Государственный историко-архитектурный и...

Post on 26-Jun-2020

5 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Газета Федерального государственного учреждения культуры «Государственный историко-архитектурный и этнографический музей-заповедник «КИЖИ».Выходит с июня  2004 года.                                                                                                                                                                                              № 10  (50)  НОЯБРЬ   2008 года

КИЖИ КИЖИ КИЖИ

КИЖИ КИЖИ КИЖИ

l Председатель Правительства РФВ. Путин утвердил план мероприятий посохранению ансамбля Кижского погоста иразвитию инфраструктуры музея-запо-ведника «Кижи». На реставрацию всемир-но известного памятника — церкви Пре-ображения Господня в ближайшие пятьлет будет направлено около трёх милли-ардов рублей из российского бюджета.Финансирование будет осуществляться врамках федеральной целевой программы«Культура России».l В г. Олимпия (Греция) прошел Между-народный семинар «Управление рискамикатастроф на объектах Всемирного куль-турного наследия», организованный Меж-дународным Центром по наследиюЮНЕСКО совместно с Министерствомкультуры Греции. В семинаре приняли уча-стие Англия, Бенин, Уганда, Япония, Не-пал, Чехия, Италия, Испания, Греция, орга-низации ИКРОМ, ИКОМОС, ЮНЕСКО,Министерство культуры Греции. Россиюпредставляла М.В. Кистерная, ст. н. сотруд-ник отдела сохранения недвижимых памят-ников музея с докладом «Обеспечение бе-зопасности памятников Кижского погоста».l В Москве прошло заседание КоллегииМинистерства культуры РФ, на которомобсуждались вопросы: реализации комп-лексного проекта «Культура Русского Се-вера» федеральной целевой программы«Культура России (2006—2010 гг.)». В ра-боте Коллегии приняла участие директормузея «Кижи» Э.В. Аверьянова.l В Государственном музее историиСанкт-Петербурга состоялась юбилейнаяконференция Центра музейной педагоги-ки ГМИ С-Пб «Музейная педагогика в со-временной музейной коммуникации», гдеприняла участие Л.В. Шилова с докладом«Менеджмент детских музейных праздни-ков. Из опыта Детского музейного центрамузея-заповедника «Кижи».l В Правительстве РК прошло совеща-ние об устойчивом электроснабженииобъектов всемирного и культурного насле-дия архитектурного ансамбля Кижскогопогоста, в котором принял участиеА.О. Сбитнев, главный энергетик музея.Финансирование строительства объектабудет осуществляться за счет средств фе-дерального бюджета. Правительство РКберет на себя обязательства по разработ-ке проектно-сметной документации.l На острове Кижи начал работу резер-вный источник электроснабжения фирмы«FG WILSON» P40P1 мощностью 40 кВАдля бесперебойного электрообеспеченияпамятников Кижского погоста. Проектразработан ООО «Технический центр».Работы осуществлены ООО «Петрост-рой», с участием Н.Л. Попова, зам. ди-ректора музея.l На сайте музея «Кижи» модернизиро-ван раздел «Природа Кижских шхер».Разработаны новый дизайн, удобнаяструктура и навигация, опубликованыновые издания отдела природы. С раз-делом можно познакомиться по адресу:http://kizhi.karelia.ru/nature/l В рамках работы выставки «Путеше-ствие в страну двух эпосов» состоялсяконкурс чтецов эпоса «Калевала» на фин-ском, карельском и вепсском языках, лек-ция «Собиратели и сказители русских эпи-ческих песен Заонежья» для педагоговдошкольного образования, выступлениерунопевцев и юных кантелистов. За ме-сяц работы детскую выставку посетили1222 человека и проведено 62 экскурсии.l Завершен фотоконкурс «Крылья, ноги ихвосты», на который было прислано 183фотографии 32 авторов из Москвы, Санкт-Петербурга, Твери, Харькова, Красноярско-го края, Петрозаводска, с. Великая Нива,п. Шала. По итогам конкурса 40 лучшихфото опубликованы на сайте музея «Кижи»:http://kizhi.karelia.ru/gallery/animalsl В Детском доме № 1 и социально-ре-абилитационном центре «Надежда»были проведены выездные занятия потеме «Эти удивительные растения», под-готовленные в рамках проекта «Движениенеподвижных» по гранту фонда Д. Зими-на «Династия».l В музее прошла программа «Пустьстудентов семья соберется тесней», по-священная Международному дню соли-дарности студентов.l В МОК «Родник» школы № 43 откры-лась выставка «Все вместе мы — Россия»как завершающий этап одноименного со-вместного с музеем «Кижи» проекта, став-шего победителем в республиканскомконкурсе социально значимых проектов«Карелия — наш дом».

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

6 ноября в Москве состоялось заседание рабочей группы Комис-сии по сохранению культурного и духовного наследия Обществен-ной палаты РФ по вопросу «О состоянии и мерах по совершенство-ванию реставрационного дела в Российской Федерации».

Республику Карелия представляли Н.И. Вавилова, В.А. Дыбин,В.П.  Орфинский,  Т.И.  Вахрамеева  и  директор  музея  «Кижи»Э.В. Аверьянова.

Решение накопившихся проблем реставрации памятников дере-вянного  зодчества,  а  также  движимых  памятников  сегодня  оченьважно для музеев-заповедников России, так как сложившаяся в на-стоящее время критическая ситуация не позволяет в полной мересохранять объекты культурного наследия.

Впервые на столь высоком уровне рассматривался целый ряд очень важ-ных для реставрационного дела в России вопросов:n Несовершенство закона № 94-ФЗ «О размещении заказов на постав-

ки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муни-ципальных нужд» от 21.07.2005 г. Отмечено, что действующим законом неучтена специфика реставрации как единого комплекса научно-исследователь-ских, проектных и производственных работ, включая осуществление авторс-кого надзора по объектам реставрации. Отмечено, что после заключения гос-контракта отсутствует возможность изменения видов работ, что неизбежнопри реставрации, корректировки их стоимости, индексирования стоимостиработ по годам.n Ценообразование в области реставрации. В настоящее время исполь-

зуется ценностная база 1984 г. Основы ценообразования современной рес-таврации находятся в противоречии с рыночными отношениями.n Отсутствие многопланового подхода при формировании Федераль-

ной целевой программы «Культура России». Программа не учитывает вопро-сы проведения реставрационных работ на объектах культурного наследия.n Отсутствие квалифицированных кадров в реставрационной деятель-

С 11 ноября в Лекционно-выс-тавочном  комплексе    музея«Кижи» на ул. Федосовой, 19 вни-манию посетителей представленавыставка  «Музыка дорог»,  впер-вые  объединившая  для  показадве крупные коллекции ямщицкихколокольчиков  —  частную  и  го-сударственного  музея.

Из 171 экспоната выставки 103 изколлекции сотрудника Карельскогонаучного центра РФАН, члена Ассо-циации колокольного искусства Рос-сии Олега Лаврова и 68 колокольчи-ков из фондов музея «Кижи», береж-но сохраняемых и подготовленных кэкспонированию хранителем фондовЛюдмилой Поповой.

Идея партнерского проекта принад-лежит автору выставки Виоле Гущи-ной, старшему научному сотрудникумузея «Кижи», заслуженному работни-ку культуры Республики Карелия.Именно соединение в одном простран-стве двух коллекций позволило наи-более масштабно и полно представитьямщицкий колокольчик как уникальноеявление русской народной культуры,что должно вызвать интерес детей ивзрослых к своеобразному виду памят-ников материальной культуры про-шлых столетий — поддужному коло-кольчику. Считается, что ямщицкий ко-локольчик появился в последней тре-ти XVIII — начале XIX века на почто-вых, курьерских, фельдъегерских трой-ках в связи с потребностью российс-кой почтовой службы в сигнальномсредстве. С помощью звона колоколь-чика можно было заблаговременно из-вещать о прибытии того или иного кон-ного экипажа на специально оборудо-ванную станцию для замены уставшихлошадей свежими. «Голос» колоколь-чика был также своего рода условнымзвуковым знаком, который обязывалдругие негосударственные конные эки-

ОФИЦИАЛЬНО

СОХРАНИТЬ ВЕЛИКОЕ НАСЛЕДИЕ ВЕЛИКОЙ СТРАНЫности. В 90-е годы XX века была разрушена государственная система рос-сийских реставрационных организаций, что привело к уничтожению системыподготовки квалифицированных кадров.n Отсутствие единого научно-методического центра по реставрации па-

мятников под эгидой Министерства культуры Российской Федерации. Сегодняв стране отсутствует орган, осуществляющий на федеральном уровне функ-ции государственного заказчика по целевой программе «Культура России».n Отсутствие взаимодействия в области реставрации объектов куль-

турного наследия академической науки с проектирующими и производствен-ными организациями. Проектные решения при реставрации объектов куль-турного наследия зачастую принимаются без достаточного научного обосно-вания, что влечет за собой ухудшение состояния объекта.n Нестабильное финансирование. В настоящее время из-за нестабиль-

ности финансирования на федеральном уровне и частых изменений феде-рального законодательства существует опасность прекращения незавершен-ных реставрационных работ и угроза утраты объектов.n Проблемы реставрации движимых памятников. Серьезным упущени-

ем в сегодняшней системе реставрации движимых памятников является уп-разднение существовавшей с 1954 года Государственной комиссии по аттес-тации реставраторов.

В результате обсуждения всех этих существующих в реставрации про-блем рабочая группа Комиссии по сохранению культурного и духовного на-следия отметила критическое состояние дел в реставрационной отраслиРоссии и приняла ряд важных предложений в адрес Госдумы, правительства,Министерства культуры и органов государственной власти субъектов РФ.Самыми насущными среди них являются: внесение изменений в закон № 94-ФЗ, выделение реставрационной отрасли в самостоятельный вид экономи-ческой деятельности, корректировка федеральной целевой программы«Культура России», выделение в бюджетах субъектов РФ средств на сохра-нение объектов культурного наследия, в том числе на их реставрацию.

ВРЕМЯ ЯМСКИХ КОЛОКОЛЬЧИКОВВ ПЕТРОЗАВОДСКЕ

пажи уступать дорогу едущей тройке.На выставке демонстрируются первыедатированные валдайские колокольчи-ки начала XIX столетия, на самом ран-нем из них надпись «МАСТЕРЪ ФИ-ЛИПЪ ТЕРСКОЙ ВЪ ВАЛДАЕ 1802 Г».

На многих колокольчиках, представ-ленных на выставке, можно прочитатьимя его мастера или заказчика и местоизготовления (город, село, деревня,уезд, губерния). Благодаря литым над-писям на многих колокольчиках навсег-да запечатлены имена народных умель-цев, чьими руками создавался и мно-жился звонкий символ России. Изготов-

ление колокольчиков развивалось врамках семейно-наследственного кус-тарного промысла. Экспонаты выстав-ки представляют династии знатных ма-стеров: Смирновы, Митрофановы, Уса-чёвы (г. Валдай); Трошины, Клюйковы,Чернигины, Веденеевы, Кузнецовы, Мо-левы, Овечкины (село Пурех); Кисловы(г. Касимов); Юхи Тинсиярви, Юутилай-нены (Финляндия); Андерс Ханссон Тег-стрём (Швеция).

Колокольчики расположены в витри-нах таким образом, чтобы наглядно по-знакомить посетителя выставки с про-дукцией главных литейных центров, систорией поддужноколокольного про-изводства России, Великого княжестваФинляндского, Швеции, связанных на

протяжении XIX — начала XX века еди-ной системой почтовой связи. Экспона-ты выставки происходят из основныхлитейных центров России: г. ВалдайНовгородской губернии, село Пурех Ни-жегородской губернии, г. Касимов Ря-занской губернии, Вологда, Тюмень,Слободской, Павлово; Финляндия: Ка-акамо, Кангасы, Нурмо; Швеция: про-винция Даларна, деревня Густафс.

Внимание посетителей выставки,как в давние времена внимание по-купателей, обязательно привлекутлитые надписи на колокольчиках ввиде поговорок, пословиц, прибаутоки т.д. Это так называемый пластичес-кий фольклор, простое, меткое на-родное слово, отлитое в металле. Воттолько некоторые из надписей:«КУПИ БАРИНЪ НИ СКУПИСЬ СОМНОЙ ЕЗДИ ВИСЕЛИСЬ», «КТО КО-ЛОК. КУПИТЪ ТОТЪ СЧАСТЛИВЪБУДЕТЪ», «ЗВЕНИ УТЕШАЙ ЕЗ-ДИТЬ ПОСПЕШАЙ. СПБ», «СДАЛЕ-ЧА ВЕСТОЧКУ СОБОЮ ПОДАВАЙ1815». В разговорном жанре, часто сграмматическими ошибками, эти под-

писи удивительно смотрятся в дол-говечном материале — бронзе.

