuchyni. Výtěžek z tohoto banketu byl věnován věnován

ZŠ a MŠ speciální v Kroměříži.ZŠ a MŠ speciální v Kroměříži.

top related