fiat 500 et 500c
Post on 13-Mar-2016
282 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
500 e 500C
Tuning&Performance
2
FRONTSPOILER*
SPOILER AVANT*
DAM ANTERIORE*
DIS. 50901673
SEITENSCHWELLER-SATZ*
KIT DE MINIJUPES*
KIT MINIGONNE*
DIS. 50901671
* in Wagenfarbe zu spritzen und mit
Klebstoff DIS. 5908061 zu montieren
* doivent être peints de la couleur de
la voiture et montés avec la colle
DIS. 5908061
* Fornito da verniciare in colore
vettura e da montare con collante
DIS. 5908061
Tuning&Performance
3
HECKSPOILER*
SPOILER ARRIÈRE*
DAM POSTERIORE*
DIS. 50901868
DACHSPOILER*
Unkompatibel mit
Grundträger auf Heckklappe.
Nur geeignet für die
Versionen Pop und Lounge.
SPOILER DE TOIT* Incompatible avec
barres sur hayon.
Seulement pour les
versions Pop et Lounge.
SPOILER POSTERIORE* Incompatibile con barre
portatutto su portellone.
Unicamente per versioni
Pop e Lounge.
DIS. 50901672
Tuning&Performance
RADKAPPEN-SETIm Vintage-stil. Chrome Look.
KIT CHAPEAUX DE ROUEEn stile vintage. Chrome Look.
KIT COPPE RUOTAIn stile vintage. Chrome Look.
Mass 14˝ / Mesure 14˝ / Misura 14˝
DIS. 71804112
Mass 15˝ / Mesure 15˝ / Misura 15˝
DIS. 71804381
RADKAPPEN-SET*Im Vintage-stil. Standard Look.
KIT ENJOLIVEURS*En stile vintage. Standard Look.
KIT COPPE RUOTA*In stile vintage. Standard Look.
Mass 14˝ / mesure 14˝ / misura 14˝
DIS. 71803942
Mass 15˝ / mesure 15˝ / misura 15˝
DIS. 71804380
LEICHTMETALL-FELGEN-SATZ 15”15”x6J. Passend zu Pneu 185/55 - R15.
4 Felgen 50901666 und
4 Nabenkappen 51806867.
KIT DE JANTES EN ALLIAGE 15”15”x6J. Adaptées aux pneus 185/55 - R15.
4 jantes 50901666 et
4 enjoliveurs 51806867.
KIT CERCHIO IN LEGA 15”15”x6J. Da abbinare a pneumatici 185/55 - R15.
4 cerchi 50901666 e
4 coppette con fregio 51806867.
DIS. 50901665
4
Tuning&Performance
LEICHTMETALL-FELGEN-SATZ 15”15”x6J. Passend zu Pneu 185/55 - R15.
Mit 18 Speichen. 4 Felgen 51787641 und
4 Nabenkappen 51806867.
KIT DE JANTES EN ALLIAGE 15”15”x6J. Adaptées aux pneus 185/55 - R15.
Avec 18 rayons. 4 jantes 51787641 et
4 enjoliveurs 51806867.
KIT CERCHIO IN LEGA 15”15”x6J. Da abbinare a pneumatici 185/55 - R15.
A 18 razze. 4 cerchi 51787641 e 4 coppette
con fregio 51806867.
DIS. 71803943
LEICHTMETALL-FELGEN-SATZ 15”15”x6J. Passend zu Pneu 185/55 - R15.
4 Felgen 51791160 und 4 Nabenkappen 51806867.
KIT DE JANTES EN ALLIAGE 15”15”x6J. Adaptées aux pneus 185/55 - R15.
4 jantes 51791160 et 4 enjoliveurs 51806867.
KIT CERCHIO IN LEGA 15”15”x6J. Da abbinare a pneumatici 185/55 - R15.
4 cerchi 51791160 e 4 coppette con fregio 51806867.
DIS. 71803944
LEICHTMETALL-FELGEN-SATZ 15”15”x6J. Passend zu Pneu 185/55 - R15.
4 Felgen 50901664 und 4 Nabenkappen 51806867.
KIT DE JANTES EN ALLIAGE 15”15”x6J. Adaptées aux pneus 185/55 - R15.
4 jantes 50901664 et 4 enjoliveurs 51806867.
KIT CERCHIO IN LEGA 15”15”x6J. Da abbinare a pneumatici 185/55 - R15.
4 cerchi 50901664 e 4 coppette con fregio 51806867.
DIS. 50901663
5
* Keine Abbildung
* Non représenté en photo
* Foto non presente
Tuning&Performance
LEICHTMETALL-FELGEN-SATZ 16”16”x6.5J. Passend zu Pneu 195/45 - R16.
4 Felgen 50902470 und
4 Nabenkappen 51806867.
KIT DE JANTES EN ALLIAGE 16”16”x6.5J. Adaptées aux pneus 195/45 - R16.
4 jantes 50902470 et
4 enjoliveurs 51806867.
KIT CERCHIO IN LEGA 16”16”x6.5J. Da abbinare a pneumatici
195/45 - R16. 4 cerchi 50902470 e
4 coppette con fregio 51806867.
DIS. 50902469
LEICHTMETALL-FELGEN-SATZ 16”16”x6.5J. Passend zu Pneu 195/45 - R16.
Mit 17 Speichen. 4 Felgen 51787643 und
4 Nabenkappen 51806867.
KIT DE JANTES EN ALLIAGE 16”16”x6.5J. Adaptées aux pneus 195/45 - R16.
Avec 17 rayons. 4 jantes 51787643 et
4 enjoliveurs 51806867.