На выставке представлены коло-кольчики, украшенные барельефамис различными орнаментами, изобра-жениями: Георгия Победоносца, пти-цы, солярных знаков, древа жизни; склеймами-оттисками медалей.

В основном в экспозиции пред-ставлены поддужные или дужныеколокольчики, получившие своё на-

звание от места подвески под дере-вянной дугой средней лошади рус-ской тройки — коренника. Помимоподдужных колокольчиков демонст-рируются и другие составные частиконской упряжи, выступавшей свое-образным музыкальным инструмен-том: бубенцы, ожерелок, звонок се-делочный, колокольчики подшейные.

В XIX веке колокольчики и бубенцыстановятся непременными атрибутамисвадебного поезда и народных гулянийс катанием на тройках. На выставкеможно увидеть свадебные колокольчи-ки с характерными литыми надписями:«1810 СЕЙ КО ЛИТЪ ВАЛДАЕ КОГОЛЮБЛЮ ТОГО ДАРЮ», «АМУРЪ ЛЕ-ТАЕТ ДЛЯ ТОГО ЧТОБЪ МИЛУЮ НАЙ-ТИ ДЛЯ СЕРД». В центре зала пред-ставлены выездные сани 1927 г. с кос-мозерской росписью, праздничная уп-ряжь и свадебно украшенная дуга с по-лотенцем, лентой и колокольчиками.Арт-объект в технике изонити в видесилуэта лошади и общий дизайн выс-тавки выполнен Ириной Панковой, ди-зайнером музея «Кижи».

В выставочном пространстве пре-дусмотрена интерактивная составля-ющая. И маленький, и большой по-сетитель может попробовать при по-мощи деревянных молоточков сыг-рать на семи поддужных колокольчи-ках, подвешенных на импровизиро-ванной звоннице.

Поддужный колокольчик в XIXвеке был заметным явлением нетолько в таких сферах российскойжизни как почтовая связь, гужевойтранспорт, кустарная промышлен-ность, быт, но и в литературе, искус-стве, музыке. Атмосферу выставкисоздает и мультимедийное сопровож-дение с видеофрагментами мчащих-ся троек, «голосами» колокольчиков,песнями и романсами в исполнениизнаменитых певцов России: А. Вяль-цевой, Н. Плевицкой, В. Козина,П. Лещенко, С. Лемешева, Л. Русла-новой, Н. Никитского.

Выставка  работает  до  21  де-кабря.

Лиана СТЕПАНОВА,зав. выставочным комплексом

СТР.2 КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ МУЗЕЙ. XXI ВЕК

В  музее-заповеднике  «Кижи»под  руководством  директораЭльвиры  Валентиновны  Аверь-яновой  проводится  реализацияпроекта «Иллюзии старого горо-да»,  который  стал  победителемV Грантового конкурса музейныхпроектов «Меняющийся музей вменяющемся мире» 2008 г., про-водимого  Благотворительнымфондом В. Потанина при поддер-жке Министерства культуры Рос-сийской Федерации и оператив-ном управлении Ассоциации ме-неджеров культуры (АМК). Авто-ры  проекта  —  Титова  О.Ю.,  Во-робьева С.В., Касьянов С.В.

Основная цель проекта — повы-шение привлекательности кварта-ла исторической застройки Петро-заводска, формирование и продви-жение его нового образа: «Старыйгород».

Работы над проектом началисьуже в июле 2008 года, сейчас идетсамый сложный — подготовитель-ный этап, от которого будет зави-сеть успешность реализации все-го проекта. Одно из главных тре-бований — историческая досто-верность (одежда, сцены город-ской жизни, декорационные эле-менты), поэтому в процессе подго-товки мероприятий предполагает-ся изучение архивных документови предметов, специальной литера-туры. Составлением историческойсправки «Культурная жизнь старо-го Петрозаводска (XIX — началаXX вв.)» занимается Борис Гущин,его материалы используются в под-готовке программ «Северные свят-ки», «Русская масленица» и «Пас-ха в музее». В этом году сотрудни-ки отдела организации праздниковвнесли новые элементы в тради-ционные праздники: рассказ обособенностях празднования Ново-го года и святочных традициях в

городе Петрозаводске, рожде-ственское представление Вертепа.

«Вертеп» в переводе со старо-славянского означает «пещера».Рождественские ясли — мироваяхристианская традиция, котораяжила и на севере России. Это ма-лый кукольный театр в коробке соткрытой зрителю стеной, пред-ставляющий известные библейс-кие сюжеты. Вертеп в узком смыс-ле этого слова — народное рожде-ственское представление, разыг-рываемое в специальном ящикепри помощи стержневых кукол, со-провождаемое пением и диалога-

ми. Изготовлениемвертепа занимают-ся сотрудники от-дела организациимузейных праздни-ков совместно сдетской студией«Кижская палит-ра». Подготовкойсценария вертеп-ной драмы занима-ется Елена Филип-пова, для чего еюпредварительнобыли собраны и

изучены научные материалы.На основе материалов из лично-

го архива заслуженного архитекто-ра РСФСР Николая Владиславови-ча Куспака АлексеемИсаевым была состав-лена экскурсия по исто-рическому кварталу. Этиматериалы были любез-но предоставлены Ни-ной Ивановной Попо-вой, его супругой.

Важным элементомпроекта является выс-тавка «Званый вечер.Домашние развлечения

КАК ПОБЫВАТЬ В СТАРОМ ГОРОДЕгорожан», концепцию которойпредложила Людмила Трифонова.На данной выставке будут пред-ставлены предметы быта и куль-турной жизни горожан XIX — нач.XX вв. Предполагается интерактив-ное наполнение выставки.

Главным мероприятием проек-та является однодневная акция«Иллюзии Старого города», напол-ненная символами и образами го-родской культуры. Во время акциибудут воспроизведены узнавае-мые, символичные сцены городс-кой жизни и культуры XIX — XX вв.в соотнесении с реалиями совре-менной жизни (городские танцы всопровождении духового оркестра,примерочная портного, где можносфотографироваться в старинной

одежде и др.). Лоточники со сне-дью, цветочницы, обыватели водежде «старого» времени будутспособствовать рождению «иллю-зий старого города». Задание длясценария было подготовлено авто-рами проекта. Написанием сцена-рия акции занимается опытный ре-жиссёр Алла Семёновна Амелина.

Все участники проекта очень от-ветственно, с интересом подошлик своей работе. Неоценимую по-мощь в подборе материалов по

проекту оказали сотрудник Нацио-нальной библиотеки РК из отделовкраеведения и обслуживания. Всборе материалов для проектапринимают также значительноеучастие Кристина Самохина иАлексей Исаев.

Для информационного сопро-вождения проекта пресс-службоймузея разработана специальнаяпрограмма, которая включает всебя широкий спектр сотрудниче-ства со СМИ республики и России.

Конечно, такой крупный и зна-чимый для города проект невоз-можно будет реализовать без за-интересованного участия большо-го количества партнеров. Поэтомуважнейшей частью подготовитель-ного этапа проекта является поискпотенциальных партнеров проекта,достижение договоренностей о со-трудничестве. Приглашаем к со-трудничеству всех заинтересован-ных лиц и организации города Пет-розаводска.

Большим достижением можносчитать то, что Администрация го-рода Петрозаводска включила ак-цию «Иллюзии старого города» впрограмму праздника «День горо-да — 2009».

Ольга ТИТОВА,зам. директора музея

Кажется,   совсем недавно мы готовили первый номер  музей-ной газеты. Мы — это Людмила Васильевна Шилова, ЕлизаветаЛопаткина, Дмитрий Маслов, Ольга Галушкина, Ирина Панкова иавтор этих строк.  Разрабатывая концепцию газеты и  ее художе-ственного образа, содержание первого номера, мы очень надея-лись,  что  наша  коллективная  работа  понравится,  в  первую оче-редь, коллективу музея. Первый номер был для нас праздником,а  после  выхода  первых  трех-четырех  номеров  мы  поняли,  чтопроект этот имеет право на жизнь, и, что особенно приятно, газе-та стала «обрастать» постоянными авторами и читателями.

Сегодня увидел свет уже 50-й номер газеты. Для тех, кто сегоднядает ей жизнь, — это маленький своеобразный юбилей.

Огромное спасибо всем, кто поддержал газету на порах ее станов-ления. Особо хочется вспомнить В.А. и Б.А. Гущиных, Ю.М. Наумова,Р.Б. Калашникову, О.Ю. Титову, Н.И. Шилова.

Все годы активно с газетой сотрудничали О. Скобелев, А. Любим-цев, А. Ковальчук, Н. Попов, Т. Ковальчук, Т. Павлова, Р. Мартьянов,Н. Медведева, Г. Михайловская, И. Набокова, Д. Абросимова, Ю. Про-тасов, С. Жульникова, М. Кистерная, С. Митрукова, М. Кочетыгова,С. Воробьева, И. Мельников, К. Герман, О. Корпусенко, О. Брызгало-ва. Газета музея — это коллективное творчество, и без участия кол-лектива было бы непросто рассказывать о его многоплановой и та-кой разнообразной деятельности.

Круг авторов газеты «Кижи» — это еще и очень заинтересованныеавторы извне. Спасибо И.А. Костину, А.И. Мошину, В.Н. Максимову,И.Ю. Сергеевой, А. Ермолиной. Благодаря им читатели узнавали ожизни Заонежья и острова Кижи в прошлые времена и смогли по-смотреть на сегодняшний остров их глазами.

Нельзя не вспомнить тех, без чьей помощи мы не можем обойтисьна острове. Это В.А. Тихонов, С.В.Пахомов, Н.М. Романова, Г.Т. Моз-гова, А.Л. Ковальчук, А.Ю. Любимцев, А.Е. Косканен, Н.А. Романов.

Газету «Кижи» хорошо знают за пределами Карелии. Она идет «на-расхват» на Всероссийском музейном фестивале «Интермузей», наАллее прессы в Дни города Петрозаводска, на Заонежских праздни-ках. Она пользуется популярностью у посетителей сайта музея.

Профессиональный уровень газеты отмечен Дипломом I степениIII Межрегионального Общественного открытого конкурса «Музей года.Евразия-2008» в специальной номинации «СМИ года — 2008».

Сегодня газету формирует и с участием практически всех подраз-делений музея и членов редколлегии Э.В. Аверьяновой и Л.В Шило-вой готовит к выпуску пресс-служба музея-заповедника (Т. Николюки-на, Н. Назарова) и дизайнер музея И. Панкова.

Все годы музей в реализации этого проекта поддерживает изда-тельство «Скандинавия» и его директор М. Скрипкин, за что им осо-бая благодарность.

Поздравляем всех сотрудников музея и читателей газеты «Кижи»с выходом ее юбилейного, 50-го номера и надеемся на долгую жизньиздания и на сотрудничество всех старых и новых друзей.

Елена ДОБРЫНИНА,ответственный редактор газеты «Кижи»

В 50-й РАЗ — С ЛЮБОВЬЮ О МУЗЕЕКогда я увидела первый номер этой красочной, интересной газеты, я

очень обрадовалась, что теперь мои дети и внуки будут больше знать обистории Заонежья, о своих предках.

За чашкой чая мы перечитали все статьи в газете. И с тех пор так иповелось: ежемесячно продолжаем мы эту традицию. Собрали и хранимвсе номера газеты. В каждом номере находим знакомые фамилии, лица.Множество интереснейших материалов об истории земли Заонежья и егознаменитых людях: сказителях, лодочных мастерах, плотниках.

И я, и мой муж Петр Степанович — коренные заонежане. Мы давноживем в Петрозаводске, и нам очень интересно, как сегодня идут дела вЗаонежье, в исторической Кижской волости. Из газеты мы узнаем о раз-личных конкурсах, принимаем в них участие и нередко побеждаем.

Мы не только читаем газету, но и ездим на кижские праздники, которыепроводит музей и Спасо-Кижское Патриаршее Подворье. Пока не все чле-ны нашей большой семьи сумели побывать на острове Кижи, но все оченьинтересуются его историей и много интересного узнают из газеты «Кижи».

Времена меняются, но традиционная культура Русского Севера оста-ется на века, и в ее сохранении большую роль играет музейная газета«Кижи».

