funzioni e caratteristiche - voltimum · con relè vigirex associato misura delle correnti...
Post on 01-Mar-2021
7 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Interruttori scatolatiMerlin Gerin
Funzionie caratteristiche
Caratteristiche generali 14
Protezione della distribuzione 16
Protezione motori 40
Protezione dei quadri di comando industriale 48
Protezione differenziale 52
Comando e sezionamento 54
Comunicazione 76
Installazione, collegamento e ausiliari 84
Schneider Electric14
Conformità alle normeGli interruttori Compact NS e i loro ausiliari sono conformi:c alle norme europee:v CEI EN 60947-1: regole generaliv CEI EN 60947-2: interruttoriv CEI EN 60947-3: interruttori non automatici, sezionatoriv CEI EN 60947-4: contattori e avviatoriv CEI EN 60947-5-1 e seguenti: dispositivi elettromeccanici di comando.c ed alle norme nazionali corrispondenti:v francese NFv tedesca VDEv inglese BSv australiana ASc alle specifiche dei principali registri navali (Bureau Veritas, Lloyd's Register ofShipping, Det Norske Veritas, ecc.) per l’utilizzazione in applicazioni marine.Per la conformità alle norme americane UL, canadesi CSA, messicane NOM egiapponesi JIS: consultateci.
Grado di inquinamentoGli interruttori Compact NS sono adatti a funzionare nelle condizioni diinquinamento rispondenti alle norme CEI EN 60947 per gli ambienti industriali:grado di inquinamento III.
TropicalizzazioneGli interruttori Compact NS hanno superato i test speciali previsti dalle norme qui diseguito riportate in condizioni atmosferiche estreme:c IEC 68-2-1: tenuta alla basse temperature (-55 °C)c IEC 68-2-2: clima caldo secco (+85 °C)c IEC 68-2-30: clima caldo umido (temperatura +55 °C, umidità relativa 95%)c IEC 68-2-52 severità 2: atmosfera nebbia salina.
AmbienteGli interruttori Compact NS sono prodotti con criteri di rispetto ambientale.La maggior parte dei componenti che costituiscono l’interruttore sono riutilizzabili.Le parti che compongono gli interruttori Compact da NS630b a NS3200 sonomarcate in base alle normative vigenti.
compactNS160 HUi 750V. Uimp 8kV.Ue(V)220/240380/415440500/525660/690250
Icu(kA)1007065501085
cat AIcs = 100% Icu
IEC 947.2UTE VDE BS CEI UNE NEMA
Caratteristiche normative indicate sulla targa dati:
Ui: tensione nominale d'isolamentoUimp: tensione nominale di tenuta ad impulsoIcu: potere di interruzione nominale estremo
alla tensione di impiego Uecat: categoria d'impiegoIcw: corrente nominale di breve durata ammissibileIcs: potere di interruzione nominale di servizioIn: corrente nominale
attitudine al sezionamento
E18
567
Funzionie caratteristiche
Caratteristiche generali
15Schneider Electric
Attitudine al sezionamento (sezionamento visualizzato)Tutti gli interruttori Compact NS realizzano l’attitudine al sezionamento comedefinito dalle norme CEI EN 60947-2:c la posizione di sezionamento corrisponde alla posizione aperto “O” (OFF)c la leva di manovra non può indicare la posizione aperto “O” se i contatti non sonoeffettivamente aperti e separati da una distanza sufficientec il montaggio di eventuali blocchi della manovra è possibile solo con i contattieffettivamente aperti.
L'installazione della manovra rotativa o del telecomando non pregiudica l’attitudineal sezionamento dell’interruttore.La funzione di sezionamento è certificata con prove che garantiscono:c l’affidabilità meccanica delle indicazioni di posizione;c l'assenza di correnti di fuga;c la tenuta alle sovratensioni tra monte e valle.
Installazione in quadro di classe IITutti gli interruttori Compact NS con comando diretto, manovra rotativa o telecomando,possono essere installati in quadro con manovra attraverso porta per realizzareinstallazioni di classe II (secondo la norma CEI 64-8).
Gradi di protezioneSecondo le norme CEI EN 60529 (indice di protezione IP) e CEI EN 50102(protezione contro gli urti meccanici esterni IK).
Apparecchio nudo con coprimorsettiComando diretto IP40 IK07
Manovra rotativa diretta IP40 IK07standard / VDE
Apparecchio in quadroComando diretto IP40 IK07
Manovra rotativa diretta IP40 IK07standard / VDECCM IP43CNOMO IP54
Manovra rotativa rinviata IP55 IK08
Telecomando IP40 IK07
044
334
pushto
trip
2
Ipush ONO
push OFF
1
manu/auto
pushto
trip
pushto
trip
ONI
OOFF
pushto
trip
ONI
OOFF
pushto
trip
ONI
OOFF
ONI
OFF
pushto
trip
E18
569
E28
442
E28
441
E28
440
E21
277
E28
439
E18
570
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric16
E58
563
Protezione della distribuzionePanorama delle soluzioni
E43
842Con protezione della distribuzione
si intende la protezione:c delle reti di distribuzione alimentatemediante trasformatorec delle reti alimentate mediante generatorec dei cavi di grande lunghezza in regimedi neutro IT e TN.
E43
843
E20
999
E45
178
Caso specifico delle reti a corrente continua:Gli sganciatori magnetotermici TM per CompactNS160/250 e gli sganciatori magnetici MP perCompact NS400 e 630 consentono la protezionedelle reti a corrente continua.
G
+
pushto
trip
0453
45
0531
00
Distribuzione di potenzaInterruttori automatici fino a 630 A pagina 18Corrente nominale (A) 12.5 … 12.5 … 60… 250…
160 250 400 630Compact NS160 NS250 NS400 NS630
Potere di E 16interruzione (kA eff) NE 25380/415 V N 36 36 45 45
SX 50 50H 70 70 70 70L 150 150 150 150
Sganciatori per interruttori da 160 fino a 630 A pagina 22Sganciatori magnetotermici o elettronici intercambiabili per NS160/630
Interruttori automatici da 630 a 3200 A pagina 20Corrente nominale (A) 250 … 320 … 400 … 500… 640…
630 800 1000 1250 1600Compact NS630b NS800 NS1000 NS1250 NS1600
Potere di N 50 50 50 50 50interruzione (kA eff) H 70 70 70 70 70380/415 V L 150 150 150 - -
Corrente nominale (A) 800 ... 1000 … 1250 …2000 2500 3200
Compact NS2000 NS2500 NS3200
Potere di N 70 70 70interruzione (kA eff) H 85 85 85380/415 V
Unità di controllo per interruttori da 630 a 3200 A pagina 28Le unità di controllo elettroniche Micrologic, intercambiabili sul posto, sono comuni a tutti gliinterruttori Compact da NS630b a NS3200.
E45
151
17Schneider Electric
Distribuzione di potenza (segue)
Distribuzione 1000 V pagina 36Corrente nominale (A) 60… 400
Compact NS400 1000VPotere di interruzione:10 kAeff a 1000 V
Sganciatore elettronicoSTR23 SP particolarmenteadatto alle applicazioni1000V
Interruttore di arrivo per quadridi distribuzione terminale
pagina 38Corrente nominale (A) 16… 160
Compact NSA160Installazione su guida DIN Potere di interruzione
(kA eff) 380/415 V:E: 16 kANE: 25 kAN: 36 kA
Sganciatore integrato
E21
000
0480
1605
3182
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric18
Protezione della distribuzioneInterruttori Compact NSfino a 630 A
0453
45
Compact NS250H
Compact NS630L
0482
86
(1) per le tensioni d'impiego > 525 V gli sganciatori sonospecifici
(2) tensione d'impiego i 500V
Interruttori CompactNumero di poliComando manuale comando diretto
manovra rotativa diretta o rinviataelettrico
Versioni fisso attacchi anterioriattacchi posteriori
rimovibile attacchi anterioriattacchi posteriori
estraibile attacchi anterioriattacchi posteriori
Caratteristiche elettriche secondo CEI EN 60947-2Corrente nominale (A) In 40° c
65° cTensione nominale di isolamento (V) UiTensione di tenuta ad impulso kV) UimpTensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz
CCInterruttore tipoPotere di interruzione nominale estremo (kA eff) lcu CA 220/240 V
50/60 Hz 380/415 V440 V500 V660/690 V
CC 250 V (1 polo)500 V (2 p. serie)
Potere di interruzione nominale di servizio lcs % IcuAttitudine al sezionamentoCategoria di utilizzazioneDurata (cicli CO) meccanica
elettrica 440 V In/2In
Caratteristiche elettriche secondo NEMA AB1Potere di interruzione (kA) 240 V
480 V600 V
Caratteristiche elettriche secondo UL508Potere di interruzione (kA) 240 V
480 V600 V
Protezioni e misureSganciatori intercambiabiliProtezioni contro i sovraccarichi lungo ritardo Ir (In x …)Protezioni contro i cortocircuiti corto ritardo lsd (Ir x …)
istantanea Ii (In x …)Protezione di terra lg (In x …)Selettività logica ZSIProtezione differenziale con blocco Vigi
con relè Vigirex associatoMisura delle correnti
Ausiliari elettrici di misura, segnalazione e comandoContatti di segnalazioneSganciatori voltmetrici a lancio di corrente MX e di minima tensione MNIndicatore di presenza tensioneTrasformatore di corrente e amperometroControllo isolamento
Comunicazione a distanza tramite busSegnalazioni dello stato dell'interruttoreComando a distanza dell'interruttoreTrasmissione delle regolazioni dello sganciatoreSegnalazione e identificazione delle protezione e degli allarmiTrasmissione delle correnti misurate
InstallazioneAccessori attacchi e distanziatore poli
coprimorsetti e separatori di fasemostrine
Dimensioni (mm) L x H x P fisso 3P / 4PPeso (kg) fisso 3P / 4P
Commutatori di rete (vedere capitolo commutatori di rete)Commutatori manuali o automatici
19Schneider Electric
NS160 NS250 NS400 NS6303, 4 3, 4 3, 4 3, 4c c c cc c c cc c c cc c c cc c c cc c c cc c c cc c c cc c c c
160 250 400 630150 220 320 500750 750 750 7508 8 8 8690 690 690 690500 500 500 500E NE N SX H L N SX H L N H L N H L25 85 85 90 100 150 85 90 100 150 85 100 150 85 100 15016 25 36 50 70 150 36 50 70 150 45 70 150 45 70 15010 25 35 50 65 130 35 50 65 130 42 65 130 42 65 1306 18 30 36 50 70 30 36 50 70 30 50 100 30 50 70
8 8 10 10 20 8 10 10 20 10 (1) 20 (1) 75 (1) 10 (1) 20 (1) 35 (1)10 35 50 70 85 100 50 70 85 100 - 85 - - 85 -
35 50 70 85 100 50 70 85 100 - 85 - - 85 -100% 100% 100% 100% (2)c c c cA A A A40 000 20 000 15 000 15 00040 000 20 000 12 000 8 00020 000 10 000 6 000 4 000
N H L N H L N H L N H L85 100 200 85 100 200 85 100 200 85 100 20035 65 130 35 65 130 42 65 130 42 65 13020 35 50 20 35 50 20 35 50 20 35 50
N H N H N H N H85 85 85 85 85 85 85 8535 65 35 65 42 65 42 6510 10 18 18 18 18 30 30
TM (magnetotermico) STR22 (elettronico) STR23 (elettronico) STR53 (elettronico)c c c c- c c cc c c c- - - c- - - cc c c cc c c c- - - c
c cc cc cc cc c
c c c cc c c c- - - c- - - c- - - c
c cc cc c105 x 161 x 86 / 140 x 161 x 86 140 x 255 x 110 / 185 x 255 x 1101,6 a 1,9 / 2,1 a 2,3 6,0 / 7,8
c c
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric20
Protezione della distribuzioneInterruttori Compact NSda 630 a 3200 A
Compact NS800H
Compact NS2000H
E45
151
E45
178
(1) 65 °C con attacchi verticali. Vedere le tabelle dideclassamento in temperatura per gli altri tipi di collegamenti.
Interruttori CompactNumero di poliComando manuale comando diretto
manovra rotativa diretta o rinviataelettrico
Interruttore tipoVersioni fisso attacchi anteriori
attacchi posterioriestraibile attacchi anteriori
attacchi posteriori
Caratteristiche elettriche secondo CEI EN 60947-2Corrente nominale (A) In 50°c
65°c (1)Tensione nominale di isolamento (V) UiTensione di tenuta ad impulso (kV) UimpTensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz
CCInterruttore tipoPotere di interruzione nominale estremo (kA eff) lcu CA 220/240 V
50/60 Hz 380/415 V440 V500/525 V660/690 V
CC 250 V500 V
Potere di interruzione nominale di servizio lcs % IcuCorrente nominale di breve durata ammissibile (kA eff) lcw 0,5 sV CA 50/60 Hz 1 sAttitudine al sezionamentoCategoria di utilizzazioneDurata (cicli CO) meccanica
elettrica 440 V In/2In
690 V In/2In
Grado di inquinamento
Caratteristiche elettriche secondo NEMA AB1Potere di interruzione a 60 Hz (kA) 240 V
480 V600 V
Protezioni e misureSganciatori intercambiabiliProtezioni contro i sovraccarichi lungo ritardo Ir (In x …)Protezioni contro i cortocircuiti corto ritardo Isd (Ir x …)
istantanea Ii (In x …)Protezione di terra lg (In x …)Protezione differenziale I∆nSelettività logica ZSIProtezione del neutroMisura delle correnti
Ausiliari elettrici di segnalazione e comandoContatti di segnalazioneSganciatori voltmetrici sganciatore a lancio di corrente MX
sganciatore di minima tensione MN
Comunicazione a distanza tramite busSegnalazioni dello stato dell'interruttoreComando a distanza dell'interruttoreTrasmissione delle regolazioni dell'unità di controlloSegnalazione e identificazione delle protezioni e degli allarmiTrasmissione delle correnti misurate
InstallazioneAccessori attacchi e distanziatore poli
coprimorsetti e separatori di fasemostrine
Dimensioni (mm) fisso 3PL x H x P 4PPeso (kg) fisso 3P
4P
Commutatori di rete (vedere capitolo commutatori di rete)Commutatori manuali o automatici
21Schneider Electric
NS630b NS800 NS1000 NS1250 NS1600 NS2000 NS2500 NS32003, 4 3, 4 3, 4c c cc c -c c -N H L N H N Hc c c c c c cc c c c c - -c c c c c - -c c c c c - -
630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3200630 800 1000 1250 1510 1900 2500 2970750 750 7508 8 8690 690 690500 500 500N H L N H N H50 70 150 50 70 85 12550 70 150 50 70 70 8550 65 130 50 65 65 8540 50 100 40 50 65 -30 42 25 30 42 65 -- - - - - - -- - - - - - -75% 50% 100% 75% 50% 65 kA 75%25 25 10 25 25 40 4017 17 7 17 17 28 28c c cB B A B B B B10000 10000 60006000 5000 5000 30005000 4000 2000 20004000 3000 2000 20002000 2000 1000 1000III III III
N H L N H N H50 65 125 50 65 85 12535 50 100 35 50 65 8525 50 - 25 50 50 -
Micrologic 2.0 Micrologic 5.0 Micrologic 2.0 A Micrologic 5.0 A Micrologic 6.0 A Micrologic 7.0 Ac c c c c c- c - c c cc c c c c c- - - - c -- - - - - c- - c c c cc c c c c c- - c c c c
c cc cc c
c c c c c cc c c c - -- - c c c c- - c c c c- - c c c c
c -c -c c210 x 327 x 147 420 x 350 x 160280 x 327 x 147 535 x 350 x 16014 2418 36
c
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric22
13 16 25 40 63 80 100 125 200 250
TM-D
STR22SE
TM-G
STR22GE
TM-D
TM-G
E23
160
Gli interruttori Compact NS da NS160 aNS250 di tipo N, H o L possono essereequipaggiati indifferentementedi uno sganciatore magnetotermico TMo di uno sganciatore elettronico STR22.Un dispositivo meccanico impedisceil montaggio di sganciatori di correntenominale superiore alla tagliadell'interruttore.
Protezione standard Protezione delle retialimentate da generatorio per cavi di grandelunghezza
Protezione delle retia corrente continua
Protezione della distribuzioneSganciatori TM e STRper Compact NS160/250
E23
160
Sganciatori magnetotermici TM
ProtezioniLe protezioni sono regolabili tramite commutatori.
Protezione contro i sovraccarichiProtezione con dispositivo termico a soglia regolabile Ir.
Protezione contro i cortocircuitiProtezione con dispositivo magnetico a soglia fissa o regolabile Im a secondadella corrente nominale In.
Protezione del neutroPer gli interruttori tetrapolari gli sganciatori sono del tipo4P 3r (neutro non protetto), 4P 3r+N/2 (neutro protetto al 50%),4P 4r (neutro protetto al 100%).
E19
528
1 soglia protezione sovraccarico2 soglia protezione cortocircuiti
ImIr
x 250A x 250A
1 .8.9
9
8 7
6
10 5
ImIr
TM 250 D250A / 40°C
1 2
I
t
0 Ir Im
2
1
E58
564
Sganciatori magnetotermici TM TM16D/250D TM16G/63GCorrente nominale (A) In a 40 °C 16 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 16 25 40 63Per Compact NS160 c c c c c c c c c c - - c c c c
NS250 c c c c c c c c c c c c c c c cProtezione contro i sovraccarichi (termico)
Soglia di intervento Ir regolabile da 0,8 a 1 x In regolabile da 0,8 a 1 x In
Protezione contro i cortocircuiti (magnetico)Soglia di intervento (A) Im fissa regolabile fissa
Compact NS160/250 190 300 400 500 500 500 1000 1250 1250 1250 5 a 10 x In 63 80 80 125
Protezione del neutroNeutro non protetto 4P 3r senza protezione senza protezioneNeutro protetto al 50% 4P 3r + N/2 non prevista 56 56 63 0,5 x Ir non previstaNeutro protetto al 100% 4P 4r 1 x Ir 1 x Ir
23Schneider Electric
Sganciatori elettronici STR22 SE/GE
ProtezioniLe protezioni sono regolabili tramite commutatori.
Protezione contro i sovraccarichiProtezione Lungo ritardo LR a soglia regolabile Io x Ir riferita al valore efficacedella corrente (RMS).
Protezione contro i cortocircuitiProtezione corto ritardo CR e istantanea IST:c protezione corto ritardo CR a soglia regolabile Im e a temporizzazione fissac protezione istantanea IST a soglia fissa.
Protezione del neutroSugli interruttori tetrapolari è possibile scegliere il tipo di protezione del neutro conun commutatore a 3 posizioni: 4P 3r, 4P 3r + N/2 , 4P 4r.
SegnalazioneUn LED posto sul fronte dello sganciatore indica lo stato di carico dell'interruttore:c LED acceso fisso: > 90 % della soglia di regolazione Irc LED intermittente: > 105 % della soglia di regolazione Ir.
TestLa presa di test sul fronte dello sganciatore permette il collegamento di unavaligetta di prova o uno strumento di test per verificare il corretto funzionamentodell'assieme sganciatore + blocco interruttore.
1 soglie Lungo ritardo (protezione sovraccarico)2 temporizzazione Lungo ritardo LR3 soglie Corto ritardo (protezione cortocircuiti)4 temporizzazione Corto ritardo CR5 soglie protezione istantanea (protezione cortocircuiti)6 presa di test7 segnalazione stato di carico
4P 4dE58
711
Protezione del neutro
E24
096
test
+
In=100A
1 67
ImIr
STR 22 SE
Im
x Ir
102
3
45 6
7
8
Ir
x Io
1.8.85
.88.9 .93
.95
.98
-
90105
alarm
Io
x In
.5.63
.7.8 .9
1
3
%Ir
E58
565
I
t
0 Ir Im
1
2
3
45
x In
Ir
x Io
.8.85
.9.95
1
.88.93
.98
Io
.5
.63.7
.91
.8E25
979
Sganciatori elettronici STR STR22SE STR22GECorrente nominale (A) In da 20 a 70 °C (*) 40 80 100 160 250(*) 40 100 160 250(*)Per Compact NS160 c c c c - c c c -
NS250 c c c c c c c c cProtezione contro i sovraccarichi (Lungo ritardo)
Soglia di intervento Ir = In x … 0,4...1 0,4...1regolabile (48 gradini) regolabile (48 gradini)
Temporizzazione (s) a 1,5 x Ir 90...180 12…15(tempi d'intervento min...max) a 6 x Ir 5...7,5 -
a 7,2 x Ir 3,2...5,0 -
Protezione contro i cortocircuiti (Corto ritardo)Soglia di intervento Im = Ir x … 2...10 2...10Precisione ± 15 % regolabile (8 gradini) regolabile (8 gradini)Temporizzazione (ms) fissa fissa
tempo di intervento maxsenza sgancio i 40 i 40tempo max di interruzione i 60 i 60
Protezione contro i cortocircuiti (Istantanea)Soglia di intervento Ii fissa u 11 x In fissa u 11 x In
Protezione del neutroNeutro non protetto 4P 3r senza protezione senza protezioneNeutro protetto al 50% 4P 3r + N/2 0,5 x Ir 0,5 x IrNeutro protetto al 100% 4P 4r 1 x Ir 1 x Ir
(*) In caso di utilizzazione di sganciatori STR22SE o STR22GE 250 A a temperature elevate, la regolazione massima della protezione lungo ritardo LR non dovràsuperare i limiti termici dell'interruttore. La regolazione della protezione contro i sovraccarichi non dovrà superare il valore di 0,95 a 60 °C e 0,90 a 70 °C.
Esempio di regolazioneQual è la soglia di protezione contro i sovraccarichidi un interruttore Compact NS250 con sganciatoreSTR22SE da 100 A regolato a Io = 0,5 e Ir = 0,8 ?
Risposta:soglia = 100 x 0,5 x 0,8 = 40 A.
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric24
250 400 500 63060
STR23SE / STR53UE
STR23SE / STR53UE
MP
STR23SV / STR53SV
Protezione della distribuzioneSganciatori MP e STRper Compact NS400/630
Gli interruttori Compact NS da NS400 aNS630 sono equipaggiati di sganciatorielettronici STR23SE, STR23SV, STR53UEe STR53SV.Gli stessi sganciatori possono esseremontati indifferentemente su interruttoriCompact NS400 e NS630, di tipo N, H o L,3P o 4P.Gli sganciatori STR53UE/SV dispongonodi un maggior numero di regolazionie, in modo specifico lo sganciatoreSTR53UE, di ulteriori funzioni disegnalazione, misura e comunicazione.Per le reti in corrente continua,gli interruttori Compact NS400H e 630Hintegrano uno sganciatore magnetico MPspecifico non intercambiabile.
Protezione delle reti alimentate dageneratori o per cavi di grandelunghezza.Protezione delle reti U > 525 V
Protezione standardcon selettività
E23
161
Protezione delle retia corrente continua
La scelta dello sganciatore dipende dal tipo di rete protetta e dalla tensione diimpiego dell'interruttore.
Sono disponibili 4 versioni di sganciatori elettronici che consentono di proteggeretutti i tipi di circuiti, da 60 a 630 A, per qualunque tensione d’impiego dell'interruttore:c U i 525 V: STR23SE o STR53UEc U > 525 V: STR23SV o STR53SV.
Gli sganciatori non hanno corrente nominale propria. La soglia di interventodipende esclusivamente dalla taglia dell'interruttore e dalla regolazione dellaprotezione di lungo ritardo LR.Ad esempio, uno sganciatore STR23SE regolato al massimo ha una soglia diintervento di:v 250 A, montato su un Compact NS400 da 250 Av 630 A, montato su un Compact NS630.
Sganciatori elettroniciSTR23SE (U i 525 V) e STR23SV (U > 525 V)
ProtezioniLe protezioni sono regolabili tramite commutatori.
Protezione contro i sovraccarichiProtezione Lungo ritardo LR a soglia regolabile e temporizzazione fissa:c preregolazione Io a 6 gradini (da 0,5 a 1)c regolazione fine Ir a 8 gradini (da 0,8 a 1).
Protezione contro i cortocircuitiProtezione corto ritardo e istantanea:c protezione corto ritardo a soglia regolabile Isd e temporizzazione fissa.c protezione istantanea a soglia fissa.
Protezione del neutroGli interruttori tetrapolari sono equipaggiati standard di un commutatore diprotezione del neutro a 3 posizioni: 4P 3r, 4P 3r + N/2 , 4P 4r.
SegnalazioneUn LED posto sul fronte dello sganciatore indica lo stato di carico dell'interruttore:c LED acceso fisso: > 90 % della soglia di regolazione Irc LED intermittente: > 105 % della soglia di regolazione Ir.
TestLa presa di test sul fronte dello sganciatore permette il collegamento di unavaligetta di prova o uno strumento di test per verificare il corretto funzionamentodell'assieme sganciatore + blocco interruttore.
t
I0 Ir Im
1
2
3
45
IsdIr
STR 23 SE
Ir
x Io
Io
-test
+
90105 %Iralarm
x In
6 1 37
.5
.63.7
.91
.8.85
.9.95
1
.88.93
.98
.8
234
5 678
10
Isd
x Ir
1 soglia Lungo ritardo (protezione sovraccarico)2 temporizzazione Lungo ritardo LR3 soglia Corto ritardo (protezione cortocircuiti)4 temporizzazione Corto ritardo CR5 soglia protezione istantanea IST (protezione cortocircuiti)6 presa di test7 segnalazione stato di carico
E24
094
E21
003
25Schneider Electric
Sganciatori elettroniciSTR53UE (U i 525 V) e STR53SV (U > 525 V)
ProtezioniLe protezioni sono regolabili tramite commutatori.
Protezione contro i sovraccarichiProtezione Lungo ritardo LR a soglia e temporizzazione regolabili:c preregolazione Io a 6 gradini (da 0,5 a 1)c regolazione fine Ir a 8 gradini (da 0,8 a 1).
Protezione contro i cortocircuitiProtezione Corto ritardo CR e istantanea:c protezione corto ritardo a soglia e temporizzazione regolabili (Isd e tsd)con o senza I2t = costante.c protezione istantanea Ii a soglia regolabile.
Protezione del neutroGli interruttori tetrapolari sono equipaggiati standard di un commutatoredi protezione del neutro a 3 posizioni: 4P 3r, 4P 3r + N/2, 4P 4r.
Segnalazione del superamento della soglia LR (%Ir)Un LED posto sul fronte dello sganciatore indica lo stato di carico dell'interruttore:c LED fisso: > 90 % della soglia di regolazione Irc LED intermittente: > 105 % della soglia di regolazione Ir.
Segnalazione dei guasti (F)Segnalazione luminosa del tipo di guasto che ha provocato l'aperturadell'interruttore:c sovraccarico (protezione Lungo ritardo LR) o temperatura interna anomala (>Ir)c cortocircuito (protezione Corto ritardo CR) o istantanea (>Isd)c guasto di terra (se presente opzione protezione di terra) (>Ig)c guasto del microprocessore:v accensione simultanea dei 2 LED (>Ir) e (>Isd)v accensione del LED (>Ig) se è presente l’opzione "protezione di terra" T.Alimentazione con pila inclusa; le pile di ricambio sono fornite nel loro adattatore.Il LED di segnalazione del tipo di guasto passa in stand by dopo una decina diminuti dall'accensione. Il pulsante di test della pila e dei LED ne consente lariaccensione. Il LED si spegne automaticamente al riarmo dell'apparecchio.
TestLa presa di test sul fronte dello sganciatore permette il collegamento di unavaligetta di prova o uno strumento di test per verificare il corretto funzionamentodell'assieme sganciatore + blocco interruttore.Pulsante di test della pila e dei LED (%Ir), (>Ir), (>Isd) e (>Ig).
AutosorveglianzaApertura dell'interruttore in caso di guasto del microprocessore o di temperaturaanomala.
OpzioniSono disponibili 4 opzioni:c "protezione di terra" Tc amperometro Ic selettività logica ZSIc comunicazione COM.
t
0 Ir Isd Ii I
5
43
2
1
67
> Ih
> Im
> Ir
µ P
faulttestSTR 53 UE
Io
x In
-test
+
32 4 5
8 16
16
4
2
1
(s) @ 6 Ir
.3 .3.2
.1
0
.2
.1
0on I2t off
.9 .93.95
.98
1
.88
.85
.8
.8 .9
1
.7
.6
.5
14 5
6
8
10
3
2
1.5
4 68
10
11
3
2
1.5
.5 .6.7
.8
1
.4
.3
.2x Io
Ir Isd
x Ir
Ii
x In
Ig
x In
tr tsd(s) .4 .4
.3
.2
.1
.3
.2
.1on I2t off
tg(s)
%Ir >Ir >Isd >Ig
A
In I1 I2 I3 IsdIr li
tr
tsd
8 6 79(*) (*)1
E21
004
E33
944
1 soglia Lungo ritardo (protezione sovraccarico)2 temporizzazione Lungo ritardo LR3 soglia Corto ritardo (protezione cortocircuiti)4 temporizzazione Corto ritardo CR5 soglia protezione istantanea (protezione cortocircuiti)6 soglia protezione di terra opzionale7 temporizzazione protezione di terra opzionale8 presa di test9 pulsante di test della pila e dei LED
"Protezione di terra" T: vedere "Opzioni deglisganciatori elettronici STR53 UE" nelle pagineseguenti.Lo sganciatore STR53UE con opzione "protezionedi terra" T permette il collegamento di un TAesterno (caso di un interruttore tripolare su rete conneutro passante). Correnti nominali TA esternodisponibili: 150, 250, 400, 630 A.
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric26
Sganciatori STR23SE (U i 525V) STR53UE (U i 525V)
STR23SV (U > 525V) STR53SV (U > 525V)Corrente nominale (A) In da 20 a 70 ° C (1) 150 250 400 630 150 250 400 630Per Compact NS400 N/H/L c c c - c c c -
NS630 N/H/L - - - c - - - cProtezione contro i sovraccarichi (Lungo ritardo)
Soglia di intervento Ir = In x … 0,4...1 0,4...1regolabile 48 gradini regolabile 48 gradini
Temporizzazione (s) fissa regolabile(tempi d'intervento min...max) a 1,5 x Ir 90...180 8...15 34...50 69...100 138...200 277...400
a 6 x Ir 5...7,5 0,4...0,5 1,5...2 3...4 6...8 12...16a 7,2 Ir 3,2...5,0 0,2...0,74 1...1,4 2...2,8 4...5,5 8,2...11
Protezione contro i cortocircuiti (Corto ritardo)Soglia di intervento Isd = Ir x … 2...10 1,5...10precisione ± 15 % regolabile (8 gradini) regolabile (8 gradini)Temporizzazione (ms) fissa regolabile 4 gradini + opzione "I2t = costante"
tempo d'intervento maxsenza sgancio i 40 i 15 i 60 i 140 i 230tempo max di interruzione i 60 i 60 i 140 i 230 i 350
Protezione contro i cortocircuiti (Istantanea)Soglia di intervento Ii = In x … 11 1,5...11
fissa regolabile (8 gradini)
Protezione del neutroNeutro non protetto 4P 3r senza protezione senza protezioneNeutro protetto al 50% 4P 3r + N/2 0,5 x Ir 0,5 x IrNeutro protetto al 100% 4P 4r 1 x Ir 1 x Ir
OpzioniSegnalazione del tipo di guasto - c (standard)Selettività logica ZSI - c (2)Comunicazione COM - c (2)Amperometro integrato I - c (2)"protezione di terra" T - c (2)
(1) In caso di utilizzazione a temperature elevate, la regolazione massima della protezione lungo ritardo LR non dovrà superare i valori di 0,95 a 60°C e 0,90 a70°C per Compact NS400 e 0,95 a 50°C, 0,90 a 60°C e 0,85 a 70°C per Compact NS630.
(2) Questa opzione non è disponibile sugli sganciatori STR53SV
Protezione della distribuzioneSganciatori MP e STRper Compact NS400/630
Esempio di regolazioneQual'è la soglia di protezione contro i sovraccarichidi un interruttore Compact NS400 con sganciatoreSTR23SE (o STR23SV) regolato a Io = 0,5 e Ir = 0,8?
Risposta:soglia = 400 x 0,5 x 0,8 = 160 A
Lo stesso sganciatore, regolato nello stesso modo,montato su un NS630 avrà una soglia di intervento di630 x 0,5 x 0,8 = 250 A.