KIT CERCHIO IN LEGA 16”16”x6.5J. Da abbinare a pneumatici. A 17 razze.
195/45 - R16. 4 cerchi 51787643 e
4 coppette con fregio 51806867.
DIS. 71803945
6
Tuning&Performance
LEICHTMETALL-FELGEN-SATZ 16”16”x6.5J. Passend zu Pneu 195/45 - R16.
4 Felgen 50901668 und
4 Nabenkappen 51806867.
KIT DE JANTES EN ALLIAGE 16”16”x6.5J. Adaptées aux pneus 195/45 - R16.
4 jantes 50901668 et
4 enjoliveurs 51806867.
KIT CERCHIO IN LEGA 16”16”x6.5J. Da abbinare a pneumatici
195/45 - R16. 4 cerchi 50901668
e 4 coppette con fregio 51806867.
DIS. 50901667
LEICHTMETALL-FELGEN-SATZ 16” SPORT16”x6.5J. Passend zu Pneu 195/45 - R16.
4 Felgen 50901670 und
4 Nabenkappen 51806867.
KIT DE JANTES EN ALLIAGE 16” SPORT16”x6.5J.. Adaptées aux pneus 195/45 - R16.
4 jantes 50901670 et
4 enjoliveurs 51806867.
KIT CERCHIO IN LEGA 16” SPORT16”x6.5J. Da abbinare a pneumatici
195/45 - R16. 4 cerchi 50901670 e
4 coppette con fregio 51806867.
DIS. 50901669
DIEBSTAHLSICHERE MUTTERN*
BOULONS ANTIVOL*
BULLONI ANTIFURTO*
DIS. 50901739
* Keine Abbildung
* Non représenté en photo
* Foto non presente
7
Tuning&Performance
VERCHROMTER A-BAR AUF VORDERE STOSSSTANGEMontierbar nur auf Versionen mit Chromeinlagen auf
Stosstange.
A-BAR CROMÉ SUR PARE-CHOCS ARRIÈREMontable seulement sur versions avec
apport cromés sur pare-chocs.
A-BAR CROMATO SU PARAURTI ANTERIOREMontabile solo su versioni con paraurti con inserti cromati.
DIS. 50901674
VERCHROMTE LEISTEN AUF MOTORHAUBEGARNITURE EN CHROME SUR CAPOTMODANATURA CROMATA SU COFANO
DIS. 50901691
8
AUSPUFFBLENDEAus Inox-Stahl.
POT D’ÉCHAPPEMENTEn acier inox.
TERMINALE DI SCARICOIn acciaio inox.
DIS. 50901688
Tuning&Performance
VERCHROMTE SCHUTZLEISTENAuf hintere Stossstange.
GARNITURE DE PROTECTION EN CHROMESur pare-chocs arrière.
MODANATURE CROMATE DI PROTZEZIONESu paraurti posteriori.
DIS. 50901687
VERCHROMTE SCHUTZLEISTENAuf vordere Stossstange.
GARNITURE DE PROTECTION EN CHROMESur pare-chocs avant.
MODANATURE CROMATE DI PROTZEZIONESu paraurti anteriore.
DIS. 50901686
9
Tuning&Performance
Personalisierte VentildeckelMit Fiat-Logo.
Bouchon de valve.Avec Logo Fiat.
Tappini personalizzatiCon logo Fiat.
DIS. 71805100
AUSSENSPIEGELSCHALENChrom.
RÉTROVISEURChrome.
CALOTTA RETROVISORICromo.
DIS. 50901689
10
Tuning&Performance
AUSSENSPIEGELSCHALEN BLUMENRÉTROVISEUR FLEURSCALOTTA RETROVISORI FIORI
Hintergrund silber und Grafik dunkelgrau metallisiert.
Fond argenté et gravure gris foncée métallisée.
Fondo argento e grafica grigio scuro metallizzato.
DIS. 71805590
Hintergrund schwarz und Grafik hellgrau metallisiert.
Fond noir et gravure gris claire métallisée.
Fondo nero e grafica grigio chiaro metallizzato.
DIS. 71805589
Hintergrund schwarz und Grafik amarant.
Fond noir et gravure amarante.
Fondo nero e grafica amaranto.
DIS. 71805746
Hintergrund schwarz und Grafik elfenbein.
Fond noir et gravure ivoire.
Fondo nero e grafica avorio.
DIS. 71805747
AUSSENSPIEGELSCHALEN SCHMETTERLINGRÉTROVISEUR PAPILLONCALOTTA RETROVISORI FARFALLA
Hintergrund silber und Grafik dunkelgrau metallisiert.
Fond argenté et gravure gris foncée métallisée.
Fondo argento e grafica grigio scuro metallizzato.
DIS. 71805592
Hintergrund schwarz und Grafik hellgrau metallisiert.
Fond noir et gravure gris claire métallisée.
Fondo nero e grafica grigio chiaro metallizzato.
DIS. 71805591
Hintergrund schwarz und Grafik amarant.
Fond noir et gravure amarante.
Fondo nero e grafica amaranto.
DIS. 71805748
Hintergrund schwarz und Grafik elfenbein.
Fond noir et gravure ivoire.
Fondo nero e grafica avorio.
DIS. 71805749
11
Tuning&Performance
SET SEITLICHE SCHUTZLEISTENUnlackiert geliefert. Zu kombinieren
mit den personalisierten Badges.
KIT DE PROTECTIONS LATÉRALESFourni sans vernis. A complèter avec
le badge personalisé.
KIT MODANATURE PARACOLPI LATERALI Fornito non verniciato. Da abbinare
ai badge personalizzati.