Вера Филипповна СИНЯВИНА, участница фольклорногоколлектива «Куделюшка»

Могу сказать, что газета «Кижи», как музейная газета, безусловно, со-стоялась. Газета отражает жизнь музея в полной мере: и историю, и со-временность. Я был тесно связан с музеем «Кижи» с 60-х годов, поэтомумне небезразлично, что происходит там сегодня. Из газеты «Кижи» узнаюо музейных новостях, о нововведениях и рад, что жизнь в музее на местене стоит. Продолжается реставрация памятников, растет количество ту-ристов, посещающих остров Кижи, интересные выставки в Петрозаводскечасто меняются. Обо всем этом можно прочесть на страницах газеты«Кижи» — единственного музейного периодического издания в нашей рес-публике.

Борис Павлович БОЙЦОВ, лауреат Государственной премииКАССР, давний друг и партнер музея

Для современного человека, живущего в условиях интенсивного инфор-мационного потока, возможно, газета является «пережитком прошлого»?Ведь существуют более современные электронные носители информа-ции, такие как, например, Интернет. Но только не такая, как газета «Кижи»!

Далеко не каждый музей в нашей стране, да и в мире имеет столь про-фессиональную, информативно емкую и просто красивую газету. Сведе-ния, представленные в музейной газете, рассказывают о значимых собы-тиях: и традиционных, и современных, о новых идеях и проектах. Но осо-бенно ценно, что в каждом номере есть материалы о людях: и тех, ктоприезжает в музей как гость и друг, и тех, кто отдает музею свои знания,умения и душевные силы, служа в музее на разных должностях.

Поздравляя с выходом в свет юбилейного номера, хочется пожелатьновых проектов, еще большего количества друзей, здоровья и удачи всемсотрудникам музея-заповедника «Кижи»!

Всегда друг музея Л.М. ШЛЯХТИНА,доцент кафедры музееведения и экскурсоведения Санкт-

Петербургского университета культуры и искусств,кандидат педагогических наук, член ИКОМ ЮНЕСКО.

Масленица. 2008 г.

Гимназистки. Нач. XX в.

Здания музея в кварталеисторической застройки

Квартал исторической застройки

В деревне Кинерма

В семье Синявиных

На выставке в музее

На «Интермузее-2008»

ПЕРСОНА СТР.3

«КРОИЛА НА ГЛАЗ…»Все в этой жизни не случайно. На

жизненном пути много поворотов,но все равно, в какую точку ни при-ди — причина движения в нужномнаправлении будет таиться в самомначале пути. Из какой же точки на-чался путь Елены Михайловны?

Героиня нашей истории роди-лась в Петрозаводске, окончилашколу, а потом филологическийфакультет Петрозаводского госу-дарственного университета.

Как рассказала Елена Михай-ловна, ее предки по линии мамыбыли из Заонежья, из села Космо-зеро. «Мои бабушки-прабабушки,конечно, все вышивали... К сожа-лению, я их не застала в живых. Ау родственников в селе Космозероя побывала. Из экспедиции привез-ли полотенце моей прабабушки и

прялку. Я видела ее дом». Вот иперекличка сердца Заонежья — ос-трова Кижи — с предками худож-ника-реставратора, восстановив-шего не одно полотенце, хотя пра-бабушки мастерству не учили.

Реставратор по текстилю дол-жен не только уметь вышивать, нои шить. Если прабабушки ЕленыМихайловны вышивкой занима-лись, то мама больше шила. Ееникто не учил, она освоила все са-мостоятельно. Нашу героиню вдетстве шитье не увлекало. «Ноесли что-то задумала — быстроразбиралась, — призналась худож-ник-реставратор. — Кроила наглаз. Когда я была молоденькой,шила себе модные вещи, которыхбыло не купить. Сначала простые,потом довольно сложные с помо-щью мамы».

Стариной Елена Михайловнаувлеклась давно. Случилось этоболее тридцати лет назад, когдаона еще студенткой университетаначала работать в музее экскурсо-водом. В 1979 году она пришлаработать в музей на постояннуюработу. Таких увлеченных средисотрудников музея оказалось немало. Вместе им удалось органи-зовать фольклорную группу, кото-рая впоследствии превратилась в

Фольклорно-этнографический те-атр. Сарафаны, «казачки», юбки ирубахи для выступлений шили повечерам. Будущий реставратортогда и кроила, и шила. А потомпередавала опыт новым участни-кам коллектива.

КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ

СЧАСТЬЕ ЕЛЕНЫ НАУМОВОЙОстров Кижи — удивительный мир, живущий по своим законам и традициям. Слово «музей» у

многих ассоциируется с чем-то неживым, но только не в данном случае. Кижи — живой остров.Таким его делают не столько толпы туристов, сколько люди, нашедшие здесь свое предназна-чение и связавшие жизнь с этим уголком Русского Севера.

В глазах Елены Михайловны Наумовой горит огонек любви к своему делу, а руки помнят мил-лионы стежков, которые оживляли костюмы XVII-XIX веков. Елена Михайловна — начальник от-дела реставрации фондовых коллекций, при этом хранитель коллекции тканей. Профессия у неередкая. В нашей республике есть такие мастера, но только Елена Михайловна как художник-рес-тавратор текстиля имеет первую категорию. За время работы в Кижах она вернула к жизнимножество изделий из ткани. И они стали такими, что никто не поймет, что вещь была рес-таврирована! Это и рубашки, и сарафаны (заонежские, поморские, карельские), и юбки, и всевоз-можные головные уборы.

ВОЗВРАЩАЯ К ЖИЗНИСшить костюм на манер ста-

ринного — значит дать жизньформе прошлого в настоящем.Реставрировать старые вещи —значит возвращать их к жизни.Как призналась Елена Михайлов-на, она не была уверена, что этоу нее получится. Чтобы быть ре-ставратором, нужно иметь боль-шое терпение и усидчивость. Од-нако все удалось. Наша героиняучилась на базе ВсероссийскогоХудожественного Научно-рестав-рационного Центра (ВХНРЦ) име-ни Грабаря. Она часто выезжалана стажировки. Первую из нихпроходила в Архангельске, подруководством наставников онаучилась восстанавливать утра-ченное — вышивку на полотенце.Реставрационные задачи услож-

нялись. Началось все с женскогоголовного убора — повойника.Дальше был оклад на икону с ши-тьем и бисером.

Есть определенная методикареставрационных работ. «Передтем как я начинаю реставрацию, —рассказала Елена Михайловна, —пишу план и задание, определяюметодику, по которой буду это де-лать. Потом собирается реставра-ционный совет».

Процесс рестав-рации очень сло-жен, у каждой вещи— свои особеннос-ти. Все этапы своейработы реставратордолжен отразить вреставрационномпаспорте и прило-жить фотографиипредмета, сделан-ные до реставра-ции, в процессе ра-боты и после нее.

Во время рабо-ты важным являет-ся этап восполне-ния утрат. Один изи н т е р е с н е й ш и хприемов — тониро-вание. Чтобы подо-брать цвет старой

ткани, необходимо использоватьв первую очередь природные кра-сители, а если нет такой возмож-ности, то синтетические. ЕленаМихайловна продемонстрирова-ла альбом, который она сама со-ставила. В нем на каждом листе

приведены приме-ры крашения отва-рами растений. Ка-кой цвет даст хвощ,корень морены,крушина? Какой от-тенок получится,

если добавить соли металлов?Большинство ответов есть в этомальбоме. Наша героиня подчасидет по наитию и сама подбира-ет добавки «на глаз» — это обыч-ная практика художников-рестав-раторов тканей. Если предмет

сложный, на работу над ним мо-жет уйдет и полгода, и больше.

Выезжая на стажировки, обме-ниваясь опытом с российскими изарубежными коллегами, ЕленаМихайловна Наумова поэтапноповышала уровень своего мастер-ства и получала квалификацию.Надо отметить, процесс аттеста-ции на каждую следующую кате-горию довольно сложен. Сначалабыла третья. Потом вторая. Сей-час художник-реставратор Е.М.Наумова имеет первую категорию.

ОТ МАСТЕРАК УЧЕНИКУ

Авторитетом впрофессии для Еле-ны Михайловны явля-ются Галина Алексе-евна Григорьева иЕлена ВасильевнаСемечкина. ГалинаАлексеевна живет вАрхангельске. Онаиздала две книжки.Елена Васильевна —заведующая отделомтканей в ВХНРЦ. «Ясчитаю, что мне по-везло в общении сэтими людьми. По-вторюсь — реставра-ция дело сложное.Нужно иметь боль-шой багаж знаний.Если люди приходят вэту профессию, то ос-

таются. Это очень увлеченныелюди».

Елена Михайловна Наумовауже сама может стать примеромдля подражания. Ее знаний хватитдля того, чтобы передать подрас-тающему поколению реставрато-ров накопленный опыт.

На острове Кижи люди работа-ют семьями. Сложилась уже неодна династия, связанная с музе-ем-заповедником. Семья Наумо-вых не стала исключением. МужЕлены Михайловны — Юрий Ми-

О ПРОФЕССИИ— В освоении профессии художника-реставратора произведений

из ткани главным и необходимым условием считается практическийопыт, который передается от мастера к ученику. Теоретическая подго-товка, конечно, тоже важна, но без практики она бессильна.

Много в нашей профессии тонкостей, которые познаются годами итребуют широкого спектра знаний не только из области текстильногодела и рукоделия, но и физики, и химии. Без художественного вкуса,чувства цвета и фактуры не обойтись.

Российскими и зарубежными реставраторами накоплен большой опыт,которым они делятся с коллегами. Надо отметить, что сегодня стажиров-ки у мастеров и в нашей стране, и за рубежом стоят очень дорого.

Аттестация художника-реставратора — непростой процесс. Здесьучитывается все: уровень и профиль образования, стаж работы попрофессии.

хайлович Наумов — старший науч-ный сотрудник отдела истории и эт-нографии, занимается изучениемтрадиционного судостроения и су-доходства и является одним изорганизаторов ежегодной Кижскойрегаты.

Ее дочери тоже имеют отноше-ние к острову и музею . Однако онине занимаются реставрацией. «Яочень мечтала, чтобы кто-то измоих девочек занимался шитьем,вышивкой, реставрацией, — поде-лилась Елена Михайловна. — Но

не получилось, потому что они ужезанимаются другим. Младшая дочьКсения работала в музее, сейчасучится в Петербурге, изучает тео-рию музыки. А летом по-прежне-му она работает в «Ожившей экс-позиции». Старшая — Владлена —работает в музее в отделе фольк-лора».

Реставрация — это труд, требу-ющий усидчивости и терпения. От-давая себя делу, Елена Михайлов-на никогда не обделяла своим вни-манием семью. «Я всегда успеваюи с ними проводить время и что-тоеще делать. Близкие люди привык-ли к тому, что я всегда по вечерамработаю. Я и реставрацией зани-маюсь, и шитьем».

Отдельное место в жизни семьиНаумовых занимает Фольклорно-этнографический театр. Раньше всвободное время Елена Михайлов-на шила для группы душегреи.Обе дочери занимаются в ФЭТе смалых лет. Старшая — лет с две-надцати, а младшая — с четырех.

Такое сплетение родственныхсвязей и работы позволяет по ве-черам дома обсуждать вопросы нетолько житейские, но и кижские…

Как и у всех нас, у Елены Ми-хайловны Наумовой есть своямечта: подготовить выставку кос-тюмов из фондов музея «Кижи».По замыслу, на выставке можнобыло бы представить костюмывсех районов Карелии отдельно:поморские, заонежские, пудожс-кие, костюмы сегозерских карел.«Я была бы счастлива, если этовсе удастся, — призналась ЕленаМихайловна. — Но пока для этогонет необходимых условий. В буду-щем музей отремонтирует и при-способит под реставрационныемастерские и фондохранилищееще одно из исторических зданий,расположенное в Петрозаводскена площади Кирова. Вот тогдаможно будет всерьез задуматьсяо выставке нашей фондовой кол-лекции».

Дарья СУРМИЙ,студентка КГПУ,

журналист студенческойгазеты КГПУ «Факультет»

Материал подготовленк публикации пресс-службой

музея «Кижи»

О МУЗЕЕ И ОСТРОВЕ КИЖИ— Более трех десятилетий связывают меня с музеем-заповедником «Кижи». Я го-

това была здесь работать кем угодно, но судьба распорядилась так, что я стала рес-тавратором и хранителем коллекции тканей, о чем никогда не жалела. Заниматьсялюбимым делом в самом дорогом для меня месте на Земле — это, наверное, и назы-вается счастьем. За прошедшие десятилетия тропинки на острове Кижи превратилисьв проторенные дороги, но музей под открытым небом, в котором работают преданныеему люди, остается неизменно теплым и светлым независимо от капризов погоды.