E25
979
x In
Ir
x Io
.8.85
.9.95
1
.88.93
.98
Io
.5
.63.7
.91
.8
27Schneider Electric
Opzioni degli sganciatori elettronici STR53UE
Protezione di terra TTipo Corrente residua
Soglia di intervento Ig = In x … da 0,2 a 1precisione ± 15 % regolabile 8 gradiniTempi di intervento tempo max regolabile 4 gradinifunzione I2t = costante senza sgancio 60 140 230 350
tempo max di interruzione i 140 i 230 i 350 i 500
Amperometro IUn indicatore digitale visualizza in permanenza il valore di corrente della fase piùcarica e consente, tramite successive pressioni su un tasto, la lettura delle correntidi fase e del neutro (I1, I2, I3 e Ineutro).Un LED acceso indica a quale fase è riferita la corrente visualizzata.
Soglia di visualizzazione dell'amperometro:c corrente min u 0,2 x In, per correnti inferiori l'indicatore digitale non funzionac corrente max i 10 x In.
Selettività logica ZSIUn filo pilota collega diversi interruttori in cascata.
In caso di guasto a terra o di cortocircuito:c lo sganciatore STR53UE rileva il guasto ed informa l'interruttore a monte cherispetta la temporizzazione impostatac oppure lo sganciatore STR53UE non rileva il guasto: l'interruttore a monteinterviene con la temporizzazione più breve impostata.
In questo modo il guasto viene eliminato istantaneamente dall'interruttore piùvicino. Le sollecitazioni termiche subite dalla rete sono minime e la selettivitàcronometrica è rispettata sull'insieme dell'installazione.
L'opzione ZSI dello sganciatore STR53UE funziona solo sull'interruttore installatoimmediatamente a valle della catena di selettività logica. Di conseguenza l'opzioneselettività logica non funziona tra due interruttori Compact NS.
Comunicazione COMTrasmissione dei dati con moduli Digipact di sorveglianza e controllo delladistribuzione.
Dati trasmessi:c regolazioni dello sganciatorec valori efficaci della corrente delle fasi e del neutroc valore di corrente della fase più caricatac allarme sovraccarico in corsoc causa dello sgancio (sovraccarico, cortocircuito, ecc.).
Sganciatore MP per reti in corrente continua
Sganciatore magnetico per Compact NS400/630, tripolare, tipo H, concepitoespressamente per la protezione di reti in corrente continua.
Questo sganciatore non è intercambiabile; l'insieme interruttore + sganciatoreviene fornito già completamente assemblato.
Sganciatori integrati MP1 MP2 MP3Per Compact NS400H c c -
NS630H c c cProtezione contro i cortocircuiti (magnetico)
Soglia di intervento (A) Im regolabile regolabile regolabile800...1600 1250...2500 2000...4000
Combinazionipossibili:c Ic Tc I + Tc I + COMc I + T + COM
c ZSIc ZSI + Ic ZSI + Tc ZSI + I + Tc ZSI +I + COMc ZSI + I + T + COM
ImIn
Im(A)
2000
38004400 5000
5700
4000
25003000
3500
E26
028
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric28
Protezione della distribuzioneUnità di controllo Micrologicper Compact NS630b/3200
Regolazione delle protezioniAppositi commutatori consentono la regolazione dei valori di sogliae temporizzazione delle protezioni.La precisione delle regolazioni può essere aumentata mediante sostituzionedel "plug" Lungo Ritardo, con un campo di regolazione limitato.
Protezione contro i sovraccarichiProtezione lungo ritardo riferita al valore efficace della corrente (RMS).Memoria termica: immagine termica prima e dopo lo sgancio.
Protezione contro i cortocircuitiProtezioni corto ritardo CR (valore efficace RMS) e protezione istantanea IST.Scelta del tipo di I2t (ON o OFF) su temporizzazione corto ritardo.
Protezione del neutroSugli interruttori tripolari non è disponibile la funzione di protezione del neutro.Sugli interruttori tetrapolari è possibile scegliere il tipo di protezione del neutro conun commutatore a 3 posizioni: neutro non protetto (4P 3r), neutro protetto al 50%(4P 3r + N/2), neutro protetto al 100% (4P 4r).
Segnalazione di sovraccaricoIl LED arancione (alarm) acceso fisso segnala il superamento della sogliadi intervento Lungo Ritardo LR.
TestLa presa di test sul fronte dello sganciatore permette il collegamento di unavaligetta di prova o uno strumento di test per verificare il corretto funzionamentodell'assieme unità di controllo + blocco interruttore.
Le unità di controllo Micrologic 2.0 e 5.0garantiscono la protezione dei circuitidi potenza e dei carichi.L'unità Micrologic 5.0 permette di realizzarela selettività cronometrica in casodi cortocircuito.
E46
026A
Nota:Le unità di controllo Micrologic senza misura sono dotateanche nella versione standard di una calotta di protezionetrasparente.
1 soglia e temporizzazione protezione Lungo ritardo LR2 LED di segnalazione sovraccarico3 soglia e temporizzazione protezione Corto ritardo CR4 soglia regolabile protezione istantanea5 viti di fissaggio plug Lungo ritardo6 presa di test
29Schneider Electric
Protezioni Micrologic 2.0Lungo ritardo
Soglia Ir = In x … 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1intervento da 1,05 a 1,20 Ir altre regolazioni o inibizione mediante cambio di plugTemporizzazione (s) precisione: da 0 a -30% t r a 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600
precisione: da 0 a -20% t r a 6 x Ir 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24precisione: da 0 a -20% t r a 7,2 x Ir 0,34 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6
Memoria termica 20 mn prima e dopo lo sgancio
IstantaneaSoglia Isd = Ir x … 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10precisione: ±10 %Temporizzazione fissa: 20 ms
Protezioni Micrologic 5.0Lungo ritardo
Soglia Ir = In x … 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1intervento da 1,05 a 1,20 Ir altre regolazioni o inibizione mediante cambio di plugTemporizzazione (s) precisione: da 0 a -30% t r a 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600
precisione: da 0 a -20% t r a 6 x Ir 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24precisione: da 0 a -20% t r a 7,2 x Ir 0,34 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6
Memoria termica 20 mn prima e dopo lo sgancio
Corto ritardoSoglia Isd = Ir x … 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10precisione: ±10 %Temporizzazione (ms) a 10 Ir gradini di regolazione I2t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4
I2t On 0,1 0,2 0,3 0,4t sd (non intervento) 20 80 140 230 350t sd (max di interruzione) 80 140 200 320 500
IstantaneaSoglia Ii = In x … 2 3 4 6 8 10 12 15 offprecisione: ±10 %
E46
022
E46
023A
0 I
tIr
tr
Isd
0 I
t Ir
tr
Isd
tsd
Ii
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric30
Protezione della distribuzioneUnità di controllo Micrologic Aper Compact NS630b/3200
1 soglia e temporizzazione protezione Lungo ritardo LR2 LED di segnalazione sovraccarico3 soglia e temporizzazione protezione Corto ritardo CR4 soglia regolabile protezione Istantanea5 soglia e temporizzazione protezione Vigi o Terra6 pulsante test Vigi o Terra7 viti di fissaggio plug Lungo ritardo8 presa di test9 test lampadine, "reset" e stato della pila10 segnalazione delle cause d'intervento11 display digitale12 amperometro e indicatori a barre tramite LED13 tasti di navigazione
Le unità di controllo Micrologic Agarantiscono la protezione dei circuiti dipotenza e dei carichi.Integrano le funzioni di misura,comunicazione e valori massimi di corrente.La versione 6 integra la protezione di terramentre la versione 7 integra la protezionedifferenziale.
E46
028A
Micrologic 6.0 A
40
100%
%
menu
.4.5.6
.7.8
.9.95.98
1
delay
short timeI itsd
(s)
on I2t
.2
.3.4 .4
.1
.2.3
.10off
instantaneous
long timealarmIr
x In
ground fault
BC
DE F
GH
J
Ig tg(s)
on I2t
.2
.3.4 .4
.1
.2.3
.10off
A
kAs
Ir=
Ii=
tr=Isd=
Ig=
tsd= t=tg=
I n=
MAX
.512
48
121620
tr(s)
@ 6 Ir24
settingx Ir
22.5
34 5
68
10
Isd
1.5
test
x In
22.5
34 5
68
101.5
13
10
6
3
5
71
4
2
12
11
9
8
Nota:Le unità di controllo Micrologic A sono dotate anche nellaversione standard di una calotta di protezione trasparente.
ProtezioniAppositi commutatori consentono la regolazione dei valori di soglia etemporizzazione delle protezioni.I valori impostati vengono visualizzati temporaneamente sul display in Amperee in secondi. La precisione delle regolazioni può essere aumentata mediantesostituzione del "plug" Lungo Ritardo, con un campo di regolazione limitato.
Protezione contro i sovraccarichiProtezione lungo ritardo riferita al valore efficace della corrente (RMS).Memoria termica: immagine termica prima e dopo lo sgancio.
Protezione contro i cortocircuitiProtezioni corto ritardo CR (valore efficace RMS) e protezione istantanea IST.Scelta del tipo di I2t (On o Off) su temporizzazione corto ritardo.
Protezione di terraProtezione di tipo "residual" o "source ground return".Scelta del tipo di I2t (On o Off) su temporizzazione.
Protezione differenziale residua (Vigi)Funziona senza alimentazione esterna.d Immunizzato contro i rischi di scatti intempestivi.k Sensibile alle componenti continue fino a 10 A (classe A ).
Protezione del neutroSugli interruttori tripolari non è disponibile la funzione di protezione del neutro.Sugli interruttori tetrapolari è possibile scegliere il tipo di protezione del neutro conun commutatore a 3 posizioni: neutro non protetto (4P 3r), neutro protetto al 50%(4P 3r + N/2), neutro protetto al 100% (4P 4r).
Selettività logica ZSIUna morsettiera "Zone Selective Interlocking" (ZSI) consente il cablaggio di piùunità di controllo per una selettività totale su protezioni corto ritardo e terra senzatemporizzazione allo sgancio.
Segnalazione di sovraccaricoIl LED arancione (alarm) acceso fisso segnala il superamento della sogliadi intervento Lungo Ritardo LR.
AmperometroLe unità di controllo Micrologic A misurano il valore efficace (RMS) delle correnti.Un display digitale a cristalli liquidi visualizza in permanenza il valore di correntedella fase più carica (Imax) e consente, tramite successive pressioni su un tasto,la lettura dei valori I1, I2, I3, IN, Ig,I∆n, delle correnti di fase e del neutro memorizzate(i massimi valori registrati) e delle regolazioni. Appositi indicatori a barrevisualizzano in permanenza il carico di ogni singola fase.L’ alimentazione esterna, opzionale, permette la visualizzazione delle correnti < 20 % In.
Comunicazione (opzione COM)Associata all'opzione di comunicazione COM, l’unità di controlo trasmette iseguenti parametri:c lettura delle regolazionic insieme delle misure "amperometro"c segnalazione delle cause d'interventoc reset dei massimi valori registrati.
Segnalazione dei guastiSegnalazione luminosa del tipo di guasto che ha provocato l'aperturadell'interruttore:c sovraccarico (protezione Lungo ritardo LR) o temperatura anomala (Ir)c cortocircuito (protezione Corto ritardo CR) o istantanea(Isd)c guasto di Terra o Vigi (Ig, I∆n)c guasto del microprocessore (Ap).
Alimentazione con pilaIl LED di segnalazione dei guasti resta acceso fino al reset tramite il pulsante postosul fronte (test/reset). La durata della pila è di circa 10 anni per un utilizzo normale.
TestLa presa di test sul fronte permette il collegamento di una morsettiera di test checonsente di verificare il corretto funzionamento dell'unità di controllo. Per le unitàMicrologic 6.0 A e 7.0 A, un pulsante di test al di sopra della presa di test consentedi verificare il corretto funzionamento della protezione terra o differenziale.
31Schneider Electric
0 I
t I∆n
t∆n
0 I
t
Ig
tgI2t off
I2t on
Ir
tr
Isd
Ii
0 I
t
tsd
0 I
tIr
tr
Isd
E46
022
E46
023
E46
024
E46
243A
Nota:Tutte le funzioni di protezione basate sulla corrente sono autoalimentate.Il pulsante test / reset consente l'azzeramento dei valori massimi di corrente e dei guastioltre al test della batteria.
Protezioni Micrologic 2.0 Alungo ritardo
soglia (A) Ir = In x … 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1intervento da 1,05 a 1,20 Ir altre regolazioni o inibizione mediante cambio di plugTempi di intervento (s) precisione: da 0 a -30% tr a 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600
precisione: da 0 a -20 % tr a 6 x Ir 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24precisione: da 0 a -20 % tr a 7,2 x Ir 0,34 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6
memoria termica 20 min prima e dopo lo sgancio
instantanéesoglia (A) Isd = Ir x … 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10precisione: ±10 %Temporizzazione fissa: 20 ms
Amperometro Micrologic 2.0 Amisura permanente delle correnti
misure da 20 a 200 % di In I1 I2 I3 INprecisione: 1,5 % (TA inclusi) autoalimentato (per I > 20 % In)valori massimi di corrente I1 max I2 max I3 max IN max
Protezioni Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 Alungo ritardo Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 A
soglia (A) Ir = In x … 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1intervento da 1,05 a 1,20 Ir altre regolazioni o inibizione mediante cambio di plugTemporizzazione (s) precisione: da 0 a -30% tr a 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600
precisione: da 0 a -20 % tr a 6 x Ir 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24precisione: da 0 a -20 % tr a 7,2 x Ir 0,34 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6
memoria termica 20 min prima e dopo lo sgancio
corto ritardosoglia (A) Isd = Ir x … 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10precisione: ±10 %Temporizzazione (ms) a 10 Ir gradini di regolazione I2t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4
I2t On 0,1 0,2 0,3 0,4tsd (non intervento) 20 80 140 230 350tsd (max di interruzione) 80 140 200 320 500
istantaneasoglia (A) Ii = In x … 2 3 4 6 8 10 12 15 offprecisione: ±10 %
terra Micrologic 6.0 Asoglia (A) Ig = In x … A B C D E F G H Jprecisione: ±10 % In i 400 A 0,3 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1
400 A < In i 1200 A 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1In > 1200 A 500 640 720 800 880 960 1040 1120 1200
Tempi di intervento (ms) gradini di regolazione I2t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4a In o 1200 A I2t On 0,1 0,2 0,3 0,4
tg (non intervento) 20 80 140 230 350tg (max di interruzione) 80 140 200 320 500
differenziale (Vigi) Micrologic 7.0 Asensibilità (A) I∆n 0,5 1 2 3 5 7 10 20 30precisione: da 0 a -20 %Temporizzazione (ms) gradini di regolazione 60 140 230 350 800
t∆n (non intervento) 80 140 230 350 800t∆n (max di interruzione) 140 200 320 500 1000
Amperometro Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 Amisura permanente delle correnti
misure da 20 a 200 % di In I1 I2 I3 IN Ig I∆n
precisione: 1,5 % (TA inclusi) autoalimentato (per I > 20 % In)valori massimi di corrente I1 max I2 max I3 max IN max Ig max I∆n max
menu
menu
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric32
Accessori delle unità di controllo Micrologic
TA esterniTrasformatori di corrente per la protezione di terra (Residual)Si utilizzano con gli interruttori automatici 3P e l’unità di controllo Micrologic 6.0 A .S'installano sul conduttore neutro per una protezione di terra di tipo "residual".
La portata del TA deve essere compatibile con la corrente nominale dell'interruttore:c Da NS630b a NS1600: TA 400/1600c Da NS2000 a NS3200: TA 1000/3200.
Toroide sommatore per la protezione differenzialeSi installa sulle sbarre (fasi + neutro) per il rilevamento della corrente omopolarenecessaria alla protezione differenziale.
Sono disponibili 2 versioni di toroidi.Dimensioni (mm) della finestra interna:c 280 x 115 fino a 1600 Ac 470 x 160 fino a 3200 A.
Trasformatore di corrente per la protezione di terra (SGR)Si installa sul collegamento a terra del punto neutro del trasformatore dialimentazione della rete di distribuzione e si collega all’unità di controllo Micrologic6.0 per realizzare la protezione di terra tipo "Source Ground Return".
Plug Lungo ritardo4 plug intercambiabili consentono di limitare il campo di regolazione della soglialungo ritardo aumentandone la precisione.
Nella versione standard le unità di controllo sono fornite con plug da 0,4 a 1.
Campi di regolazioneStandard Ir = In x… 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1Bassa Ir = In x… 0,4 0,45 0,50 0,55 0,60 0,65 0,70 0,75 0,8Alta Ir = In x… 0,80 0,82 0,85 0,88 0,90 0,92 0,95 0,98 1Plug off nessuna protezione lungo ritardo
Moduli di alimentazione esternaSulle unità di controllo Micrologic A, quando l'interruttore è aperto o la corrente èinferiore al 20% di In, l’alimentazione esterna permette di garantire le tre funzioniseguenti:
c visualizzazione delle misure
c retroilluminazione del visore
c massimi valori memorizzati.
Caratteristiche:c alimentazionev 110/130, 200/240, 380/415 V CA 50/60 HZ (+10% -15%), consumo 10 VAv 24/30, 48/60, 100/125 V CC (+20% -20%), consumo 10 W
c tensione di uscita: 24 V CC, potenza emessa: 5W/5VA
c isolamento classe 2.
Protezione della distribuzioneUnità di controllo Micrologic Aper Compact NS630b/3200
Trasformatore di correnteper protezione di terra
0564
6702
5173
E47
477
Toroide sommatore perprotezione differenziale
0564
12
33Schneider Electric
Pezzi di ricambio per le unità di controlloMicrologic
Calotte di piombatura per MicrologicUna calotta trasparente impedisce l'accesso ai commutatori di regolazione.Quando la calotta è chiusa non è possibile:c accedere alla presa di testc accedere al pulsante test della funzione protezione di terra o differenziale.
Pila di ricambioUna pila alimenta i LED di segnalazione delle cause di intervento.La sua durata è di circa 10 anni.Un pulsante test sul fronte dell'unità di controllo consente di verificare lo statodella pila che, quando scarica, può essere sostituita.
Coperchio piombabileper Micrologic
0564
29
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric34
Protezione della distribuzioneLe centrali Digipact
Perfettamente integrate alle gammeCompact, studiate per essere associatealle unità di controllo Micrologic, le centraliDigipact offrono un accesso istantaneoed intuitivo a tutte le informazioni fornitedagli interruttori automatici: statodell’apparecchio, correnti, ecc...
Le centrali Digipact DMB300 e DMC300 utilizzano la potenza e le capacità dicomunicazione delle unità di controllo Micrologic per visualizzare in un solo puntole grandezze elettriche o gli stati di uno o più interruttori Compact.
Il sistema di montaggio e di cablaggio delle centrali Digipact consenteun’installazione rapida, semplice ed affidabile.
La messa in servizio è immediata dal momento che non richiede alcunaconfigurazione o programmazione.
Potenti, le centrali Digipact associano:c semplicità e leggibilità di un indicatore ad aghic precisione e potenza dell’elaborazione digitale.
Le ridotte dimensioni e le capacità di comunicazione conferiscono alle centraliDigipact una grande flessibilità d’installazione e di utilizzazione.
Centrale DMB300 DMC300interruttori associati
tipo Compact dotati di unitàdi controllo Micrologic A
numero da 1 a 4 da 1 a 16
displayschermo Bianco e nero A colori, tattile
dimensioni dello schermo 240 x 64 pixel 5", 320 x 240 pixel
programmazione 5 tasti Schermo tattile
informazioni disponibili sul display della centralecorrenti (per fase)
correnti I1, I2, I3, In c ccorrente max c ccorrente di terra, Vigi c cguida in linea
Ad ogni tipo di informazione emessa dallacentrale è associato una guida in linea
diagnostica apparecchi
identificazione delle unità di controllo c clettura delle correnti In e Ir c cstato dell’interruttore (ON, OFF, inserito) (1) c ctipo di intervento c cdiagnostica installazione
indicazione degli apparecchi guasti carchivio degli allarmi e dei guasti cinstallazione e messa in servizio
montaggio Ad incasso
collegamento Con cavi di collegamento precablati
Centrale DMB300
Centrale DMC300
(1) Con opzione di comunicazione COM standard
35Schneider Electric
Reset
O OFF
discharged
push OFF
push ON
Ics = 100% Icu
220/440
525
690
100
100
85
Icw 85kA/1s
NX 32 H 2
cat.B
IEC 947-2
UTE VDE BS CEI UNE AS NEMA
EN 60947-2
50/60Hz
Ue
Icu
(V)
(kA)Reset
O OFF
discharged
push OFF
push ON
Ics = 100% Icu
220/440
525
690
100
100
85
Icw 85kA/1s
NX 32 H 2
cat.B
IEC 947-2
UTE VDE BS CEI UNE AS NEMA
EN 60947-2
50/60Hz
Ue
Icu
(V)
(kA)
Reset
O OFF
discharged
push OFF
push ON
Ics = 100% Icu
220/440
525
690
100
100
85
Icw 85kA/1s
NX 32 H 2
cat.B
IEC 947-2
UTE VDE BS CEI UNE AS NEMA
EN 60947-2
50/60Hz
Ue
Icu
(V)
(kA)Reset
O OFF
discharged
push OFF
push ON
Ics = 100% Icu
220/440
525
690
100
100
85
Icw 85kA/1s
NX 32 H 2
cat.B
IEC 947-2
UTE VDE BS CEI UNE AS NEMA
EN 60947-2
50/60Hz
Ue
Icu
(V)
(kA)
resetAp
IgI ∆nIsd
I iIr
Micrologic 70
resetAp
IgI ∆nIsd
I iIr
Micrologic 70
Opush OFF
Ipush ON
O OFF
discharged
0 1 2 5 3
Ics = 100% Icu
IEC 947-2
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
NW 1251 H1
Ui 1000V Uimp 12kV
Ue(V)220/240
480/690
Icu(kA)
10085
Uimp 8kV
Opush OFF
Ipush ON
O OFF
discharged
0 1 2 5 3
Ics = 100% Icu
IEC 947-2
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
NW 1251 H1
Ui 1000V Uimp 12kV
Ue(V)220/240
480/690
Icu(kA)
10085
Uimp 8kV
resetAp
IgI ∆nIsd
I iIr
Micrologic 70
Opush OFF
Ipush ON
O OFF
discharged
0 1 2 5 3
Ics = 100% Icu
IEC 947-2
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
NW 1251 H1
Ui 1000V Uimp 12kV
Ue(V)220/240
480/690
Icu(kA)
10085
Uimp 8kV
Opush OFF
Ipush ON
O OFF
discharged
0 1 2 5 3
Ics = 100% Icu
IEC 947-2
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
NW 1251 H1
Ui 1000V Uimp 12kV
Ue(V)220/240
480/690
Icu(kA)
10085
Uimp 8kV
Opush OFF
Ipush ON
O OFF
discharged
0 1 2 5 3
Ics = 100% Icu
IEC 947-2
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
NW 1251 H1
Ui 1000V Uimp 12kV
Ue(V)220/240
480/690
Icu(kA)
10085
Uimp 8kV
Opush OFF
Ipush ON
O OFF
discharged
0 1 2 5 3
Ics = 100% Icu
IEC 947-2
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
NW 1251 H1
Ui 1000V Uimp 12kV
Ue(V)220/240
480/690
Icu(kA)
10085
Uimp 8kV
resetAp
IgI ∆nIsd
I iIr
Micrologic 70
resetAp
IgI ∆nIsd
I iIr
Micrologic 70
Reset
push OFF
push ON
220/440
525
690
100
100
85
NX 32 H 2
Ue
Icu
(V)
(kA)Reset
push OFF
push ON
220/440100
100
NX 32 H 2
Ue
Icu
(V)
(kA)
Micrologic 70
Opush OFF
Ipush ON
O OFF
discharged
0 1 2 5 3
Ics = 100% Icu
IEC 947-2
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
NW 1251 H1
Ui 1000V Uimp 12kV
Ue(V)220/240
480/690
Icu(kA)
10085
Uimp 8kV
Opush OFF
Ipush ON
O OFF
discharged
0 1 2 5 3
Ics = 100% Icu
IEC 947-2
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
NW 1251 H1
Ui 1000V Uimp 12kV
Ue(V)220/240
480/690
Icu(kA)
10085
Uimp 8kV
resetAp
IgI ∆nIsd
I iIr
Micrologic 70
Opush OFF
Ipush ON
O OFF
discharged
0 1 2 5 3
Ics = 100% Icu
IEC 947-2
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
NW 1251 H1
Ui 1000V Uimp 12kV
Ue(V)220/240
480/690
Icu(kA)
10085
Uimp 8kV
Opush OFF
Ipush ON
O OFF
discharged
0 1 2 5 3
Ics = 100% Icu
IEC 947-2
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
NW 1251 H1
Ui 1000V Uimp 12kV
Ue(V)220/240
480/690
Icu(kA)
10085
Uimp 8kV
Opush OFF
Ipush ON
O OFF
discharged
0 1 2 5 3
Ics = 100% Icu
IEC 947-2
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
NW 1251 H1
Ui 1000V Uimp 12kV
Ue(V)220/240
480/690
Icu(kA)
10085
Uimp 8kV
Opush OFF
Ipush ON
O OFF
discharged
0 1 2 5 3
Ics = 100% Icu
IEC 947-2
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
NW 1251 H1
Ui 1000V Uimp 12kV
Ue(V)220/240
480/690
Icu(kA)
10085
Uimp 8kV
resetAp
IgI ∆nIsd
I iIr
Micrologic 70
resetAp
IgI ∆nIsd
I iIr
Micrologic 70
3
2
3
2
1
3
2
45
Sistema di cablaggio:Il sistema di cablaggio è stato studiato per i quadridi potenza BT. La sua messa in opera non richiedeutensili particolari né conoscenze specifiche.I cavi precablati assicurano allo stesso tempo iltrasferimento delle informazioni (protocollo dicomunicazione ModBUS) e la distribuzionedell’alimentazione 24 Vcc per la centrale e leinterfacce di comunicazione delle unità di controlloMicrologic.
Collegamento della centrale DMB300 1
2
3
4
5
Cavo di collegamentocentrale/ morsettieraCDM 303
Morsettiera CJB 306
Cavo di collegamento perunità di controllo/morsettieraCCP 303
Interruttori Compact dotati di unitàdi controllo Micrologic con opzionedi comunicazione COM ecoModBUS
Connettore SubD 9 pin CSD309 (collegamento dei cavicon morsetto a vite e in basead un codice colore)
Interruttori Compact dotatidi unità di controllo Micrologiccon opzione di comunicazioneCOM ModBUS
Collegamento della centrale DMC300
Distanza max centrale/interruttore: 1200 m
Opush OFF
Ipush ON
O OFF
discharged
0 1 2 5 3
Ics = 100% Icu
IEC 947-2
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
NW 1251 H1
Ui 1000V Uimp 12kV
Ue(V)220/240
480/690
Icu(kA)
10085
Uimp 8kV
Opush OFF
Ipush ON
O OFF
discharged
0 1 2 5 3
Ics = 100% Icu
IEC 947-2
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
NW 1251 H1
Ui 1000V Uimp 12kV
Ue(V)220/240
480/690
Icu(kA)
10085
Uimp 8kV
Opush OFF
Ipush ON
O OFF
discharged
0 1 2 5 3
Ics = 100% Icu
IEC 947-2
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
NW 1251 H1
Ui 1000V Uimp 12kV
Ue(V)220/240
480/690
Icu(kA)
10085
Uimp 8kV
Opush OFF
Ipush ON
O OFF
discharged
0 1 2 5 3
Ics = 100% Icu
IEC 947-2
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
NW 1251 H1
Ui 1000V Uimp 12kV
Ue(V)220/240
480/690
Icu(kA)
10085
Uimp 8kV
resetAp
IgI ∆nIsd
I iIr
Micrologic 70
Reset
O OFF
discharged
0 1 2 5 3
push OFF
push ON
Ics = 100% Icu
220/440
525
690
100
100
85
Icw 85kA/1s
NX 32 H 2
cat.B
IEC 947-2
UTE VDE BS CEI UNE AS NEMA
EN 60947-2
50/60Hz
Ue
Icu
(V)
(kA)
volets
shutters
Test
resetAp
IgI ∆nIsd
I iIr
Micrologic 70
Reset
O OFF
discharged
0 1 2 5 3
push OFF
push ON
Ics = 100% Icu
220/440
525
690
100
100
85
Icw 85kA/1s
NX 32 H 2
cat.B
IEC 947-2
UTE VDE BS CEI UNE AS NEMA
EN 60947-2
50/60Hz
Ue
Icu
(V)
(kA)
volets
shutters
Test
n° 1n° 2 n° 3
n° 4
OUTIN
ON
ON
° 3n° 4 ON
2 n° 3n° 4 ON
ON
° 3n° 4 ON
n° 1n° 2 n° 3
n° 4
OUTIN
Digipact DMB300
com
1
2
3
4
?P
UI
select
1
2
3
4
Digipact DMB300
com
1
2
3
4
?P
UI
select
1
2
3
4
Digipact DMB300
com
1
2
3
4
?P
UI
select
1
2
3
4
resetAp
IgI ∆nIsd
I iIr
Micrologic 70
3
resetAp
IgI ∆nIsd
I iIr
Micrologic 70
resetAp
IgI ∆nIsd
I iIr
Micrologic 70
n° 1n° 2 n° 3
n° 4
OUTIN
ON
ON
n° 2 n° 3n° 4 ON
n° 1n° 2 n° 3
n° 4
OUTIN
21
2
alimentation24 V CC
alimentazione24 V CC
n° 1n° 2 n° 3
n° 4
OUTIN
ON
ON
Matassa di cavo dicollegamento CCM 301
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric36
Protezione della distribuzioneReti 1000 V
0531
82
Compact NS400 1000V
Interruttori CompactNumero di poliCalibro dei TA (A)Comando manuale comando diretto
manovra rotativa diretta o rinviataelettrico
Versioni fisso attacchi anterioriattacchi posteriori
rimovibile attacchi anterioriattacchi posteriori
estraibile attacchi anterioriattacchi posteriori
Caratteristiche elettricheTensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 HzPotere di interruzione nominale estremo (kA eff) lcu CA 1000 VPotere di interruzione nominale di servizio (kA eff) lcs % Icu
Caratteristiche elettriche secondo CEI EN 60947-2Corrente nominale (A) In 40°CTensione nominale di isolamento (V) UiTensione di tenuta ad impulso kV) UimpTensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 HzPotere di interruzione nominale estremo (kA eff) lcu CA 1000 VPotere di interruzione nominale di servizio lcs % IcuAttitudine al sezionamentoCorrente nom. di breve durata ammissibile (kA eff) lcw 0,5 sV CA 50/60 Hz 1 sCategoria di utilizzazioneDurata (cicli CO) meccanica
elettrica 1000 V In/2In
Grado di inquinamento
Protezioni e misureSganciatori elettronici intercambiabiliProtezioni contro i sovraccarichi lungo ritardo Ir (In x …)Protezioni contro i cortocircuiti corto ritardo Isd (Ir x …)
istantanea Ii (In x …)Protezione di terra lg (In x …)Protezioni differenziale residua I∆nSelettività logica ZSIProtezione del neutroProtezione differenziale con relé Vigirex associatoMisura delle correnti
Ausiliari di segnalazione e comandoContatti di segnalazioneSganciatori voltmetrici sganciatore a lancio di corrente MX
sganciatore di minima tensione MN
Comunicazione a distanza tramite busSegnalazioni dello stato dell'interruttoreComando a distanza dell'interruttoreTrasmissione delle regolazioni dello sganciatoreSegnalazione e identificazione delle protezione e degli allarmiTrasmissione delle correnti misurate
InstallazioneAccessori attacchi e distanziatore poli
coprimorsetti e separatori di fasemostrine
Dimensioni (mm) fisso 3PL x H x P 4PPeso (kg) fisso 3P
4P
Commutatori di reteInterblocchi
37Schneider Electric
NS400 1000V3150, 250, 400ccccconsultateciconsultateciconsultateciconsultateciconsultateci
115010100%
150, 250, 40012508100010100%cnormalizzatanormalizzataA1500040002000III
STR23SPccc-c--c-
ccc
cc---
ccc140 x 480 x 110-13-
consultateci
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric38
Protezione della distribuzioneInterruttore di arrivo per quadridi distribuzione terminale
0480
16
Compact NSA160
Interruttori di arrivo concepitiespressamente per l'installazionein cassette modulari a monte di interruttoridella serie Multi 9c profilo modulare rispondenteallo standard 45 mmc montaggio su guida DINc profondità ridotta (82,5 mm).c disponibili anche in versione interruttorenon automatico (NSA125NA e NSA160NA).