DIS. 50901675
BADGE ITALIENISCHE FAHNEMit verchromtem Rand.
BADGE DRAPEAU ITALIENAvec bord en crome.
BADGE BANDIERA ITALIANACon bordo cromato.
DIS. 50901681
12
Tuning&Performance
BADGE 500 ITALIA
DIS. 50901676
BADGE 500 SCHWARZBADGE 500 NOIRBADGE 500 NERO
DIS. 50901683
EAN CODE
DIS. 50901682
BADGE SCHACHBRETT SCHWARZBADGE ÉCHEC NOIRBADGE SCACCHI NERI
DIS. 50901677
BADGE SCHACHBRETT SCHWARZBADGE ÉCHEC NOIRBADGE SCACCHI NERI
DIS. 50901998
BADGE 500 ROTBADGE 500 ROUGEBADGE 500 ROSSO
DIS. 50901684
BADGE 500 ROTER FADEN SCHWARZER HINTERGRUNDBADGE 500 FILET ROUGE FOND NOIRBADGE 500 FILO ROSSO SFONDO NERO
DIS. 50901680
13
Tuning&Performance
BADGE SPORT SCHWARZER HINTERGRUND WEISSBADGE SPORT NOIR FOND BLANCBADGE SPORT NERO FONDO BIANCO
DIS. 50901678
BADGE REISSVERSCHLUSS SCHWARZ GRAFIK HELLGRAUBADGE NOIR FERMETURE ÉCLAIRE GRIS CLAIRBADGE CERNIERA NERO GRAFICA GRIGIO CHIARO
DIS. 71805579
BADGE BLUMEN SCHWARZ GRAFIK HELLGRAUBADGE NOIR FLEURS GRAVURE GRIS CLAIRBADGE FIORI NERO GRAFICA GRIGIO CHIARO
DIS. 71805580
BADGE SCHMETTERLINGE SCHWARZ GRAFIK HELLGRAUBADGE NOIR PAPILLONS GRAVURE GRIS CHLAIRBADGE FARFALLE NERO GRAFICA GRIGIO CHIARO
DIS. 71805581
BADGE HUMANOIDEN SCHWARZ GRAFIK SILBER UND ROTBADGE NOIR HUMANOÏDES GRAVURE ARGENT ET ROUGEBADGE UMANOIDI NERO GRAFICA ARGENTO E ROSSO
DIS. 71805582
BADGE SPORT ROT HINTERGRUND WEISSBADGE SPORT ROUGE FOND BLANCBADGE SPORT ROSSO FONDO BIANCO
DIS. 50901679
14
Tuning&Performance
BADGE LONDON SCHWARZ GRAFIK SILBERBADGE NOIR LONDON GRAVURE ARGENTBADGE LONDON NERO GRAFICA ARGENTO
DIS. 71805584
BADGE PARIS SCHWARZ GRAFIK SILBERBADGE NOIR PARIS GRAVURE ARGENTBADGE PARIS NERO GRAFICA ARGENTO
DIS. 71805585
BADGE ROMA SCHWARZ GRAFIK SILBERBADGE NOIR ROMA GRAVURE ARGENTBADGE ROMA NERO GRAFICA ARGENTO
DIS. 71805586
BADGE NEW YORK SCHWARZ GRAFIK SILBERBADGE NOIR NEW YORK GRAVURE ARGENTBADGE NEW YORK GRAFICA ARGENTO
DIS. 71805587
BADGE TORINO SCHWARZ GRAFIK SILBERBADGE NOIR TORINO GRAVURE ARGENTBADGE TORINO NERO GRAFICA ARGENTO
DIS. 71805745
BADGE TOKYO NERO GRAFIK SILBERBADGE NOIR TOKYO GRAVURE ARGENTBADGE TOKYO NERO GRAFICA ARGENTO
DIS. 71805583
15
Tuning&Performance
STREIFEN 500 ITALIAStickers für Dach geschlossen
und Kofferraum.
BANDE 500 ITALIAStickers pour toit fermé et coffre.
STRISCIA 500 ITALIAStickers per tetto chiuso e cofano.
DIS. 50901833
Speziell für Glasdach.
Spécial pour toit en verre.
Specifico per tetto in vetro.
DIS. 50901837
EAN CODEStickers weiss für Dach und Kofferraum.
EAN CODEStickers blancs pour toit et coffre.
EAN CODEStickers bianco per chiuso e cofano.
DIS. 50901878
Schwarz / noir / nero.
DIS. 50901877
STREIFEN ITALIA AUF SEITE*
Stickers für Kotflügel
vorne, hinten und Türe.
BANDES LATÉRALES ITALIA*
Stickers pour garde-boue
avant, arrière et porte.
FASCIA LATERALE ITALIA*
Stickers per parafango
anteriore, posteriore e porta.
DIS. 50901914
16
* Keine Abbildung
* Non représenté en photo
* Foto non presente
STREIFEN SPORTStickers schwarz für Kotflügel vorne, hinten und Türe.
BANDES SPORTStickers noirs pour garde-boue avant, arrière et porte.
FASCIA SPORTStickers neri per parafango anteriore, posteriore e porta.
DIS. 50901876
Rot / rouge / rosso.
DIS. 50901835
Weiss / blanc / weiss.
DIS. 50901836
Tuning&Performance
STREIFEN EINFARBIGStickers schwarz für Dach und Kofferraum.
BANDE MONOCOULEURStickers noir pour toit et coffre.
STRISCIA MONOCOLOREStickers nero per chiuso e cofano.
DIS. 50901880
Rot / rouge / rosso.
DIS. 50901879
Schwarz / noir / nero.