О СЕМЬЕ— Я не думала о том, что мои дочери свяжут свою жизнь с музе-

ем. Все получилось как-то само собой, что, в общем-то, понятно ивполне естественно. Как и большинство «кижских» детей, выросшихна острове, другого жизненного пути они для себя просто не пред-ставляли. С этой землей наша семья связана накрепко.

Первая фолклорная группа. 1989 г.

Дочери Ксения и Владлена

На острове Кижи

Студентка филфака

За работой

СТР.4 КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ ЖИЗНЬ МУЗЕЯ

Закончилось лето, минула осень, и насту-пила зима. Подернулось первым льдом озе-ро, и белое серебристое покрывало леглона заповедный остров Кижи.

ГОСТЕЙ ЖДЕТ ОСТРОВТишина и покой в музее-заповеднике, не

слышно привычного шума голосов и протяжно-го гудка теплохода. День набирает силу, свер-кают на солнце главки церквей, разговариваютна языке природы свободные птицы, небо по-зимнему яркое и глубокое. Мир красок и звуковполон гармонии и чистоты, как вдруг его нару-шает неясный и далекий гул, который растет иблизится, и вот уже становится ясно — это вер-толет — практически единственный зимнийтранспорт, который легко и быстро преодоле-вает дикие снежные пространства.

Облако сверкающей пыли, поднятое шумны-ми лопастями, улеглось, и перед восторженны-ми взглядами приехавших открывается дивнаякартина. Если кто-то еще сомневался, ехать илинет зимой на остров Кижи, то в этот момент со-мнения исчезают. Зимний север чист и прозраченкак истина, и деревянная архитектура, как ника-кая другая, ему созвучна. Непревзойденная в сво-ей лаконичной красоте, она словно добавляет вхолодный зимний образ немного мягкости и теп-лоты дерева и рук человеческих, ее создавших.

Восхищенные и зачарованные, идут турис-ты навстречу зимней сказке. Экскурсия начина-ется у храмов Кижского архитектурного ансам-бля — главного памятника музея-заповедника«Кижи». Здесь гости узнают об истории Заоне-жья и острова Кижи, знакомятся с легендамистроительства знаменитой 22-главой Преобра-женской церкви. Благодаря рассказу экскурсо-вода перед глазами туристов оживают картиныпрошлого: лица и события, будни и праздники,обычаи и мечты наших предков.

Зимняя церковь Покрова Богородицы, в кото-рой раньше проводились службы с октября помай, теперь в зимнее время открывается толькодля групп туристов. Скромный бревенчатый ин-терьер и приглушенные тона северных икон при-дают неповторимый колорит и камерность дере-венского храму, собиравшему в прошлом прихо-жан со всей округи. Божественное здесь близко ипонятно душе заонежского крестьянина, живуще-го в трудах и заботах — созерцателя и созидате-ля, настоящего творца, сопричастного Богу.

Следом за экскурсоводом туристы выходят заограду погоста и видят открывающуюся панораму

Как всегда, сезон пролетел очень быст-ро, и за круговертью повседневных проблеми забот, связанных с экскурсионным обслу-живанием, мы и не заметили, как подошловремя встречать 100-тысячного посетителя,а потом и 200-тысячного. А в калейдоскопелиц, проходящих в экскурсионных группах,не всегда заметишь таких узнаваемых лю-дей, как космонавт Георгий Гречко, телеве-дущий Александр Васильев, бывший мэрМосквы Гавриил Попов.

Как всегда, сотрудники отдела работали четкои слаженно, чутко отзываясь на все заявки от ту-ристических фирм и отдельных посетителей. За2008 год было организовано 7627 экскурсий поосновной экспозиции, деревням острова Кижи,вокруг острова Кижи на теплоходе «Заря» (совме-стный туристический продукт с Турхолдингом «Ка-релия»). Еще 204 769 человек со всего мира смог-ли прикоснуться к Кижской архитектурной сказке.

Второй год подряд благодаря мягкой зименавигация началась рано, и уже 9 мая мы встре-чали первые теплоходы. А всего за навигациюк нам 831 раз приходили большие и маленькиекруизные теплоходы, 266 раз «Кометы» и 218

раз «Метеоры». «Кометы» и «Метеоры» намно-го раньше, чем в прошлом году, закончили на-вигацию (соответственно 13 и 14 октября) — повсей видимости, сказалось значительное повы-шение цен на проезд от Петрозаводска до ост-рова Кижи. А вот последний круизный теплоход«Георгий Чичерин» пришел только 31 октяб-ря. 10 дней пришлось дожидаться его сотруд-никам экскурсионного отдела. Естественно,практически все нештатные экскурсоводы, за-

КИЖИ УВИДЕЛИ РЕКОРДНОЕ ЧИСЛО ГОСТЕЙИТОГИ ЛЕТНЕГО ЭКСКУРСИОННОГО СЕЗОНА 2008 ГОДА

работок которых зависит от количества прове-денных экскурсий, предпочли уехать на после-днем идущем в Петрозаводск водном транспор-те. И мы очень благодарны экскурсоводам Та-тьяне Брыгиной и Елене Савченко, которыеостались с нами дожидаться последнего тепло-хода в такую непогожую осень, вдали от благцивилизации, Жанне Владимировне Гвоздевой,которая проводила в Кижах свой отпуск, и Оле-гу Александровичу Скобелеву, который все ещеработал на острове, за то, что они помогли намдостойно представить наш музей 250 посети-телям последнего круизного теплохода сезона.

Летом мы, в основном, не испытывали не-достатка в экскурсоводах. Помня их нехватку впрошлом году, мы объявили о приеме на курсыи без обязательного знания иностранного язы-ка. В результате в этом сезоне мы взяли 26 но-вых экскурсоводов. Среди них — участники ФЭТ— Евгения Матасова, Татьяна Баранцова, ОльгаВаськова, Иван Михайлов. Они очень выруча-ли нас в напряженные дни, когда нужно былоорганизовать более 100 экскурсий. На протяже-нии нескольких лет сохраняется проблема сэкскурсионным обслуживанием круизных тепло-ходов с финскими туристами.

Экскурсоводам, которые работали на инос-транных языках, пришлось перестраивать экс-курсию в связи с внедрением системы микро-фона и наушников. Эта система позволяет датьбольше информации на маршруте, т.к. нет не-обходимости дожидаться всю группу при пере-ходе от одного объекта показа к другому, мож-но и нужно говорить на ходу, что категорическизапрещалось методическими рекомендациями,очень удобно говорить в ненастную, ветренуюпогоду. Но при этом не было такого тесного кон-такта, эмоциональности, задушевности; посе-тители не видят глаза экскурсовода, а экскур-совод не может оценить реакцию туристов какна памятники, так и на рассказ.

Всем экскурсоводам пришлось перестраи-вать рассказ в Покровской церкви, т.к. попросьбе отца Николая во время экскурсии выс-тупал мужской вокальный ансамбль Спасо-Киж-ского Патриаршего Подворья. При нашем пото-ке посетителей сделать это было достаточнотрудно даже очень опытным экскурсоводам.

Экскурсоводы в этом году получили новуюуниформу — ветровки и толстовки, изготовлен-ные для нас в г. Великие Луки. В целом, онипришлись по душе нашим разборчивым вне-штатным сотрудникам. Они у нас хорошо эки-пированы на всякую погоду, чего не скажешь онаших посетителях. Многие из них не были го-товы к такому дождливому и холодному лету.Для них прогулка по основной экспозиции приветре и дожде была, мягкоговоря, некомфортной, тутуж было не до наших кра-сот, и даже воодушевлен-ный рассказ опытного гидане мог заставить их пройти

полный круг маршрута. Нам приходилось учи-тывать это и разрешать сокращать экскурсию внепогоду.

Мы не были уверены, что у нас будет прово-диться «Гид Вселенной—2008». В этом году про-исходила очередная «смена поколений», и те,кто много лет работали на острове и организо-вывали этот праздник, по объективным причи-нам не смогли приехать. Но волнения наши былинапрасны — нашлись достойные продолжателиэтой славной традиции — Илья Новиков, ЕленаСуроева, Нина Лившиц, Елена Христанова. Ког-да-то они тоже были участниками «Гида Вселен-ной», а теперь сами придумали и провели оченьвеселый и остроумный конкурс. Соревновалисьначинающие экскурсоводы, а в жюри, как все-гда, — сотрудники экскурсионного отдела (М.Вдо-вина, А.Воронова, И.Подгорная) и для «объек-тивности» — представитель службы безопасно-

ЗИМЕ НАВСТРЕЧУУСЛУГИ МУЗЕЯ-ЗАПОВЕДНИКА «КИЖИ» В НОВОМ ЗИМНЕМ СЕЗОНЕ

заонежской деревни: просторные крестьянскиедома, добротные хозяйственные постройки, строй-ная часовня, ветряная мельница. Недаром дошелдо нас основной принцип древних зодчих: строить«как мера и красота скажут». Дивны и прекрасныКижские храмы. Так же и дома заонежских кресть-ян — нет в них ничего лишнего, все совершенно. Ввоссозданных интерьерах можно почувствоватьсебя жителем деревни конца XIX века, когда вседелали своими руками, когда ценили структуру ма-териала, когда восхищались природой, и толькоприрода была образцом для подражания, когдапредметы были наполнены скрытой магией, а по-вседневность — мудростью и смыслом.

Потрясенные и очарованные, задумчивые иблагодарные, вернутся туристы в свои города,в свои страны, унося с собой навсегда эту кра-соту, эту тихую музыку севера.

...И ПЕТРОЗАВОДСКОстров Кижи далек, но не дальше мечты.

Приблизить сказочный север просто. Для тех, ктожелает прикоснуться к традициям Русского Се-вера, не выезжая из города, музей-заповедник«Кижи» предлагает программы в городе Петро-заводске в квартале исторической застройки, гдерасположен Лекционно-выставочный комплексмузея-заповедника «Кижи». Программы приуро-чены к двум самым любимым на Руси зимнимпраздникам — Рождеству и Масленице.

Святочные обряды, история празднованияНового года и Рождества на Русском Севере,знакомство с традиционными ремеслами и бы-том крестьян Заонежья — вот то немногое, чтождет посетителей Лекционно-выставочного ком-плекса музея-заповедника «Кижи» в предново-годние и посленовогодние дни. Программа «Се-верные святки» позволяет приятно и с пользойпровести время, знакомит с культурными тради-циями северного края, с нашей историей. «Вре-мя заката» — так называется завершающая вы-ставка из цикла «Этапы человеческой жизни. Миркрестьянской культуры Заонежья конца ХIX —начала ХХ века». На этот раз перед посетителя-ми предстанет быт и досуг заонежских крестьянпреклонного возраста, их мировоззрение, пол-ное мудрости и опыта прожитых лет. Дополнитьпредставление о жизни крестьян позволит про-грамма «Ожившая экспозиция». Посетители смо-гут увидеть работу мастериц, занимающихсятрадиционными ремеслами: ткачеством, вышив-кой, шитьем на швейке, золотным шитьем, изго-товлением изделий из бисера, вязанием.

Чтобы праздник удался, нужно хорошенько кнему подготовиться. Мастер-класс по изготовле-нию святочной маски предоставит возможностьсвоими руками изготовить традиционную «рожу»,в которых принято было колядовать и веселить-ся в северных деревнях. Это занятие понравит-ся и детям и взрослым, позволит ожить и разгу-ляться фантазии. На завершающем этапе про-граммы ее участникам откроется настоящий мирпраздника, такой, каким его видели, любилинаши предки. Посетителей ждут фрагменты свя-точных обрядов и старинные гадания, знаком-ство с традициями колядования и христослав-ления (хождения со звездой), песни и хороводы,традиционные игры и зимние конкурсы с приза-ми и подарками. Волшебную атмосферу Рожде-ства дополнит представление Вертепа — так наРуси назывался рождественский кукольный те-атр (от старославянского «пещера»).

Во втором выставочном зале музея на пл.Кирова, 10а в период новогодних праздниковбудет открыта выставка «Путешествие в стра-ну двух эпосов», оживляющая перед посети-телями мир «Калевалы» и былин. На выстав-ке можно услышать звучание русских былин ирун, посмотреть фильм о создании поэмы «Ка-левала», узнать об обрядах «привлечения»счастья и традициях русского застолья. Длядетей экскурсия проходит в игровой форме.Для тех, кто желает совершить виртуальнуюпрогулку по острову Кижи, с декабря 2008 годав Инфоцентре музея введена новая услуга,которая так и называется — «Виртуальное пу-тешествие по острову Кижи». С помощью ин-тернет-технологий вместе с экскурсоводоммузея посетители смогут совершить прогулкупо острову Кижи, заглянуть в дом карельскогокрестьянина, поучаствовать в играх, поразга-дывать загадки. Кроме того здесь всегда мож-но посмотреть фильм «Кижи в узоре времен»,посвященный прошлому и настоящему запо-ведного острова.