Interruttore Compact NSA160Numero di poli 3,4Comando manuale comando diretto c
man. rotativa o rinviata cCollegamento fisso Attacchi ant. cFissaggio su guida DIN cProfilo modulare 45 mm
Caratteristiche elettriche secondo IEC 60947-2Corrente nominale (A) In 40 °C 160Tensione nom. d'isolamento (V) Ui 500Tens. nom. di tenuta ad impulso (kV) Uimp 8Tensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz 500
CC 250Interruttore tipo E NE NPotere di interruz. nomin. estremo Icu CA 220 / 240 V 25 50 70(kA eff) 50/60 380 / 415 V 16 25 36
Hz 440 V 10 15 18CC 125 V 5 10 10
250 V(2 poli) 5 10 10Potere di interruz. nom. di servizio Ics % Icu 50% 100% 100%Categoria di utilizzazione AAttitudine al sezionamento cDurata (cicli CO) meccanica 10 000
elettrica (In - 440 V) 5 000
ProtezioniSganciatore magnetotermico integrato cCorrente nominale In 16 25 32 40 50 63 80 100 125 160Protezione termica Ir soglia di intervento fissacontro i sovraccarichi 16 25 32 40 50 63 80 100 125 160Protezione magnetica lm soglia di intervento fissacontro i cortocircuiti 600 600 600 600 1000 1000 1000 1250 1250 1250Dispositivo differenziale con blocco Vigi c
con relè Vigirex associato cAusiliari di segnalazione e di comando
Contatti di segnalazione 1 OF + 1 SDSganciatori voltmetrici MN o MX
Installazione e collegamentoCollegamento con morsetto cavi da 1,5 a 70 mm2
Accessori coprimorsetti ccompensatore di profondità c
Dimensioni (mm) Compact 3 poli 90 x 120 x 82,5L x H x P 4 poli 120 x 120 x 82,5
Vigicompact 3 poli 210 x 120 x 82,54 poli 240 x 120 x 82,5
Peso (kg) Compact 3 poli 1,14 poli 1,4
Vigicompact 3 poli 2,64 poli 3,1
39Schneider Electric
Blocco differenziale VigiDispositivo differenziale a corrente residua Vigi adattabile sul lato destrodell'interruttore.Collegamento del blocco Vigi con due possibilità d'uscita:c a monte, per il collegamento sugli attacchi a monte del Vigi Compact NSAc a valle, per il collegamento sugli attacchi a valle del Vigi Compact NSA.Il blocco Vigi è fornito completo di cavi di collegamento.
CaratteristicheNumero di poli 3, 4Sensibilità (A) 0,03 / 0,3 / 1 / 3Tempi d'intervento temporizzazione 0 60 (1) 150 (1)
tempo max di interruzione < 40 < 140 < 150Tensione nominale (V) 50/60 Hz 200 a 440 VRiarmo tramite pulsanteTest tramite pulsanteProtezione contro gli sganci intempestivi cFunzionamento con componenti continue classe A
(1) Con qualunque gamma di temporizzazione, se la sensibilità è impostata su 30 mA, nonviene applicato alcun ritardo.
Ausiliari ed accessoriDotazione possibile di elementi ausiliari:c 1 contatto ausiliario di segnalazione aperto/chiuso (OF)c 1 contatto ausiliario di segnalazione sgancio su guasto (SD)c 1 sganciatore voltmetrico di minima tensione (MN) o a lancio di corrente (MX)c 1 manovra rotativa rinviata con blocco porta.
Compensatore di profonditàAccessorio da utilizzare per il montaggio di interruttori della gamma Multi 9 a fiancodi un interruttore Compact NSA con allineamento sul fronte.Larghezza massima 324 mm (36 moduli).
AlimentazioneI blocchi Vigi sono alimentati dalla tensione delle rete protetta. Non necessitanodunque di alimentazione ausiliaria esterna. Funzionano anche in presenza dellatensione di due sole fasi e possono essere alimentati indifferentemente da monteo da valle.
0480
18
Vigicompact NSA
Schneider Electric
Funzionie caratteristiche
40
E45
151
Protezione motori fino a 37 kWCategoria del motore (kW) 0.37 … 37
Compact NS80
Potere di H 70interruzione (kA eff)380/415 V
Caratteristiche generali pagina 42L’interruttore automatico Compact NS80H-MA è stato progettato appositamente per laprotezione dei motori.
Sganciatore in dotazione pagina 42Sganciatore magnetico MA integrato per la protezione contro i cortocircuiti.
Protezione motori fino a 250 kWCategoria del motore (kW) 1.1 … 110 18.5…250
Compact NS160 NS250 NS400/630
Potere di NE 25interruzione (kA eff) N 36 36 45380/415 V SX 50 50
H 70 70 70L 150 150 150
Caratteristiche generali pagina 18Gli interruttori automatici per la protezione motori Compact NS160/630 sono gli stessiutilizzati nei sistemi di distribuzione, ma sono associati ad uno specifico sganciatoreper protezione motore.
Sganciatore pagine da 43 a 47Sganciatore magnetico MA integrato per la protezione contro i cortocircuiti. Sganciatoreelettrico ME per la protezione contro i cortocircuiti, i sovraccarichi e la mancanza di fase.
Protezione motori fino a 750 kWCategoria del motore (kW) 160…750
Compact NS630b/1600
Potere di N 50interruzione (kA eff) H 70380/415 V L 150
Caratteristiche generali pagina 20Gli interruttori automatici Compact NS630b/1600 con unità di controllo Micrologicsono gli stessi utilizzati nei sistemi di distribuzione.
Unità di controllo pagina 30Le unità di controllo Micrologic possono essere associate a tutti gli interruttori CompactNS630b/1600.Le unità di controllo Micrologic 2.0 A e 5.0 A forniscono la protezione contro i cortocircuiti e isovraccarichi, mentre le unità Micrologic 7.0 A garantiscono anche la protezione differenziale.
0467
51
E26
988
Protezione motoriPanorama delle soluzioni
Questi interruttori realizzano la funzione diprotezione contro i cortocircuiti e sonoadatti al sezionamento visualizzatosecondo la norma CEI EN 60947-2.Per realizzare una completa protezionedei motori all’interruttore deve essereassociata una protezione contro isovraccarichi tramite un relé termico.È necessario inoltre associare uncontattore per l’avvio e l’arresto del motore.Questi coordinamenti sono regolati dallanorma CEI EN 60947-4.1 (consultateci).
0416
24 0451
98
41Schneider Electric
P (kW) (400 V, 50 Hz)Ir (A)
CompactNS160 … NS250
CompactNS80H-MA
CompactNS400 … NS630
MA
MA
STR22ME
0.371.5
18.540
5.512 50
3780 100 160 200
110220
160320
250500 800
5601000
7501350
1.12.5
CompactNS630b … NS1600 Micrologic 2.0 A / 5.0 A / 7.0 A
STR43ME
MA
Sganciatori o unità di controllo Micrologic
E26
530
Schneider Electric
Funzionie caratteristiche
42
Protezione motoriInterruttore Compact NS80H-MA
Compact NS80 H-MA
Gli interruttori Compact NS80H-MA sonostati espressamente progettati per laprotezione dei motori fino a 37 kW:c grazie al forte potere di limitazione,proteggono efficacemente i dispositivi diavviamento (coordinamento di tipo 2secondo CEI EN 60947-4, con contattori)c dimensioni ridotte per una più facileinstallazione in quadri MCC (motor controlcenter).
0467
51
Interruttori automatici Compact NS80 H-MAnumero di poli 3comando manuale (diretto, c
manovra rotativa diretta o rinviata) celettrico -
versioni fisso attacco anteriore cattacco posteriore -
rimovibile attacco anteriore -attacco posteriore -
Caratteristiche elettriche secondo CEI 60947-2corrente nominale (A) In 65 °C 80tensione nominale di Ui 750isolamento (V)tensione nominale Uimp 8di tenuta ad impulso (kV)tensione nominale d’impiego (V) Ue AC 50/60 Hz 690potere di interruzione nominale Icu AC 50/60 Hz 220 / 240 V 100estremo (kA eff) 380 / 415 V 70
440 V 65500V 25525V 25660/690V 6
potere di interruz. nom. di servizio Ics % Icu 100%categoria d’impiego Aattitudine al sezionamento cdurata (cicli CO) meccanica 20 000
elettrica 440 V In/2 10 000In 7 000
Caratteristiche elettriche secondo Nema AB1potere di interruzione (kA) 240 V 100
480 V 65600 V 10
Protezionesganciatore magnetico integratocalibri 1.5 2.5 6.3 12.5 25 50 80protezione contro i lm soglia regolabilecortocircuiti (istantanea) 6 … 14 x Inprotezione differenziale associato con relé Vigirex
Ausiliari elettrici di misura, segnalazione e comandoContatti di segnalazione 1 OF + 1 SDSganciatori voltmetrici MN o MX
InstallazioneCollegamento morsetti integraticoprimorsetti cpiastra per guida DIN cdimensioni (mm) L x H x P 90 x 120 x 80peso (kg) 1.0
43Schneider Electric
Gli interruttori automatici Compact daNS160 e 630, con sganciatore magneticoMA a soglia regolabile offrono:c protezione contro cortocircuitic sezionamento visualizzato.Gli interruttori automatici Compact NS400e 630 e relativi sganciatori sono forniti giàassemblati.
Caratteristiche generali dell’interruttore pagina 18
Sganciatore MACorrente nominale (A) a 65°C In 2.5 6.3 12.5 25 50 100 150 220 320 500interruttore NE/N/SX/H/L NS160 c c c c c c c - - -Compact N/SX/H/L NS250 - - - - - c c c - -
H/L NS400 - - - - - - - - c -NS630 - - - - - - - - - c
Protezione contro cortocircuiti (magnetica)Soglia di intervento Im regolabile regolabile regolabile
6...14 x In 9...14 x In 9...14 x In
0416
24
Compact NS250H
0451
98
Compact NS400H-MA
Protezione motoriInterruttori Compact NS160/630con sganciatori magnetici MA
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric
Funzionie caratteristiche
44
0521
63Protezione motoriInterruttori automatici CompactNS160/250 con sganciatoreelettronico STR22ME
Interruttori Compact NS160/250Per interruttori automatici per quadri di distribuzione potenza vedere a pagina 18.
Sganciatore elettronico STR22ME
ProtezioneProtezione contro i sovraccarichiProtezione LR (lungo ritardo) a soglia regolabile, classe di sgancio 10 secondo lanorma CEI EN 60947-4.
protezione contro i cortocircuitiprotezione corto ritardo e istantanea:c protezione corto ritardo a soglia fissa (Im = 13 x Ir)c protezione istantanea a soglia fissa (15 x In).
Protezione contro gli squilibri di faseQuesta funzione è conforme alla norma CEI EN 60947-4.1 e fa scattarel’interruttore ogni volta che c’è un calo di fase del 40% o superiore. L’aperturadell’interruttore avviene in un tempo compreso fra 3.5 e 6 secondi.
LED di segnalazione superamento della soglia LR (%Ir)Un LED sul fronte dello sganciatore indica lo stato di carico dell’interruttore:c LED spento: I < 1.05 Irc LED intermittente: I >1.05 Ir
TestUno strumento test o una valigetta di prova, collegati alla presa test sul frontedello sganciatore, consentono di verificare il corretto funzionamento dell’assiemesganciatore + blocco interruzione.
Modulo SDTAMModulo di sgancio del contattore o di segnalazione di sovraccaricoProvoca l’apertura del contattore in caso di sovraccarico, permette così di:c differenziare gli sganci per sovraccarico e per cortocircuito:c perfezionare la continuità del servizio (non è possibile il riarmo manuale inseguito a sgancio da sovraccarico).Può essere anche utilizzato per segnalare un guasto termico.
Caratteristichec riarmo manuale (locale o a distanza).c compatibile con le seguenti tensioni di alimentazione:v da 24 a 72 V CC e da 24 a 48 V ACv da 110 a 240 V AC / CC.c viene installato al posto degli sganciatori voltmetrici MN e MX.
Gli interruttori Compact NS100/250 consganciatore elettronico STR22ME a sogliaregolabile, offrono:c protezione contro i cortocircuitic protezione contro mancanza di fasec protezione contro sovraccarichic sezionamento visualizzato
Compact NS250 con sganciatore elettronico STR22ME
45Schneider Electric
Ir ImIn=50A
IEC 947.4 / cl.10
Ir 13 Ir
7,2Ir
7,0s
Ir
u1,05 Ir
testA30 50
31.5 47.5
33.5 45
37.5 4035.5 42.5
STR 22 ME
1 7 6
sganciatore STR22MEsoglia di intervento (A) da 20 a 70 °C 20…100 150 220
NS160NE/N/SX/H/L c c -NS250N/SX/H/L c c c
protezione contro i sovraccarichi (lungo ritardo)regolazione delle soglie Ir regolabile, 10 gradini
0.6...1 x Inclasse di sgancio 10(IEC 60947-4)ritardo (s) fissa(min…max.) a1.5 x Ir 120…320
a 6 x Ir 6…15a 7.2 Ir 4…10
Indicazione sovraccarico di motore LED
protezione per mancanza di fase secondo CEI EN 60947-4.1soglia di intervento abbassamento u 40%temporizzazione da 3.5 a 6 secondi
protezione contro i cortocircuiti (corto ritardo)soglia d’intervento Isd fissa
13 x Irprecisione ± 20 %tempo max senza sgancio (ms) fisso
10tempo max con sgancio 60
protezione contro i cortocircuiti (istantanea)soglia d’intervento Ii fissa
15 x In
OpzioniModulo SDTAM c
Regolazioni della soglia Ir (A)corrente nom. (A) soglia (A)20 12 12.6 13.4 14.2 15 16 17 18 19 2025 15 15.7 16.7 17.7 18.7 20 21.2 22.5 23.7 2540 24 25.5 27 28.5 30 32 34 36 38 4050 30 31.5 33.5 35.5 37.5 40 42.5 45 47.5 5080 48 51 54 57 60 64 68 72 76 80100 60 63 67 71 75 80 85 90 95 100150 90 95 101 107 113 120 127 135 142 150220 132 140 148 157 166 177 187 198 209 220
E26
985
E26
984
1 soglia protezione lungo ritardo LR2 classe di sgancio10 secondo CEI EN 60947-43 soglia protezione corto ritardo CR4 temporizzazione corto ritardo CR5 soglia protezione istantanea IST6 presa test7 LED di segnalazione sovraccarico
t
0 Ir 13Ir I
1
2
34
5
Schneider Electric
Funzionie caratteristiche
46
Protezione motoriInterruttori Compact NS400/630con sganciatore elettronicoSTR43ME
Gli interruttori Compact NS400/630 consganciatore elettronico STR43ME a sogliaregolabile offrono:c protezione contro cortocircuitic protezione contro mancanza di fasec protezione contro sovraccarichic sezionamento visualizzato.
Compact NS400/630Per gli interruttori automatici per quadri di distribuzione potenza vedere pagina 18.
Sganciatore elettronico STR43ME
ProtezioneProtezione contro i sovraccarichiProtezione lungo ritardo LR a soglia regolabile:c impostazione di base Io (5 gradini da 0.5 a 0.8) e regolazione fine Ir(8 gradini da 0.8 a 1)c temporizzazione regolabile, conforme alle classi di sgancio10A, 10 e 20 secondonorma CEI EN 60947-4.
Lo sganciatore STR43ME offre due tempi fissi di raffreddamento associati allaclasse d’avviamentoc tempo breve di raffreddamento (uguale al tempo fisso di riscaldamento), assicurala massima efficienza del servizio e della protezione del motorec tempo lungo di raffreddamento (quattro volte il tempo fisso di riscaldamento),assicura la massima protezione del motore.
Protezione contro i cortocircuitiProtezione corto ritardo e istantanea:c protezione corto ritardo a soglia regolabile Im e temporizzazione fissac protezione istantanea a soglia fissa.
Protezione contro gli squilibri di faseQuesta funzione, conforme alla norma CEI EN 60947-4.1 , provoca l’aperturadell’interruttore ogni qual volta si verifica un calo di fase del 40% o superiore.Il tempo di apertura dell’interruttore è di 4 secondi ±10%.
LED di segnalazione superamento della soglia LR (%Ir)Un LED sul fronte dello sganciatore indica lo stato di carico dell’interruttore:c LED spento: I < 1.05 Irc LED intermittente: I >1.05 Ir
Segnalazione dei guastiSegnalazione luminosa del tipo di guasto che ha provocato l’aperturadell’interruttore:c sovraccarico (protezione LR) temperatura anomala (> Ir)c cortocircuito (protezione CR) o istantaneo (> Isd)c mancanza di fase (LED sulla destra)c guasto del microprocessore:v accensione simultanea dei quattro LED (% Ir), (> Ir), (> Isd) e (mancanza difase).
Alimentazione con pila. Le pile di riserva sono fornite in un apposito adattatore.In caso di guasto il LED di segnalazione si spegne dopo circa dieci minuti perrisparmiare energia. Le relative informazioni sono comunque tenute in memoria.Il LED può essere riacceso premendo il pulsante di test del LED. In seguito alreset dell’interruttore il LED si spegne automaticamente e la memoria vienecancellata.
TestLa presa di test permette il collegamento di una valigetta di prova o di unostrumento di test per verificare il corretto funzionamento dell’assieme sganciatore+ blocco interruttore.Il pulsante di test permette di verificare il funzionamento delle pile e dei LED.
AutosorveglianzaApertura dell’interruttore in caso di guasto del microprocessore o di temperaturaanomala.
OpzioniLo sganciatore STR43ME dispone di tre opzioni:c amperometro (I)c modulo di sgancio del contattore (SDTAM)c comunicazione (COM).
Compact NS630 con sganciatore elettronico STR43ME
0531
92
47Schneider Electric
> Ih
> Im
> Ir
µ P
faulttestSTR 43 ME
Io
x In
-test
+
31
.90 .93.95
.98
1
.88
.85
.8
9 1011
12
13
8
7
6x Io
Ir Isd
x Ir
%Ir >Ir >Isd
A
Ir I1 I2 I3 IsdIr li
tr
tsd
class
6 7
.71 .8.63
.56
.5 .8
2010
10A
2010
10A
tr
2
IEC 947-4-1
0 Ir Isd Ii I
12
34
5
t
E32
566
E26
987
1 soglia protezione lungo ritardo LR2 classe di sgancio3 soglia protezione corto ritardo CR4 temporizzazione corto ritardo CR5 soglia protezione istantanea IST6 presa test7 LED di segnalazione sovraccarico
Combinazioni possibili:c Ic I + COMc SDTAMc SDTAM + Ic SDTAM + I + COM
sganciatore STR43MEsoglia di intervento (A) 20/70 °C 120 200 320 500Interruttori NS400N/H/L c c c -
NS630N/H/L - - - cProtezione contro i sovraccarichi (LR)
soglia di intervento Ir regolabile, 40 gradini - 0.4...0.8 x Inclasse di sgancio 10A, 10, 20(CEI 60947-4)ritardo (s) regolabile(min ... max) a 1.5 x Ir 144…198 270…357 433…595
a 6 x Ir 5.8…7.3 10.9…13.1 17.4…21.8a 7.2 Ir 4…5 7.3…9.1 12…15
Protezione contro gli squilibri di fase secondo CEI EN 60947-4.1soglia di intervento 40% di squilibriotempo di intervento 4 s ± 10 %
protezione da corto circuito (CR)soglia Isd regolabile, 8 gradini - 6...13 x Irprecisione ± 15 %tempo d’intervento (ms) fisso
tempo max senza sgancio 10tempo max. con sgancio 60
Protezione contro i cortocircuiti (istantanea)soglia di intervento Ii fissa - 13 x Ir max.
Altre funzioniLED di sovraccarico cmodulo di segnalazione cOpzioni
amperometro (I) cmodulo SDTAM ccomunicazione (COM) c
Opzioni per sganciatore STR43ME
Amperometro (I)Un display digitale visualizza in permanenza il valore di corrente della fase piùcarica e consente, tramite successive pressioni su un tasto, la lettura dei valori I1,I2, I3 e la regolazione della soglia Ir di intervento della protezione Lungo Ritardo.I LED indicano a quale fase è riferita la corrente visualizzata.
Limiti del displayc corrente minima u 0.2 x In. Un valore inferiore non viene visualizzato.c corrente massima i 10 x In.
Modulo SDTAM di sgancio del contattore(segnalatore di guasto termico)Per informazioni su questo modulo opzionale vedere pagina 44.
Opzione comunicazione (COM)Questa opzione permette la trasmissione dei dati con moduli DIalpactdi sorveglianza e controllo della distribuzione.Dati trasmessi:c regolazioni dello sganciatore;c valore efficace delle correnti delle fasi (rms);c valore di corrente della fase più carica;c superamento della soglia di controllo del carico (allarme sovraccarico);c causa dello sgancio (sovraccarico, cortocircuito, ecc.).
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric48
Protezione dei quadridi comando industrialePanorama delle soluzioni
Compact NSC100 (CEI EN 60947-2 / UL 508 / CSA22-2)
corrente nominale (A) 12.5…100
Potere di N 18interruzione (kA eff)380/480 V
caratteristiche generali pagina 49Gli interruttori Compact NSC100 sono stati espressamente progettati per proteggere i quadridi comando industriale
sganciatore integrato pagina 49Lo sganciatore magnetotermico TMD integrato offre:c protezione contro i sovraccarichi (relé termico a soglia regolabile)c protezione contro i cortocircuiti (relé magnetico a soglia fissa).
Compact NS160/630 (CEI EN 60947-2 / UL 508 / CSA22-2)
corrente nominale (A) 12.5 ... 12.5 ... 60... 250...160 250 400 630
Compact NS160 NS250 NS400 NS630
Potere di N 35 35 42 42interruzione (kA eff) H 65 65 65 65380/480 V
caratteristiche generali pagina 18Gli interruttori Compact NS160/630sono stati progettati per la protezione dei sistemi didistribuzione e sono anche adatti alla protezione dei quadri di comando industriale.
sganciatore integrato pagine 22/27Gli sganciatori sono intercambiabili.Gli interruttori Compact NS160/250 sono equipaggiati di sganciatore magnetotermico TMD, disganciatore elettronico STR o di sganciatore solo magnetico NA (1).Gli interruttori Compact NS400/630 sono equipaggiati di sganciatore elettronico STR o disganciatore solo magnetico NA (1).
0545
5604
1624 04
5198
E44
356
pushto
trip
Gli interruttori Compact NS sono statiespressamente progettati per proteggere lepartenze sui quadri di comando industriale:c conformità alle normativeCEI EN 60947-2 e UL 508 / CSA 22-2 no. 14c protezione contro cortocircuitie sovraccarichic Interruttori non automatici tipo NA.
(1) Valore soglia magnetica fissa:Im = 2500 A per NS160/250Im = 4500 A per NS400Im = 6500 A per NS630
Schneider Electric 49
0545
56
Protezione dei quadridi comando industrialeInterruttore NSC100N
Compact NSC100N
0545
56
Gli interruttori Compact NSC100N sonoespressamente progettati per proteggerele partenze sui quadri di comandoindustriale.È disponibile anche la versione nonautomatica NSC100NA
Interruttore Compact NSC100Nnumero di poli 3, 4comando manuale (diretto, c
manovra rotativa diretta o rinviata) ctelecomando -
versioni fisso attacco ant. cattacco post. -
fissaggio su guida DIN ccaratteristiche elettriche secondo CEI EN 60947-2
corrente nominale (A) In 40 °C 100tensione nominale Ui 750d'isolamento (V)tensione nominale Uimp 8di tenuta ad impulso (kV)tensione nominale d'impiego (V) Ue AC 50/60 Hz 690
DC 250potere di interruz. nomin. estremo Icu AC 220/240 V 42(kA eff) 50/60 380/415 V 18
Hz 440 V 18500 V 10525 V 10
DC 125 V 5250 V (2 P) 5
potere di interruz. nomin. di servizio Ics % Icu 100%categoria di utilizzazione Aattitudine al sezionamento cdurata (cicli CO) meccanica 20 000
elettrica 400 V In/2 10 000In 7 000
caratteristiche elettriche secondo UL 508potere d'interruzione (kA) AC 50/60 Hz 240 V 42
480 V 18600 V 10
protezionisganciatore magnetotermico integratocalibri 16 20 25 32 40 50 63 70 80 100protezione contro i cortocircuiti lm soglia fissaistantanea (A) 600 600 600 600 1000 1000 1000 1000 1000 1250protezione modulo Vigi cdifferenziale relé Vigirex cAusiliari di segnalazione e comando
contatti di segnalazione csganciatori voitmetrici MN o MX
installazioni e collegamentiCollegamento morsetti integratiAccessori coprimorsetti c
schermi isolanti cDimensioni (mm) 3 P 90 x 120 x 80L x H x P 4 P 120 x 120 x 80Peso (kg) 3 P 1.0
4 P 1.3Modulo di protezione Vigi (differenziale)
Blocco differenziale VigiAdattabile sul lato destro dell'interruttore. L'uscita può avvenire a monte o a valle.I cavi di collegamento sono forniti insieme al blocco Vigi.
caratteristichenumero di poli 3, 4sensibilità (A) 0.03 / 0.3 / 1 / 3tempo d'intervento temporizzazione (ms) 0 60 (1) 150 (1)
max. tempo d'interruzione < 40 < 140 < 150tensione nominale (V) 50/60 Hz da 200 a 440 Vriarmo pulsantetest pulsanteprotezione contro i disturbi di sgancio cinsensibilità alle componenti CC classe A
(1) Se la sensibilità è regolata a 30 mA, l'intervento è istantaneo qualunque sia latemporizzazione impostata.Vigicompact NSC100N
Funzionie caratteristiche
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric50
P (hp) (480 V, 3P)Ir (A)
CompactNS160 … NS250
CompactNSC100N
CompactNS400 … NS630
TMD
STR22ME
STR43ME / STR23SE / STR53UE
312
2032
1525
3040
3048
4063
5070
6080
75100
125160
150205
1016
150220
250320
400500
Protezione dei quadridi comando industrialeSganciatori, accessori
E58
713
Gli sganciatori elettronici STR sono stati progettati per le funzioni di:c protezione cortocircuitic protezione sovraccarichic protezione mancanza di fase (STR22ME e STR43ME).
Gli sganciatori magnetotermici TMD sono stati progettati per le funzioni di:c protezione cortocircuitic protezione sovraccarichi.
interruttori sganciatori omologazioni UL/CSANSC100N TMD "Manual Motor Controller:
NA Across the line starter &general use"
NS160/250 N/H STR22ME "Manual Motor Controller:NA Across the line starter"TMD "Manual Motor Controller:STR22SE/GE Across the line starter &
general use"NS400/630 N/H (1) STR43ME "Manual Motor Controller:
NA Across the line starter"STR23SESTR53UE
AccessoriL'utente può aggiungere all'interruttore i seguenti accessori disponibili:c blocco a lucchetto in posizione di aperto (OFF);c manovra rotativac contatti ausiliari di segnalazione (aperto, chiuso e sganciato)c sganciatori voltmetrici MX o MNc contatti anticipati all'apertura e alla chiusura
Manovra rotativaSono disponibili due tipi di manovra rotativa, con comando diretto o rinviato;possono essere montate fino a 590 mm dietro la piastra frontale. Entrambe sonodisponibili nelle versioni:cpiastra nera con manopola neracpiastra gialla con manopola rossa (per il comando di macchine utensili o diemergenza secondo IEC 204 / VDE 0013).
Tutte le manovre rotative possono essere bloccate in posizione di aperto (OFF)Blocco porta opzionale consigliato per quadri MCC (motor control center).
Contatti anticipati alla manovraQuesti tipi di contatti ausiliari consentono l'apertura sia del circuito ausiliario a valledel pannello di comando sia dei circuiti ausiliari che sostituiscono la bobina MN,quando possibile.
(1) NS400/630: per omologazioni UL/CSA consultateci.
gamma sganciatori
Schneider Electric 51
Protezione dei quadridi comando industrialeOmologazione UL508 / CSA 22.2n°14
L'omologazione UL508 / CSA 22-2 N°14è di tipo "Manual Motor Controller": "acrossthe line starter" o "General Use".
test
+ -IEC 947.4 / cl.10
A
Ir
198
209
148157
166 177187
140220132
Ir 13Ir
7,2 Ir
7,0 s
STR 22 MEIn=220A > 1,05 Ir
Vac115230460575
15505050
4075
200150
1ph 3phhp
220A
100% rated
E42
651
fronte sganciatore STR 22 ME
marcatura di NSC100(interruttore con sganciatore integrato)
marcatura di NS160/NS250(interruttori con sganciatori intercambiabili)
E42
651
SC current rating kA 50/60 HzVac
240480600
tripping current 125% 100% rated
wire size
tightening torque
lb-inch Nm14 AWG to 3/0 AWG Cu12 AWG to 4/0 AWG Al
130 11.3
LISTED MAN. MOTOR. CTRL.34XL
NS100-160-250 N/H/NA
852510
856510
853510
856510
temperature rating75°C
N H N HNS100 NS250
4 AWG to 2 AWG Cu,Al 180 20
1 AWG to 350 kcmil Cu,Al 230 26
Terminal kitreference
3P 4P
29242 29243
29259 29260
R
Equipped with TMD/DE or STR trip unitThis MMC is suitable for use on a circuit capable of deliveringnot more than the short-circuit current rating of this MMCindicated here below, or the upstream protective deviceinterrupting capability, whichever is less, when protected byany protective device for Group fusing or Group installation.
NS160
853518
856518
N H
Logo UL / CSA
Sezione di cavi ecoppie di serraggio
Potenzad'interruzione
E42
650
wire size
tightening torque
lb-inch Nm14 AWG to 3/0 AWG Cu12 AWG to 4/0 AWG Al
50
temperature rating75°C
5.5
LISTED MAN. MOTOR. CTRL.34XL
NSC100N-NA
Vac 115 230 460 575
ratings (A) hp1 ph 3 ph 1 ph 3 ph 1 ph 3 ph 1 ph 3 ph
162025324050637080
100
11.5223355
7.510
2
355
7.510
1010
3
101015
151520
7.55
2
33
55
7.510101520253030
57.51010152025303040
10101520303040506075
7.5101015202530
4050
40
101520303040606075100
R
tripping current 125% 100% rated
This MMC is suitable for use on a circuit capable of deliveringnot more than the short-circuit current rating of this MMCindicated here below, or the upstream protective deviceinterrupting capability, whichever is less, when protected byany protective device for Group fusing or Group installation.SC current rating kA 50/60 HzVac
240480600
422510
Logo UL / CSA
Sezione di cavi ecoppie di serraggio
Potenza d'interruzione
Potenza in cavallivapore (hp)
Funzionie caratteristiche
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric52
Interruttori differenziali con blocco Vigi (Vigicompact)corrente nominale (A) 100… 630
Vigicompact NSC100 N NS160/250 E/NE/N/SX/H/LNSA160 E/NE/N NS400 e 630 N/H/L
caratteristiche generali pagine 18 e 53Gli interruttori Compact NS160/630 e NSA160 sono presentati nel capitolo "Protezioni deisistemi di distribuzione" mentre gli interruttori Compact NSC100 sono presentati nel capitolo"Protezione per quadri di comando industriale".
Blocco VigiLa protezione differenziale si ottiene installando direttamente sui morsetti dell'interruttore unblocco Vigi.
Interruttori con unità di controllo con protezione di terraa soglia elevatacorrente nominale (A) 630… 3200
Compact NS630b/1000 N/H/L NS2000b/3200 N/HNS1250 e 1600 N/H
caratteristiche generali degli interruttori pagina 20Gli interrruttori Compact NS630b/3200 sono presentati nel capitolo "Protezione per sistemidi distribuzione".
unità di controllo in dotazione pagina 28L'unità di controllo Micrologic 7.0 offre la protezione di terra differenziale in standard.