DIS. 50901999
PFEILStickers schwarz für Dach und Kofferraum.
FLÈCHEStickers noires pour toit et coffre.
FRECCIAStickers nero per chiuso e cofano.
DIS. 50902000
Weiss / blanc / weiss.
DIS. 50901882
Rot / rouge / rosso.
DIS. 50901881
17
DACH SCHACHBRETT MIT NUMMER 500Sticker schwarz für Dach.
TOIT À DAMIER AVEC NUMÉRO 500Sticker noir pour toit.
BADGE SCACCHI CON NUMERO 500Sticker nero per tetto.
DIS. 50901834
Rot / rouge / rosso.
DIS. 50901874
Weiss / blanc / weiss.
DIS. 50901875
18
LONDON
Stickers weiss für Seite hinten und Kofferraum.
Stickers blancs pour côtés arrière et coffre.
Stickers bianchi per fiancata e cofano.
DIS. 50902476
Schwarz / noir / nero.
DIS. 50902477
TOKYO
Stickers weiss für Seite hinten und Kofferraum.
Stickers blancs pour côtés arrière et coffre.
Stickers bianchi per fiancata e cofano.
DIS. 50902474
Schwarz / noir / nero.
DIS. 50902475
PARIS
Stickers weiss für Seite hinten und Kofferraum.
Stickers blancs pour côtés arrière et coffre.
Stickers bianchi per fiancata e cofano.
DIS. 50902478
Schwarz / noir / nero.
DIS. 50902479
Tuning&Performance
19
NEW YORK
Stickers weiss für Seite hinten und Kofferraum.
Stickers blancs pour côtés arrière et coffre.
Stickers bianchi per fiancata e cofano.
DIS. 50902482
Schwarz / noir / nero.
DIS. 50902483
ROMA
Stickers weiss für Seite hinten und Kofferraum.
Stickers blancs pour côtés arrière et coffre.
Stickers bianchi per fiancata e cofano.
DIS. 50902480
Schwarz / noir / nero.
DIS. 50902481
TORINO
Stickers weiss für Seite hinten und Kofferraum.
Stickers blancs pour côtés arrière et coffre.
Stickers bianchi per fiancata e cofano.
DIS. 71805736
Schwarz / noir / nero.
DIS. 71805737
Tuning&Performance
Tuning&Performance
20
SCHMETTERLINGE / PAPILLONS / FARFALLE
dunkelgrau metal / gris foncé métal / grigio scuro metal.
DIS. 50902484
hellgrau metal / gris clair métal / grigio chiaro metal.
DIS. 50902485
Aramant / aramant / aramanto.
DIS. 71805738
Schwarz / noir / nero.
DIS. 71805739
Elfenbein / ivoir / avorio.
DIS. 71805740
BLUMEN / FLEURS / FIORI
dunkelgrau metal / gris foncé métal / grigio scuro metal.
DIS. 50902489
hellgrau metal / gris clair métal / grigio chiaro metal.
DIS. 50902490
Aramant / aramant / aramanto.
DIS. 71805742
Schwarz / noir / nero.
DIS. 71805743
Elfenbein / ivoir / avorio.
DIS. 71805744
HUMANOIDEN / HUMANOÏDES / UMANOIDI
Stickers schwarz-rot für Seite hinten und Kofferraum.
Stickers noirs-rouges pour côtés arrière et coffre.
Stickers nero-rosso per fiancata e cofano.
DIS. 50902471
weiss-rot / blanc-rouge / bianco-rosso.
DIS. 50902472
weiss-schwarz / blanc-noir / bianco-nero.
DIS. 50902473
Tuning&Performance
21
HAND / MAIN / MANO
weiss / blanc / bianco.
DIS. 71805741
Schwarz / noir / nero.
DIS. 50902486
REISSVERSCHLUSS / FERMETURE ÉCLAIRE / CERNIERA
weiss / blanc / bianco.
DIS. 50902488
Schwarz / noir / nero.
DIS. 50902487
BALLS
weiss / blanc / bianco.
DIS. 50902491
Schwarz / noir / nero.
DIS. 50902493
SET SCHLÜSSELCOVER SWAROVSKI SPORT3 Stück.
KIT COUVRE-CLÉ SWAROVSKI SPORT3 pièces.
KIT COVER CHIAVI SWAROVSKI SPORT3 pezzi.
DIS. 50901716
SET SCHLÜSSELCOVER ITALIA3 Stück.
KIT COUVRE-CLÉ ITALIA3 pièces.
KIT COVER CHIAVI ITALIA3 pezzi.
DIS. 50901717
SET SCHLÜSSELCOVER EAN CODE3 Stück.
KIT COUVRE-CLÉ EAN CODE3 pièces.
KIT COVER CHIAVI EAN CODE3 pezzi.
DIS. 50901718
SET SCHLÜSSELCOVER SWAROVSKI BLUMEN1 Stück.
KIT COUVRE-CLÉ PARIS SWAROVSKI FLEURS1 pièce.
KIT COVER CHIAVI SWAROVSKI FIORI1 pezzo.
DIS. 71805593
Tuning&Performance
22
SET SCHLÜSSELCOVER SWAROVSKI SCHLANGE1 Stück.
KIT COUVRE-CLÉ SWAROVSKI SERPENT1 pièce.
KIT COVER CHIAVI SWAROVSKI SERPENTE1 pezzo.
DIS. 71805594
SET SCHLÜSSELCOVER SWAROVSKI LOGO 5001 Stück.
KIT COUVRE-CLÉ PARIS SWAROVSKI LOGO 5001 pièce.