«Весь год живем для праздника», — говори-ли в Заонежье. И действительно праздновать

на Руси умели. Подходит к концу Великий пост,а на носу уже новый праздник — Масленица.Проводы зимы — особенное событие для кре-стьян, это конец суровым морозам и темнотезимы, конец всем недугам и печалям, но и ко-нец зимнему отдыху, потому что впереди новаялетняя страда, новый цикл работ и новые на-дежды. В программу «Русская масленица», про-водимую музеем «Кижи» входит экскурсия повыставке, мастер-класс по изготовлению чуче-ла Масленицы, выступление народного театраПетрушки и чаепитие с блинами. Смех и весе-лье, радость и задор царили в деревнях всюмасленичную неделю. Фрагменты традицийудалось восстановить и собрать в специальнуюпрограмму, которая позволит посетителю почув-ствовать дух старины и получить свой «кусочеквесеннего счастья по-русски».

Так в цикле праздников, в едином ритме сприродой жили наши предки. Мы можем толькоприкоснуться к их мудрости, к их пониманиюпрекрасного. Спасибо, что такая возможностьу нас есть.

Ольга БРЫЗГАЛОВА

Заказ экскурсий на острове Кижи: 53-57-22,76-57-64 (экскурсионный отдел)

Заказ праздничных программ и экскур-сий в городе Петрозаводске: 78-00-87 (от-дел маркетинга и туризма)

Время  работы  программ:  «Северныесвятки» 27 декабря — 19 января. Выход-ные: 31.12, 01.01, 07.01., «Русская масле-ница» — 23 февраля — 1 марта (заявки при-нимаются заранее)

Е-mail: marketing@kizhi.karelia.ru

сти — Владислав Дюгай. Конкурспрошел с большим эмоциональнымподъемом как у участников, так и узрителей. С большим отрывом по-бедил артистичный и музыкальныйАндрей Господарев. Все участники

конкурса получили подарки от администрации.По традиции были организованы концерты

солиста театра «Новая опера» Олега Диденкои нашего экскурсовода Дмитрия Витюка. Не-сколько раз специально для экскурсоводов вы-ступил ансамбль Подворья. Опять мы выезжа-ли в Жарниково на спектакль «Ромео и Джуль-етта», подготовленный сотрудниками музея. Вокрестностях острова Кижи проводил отпускизвестный фольклорист и исполнитель былинВиктор Иванов из Санкт-Петербурга, которыйвыступил перед нашими экскурсоводами. Он нетолько рассказывал о былинных традициях, нои исполнил несколько былин, в том числе и за-писанных в Заонежье.

Сезон завершен. Последние экскурсоводыпокинули остров. И экскурсоводам, и островунадо отдохнуть и набраться сил к следующемулетнему сезону. По предварительному графикузахода круизных теплоходов сезон опять обе-щает быть напряженным, но у нас впереди зима,которая даст нам возможность подготовиться кприему посетителей уже 6 мая.

Надежда МЕДВЕДЕВА,зам. директора по организации

экскурсионного обслуживания

Конкурс «Гид Вселенной—2008»

Дождливое лето

Экскурсоводыв новой форме

«Последние из могикан»

СТР.5НАУКА И ПРАКТИКА КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ

Исследования  по  программе  экологи-ческого мониторинга проводятся музеем-заповедником  «Кижи»  с  1994  г.  в  тесномсотрудничестве  со  специалистами  Ка-рельского научного центра РАН, Петроза-водского государственного университетаи  Карельского  государственного  педаго-гического  университета.  В  этом  году  ра-боты  проводились  по  пяти  направлени-ям:  исследования  фауны  птиц,  насеко-мых,  рыб,  качества  воды  в  акватории,заклещевленности островов и зараженно-сти рыб гельминтами. Сегодня мы знако-мим читателей с результатами некоторыхисследований лета-2008 и публикуем ма-териалы научных сотрудников лаборато-рий паразитологии животных и растений:зоологии Института биологии и Институ-та леса КарНЦ РАН.

«КОБЫЛКИ АКТИВНО ЛЕТАЛИ,ИЗДАВАЯ ХАРАКТЕРНЫЙ ТРЕСК»

В 2008, в ходе работ по инвентаризациифауны насекомых на территории Кижскогошхерного района были детально обследованывторичные леса и луговые биоценозы в окрест-ностях д. Воробьи на о. Б.Клименецкий.

Выявлены десятки видов, ранее в Кижскихшхерах не отмечавшиеся, в том числе и ряд ред-ких видов, включенных в Красную книгу Респуб-лики Карелия. Среди таковых можно отметитьнебольшого усача — Anoplodera livida F., встре-чавшегося на соцветиях зонтичных, а также круп-ную муху-журчалку Spilomyia diophthalma L. Ин-тересен факт находки сотрудниками заповедни-ка гнезда Шершня (Vespa crabro L.). Этот вид ещенесколько лет назад был весьма редок в Каре-лии, однако в последние годы происходит егоэкспансия на север, и в южных районах респуб-лики он стал обычным.

Особого внимания заслуживает обнаружениена о. Б.Клименецкий популяции кобылки треску-чей (Psophus stridulus L.). Кобылка трескучая —это крупный представитель отряда прямокрылых.У взрослых особей задние крылья имеют ярко-красную окраску, а самцы в полете издают ха-рактерный треск. Этот вид не отмечался в Каре-лии более 50 лет. Хотя имелись устные сведе-ния о наличии кобылки в районе Кижских шхер,достоверные данные были получены лишь в2006 г. от Ю. Протасова, которому удалось сфо-тографировать это замечательное насекомое всеверной части острова Б.Клименецкий.

Было известно, что кобылка трескучая, ве-роятно, тяготеет к сухим лугам, поэтому намибыли обследованы все подходящие биотопы вр-не д. Воробьи. В четырех точках на скальныхвыходах мы обнаружили популяции кобылкитрескучей, составляющие до 10 особей на кон-

кретных участках. В солнечную погоду взрос-лые кобылки активно летали на открытых учас-тках, издавая характерный треск.

Psophus stridulus считался исчезнувшим натерритории Карелии, и в Красной книге Карелии1995 г. ему была присвоена категория 0 («Веро-

ятно исчезнувшие»). Однако в связи с новыминаходками, в последнем издании Красной книги(2007 г.) его статус был пересмотрен и категорияпонижена до 1 («Находящиеся под угрозой ис-чезновения»). Лимитирующими факторами длякобылки трескучей считаются разреженность по-пуляции на северной границе ареала и усиле-ние рекреационной нагрузки на места ее обита-ния. Кижской популяции на данный момент, ви-димо, ничего не угрожает, однако, учитывая тотфакт, что на сегодня это, вероятно, единствен-ное место, где вид продолжает существовать,требуется особое внимание для его сохранения.

А. ХУМАЛА,кандидат биологических наук,

А. ПОЛЕВОЙ,кандидат биологических наук

«ОСОБЕННО ТЯЖЕЛАЯ СИТУАЦИЯСЛОЖИЛАСЬ В НАЧАЛЕ ИЮНЯ»В ходе многолетних наблюдений установлено,

что население птиц Кижского архипелага, уникаль-ного по экологической обстановке, отличаетсявысоким видовым разнообразием и повышеннойчисленностью многих видов. Однако большинствоместных орнитоценозов крайне неустойчиво из-за большого числа видов, обитающих здесь награницах ареалов и слабо адаптированных к ус-ловиям региона. Эти виды очень чувствительнык колебаниям погодных условий, характерным дляКарелии. Доля таких птиц в составе местной фа-уны особенно высока в годы с ранней и теплойвесной, тогда как при холодной погоде многиептицы этой группы не долетают до широт Заоне-жья, что сказывается на видовом обилии и чис-ленности отдельных видов.

В текущем году на контролируемой террито-рии зарегистрировано 86 видов птиц, в основ-ном относящихся к группе обычных и фоновых.Это на 7 видов меньше, чем в 2007 г. с болееранней, но затяжной и холодной весной (93 вида).Снижение видового разнообразия в 2008 г. выз-вано экстремально неблагоприятными погодны-ми условиями не только во время весенней миг-рации, но и в первой половине гнездового пе-риода. Особенно тяжелая ситуация сложиласьв начале июня. В период учетов стояла необы-чайно холодная погода с сильными ветрами иштормами, температуры регулярно опускалисьниже +50, почти ежедневно шли дожди, а 9 и 11июня выпадала снежная крупа. Все это приве-ло к сокращению притока в регион южных птиц,

обитающих здесь вблизи границ ареалов. Вэтом году не отмечены широконоска, трескунок,зеленая пеночка, иволга, щегол, коноплянка,длиннохвостая синица, лазоревка и др. Единич-ны встречи коростеля, лесной завирушки, со-ловья, малой мухоловки, бормотушки, большойсиницы. При этом сокращение числа южных ви-дов не было компенсировано увеличением чис-ленности северных, также обитающих здесь напериферии ареала: не встречены свиристель,чечетка, овсянка-крошка, единичны встречиюрка и снегиря. Особенно неожиданным ока-залось резкое сокращение колоний наиболеемассового из дроздов Заонежья — рябинника.До рекордно низкого уровня упала численностьжулана и лугового чекана. На прежнем уровнесохранились популяции лишь небольшой час-ти видов, прежде всего фоновых — сизой чай-

ки, зяблика, белобровика и др., а из региональ-но редких — белоспинного дятла и малой чай-ки, гнездовая колония которой в этом сезонепереместилась с о-ва Кижи на Керкостров. За-метный рост численности продемонстрирова-ли лишь крапивник и черный дрозд, местнаяпопуляция которого неуклонно увеличиваетсяуже на протяжении нескольких лет.

К числу наиболее интересных фаунистичес-ких находок сезона относятся: встреча в гнез-довой период в окрестностях д. Середка ред-кого вида — серого сорокопута, появляющего-ся здесь, главным образом, во время миграций;регистрация не часто попадающейся на глазасерой неясыти на о-ве М. Леликовский, самкиполевого луня на о. Кижи, а также двух скоп уостровов Керкостров и Б. Леликовский.

А. АРТЕМЬЕВ,доктор биологических наук,

Т. ХОХЛОВА,кандидат биологических наук

«ОСНОВНЫЕ МЕСТАВСТРЕЧ КЛЕЩЕЙ — ЭТО ТРОПЫ

ВДОЛЬ БЕРЕГОВОЙ ЛИНИИ»Иксодовые клещи (Ixodidae, Parasitiformes) —

высокоспециализированные эктопаразиты и пе-реносчики разнообразных инфекций (вирусов,бактерий, риккетсий, простейших и т.д.). Наибо-лее тяжелыми заболеваниями человека, регис-трируемыми в Карелии, являются клещевой ве-сенне-летний энцефалит и болезнь Лайма (бор-релиоз). В настоящее время существенные из-менения мест обитания клещей и их прокорми-телей, обусловленные в первую очередь рубкойлесов и дачным строительством, привели к рас-ширению границ природных очагов и как след-ствие — к нарастанию эпидемиологической на-пряженности. В последние годы на территорииКарелии наблюдается значительное увеличение

численности и зараженности вирусами иксодо-вых клещей. Поэтому актуальность изученияпространственного размещения и динамики чис-ленности клещей на территории всемирно изве-стного музея-заповедника «Кижи», активно по-сещаемой туристами, не вызывает сомнений.

В 2007 и 2008 гг. исследования проведены впервой декаде июня на 18 островах и матери-ковой части Кижского архипелага. Учеты иксо-довых клещей выполнены по стандартной ме-тодике сбора с растительности на флаг. Пере-счет относительной численности иксодовыхклещей делался на один флаго-километр.

Все собранные нами иксодовые клещи отно-сятся к одному виду — таежный клещ Ixodespersulcatus. Европейский лесной клещ Ixodesricinus, ранее отмечаемый в данном районе, об-наружен не был. Средняя относительная числен-ность взрослых иксодовых клещей на островахКижского архипелага в 2007 г. была невысокой исоставила 4.3 экз. на флаго-км, в 2008 г. числен-ность клещей возросла почти в три раза.

В основном высокая численность клещейнаблюдается на территориях, где имеется не-зарастающая тропа, пересекающая основныетипичные для клещей стации (мелколиственныеи смешанные леса с хорошо развитой подстил-кой). В 2008 году повышенная численность от-мечена на северо-западном конце о. Кижи, гдепроисходит формирование мелколиственноголесного массива в результате зарастания луга.