Protezione differenziale con relè VigirexVigirex relé differenziale toroidi separati
Interruttore Compact + relé VigirexI relé Vigirex permettono di aggiungere la protezione differenziale agli interruttori Compact NS .Gli interruttori devono avere lo sganciatore voltmetrico MN o MX. I relé Vigirex sonoparticolarmente utili quando si rendono necessari valori di soglia e di temporizzazione specifici,o quando si verificano importanti problemi di installazione (interruttore già installato e collegato,spazio disponibile limitato ecc.)Caratteristiche del relé Vigirex:c sensibilità regolabile fra 30 mA e 250 mA e temporizzazione a 8 grandini (da istantaneoa 1 secondo)c toroidi chiusi (con diametro da 30 a 300 mm) o aperti (con diametro da 46 a 110 mm).Opzioni:c segnalazione di sgancio con contatto a sicurezza positivac LED e contatto di preallarme (soglia = 0.5 x I∆n)c reti di distribuzione 400 Hz , ecc.Conformità alle norme:c CEI EN 60947-2 (futuro annesso M)c IEC 60755
Protezione differenzialePanorama delle soluzioni
0443
33
0545
56
La protezione differenziale si ottiene:c associando all'interruttore CompactNS160/630 un blocco differenziale Vigic installando un'unità di controlloMicrologic 7.0 A (Compact NS630b/3200)c associando un relé Vigirex a tori separati(tutti gli interruttori Compact).
E45
151
E45
178
0513
52
0443
22
Schneider Electric 53
1 regolazione della sensibilità2 regolazione della temporizzazione (per rendere selettiva
la protezione differenziale)3 piombatura per impedire l'accesso alle regolazioni4 pulsante di test per verificare periodicamente il corretto
funzionamento del dispositivo, simulando un guastodifferenziale
5 pulsante di riarmo (necessario dopo lo sgancio suguasto differenziale)
6 targa dati7 alloggiamento per il contatto ausiliario SDV
vigi
200 / 440 V - 50 / 60 Hz
2 4 6
1 3 5
T
NS 250
before dielectric testremove t h i s cove r
avant test diélectriqueenlever ce couvercle
N
310
150
60
0
0,03 ( ∆t = 0 )
vigi MH3
1
0,3
∆t(ms)
I∆n(A)
10
HS
T R
1 2 3 4 5 6 7
Vigicompact NS250N
0443
33E
2100
7
Nota:Caratteristiche blocco Vigi per l'interruttore Compact NSA160 (vedere pagina 39).
Interrutori Vigicompact NSA160 e NSC100con protezione differenzialeVedere rispettivamente pagine 39 e 49.
Interruttori Vigicompact NS160/630con protezione differenzialeL'associazione interruttore + blocco Vigi conserva tutte le caratteristichedell'interruttore singolo:c conformità alle normec grado di protezione, installazione in classe IIc sezionamento visualizzatoc caratteristiche elettrichec caratteristiche degli sganciatoric ausiliari di segnalazione, misura e comandoc accessori di installazione e collegamento.dimensioni e peso NS160 NS250 NS400/630
Dimensioni 3 poli 105 x 236 x 86 135 x 355 x 110L x H x P (mm) 4 poli 140 x 236 x 86 180 x 355 x 110Peso (kg) 3 poli 2.5 2.8 8.8
4 poli 3.2 3.4 10.8
Dispositivi di protezione differenziali Vigi per interruttore CompactConformità alle norme:c CEI EN 60947-2 (futuro annesso M)c IEC 60755
Segnalazione a distanzaI dispositivi Vigi possono essere equipaggiati di contatto ausiliario SDV per lasegnalazione a distanza dello sgancio su guasto differenziale.
AlimentazioneI blocchi Vigi sono alimentati dalla tensione della rete protetta. Non necessitanodunque di alimentazione ausiliaria esterna. Funzionano anche in presenza dellatensione di due sole fasi e possono essere alimentati indifferentemente da monteo da valle.
Blocchi differenziali VigiVigi ME Vigi MH Vigi MB
Numero di poli 3, 4 (1) 3, 4 (1) 3, 4 (1)
NS160 E/NE/N/SX/H/L c c -NS250 N/SX/H/L - c -NS400 N/H/L - - cNS630 N/H/L - - ccaratteristiche della protezione differenziale
sensibilità fissa regolabile regolabileI∆n (A) 0.3 0.03 - 0.3 - 1 - 3 - 10 0.3 - 1 - 3 - 10 - 30tempo d'interventotemporizzazione fissa regolabile regolabile(ms) < 40 0 60 (2) 150 (2) 310 (2) 0 60 150 310tempo max d'interr. < 40 < 40 <140 <300 <800 < 40 < 140 < 300 < 800(ms)tensione nominale 200...440 200... 440 - 440...550 200...440 - 440...550V AC 50/60 Hz
(1) Il blocco Vigi 3P può anche essere utilizzato su interruttori 3P per protezione di singole fasio di due fasi.(2) Se la sensibilità è regolata a 30 mA, l'intervento è istantaneo qualunque sia latemporizzazione impostata.
Protezione differenzialeDispositivi differenziali VigiCompact NS160/630
Funzionie caratteristiche
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric54
Comando e sezionamentoPanorama delle soluzioni
Masterpact
Compact NS Interpact IN
Compact NS Interpact INS Compact NS
Interruttori non automatici e interruttori di manovra/sezionatori
Multi 9
Vario
NG125
E58
880
E45
182
0350
5005
6470
0521
64 8608
705
4361
0546
2908
6106
0563
85
Interpact INS
E58
562
MasterpactNW Masterpact
NW ou NT
MasterpactNT
Interruttoreautomatico
Interruttoresezionatore
M
i 400 A
i 160 A : 15 - 25 kAi 400 A : 20 - 80 kAi 160 A 15 - 25 kA
i 1000 A20 -80 kA15 -40 kA i 1600 A
M
i 40 A i 5 kA
MM
i 25 kA
i 630 A
i 10 kA
i 63 A
M
i 63 A i 10 kA 5-15 kA
i 125 A
cassetta disezionamentolocale
cassetta didistribuzioneterziario
quadrobordomacchina
quadro diautomazione
quadrobordomacchina
NB: immediatamente a fiancodella macchina o integrato nella macchina
utenze distribuzioneterminale
processo continuo processo produttivo
quadro generale di distribuzioneterziario
quadro generaledi distribuzioneindustriale
congiuntore
quadro secondarioterziario
quadrosecondarioindustriale
armadiod'automazione
alimentazionedi riserva
commutatoredi rete
simboli grafici
Schneider Electric 55
Gli interruttori non automatici Compactsono adatti al comando e al sezionamentodei circuiti di distribuzione.A questa funzione principale si aggiungonole funzioni di sicurezza e di comandoa distanza:c protezione differenzialec sganciatori voltmetrici MN/MXc telecomandoc amperometro, ecc…Gli interruttori non automatici Compactpossono essere associati ad un altrointerruttore automatico o non automaticoCompact per la realizzazionedi un commutatore di rete.
Interruttore non automaticoCompact con telecomandointegrato
SganciatorevoltmetricoMN/MX
8608
7
0530
41
0443
13
Interruttore non automaticoCompact NS250
c comando e sezionamento dei circuitic installazione su guida DIN fino a 160 A esu piastra per tutti i calibri da 160 a 2500 Ac manovra frontale o laterale (fino a 250 A)
Interpact INS da 40 a 630 A
Interruttore non automaticoInterpact INS40-INS80
Interruttore non automaticoInterpact INS100-INS160
Interruttore non automaticoInterpact INS250
Interruttore non automaticoInterpact INS400 e 630
0559
99
0559
96
0559
99
0559
96
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric56
E49
909
Comando e sezionamentoCaratteristiche generali
Conformità alle normeGli interruttori di manovra/sezionatori Interpact e i loro ausiliari sono conformi allenorme:c CEI EN 60947-1: regole generalic CEI EN 60947-3: interruttori non automatici, sezionatoric CEI EN 60947-5.1 e seguenti: dispositivi elettromeccanici di comando.Questi regolamenti sono vigenti nella maggior parte dei paesi, gli interruttoriInterpact e i loro ausiliari sono conformi alle norme europee EN 60947-1 eEN 60947-3 e alle rispettive norme nazionali:c francese NFc tedesca VDEc inglese BSc australiana ASc italiana CEI.Gli interruttori Interpact sono adatti alla protezione di macchine utensili :sono conformi alle norme NF C 79-130 e ai regolamenti CNOMO.
Installazione in quadro di classe IITutti gli interruttori di manovra/sezionatori Interpact possono essere installatiin quadro con manovra attraverso porta per realizzare installazioni di classe II(secondo la norma CEI 64-8).
TropicalizzazioneGli interruttori di manovra/sezionatori Interpact sono tropicalizzati in esecuzione T2conformemente alle seguenti norme:c IEC 68-2-30: tasso di umidità del 95 % a 55 °C (clima caldo umido)c IEC 68-2-11: atmosfera nebbia salina.
Grado di inquinamentoGli interruttori di manovra/sezionatori Interpact sono adatti per funzionarenelle condizioni di inquinamento rispondenti alle norme IEC 947 per gli ambientiindustriali: grado di inquinamento III.
Temperatura ambientec Gli interruttori di manovra/sezionatori Interpact si possono utilizzare ad unatemperatura compresa fra -25°C e +70°C.Oltre i 60°C, bisogna tener conto del declassamento.c l'avviamento deve avvenire alla temperatura ambiente del normale utilizzo. In viaeccezionale la messa in servizio può avvenire ad una temperatura ambientecompresa fra -35°C e -25°Cc la temperatura di stoccaggio degli interruttori Interpact nel loro imballaggiooriginale deve essere compresa fra -50°C e +85°C.
Grado di protezioneIP40 IP40 IP55
E32
415
E32
416
E32
417
Apparecchio nudocon corpimorsetti
Apparecchio in quadro(manovra diretta)
Apparecchio in quadro(manovra rinviata)
Ith : corrente termica convenzionaleUi : tensione nominale d'isolamentoUimp : tensione nominale di tenuta ad impulsoUe : tensione nominale d'impiegoIe : corrente nominale d'impiego
simbolo grafico interruttore/sezionatore
INS 250
MERLIN GERINinterpact
Uimp 8kVUi 750VIth 250A 60°C
IEC 947.3
CEIUNE
UTEVDE BS
125(2P) 250(4P)
DC23A (2/4PS)
250690250
500AC23A
250690AC22A
250Ue(V)Ie (A) 250
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric 57
E26
80305
6389 Sezionamento visualizzato
Tutti gli interruttori di manovra/sezionatori Interpact realizzano la funzionedi "sezionamento visualizzato" come definito dalle Norme CEI EN 60947-3:c la posizione di sezionamento corrisponde alla posizione aperto "O" (OFF)c la leva di manovra non può indicare la posizione aperto se i contatti non sonoeffettivamente aperti e separati da una distanza sufficientec il montaggio di eventuali blocchi della manovra è possibile solo con i contattieffettivamente aperti.
L'installazione della manovra rinviata conserva la funzione di "sezionamentovisualizzato". La funzione di sezionamento è certificata con prove chegarantiscono:c l'affidabilità meccanica delle indicazioni di posizionec l'assenza di correnti di fugac la tenuta alle sovratensioni tra monte e valle.
Interruttori per comando di emergenza o di sicurezzaL'interruttore può essere utilizzato come dispositivo di emergenza. In questo casodeve essere facilmente localizzabile, accessibile e identificabile. (Vedere norme eregolamenti in materia di sicurezza macchine, VDE 0660, VDE 0113, CNOMO…)L'identificazione dell'interruttore di emergenza o di sicurezza è facilitata grazieall'utilizzo di determinati colori diversi da quelli utilizzati per gli interruttori standard:c giallo per la piastra anteriorec rosso per il dispositivo di manovra.Le prestazioni dell'interruttore Interpact con piastra gialla e manopola rossa sono lestesse dell'interruttore standard.
Interruttore di comando di emergenza o di sicurezza INS250
0566
52
Sezionamento visualizzato
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric58
Interpact INS80
Comando e sezionamentoInterruttori di manovra/sezionatoriInterpact INS40/160
0521
6405
2168
Interpact INS160
Interpact INS160 comando di emergenzao di sicurezza
0529
67
interruttore Interpact INSNumero di poli
Caratteristiche elettriche secondo CEI EN 60947-3Corrente termica convenzionale (A) Ith a 60 °CTensione nominale d'isolamento (V) Ui CA 50/60 HzTensione nominale di tenuta ad impulso (kV) UimpTensione d'impiego nominale (V) Ue CA 50/60 Hz
CC
Corrente d'impiego nominale (A) Ie CA 50/60 Hz220-240 V380-415 V440-480 V500 V660-690 V
CC125 V (2P serie)250 V (4P serie)
Potere di chiusura Icm (kA cresta) min (solo interruttore di manovra/sezionatore)in cortocircuito max (protezione a monte con interruttore
automatico)Corrente nominale di breve Icw (A eff) 1sdurata ammissibile 3 s
20 sAttitudine al sezionamentoDurata (cicli CO) meccanica
elett. CA AC22A 500 VAC22A 690 VAC23A 220-240 VAC23A 380-415 VAC23A 440 VAC23A 500 VAC23A 690 V
elett. CC DC23A 250 VGrado di inquinamento
Installazione e collegamentiFissaggio su guida DIN
su piastra
Ausiliari di segnalazione e di misuraContatti ausiliariIndicatore di presenza tensioneBlocco trasformatore di correnteBlocco amperometroBlocco sorveglianza isolamento
Ausiliari di comandoManovra rotativa frontale / laterale diretta e rinviataBlocco a lucchettiCommutatore di rete manuale
Accessori di installazione e di collegamentoMorsettiAttacchi e distanziatore poliCoprimorsetti e coprivitiSeparatori di faseMostrina
Dimensioni e pesiDimensioni L x H x P (mm) 3/4 poliPeso (kg) 3 poli
4 poli
Schneider Electric 59
INS40 INS63 INS80 INS100 INS125 INS1603, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4
40 63 80 100 125 160690 690 690 750 750 7508 8 8 8 8 8500 500 500 690 690 690250 250 250 250 250 250
AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A40 40 63 63 80 80 100 100 125 125 160 16040 40 63 63 80 72 100 100 125 125 160 16040 40 63 63 80 63 100 100 125 125 160 16040 32 63 40 80 40 100 100 125 125 160 160- - - - - - 100 63 125 80 160 100
DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A40 40 63 63 80 80 100 100 125 125 160 16040 40 63 63 80 80 100 100 125 125 160 16015 15 15 20 20 2075 75 75 154 154 154
3000 3000 3000 5500 5500 55001730 1730 1730 3175 3175 3175670 670 670 1230 1230 1230c c c c c c20000 20000 20000 15000 15000 150001500 1500 1500 1500 1500 1500- - - 1500 1500 15001500 1500 1500 1500 1500 15001500 1500 1500 1500 1500 15001500 1500 1500 1500 1500 15001500 1500 1500 1500 1500 1500- - - 1500 1500 15001500 1500 1500 1500 1500 1500III III III III III III
c c c c c cc c c c c c
c c c c c c- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -
c c c c c cc c c c c c- - - - - -
c c c c c c- - - - - -c c c c c c- - - c c c- - - - - -
90 x 81 x 62,5 90 x 81 x 62,5 90 x 81 x 62,5 135 x 100 x 62,5 135 x 100 x 62,5 135 x 100 x 62,50,5 0,5 0,5 0,8 0,8 0,80,6 0,6 0,6 0,9 0,9 0,9
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric60
0566
48 Interruttori Interpact INSNumero di poli
Caratteristiche elettriche CEI EN 60947-3Corrente termica convenzionale (A) Ith a 60 °CTensione nominale d'isolamento (V) Ui CA 50/60 HzTensione nominale di tenuta ad impulso (kV) UimpTensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz
CC
Corrente nominale d'impiego (A) Ie CA 50/60 Hz220-240 V380-415 V440-480 V500-525 V660-690 V
CC125 V (2P serie)250 V (4P serie)
Potere di chiusura in cortocircuito Icm min (solo interruttore di manovra/sezionatore)(kA cresta) max (protezione a monte con interruttore
automatico)Corrente nominale di breve Icw 1sdurata ammissibile (A eff) 3 s
20 s30 s
Attitudine al sezionamentoDurata (cicli CO) meccanica
elettrica CA AC22A 500 VAC22A 690 VAC23A 440 VAC23A 500 VAC23A 690 V
elettrica CC DC23A 250 VGrado di inquinamento
Installazione e collegamentiFisso anterioreFisso posteriore
Ausiliari di segnalazione e di misuraContatti ausiliariIndicatore di presenza tensioneBlocco trasformatore di correnteBlocco amperometroBlocco sorveglianza isolamento
Ausiliari di comandoManovra rotativa frontale diretta e rinviataManovra rotativa laterale diretta e rinviataBlocco a lucchetti e a chiaveCommutatore di rete manuale
Accessori di installazione e di collegamentoMorsettiAttacchi, distanziatore poli, blocco distanziatore poliCoprimorsettiSeparatori di faseMostrina
Dimensione e pesiDimensioni L x H x P (mm) 3/4 poliPeso (kg) 3 poli
4 poli
Interpact INS250
Interpact INS250 comando d'emergenzao di sicurezza
0566
52Comando e sezionamentoInterruttori di manovra/sezionatoriInterpact INS250
Schneider Electric 61
INS250-160 INS250-200 INS2503, 4 3, 4 3, 4
160 200 250750 750 7508 8 8690 690 690250 250 250
AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A160 160 200 200 250 250160 160 200 200 250 250160 160 200 200 250 250160 160 200 200 250 250160 160 200 200 250 250
DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A160 160 200 200 250 250160 160 200 200 250 25030 30 30330 330 330
8500 8500 85004900 4900 49002200 2200 22001800 1800 1800c c c15000 15000 150001500 1500 15001500 1500 15001500 1500 15001500 1500 15001500 1500 15001500 1500 1500III III III
c c cc c c
c c cc c cc c cc c c- - -
c c cc c cc c cc c c
c c cc c cc c cc c cc c c
140 x 136 x 86 140 x 136 x 86 140 x 136 x 862 2 22,2 2,2 2,2
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric62
Comando e sezionamentoInterruttori di manovra/sezionatoriInterpact INS320/630
Interruttori Interpact INSNumero di poli
Caratteristiche elettriche CEI EN 60947-3Corrente termica convenzionale (A) Ith a 60 °CTensione nominale d'isolamento (V) Ui CA 50/60 HzTensione nominale di tenuta ad impulso (kV) UimpTensione d'impiego nominale (V) Ue CA 50/60 Hz
CC
Corrente d'impiego nominale (A) Ie CA 50/60 Hz220-240 V380-415 V440-480 V500-525 V660-690 V
CC125 V (2P serie)250 V (4P serie)
Potere di chiusura in cortocircuito Icm min (solo interruttore di manovra/sezionatore)(kA cresta) max (protezione a monte con interruttore
automatico)Corrente nominale di breve Icw 1sdurata ammissibile (A eff) 3 s
20 s30 s
Attitudine al sezionamentoDurata (cicli CO) meccanica
elettrica CA AC22A 500 VAC22A 690 VAC23A 440 VAC23A 500 VAC23A 690 V
elettrica CC DC23A 250 VGrado di inquinamento
Installazione e collegamentiFisso anterioreFisso posteriore
Ausiliari di segnalazione e di misuraContatti ausiliariIndicatore di presenza tensioneBlocco trasformatore di correnteBlocco amperometroBlocco sorveglianza isolamento
Ausiliari di comandoManovra rotativa frontale diretta e rinviataManovra rotativa laterale diretta e rinviataBlocco a lucchetti e a chiaveCommutatore di rete manuale
Accessori di installazione e di collegamentoMorsettiAttacchi, distanziatore poli, blocco distanziatore poliCoprimorsettiSeparatori di faseMostrina
Dimensioni e pesiDimensioni L x H x P (mm) 3/4 poliPeso (kg) 3 poli
4 poli
Interpact INS400
Interpact INS400 comando d'emergenzao di sicurezza
0563
9005
9487
Schneider Electric 63
INS320 INS400 INS500 INS6303, 4 3, 4 3, 4 3, 4
320 400 500 630750 750 750 7508 8 8 8690 690 690 690250 250 250 250
AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A320 320 400 400 500 500 630 500320 320 400 400 500 500 630 500320 320 400 400 500 500 630 500320 320 400 400 500 500 630 500320 320 400 400 500 500 630 500
DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A320 320 400 400 500 500 630 630320 320 400 400 500 500 630 63050 50 50 50330 330 330 330
20000 20000 20000 2000011500 11500 11500 115004900 4900 4900 49004000 4000 4000 4000c c c c10000 10000 10000 100001500 1500 1500 15001500 1500 1500 10001500 1500 1500 15001500 1500 1500 15001500 1500 1500 15001500 1500 1500 1000III III III III
c c c cc c c c
c c c cc c c cc c c cc c c c- - - -
c c c c- - - -c c c cc c c c
c c c cc c c cc c c cc c c cc c c c
185 x 205 x 120 185 x 205 x 120 185 x 205 x 120 185 x 205 x 1204,6 4,6 4,6 4,64,9 4,9 4,9 4,9
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric64
Interruttori Interpact INSNumero di poli
Caratteristiche elettriche CEI EN 60947-3
Corrente termica convenzionale (A) Ith a 60 °CTensione nominale d'isolamento (V) Ui CA 50/60 HzTensione nominale di tenuta d'impulso (kV) UimpTensione d'impiego nominale Ue CA 50/60 Hz
CC
Corrente d'impiego nominale (A) Ie CA 50/60 Hz220-240 V380-415 V440-480 V500-525 V660-690 V
CC125 V (2P serie)250 V (4P serie)
Potere di chiusura in cortocircuito Icm min (solo interruttore di manovra/sezionatore)(kA cresta) max (protezione a monte)
con interruttore automatico)Corrente nominale di breve Icw 0,8 sdurata ammissibile (A eff) 1 s
3 s20 s30 s
Attitudine al sezionamentoDurata (cicli CO) meccanica
Elettrica CA 50/60 Hz220/240 V380/415 V440/480 V500/525 V660/690 V
Elettrica CC125 V250 V
Grado di inquinamento
Installazione e collegamentiFisso anterioreFisso posteriore b
Ausiliari di segnalazione e di misuraContatti ausiliariIndicatore di presenza tensioneBlocco trasformatore di correnteBlocco amperometroBlocco sorveglianza isolamento
Ausiliari di comandoManovra rotativa frontale diretta e rinviata b b
Manovra rotativa laterale diretta e rinviata bbbbb bbbbb
Blocco a lucchetti e a chiaveCommutatore di rete manuale b
Accessori di installazione e di collegamentoMorsettiAttacchi, distanziatore poliCoprimorsettiSeparatori di faseMostrina
Dimensioni e pesiDimensioni L x H x P (mm) 3/4 poliPeso (Kg) 3 poli
4 poli
Comando e sezionamentoInterruttori di manovra/sezionatoriInterpact INS800/2500
0563
85
Interpact INS800
Schneider Electric 65
INS800 INS1000 INS1250 INS1600 INS2000 INS25003, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4
800 1000 1250 1450 (1600 a 50 °C) 2000 2500
800 800 800 800 800 8008 8 8 8 8 8690 690 690 690 690 690250 250 250 250 250 250
AC21A AC22A AC23A AC21A AC22A AC23A AC21A AC22A AC23A AC21A/B AC22A AC23A AC21A AC22A AC21A AC22A800 800 800 1000 1000 1000 1250 1250 1250 1600/1600 1600/1600 1250 2000 2000 2500 2500800 800 800 1000 1000 1000 1250 1250 1250 1600/1600 1600/1600 1250 2000 2000 2500 2500800 800 800 1000 1000 1000 1250 1250 1250 1450/1600 1450/1600 1250 2000 2000 2500 2500800 800 800 1000 1000 1000 1250 1250 1250 1450/1600 1450/1600 1250 2000 2000 2500 2500800 800 800 1000 1000 1000 1250 1250 1250 1450/1600 1450/1600 1250 2000 2000 2500 2500
DC21A DC22A DC23A DC21A DC22A DC23A DC21A DC22A DC23A DC21A/B DC22A DC23A DC21A DC22A DC21A DC22A800 800 800 1000 1000 1000 1250 1250 1250 1450/1600 1450/1600 1250 2000 2000 2500 2500800 800 800 1000 1000 1000 1250 1250 1250 1450/1600 1450/1600 1250 2000 2000 2500 2500105 105 105 105 105 105330 330 105 105 105 105
50 50 50 50 50 5035 35 35 35 50 5020 20 20 20 30 3010 10 10 10 13 138 8 8 8 11 11c c c c c c3000 3000 3000 3000 3000 3000
AC21A AC22A AC23A AC21A AC22A AC23A AC21A AC22A AC23A AC21A/B AC22A/B AC23A AC21A AC22A AC21A AC22A500 500 500 500 500 500 500 500 500 500/– 500/– 500 500 500 500 500500 500 500 500 500 500 500 500 500 500/– 500/– 500 500 500 500 500500 500 500 500 500 500 500 500 500 500/100 500/100 500 500 500 500 500500 500 500 500 500 500 500 500 500 500/100 500/100 500 500 500 500 500500 500 500 500 500 500 500 500 500 500/100 500/100 500 500 500 500 500
DC21A DC22A DC23A DC21A DC22A DC23A DC21A DC22A DC23A DC21A/B DC22A/B DC23A DC21A DC22A DC21A DC22A500 500 500 500 500 500 500 500 500 500/– 500/– 500 500 500 500 500500 500 500 500 500 500 500 500 500 500/100 500/100 500 500 500 500 500III III III III III III
c c c c c cbc bbc bbc bbc bbc bc
bc bc bc bc bc bc– – – – – –– – – – – –– – – – – –– – – – – –
bc bc bc bc bc bcbbbbbb– – – – bbbbb– bbbbb–bbbbbc c c c c cb– b– b– b– b– –
– – – – – –bc bc bc bc bc bcbc bc bc bc bc bcc c c c c cc c c c c c
– – – – – –– – – – – –– – – – – –
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric66
0566
48 Interruttori Interpact INSNumero di poli
Caratteristiche elettriche CEI EN 60947-3Corrente termica convenzionale (A) Ith a 60 °CTensione nominale d'isolamento (V) Ui CA 50/60 HzTensione nominale di tenuta ad impulso (kV) UimpTensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz
CC
Corrente nominale d'impiego (A) Ie CA 50/60 Hz220-240 V380-415 V440-480 V500-525 V660-690 V
CC125 V (2P serie)250 V (4P serie)
Potere di chiusura in cortocircuito Icm min (solo interruttore di manovra/sezionatore)(kA cresta) max (protezione a monte
con interruttore automatico)Corrente nominale di breve Icw 1sdurata ammissibile (A eff) 3 s
20 s30 s
Attitudine al sezionamentoDurata (cicli CO) meccanica
elettrica CA AC22 A 500 VAC22 A 690 VAC23 A 440 VAC23 A 500 VAC23 A 690 V
elettrica CC DC23 A 250 VGrado di inquinamento
Installazione e collegamentiFisso anterioreFisso posteriore
Ausiliari di segnalazione e di misuraContatti ausiliariIndicatore di presenza tensioneBlocco trasformatore di correnteBlocco amperometroBlocco sorveglianza isolamento
Ausiliari di comandoBlocco a lucchetti e a chiave
Accessori di installazione e di collegamentoMorsettiAttacchiCoprimorsettiSeparatori di fase
Dimensione e pesiDimensioni L x H x P (mm) 3/4 poliPeso (kg) 3 poli
4 poli
Comando e sezionamentoInterblocco monoblocco INS250/630
Interblocco monoblocco INS250
Schneider Electric 67
INS250-160 INS250-200 INS250 INS320 INS400 INS500 INS6303, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4
160 200 250 320 400 500 630750 750 750 750 750 750 7508 8 8 8 8 8 8690 690 690 690 690 690 690250 250 250 250 250 250 250
AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A160 160 200 200 250 250 320 320 400 400 500 500 630 500160 160 200 200 250 250 320 320 400 400 500 500 630 500160 160 200 200 250 250 320 320 400 400 500 500 630 500160 160 200 200 250 250 320 320 400 400 500 500 630 500160 160 200 200 250 250 320 320 400 400 500 500 630 500
DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A160 160 200 200 250 250 320 320 400 400 500 500 630 630160 160 200 200 250 250 320 320 400 400 500 500 630 63030 30 30 50 50 50 50330 330 330 330 330 330 330
8500 8500 8500 20000 20000 20000 200004900 4900 4900 11500 11500 11500 115002200 2200 2200 4900 4900 4900 49001800 1800 1800 4000 4000 4000 4000c c c c c c c15000 15000 15000 10000 10000 10000 100001500 1500 1500 1500 1500 1500 15001500 1500 1500 1500 1500 1500 10001500 1500 1500 1500 1500 1500 15001500 1500 1500 1500 1500 1500 15001500 1500 1500 1500 1500 1500 15001500 1500 1500 1500 1500 1500 1000III III III III III III III
c c c c c c cc c c c c c c
c c c c c c cc c c c c c cc c c c c c cc c c c c c c- - - - - - -
c c c c c c c
c c c c c c cc c c c c c cc c c c c c cc c c c c c c
296 x 136 x 131 296 x 136 x 131 296 x 136 x 131 395 x 205 x 155 395 x 205 x 155 395 x 205 x 155 395 x 205 x 1554 4 4 9,2 9,2 9,2 9,24,4 4,4 4,4 9,8 9,8 9,8 9,8
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric68
Interruttori non automatici CompactNumero di poliComando manuale comando diretto
man. rotativa rinviataelettrico
Versioni fisso attacchi anterioriattacchi posteriori
rimovibile attacchi anterioriattacchi posteriori
Morsetti integrati per cavi da 1,5 a 70 mmFissaggio su guida DINProfilo frontale 45 mm
Caratteristiche elettriche secondo CEI EN 60947-3Corrente termica convenzionale (A) Ith 60 °CTensione nominale d'isolamento (V) UiTensione nominale di tenuta ad impulso kV) UimpTensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz
CCCorrente nominale d'impiego le CA 50/60 Hz
220/240 V380/415 V440/480 V500 V
Potere d'interruzione lcm (kA cresta) min (solo interruttore non automatico)in cortocircuito max (con protezione a monte
tramite interruttore automatico)Corrente nom. di breve durata lcw (A eff) 1sammissibile 3s
20sAttitudine al sezionamentoDurata (cicli CO) meccanica
elettrica CA 500 V AC 22A440 V AC 23A
elettrica CC 250 V DC 23AGrado di inquinamento
ProtezioniDispositivo differenziale con blocco Vigi
con relé Vigirex
Ausiliari di segnalazione e di comandoContatti di segnalazioneSganciatori voltmetrici
Installazione e collegamentoAccessori
Dimensioni (mm) fisso 3PL x H x P 4PPesi (kg) fisso 3P
4P
Compact NSA160NA
Tutti gli interruttori non automatici CompactNI presentano le stesse caratteristiche,le stesse varianti, gli stessi ausiliarie accessori degli interruttori automaticidi pari corrente nominale:c "sezionamento visualizzato";c protezione differenziale tramite l'adozionedi un blocco Vigi o un relé Vigirex;c stessi ausiliari elettrici;c stessi accessori meccanici;c medesime possibilità di installazione.
8608
5Comando e sezionamentoInterruttori non automatici CompactNSA125/160NA
Schneider Electric 69
NSA125NA NSA160NA3, 4 3, 4c cc c- -c c- -- -- -c cc cc c
125 160500 5008 8500 500250 250AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A125 125 160 160125 125 160 160125 125 160 160125 100 160 1252,1330
15001500580c10 0005 0005 0005 000III
cc
1 OF + 1 SDMN o MX
coprimorsetticompensatore di profondità90 x 120 x 82,5120 x 120 x 801,11,4
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric70
Interruttori non automatici CompactNumero di poliComando manuale comando diretto
man. rotativa diretta o rinviataelettrico
Versioni fisso attacchi anterioriattacchi posteriori
rimovibile attacchi anterioriattacchi posteriori
estraibile attacchi anterioriattacchi posteriori
Caratteristiche elettriche secondo CEI EN 60947-3Corrente termica convenzionale (A) Ith 60 °CTensione nominale d'isolamento (V) UiTensione nominale di tenuta ad impulso kV) UimpTensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz
CCCorrente nominale d'impiego le CA 50/60 Hz
220/240 V380/415 V440/480 V500/525 V660/690 V
CC250 V (1 polo)500 V (2 poli serie)
Potere d'interruzione lcm (kA cresta) min (solo interruttore non automatico)in cortocircuito max (con protezione a monte
tramite interruttore automatico)Corrente nom. di breve durata lcw (A eff) 1 sammissibile 3 s
20 sAttitudine al sezionamentoDurata (cicli CO) meccanica
elettrica CA 690 V AC 22A440 V AC 23A
CC 250 V DC 23AGrado di inquinamento
ProtezioniProtezione differenziale con blocco Vigi
con relé Vigirex
Ausiliari di segnalazione e di comandoContatti di segnalazioneSganciatori voltmetrici a lancio di corrente MX
di minima tensione MNLED di segnalazione presenza tensioneTrasformatore di correnteAmperometroControllo isolamento
Comunicazione a distanza tramite busSegnalazioni dello stato dell'interruttoreComando a distanza dell'apparecchio
InstallazioneAccessori attacchi e distanziatore poli
coprimorsetti e separatori di fasemostrine
Dimensioni (mm) fisso 3PL x H x P 4PPesi (kg) fisso 3P
4P
Commutatori di rete (vedere capitolo commutatori di rete)Commutatori manualiCommutatori automatici
Comando e sezionamentoInterruttori non automatici CompactNSC100NA e NS160/630NA
8608
7
Compact NS160NA
Tutti gli interruttori non automatici CompactNA presentano le stesse caratteristiche,le stesse varianti, gli stessi ausiliarie accessori degli interruttori automaticidi pari corrente nominale:c "sezionamento visualizzato";c protezione differenziale tramite l'adozionedel blocco Vigi o di un relé Vigirex;c stessi ausiliari elettrici, compresoil telecomando;c stessi accessori meccanici;c medesime possibilità di installazione.