KIT COVER CHIAVI SWAROVSKI LOGO 5001 pezzo.
DIS. 71805595
SET SCHLÜSSELCOVER REISSVERSCHLUSS2 Stück.
KIT COUVRE-CLÉ FERMETURE ÉCLAIRE2 pièces.
KIT COVER CHIAVI CERNIERA2 pezzi.
DIS. 71805596
SET SCHLÜSSELCOVER HÄNDE2 Stück.
KIT COUVRE-CLÉ MAINS2 pièces.
KIT COVER CHIAVI MANI2 pezzi.
DIS. 71805597
Tuning&Performance
23
SET SCHLÜSSELCOVER SCHMETTERLINGE2 Stück.
KIT COUVRE-CLÉ PAPILLONS2 pièces.
KIT COVER CHIAVI FARFALLE2 pezzi.
DIS. 71805599
SET SCHLÜSSELCOVER HUMANOIDEN2 Stück.
KIT COUVRE-CLÉ PARIS HUMANOÏDES2 pièces.
KIT COVER CHIAVI UMANOIDI2 pezzi.
DIS. 71805600
SET SCHLÜSSELCOVER BALLS2 Stück.
KIT COUVRE-CLÉ BALLS2 pièces.
KIT COVER CHIAVI BALLS2 pezzi.
DIS. 71805601
SET SCHLÜSSELCOVER LONDON2 Stück.
KIT COUVRE-CLÉ LONDON2 pièces.
KIT COVER CHIAVI LONDON2 pezzi.
DIS. 71805602
Tuning&Performance
24
SET SCHLÜSSELCOVER PARIS2 Stück.
KIT COUVRE-CLÉ PARIS2 pièces.
KIT COVER CHIAVI PARIGI2 pezzi.
DIS. 71805603
SET SCHLÜSSELCOVER TOKYO2 Stück.
KIT COUVRE-CLÉ TOKYO2 pièces.
KIT COVER CHIAVI TOKYO2 pezzi.
DIS. 71805604
SET SCHLÜSSELCOVER ROMA2 Stück.
KIT COUVRE-CLÉ ROMA2 pièces.
KIT COVER CHIAVI ROMA2 pezzi.
DIS. 71805605
SET SCHLÜSSELCOVER NEW YORK2 Stück.
KIT COUVRE-CLÉ NEW YORK2 pièces.
KIT COVER CHIAVI NEW YORK2 pezzi.
DIS. 71805606
SET SCHLÜSSELCOVER TORINO2 Stück.
KIT COUVRE-CLÉ TORINO2 pièces.
KIT COVER CHIAVI TORINO2 pezzi.
DIS. 71805750
Tuning&Performance
25
VERKLEIDUNG SCHALTUNGAus schwarzem Leder.
Nur für 5-Gang-Version.
REVÊTEMENT LEVIERSDE VITESSESEn cuir noir. Seulement
pour version à 5 rapports.
RIVESTIMENTO LEVA CAMBIOIn pelle nera. Unicamente
per versione 5 marce.
DIS. 50901700
VERKLEIDUNG SCHALTUNGAus elfenbein-farbenem Leder.
Nur für 5-Gang-Version.
REVÊTEMENT LEVIERSDE VITESSESEn cuir ivoir. Seulement
pour version à 5 rapports.
RIVESTIMENTO LEVA CAMBIOIn pelle avorio. Unicamente
per versione 5 marce.
DIS. 50901832
Tuning&Performance
26
EINSTIEGLEISTE AUS STAHL2-teilig.
MARCHEPIEDS EN ACIER2 pièces.
BATTICALCAGNO IN ACCIAIO2 pezzi.
DIS. 50901709
FUSSSTÜTZENAus alluminium.
REPOSE-PIEDEn aluminium.
APPOGGIAPIEDEIn alluminio.
DIS. 50901701
Tuning&Performance
27
(!) SKITRÄGERFür 1 Paar Ski.
max.12 kg.
(!) PORTE-SKIPour 1 paire de skis.
max.12 kg
(!) PORTASCIPer 1 paio di sci.
max.12 kg.
DIS. 50901724
GRUNDTRÄGER AUSALLUMINIUMAuf Kofferraumdeckel.
Zu kombinieren mit
Ski- und Snowboardträger.
Nur für Versionen ohne
Heckspoiler am Dach.
Unkompatibel zu Modell Sport.
BARRES EN ALUMINIUMSur hayon. À combiner avec
Porte-skis/snowboard.
Seulement pour versions
sans spoiler arrière sur toit.
Incompatible avec modèle Sport.
BARRE IN ALLUMINIODa abbinare a portasci
o portasnowboard.
Unicamente abbinabile
alle versioni sprovviste
di spoiler posteriore su tetto.
Incompatibile con modello Sport.
DIS. 50901723
Tempo libero
28 (!) Nur in Kombination mit Grundträger montierbar.
(!) Seulement combiné avec les barres porte-tout.
(!) Montabile solo in combinazione con barre portatutto.
* Keine Abbildung
* Non représenté en photo
* Foto non presente
Tempo libero
29
(!) SNOWBOARD-TRÄGERFür 1 Snowboard.
Für Grundträger
auf Kofferraum.
(!) PORTE-SNOWBOARDPour 1 snowboard.
Pour barres sur hayon.
(!) PORTASNOWBOARDPer 1 snowboard.
Per barre su portellone.
DIS. 50901725
ANHÄNGERKUPPLUNG AUSZIEHBAR*
Ziehbare Masse gebremst:
800 kg. Zu kombinieren
mit Verbindungskabel.