На остальных островах численность иксо-довых клещей была ниже средней. Основныеместа их встреч — это тропы вдоль берего-вой линии.

Определение у иксодовых клещей энцефа-лита и боррелиоза в 2007 г. проводилось сотруд-никами ФГУЗ «Центр гигиены и эпидемиологиив Республике Карелия» с помощью молекуляр-ного и иммуноферментного анализа. Заражен-ность клещей вирусами на обследованных тер-риториях в 2007 г. составила 3.8%, боррелиями— 10.4 %. Вирусы обнаружены только в одномэкземпляре, собранном на о. Волкостров. Ана-лиз зараженности иксодовых клещей в 2008 г.выполнен на базе ГУ «Институт полиомиелитаи вирусных энцефалитов им. М.П. Чумакова»РАМН (Московская обл.). В 2008 г. вирус кле-щевого энцефалита не обнаружен, встречае-мость боррелий в клещах составила 20 %.

С. БУГМЫРИН, н. сотрудник,кандидат биологических наук,

Л. БЕСПЯТОВА,ст. н. сотрудник,кандидат биологических наук

6  ноября  в  рамках  гранта  «Движение  неподвижных»  состоялсяКруглый  стол  по  теме  «Экологическое  просвещение  на  особо  охра-няемых территориях Карелии». Во встрече приняли участие 22 спе-циалиста из национального парка «Калевальский» и «Водлозерский»,заповедника  «Костомукшский»,  природного  парка  «Валаамский  ар-хипелаг», ботанического сада ПетрГУ, Министерства сельского, рыб-ного хозяйства и экологии РК, а также общественные организации иобразовательные  учреждения.

Целью встречи стал обмен опытом деятельности по экологическому про-свещению, поиск путей сотрудничества особо охраняемых территорий с обще-ственными организациями, государственными учреждениями и ведомствами.

Экологическим просвещением занимаются все охраняемые территории. Нов зависимости от статуса (заповедник, национальный парк, природный парк,музей-заповедник), от удалённости от населённых пунктов, от близости приграничных террито-рий и других условий эта деятельность имеет свою специфику.

Тематика выступлений охватывала разнообразные стороны деятельности по экопросвеще-нию населения разных возрастов: «Особенность проведения летних образовательных программ»,«Подходы к созданию естественно-научных экспозиций», «Экологические маршруты: от идеи дореализации», «Организация работы волонтёров», «Просветительская деятельность в Дни защи-ты от экологической опасности».

Полезными и очень конкретными были выступления зам. директора Костомукшского заповедникаН. Тарховой и начальника отдела Министерства сельского, рыбного хозяйства и экологии Т. Ильмаст.

Выступления сотрудников отдела сохранения и мониторинга природного наследия музея «Кижи»вызвали интерес и позволили сделать вывод о том, что наша деятельность по экопросвещениюуспешна и отличается целостностью и системностью.

Хочется остановиться на основных позициях. Экологическое просвещение в музее-заповед-нике связано с важнейшей для нас задачей — сохранением исторического ландшафта. Деятель-ность по экопросвещению осуществляется в системе в течение всего года, мероприятия приуро-

А ЧТО У НАС В ПРИРОДЕ ТВОРИТСЯ?

Материалы подготовилРоман МАРТЬЯНОВ, ведущий

инженер отдела сохраненияи мониторинга природного наследия

ВСТРЕЧА ЭКОЛОГОВ ЗА КРУГЛЫМ СТОЛОМ

чены к датам экологического календаря. Просветительская деятельность ведётся в различнойформе: от консультаций, листовок, буклетов, статей в музейной газете, до встреч, занятий, лек-ций, акций, конкурсов, экскурсий по экологическим тропам и посещения выставок. Она адресова-на различным категориям граждан. Широко охватывает школьников, студентов, туристов, мест-ных жителей и сотрудников музея. В работе используются различные ресурсы музея-заповедника— возможности информационного, издательского и экскурсионного отделов, пресс-службы, отде-ла по административно-хозяйственной работе на острове Кижи. Качество экопросветительскихмероприятий зависит от обмена информацией и сотрудничества с различными учреждениями иведомствами, научными и образовательными учреждениями, вузами.

В ходе обсуждения целей, задач и путей экопросветительской деятельности в ООПТ быливыявлены общие интересы и темы для сотрудничества. Участники Круглого стола выразили же-лание встречаться и в дальнейшем.

Татьяна ПАВЛОВА, нач. отдела сохраненияи мониторинга природного наследия

Кобылка трескучая

Муха-журчалка

Птенецсеребристойчайки

Таежный клещ

СТР.6 ОБРАЗОВАНИЕ КУЛЬТУРОЙКИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ

10 ноября состоялся ежегодный творческий отчет по итогам Летнего университета на острове Кижи. На этот раз участ-ников Летнего университета принимали у себя преподаватели и студенты Петрозаводского педагогического колледжа —давнего и надежного партнера музея и Детского музейного центра, который отметил в текущем году свой 105-летний юбилей.

В творческой форме, через презентации, фильмы, выставки, игры и песни представили студенты карельских и рос-сийских вузов итоги своих практик на острове Кижи.

В Летнем университете студенты не только занимались проектной деятельностью, посещали многочисленные заня-тия и экскурсии, но и развивали свои творческие способности, создавали открытки, рисунки, поделки, писали стихи,легенды и журналистские материалы, через которые выражали свое восприятие заповедного острова и его памятников.

ДЕНЬ ПЕРВЫЙ, 14.07.08— За первый день накопилось множество эмо-

ций и впечатлений. Мы побывали у Преображенс-кой церкви, в доме и бане заонежан, поразилисьтому, как построены все здания, мастерству умель-цев-крестьян, словно окунулись в мир, далекий отцивилизации, где сохранились памятники культуры,которые мало где встретишь. Мне кажется, каждыйчеловек хоть раз должен побывать в подобном мес-те, чтобы насладиться той необыкновенной обста-новкой, что царит вокруг. В Кижах это и свежайшийвоздух, и чистейшая вода, деревянные, словно живые, дома. Так чудно отвлечься на время отповседневных забот и насладиться тишиной, спокойствием и волшебством природы.

Алена ПОРФОЕВА, молодежный клуб «Сольвейг», отделение русскойи зарубежной журналистики Детской школы искусств

ДЕНЬ ВТОРОЙ, 15.07.08— В течение дня люди на острове оживляли историю, делали ее ближе, и история ожива-

ла в их судьбах. Я увидела людей, которые живут ради этого острова и великого дела. Истин-ное восхищение творцами современных Кижей. Через их руки проходят предметы, которыедержали в руках люди в семнадцатом веке, девятнадцатом, и теперь в двадцать первом.

Дарья СУРМИЙ, газета «Факультет», КГПУ

ДЕНЬ ТРЕТИЙ, 16.07.08— Приятно было узнать, что на острове существу-

ет своя «живая» музыка. Причем, исполняют ее надостаточно высоком уровне. При сегодняшнем раз-нообразии музыкальных направлений, мало кто вспо-минает про музыку наших предшественников. А зря!В ней есть что-то такое, по-своему магическое. Оновлетает в твое сознание и остается там надолго, зас-тавляя смотреть на вещи по-другому.

P.S.: К третьему дню мне постепенно начинаютоткрываться истины.

Александр МЕДВЕДЕВ, газета «Факультет», КГПУ

ДЕНЬ ЧЕТВЕРТЫЙ, 17.07.08— Сегодня погода нас не радует особо: то солнышко выглянет, то тучка нагрянет, а еще

теперь и дождик накрапывает. Но это только внешний фактор.Сегодня мы, наконец-то, посетили Покровскую церковь, убранство которой заворажива-

ет взгляд и бередит душу. Даже сильный ветер на крыше колокольни не позволил этимчувствам меня покинуть…

Ирина МАТУК, газета «Факультет», КГПУ

ДЕНЬ ПЯТЫЙ, 18.07.08— Вчера было у нас великое событие, называлось оно «поход в

баню». В баню мы ходили по правилам — уговаривали баенника немешать нам мыться, поблагодарили его за баню, когда уходили,немного поизображали из себя моржей, купаясь в озере, после тогокак попарились…

Сегодня с утра мы под накрапывающим дождиком сходили на экс-курсию в дом Яковлева (возвращались уже под проливным). Это типич-ный карельский дом. Отличия от заонежских видны невооруженным гла-зом. Мне, если честно, больше понравился именно этот, карельский дом.От него прямо-таки веет надежностью и уверенностью…

…А еще у меня сегодня маленький праздник — я за весь деньпока ни разу ни обо что головой не ударилась!

Татьяна ТРЕТЬЯКОВА, AWARD, группа «Журналисты», ПетрГУ

ДЕНЬ ПОСЛЕДНИЙ, 19.07.08— День заключительный ознаменовался сюрпризом, да еще каким!Столько писали, столько смотрели, а тут сами в сарафаны облачились, девушки словно павы

поплыли. В волосах ленты зазмеились, на лицах улыбки заиграли — девушки-красавицы зашага-ли к самому дальнему краю острова. А молодец, лихо подпоясанный, впереди вышагивал, все наплатья цветные любовался. И только фотоаппараты напоминали о веке двадцать первом.

Зоя ТЕПЛИКОВА, молодежный клуб «Сольвейг», ПетрГУ

Графические работы Ольги Макуниной и Дарьи Ершихиной.

Наверно, никто и не мог подумать, чтона таком маленьком острове затаится ог-ромная тайна. Лучи солнца пронизываютвесь остров, и от этого он становится ещетаинственнее, при лучах солнца всё «улы-бается», но и при дожде остров содержитв себе уют, доброту, тепло… Каждый уго-лочек острова наполнен своей неповтори-мостью, он всегда с разным настроением,но всегда с загадками, которые открывают-ся всем и бесспорно, открываются с жела-нием поразить своей красотой. Неправда,что остров Кижи маленький — он БОЛЬШОЙ, и для каждого человека его размеры несамое главное, а главное то, что он есть и его надо беречь и ценить.

Юлия КОСТЯКОВА, Педагогический колледж

Здравствуй, мой дорогой друг!Я хочу рассказать тебе об удивительной земле, на которой я нахожусь, — о Кижах. Это

удивительное место, здесь сочетается нетронутая природа с прекрасным творением чело-веческих рук. Здесь ощущаешь себя легким и свободным. Это можно выразить одним сло-вом — сказка! И я люблю эту сказку!

Алиса ВАРВАШТЯН, Петрозаводский государственный университет,исторический факультет

Здравствуй, родной факультет философии человека!Пламенный привет тебе от студентов-культурологов с острова Кижи. Этого шестикило-

метрового микромира, в котором мы не замечаем смены времени суток, смены дождя насолнце в течение нашей профессиональной и чрезвычайно интересной работы, и улыбкиникогда не сходят с наших лиц!

Мы чувствуем доброе отношение острова к себе, «тепло» севера, покровительство ве-личественного Преображенского собора в окружении простоты, теплоты и уюта, исходя-щих от жителей острова и сотрудников музея-заповедника. Мы желаем вам посетить обра-зовавшуюся после схода ледника озовую гряду, неповторимую и загадочную, которую вызапомните навсегда! Твои студентки, Алена и Катя.

Алена АБРАМОВА, Екатерина ДЯГИЛЕВА, Российский государственныйпедагогический университет им. А.И. Герцена,

факультет философии человека

Привет! Сегодня увидела Венец творения северных русских зодчих! Это удивительно…Это что-то большое и маленькое одновременно… Гармонично… Это невозможно описать— нужно видеть! Кижи, одним словом… Просто, глядя на эти церкви, нужно загадать жела-ние — вернуться сюда… хотя бы еще раз… с тобой…

Мария ТАПЕРО, Российский государственный педагогическийуниверситет им. А.И. Герцена, факультет философии человека

Было это очень давно, уж больше 500 лет пролетело. В одной глухонькой деревушкежил мужичок, Потапом которого звали. Был он хороший человек: и дом большой срубил, ихозяйство богатое было, и ребятишек добрых родил.

Вел Потап своё хозяйство: брюкву, редьку да лук выращивал. И всегда на нём различ-ные обереги были. Никогда из дома не выходил без пояса.

В один год ударили ранние морозы и все посевы погибли. Вот и собралась однаждыжена его Марья к соседке муки одолжить да оладьев испечь. И было это вечером.

Ждали ее поначалу и муж-трудяга, и ребятня голодная. Потом уж заполночь, когда де-тишки крепко спали, очень запереживал мужик: то во двор выглянет из окна — нет никого,то помолится. Когда уж не выдержал он томительного ожидания, бросился на улицу искатьжену свою, а пояс подвязать забыл или не успел.