Nota:Per le taglie 160 e 250 A, gli interruttori non automaticiCompact NA sono ottenuti con il montaggio di un blocconon automatico (blocco NA) sugli interruttori di base NS160N,NS250N.Per le taglie 400 e 630 A, l'interruttore viene fornitoassemblato (blocco NA già montato).
Schneider Electric 71
NSC100NA NS160NA NS250NA NS400NA NS630NA3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4c c c c cc c c c c- c c c cc c c c c- c c c c- c c c c- c c c c- c c c c- c c c c
100 160 250 400 630750 750 750 750 7508 8 8 8 8690 690 690 690 690250 500 500 500 500AC 22A AC 23A AC 22A AC 23A AC 22A AC 23A AC 22A AC 23A AC 22A AC 23A100 100 160 160 250 250 400 400 630 630100 100 160 160 250 250 400 400 630 630100 100 160 160 250 250 400 400 630 630100 100 160 160 250 250 400 400 630 630- - 160 160 250 250 400 400 630 630DC 22A DC 23A DC 22A DC 23A DC 22A DC 23A DC 22A DC 23A DC 22A DC 23A- - 160 160 250 250 400 400 630 630- - 160 160 250 250 400 400 630 6302,1 3,6 4,9 7,1 8,5330 330 330 330 330
1500 2500 3500 5000 60001500 2500 3500 5000 6000580 960 1350 1930 2320c c c c c20 000 40 000 20 000 15 000 15 0007000 40 000 20 000 15 000 15 0007 000 20 000 (40000 - In/2) 10 000 (20000 - In/2) 6 000 (12000 - In/2) 4 000 (8000 - In/2)7 000 20 000 (40000 - In/2) 10 000 (20000 - In/2) 6 000 (12000 - In/2) 4 000 (8000 - In/2)III III III III III
c c cc c c
c c cc c cc c c- c c- c c- c c- c c
c c c- c c
c c cc c cc c c90 x 120 x 80 105 x 161 x 86 140 x 255 x 110120 x 120 x 80 140 x 161 x 86 185 x 255 x 1100,9 da 1,5 a 1,8 5,21,2 da 2,0 a 2,2 6,8
c (blocco) c cc c
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric72
Comando e sezionamentoInterruttori non automatici CompactNS630b/1600NA
Tutti gli interruttori non automatici CompactNA presentano le stesse caratteristiche,le stesse varianti, gli stessi ausiliarie accessori degli interruttori automaticidi pari corrente nominale:c "sezionamento visualizzato";c protezione differenziale tramite reléVigirex;c stessi ausiliari elettrici, compresoil telecomando;c stessi accessori meccanici;c medesime possibilità di installazione.
Nota:Gli interruttori da NS630bNA a NS1600NA sono fornitiinteramente assemblati (blocco NA già montato).
Interruttori non automatici CompactNumero di poliComando manuale comando diretto
man. rotativa diretta o rinviataelettrico
Versioni fisso attacchi anterioriattacchi posteriori
estraibile attacchi anterioriattacchi posteriori
Caratteristiche elettriche secondo CEI EN 60947-3Corrente termica convenzionale (A) Ith 60 °CTensione nominale d'isolamento (V) UiTensione nominale di tenuta ad impulso kV) UimpTensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz
CCCorrente nominale d'impiego le CA 50/60 Hz
220/240 V380/415 V440/480 V500/525 V660/690 V
Potere d'interruzione lcm (kA cresta) min (solo interruttore non automatico)in cortocircuito max (con protezione a monte
tramite interruttore automatico)Corrente nom. di breve durata lcw (kA eff) 0,5 sammissibile 1 s
20 sAttitudine al sezionamentoDurata (cicli CO) meccanica
elettrica CA 690 V AC 22A/In440 V AC 23A/In
Grado di inquinamento
ProtezioniProtezione differenziale con relé Vigirex
Ausiliari di segnalazione e di comandoContatti di segnalazioneSganciatori voltmetrici a lancio di corrente MX
di minima tensione MN
Comunicazione a distanza tramite busSegnalazioni dello stato dell'interruttoreComando a distanza dell'apparecchio
InstallazioneAccessori attacchi e distanziatore poli
coprimorsetti e separatori di fasemostrine
Dimensioni (mm) fisso 3PL x H x P 4PPesi (kg) fisso 3P
4P
Commutatori di rete (vedere capitolo commutatori di rete)Commutatori manuali o automatici
Compact NS800NA
E45
179
Schneider Electric 73
NS630bNA NS800NA NS1000NA NS1250NA NS1600NA3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4c c c c cc c c c cc c c c cc c c c cc c c c cc c c c cc c c c c
630 800 1000 1250 1600750 750 750 750 7508 8 8 8 8690 690 690 690 690500 500 500 500 500AC 22A AC 23A AC 22A AC 23A AC 22A AC 23A AC 22A AC 23A AC 22A AC 23A630 630 800 800 1000 1000 1250 1250 1600 1600630 630 800 800 1000 1000 1250 1250 1600 1600630 630 800 800 1000 1000 1250 1250 1600 1600630 630 800 800 1000 1000 1250 1250 1600 1600630 630 800 800 1000 1000 1250 1250 1600 152050 50 50 50 50330 330 330 330 330
25 25 25 25 2517 17 17 17 174 4 4 4 4c c c c c10000 10000 10000 10000 100002000 2000 2000 2000 10002000 2000 2000 2000 1000III III III III III
c
ccc
cc
ccc210 x 327 x 147280 x 327 x 1471418
c
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric74
Interruttori non automatici CompactNumero di poliComando manuale comando diretto
man. rotativa diretta o rinviataelettrico
Versioni fisso attacchi anterioriattacchi posteriori
estraibile attacchi anterioriattacchi posteriori
Caratteristiche elettriche secondo CEI EN 60947-3Corrente termica convenzionale (A) Ith 60 °CTensione nominale d'isolamento (V) UiTensione nominale di tenuta ad impulso kV) UimpTensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz
CCCorrente nominale d'impiego le CA 50/60 Hz
220/240 V380/415 V440/480 V500/525 V660/690 V
Potere d'interruzione lcm (kA cresta) min (solo interruttore non automatico)in cortocircuito max (con protezione a monte
tramite interruttore automatico)Corrente nom. di breve durata lcw (A eff) 0,5 sammissibile 1 s
20 sAttitudine al sezionamentoDurata (cicli CO) meccanica
elettrica CA 690 V AC 22A/In440 V AC 23A/In
Grado di inquinamento
ProtezioniProtezione differenziale con relé Vigirex
Ausiliari di segnalazione e di comandoContatti di segnalazioneSganciatori voltmetrici a lancio di corrente MX
di minima tensione MN
InstallazioneAccessori mostrineDimensioni (mm) fisso 3PL x H x P 4PPesi (kg) fisso 3P
4P
Comando e sezionamentoInterruttori non automatici CompactNS2000/3200NA
E45
182
Compact NS2000NA
Tutti gli interruttori non automatici CompactNI presentano le stesse caratteristiche,le stesse varianti, gli stessi ausiliarie accessori degli interruttori automaticidi pari corrente nominale:c "sezionamento visualizzato";c protezione differenziale tramite reléVigirex;c stessi ausiliari elettrici;c stessi accessori meccanici;c medesime possibilità di installazione.
Nota:Gli interruttori da NS2000NA a NS3200NA sono fornitiinteramente assemblati (blocco NA già montato).
Schneider Electric 75
NS2000NA NS2500NA NS3200NA3, 4 3, 4 3, 4c c c- - -- - -c c c- - -- - -- - -
2000 2500 3200750 750 7508 8 8690 690 690500 500 500AC 22A AC 23A AC 22A AC 23A AC 22A AC 23A2000 2000 2500 2500 3200 32002000 2000 2500 2500 3200 32002000 2000 2500 2500 3200 32002000 2000 2500 2500 3200 32002000 2000 2500 2500 3200 3200115 115 115187 187 187
40 40 4028 28 284,7 4,7 4,7c c c6000 6000 60001000 1000 10001000 1000 1000III III III
c
ccc
c420 x 350 x 160535 x 350 x 1602336
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric76
ComunicazioneCompact NS160/630
L'integrazione di un interruttore automaticoo di un interruttore non automaticoin un sistema di supervisione richiededegli ausiliari comunicanti o un'adeguatainterfaccia (SC150).Gli interruttori Compact si integranototalmente nel sistema SMS PowerLogiccomunicando su protocolli Digipact.Un modulo esterno consentela comunicazione su altri tipi di rete:c Profibusc Ethernet…
Compact NS dotato di contatti ausiliarie telecomando comunicanti
Compact NS estraibile dotato di contattiausiliari comunicanti
0544
81
Per la gamma da 160 a 630A sono disponibili due soluzioni:
ccontatti ausiliari comunicanti
Si installano in sostituzione dei contatti ausiliari standard e si colleganodirettamente sul bus Digipact.
sono disponibili 3 versioni di apparecchio:vcontatti ausiliari comunicanti composti da:- gruppo di contatti OF, SD, SDE (contatto aperto/chiuso, interruttore sganciato,segnalazione guasto elettrico)- scheda elettronica di comunicazione- fileria di collegamento bus Digipactvcontatti ausiliari + telecomando comunicanti composti da:- gruppo di contatti OF, SD, SDE (contatto aperto/chiuso, interruttore sganciato,segnalazione guasto elettrico)- telecomando (220 V CA) (1)- scheda elettronica di comunicazione- fileria di collegamento bus Digipactvcontatti di posizione CE/CD comunicanti per telaio, composti da:- gruppo di contatti CE, CD (contatto inserito, estratto)- scheda elettronica di comunicazione- connettore di cablaggio
c interfaccia SC150
Grazie all'interfaccia SC150 è possibile inserire in un sistema di supervisione unapparecchio dotato di contatti ausiliari non comunicanti.
L'interfaccia SC150 permette di collegare:v i contatti ausiliari standard (OF, SD, SDE, SDV, CD, CE)v i telecomandi standard (apertura, chiusura, riarmo)v l'uscita comunicazione degli sganciatori elettronici STR53UE e STR43ME dotatidell'opzione COMvun ingresso "ON/OFF" non configurato.
Interfaccia di segnalazione e di comando SC150
0545
16
(1) Per tensioni diverse da 220 V CA, utilizzare un telecomando standard (non comunicante)associato ad un'interfaccia di segnalazione e di comando SC150).
0531
72
Schneider Electric 77
Compact concontatti ausiliari Interfacciacomunicanti SC150
identificazionedell'apparecchioindirizzo c ccalibro - -
segnalazione degli statiaperto/chiuso OF c csganciato SD c cintervento per guasto SDE c cinserito/estratto CE/CD c ccomandiapertura/chiusura c criarmo c cconfigurazione delle protezionilettura delle regolazioni caiuto all'impiego e alla manutenzionemisure:
correnti clettura degli allarmi:
tipo di guasto cindicatori:
contamanovre c c
E79
336
:collegamenti:bus di comunicazione
RS 485
RS 232C,Ethernet
pushto
trip
125/160
compact
NB250NH
Ui 750V. Uimp 8kV.
220/240
380/415
440
500/525
660/690
250
1007065501085
cat A
IEC947-2
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
Ue(V)
Icu(kA)
Ics=100% Icu
8
9
105
6
7
x 250A
Im
.81
x 250A
Ir
TM 250 D
250A/40°C
ImIr
.9
pushto
trip
125/160IEC947-2
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
8
9
105
6
7
x 250A
Im
.81
x 250A
Ir
TM 250 D
250A/40°C
ImIr
.9
2
O OFFdischarged
∅ 5...8
manu
auto
compact
NS250 L
Ui 750V. Uimp 8kV.
Ue(V)
220/240
380/415
440500600/690
250
1501501307020
100
IEC 947-2 UTE VDE
BS CEI UNE NEMA
Icu(kA)
cat A
Ics = 100% Icu
Opush OFF
Ipush ON
2
1
pushto
trip
125/160
compact
NB250NH
Ui 750V. Uimp 8kV.
220/240
380/415
440
500/525
660/690
250
1007065501085
cat A
IEC947-2
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
Ue(V)
Icu(kA)
Ics=100% Icu
8
9
105
6
7
x 250A
Im
.81
x 250A
Ir
TM 250 D
250A/40°C
ImIr
.9
pushto
trip
125/160IEC947-2
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
8
9
105
6
7
x 250A
Im
.81
x 250A
Ir
TM 250 D
250A/40°C
ImIr
.9
2
O OFFdischarged
∅ 5...8
manu
auto
compact
NS250 L
Ui 750V. Uimp 8kV.
Ue(V)
220/240
380/415
440500600/690
250
1501501307020
100
IEC 947-2 UTE VDE
BS CEI UNE NEMA
Icu(kA)
cat A
Ics = 100% Icu
Opush OFF
Ipush ON
2
1
pulsar SVMERLIN G
ERIN
N°1N°1
1 3
OK
error
com
24V
com
error
JBus
BBus
concentratore di datiDC150
Bus Digipact
Apparecchio
Bus dicomunicazione
Interfaccia didialogo
Software
Compact NS concontatti ausiliarie telecomandocomunicanti
interruttore automatico Compact concontatti ausiliari e telecomando in standard.Sganciatore con opzione "COM"
interfaccia di segnalazionee comando SC150
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric78
OFSDSDE
I on
tripped
reset
0 OFF
3
1
OFSDE
1
3
5
CTCE
CDOFSDE
2
4
35
CT
+
+
CCM modbus
+
CE
CD
CT
CECD OF
SDSDE
2
3
4
1
+
+
CCM modbus
+
CE
CD
CT
1
Bus dicomunicazione
Bus dicomunicazione
Bus dicomunicazione
Interruttore fissocon comando diretto
Interruttore fissocon telecomando
Interruttore estraibilecon telecomando
Bus dicomunicazione
Interruttore estraibilecon comando diretto
ComunicazioneCompact NS630b/1600
L'integrazione di un interruttore automaticoo di un interruttore non automaticoin un sistema di supervisione richiedel'opzione di comunicazione COM.Gli interruttori Compact si integranototalmente nel sistema SMScomunicando su protocolli Digipacto Modbus. Un modulo esterno consentela comunicazione su altri tipi di rete:c Profibusc Ethernet…
Modulo di comunicazione"interruttore" Digipact.
Modulo di comunicazione"telaio" Digipact
0564
3105
6401
Per gli interruttori fissi l'opzione di comunicazione COM si compone:
cdi un modulo di comunicazione "interruttore" installato dietro l'unità di controlloMicrologic, fornito con il suo gruppo di contatti (OF, SD, SDE per gli interruttori acomando manuale; OF, SDE per gli interruttori con telecomando) ed il suo kit dicollegamento al telecomando comunicante.
Per gli interruttori estraibili l'opzione di comunicazione COM si compone:cdi un modulo di comunicazione "interruttore" installato dietro l'unità di controlloMicrologic, fornito con il suo gruppo di contatti (OF, SD, SDE per gli interruttori acomando manuale; OF, SDE per gli interruttori con telecomando) ed il suo kit dicollegamento al telecomando comunicante.cdi un modulo di comunicazione "telaio", fornito a parte con il suo gruppo dicontatti (CE, CD, CT).
La segnalazione degli stati utilizzata dall'opzione di comunicazione COM èindipendente dai contatti di segnalazione dell'interruttore. Questi contatti restanodisponibili per un impiego tradizionale.Modulo di comunicazione "interruttore" Digipact o ModbusQuesto modulo è indipendente dall'unità di controllo. Installato dietro quest'ultimatrasmette e riceve le informazioni provenienti dalla rete di comunicazione. Uncollegamento ad infrarossi consente di trasmettere i dati tra l'unità di controllo ed ilmodulo di comunicazione. Il montaggio del modulo viene eseguito esclusivamenteda personale Schneider.Consumo: 30 mA, 24 V.Modulo di comunicazione "telaio" Digipact o ModbusQuesto modulo è indipendente dall'unità di controllo. Nel caso del modulo dicomunicazione "telaio" Modbus permette di assegnare un indirizzo al telaio,conservandolo quando l'interruttore viene estratto.Consumo: 30 mA, 24 V.
Telecomando comunicanteUn collegamento bus permette il comando di apertura e di chiusura dell'interruttore.Gli sganciatori voltmetrici di apertura di sicurezza (MN o MX) sono indipendentidall'opzione comunicazione.
Modulo di comunicazione"telaio" ModbusE
4518
3
Modulo di comunicazione"interruttore" Modbus.05
6431
E59
437
Nota: Opzione COM ecoL'opzione COM eco Modbus può essere utilizzata per associare agli interruttori una centrale divisualizzazione (DMB300, DMC300…).
1 modulo di comunicazione "interruttore"2 modulo di comunicazione "telaio"3 contatti "interruttore" OF, SD, SDE
4 contatti "telaio" CT, CE, CD5 telecomando comunicante
Schneider Electric 79
Gli interruttori non automatici Compact sono compatibili solo con l'opzionedi comunicazione COM Digipact.
Gli interruttori automatici Compact sono compatibili con l'opzione di comunicazioneCOM Digipact o Modbus.
Con qualsiasi unità di controllo l'opzione di comunicazione COM permette:c l'identificazione dell'interruttorec la segnalazione degli static il comando.
A seconda dell'unità di controllo Micrologic utilizzata (base, A), l'opzione dicomunicazione COM permette inoltre:c la configurazione delle protezionic l'analisi dei parametri della rete per esigenze di aiuto all'impiego e allamanutenzione.
E47
071
ModuleEventTime
POWERLOGIC System Manager Demo
Ready
File Edit View Setup ToolsControl Display Reports Window Help
ONLINE: DEMO 9:30No working system
5 secondsSampling Mode : MANUAL
0,00
0,20
0,40
0,60
0,80
1,00
1,20
H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 H9 H10 H11 H12
% F
un
dam
enta
l
Harmonics
Phase A-N Voltage - Harmonics Analysis
Phase 1-N
Harmonics(RMS)
H2: 0.01H3: 0.45H4: 0.03H5: 0.45H6: 0.04H7: 1.27H8: 0.05H9: 0.42H10: 0.01H11: 1.03H12: 0.07
H1: 118.09
OK
Fundamental:
RMS:
RMS-H:
Peak:
CF:
THD:
interruttore NA con interruttore automatico conbus di comunicazione bus di comunicazioneDigipact Modbus Digipact Modbus
identificazionedell'apparecchio
indirizzo c - base A Acalibro - - A Atipo di apparecchio - -tipo di unità di controllo - - A Atipo di plug lungo ritardo - - A A
segnalazione degli statiaperto/chiuso OF c - base A Asganciato SD c - base A Aintervento per guasto SDE c - base A Ainserito/estratto/test c - base A ACE/CD/CT
comandiapertura/chiusura - - base A A
configurazione delle protezionilettura delle regolazioni A A
aiuto all'impiego e alla manutenzionemisure:
correnti A Alettura degli allarmi:
tipo di guasto A
Nota:Per maggiori dettagli sulle funzioni di protezione consultare la documentazione descrittivarelativa alle unità di controllo Micrologic.
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric80
ComunicazioneCompact NS2000/3200
1 modulo di comunicazione "interruttore"2 contatti "interruttore" OF, SD, SDE
E59
438A
OFF
OFF
2
1
OFSDSDE
Bus dicomunicazione
ModulodicomunicazioneCOM
L'integrazione di un interruttore automaticoo di un interruttore non automaticoin un sistema di supervisione richiedel'opzione di comunicazione COM.Gli interruttori Compact si integranototalmente nel sistema SMS PowerLogiccomunicando su protocolli Digipact oModbus. Un modulo esterno consentela comunicazione su altri tipi di rete:c Profibusc Ethernet…
Modulo di comunicazione"interruttore" Digipact.05
6431
Per gli interruttori fissi l'opzione di comunicazione COM si compone:
cdi un modulo di comunicazione "interruttore" installato dietro l'unità di controlloMicrologic, fornito con il suo gruppo di contatti (OF, SD, SDE).
La segnalazione degli stati utilizzata dall'opzione di comunicazione COM èindipendente dai contatti di segnalazione dell'interruttore. Questi contatti restanodisponibili per un impiego tradizionale.
Modulo di comunicazione "interruttore" Digipact o ModbusQuesto modulo è indipendente dall'unità di controllo. Installato dietro quest'ultimatrasmette e riceve le informazioni provenienti dalla rete di comunicazione.Un collegamento ad infrarossi consente di trasmettere i dati tra l'unità di controlloed il modulo di comunicazione.Consumo: 30 mA, 24 V.
Modulo di comunicazione"interruttore" Modbus.05
6431
Schneider Electric 81
Gli interruttori non automatici Compact sono compatibili solo con l'opzionedi comunicazione COM Digipact.
Gli interruttori automatici Compact sono compatibili con l'opzione di comunicazioneCOM Digipact o Modbus.
Con qualsiasi unità di controllo l'opzione di comunicazione COM permette:c l'identificazione dell'interruttorec la segnalazione degli static il comando.
A seconda dell'unità di controllo Micrologic utilizzata (base, A), l'opzionedi comunicazione COM permette inoltre:c le configurazione delle protezionic l'analisi dei parametri della rete per esigenze di aiuto all'impiegoe alla manutenzione.
E47
071
ModuleEventTime
POWERLOGIC System Manager Demo
Ready
File Edit View Setup ToolsControl Display Reports Window Help
ONLINE: DEMO 9:30No working system
5 secondsSampling Mode : MANUAL
0,00
0,20
0,40
0,60
0,80
1,00
1,20
H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 H9 H10 H11 H12
% F
un
dam
enta
l
Harmonics
Phase A-N Voltage - Harmonics Analysis
Phase 1-N
Harmonics(RMS)
H2: 0.01H3: 0.45H4: 0.03H5: 0.45H6: 0.04H7: 1.27H8: 0.05H9: 0.42H10: 0.01H11: 1.03H12: 0.07
H1: 118.09
OK
Fundamental:
RMS:
RMS-H:
Peak:
CF:
THD:
interruttore NA con interruttore automaticobus di comunicazione con bus di comunicazioneDigipact Modbus Digipact Modbus
identificazionedell'apparecchio
indirizzo c - base A Acalibro - - A Atipo di apparecchio - -tipo di unità di controllo - - A Atipo di plug lungo ritardo - - A A
segnalazione degli statiaperto/chiuso OF c - base A Asganciato SD c - base A Aintervento per guasto SDE c - base A A
configurazione delle protezionilettura delle regolazioni A A
aiuto all'impiego e alla manutenzionemisure:
correnti A Alettura degli allarmi:
tipo di guasto A
Nota:Per maggiori dettagli sulle funzioni di protezione consultare la documentazione descrittivarelativa alle unità di controllo Micrologic.
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric82
ComunicazioneCompact nelle reti di comunicazione
E79
039
InterruttoriGli interruttori automatici con unità di controllo Micrologic possono essere collegatiindifferentemente su un bus di comunicazione Digipact o Modbus.Le informazioni disponibli dipendono dal tipo di unità Micrologic (base, A) e dal busdi comunicazione (Modbus o Digipact).
Gli interruttori non automatici possono essere collegati solo sul bus di comunica-zione Digipact.
Bus di comunicazione
DigipactIl bus Digipact è il bus interno del quadro Bassa Tensione sul quale sono installatigli apparecchi comunicanti Digipact (interruttori Compact con opzione COMDigipact, PM150, SC150, UA150…). Questo bus richiede l'utilizzo delconcentratore di dati DC150.
IndirizzamentoLa funzione di assegnazione dell'indirizzo è effettuta dal concentratore di datiDC150.
Numero di moduliIl numero massimo di moduli comunicanti da collegare sul bus Digipact vienecalcolato in punti di comunicazione corrispondenti alla percentuale di occupazionedel bus. La somma totale dei punti di comunicazione non deve superare i 100.Se si raggiunge questo numero è necessario prevedere un secondo anello del businterno Digipact.
Apparecchio Punti di comunicazioneDC150 4Micrologic + COM Digipact 4PM150 4SC150 4UA150 4
Lunghezza del busLa lunghezza massima consigliata del bus interno Digipact è di 200 m.
Alimentazione del busL'alimentazione è fornita dal concentratore di dati DC150 (24 V).
Compact
pulsar SVMERLIN G
ERIN
N°1N°1
1 3
OK
error
com
24V
com
error
JBus
BBus
RS 485
RS 232C,Ethernet
Compact
concentratoredi dati DC150
Bus Digipact Bus Modbus
Apparecchio
Bus dicomunicazione
Interfacciadi dialogo
Software
Schneider Electric 83
ModbusIl bus Modbus RS485 (JBus) è un bus aperto sul quale sono installati gliapparecchi comunicanti Modbus (Compact con opzione COM Modbus, PM300,Sepam, Vigilohm…). Questo bus permette il collegamento a qualsiasi tipo di PLCe PC di supervisione.
IndirizzamentoIl protocollo Modbus permette di gestire fino a 255 indirizzi (da 1 a 255).Il modulo di comunicazione "interruttore" dispone di 3 indirizzi corrispondenti a:cgestore interruttorecgestore misurecgestore protezioni.Il modulo di comunicazione "telaio" dispone di 1 indirizzo corrispondente a:cgestore telaio.La suddivisione in 4 gestori rende sicuri gli scambi con il sistema di supervisione econ gli azionatori dell'interruttore.Gli indirizzi dei gestori sono deducibili automaticamente dall'indirizzo dell'interrut-tore @xx configurato sull'unità di controllo Micrologic (indirizzo di default 47).
indirizzo software@xx Gestore interruttore (da 1 a 47)@xx + 50 Gestore telaio (da 51 a 97)@xx + 200 Gestore misure (da 201 a 247)@xx + 100 Gestore protezioni (da 101 a 147)
Numero di apparecchiIl numero massimo di apparecchi comunicanti da collegare sul bus Modbusdipende dal tipo (Compact con opzione COM Modbus, PM300, Sepam, Vigilohm),dalla velocità di trasmissione (velocità consigliata 19200 baud), dal volume degliscambi e dal tempo di risposta desiderato. L'interfaccia di comunicazione RS485permette di collegare fino a 32 punti sul bus, ovvero 1 stazione master e 31 slave.Un interruttore fisso utilizza un solo punto di collegamento (modulo dicomunicazione interruttore).Un interruttore estraibile utilizza due punti di connessione (modulo dicomunicazione interruttore + modulo di comunicazione telaio).In nessun caso il numero di apparecchi può superare 31 interruttori fissi o 15interruttori estraibili.
Lunghezza del busLa lunghezza massima consigliata del bus Modbus è di 1200 m.
Alimentazione del busÈ necessaria un'alimentazione esterna 24 V DC (percentuale di ondulazione < 20%,isolamento classe II).
Interfaccia di comunicazioneIl collegamento del bus Modbus all'unità di elaborazione centrale può essererealizzato in uno dei tre modi seguenti:ccollegamento diretto al PLC. L'interfaccia di comunicazione non è necessaria seil controllore è dotato di porta Modbus.ccollegamento diretto al PC. In questo caso è necessario il convertitoreModbus (RS485) / Porta seriale (RS232C).ccollegamento su rete TCP/IP (Ethernet). In questo caso è necessarioil convertitore Modbus (RS485) / TCP/IP (Ethernet).
Software SMSSMS è un software di controllo della rete elettrica a BT e MT. La gamma SMScomprende diversi modelli a seconda del tipo di applicazione e di funzioni desiderate.SMS è in grado di dialogare con tutti i moduli intelligenti della rete elettrica:cPower Meter e Circuit Monitorcapparecchi BTcgamma Sepam.
Schneider Electric84
Funzionie caratteristiche
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS80H-MA
E58
516
Cache-bornesplombable
Cache-bornesplombable
Contactauxiliaire
Contactauxiliaire
Commande rotativeprolongée
Commande rotativedirecte
Déclencheurvoltmétrique
Platine railDin
pushto
trip
compact
NS 80 H-MA
Ui750V. Uimp 8kV.
Ue (V)Icu (kA)
220/240
380/415
440500/525
660/690
250
100706525
106
cat A
Ics = 100% Icu
UTE VDE BS CEI UNE
IEC 947.2
ONI
OOFFpush
totrip
ONI
tripped
reset
OOFF
∅ 5...8
MX/SHTC1C2
220-240V/50-60Hz
pushto
trip
1
2
1
2
Coprimorsetti
Contattoausiliario
Guida DIN
Manovra rotativa diretta
Manovra rotativarinviata
Contattoanticipatomanovrarotativa
Sganciatorevoltmetrico
Coprimorsetti
Schneider Electric 85
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NSC100N, NSA160
compact
NSA 125E
U 500V. Uimp 6kV.
Ue (V)Icu (kA)
220/240
380/415
440125
2516105
Ics = 50% Icu
UTE VDE BS CEI UNE
IEC 947.2
E58
517
Altezza 45 mm
E58
518
Cache-bornesplombable
Cache-bornesplombable
Contactauxiliaire
Commande rotativeprolongéeDéclencheur
voltmétrique
ONI
tripped
reset
OOFF
∅ 5...8
compact
NSA 125E
U 500V. Uimp 6kV.
Ue (V)Icu (kA)
220/240
380/415
440125
2516105
Ics = 50% Icu
UTE VDE BS CEI UNE
IEC 947.2
MX/SHTC1C2
220-240V/50-60Hz
Coprimorsetti
Contattoausiliario
Sganciatorevoltmetrico
Coprimorsetti
Manovra rotativarinviata
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric86
Funzionie caratteristiche
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS80H-MA,NSC100N e NSA160
NS80H-MA e NSC100N:fissaggio su pannelloo piastra.
NS80H-MA e NSC100N:fissaggio sui guida DINin opzione.NSA160: fissaggio su guidaDIN in standard
Frontale altezza45 mm opzionale sugliinterruttori NSC100N,fornito in standardsugli interruttori NSA160
E43
597
E43
596
E43
595
O F F
pushto
trip
InstallazioneGli interruttori Compact NS80H-MA e NSC100N possono essere installatiindifferentemente in posizione orizzontale, verticale, o coricata senzadeclassamento delle prestazioni.Possono essere installati in qualsiasi tipo di quadro in commercio nel mondo intero.Il fissaggio su guida DIN è possibile grazie ad una speciale piastra.L'interruttore NSA160 si fissa su guida DIN.I tre tipi di interruttori sono disponibili in versione fissa con attacchi anteriori.
E54
455
E39
432
Collegamento frontale dei caviGli interruttori Compact NS80H-MA, NSC100Ne NSA160 sono equipaggiati in standarddi morsetti per il collegamento dei cavi nudi in rameo in alluminio da 1,5 a 70 mm2.
RipartitoreSi avvita direttamente sul morsetto dell'interruttoree permette il collegamento di:c flessibili di sezione compresa tra 1 e 10 mm2
c rigidi di sezione compresa tra 1,5 e 16 mm2.
Isolamento delle parti in tensioneCoprimorsettiAccessori di isolamento piombabili utilizzatiper la protezione contro i contatti diretti con le partiin tensione (grado di protezione: IP 40, IK07).Sono forniti con accessori di piombatura.
Per le tensioni u 500 V, i coprimorsetti sonoobbligatori.