CROCHET D’ATTELAGE EXTRACTABLE*
Charge remorquable freinée:
800 kg. À combiner avec
le câble de connexion.
GANCIO TRAINO ESTRAIBILE*
Massa trainabile frenata:
800 kg. Da abbinare a cavi
di connessione.
DIS. 50901575
VERBINDUNGSKABEL 7/13-POLIG*
CÂBLES DE CONNEXION 7/13 PÔLES*
CAVI CONNESSIONE 7/13 POLI*
DIS. 50901945
VERBINDUNGSKABEL 13-POLIG*
CÂBLES DE CONNEXION 13 PÔLES*
CAVI CONNESSIONE 13 POLI*
DIS. 50901946
VERBINDUNGSKABEL 7+7-POLIG*
CÂBLES DE CONNEXION 7+7 PÔLES*
CAVI CONNESSIONE 7+7 POLI*
DIS. 50901947
(!) Nur in Kombination mit Grundträger montierbar.
(!) Seulement combiné avec les barres porte-tout.
(!) Montabile solo in combinazione con barre portatutto.
ORGANISER FÜR KOFFERRAUMORGANISEUR POUR COFFREORGANISER VANO BAULE
DIS. 50901728
KOFFERRAUMWANNEHARTSCHALEBAC DE PROTECTIONPOUR COFFREPROTEZIONE RIGIDAVANO BAGAGLI
DIS. 50901727
NETZ FÜR KOFFERRAUMFILET POUR COFFRERETE PER COFANO
DIS. 50901730
SACK-NETZ*Für hintere Rückenlehne.
SAC FILET*Pour banquette arrière.
RETE A SACCO*Per schienale posteriore.
DIS. 50901731
Ordine a bordo
30
* Keine Abbildung
* Non représenté en photo
* Foto non presente
DUFTDISPENSERMit 3 Düften. Farbe elfenbein.
DIFFUSEUR DE PARFUMAvec 3 parfums. Couleur ivoire.
EROGATORE DI FRAGRANZECon 3 profumazioni.
Colore avorio
DIS. 50901870
schwarz / noir / nero.
DIS. 50901710
AUFLADUNG DIFFUSORE3 Aufladungen pro Packung.
Agrumata Estate, Essenza
della Notte, Respiro Libero.
CHARGEMENT DIFFUSEUR3 chargement par paquet.
Agrumata Estate, Essenza
della Notte, Respiro Libero.
RICARICHE DIFFUSORE3 ricariche per confezione.
Agrumata Estate, Essenza
della Notte, Respiro Libero.
DIS. 50901711
Agrumata Estate.
DIS. 50901712
Essenza della Notte.
DIS. 50901713
Respiro Libero.
DIS. 50901714
KLEIDERHAKENFarbe elfenbein.
CROCHET MULTIFONCTIONSCouleur ivoire.
APPENDIGIACCAColore avorio.
DIS. 50901975
schwarz / noir / nero.
DIS. 50901708
Ordine a bordo
31
Ordine a bordo
MAKE UP HOLDER SPORTAuschwarzem Stoff.
En tissu noir.
In tessuto nero.
DIS. 50906932
MAKE UP HOLDER LOUNGEIn hellgrauem Leder
mit Silberkette .
En cuir gris clair avec
chaîne en argent.
In cuoio grigio chiaro e
catenina in argento.
DIS. 50906931
32
Ordine a bordo
Mit weissem Rand und
weissen Stiften für
dunkles Armaturenbrett.
Avec bord blanc et
crayons blancs pour
tableau de bord foncé.
Con bordo bianco e pennarelli
bianchi per plancia scura.
DIS. 71805611
SCHREIBTAFELMit schwarzem Rand und
schwarzen Stiften für
helles Armaturenbrett.
ARDOISEAvec bord noir et
crayons noirs pour
tableau de bord clair.
LAVAGNETTACon bordo nero e pennarelli
neri per plancia chiara.
DIS. 71805610
33
SITZÜBERZÜGE 500Set massgeschneidert. Stoff Jacquard koordiniert.
HOUSSES DE SIÈGES 500Kit sur mesure. Tissu jacquard coordoné.
FODERE COPRISEDILI 500Kit su misura. Tessuto jacquard coordinato.
grau-elfenbein / gris-ivoir / grigio-avorio.
DIS. 50901707
grau-schwarz / gris-noir / grigio-nero.
DIS. 50901934
schwarz-elfenbein / noir-ivoir / nero-avorio.
DIS. 50901933
FAHRZEUGSCHUTZHÜLLE FÜR DRINNENMit Bild Fiat 500 erste Serie.
HOUSSE DE PROTECTION POUR VÉHICULEPOUR L’INTÉRIEURAvec image Fiat 500 première serie.
TELO COPRIVETTURA PER INTERNIKit su misura. Tessuto jacquard coordinato.
Con immagine Fiat 500 prima serie.
DIS. 50901740
SET SCHMUTZFÄNGERSATZ HINTENKIT BAVETTES ARRIÈREKIT PARASPRUZZI POSTERIORI
DIS. 50901694
SET WINDABWEISER VORNEKIT DÉFLECTEURS AVANTKIT DEFLETTORI ANTITURBOLENZA ANTERIORI
DIS. 50901692
Soluzioni personali
34
* Keine Abbildung
* Non représenté en photo
* Foto non presente
SET VELOURSFUSSMATTENRand schwarz mit Logo.
KIT TAPIS DE SOL EN VELOURSBord noir avec logo.
KIT SOVRATAPPETI IN MOQUETTEBordo nero con logo.
DIS. 71805551
Rand elfenbein mit Logo.
Bord ivoir avec logo.