Темно было кругом, а Потапу и страшно уже становилось, но он все равно продолжалсвой путь: вдруг жена в беду попала — надо выручать. И вышел он на дорогу, лес зашумел,позади него, небо еще темнее стало. Тут как грянул гром, сверкнула молния, только и уви-дел Потап, как она сразила его. Упал он замертво. А через какое-то время подходит к домуего жена, видит: муж ее лежит, не встает. Подумала, что плохо ему стало, а он бел, какмука, и не дышит. Испугалась она да бросилась в дом поскорее. Смотрит — дети спят,кругом порядок, понять не может, отчего муж ее помер. И тут взглянула на гвоздь и всепоняла. Пояс-то мужик не подвязал…

Долго после этого слагались легенды, что после полуночи вышел неподпоясанным.Говорят, что его убили души тех, кто ранее допустил такую ошибку. С тех пор все людиносят пояса. А душа Потапа и по сей день летает над той глухой деревушкой и ждет своюжертву…

Ирина МАТУК, студентка КГПУ, журналист газеты «Факультет»

КИЖСКИЕ АВТОГРАФЫ

«КИЖИ ГЛАЗАМИ МОЛОДЫХ»Из дневника участников журналистской практики,

II сессия Летнего университета на о. Кижи, 14 — 19.07.2008

ОТКРЫТКИ С ОСТРОВА

ПОЗДНЯЯ ДОРОГА

Настя Залазаева, ПетрГУ, истфак

Участники Летнего университетана итоговой творческой встрече

СТР.7ЖИВОЕ РЕМЕСЛО КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ

В  конце  августа  состоялась  экспеди-ция по изучению истории и современно-го  состояния  народного  судостроения  исудоходства    в  Кемском  и  Беломорскомрайонах. Работа началась знакомством сэкспозицией  Соловецкого  морского  му-зея, который является первым в Россииобщественным  музеем,  причём  вход  внего  бесплатный.  В  бывшем  сельдяномсарае, где зимой хранились и ремонтиро-вались  монастырские  сельдяные  барка-сы, сейчас строится копия яхты, постро-енной для Петра I в 1763 году в Архангель-ске  с  участием  молодого  государя-плот-ника.  Строящееся  судно  является  визу-ально-смысловым центром пространствамузея, вокруг которого на старинных бре-венчатых стенах разместились современ-ные витрины экспозиции по истории Со-ловецкого Поморья. Прямо на берегу хра-нятся  коллекция  находок  деталей  боль-ших  промысловых  судов  и  уникальнаяреплика  большой  лодки  —  шняки,  «ши-той» Михаилом Неймарком по старой тех-нологии — «вицей» — распаренным ело-вым корнем.

Работа в Кеми началась с осмотра бе-реговой линии с новыми и старымикарбасами, продолжилась с коллега-

ми в музее, в основном с однокурсникомБ.А. Гущина — Г.С. Сонниковым, который всередине 1990-х годов после знакомства с«Полярным Одиссеем» стал заниматьсясбором информации для сохранения исто-рии судостроения в районе. О возможнос-тях участия в «Кижской регате-2009» коман-ды из района, начали разговаривать с заме-стителем главы администрации С.И. Ильи-ной. Встречу пришлось прервать и срочновыехать в Панозеро, куда только два раза внеделю бегает старенький частный микро-автобус.

В старинной карельской деревне, где со-хранилось около трёх десятков домов,финский писатель Марку Ниеминен, при под-держке международных фондов, уже многолет ведёт большую работу по изучению исохранению традиционной культуры. В этомпроекте не один год работали бывшие сотруд-ники нашего музея — супруги Яскеляйнен.Елена занималась с женщинами деревнисохранением духовной культуры и ремёсел,а Александр обучал основам народной архи-тектуры и навыкам плотницкого ремесла не-большую бригаду. Для знакомства со специ-фикой реставрационных работ несколькомолодых людей из Панозеро, даже приезжа-ли на остров Кижи. По-разному можно отно-ситься к этому сложному социально-культур-ному эксперименту рядом с посёлком рабо-чих бывшего леспромхоза, но успехи в сохра-нении деревни и традиционной народнойкультуры видны на каждом шагу. Даже в боль-шом посёлке все здороваются с незнакомы-ми людьми, особенно дети, которые оченьстараются показать своё знание карельскогоязыка, ну хотя бы — «Терве», а с пожеланияздоровья страннику и начинается таинствен-ная и непостижимая для современного чело-века духовная культура народа.

Радуют и материальные свидетельствавозрождения традиционной культуры карель-ской деревни. Построены столярные мастер-ские и гараж, работает пилорама. Отремон-тировано несколько бань и несколько амба-ров — проведена переборка срубов и восста-новлены безгвоздевые кровли «по курицам ипотокам». Заканчивается строительство вто-рого традиционного крестьянского дома, вкотором будет жить ещё одна семья, работа-ющая в проекте. Работы выполняются бес-платно для местных жителей, а все материа-лы и работа плотников оплачиваются в про-екте по современным расценкам.

Удивительный вид и берега деревни Пя-лозеро: бани и мостки, около которых стоят

ТРАДИЦИОННОЕ СУДОСТРОЕНИЕНА РУССКОМ СЕВЕРЕ

ЗНАКОМСТВО С ОПЫТОМ РАБОТЫ

традиционные карельские лодки, а в однойдве девушки против течения реки гребут кдеревне Остров на противоположном бере-гу. Местные плотники по программе проек-та научились шить лодки у мастера ТайтоМалинена из Юшкозера. За пять лет брига-дой построили 23 лодки, и каждый год на де-ревенском празднике лодки дарились жите-лям, теперь у каждого дома в деревне естьсвоя лодка, и проводятся свои, пялозерскиегонки. Много интересных сведений по исто-рии местного судостроения и особенностяхсудоходства было записано у старожиловПанозера.

Мне повезло — в тот же день приехал ируководитель всех работ Марку. Он ужераньше интересовался «Кижской регатой»,получал и наши приглашения, но такую по-ездку за 500 километров необходимо хоро-шо продумать и подготовить. Заинтересо-вался он и конкурсом «Народная лодка», по-этому можно надеяться, что в проекте най-дётся возможность участия местной моло-дёжи в ежегодной гонке на о. Кижи. НиколайЗолотоверх, бессменный бригадир, сказал,что они смогут построить к регате настоя-щую двухштевневую лодку — «карелку»,которая заинтересует наш музей.

В Кеми удалось поговорить о местномсудостроении со старым мастеромА.Е. Гагариным и встретиться с клу-

бом «Преграда», который уже нескольколет проводит межрегиональный экологи-ческий лагерь на Кузовах. Ребята, с помо-щью Красного Креста, готовы приехать на«Кижскую регату» и будут искать карбас, нопока не знают, как довести лодку, где взятьна это деньги. Закончились встречи, где иначинались, в кабинете у Светланы Иванов-ны, подведением итогов. Интерес к народ-ному судостроению и к участию в регате урайонной администрации есть, но денег

для этого нет. Поэтому работа по подготов-ке команды и поиску партнёров ещё пред-стоит, есть надежда и на совместную про-грамму с Марку Ниеминеном, и на помощьРеспубликанского оргкомитета.

«Беломорский район в таком же положе-нии: хочется отправить команду, но помочьнечем, нет на это денег, на весь спорт в бюд-жете района на год всего 50 тысяч рублей»,— сказала зам. главы района Л.Г. Силомахи-на. Здесь знают всех мастеров-лодочников итуристов-водников, поэтому в тот же деньсмогли собраться и Центр Поморской куль-туры и Станция туристов. В Центре есть кар-бас, который построили под руководствомВ.А. Васильева на средства гранта Мини-стерства культуры РК, у Станции есть возмож-ность отправить свою команду, вопрос в дос-

тавке одного-двух карбасов. Построить кар-бас известные лодочники из Колежмы бра-тья Лёгкие могут и в Петрозаводске.

Пришли к согласию, что общими усилия-ми ситуацию можно изменить, но может иправительство помочь конкурсными гранта-ми за хорошую программу подготовки коман-ды из районов.

В конце сентября с аспирантом Серге-ем Королёвым состоялась первая совмест-ная с КГПУ экспедиция, в ходе которой уда-лось объехать более 20 деревень и горо-дов и собрать много интересного материа-ла об особенностях традиционного судо-строения озёр Ильмень, Чудское, Ладога иреки Свирь. Полученная информация под-тверждает выводы о самостоятельности исамодостаточности судостроительного по-тенциала каждого озера, родстве термино-логии и даёт полную картину особенностейпроисхождения, отличий и сохранения тра-диционных типов судов и технологии стро-ительства, с учётом исторических особен-ностей развития каждого бассейна и реги-она в целом.

На всех крупных озёрах было сильно раз-вито рыболовство, которое в советское вре-мя велось бригадами рыболовецких колхо-зов. По словам местных рыбаков, волна набольших озёрах очень серьезная. Для тра-диционного лова — траления неводами ис-пользовались традиционные соймы и боль-

шие лодки. Был двойник — 2 лодки или сой-мы на парусах тащат сеть за два конца, а сневодом — уже 4 лодки, а если невод-двой-ник, то тралили 8 лодок, по 4 с каждой сто-роны. Такие лодки и соймы еще есть, но сей-час неводами ловят только частники.

В д. Чавницы на северо-восточном бере-гу оз. Ильмень Алексей Павлович Одинцов(1933 г.р.) рассказывал, что рыбацкие лодкивсе были большие по 9—10 м, строили удома заказчика, и все помогали. Стапельпростой на брёвнах крепился киль — «ма-точная доска», к ней — штевни — «пыжи»,потом шпангоуты ставили, которые по лека-лам делали из доски — 100 мм, потом при-колачивали к шпангоутам доски встык другк другу — «вгладь». Он подарил нам своюбесценную тетрадку с полным описаниемтехнологии строительства рыбацких лодок.

Главное отличие ильменьского и чудскогосудостроения от онежского в том, чтокорпуса лодок и сойм здесь никогда не

шили внакрой, а только вгладь с конопаткойв паз под специальную рейку, закреплённуюластами — металлическими скобами. Сей-час почти перестали шить деревянные суда,строят железные, но по старым шпангоутам.В селе Усть-Река больше 30 металлическихсойм в речке и 5 — 7 на море. «Деревянныесуда лучше», — говорят рыбаки, «но лесдорогой, железные, хотя опаснее — тонут,

но служат 20-30 лет, а деревянные — 8 лет,и волной их разбивает друг о друга».

На новгородских реках и малых озёрахдо сих пор можно увидеть «челны», долбле-ные из осины, борта которых разворачива-ются и наращиваются досками, а на псковс-ких — остались древние «камейки» — дведолблёнки, соединённые круглыми шпонка-ми. Одну камейку удалось увидеть в монас-тыре прп. Ануфрия Мальского, длина долб-лёнок 3,5 до 5 м, ширина 45—50 см, толщи-на стенок около 2 см.

На Псковском озере в Обозерье, называ-ли челнами большие — 5—6 м, но узкие —60—70 см лодки из досок, другие — называ-лись гребные лодки: «троянка» — 6—7 м ши-риной 1,0—1,2 м, «пятерёнка» — 6—7 м дли-ной и еще шире, груза берёт на борт 2000 —2300 кг. Употребляется к лодкам большогоразмера и второе название — «лодья». Былии тральные лодки длиной до 15 м, с высотоймачты 11 м и 3 парусами площадью 145 кв. мгрузоподъемностью около 40 тонн.

Новенькие «челны» ещё делают в д. Кир-шино два брата Самохваловы Александр Ми-хайлович (1961 г.р.), Геннадий Михайлович(1975 г.р.). Старший построил около 30, амладший — 6 лодок, сейчас строит седьмую.

Недалеко от места Ледовой битвы Св.Александра Невского в д. Самолва на Чудс-ком озере повезло встретиться со старыммастером Тимофеевым Петром Николае-вичем (1936 г.р.), который строит новую лод-ку. В мастерской в сарае своего дома он по-казал и рассказал много секретов и особен-ностей технологии ластового чудского судо-строения. В с. Подлипье мастер ХаритоновГеннадий Николаевич (1935 г.р.) подтвердил,что для себя строили лодки многие рыбаки,а по заказу — самые лучшие. А также сооб-щил о том, что в 1948 году старики началистроить соймы и лодки сначала в мастерс-ких на рыбозаводе, а потом была организо-вана колхозная судоверфь, кирпичные кор-пуса которой ещё стоят на берегу.