Ripartitore
Coprimorsetti
E58
553
E59
278
Posizioni d'installazione ammesse
Schneider Electric 87
0545
50
Sganciatore voltmetricodi apertura MXo di minima tensione MN
Contatti di segnalazioneUn unico tipo di contatto in commutazione, conforme alla norma CEI EN 60947-5,realizza, a seconda della sede occupata, le diverse funzioni di segnalazione:c OF "aperto/chiuso": indica la posizione dei poli dell'interruttorec SD "sganciato": indica che l'interruttore è sganciato in seguito a:v sovraccaricov cortocircuitov guasto differenziale (Compact NSC100N e NSA160)v azione di uno sganciatore voltmetrico di apertura.Ritorna nella posizione di riposo al riarmo dell'interruttore.c SDV "segnalazione guasto differenziale": montato sul blocco Vigi differenzialedegli interruttori Compact NSC100N e NSA160, indica che l'interruttore è sganciatoin seguito ad un guasto differenziale.Ritorna nella posizione di riposo al riarmo dell'interruttore.
Caratteristiche
ContattiCorrente termica nominale (A) 6Carico minimo 100 mA a 24 VCat. d'impiego (CEI EN 60947-5-1) AC12 AC15 DC12 DC14Corrente 24 V 6 6 2,5 1d’impiego (A) 48 V 6 6 2,5 0,2
110 V 6 5 0,8 0,05220/240 V 6 4 - -250 V - - 0,3 0,03380/440 V 6 3 - -
Apertura di sicurezzaGli sganciatori voltmetrici MX o MN provocano l'apertura dell'interruttore.
Sganciatore voltmetrico di minima tensione MNProvoca l'apertura dell'interruttore quando la propria tensione di alimentazionescende ad un valore inferiore alla soglia di sgancio:c soglia di apertura compresa tra 0,35 e 0,7 volte la tensione nominalec la chiusura dell'interruttore è possibile solo quando la tensione di alimentazionedello sganciatore supera l'85% della tensione nominale.
L'apertura dell'interruttore tramite sganciatore MN risponde ai requisiti della normaCEI EN 60947-2.
Ritardatore per sganciatori voltmetrici MN (Compact NS80H-MA)Consente di ovviare ad aperture intempestive dell'interruttore dovute adabbassamenti o microinterruzioni di tensione di durata i 200 ms:
Questo dispositivo può essere associato a:c uno sganciatore voltmetrico MN 250 V CC, tensione di alimentazione 220/240 V CAc uno sganciatore voltmetrico MN 48 V CC, tensione di alimentazione 48 V CA.
Sganciatore voltmetrico a lancio di corrente MXProvoca l'apertura dell'interruttore quando la tensione di alimentazione superala soglia di 0,7 x Un.Il comando di apertura può essere ad impulsi (u 20ms) o mantenuto.
FunzionamentoQuando uno sganciatore voltmetrico MN o MX provoca l'apertura dell'interruttore,questo dovrà essere riarmato localmente.Il comando di apertura tramite sganciatore MN o MX è prioritario sulla chiusuramanuale.Quando è presente un ordine di apertura non è possibile alcuna chiusura,nemmeno temporanea, dei contatti.Lo sganciatore voltmetrico MX può essere alimentato in permanenza.
Caratteristiche meccanichec durata: 50 % della durata meccanica dell'interruttorec collegamento per cavi fino a 1,5 mm2 su morsettiera integrata.
Caratteristiche elettrichec consumo:v spunto (MX): < 5 VAv mantenimento (MN): < 5 VAc tempo di risposta < 50 ms.
0443
14
Contatti di segnalazione
Schneider Electric88
Funzionie caratteristiche
Compact NS80 H-MA con manovra rotativa rinviata
Compact NS80 H-MA con manovra rotativa diretta
Manovre rotativeSono disponibili due tipi di manovra rotativa:c manovra rotativa direttac manovra rotativa rinviata.
Entrambe le manovre rotative sono disponibili in due versioni:c standard: manopola nerac VDE: manopola rossa e piastra gialla per il comando di macchine utensili.
Manovra rotativa diretta (NS80H-MA e NSC100N)Grado di protezione: IP 40, IK07.La manovra rotativa diretta conserva:c l'accesso alle regolazioni dello sganciatore (NS80H-MA)c il sezionamento visualizzatoc l'indicazione delle 3 posizioni aperto O (OFF) , chiuso I (ON), sganciato (tripped)c l'accesso al pulsante di test di sgancio ("push to trip")c il blocco dell'interruttore in posizione aperto O con da 1 a 3 lucchetti di diametrocompreso tra 5 e 8 mm (non forniti).
Si fissa con viti al posto del coperchio dell'interruttore.
L'aggiunta di alcuni accessori permette di trasformare la manovra rotativa direttastandard in versioni derivate per i seguenti impieghi:c quadri MCC (motor control center):v apertura della porta impossibile con apparecchio chiuso;v chiusura dell'apparecchio impossibile con porta aperta;c grado di protezione: IP 43, IK07c comando di macchine utensili conforme alla norma CNOMO E03.81.501N ; IP54, IK08.
Manovra rotativa rinviataGrado di protezione: IP 55, IK08.
Consente di comandare dal fronte del quadro un interruttore installato sul fondo delquadro.
La manovra rotativa rinviata conserva:c il sezionamento visualizzatoc l'indicazione delle 3 posizioni aperto O (OFF) , chiuso I (ON), sganciato (tripped)c l'accesso alle regolazioni dello sganciatore, con la porta del quadro apertac il blocco dell'interruttore in posizione aperto O con da 1 a 3 lucchetti di diametrocompreso tra 5 e 8 mm (non forniti).
L’apertura della porta è impossibile con l'interruttore chiuso.
La manovra rotativa rinviata si compone di:c una scatola da montare sull'interruttore Compact al posto del coperchio, fissatacon vitic un kit da fissare sulla porta (manopola e piastra), installabile sulla porta delquadro sempre nella stessa posizione, sia con l'interruttore installato verticalmenteche orizzontalmentec un albero di prolunga regolabile (le distanze minime e massime tra il piano difissaggio e la porta sono comprese tra 185 e 600 mm).
0545
5805
4563
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS80H-MA,NSC100N e NSA160
Schneider Electric 89
BlocchiIl blocco in posizione “aperto“ garantisce il sezionamento secondo la normaCEI EN 60947-2.I dispositivi di blocco con lucchetti possono ricevere da 1 a 3 lucchetti di diametrocompreso tra 5 e 8 mm ciascuno (lucchetti non forniti).
Blocco a lucchetti
Identificazione delle partenzeGli interruttori Compact NS80H-MA e NSC100N sono forniti in standardcon un'etichetta per scrittura manuale.Possono inoltre montare le etichette Telemecanique codice articolo AB1(8 caratteri).
E58
552
E18
595
D E P. P O M PPP.ED
pushto
trip
O
Schneider Electric90
Funzionie caratteristiche
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS160/630 fisso
Voltage release
Auxiliary contact
Connectors
Interphase barriers
Sealable terminalshield
Sealable terminalshield
Voltage-presenceindicator
Rear connector
Extended rotaryhandle
Direct rotaryhandle
Motor-mechanismmodule
One-piecespreader
Insulation-monitoringmodule
Current-transformermodule
Ammeter module
Trip unit
Rear insulatingscreens
HS
310
060
50∆t(ms)
3
0,3
1
10
I∆n(A)
avant test diélectrique
enlever ce couvercle
before diélectric test
remove this cover
vigiNS 250
200/525V-50/60Hz
2 4 6
5
-25
0,03(∆t=0)
vigiMH
HS
310
060
50∆t(ms)
3
0,3
1
10
I∆n(A)
0,03(∆t=0)
vigiMH
1.52
3
45
6
8
10
xIr
Im
.63.7
.8
.85.9
.95
.98
1
xIn
Ir
STR 22 SE
alarm
ImIrIn=250A
test
+ -
90105
%Ir
1.52
3
45
6
8
10
xIr
Im
.63.7
.8
.85.9
.95
.98
1
xIn
Ir
STR 22 SE
alarm
ImIrIn=250A
test
+ -
90105
%Ir
160/250A
A0
4080
120
A0
4080
120
pushto
trip
125/160
compact
NB250NH
Ui 750V. Uimp 8kV.
220/240
380/415
440
500/525
660/690
250
1007065501085
cat A
IEC947-2
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
Ue(V)
Icu(kA)
Ics=100% Icu
8
9
105
6
7
x 250A
Im
.81
x 250A
Ir
TM 250 D
250A/40°C
ImIr
.9
pushto
trip
125/160IEC947-2
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
8
9
105
6
7
x 250A
Im
.81
x 250A
Ir
TM 250 D
250A/40°C
ImIr
.9
ONI
2
O OFFdischarged
∅ 5...8
manu
auto
compact
NS250 L
Ui 750V. Uimp 8kV.
Ue(V)
220/240
380/415
440500600/690
250
1501501307020
100
IEC 947-2 UTE VDE
BS CEI UNE NEMA
Icu(kA)
cat A
Ics = 100% Icu
Opush OFF
Ipush ON
2
1
pushto
tripOOFF
compact
NS250 L
Ui 750V. Uimp 8kV.
Ue(V)
220/240
380/415
440500600/690
250
1501501307020
100
IEC 947-2 UTE VDE
BS CEI UNE NEMA
Icu(kA)
cat A
Ics = 100% Icu
ONI
reset
∅ 5...8
avant test diélectrique
enlever ce cache-bornes
before dielectric test
remove this terminal shield
L1 L2 L3
220/600V - 50/60Hz
pushto
tripOOFF
compact
NS250 L
Ui 750V. Uimp 8kV.
Ue(V)
220/240
380/415
440500600/690
250
1501501307020
100
IEC 947-2 UTE VDE
BS CEI UNE NEMA
Icu(kA)
cat A
Ics = 100% Icu
reset
ONI
tripped
reset
OOFF
∅ 5...8
ONI
E58
523
Attacchi
Coprimorsetti
Indicatore presenza tensione
Bloccodistanziatorepoli
Attacco posteriore
Morsetti
Schermi isolantiContatto ausiliario
Separatori di fase
Manovra rotativa direttaTelecomando
Manovra rotativa rinviata
Sganciatore
Coprimorsetti
Blocco sorveglianzadi isolamento
Blocco trasformatoredi corrente
Blocco amperometro
Sganciatorevoltmetrico
91Schneider Electric
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS160/630rimovibile/estraibile
Cache bornesplombable
Cache bornesplombable
Indicateur de présencede tension
Bloc surveillanced’isolement
HS
310
060
50∆t(ms)
3
0,3
1
10
I∆n(A)
avant test diélectrique
enlever ce couvercle
before diélectric test
remove this cover
vigiNS 250
200/525V-50/60Hz
2 4 6
5
-25
0,03(∆t=0)
vigiMH
HS
310
060
50∆t(ms)
3
0,3
1
10
I∆n(A)
0,03(∆t=0)
vigiMH
1.52
3
45
6
8
10
xIr
Im
.63.7
.8
.85.9
.95
.98
1
xIn
Ir
STR 22 SE
alarm
ImIrIn=250A
test
+ -
90105
%Ir
1.52
3
45
6
8
10
xIr
Im
.63.7
.8
.85.9
.95
.98
1
xIn
Ir
STR 22 SE
alarm
ImIrIn=250A
test
+ -
90105
%Ir
160/250A
A0
4080
120
A0
4080
120
avant test diélectrique
enlever ce cache-bornes
before dielectric test
remove this terminal shield
L1 L2 L3
220/600V - 50/60Hz
Bloc transformateurde courant
Bloc ampèremètre
Déclencheur
Broches pourappareildébrochable
Déclencheurvoltmétrique
ContactAuxiliaire
Séparateursde phases
Commande rotativeprolongée
Commanderotative directe
Télécommandepush
totrip
125/160
compact
NB250NH
Ui 750V. Uimp 8kV.
220/240
380/415
440
500/525
660/690
250
1007065501085
cat A
IEC947-2
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
Ue(V)
Icu(kA)
Ics=100% Icu
8
9
105
6
7
x 250A
Im
.81
x 250A
Ir
TM 250 D
250A/40°C
ImIr
.9
pushto
trip
125/160IEC947-2
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
8
9
105
6
7
x 250A
Im
.81
x 250A
Ir
TM 250 D
250A/40°C
ImIr
.9
pushto
tripOOFF
compact
NS250 L
Ui 750V. Uimp 8kV.
Ue(V)
220/240
380/415
440500600/690
250
1501501307020
100
IEC 947-2 UTE VDE
BS CEI UNE NEMA
Icu(kA)
cat A
Ics = 100% Icu
reset
ONI
tripped
reset
OOFF
∅ 5...8
ONI
2
O OFFdischarged
∅ 5...8
manu
auto
compact
NS250 L
Ui 750V. Uimp 8kV.
Ue(V)
220/240
380/415
440500600/690
250
1501501307020
100
IEC 947-2 UTE VDE
BS CEI UNE NEMA
Icu(kA)
cat A
Ics = 100% Icu
Opush OFF
Ipush ON
2
1
pushto
tripOOFF
compact
NS250 L
Ui 750V. Uimp 8kV.
Ue(V)
220/240
380/415
440500600/690
250
1501501307020
100
IEC 947-2 UTE VDE
BS CEI UNE NEMA
Icu(kA)
cat A
Ics = 100% Icu
ONI
reset
∅ 5...8
12
3
45
6
78
9
Flasquesdisjoncteur
Flasqueschassis
Raccordements fils findu chassis
Platinebloc fils fin
Socled’embrochage
Plages
Prise arrières
Epanouisseurmonobloc
Bornes
E58
715
Separatori di fase
Funzionie caratteristiche
Coprimorsetti
Indicatore presenza tensione
Spina perrimovibile/estraibile
Bloccodistanziatorepoli
Morsetti
Attacco posterioreAttacchi
TelecomandoManovra rotativa diretta
Manovra rotativarinviata
Contattoausiliario
Sganciatorevoltmetrico
Parte fissatelaio
Zoccolo
Parte mobile telaio
Ausiliari elettrici
Baseblocchettiestraibilità
Coprimorsetti
Sganciatore
Blocco sorveglianzadi isolamento
Blocco amperometro
Blocco trasformatoredi corrente
Schneider Electric92
Funzionie caratteristiche
Installazione
Interruttori fissiGli interruttori Compact si montano su piastra o profilati. Possono essere installatiindifferentemente in posizione orizzontale, verticale o coricata senzadeclassamento delle prestazioni. Si installano facilmente in tutti i tipi di quadrielettrici grazie anche alla possibilità di essere alimentati a monte o a valle.
Interruttore rimovibile
Protezione contro i contatti diretti con i circuiti di potenzac interruttore inserito: IP40c interruttore rimosso: IP20c interruttore rimosso e zoccolo con otturatori: IP40.
Composizionec interruttore Compact fisso attacchi anterioric kit di spine estraibili da montare sull'interruttorec zoccolo da montare su pannello o profilatic schermo isolante, da montare nel caso di fissaggio dello zoccolo sul frontedel pannello con attacchi anterioric dispositivo di presgancio, da montare sull'apparecchio, provocaautomaticamente lo sgancio dell'interruttore nel momento dell'inserimentoo dell'estrazione. Questo dispositivo permette di manovrare l'apparecchioestratto.c coprimorsetti corti obbligatori montati sull'apparecchio estratto.
AccessoriGli accessori d'isolamento possono essere utilizzati per:c proteggere contro i contatti direttic rinforzare l'isolamento tra le fasi.
Fissaggio fronte pannello Fissaggio dietro pannello Fissaggio su profilati
0416
32
Compact NS250H rimovibile
E21
017
E21
019
E21
018
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS160/630
Fissaggio su profilatiFissaggio su piastra
E58
530
E58
529
E18
850
Fissaggio su guida DIN
E58
714
Fissaggio su piastra funzionale Prisma
0453
45
Compact NS250H fisso
L'installazione rimovibile permette:c di rimuovere o sostituire rapidamentel'interruttore, senza rischio di accederealle parti in tensione.c di prevedere nel quadro partenzedi riserva che saranno successivamenteequipaggiate dell'interruttore.
E59
278
E59
279
Posizioni d'installazioneammesse
Posizioni d'installazioneammesse
93Schneider Electric
Compact NS250H estraibile
0418
79
Interruttore estraibile
Il telaio è composto da due spalle metalliche poste ai lati dello zoccolo e altre dueposte ai lati dell'interruttore.
Accessoric contatti ausiliari, da montare sul telaio, per la segnalazione della posizionedell'apparecchio "inserito" o "estratto";c soffietto rigido per interruttore con comando diretto attraverso porta, permette dimantenere il grado di protezione indipendentemente dalla posizione dell'apparecchio(fornito con prolungatore).c dispositivo di blocco a chiave che può essere utilizzato per:v blocco inserimento dell'apparecchiov blocco in posizione inserito o estrattoc asse telescopico per manovra rotativa rinviata
Collegamento interruttori CompactI Compact fissi, rimovibili o estraibili, possono essere forniti con attacchi anteriorio posteriori.
Interruttore fisso
Interruttore rimovibile/estraibile
c In posizione "estratto" i circuiti dipotenza e quelli ausiliari sono scollegati,con l'interruttore sorretto dal telaio.L'apparecchio può essere manovrato(apertura, chiusura, test di sgancio).c bloccaggio tramite 1 o 3 lucchetti di Øda 5 a 8 mm, per impedire l'inserimentodell'interruttore.c verifica del funzionamento degli ausiliari(con spina/presa test).
Attacchi anteriori Attacchi posteriori
E58
733
E58
716
E58
718
E58
719
E58
717
Attacchi anteriori Attacchi posteriori Attacchi posteriori lunghiisolati
inserito estratto rimosso
E21
282
Posizioni d'installazione ammesse
E59
279
Schneider Electric94
Funzionie caratteristiche
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS160/630
E58
531
E58
532
E58
533
Collegamento interruttori fissi
Attacchi anteriori per collegamento disbarre o cavi con capicordaGli interruttori NS160/NS630 sono equipaggiati diattacchi con serraggio a vite (NS160/250: M8,NS400630: M10) e permettono il collegamento direttodi sbarre isolate o cavi con capicorda.Gli attacchi complementari opzionali (a squadra,prolungatori, distanziatore poli) permettono unagrande varietà di soluzioni di collegamento.Un distanziatore poli da 52,5 mm o 70 mm èdisponibile per i Compact NS400 e NS630.
CapicordaI capicorda sono diversi per cavi in rame o per caviin alluminio, sono forniti con separatore di fase,e sono compatibili con coprimorsetti lunghi.c i capicorda per cavi in rame permettono ilcollegamento di cavi con sezione:v 120, 150 o 185 mm2 (NS160/250)v 240 o 300 mm2 (NS400/630).c i capicorda per cavi in alluminio permettonoil collegamento di cavi con sezione:v 150 o 185 mm2 (NS160/250)v 240 o 300 mm2 (NS400/630).
Distanziatore poliIl distanziatore poli permette di aumentare l'interassefra i poli. È incompatibile con i coprimorsetti(per Compact NS160/250).Il blocco distanziatore poli permette l'utilizzo diaccessori di collegamento di apparecchi di tagliasuperiore (per esempio permette di collegare unCompact NS160/250 come un Compact NS400/630)assicurando al contempo la massima protezione daicontatti diretti (vedere pagina 97).
E54
456
Attacchi a squadra
Prolungatoriper NS160/250
Distanziatore poli
E58
534
E58
535
E58
539
Attacchi di taglioper NS400/630
E58
536
E58
720
Capicorda per cavi in rame
Capicorda per caviin alluminio
E58
537
E58
538
Blocco distanziatore poli
E58
721
95Schneider Electric
E58
540
E58
722
Attacchi anteriori per cavi nudiI morsetti di collegamento dei Compact NS accettanoindifferentemente cavi in rame e in alluminio.
Morsetto singolo per Compact NS160/250Da installare direttamente sull'interruttore,o da fissare su attacchi a squadra, su prolungatorio distanziatore poli.
Morsetti singoli o doppi per CompactNS400/630Da avvitare direttamente sull'apparecchio o suattacchi complementari a squadra.
Morsetti multipli per Compact NS160/250Da avvitare direttamente sull'interruttore. I separatoridi fase sono forniti insieme ai morsetti multiplie possono essere sostituiti da coprimorsetti lunghi.Per 6 cavi di sezione da1,5 a 35 mm2 ciascuno.
Morsettiera di ripartizione "polybloc" per CompactNS160/630Si fissa direttamente sugli attacchi degli apparecchi.Permette di collegare: 6 o 9 cavi flessibili o rigidicon sezione inferiore o uguale a 10 mm2.
Attacchi posterioriI Compact NS160/NS630 possono essereequipaggiati di attacchi posteriori corti, lunghi o,in combinazione, di attacchi corti e lunghi.Gli attacchi posteriori possono essere montati in 4differenti posizioni (orizzontali, verticali e inclinatia 45°) anche in combinazione tra loro.Per il collegamento di cavi senza capicorda,i morsetti semplici per Compact NS160/250 si fissanosull'attacco posteriore per mezzo di graffette.È consigliato il montaggio dei coprimorsetti corti.
E54
456
E54
471
E54
472
E54
470
E54
469
E54
468
E54
457
Morsetto singolo per 1 cavo:NS160/250
Morsetto singolo per 1 cavo:NS400/630
Morsetto doppio per 2 cavi:NS400/630
Morsetto multiplo:NS160/250
Morsettiera di ripartizione"Polybloc": NS160/250
4 posizioni
2 lunghezze
E58
725
E58
724
E58
726
Collegamento di cavi senzacapicorda NS160/250
E58
723
Schneider Electric96
Funzionie caratteristiche
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS160/630
E54
456
Collegamento per interruttori rimovibili/estraibili
Collegamento di sbarre o cavi con capicordaLo zoccolo è equipaggiato di attacchi che, secondo il senso di montaggio,permettono di realizzare collegamenti anteriori o posteriori. In caso di fissaggiosul fronte del pannello con attacchi posteriori, questi attacchi devono esseresostituiti con attacchi lunghi e isolati. Tutti i tipi di attacchi possono essere dotatidi morsetti per il collegamento di cavi nudi.Gli attacchi possono essere anche dotati di distanziatori poli.
Accessori di collegamentoVedere il capitolo "Collegamento interruttori fissi".
Collegamento per cavi nudiGli attacchi dello zoccolo possono essere accessoriati con morsetti per ilcollegamento di cavi nudi (vedere il capitolo "Collegamento interruttori fissi").
E58
717
E58
727
E58
728
E58
729
E58
718
E58
719
Attacchi anteriori Attacchi anterioricon distanziatore poli
Attacchi posteriori
Attacchi posteriori lunghi isolati
Zoccolo per NS160/250con morsetti singoli
Zoccolo per NS400/630con morsetti doppi
E54
457
97Schneider Electric
Blocco distanziatore poliIl collegamento di alcuni grossi cavi può richiedere unaumento dell'interasse fra le fasi. Il bloccodistanziatore poli è un accessorio che si adatta ancheagli interruttori di manovra/sezionatori Interpact INSe che permette:c di aumentare il passo polare dell'interruttore.c di utilizzare tutti gli accessori di collegamentodegli apparecchi di taglia superiore (morsetti,prolungatori, ecc…)c di ottenere un isolamento fra le fasi maggiorerispetto ad un distanziatore poli standard.
NS160/250 NS400/630passo polare senza 35 45distanziatore poli (mm)passo polare con 45 52,5 o 70distanziatorepoli standard (mm)passo polare con 45 70blocco distanziatorepoli (mm)
MontaggioForniti di blocco distanziatore poli, gli interruttoriCompact NS possono essere installati sia sul fondodel quadro, sia sul fronte (utilizzando uncompensatore).c possibilità di allineare apparecchi di misure diversenello stesso quadro.c utilizzo della stessa piastra di montaggio qualunquesia l'apparecchio (compresi gli Interpact INS).
Montaggio fondo quadro Montaggio fronte quadro
E58
731
E58
732
E58
730
Gli accessori dicollegamento e diisolamento sono gli stessidegli Interpact INS
Blocco distanziatore poli
0563
84
Schneider Electric98
Funzionie caratteristiche
Accessori di isolamento
CoprimorsettiAccessori isolanti, piombabili, utilizzati per laprotezione contro i contatti diretti con le parti intensione (grado di protezione: IP40, IK07).Sono forniti con gli accessori di piombatura.
scelta dei coprimorsetti:c per interruttore fisso attacchi anteriori:coprimorsetti lunghic per interruttore fisso attacchi posteriori:coprimorsetti cortic per tensioni u 500 V: coprimorsetti obbligatoric per tensione > 600 V kit di collegamento specificocon corpimorsetti e schermi isolanti.c per Compact NS400/630 con distanziatore poli:coprimorsetti dedicatic per interruttore rimovibile/estraibile: coprimorsetticorti obbligatori per l'interruttore (possibilità dicoprimorsetti per lo zoccolo).
I coprimorsetti lunghi per zoccolo si utilizzano:c per assicurare la protezione contro i contatti diretticon i circuiti di potenza (grado di protezione: IP40,IK07)c per aumentare il grado d'isolamento delle fasi.
Gli accessori di isolamento per zoccolo sono costituiti:c di un adattatore con le stesse possibilitàdi collegamento di un interruttorec d'un coprimorsetto per zoccolo dedicato.
Separatori di faseAccessori di sicurezza per l'isolamento tra le fasial livello dei collegamenti di potenza:c facile montaggio nelle apposite sedi sull'interruttorec incompatibili con i coprimorsettic versione speciale per zoccolo.
Schermi isolantiAccessori di sicurezza per creare un isolamento tra icollegamenti e il pannello su cui è fissato l'interruttore.Sono compatibili con i coprimorsetti e i separatoridi fase.
E58
541
E58
542
Coprimorsetti
Separatori di fase
E58
543
Schermi isolanti
Compact NS con coprimorsetti
0492
21Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS160/630
99Schneider Electric
blocco 1OF1SDMN/MX
blocco 2OF2SDE/MTMT
blocco 3OF3/SDVCOMT
blocco 1OF1SDMN/MX
blocco 2OF2/SDVSDE/MTMT
Collegamento degli ausiliari elettrici
Compact fissoIl collegamento con cavi con sezione fino a 1,5 mm2 si esegue direttamente sugliausiliari attraverso aperture preincise sul coperchio.
Compact rimovibile/estraibile
Blocchetti di estraibilitàIl collegamento si esegue direttamente sugli ausiliari attraverso da 1 a 3 blocchettidi estraibilità a 9 fili, ciascuno composto da:c una parte mobile, fissata sull'interruttore tramite una basec una parte fissa, montata sullo zoccolo, che costituisce la morsettiera per ilcollegamento esterno con cavi di sezione fino a 2,5 mm2.
blocco 1/2
Spina/presa test per Compact estraibiliL'apparecchio può avere da 1 a 3 spine/prese a 9 fili ciascuna.Anche con l'interruttore in posizione "estratto", gli ausiliari restano collegati.La suddivisione degli ausiliari è identica a quella del blocchetto(Es. spina/presa A per OF, SD, MN/MX).Si può verificare il loro funzionamento azionando l'interruttore.
Blocchetti di estraibilità per opzioni sganciatori STR43/53I collegamenti delle opzioni T, R, F, C e Z possono essere realizzati tramite morsettidedicati, presenti sia nei blocchetti di estraibilità che nelle spine/prese test.
MN/MX
OF1 OF2 SD SDEOF3
SDV
telecomandoOPPUREmanovrarotativa
MN/MX
OF1 SD SDE OF2
SDV
telecomandoOPPUREmanovrarotativa
Compact 160/250
Compact NS400/630
Ogni ausiliario elettrico ha una morsettiera con morsettinumerati per ricevere i fili di sezione fino a:c 1,5 mm2 per contatti ausiliari e sganciatori voltmetricic 2,5 mm2 per il telecomando
Compact NS160/NS250 Compact NS400/NS630
E28
443
E28
444
E18
585
E18
586
E21
397
E21
398
blocco 1/2/3
Spina/presa a 9 fili
pushto
trip
Schneider Electric100
Funzionie caratteristiche
0443
14
Contatto ausiliario
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS160/630
Contatti di segnalazioneQuesti contatti in commutazione permettono di inviare a distanza le informazionisullo stato di funzionamento di un interruttore.Sono utilizzati per segnalazioni, interblocchi elettrici ecc.Sono conformi alle norme internazionali CEI EN 60947-5.
Funzionic OF "aperto/chiuso": indica la posizione dei poli dell'interruttore.c SD "sganciato": indica che l'interruttore è sganciato in seguito a:v sovraccaricov cortocircuitov guasto differenzialev azione di uno sganciatore voltmetrico di aperturav pressione del pulsante test "push to trip"v estrazione dell'interruttore in posizione "chiuso".Ritorna nella posizione di riposo al riarmo dell'interruttore.c SDE "segnalazione guasto elettrico": indica che l'interruttore è sganciatoin seguito a:v sovraccaricov cortocircuitov guasto differenziale.Ritorna nella posizione di riposo al riarmo dell'interruttore.c SDV "segnale di guasto differenziale": indica che l'apparecchio è sganciatoin seguito ad un guasto differenziale.Ritorna nella posizione di riposo al riarmo del blocco Vigi.c CAF,CAO "contatto anticipato alla chiusura o all'apertura". Utilizzati soprattuttonei dispositivi di presgancio (contatto anticipato all'apertura) o per alimentareun dispositivo di comando prima della chiusura dell'interruttore (contatto anticipatoalla chiusura).c CE/CD "inserito/estratto": microcontatto in commutazione per interruttoriestraibili.
Installazione:c funzioni OF, SD, SDE e SDV : un unico tipo di contatto ausiliario realizza tuttele funzioni di segnalazione secondo la sede che occupa nell'interruttore.I contatti vengono inseriti mediante semplice pressione trovano nella relativa sedesotto il coperchio (o blocco Vigi per la funzione SDV).La funzione SDE, su un apparecchio con sganciatore magnetotermico, necessitadell'adattatore SDE.c funzione CAF,CAO: si montano nell'involucro della manovra rotativa (direttao rinviata)c funzione CE/CD inserito/estratto: adattabile al telaio (parte fissa e parte mobile).
Caratteristiche elettriche dei contatti ausiliari
Contatticorrente nominale termica (A) 6carico minimo 10 mA a 24 Vcat. d'impiego (CEI EN 60947-5-1) AC12 AC15 DC12 DC14corrente 24 V 6 6 2,5 1d’impiego (A) 48 V 6 6 2,5 0,2
110 V 6 5 0,8 0,05220/240 V 6 4 - -250 V - - 0,3 0,03380/440 V 6 3 - -660/690 V 6 0,1 - -
101Schneider Electric
0453
49
Compact NS250L con manovra rotativa rinviata
Compact NS250L con manovra rotativa diretta
Manovra rotativaSono disponibili 2 modelli di manovre rotative:c manovra rotativa direttac manovra rotativa rinviata.
Entrambe le manovre rotative sono disponibili in due versioni:c standard: manopola nerac VDE: manopola rossa e piastra gialla, per il comando di macchine utensili.
Manovra rotativa direttaGrado di protezione: IP40, IK07.La manovra rotativa diretta conserva:c l'accesso alle regolazioni dello sganciatore e la loro leggibilitàc il sezionamento visualizzatoc l'indicazione delle tre posizioni O (OFF), I (ON), sganciato (tripped)c l'accesso al pulsante di test di sgancio ("push to trip")c Il blocco dell'interruttore in posizione aperto con fino a 3 lucchetti di Ø compresotra 5 e 8 mm (lucchetti non forniti).Su richiesta è equipaggiabile di un blocco a chiave. Questo viene realizzatoutilizzando una serratura e un dispositivo di blocco dedicato.
Fissaggio con viti al posto del coperchio dell'interruttore.
L'aggiunta di alcuni accessori permette di trasformare la manovra rotativa direttastandard in versioni derivate:c per quadri MCC (motor control center):v apertura della porta impossibile con apparecchio chiusov chiusura dell'apparecchio impossibile con porta aperta.v grado di protezione: IP43, IK07c comando di macchine utensili conforme alle norme CNOMO E03.81.501N;IP54, IK08.