Bordo avorio con logo.
DIS. 71805552
WINDSTOP
DIS. 71805734
SET FUSSMATTEN AUS GUMMI2 Stück.
KIT TAPIS DE SOL EN CAOUTCHOUC2 pièces.
KIT SOVRATAPPETI IN GOMMA2 pezzi.
DIS. 50901695
SONNENROULOT*
Für Seitenscheibe hinten und Heckscheibe.
KIT RIDEAUX PARE-SOLEIL*
Pour vitres latérales arrière et lunette arrière.
KIT TENDINE PARASOLE*
Per vetri laterali posteriori e lunotto.
DIS. 71804389
Soluzioni personali
35
Safety&Infotainment
36
ALARMANLAGEDieser Modul-Alarm wird gänzlich über die Original-
Fernbediehnung gesteuert. Das System sieht den Schutz
gegen das Eindringen durch Türen, Motorhaube und
Kofferraum vor. Es ist ausserdem mit einer Innenraum-
überwachung mit Sensor sowie einer unabhängig
gespiesenen Sirenen ausgestattet.
ALARME Alarme modulaire complètement pilotée par la
télécommande d’origine. Le système prévient toute
effraction des portières, du coffre et du capot. Il protège
en outre l’habitacle au moyen d’un détecteur
volumétrique. Le système comprend également une
sirène autoalimentée.
ALLARMEAllarme modulare gestito dal radiocomando di origine,
completamente integrato con l’elettronica di bordo,
protezione perimetrale (porte, cofano, baule), protezione
volumetrica escludibile. Completo di sirena auto-
alimentata intelligente.
DIS. 50901734
RÜCKFAHR-PARKSENSORENRückfahr-Parksensoren an der Stossstange.
Warnt akustisch das Annähern an ein Hindernis.
DÉTECTEURS DE PROXIMITÉDétecteurs de proximité à monter sur le pare-chocs.
Avertissent par un signal acoustique quand la voiture
se rapproche d’un obstacle.
SENSORE PARCHEGGIOSensori di retromarcia applicati su paraurti, segnalano
l’avvicinamento ad un ostacolo nelle manovre di
parcheggio.
DIS. 50901737
FREISPRECHEINRICHTUNG BLUETOOTH*
Ohne Kabel. Für Mobiltelefone mit Bluetooth. Erlaubt es,
ohne Kopfhöhrer und ohne das Telefon in der Hand zu
halten zu telefonieren.
KIT MAIN LIBRE BLUETOOTH*
Sans fil pour téléphone cellulaire. Permet de parler
librement à travers le système audio de la voiture sans
tenir le téléphone et sans casque d’écoute.
KIT VIVA-VOCE BLUETOOTH*
Sistema viva-voce senza fili per telefoni cellulari con
tecnologia Bluetooth. Permette di parlare liberamente
tramite sistema audio di vettura senza dover impugnare
il telefono cellulare o utilizzare auricolari.
DIS. 50901459
FREISPRECHEINR. BLUETOOTH MIT LCD-DISPLAYErmöglicht die Infos des Mobiltelefons auf dem Display
über Bluetooth-Verbindung. Ermöglicht ebenfalls über
dieses System die Freisprechanlage über das originale
Audiosystem des Fahrzeuges.
* Keine Abbildung
* Non représenté en photo
* Foto non presente
Safety&Infotainment
37
ANSCHLUSSKABEL FÜR IPOD*
Für Wagen mit Blue&me.
CÂBLE DE CONNECTION POUR IPOD*
Pour voiture dotée de Blue&me.
CAVO DI COLLEGAMENTO PER IPOD*
Per vetture dotate di Blue&me.
DIS. 50901536
HALTERUNG FÜR IPOD UND MOBILTELEFON*Eine bequeme und praktische Lösung iPod
und Mobiltelefon zu plazieren.
SUPPORT POUR IPOD ET TÉLÉPHONE*Une solution pratique et commode pour
placer l’iPod et le téléphone.
SUPPORTO PER IPOD E TELEFONI CELLULARI*Un comodo e pratico alloggiamento per il vostro
iPod ed il tuo cellulare.
DIS. 50901703
KIT MAIN LIBRE BLUETOOTH AVEC DISPLAY LCDPermet de visualiser les informations de votre
téléphone sur l’écran LCD et de parler librement
au travers du système audio du véhicule.
KIT VIVA-VOCE BLUETOOTH CON DISPLAY LCDPermette di visualizzare le informazioni del vostro
telefono sullo schermo LCD e di parlare liberamente
tramite il sistema audio della vettura.
DIS. 71805111
AUSZIEHBARES ANSCHLUSSKABEL FÜR IPODFür Wagen mit Blue&me.
CÂBLE DE CONNECTION EXTRACTABLE POUR IPOD Pour voiture dotée de Blue&me.
CAVO DI COLLEGAMENTO ESTRAIBILE PER IPOD Per vetture dotate di Blue&me.
DIS. 71803812
ADAPTER MEDIA PLAYER BLUE&ME™FÜR IPOD UND IPHONEFür das Optimieren der Kompatibilität.
ADAPTATEUR MEDIA PLAYER BLUE&ME™POUR IPOD ET IPHONEPour optimiser la compatibilité.
ADATTATORE MEDIA PLAYER BLUE&ME™PER IPOD E IPHONEPer estendere la compatibilità.
DIS. 71805430
* Keine Abbildung
* Non représenté en photo
* Foto non presente
38
Safety&Infotainment
MOBILES NAVIGATIONSEGERÄT BLUE&ME™ MAPNur für Fahrzeuge mit dafür ausgestattetem
Armaturenbrett (opt. 54k). Integriert mit Blue&Me™
erfolgt die Bedienung der Navigation am Lenkrad.