На обратном пути в Новой Ладоге уви-дели лодки, сшитые по нашей техно-логии «внакрой». Руководитель КЮМа

В. Н. Голубков с интересом принял предло-жение об участии в «Кижской регате — 2009»— будем ждать гостей с Ладоги.

Река Паша, левый приток Свири, ещё сдопетровских времен была известным цен-тром народного судостроения. На берегу умоста ещё стоят старые, да и одна-две но-вые лодки — выше по течению в Рыбежахбыли самые хорошие лодочники.

В посёлке речников Свирица в ХХ векебыл центр судостроения. Здесь стояли боль-шие ДОКи и лодочный цех. Галина Никола-евна Кабанова, хозяйка современного пред-приятия «Северная Венеция», занимаетсяречным транспортом и рыболовством. На-звание своей компании она дала историчес-кое — так называли разветвлённое устьереки Паши, обжитое людьми за века судо-вого, рыбного и лесного промыслов. Её отецКорнилов Николай Иванович — мастер-ло-дочник. Деды и прадеды в селе Емском, де-лали баржи, до сих пор дом там стоит. Онасама с братьями и сёстрами помогала отцустроить лодки прямо в избе, брат Сергей Ни-колаевич (1935 г.р.) ещё шьёт лодки. Есть унеё земля под строительство «Туристичес-кого центра» с историко-культурным укло-ном, где, в память отца, будет построен домлодочника с мастерской.

После экспедиции состоялась поездка вкижскую округу, где специалисты из педуни-верситета изучали лучшие лодки — кижанки,сейчас в главном корпусе идёт подготовка кзакладке кижанки. Уже подписан договор отворческом сотрудничестве музея с КГПУ. На-деемся, что с участием наших и других масте-ров в главной экспозиции музея начнётся стро-ительство лодок народов Карелии, с которымсмогут познакомиться посетители нашего му-зея. Архитектор Александр Скворцов уже под-готовил по заданию музея для обсуждения наметодическом и производственном советахнаучно-обоснованные эскизные предложенияпо выставочному комплексу традиционного су-достроения и судоходства.

Юрий НАУМОВ, ст. н. сотрудникотдела истории и этнографии

Озеро Ильмень.Новые железные соймыи лодки рыбаков д. Устьрека

Старые рыбацкие лодкина берегу оз. Ильмень Поморские карбасы в Кеми

Карельские лодки, д. Панозеро

Шняка «шитая вицей»в Соловецком морском музее

Карбас Центра поморскойкультуры г. Беломорска

Эскиз выставки-комплексатрадиционного судостроения на о. Кижи

НЕ ПРОЩАЯСЬКИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ КИЖИ

ЧИТАЙТЕ В СЛЕДУЮЩЕМ НОМЕРЕ:

l Итоги уходящего года: впервые в музее «Кижи»l Рождественские традиции Заонежьяl Новый год по воспоминаниям наших бабушек.

Рассказывают сотрудники музеяl Кижи. Зимний ракурс — фотоработы

сотрудников музея

Спонсор изданияИнформационныйспонсор музея

СТР.8

Директор музея-заповедника «Кижи», заслуженный работниккультуры РФ и РК Э.В. Аверьянова.Ответственный редактор Е.Б. Добрынина.Редколлегия: Э.В. Аверьянова, Л.В. Шилова, Е.Б. Добрынина.Ответственный за выпуск Татьяна Николюкина.Фото из фондов музея-заповедника «Кижи».Адрес: 185035, г. Петрозаводск, пл. Кирова, 10а.Тел.: (814 2) 78-48-51, 78-35-91; gazeta@kizhi.karelia.ruhttp//kizhi.karelia.ruПерепечатка материалов только с разрешения редакции.Газета «Кижи» издается на средства музея-заповедника«Кижи». Макет и верстка музея «Кижи». Отпечатана в типог-рафии ООО «Скандинавия». Тираж 999 экз.

ПОЗДРАВЛЯЕМ С ЮБИЛЕЕМ!

27 октября в Инфоцентре музея «Кижи»Летнему университету музея руководительпленэра российских акварелистов в Кижах Ге-оргий Иванов подарил работы его участников.

Пленэры на острове Кижи стали особеннопопулярными у профессиональных художников,студентов и детей последние три года, когдатворческие группы художников были включеныв программу работы Летней музейно-этнографи-ческой школы для детей и Летнего университе-та для студентов и специалистов. Располагаясьв историческом доме Ананьева наберегу Онежского озера, художни-ки имеют возможность не тольконаходиться в непосредственнойблизости от шедевров русской ар-хитектуры, но и встречаться со спе-циалистами музея, от которых по-лучают большой объем новой ин-формации о памятниках, коллекци-ях и природе музея-заповедника.

С 19 по 24 сентября на остро-ве проходил летний акварельныйпленэр российских художников.Карельский проект был поддержанавторитетными мастерами — Ни-

10 ноября на 95-м году жизни в г. Тампере скончался Вилхо Ниеми,первый и последний «Губернатор острова КИЖИ», человек планеты. Онродился в 1914 году в Америке, в 1930-е юношей приехал в СССР стро-ить светлое будущее, потом воевал на фронтах Великой Отечествен-ной, работал журналистом и учительствовал. В 1969 возглавил тогдаеще только родившийся музей «Кижи», став его вторым директором.Именно ему музей обязан многим. А более всего, духом единения и без-заветного служения сохранению культурного наследия.

Светлая память о Вилхо Арвидовиче, достойном человеке и прекрас-ном директоре, навсегда сохранится в сердцах всех, кто его знал и комупосчастливилось работать с ним.

Выставка  «Путешествие  в  страну  двух  эпосов»продолжит свою работу до 12 января.

Всех, кто хочет почувствовать себя настоящим рус-ским сказителем или карельским рунопевцем, порисо-вать, почитать, примерить костюм богатыря, музей-за-поведник «Кижи» ждет в выставочном зале по адресу:пл. Кирова, 10а ежедневно с 10.00 до 18.00.

Заказать экскурсию можно по телефону: 78-35-91

ПОЗДРАВЛЯЕМ С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!Екатерину ГЛАДУНОВУ! Светлану ТИНУС!

Любви, успехов, исполнения желаний и удачи во всем!

1 ноября в Инфоцентре му-зея «Кижи» в рамках Дней рай-онов Карелии в Петрозаводскеоткрылась  фотовыставка«Край  наш  Пудожский».  Обра-щение  музея  «Кижи»  к  темекультурного  наследия  Пудож-ского района — не случайно. С2004 года музей и район сотруд-ничают  в  рамках  программы«Возвращение к истокам».

Открывшаяся выставка — непервый совместный проект. Ад-министрация района всегда сблагодарностью откликается навозможность представлениясвоей культуры в федеральноммузее.

Всего на выставке представле-но 29 работ. Авторы представлен-ных на выставке «Край наш Пу-дожский» фотографий не профес-сионалы. Среди них — сотрудни-ки районной администрации, пе-дагоги, краеведы. Это взгляд пу-дожан на красоту природы своегокрая, попытка запечатлеть настроение и вы-разить своё отношение к окружающему миру.

Фотовзгляд на Пудож запечатлел лица де-тей, молодежи и стариков, остановился на па-мятниках деревянного зодчества и природы.

Бескрайнее Онежское озеро, севернаятайга, уютные деревянные дома — все ма-нит увидеть этот край русской старины сво-ими глазами.

МИЛАЯ СЕРДЦУ СТАРИНА:ФОТОВЗГЛЯД НА ПУДОЖ

Музей-заповедник «Кижи»получил в дар работыизвестных карельских

и петербургских акварелистов

ной Щербаковой-Ионовой из Мос-квы, Юрием Шевчиком, ОльгойШаюновой и Константином Кузе-мой из Санкт-Петербурга, Вячес-лавом Видякиным из Архангель-ска, Виталием Бубенцовым изМурманска, Еленой Логиновой изЧереповца. Карельская акварель-ная школа была представлена Ге-оргием Ивановым, АлександромКаштановым, Маргаритой Пермя-ковой и Анастасией Кичигиной.

Итогом кижского пленэра стало

появление более 50 авторских акварельных ра-бот, отражающих красоту и неповторимость за-поведного уголка, а также выпуск буклета «Ак-варельные письма».

Своеобразные весточки с острова Кижи —работы Георгия Иванова, Александра Каштано-ва — признанных карельских акварелистов —и петербуржца Константина Куземы — одногоиз лучших мастеров Европы — были переданыв дар музею-заповеднику «Кижи». Эти работыстанут началом формирования современной ху-дожественной коллекции музея.

У карельских художников иих российских коллег большиепланы на будущее. Уже плани-руется очередная встреча с ос-тровом и организация выставкипо итогам пленэра-2008, кото-рая состоится в начале 2009года в одном из выставочных за-лов музея «Кижи».

Елена ДОБРЫНИНА

Авторы акварелей: 1. Констан-тин Кузема 2. Александр Кашта-нов 3. Георгий Иванов

Музей  крестьянскойкультуры,  один  из  пер-вых  в  России  музеевпод  открытым  небом,музей-заповедник  «Ки-жи»  пользуется  боль-шой  популярностью  уроссийских  и  зарубеж-ных  посетителей,  чис-ло  которых  растет  годот  года.  Сезон-2008стал  рекордным  для  музея.  Назаповедном  острове  побывалоболее 200 000 человек.

Приезжая на остров Кижи, прак-тически каждый стремится увезти ссобой его частичку в виде сувенировили издательской продукции. Большой по-пулярностью у туристов пользуются прекрас-но изданные красочные путеводители по ос-трову, протяженность которого 7 км, и позна-комиться с его достопримечательностямиуспевают далеко не все. Путеводители по-могают самостоятельно путешествовать поострову, а также обогащают новой инфор-мацией.

В музее «Кижи» вышел новый альбом-путеводитель. От изданных ранее в музеедвух путеводителей последний отличаетсяадаптированным под простого посетителятекстом, большим числом иллюстраций.Впервые в путеводителе подробно расска-зывается не только о памятниках архитек-туры, но и о природе острова, которая по-влияла в свое время на создателей шедев-ров архитектуры, ради которых в Кижи едутбольшинство гостей.

ВНИМАНИЕ!

ЧУДО СВЕТЛОЕ РОССИИВ музее-заповеднике «Кижи» вышел новый альбом-путеводитель

В путеводителе восемьразделов: «Кижский архитек-турный ансамбль», «РусскиеЗаонежья», «Пряжинские ка-релы», «Деревня Ямка»,«Деревня Васильево», «Пу-дожский сектор», «Кижскоеожерелье», «Природа киж-ского архипелага».

Читатели получат под-робную информацию об ос-

новных памятниках и секторах му-зея, об исторических деревнях ос-трова, упоминание о которых от-носится к XVI веку, часовнях, раз-бросанных вокруг острова Кижи,

поэтически названных «Кижским оже-рельем». Раздел «Природа» знакомит с бо-гатством и красотой животного и раститель-ного мира островов кижского архипелага.

Безусловно, большое внимание уделеноКижскому архитектурному ансамблю, вклю-ченному в 1990 году в Список всемирного куль-турного и природного наследия ЮНЕСКО.

Альбом прекрасно иллюстрирован фото-работами заслуженного работника культурыРеспублики Карелия Олега Семененко. Егоработы дополнены фотографиями МихаилаСкрипкина, Юрия Протасова, Романа Мар-тьянова, Алексея Коросова.

Составитель путеводителя — кандидатисторических наук, заместитель директорамузея Игорь Мельников.

Альбом-путеводитель выпущен в петро-заводском издательстве «Скандинавия».

Елена ДОБРЫНИНА

Фотографии на выс-тавке поддержаны мате-риалами научной биб-лиотеки музея «Кижи».Среди них — архивныедокументы, газеты, науч-но-популярная литера-тура по культуре русско-го населения Пудожья.

Эта фотовыставкапоможет понять тех, кто живет сегодня в этомкрае, а также тех, кто, побывав однажды надревней Пудожской земле, стремится сюдаснова и снова. Земля эта, хранящая нема-ло секретов, будет раскрывать их своим ис-следователям еще долгие годы. А также ра-довать своей удивительной красотой тех, ктопытается остановить прекрасные мгновеньяв своих фотографиях.

ВЕЧНАЯ ПАМЯТЬ

Елену Михайловну НАУМОВУ!Желаем здоровья,

хорошего настроения,успехов в делах

и большого личного счастья!

Нину Михайловну ВИНОКУРОВУ —давнего партнера музея!

Пусть Ваше доброе сердцебудет всегда открыто детям

и музею «Кижи»!

1

2

3

top related