Manovra rotativa rinviataGrado di protezione: IP55, IK08.Permette di comandare dal fronte un interruttore posto sul fondo del quadro
La manovra rotativa rinviata conserva:c il sezionamento visualizzatoc l'indicazione delle tre posizioni aperto (OFF), chiuso (ON), sganciato (tripped)c l'accesso a porta aperta alle regolazioni dello sganciatorec il blocco dell'interrruttore in posizione aperto con fino a 3 lucchetti di Ø compresotra 5 e 8 mm (lucchetti non forniti).Su richiesta è equipaggiabile di un blocco a chiave. Questo viene realizzatoutilizzando una serratura e un dispositivo di blocco dedicato.
L'apertura della porta è impossibile con interruttore chiuso.La manovra rotativa rinviata si compone di:c una scatola da montare sul Compact al posto del coperchio, con fissaggio a vitec un kit da fissare sulla porta (manopola e piastra); può essere installato sulla portadel quadro sempre nella stessa posizione, sia con l'interruttore in posizioneverticale che in posizione orizzontale.c un albero di prolunga, le distanze minime e massime tra il piano di fissaggioe la porta sono:v 185…600 mm per Compact NS160/250v 210…625 mm per Compact NS400/630.
Per gli apparecchi estraibili è disponibile una manovra rotativa rinviata con alberodi prolunga telescopico a due posizioni stabili: "inserito" o "estratto".
0443
16
Schneider Electric102
Funzionie caratteristiche
Sganciatori voltmetriciGli sganciatori voltmetrici MX o MN permettono l'apertura dell'interruttore medianteun comando elettrico.
Sganciatore voltmetrico di minima tensione MNProvoca l'apertura dell'interruttore quando la tensione ai suoi morsetti è inferiorealla soglia di sgancio.c soglia di sgancio compresa tra 0,35 e 0,7 volte la tensione di alimentazione Unc la chiusura dell'interruttore è possibile solo se la tensione è superiore a 0,85 Un
L'apertura tramite MN è conforme a quanto esposto nelle norme
CEI EN 60947-2.
Temporizzazione per MNPermette di evitare gli sganci intempestivi dovuti a brevi cadute di tensione noninferiori a i 200 ms:
Si associa a:c sganciatore voltmetrico MN 250 V CC, tensione di comando 220/240 V CAc sganciatore voltmetrico MN 48 V CC, tensone di comando 48 V CA.
Sganciatore voltmetrico a lancio di corrente MXProvoca l'apertura dell'interruttore quando la tensione ai morsetti è superiorea 0,7 x Un.L'ordine di sgancio può essere di tipo impulsivo (u 20ms) o mantenuto.
FunzionamentoQuando l'interruttore è sganciato per MN o MX, è necessario riarmaremanualmente o con telecomando.Lo sgancio per MN o MX è prioritario sulla chiusura manuale dell'interruttore.Se è presente un ordine di sgancio, questo impedisce la chiusura, anche se breve,dei contatti di potenza.Lo sganciatore voltmetrico MX può essere alimentato in permanenza.
Caratteristiche meccanichec durata: 50 % della durata meccanica dell'apparecchioc montaggio a semplice pressione nella relativa sede sotto il coperchiodell'interruttorec collegamento con cavi fino a 1,5 mm2 sui morsetti integrati.
Caratteristiche elettrichec potenza assorbita:v spunto (MX): < 30 VAv mantenimento (MN et MNR): < 5 VAc tempo di risposta < 50 ms.
0443
13
Bobina MX o MN
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS160/630
103Schneider Electric
1 indicatore posizione I/O(sezionamento visualizzato)
2 etichetta identificazione3 indicatore molle (cariche/scariche)4 blocco a lucchetti5 chiusura in posizione "aperto" con fino a 3 lucchetti
di Ø compreso tra 5 e 8 mm (lucchetti non forniti)6 leva di riarmo manuale7 pulsante chiusura"I"8 pulsante apertura"O"9 selettore automatico/manuale. La sua posizione puòessere segnalata a distanza.10 contamanovre (Compact NS400/630)
compactNS400 HUi 750V. Uimp 8kV.Ue(V)
220/240380/415440500/525600/690
10070655020
IEC 947-2UTE VDE BS CEIUNE NEMA
Icu(kA)
cat AIcs = 100% Icu
In = 400A
manu
push OFF
O
2
1push ON
I
O OFF charged
auto
1 3 5 62 4
8910 7
TelecomandoGli interruttori Compact NS equipaggiati di telecomando sono caratterizzati da unelevato numero di manovre e da una manipolazione pratica e sicura:c tutte le informazioni riportate sul fronte dell'interruttore restano visibili edaccessibili, comprese le regolazioni e le segnalazioni degli sganciatoric il sezionamento visualizzato viene conservato con la possibilità di blocco alucchetto;c doppio isolamento della parte frontale.
Applicazioni:c Comando elettrico locale, gestione centralizzata e automazione delladistribuzione;c commutazione di rete normale/soccorso per assicurare la continuità di servizioc distacco/riattacco carichi per ottimizzare la gestione dell'impianto.c utilizzo nelle commutazioni "sincro" a chiusura rapida.
Funzionamento automatico:c apertura e chiusura con ordini di tipo ad impulso o mantenutoc il cablaggio standard consente il riarmo automatico dopo l'apertura volontaria(con sganciatore voltmetrico MN o MX)c riarmo manuale obbligatorio dopo uno sgancio per guasto elettrico.
Funzionamento manuale:c passaggio al funzionamento manuale mediante un commutatore (9),con possibilità di segnalazione della posizione.c apertura e chiusura tramite 2 pulsantic riarmo con leva ad accumulo di energia (9 manovre)c blocco a lucchetti in posizione "aperto".
Installazione e collegamentoL'interruttore conserva tutte le possibilità di installazione (fissa, rimovibile/estraibile)e di collegamento della versione senza telecomando.Collegamento alla morsettiera integrata posta sotto il coperchio con cavi disezione fino a 2,5 mm2.
Accessori:c Serratura per blocco in posizione aperto;c Contamanovre indicante ill numero di cicli "chiuso/aperto" sul fronte deltelecomando (per Compact NS400/630).
Caratteristiche
Telecomando MT160/MT630tempi di risposta (ms) apertura < 600
chiusura < 80frequenza cicli/min max 4tensione di alimentazione (V) CC 24/30 - 48/60
110/130 - 250CA 50/60 Hz 48 (50 Hz) - 110/130
220/240 - 380/440potenza assorbita (1) CC (W) apertura i 500
chiusura i 500CA (VA) apertura i 500
chiusura i 500
Durata elettricaInterruttore + telecomando, in migliaia di manovre secondo CEI EN 60947-2,alla tensione di 440 V
0,2 0,7 10,50,3
NS160
NS250
NS400
NS630
5040
30
20
15
10
6
4
0,1 I/In
0473
13
Compact NS250H con telecomando
E21
006
E21
300
(1) per gli interruttori NS160/250 considerare uno spunto paria 2 In con durata di 10 ms.
Esempio:Il telecomando MT250 può realizzare:c 10000 cicli CO a In;c 20000 cicli CO a 0,5 In.
Schneider Electric104
Funzionie caratteristiche
Misura e segnalazione
Indicatore presenza tensioneRilevamento e visualizzazione di presenza di tensione su collegamenti a monte o avalle dell'interruttore.
Installazione:c Si monta in apposita sede prestampata ricavata sui coprimorsetti lunghi o corti.c non può essere montato su apparecchi con telecomandoc montaggio a monte o a valle dell'interruttorec grado di protezione: IP40, IK04.
Caratteristiche elettricheFunziona su tutte le reti con tensione compresa tra 220 e 550 V CA.
Blocco trasformatore di correnteQuesto dispositivo consente il collegamento diretto di un amperometroo di Digipact IM100.
Installazionec si monta direttamente sugli attacchi dell'interruttorec grado di protezione: IP40, IK04c doppio isolamento della parte frontale rispetto ai circuiti di potenzac collegamento con 6 morsetti integrati per cavi fino a 2,5 mm2.
Caratteristiche elettrichec trasformatore di corrente con secondario 5 Ac classe 3 per i seguenti valori di potenza consumata in uscita.Precisione TA:v calibro 100 A: 1,6 VAv calibro 150: 3 VAv calibro 250 A: 5 VAv calibri 400/630 A: 8 VA.
Blocco amperometroBlocco amperometroMisura e visualizzazione dell'aumento di corrente delle fasi (selezione delle fasitramite commutatore a 3 posizioni posto sul fronte).
Installazionec si monta direttamente sugli attacchi a valle dell'interruttorec lo strumento indicatore si può installare in differenti posizioni ruotate di 90 gradi epuò quindi essere utilizzato sia su apparecchi installati verticalmente che su quelliinstallati orizzontalmente.c grado di protezione: IP40, IK04c doppio isolamento della parte frontale rispetto ai circuiti di potenza.
Caratteristiche elettrichec precisione classe 4,5
0482
87
Compact NS630L con indicatore presenza di tensione
0418
92
Compact NS160H con blocco trasformatore di corrente
0452
12
Compact NS250L con blocco amperometro
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS160/630
105Schneider Electric
Blocco sorveglianza di isolamentoRilevamento e segnalazione di un abbassamento su una partenza nei sistemi TNSo TT.
Principio di funzionamento identico a quello del blocco Vigi, ma senza provocare losgancio dell'interruttore.
Segnalazione con LED rosso sul fronte.
Può essere equipaggiato di un contatto ausiliario per la segnalazione a distanza.
Installazione:c si monta direttamente sugli attacchi a valle dell'interruttorec grado di protezione: IP40, IK04c doppio isolamento sul fronte.
Caratteristiche elettrichec gradini di regolazione: 100 - 200 - 500 - 1000 mAc precisione: -50 + 0 %c ritardo della segnalazione: da 5 a 10 sc tensione di rete: da 200 a 440 V CA e da 440 a 550 V CA.
Compact NS250H con blocco sorveglianza di isolamento
0418
96
Schneider Electric106
Funzionie caratteristiche
Blocco con dispositivo fissoBlocco con dispositivoamovibile
ONI
profalux
OOFF
profalux
Blocco con manovra rotativatramite lucchetti o serratura
E58
544
E58
545
E18
620
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS160/630
BlocchiI dispositivi che permettono il blocco dell'interruttore in posizione "aperto" sonoconformi alle norme CEI EN 60947-2.I blocchi a lucchetti sono composti da 1 a 3 lucchetti di Ø compreso tra 5 e 8 mmciascuno (lucchetti non forniti).
Tipo di manovra Funzione Mezzo Accessoririchiesti
comando blocco interruttore lucchetti dispositivo amovibilediretto in posizione O
blocco interruttore lucchetti dispositivo fissoin posizione O o I
manovra rotativa blocco interruttore lucchettidiretta in posizione O a chiave dispositivo di
blocco + serraturamanovra rotativa blocco interruttore lucchettiMCC in posizione Omanovra rotativa blocco interruttore lucchetti
in posizione Omanovra rotativa in posizione O a chiave serraturarinviata apertura di porta
impossibiletelecomando blocco interruttore lucchetti
in posizione O a chiave dispositivo dicomando a blocco + serraturadistanza impossibile
107Schneider Electric
MostrineAccessorio opzionale per montaggio su porta.Consente di aumentare il grado di protezioneportandolo a IP40, IK07.
Soffietto rigido per comando direttoo blocco Vigi (apparecchio estraibile)Il soffietto rigido permette di conservare il grado diprotezione indipendentemente dalla posizionedell'interruttore (inserito, estratto).c Mostrina obbligatoria, (identica a quella permanovra rotativa o per blocco amperometro)c Montaggio del soffietto rigido sull'interruttore con 2viti.c Montaggio della mostrina sulla portac Prolungatore del comando diretto fornito con ilsoffietto rigido.Per il blocco sorveglianza di isolamento, utilizzare glistessi elementi del blocco Vigi.
Mostrina per telecomando, manovra rotativao blocco amperometroUtilizzare gli stessi accessori degli interruttori fissi.
OOFF
ONI
pushto
trip
Soffietto di protezione percomando diretto:c grado di protezione: IP43,IK07c montaggio sul frontedell'interruttore
Mostrina per telecomando omanovra rotativa.Montaggio sulla portacon 4 viti. Per interruttoritelecomandati con bloccoVigi, utilizzare il soffiettorigido per blocco Vigi(vedere sotto).
Mostrina per comandodiretto e per blocco Vigi:fissaggio sulla portacon 2 viti
E23
935
E23
938
E23
936
E21
265
AA0
4080
120
E22
039
Mostrina frontaleper blocco amperometroMontaggio sulla portacon 4 viti
E21
267
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS160/630
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric108
Funzionie caratteristiche
E18
595
E18
596
Accessori di piombatura
D E P. P O M PPP.ED
pushto
trip
O
Identificazione delle partenzeGli interruttori Compact NS160/630 sono equipaggiati in standard di un'etichettaper scrittura manuale.Inoltre sono predisposti per ricevere anche etichette Telemecaniquecodice AB1-**:c Compact NS160/250: 8 caratteric Compact NS400/630: 16 caratteri.
Accessori di piombaturaIl kit comprende gli elementi necessari per impedire:c rimozione del coperchioc rimozione della manovra rotativac apertura del telecomandoc accesso agli ausiliaric regolazione dello sganciatorec rimozione dello sganciatorec rimozione della protezione ddifferenzialec rimozione dei coprimorsettic accesso ai collegamenti di potenza.
Accessori di identificazione
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS160/630
109Schneider Electric
Test degli sganciatori elettronici
Unità testAutonoma e portatile, consente di verificare il corretto funzionamentodello sganciatore elettronico e il relativo sgancio dell’interruttore.Collegamento alla presa di test sul fronte dello sganciatore.Alimentazione: 5 pile alcaline da 9 V (non fornite).
Valigetta di provaPermette di verificare i diversi valori di intervento dello sganciatore elettronicocon la misura dei tempi effettivi di sgancio.Alimentazione: 110, 220 V CA 50/60 Hz.
Unità test
Valigetta di prova
110
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS630b/1600 fisso
ION
tripped
OFF
0
reset
I on
tripped
reset
0 OFF
I on
tripped
reset
0 OFF
Ipush ON
O OFF
discharged
0 1 2 5 3
Opush OFF
Contatto ausiliario
Attacchi complementariverticali
Coprimorsetti
Sganciatorevoltmetrico
Attacchicomplementariper cavi
Morsetti per cavi
Interruttore concomando direttoe attacchi anteriori
Morsetti per cavi
Distanziatore poli
Mostrine
Coprimorsetti
Manovra rotativarinviata
Manovra rotativadiretta
Opzionecomunicazione
Distanziatore poli
Separatori di fase
Attacchi posteriori
Interruttore concomando diretto eattacchi posteriori
Interruttore contelecomando e attacchimisti
E59
224
111Schneider Electric
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS630b/1600 estraibile
E59
225
Ipush ON
O OFF
discharged
0 1 2 5 3
Opush OFF
I on
tripped
reset
0 OFF
ION
tripped
OFF
0
reset
I on
tripped
reset
0 OFF
Telaio con attacchi misti
Distanziatore poli
Separatori di fase
Attacchi posteriori
Interruttore concomando diretto
Interruttore contelecomando
Attacchi complementariverticali
Attacchi complementariper cavi
Distanziatore poli
Mostrine
Contatto ausiliario
Sganciatorevoltmetrico
Manovra rotativarinviata
Manovra rotativadiretta
Opzionecomunicazione
Calotta di protezione trasparente
Funzionie caratteristiche
112
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric
Installazione
Interruttori fissiGli interruttori automatici Compact NS630b/1600 possono essere installati indifferen-temente in posizione verticale, coricata o orizzontale senza declassamento delleprestazioni.
Interruttori estraibiliGli interruttori automatici Compact NS630b/1600 possono essere installati solo inposizione verticale.
Compact NS800H estraibile
Fissaggio su piastra
E45
176
E59
228A
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS630b/1600
Fissaggio su profilatiFissaggio su piastra
E59
227A
E59
226A
E45
151
L'installazione di tipo estraibile permette:c di rimuovere o sostituire rapidamentel'interruttore senza rischio di accedere alleparti in tensionec di prevedere nel quadro partenzedi riserva che saranno successivamenteequipaggiate dell'interruttore.
Fissaggio su profilati
E59
229A
Fissaggio su piastra
E59
230
Fissaggio su profilati
E59
231
Compact NS800H fisso
E59
281A
E59
278
Posizioni d'installazione ammesse
Posizioni d'installazione ammesse
113Schneider Electric
1
2
8
10
9
7
5
6
4
3
Il telaio multifunzione per interruttori Compact NS630b/1600 è particolarmenteadatto agli interruttori di arrivo:c inserimento ed estrazione dell'interruttore possono avvenire anche a porta chiusamediante una manovella di inserzione/estrazionec 3 posizioni (inserito, test e estratto) segnalate:v localmente da un indicatorev a distanza tramite contatti (3 contatti di posizione inserito, 2 contatti di posizioneestratto e 1 contatto di posizione test)c apertura e chiusura dell'interruttore attraverso la porta.
BlocchiÈ prevista un'ampia gamma di dispositivi di blocco:c blocco del telaio in posizione inserito, estratto o testcon 3 lucchetti e 2 serrature a chiave, sul fronte del quadroc blocco porta con interruttore inseritoc blocco di inserzione a porta apertac blocco delle posizioni "inserito", "test" e "estratto" in caso di manovra diinserimento o estrazione. Il passaggio da una posizione all'altra è possibile soloagendo sul meccanismo di sblocco premendo il pulsante che sblocca la rotazionedella manovella di inserimento/estrazione.
Altre sicurezzeblocco di inserzione che consente l'introduzione dell'interruttore solamente in untelaio fisso con caratteristiche compatibili.
Inserito Test Estratto Rimosso
E59
232ALe 4 posizioni dell'interruttore nel telaio
sono le seguenti:c "inserito": in questa posizione i circuiti dipotenza e i contatti ausiliari sono collegatic "test": in questa posizione i circuiti dipotenza sono scollegati. I circuiti ausiliarisono sempre collegati e l'interruttore puòessere comandato elettricamentec "estratto": in questa posizione i circuiti dipotenza e i contatti ausiliari sono scollegati,ma l'interruttore resta nel telaio.L'interruttore può essere comandatomanualmente (apertura, chiusura e test disgancio "push to trip").c "rimosso": in questa posizione i circuitisono scollegati. L'interruttore èsemplicemente sorretto dalle guide deltelaio e può essere estratto.
1 blocco di inserzione2 blocco porta interruttore "inserito"3 blocco di inserzione a porta aperta4 blocco a chiave5 blocco a lucchetto6 indicatore di segnalazione della posizione7 piastra del telaio accessibile a porta chiusa8 aggancio manovella9 pulsante di sblocco10 alloggiamento manovella di inserimento/estrazione
E59
267A
114
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS630b/1600
Tipi di collegamento
Attacchi anteriori
Attacchi posterioriOrizzontali Verticali
Un attacco posteriore orizzontale diventa un attacco posteriore verticale mediantesemplice rotazione a 90°.
Attacchi mistiAnteriori/posteriori orizzontali
Gli interruttori Compact NS630b/1600 inversione fissa o estraibile possono esserecollegati:c tramite attacchi posteriori orizzontalio verticalic tramite attacchi anterioric tramite attacchi mistic associando attacchi anteriori e attacchiposteriori.
E59
233A
E59
234A
E59
236
E59
237
E59
235
Nota:agli attacchi degli interruttori Compact possono esserecollegati indifferentemente conduttori di rame nudo, ramestagnato o alluminio stagnato senza ulteriori particolaritrattamenti.
115Schneider Electric
Collegamento delle sbarreGli interruttori Compact da NS630b a NS1600 fissicon attacchi anteriori sono equipaggiati in standard diattacchi e viti per il collegamento diretto delle sbarre.Gli attacchi complementari verticali permettonoil collegamento delle sbarre di taglio mentrei distanziatori di poli con passo polare di 95 mmconsentono di aumentare l'interasse dei poli perfacilitare i collegamenti.Se gli attacchi complementari verticali sono orientativerso la parte anteriore dell'interruttore, è necessarioinstallare uno schermo isolante per il rispetto delperimetro di sicurezza.
Collegamento dei cavi nudiIl kit morsetti completo di coprimorsetti permette ilcollegamento di quattro cavi da 240 mm2 in rame oalluminio.
Collegamento dei cavi con capicordaGli attacchi complementari per cavi sono associati agliattacchi complementari verticali.Consentono di collegare da 1 a 4 cavi con capicorda(S i 300 mm2).Per ragioni di tenuta meccanica è necessariocollegare tra loro gli attacchi con appositi supporti.Se gli attacchi complementari per cavi sono installatial di sopra delle camere di interruzione è necessarioinstallare uno schermo isolante per il rispetto delperimetro di sicurezza.
Interruttore fisso attacchi anteriori
Attacchi complementariverticali
Distanziatore poli
E46
426A
E59
238A
E59
240A
E54
457
E46
887A
Morsetti per 4 cavi
Attacchi complementariper cavi
E54
456
E54
540
E59
239A
E46
431A
E46
427A
E59
242A
E59
243A
E59
241A
E59
235
E70
750
E70
751
116
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS630b/1600
Interruttore fisso attacchi posteriori
Distanziatore poli
E46
431A
E59
249A
E59
250A
E46
427A
E54
456
Collegamento delle sbarreGli interruttori Compact da NS630b a NS1600 conattacchi posteriori verticali o orizzontali permettonoil collegamento diretto delle sbarre di piatto o di taglioa seconda del senso di montaggio degli attacchi.Il distanziatore di poli con passo polare di 95 mmconsente di aumentare l'interasse dei poli.
Collegamento dei cavi con capicordaGli attacchi complementari per cavi consentono dicollegare da 1 a 4 cavi con capicorda (S i 300 mm2).
Per ragioni di tenuta meccanica è necessariocollegare tra loro gli attacchi con appositi supporti.
E59
257A
E59
248A
E54
540
E59
247A
E59
236
Attacchi complementariper cavi
117Schneider Electric
Interruttore estraibileattacchi anteriori
E54
540
Attacchi complementariverticali
Distanziatore poli
E46
427A
E59
255A
E59
253A
Collegamento delle sbarreGli interruttori Compact da NS630b a NS1600estraibili con attacchi anteriori permettonoil collegamento diretto delle sbarre.Gli attacchi complementari verticali facilitanoil collegamento delle sbarre di taglio, mentre ildistanziatore di poli con passo di 95 mm consentedi aumentare l'interasse dei poli.
Collegamento dei cavi con capicordaGli attacchi complementari per cavi consentono dicollegare da 1 a 4 cavi con capicorda (S i 300 mm2).
Per ragioni di tenuta meccanica è necessariocollegare tra loro gli attacchi con appositi supporti.
E46
426A
E59
254A
E46
431AE
5925
2A
E59
253A
E54
456
E59
280
Attacchi complementariper cavi
118
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric
Collegamento delle sbarreGli interruttori Compact da NS630b a NS1600 conattacchi posteriori verticali o orizzontali permettonoil collegamento diretto delle sbarre di piatto o di taglioa seconda del senso di montaggio degli attacchi.Il distanziatore di poli con passo polare di 95 mmconsente di aumentare l'interasse dei poli.
Collegamento dei cavi con capicordaGli attacchi complementari per cavi consentono dicollegare da 1 a 4 cavi con capicorda (S i 300 mm2).
Per ragioni di tenuta meccanica è necessariocollegare tra loro gli attacchi con appositi supporti.
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS630b/1600
Interruttore estraibile attacchi posteriori
E59
261A
E59
262A
E59
259A
E59
260A
E46
427A
Distanziatore poli
E46
431A
E59
258A
E54
540
E54
456
E59
282A
Attacchi complementariper cavi
119Schneider Electric
Isolamento degli elementi sotto tensione
Coprimorsetti
Compact NS dotato di coprimorsetti
E59
263A
E59
264A
Separatori di faseper interruttore estraibile,attacchi posteriori
E59
265A
Otturatori di sicurezza
CoprimorsettiMontati sull'interruttore fisso con attacchi anteriori icoprimorsetti isolano i collegamenti, soprattutto incaso di utilizzo di capicorda.
Separatori di faseI separatori di fase sono diaframmi flessibili isolantiche permettono di rinforzare l'isolamento tra le fasi alivello dei collegamenti nelle installazioni con sbarreisolate o non isolate.
Otturatori di sicurezza (standard)Montati in standard sul telaio fisso gli otturatoridi sicurezza bloccano automaticamente l'accessoalle pinze di inserzione con interruttore in posizione"estratto" o " est" (grado di protezione: IP20).Quando l'interruttore è estratto dal telaio non èpossibile accedere ad alcun elemento sotto tensione.
Gli otturatori di sicurezza possono essere chiusicon lucchetto (lucchetto non fornito) per:c impedire l'inserimento dell'interruttorec bloccare gli otturatori in posizione "chiuso".
E45
190
E79
056
Separatori di faseper interruttore fisso,attacchi anteriori
E79
057
Separatori di faseper interruttore fisso,attacchi posteriori
120
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS630b/1600
Collegamento degli ausiliari elettrici
Compact fissoIl collegamento si effettua direttamente sugli ausiliari dopo aver tolto il coperchio.I cavi di collegamento fuoriescono dall'interruttore attraverso un'apposita aperturasulla parte superiore dell'interruttore.
Compact estraibileIl collegamento dei circuiti ausiliari viene effettuato su morsettiere montate nellaparte superiore del telaio fisso.La morsettiera ausiliaria è composta da una parte fissa e da una parte mobile.Le due parti sono collegate in posizione "test" e "inserito".
Interruttore con comando diretto
Interruttore con telecomando
Interruttore estraibile
OF1
OF2
OF3
SD
COM
CA
F1
CA
F2
CA
O1
CA
O2
SD
E MNoMX
manovrarotativa
E59
283A
E59
286A
SD
E
OF
3
OF
2
OF
1MNouMXCOM
SD
E
OF
3
OF
2
OF
1MNouMXCOM
MNoMX
E59
284A
E59
287A
CD
2
CD
1
CE
3
CE
2
CE
1
CT
1
E59
285A
121Schneider Electric
Contatti di posizione del telaio "inserito / estratto / test"CE, CD, CT
0564
56
Contatti di segnalazione
Contatti ausiliariQuesti contatti in commutazione permettono di inviare a distanza le informazionisullo stato di funzionamento di un interruttore.Sono utilizzati per segnalazioni, interblocchi elettrici, ecc.Sono conformi alla norma internazionale CEI EN 60947-5.
Funzionic OF "aperto/chiuso": indica la posizione dei poli dell'interruttorec SD "sganciato": indica che l'interruttore è sganciato in seguito a:v sovraccaricov cortocircuitov guasto differenzialev azione di uno sganciatore di aperturav pressione del pulsante di test "push to trip"v estrazione dell'interruttore in posizione "chiuso".Ritorna nella posizione di riposo al riarmo dell'interruttore.c SDE "segnalazione guasto elettrico": indica che l'interruttore è sganciatoin seguito a:v sovraccaricov cortocircuitov guasto differenzialeRitorna nella posizione di riposo al riarmo dell'interruttore.c CAF, CAO "contatto anticipato alla chiusura e all'apertura": indica la posizionedella manovra rotativa. Utilizzati soprattutto nei dispositivi di presgancio (contattoanticipato all'apertura) o per alimentare un dispositivo di comando prima dellachiusura dell'interruttore (contatto anticipato alla chiusura).
Installazione:c funzioni OF, SD e SDE: un unico tipo di contatto ausiliario realizza tutte lefunzioni di segnalazione a seconda della sede che occupa nell'interruttore.I contatti vengono inseriti mediante semplice pressione nelle relative sedi postesotto il coperchio dell'interruttore.c funzione CAF, CAO: si montano nell'involucro della manovra rotativa diretta o rinviata.
Caratteristiche elettriche dei contatti ausiliari OF/SD/SDE/CAF/CAO
ContattiCorrente nominale termica (A) 6Carico minimo 10 mA a 24 VCat. d'impiego (CEI EN 60947-5-1) AC12 AC15 DC12 DC14Corrente 24 V 6 6 2,5 1d'impiego (A) 48 V 6 6 2,5 0,2
110 V 6 5 0,8 0,05220/240 V 6 4 - -250 V - - 0,3 0,03380/440 V 6 3 - -660/690 V 6 0,1 - -
Contatti "inserito", estratto" e "test" del telaioUn unico tipo di contatto in commutazione (montato in opzione sul telaio fisso),indica a seconda della sede occupata:c la posizione "inserito" CEc la posizione "estratto" CD (posizione segnalata solo quando i contatti principalie i collegamenti ausiliari hanno raggiunto la distanza minima di sezionamento)c la posizione "test" CT (in questa posizione i circuiti principali sono scollegatimentre i circuiti ausiliari sono collegati).
Installazione:c funzioni CE, CD, CT inserito/estratto/test: montabili semplicemente medianteaggancio nell'apposita sede del telaio.
Caratteristiche elettriche dei contatti ausiliari CE/CD/CT
ContattiCorrente nominale termica (A) 8Carico minimo 10 mA a 24 VCat. d'impiego (IEC 60947-5-1) AC12 AC15 DC12 DC14Corrente 24 V 8 6 2,5 1d'impiego (A) 48 V 8 6 2,5 0,2
125 V 8 5 0,8 0,05220/240 V 8 4 - -250 V - - 0,3 0,03380/480 V 8 3 - -660/690 V 6 0,1 - -
0443
14
Contatti in commutazione OF, SD e SDE
122
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric
E45
159
Compact NS1600H con manovra rotativa rinviata
Compact NS1600H con manovra rotativa diretta
Manovra rotativaSono disponibili due tipi di manovra rotativa:c manovra rotativa direttac manovra rotativa rinviata.
Entrambe le manovre rotative sono disponibili in due versioni:c standard: manopola nerac VDE: manopola rossa e piastra gialla per il comando di macchine utensili.
Manovra rotativa direttaGrado di protezione: IP40, IK07.La manovra rotativa diretta conserva:c l'accesso alle regolazioni dell'unità di controlloc il sezionamento visualizzatoc l'indicazione delle 3 posizioni aperto (OFF) , chiuso (ON), sganciato (tripped)c l'accesso al pulsante di test di sgancio ("push to trip")c il blocco dell'interruttore in posizione aperto con da 1 a 3 lucchetti di Ø 5-8 mm(non forniti).
Si fissa con viti al posto del coperchio dell'interruttore.
L'aggiunta di alcuni accessori permette di trasformare la manovra rotativa direttastandard in versioni derivate:c per quadri MCC (motor control center):v apertura della porta impossibile con apparecchio chiuso;v chiusura dell'interruttore impossibile con porta aperta;c grado di protezione: IP43, IK07c comando di macchine utensili conforme alle norme CNOMO E03.81.501N; IP54,IK07.
Manovra rotativa rinviataGrado di protezione: IP55, IK07.
Consente di comandare dal fronte del quadro un interruttore installato sul fondodel quadro.
La manovra rotativa rinviata conserva:c il sezionamento visualizzatoc l'indicazione delle 3 posizioni aperto (OFF), chiuso (ON), sganciato (tripped)c l'accesso alle regolazioni dell'unità di controllo, con porta del quadro apertac il blocco dell'interruttore in posizione aperto con da 1 a 3 lucchetti di Ø 5-8 mm(non forniti).
L'apertura della porta è impossibile con interruttore chiuso o bloccato.
La manovra rotativa rinviata si compone di:c una scatola da montare sull'interruttore Compact al posto del coperchio, fissatacon vitic un kit da fissare sulla porta (manopola e piastra), montabile sempre nellamedesima posizione, sia con l'interruttore installato verticalmente cheorizzontalmente.c un albero di prolunga regolabile (distanze minime e massime tra il pianodi fissaggio e la porta: da 218 a 605 mm).
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS630b/1600
E45
161
123Schneider Electric
Comando di apertura di sicurezzaQuesto comando provoca l'apertura dell'interruttore con un ordine elettrico emessoda uno sganciatore a lancio di corrente (MX), da uno sganciatore di minimatensione istantaneo (MN) o da uno sganciatore di minima tensione ritardato (MN +ritardatore).Il ritardatore installato all'esterno dell'interruttore può essere inibito con un pulsantedi arresto d'emergenza per ottenere l'apertura istantanea dell'interruttore.
Schema di cablaggio di un comando di apertura di sicurezza
Sganciatore voltmetrico di apertura (MX)Quando viene alimentato provoca l'apertura istantanea dell'interruttore.L'alimentazione in permanenza dello sganciatore di apertura MX bloccal'interruttore in posizione "aperto".