NAVIGATEUR PORTABLE BLUE&ME™ MAPSeulement pour véhicules avec prédisposition de
base au tableau de bord (opt. 54k). Avec le systeme
Blue&Me™, il est possible d'utiliser les commandes
au volant durant la navigation.
NAVIGATORE PORTABILE BLUE&ME™ MAPUnicamente per vetture con predisposizione su plancia
(opt. 54k). Integrato al sistema Blue&Me™, permette
di utilizzare i comandi al volante durante la navigazione.
PND ITALIA + SD 2 GB SEAT P.G.
DIS. 71805312
PND EUROPE
DIS. 71804247
SET SAUGNAPF UND KABEL AUTO*
KIT VENTOUSE ET CÂBLE AUTO*
KIT VENTOSA E CAVO AUTO*
DIS. 71804248
MOBILES NAVIGATIONSEGERÄT*
Für Fahrzeuge ohne Ausstattung am Armaturenbrett.
NAVIGATEUR PORTABLE*
Pour véhicules sans prédisposition de base au tableau de bord.
NAVIGATORE PORTABILE*
Per vetture senza predisposizione su plancia.
PND ITALIA
DIS. 71804249
PND EUROPE
DIS. 71804250
SD CARD2 Gb ITALY + MRE + DB SEAT P.G. DIS. 71804251 512 Mb AUSTRIA - SWITZERLAND DIS. 71804252 512 Mb BENELUX DIS. 71804253 512 Mb BALCAN STATES DIS. 71804254 512 Mb BALTIC STATES DIS. 71804255 512 Mb FRANCE DIS. 71804256 512 Mb GERMANY DIS. 71804257 512 Mb ITALY - SWITZERLAND DIS. 71804258 512 Mb SCANDINAVIA DIS. 71804259 512 Mb ESPAGNA-PORTUGAL-ANDORRA DIS. 71804260 512 Mb UK - IRLAND DIS. 71804261
39
Safety&Infotainment
* Keine Abbildung
* Non représenté en photo
* Foto non presente
UNIVERSAL-KINDERSITZ ISOFIX*
Wird im Fahrzeug in der dafür serienmässig vorgesehenen
ISOFIX-Verankerung montiert. Für Kinder von 9 bis 18 kg.
SIÈGE UNIVERSEL ISOFIX POUR ENFANT*
Utilise le système de fixation ISOFIX qui permet l'ancrage
direct aux attaches prévues dans le véhicule.
Pour enfant de 9 à 18 kg.
SEGGIOLINO ISOFIX UNIVERSALE*
Utilizza il sistema di fissaggio Isofix che permette di
fissarlo direttamente agli attacchi sulla vettura.
Per bambini con peso fra 9 e 18 kg.
DIS. 71803161
KINDERSITZ BABY ONEFür Kinder von 0 bis 13 kg.
SIÈGE POUR ENFANT BABY ONEPour enfant de 0 à 13 kg.
SEGGIOLINO BABY ONEPer bambini con peso fra 0 e 13 kg.
DIS. 71805362
KINDERSITZ JUNIORFür Kinder von 15 bis 36 kg.
SIÈGE POUR ENFANT JUNIORPour enfant de 15 à 36 kg.
SEGGIOLINO JUNIORPer bambini con peso fra 15 e 36 kg.
DIS. 71805371
ERSATZLAMPEN-SET*
KIT D’AMPOULES DE RECHANGE*
KIT LAMPADINE DI SCORTA*
DIS. 50901742
SICHERHEITS-SETBeinhaltet: Mini-Warndreieck, Warnweste, Handschuhe,
Taschenlampe und Ersatzlampen.
KIT DE SÉCURITÉContenant triangle de panne mini, gilet de sécurité,
gants, lampe-torche et kit d’ampoules de rechange.
KIT SICUREZZAComprendente triangolo mini, gilet ad alta visibilità,
guanti, torcia e kit lampadine.
DIS. 50901738
SET MIT TUPFLACK-STIFT* Beinhaltet 45 Stück.
KIT STYLOS RETOUCHE*Contenant 45 pièces.
KIT STILO RITOCCO* Contiene 45 pezzi.
DIS. 71805499
CAR CARE KIT*Für die richtige Pflege im Aussen- und
Innenbereichs Ihres 500.
CAR CARE KIT*Pour l'entretien correct de l'extérieur
et de l'intérieur de votre 500.
CAR CARE KIT*Per la giusta manutenzione e per la cura degli esterni
e degli interni della tua 500.
DIS. 71803242
www.fiat.com
Stempel des Vertreters / Tampon du représentant / Timbro del concessionario
Die in diesem Prospekt enthaltenen Informationen und Beschreibungen sind unverbindlich. Die Firma behält
sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen vorzunehmen, um aus technischen oder
kommerziellen Gründen Neuerungen anzubringen.
Les illustrations et les descriptions contenues dans ce catalogue le sont à titre indicatif. L'entreprise se réserve le
droit d'entreprendre en tout temps sans préavis toute modification imposée par un souci de perfectionnement ou
découlant d'impératifs techniques ou commerciaux.
Le illustrazioni e le descrizioni di questo catalogo sono a titolo indicativo. La casa si riserva il diritto di apportarne
in qualsiasi momento e senza preavviso le modifiche che ritenesse opportune per qualsiasi esigenza di carattere
costruttivo e commerciale.
02/2
01
0 P
rinte
d in
Sw
itzer
land
18
1-0
02
top related