Caratteristichealimentazione V CA 50/60Hz 24/30- 48/60- 100/130- 200/250- 240/277- 380/480
V CC 1- 24/30- 48/60- 100/130- 200/250soglia di funzionamento da 0,7 a 1,1 Unfunzioni blocco da 0,85 a 1,1 Unpermanenteconsumo (VA o W) spunto: 200
mantenimento: 4,5tempo di risposta 50 ms ± 10dell'interruttore a Un
Sganciatore voltmetrico di minima tensione istantaneo (MN)Questo sganciatore provoca l'apertura istantanea dell'interruttore quando la propriatensione di alimentazione scende ad un valore compreso tra il 35 e il 70 % dellatensione nominale. Se lo sganciatore non è alimentato, la chiusura (manuale oautomatica) dell'interruttore è impossible. Qualsiasi tentativo di chiusura nonprovoca alcun movimento dei contatti principali. La chiusura è possibile quando latensione di alimentazione dello sganciatore raggiunge l'85 % della tensione nominale.
Caratteristichealimentazione V CA 50/60Hz 24/30 - 48/60 - 100/130 - 200/250 - 380/480
V CC 24/30 - 48/60 - 100/130 - 200/250soglia di apertura da 0,35 a 0,7 Unfunzionam. chiusura 0,85 Unconsumo (VA o W) spunto: 200 - mantenimento: 4,5tempo di risposta 90 ms ± 5dell'interruttore a Un
Ritardatori per sganciatori voltmetrici MNPer ovviare ad aperture intempestive dell'interruttore dovute ad abbassamentitemporanei di tensione (microinterruzioni), l'azione dello sganciatore MN puòessere temporizzata. La temporizzazione è realizzata grazie all'aggiunta di unritardatore sul circuito dello sganciatore di minima tensione MN (2 versioni:regolabile o non regolabile).
Caratteristichealimentazione non regolabile 100/130 - 200/250V CA 50-60 Hz /CC regolabile 48/60 - 100/130 - 200/250 - 380/480soglia di funzionamento apertura da 0,35 a 0,7 Un
chiusura 0,85 Unconsumo (VA o W) spunto: 200 - mantenimento: 4,5tempo di risposta regolabile 0,5s - 0,9s - 1,5s - 3sdell'interruttore a Un non regolabile 0,25s
ordinedi intervento
D2
D1
MN
Gli interruttori automatici a comandomanuale possono essere dotati di unosganciatore di apertura a lancio di corrente(MX), di uno sganciatore di minimatensione (MN) o di uno sganciatoredi minima tensione ritardato (MN +ritardatore).Gli interruttori automatici a comandoelettrico sono dotati nella versione standarddi un telecomando per l'apertura ela chiusura a distanza dell'interruttore,al quale è possibile aggiungereuno sganciatore di apertura MX o unosganciatore MN (istantaneo o ritardato)
0564
21 Sganciatorevoltmetricoa lancio di correnteMX
ordine diinterventoritardato
ordine diinterventoistantaneo
ritardatore
D2
D1
10 12
3 6
MN
C2
C1
MX
ordine diintervento
E59
433A
E46
553A
E46
554A
124
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric
Interruttore con telecomandoIl telecomando permette l'apertura e la chiusura a distanza dell'interruttore.Si compone di un motoriduttore con un comando elettrico di apertura e uncomando elettrico di chiusura integrati.
Un comando a distanza è in genere associato a:c una segnalazione di posizione aperto/chiuso dell'interruttore (O/C)c una segnalazione di intervento per guasto elettrico SDE.
Schema di cablaggio di un telecomando "filo a filo"
Schema di cablaggio di un telecomando "bus"
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS630b/1600
Interruttore Compact NS1600H con telecomando
E45
163
Gli interruttori automatici a comandoelettrico sono dotati nella versione standarddi un comando elettrico.Per realizzare un telecomando è possibilescegliere tra due soluzioni disponibili:c una soluzione "filo a filo"c una soluzione "bus" con l'opzionedi comunicazione "COM".
A1
COM
supervisore
A2 B4
comandodi chiusura
comandodi apertura
telecomando
A4
OF
SDE
12 14
11
OF1
82 84
81
SDE
B4
A1
A2A4
chiusoapertoguastoordine diintervento(chiusura)
ordine diintervento(apertura)
telecomando
E59
434A
E59
435A
In caso di comando simultaneo di apertura e di chiusurail meccanismo si scarica a vuoto senza movimento deicontatti principali.In caso di comando simultaneo di apertura e di chiusurail telecomando realizza in standard la funzione antipompaggiobloccando l'apparecchio in posizione aperto.
125Schneider Electric
TelecomandoAlimentazioneV CA 50/60Hz 48/60 - 100/130 - 200/240 - 277- 380/415 - 400/440 - 480
V CC 24/30 - 48/60 - 100/125 - 200/250Soglia di funzionamento da 0,85 a 1,1 UnConsumo (VA o W) 180Sovracorrente motore da 2 a 3 In per 0,1sTempo di caricamento 4s. maxCadenza delle manovre 3 cicli max al minuto
Comando elettrico di chiusuraQuando il comando è armato provoca la chiusura a distanza dell'interruttore.Caratteristiche elettriche identiche a quelle dello sganciatore voltmetrico di aperturaMX (vedere pagine precedenti) tranne per le soglie di funzionamento che sonocomprese tra 0,85 e 1,1 Un ed il tempo di risposta dell'interruttore che è pari a Un:60 ms ± 10.Il telecomando degli interruttori Compact NS può essere utilizzato per realizzare unsincro-accoppiamento.
Comando elettrico di aperturaQuando viene alimentato provoca l'apertura istantanea dell'interruttore.Può essere alimentato in permanenza o in modo temporaneo.Caratteristiche elettriche identiche a quelle dello sganciatore voltmetrico di aperturaMX (vedere pagine precedenti).
126
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric
Blocchi per interruttore con comando direttoIl blocco in posizione "aperto" garantisce il sezionamento secondo le normeCEI EN 60947-2;I dispositivi di blocco con lucchetti possono ricevere da 1 a 3 lucchetti di Ø 5 a 8mm ciascuno (lucchetti non forniti).
Tipo di comando Funzione Mezzo Accessorinecessari
Comando Blocco interruttore lucchetto dispositivo amovibilediretto in posizione O
Blocco interruttore lucchetto dispositivo fissoin posizione O o I
Manovra rotativa Blocco interruttore lucchettodiretta c in posizione O blocco a dispositivo di blocco
c in posizione O o I chiave + serratura a chiaveManovra rotativa Blocco interruttore lucchettodiretta CNOMO c in posizione O blocco a dispositivo di blocco
c in posizione O o I chiave + serratura a chiaveManovra rotativa Blocco interruttore lucchettorinviata In posizione O blocco a serratura a chiave
apertura porta chiaveimpossibile
Il blocco in posizione "chiuso" non impedisce l'intervento dell'interruttore in caso diguasto o il funzionamento del comando di apertura di sicurezza.
Blocchi per interruttore con telecomando
Blocco dei pulsantiQuesto dispositivo meccanico impedisce la manovra locale dei pulsanti di aperturae di chiusura dell'interruttore.Consente di bloccare in modo indipendente il pulsante di apertura o di chiusura.
Il blocco si effettua per mezzo di:c 3 lucchetti non fornitic piombaturac 2 viti.
Blocco dell'interruttore in posizione "aperto"Un dispositivo mantiene l'interruttore in posizione "aperto" bloccando il pulsantedi apertura in posizione premuta:c con lucchetto: da 1 a 3 lucchetti non fornitic o con 1 serratura a chiave fornita.
Le serrature sono a chiave prigioniera tipo Profalux o Ronis ed è possibilescegliere tra due versioni disponibili:c a 1 serratura semplicec a 1 serratura semplice montata sull'interruttore + 1 serratura identica fornitaa parte che utilizza la stessa chiave e che consente un eventuale interbloccocon un altro interruttore.
Un apposito kit di adattamento permette l'installazione di una serratura a chiave(Ronis, Profalux, Castell o Kirk) non fornita.
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS630b/1600
Blocco del comando direttocon dispositivo amovibile elucchetti
E45
194
Blocco della manovrarotativa direttacon serratura a chiave
E45
159
Blocco dei pulsanticon lucchetto
Dispositivo per bloccodei pulsanti
Blocco in posizione "aperto"con lucchetto
Blocco in posizione "aperto"con lucchetto e serraturaa chiave
0564
46R
0564
47R
0564
48R
0564
49R
1 reset della segnalazionemeccanica di intervento
2 pulsante di apertura3 blocco in posizione
«aperto»4 pulsante di chiusura5 indicatore di posizione
delle molle6 blocco dei pulsanti7 indicatore di posizione
dei contatti8 contamanovre
E59
436A
Ipush ON
O OFF
discharged
0 1 2 5 3
Opush OFF
2
8
7
6
5
3
14
127Schneider Electric
Blocchi su telaio
Blocchi in posizione "estratto"Montati sul telaio fisso ed accessibili a porta del quadro chiusa, questi dispositivipermettono il blocco dell'interruttore in posizione "estratto" secondo due varianti:c standard, con dispositivo a lucchetto: da 1 a 3 lucchetti non fornitic su richiesta, con blocco a chiave a 1 o 2 serrature.
Le serrature Profalux o Ronis sono disponibili nelle seguenti versioni:c a 1 serratura singolac a 1 serratura singola montata sull'interruttore + 1 serratura identica fornita a parteper un eventuale interblocco con un altro interruttorec 1 (o 2) serrature montate sul telaio fisso + 1 (o 2) serrature identiche fornite aparte per un eventuale interblocco con un altro interruttore.
Un apposito kit di adattamento permette l'installazione di 1 o 2 serrature a chiave(Ronis, Profalux, Castell o Kirk) non fornite.
Blocco in posizione "inserito", "estratto", "test"Le posizioni "inserito", "estratto" e "test" sono indicate da una segnalazionemeccanica.La posizione esatta è raggiunta quando la manovella si blocca.Un apposito pulsante di reset ne consente lo sblocco.
Su richiesta i dispositivi di blocco in posizione "estratto" possono essere modificatiper bloccare l'interruttore nelle 3 posizioni: "inserito", "estratto" e "test".
Blocco porta con interruttore inseritoMontato alla destra o alla sinistra del telaio fisso questo dispositivo di bloccoimpedisce l'apertura della porta del quadro quando l'interruttore è inserito o inposizione test. Se l'inserimento dell'interruttore è stato effettuato a porta aperta èpossibile chiudere quest'ultima senza dover estrarre l'apparecchio.
Blocco di inserzione a porta apertaQuesto blocco impedisce l'inserimento della manovella di estrazione quando laporta del quadro è aperta (manovra d'inserzione impossibile).
Blocco di inserzioneQuesto dispositivo consente l'introduzione della parte mobile dell'interruttoresolamente in un telaio fisso con caratteristiche compatibili. Il blocco è composto dadue parti (1 per il telaio fisso e una per la parte mobile) che permettono direalizzare venti combinazioni diverse a scelta dell'utente.
1
2
8
10
9
7
5
6
4
3
1 blocco di inserzione2 blocco porta
interruttore "inserito"3 blocco
d'inserzione a portaaperta
4 blocco a chiave5 blocco a lucchetto6 indicatore di posizione7 piastra del telaio
accessibile a portadel quadro chiusa
8 inserimento dellamanovella di estrazione
9 pulsante di sblocco10 alloggiamento della
manovella di estrazione
E59
267A
0564
51
Blocco in posizione "estratto"con lucchetto
Blocco in posizione "estratto"con serratura a chiave
Blocco portacon interruttore inserito
Blocco di inserzionea porta aperta
0564
5005
6417
0564
5205
6453 Blocco di inserzione
128
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric
0564
6305
6464
E45
184
E45
187
E59
987
Altri accessori
Calotta di protezione sulla morsettiera (CB)Montata a richiesta sul telaio fisso, questa calotta di protezione impediscel'accesso alla morsettiera di collegamento degli ausiliari elettrici.
Contamanovre (CDM)Il contamanovre è visibile sul pannello frontale dell'apparecchio. Totalizza il numerodi cicli di manovra dell'apparecchio. È compatibile anche con gli interruttori atelecomando.
Mostrina (CDP)Montata a richiesta surlla porta del quadro, la mostrina consente di realizzare ungrado di protezione IP40. È disponibile sia in versione per interruttori fissi che inversione per interruttori estraibili.
Calotta di protezione trasparente (CCP) per mostrinaMontata a richiesta sulla mostrina, è dotata di cerniere e di una chiusura a viti.Permette all'apparecchio di raggiungere un grado di protezione IP54 ed un indicedi protezione contro gli urti meccanici IK10. È adatta solo agli interruttori estraibili.
Otturatore foratura porta (OP) per mostrinaAssociato alla mostrina questo dispositivo permette di chiudere il taglio della portadi un quadro in attesa del montaggio dell'interruttore. Completa la mostrina ed èadatto sia per gli interruttori fissi che estraibili.
Calotta di protezione sullamorsettiera
Contamanovre
Mostrina
Calotta di protezionetrasparente
Otturatore foratura porta
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS630b/1600
129Schneider Electric
Dispositivi di test
Unità testQuesta unità autonoma e portatile, permette:c di verificare il corretto funzionamento dell'unità di controllo mediantesimulazione di un cortocircuito.Alimentazione: pila standard LR6-AA.
Valigetta di provaLa valigetta di prova è disponibile in 2 versioni:c la versione autonoma con tastiera e visore integratoc la versione completa con valigetta comandata mediante PC.
La valigetta permette di verificare:c il buon funzionamento meccanico dell'interruttorec la continuità elettrica della connessione tra l'interruttore e l'unità di controlloc il buon funzionamento dell'unità di controllo:v visualizzazione delle regolazioniv test automatici o manuali delle protezioniv test della funzione ZSIv inibizione della protezione di terrav inibizione della memoria termica.
La valigetta di prova comandata da PC permette inoltre il confronto della curvadi intervento reale con le curve standard disponibili sul PC.
Valigetta di prova
130
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS2000/3200 fisso
E59
269A
OFF
OFF
OFF
OFF
CompactNS3200
Contattoausiliario
Sganciatorevoltmetrico
Opzionecomunicazione
CompactNS2000 e NS2500
Connettori
Mostrine
131Schneider Electric
Funzionie caratteristiche
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS2000/3200
Compact NS 2000N fisso
Posizioni d'installazioneammesse
Interruttori fissiGli interruttori fissi Compact da NS2000 a 3200 si fissano solamente in posizioneverticale.
Attacchi anterioriNS2000 e 2500 NS3200
Collegamento delle sbarreGli attacchi degli interruttori Compact da NS2000 a NS3200 permettono ilcollegamento diretto delle sbarre.
E59
271A
E59
270A
0564
71
E59
272A
E59
275A
OFF
OFF
OFF
OFF
E59
273A
E59
274A
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
E59
281A Fissaggio su profilatiFissaggio su piastra
OFF
OFF
E59
726A
NS2000 e 2500 NS3200
OFF
OFF
E59
728A
NS3200E59
727A
132
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS2000/3200
Contatti di segnalazione
Contatti ausiliariQuesti contatti in commutazione permettono di inviare a distanza le informazionisullo stato di funzionamento di un interruttore.Sono utilizzati per segnalazioni, interblocchi elettrici, ecc.Sono conformi alla norma internazionale CEI EN 60947-5-1.
Funzionic OF "aperto/chiuso": indica la posizione dei poli dell'interruttorec SD "sganciato": indica che l'interruttore è sganciato in seguito a:v sovraccaricov cortocircuitov guasto differenzialev azione di uno sganciatore di aperturav pressione del pulsante di test "push to trip"Ritorna nella posizione di riposo al riarmo dell'interruttore.c SDE "segnalazione guasto elettrico": indica che l'apparecchio è sganciato inseguito a:v sovraccaricov cortocircuitov guasto differenziale.Ritorna nella posizione di riposo al riarmo dell'interruttore.
Installazione:c funzioni OF, SD e SDE: un unico tipo di contatto ausiliario realizza tutte lefunzioni di segnalazione secondo la sede che occupa nell'interruttore. I contattivengono inseriti mediante semplice pressione nelle relative sedi poste sottoil coperchio dell'interruttore.
Caratteristiche elettriche dei contatti ausiliari OF/SD/SDECorrente nominale termica (A) 6Carico minimo 10 mA a 24 VCat. d'impiego (IEC 60947-5-1) AC12 AC15 DC12 DC14Corrente 24 V 6 6 2,5 1d'impiego (A) 48 V 6 6 2,5 0,2
110 V 6 5 0,8 0,05220/240 V 6 4 - -250 V - - 0,3 0,03380/440 V 6 3 - -660/690 V 6 0,1 - -
0443
14
Contatti in commutazione OF, SD e SDE
133Schneider Electric
Comando di apertura di sicurezzaQuesto comando provoca l'apertura dell'interruttore con un ordine elettrico emessoda uno sganciatore a lancio di corrente (MX), da uno sganciatore di minimatensione istantaneo (MN) o da uno sganciatore di minima tensione ritardato(MN + ritardatore).Il ritardatore, installato all'esterno dell'interruttore, può essere inibito con unpulsante di arresto d'emergenza per ottenere l'apertura istantanea dell'interruttore.
Schema di cablaggio di un comando di apertura di sicurezza
Sganciatore voltmetrico di apertura (MX)Quando viene alimentato provoca l'apertura istantanea dell'interruttore.L'alimentazione in permanenza dello sganciatore di apertura MX bloccal'interruttore in posizione "aperto".
CaratteristicheAlimentazione V CA 50/60Hz 24/30- 48/60- 100/130- 200/250- 240/277- 380/480
V CC 12- 24/30- 48/60- 100/130- 200/250Soglia di funzionamento da 0,7 a 1,1 UnConsumo spunto 200(VA o W) mantenimento 4,5Tempo di risposta 50 ms ± 10dell'interruttore a Un
Sganciatore voltmetrico di minima tensione istantaneo (MN)Questo sganciatore provoca l'apertura istantanea dell'interruttore quando la propriatensione di alimentazioine scende ad un valore compreso tra il 35 e il 70 % dellatensione nominale. Se lo sganciatore non è alimentato, la chiusura dell'interruttore(manuale o automatica) è impossibile. Qualsiasi tentativo di chiusura non provocaalcun movimento dei contatti principali. La chiusura è possibile quando la tensionedi alimentazione dello sganciatore raggiunge almeno l'85 % della tensione nominale.
CaratteristicheAlimentazione V CA 50/60Hz 24/30 - 48/60 - 100/130 - 200/250 - 380/480
V CC 24/30 - 48/60 - 100/130 - 200/250Soglia di apertura da 0,35 a 0,7 Unfunzionam. chiusura 0,85 UnConsumo (VA o W) spunto: 200 - mantenimento: 4,5Tempo di risposta 90 ms ± 5dell'interruttore a Un
Ritardatori per sganciatori MNPer ovviare ad aperture intempestive dell'interruttore dovute ad abbassamentitemporanei di tensione (microinterruzioni), l'azione dello sganciatore MN puòessere temporizzata. La temporizzazione è realizzata grazie all'aggiunta di unritardatore sul circuito dello sganciatore di minima tensione MN(2 versioni: regolabile o non regolabile).
CaratteristicheAlimentazione non regolabile 100/130 - 200/250V CA 50-60 Hz /CC regolabile 48/60 - 100/130 - 200/250 - 380/480Soglia di funzionamento apertura da 0,35 a 0,7 Un
chiusura 0,85 Un
Gli interruttori Compact da NS2000 a 3200possono essere dotati di uno sganciatoredi apertura a lancio di corrente (MX), di unosganciatore di minima tensione istantaneo(MN) o di uno sganciatore di minimatensione ritardato (MN + ritardatore).
0564
21
ordinedi intervento
D2
D1
MN
C2
C1
MX
ordre dedéclenchement
E59
433A
E46
553
E46
554
Sganciatore voltmetrico alancio di corrente MX
ordinedi intervento
ordine diinterventoritardato
ordine diinterventoistantaneo
ritardatore
D2
D1
10 12
3 6
MN
134
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric
Installazione, collegamentoe ausiliariCompact NS2000/3200
Blocchi per interruttoreIl blocco in posizione "aperto" garantisce il sezionamento secondo le normeCEI EN 60947-2. I dispositivi di blocco con lucchetti possono ricevere da 1 a 3lucchetti di Ø 5÷8 mm ciascuno (lucchetti non forniti).
Tipo di manovra Funzione Mezzo Accessorinecessari
Comando Blocco interruttore lucchetto dispositivo amovibilediretto in posizione O
Blocco interruttore lucchetto dispositivo fissoin posizione O o I
Mostrina (CDP)Montata su richiesta sulla porta del quadro, la mostrina consente di realizzare ungrado di protezione IP40.
Otturatore porta (OP) per mostrinaAssociato alla mostrina questo dispositivo permette di chiudere il taglio della portadi un quadro in attesa del montaggio dell'interruttore.
135Schneider Electric
Dispositivi di test
Unità testQuesta unità autonoma e portatile, permette:c di verificare il corretto funzionamento dell'unità di controllo mediantesimulazione di un cortocircuito.Alimentazione: pila standard LR6-AA.
Valigetta di provaLa valigetta di prova è disponibile in 2 versioni:c la versione autonoma con tastiera e visore integratoc la versione completa con valigetta comandata mediante PC.
La valigetta permette di verificare:c il buon funzionamento meccanico dell'interruttorec la continuità elettrica della connessione tra l'interruttore e l'unità di controlloc il buon funzionamento dell'unità di controllo:v visualizzazione delle regolazioniv test automatici o manuali delle protezioniv test della funzione ZSIv inibizione della protezione di terrav inibizione della memoria termica.
La valigetta di prova comandata da PC permette inoltre il confronto della curvadi intervento reale con le curve standard disponibili sul PC.
Valigetta di prova
0521
72
Schneider Electric136
Installazione, collegamentoe ausiliariQuadri
Quadri Pragmac i quadri della linea Pragma:v sono realizzati in materiale isolante autoestinguentev sono forniti completi di accessori (morsettiere,otturatori…)v sono di tipo classe 2.
Funzionie caratteristiche
Gli interruttori di manovra/sezionatori Interpact INS si prestano a soluzionidi installazione razionali in grado di ottimizzare lo spazio all'interno del quadro.Possono essere installati sia in quadri individuali che in quadri bordo macchina odi distribuzione.c Gli interruttori di manovra/sezionatori Interpact INS40/160 hanno un profilofrontale standard di 45 mm e si installano su guida DIN. Si montano su tutti i quadri:Pragma, Prisma…c Gli interruttori di manovra/sezionatori Interpact INS250/630 si montano su piastrao su profilati. L'installazione di questi interruttori in un quadro di distribuzionePrisma è estremamente flessibile:v le piastre sono le stesse che vengono utilizzate per gli interruttori Compact NSc Gli interruttori di manovra/sezionatori Interpact INS800/2500 si possono montaresu piastra o su profilati.
Quadri Prismac i quadri Prisma si possono comporre a secondadel tipo di installazione:v quadro basev guide DINv piastre modulariv accessori di ripartizionev porta piena o trasparente.
E54
453
E54
454
Interpact INS100su guida DIN
Interpact INS250 conmanovra rotativa laterale
E56
047
Quadro Prisma G
Quadro Prisma GK
0566
99
137Schneider Electric
.1 .2 .4
N
.1 .2 .4
N
E54
455
E38
888
Interpact INS40/INS80Gli interruttori di manovra/sezionatori InterpactINS40/INS80 sono equipaggiati in standard di morsettiper il collegamento di cavi nudi in rame o in alluminio.
RipartitoreSi avvita direttamente sull'interruttore e permetteil collegamento di:c cavi flessibili di sezione compresa tra 1 e 10 mm2
c cavi rigidi di sezione compresa tra 1,5 e 16 mm2
Interpact INS100/INS160
Collegamento di sbarre o cavicon capicordaGli interruttori di manovra/sezionatori InterpactINS100/INS160 sono equipaggiati di attacchicon dadi M6, per il collegamento diretto di sbarreo di capicorda.
CapicordaI capicorda dedicati per cavi in rame permettonoil collegamento di cavi con sezione fino a 95 mm2.I capicorda sono forniti completi di separatori di fasee sono incompatibili con i coprimorsetti.
Collegamento di cavi nudi in rameo in alluminioc Morsetti singoli per Interpact INS100/160: si fissanodirettamente all'apparecchioc morsetti multipli per il collegamentodi 4 cavi rigidi da 1,5 a 25 mm2 o di cavi flessibilida 1,5 a 16 mm2. Si fissano direttamentesugli attacchi anteriori.I separatori di fase forniti con i morsetti multiplipossono essere sostituiti da coprimorsetti lunghi.
E54
463
E38
889
Capicorda per cavi in rame
E32
423
E32
424
E54
457
E30
707
E54
456
Installazione, collegamentoe ausiliariInterpact INS40/160
Morsetto singolo
Morsetto multiplo
N
.1 .2.4
E39
432
Funzionie caratteristiche
Ripartitore
Schneider Electric138
Installazione, collegamentoe ausiliariInterpact INS250/630
Attacchi anteriori per sbarre o cavicon capicordaGli Interpact INS250/630 sono equipaggiati instandard di dadi (M8 per INS250 e M10 perINS320/630) che permettono il collegamento direttodi sbarre o capicorda.Per risolvere qualsiasi problema di collegamento èinoltre disponibile un'ampia gamma di accessori(attacchi a squadra, prolungatori, attacchi di taglio,distanziatori poli, ecc.).Per gli interruttori Interpact INS630 è consigliatol'utilizzo di un distanziatore con passo polaredi 52,5 mm o 70 mm.
CapicordaI capicorda sono specifici per cavi in rame o cavi inalluminio, sono sempre forniti con separatori di fasee incompatibili con coprimorsetti.c I capicorda dedicati ai cavi in rame permettonoil collegamento di cavi con sezione:v 120, 150 o 185 mm2 (INS250)v 240 o 300 mm2 (INS320/630).c I capicorda per cavi in alluminio permettonoil collegamento di cavi di sezione:v 150 o 185 mm2 (INS250)v 240 o 300 mm2 (INS320/630).
Distanziatore di poliI distanziatori poli consentono di aumentare il passopolare del sezionatore. Sono incompatibili con icoprimorsetti. Il blocco distanziatore permette diraggiungere il passo polare di un apparecchio di tagliasuperiore assicurando sempre la protezione controi contatti diretti.
ø5...8
ø5...8
E54
459
E54
460
Funzionie caratteristiche
ø5...8
E54
461
E54
456
Attacchi a squadra
Prolungatoriper INS250
Distanziatore poli
E18
600
E18
601
E18
599
Attacchi di taglioper INS320/630
E21
276
E54
462
Capicorda per cavi in rame
Capicorda per caviin alluminio
E54
463
E30
907
Blocco distanziatore poli
E54
464
ø5...8
139Schneider Electric
Attacchi anteriori per cavi nudiI morsetti di collegamento degli interruttoridi manovra/sezionatori Interpact INS accettanoindifferentemente sia cavi in rame che caviin alluminio.
Morsetti singoli per Interpact INS250Si fissano direttamente sull'apparecchio, o tramiteuna graffetta agli attacchi a squadra,ai prolungatori o al distanziatore poli.
Morsetti singoli e doppi per InterpactINS320/630Si avvitano sull'apparecchio o sugli attacchi asquadra.
Morsetti multipli per Interpact INS250Si avvitano direttamente sull'apparecchio.Sono forniti di separatori di fase sostituibilida coprimorsetti lunghi. Per 6 cavi di sezioneda 1,5 a 35 mm2.
Ripartitore "polybloc" per Interpact INS250Si fissa direttamente sugli attacchi dell'apparecchio.Permette di collegare per ogni polo: 6 o 9 cavi flessibilio rigidi di sezione inferiore o uguale a 10 mm2.Il collegamento si effettua senza uso di viti,in una molla a gabbia.
E54
465
E54
466
E54
471
E54
472
E54
470
E54
469
E54
468
E54
457
Morsetto singolo INS250
Morsetto singolo INS320/630
Morsetto doppio INS320/630
Morsetto multiplo INS250
Ripartitore "polybloc" INS250
ø5...8
ø5...8
Schneider Electric140
ø5...8
Attacchi posterioriGli Interpact INS250/INS630 possono essereequipaggiati di attacchi posteriori corti, lunghi o,in combinazione, di attacchi corti e lunghi.Gli attacchi posteriori possono essere montati in 4differenti posizioni (orizzontali, verticali e inclinatia 45°) anche in combinazione tra loro.Per il collegamento di cavi senza capicordaè possibile utilizzare i morsetti per Interpact INS250,collegandoli agli attacchi posteriori tramiteapposite graffette.
E54
456
4 posizioni
2 lunghezze
E54
474
E54
473
E54
467
Installazione, collegamentoe ausiliariInterpact INS250/630
Funzionie caratteristiche
141Schneider Electric
Collegamento direttoSbarre
Accessori di collegamentoDistanziatore poli
Attacchi complementari verticali
Attacchi complementari per cavi
E88
666
E88
668
E88
663
E88
887
E88
865
E88
867
E88
868
E88
869
Installazione, collegamentoe ausiliariInterpact INS800/1600
Funzionie caratteristiche
Schneider Electric142
La morsettiera Distribloc è una morsettiera tetrapolare che comprende:c 13 partenze per fase: 12 partenze con morsetto a molla, una con morsettoa gabbia;c un arrivo con morsetto a gabbia da 35 mm2 in cavo flessibile (50 mm2 in cavorigido).Esistono due versioni della morsettiera Distribloc:v Distribloc 125, dedicata a tutte le apparecchiature di testa fino a 125 Av Distribloc 160,espressamente concepita per essere collegata direttamente agliinterruttori INS100/INS160.La morsettiera di ripartizione Distribloc è dotata di una calotta modulare chepermette di:c identificare, mediante un porta etichette trasparente, la morsettiera in relazioneallo schema elettricoc conferire alla morsettiera un aspetto modulare in modo tale da presentarsi comeun prolungamento dell'Interpact INS o del Compact NSA a cui è associata.c recuparare tutte le informazioni necessarie per il cablaggio della morsettieragrazie ad una etichetta adesiva posta sul fronte.La morsettiera Distribloc:c si installa su guida DIN o su piastrac si installa indifferentemente a sinistra, a destra o su un'altra guida DIN. Vieneinstallata a sinistra dell'interruttore di manovra INS nel caso di utilizzo dellamanovra laterale.
Caratteristiche elettriche:c corrente nominale di breve durata ammissibile: Icw = 4,5 kA eff/1sc corrente nominale di cresta: Ipk = 20 kA crestac tensione nominale d'isolamento: Ui = 690 V CA.
E54
475
Installazione, collegamentoe ausiliariMorsettiera di ripartizione
E54
477
Distribloc
Distribloc 125 A
0539
97
repéragedu bornier
capotmodulaire
encliquetagesur rail DIN
fixation surplaque
2 départsbornes à ressort1 à 10 souple1 à 16 rigide
1 arrivée borneà cage 356 à 35 souple10 à 50 rigide
1 départ borneà cage 254 à 16 souple4 à 25 rigide
3 départs bornesà ressort1 à 6 souple ou rigide
7 départs bornesà ressort1 à 4 soupleou rigide
N
N
N
Funzionie caratteristiche
3 partenze conmorsetto a molla da1 a 6• flessibili o rigidi
7 partenze conmorsetto a molla da1 a 4• flessibili o rigidi
fissaggiosu piastra
aggancio suguida DIN
2 partenze conmorsetto a mollada 1 a 10• flessibilida 1 16• rigidi
1 partenza conmorsetto a gabbia 35•da 6 a 35• flessibilida 10 a 50• rigidi
1 partenza conmorsetto a gabbia 25•da 4 a 16• flessibilida 4 a 16• rigidi
calottamodulare
porta etichettetrasparente
143Schneider Electric
Installazione, collegamentoe ausiliariBlocco distanziatore poli
Funzionie caratteristiche
Il collegamento di alcuni cavi di sezione rilevante puòcomportare la necessità di aumentare la distanza tra lefasi dell'interuttore. A questo scopo oggi è possibileutilizzare, oltre ai distanziatori poli standard, il bloccodistanziatore poli per Interpact INS che consente di:c raggiungere il passo polare dell'apparecchiodi taglia superiorec di utilizzare tutti gli accessori di collegamentoe di isolamento dell'apparecchio di taglia superiore(morsetti, prolungatori, ecc.)c di ottenere una maggiore protezione contro i contattidiretti rispetto ad un distanziatore poli standard.
INS250 INS320/630Passo polare senza 35 45distanziatore poli (mm)Passo polare con 45 52,5 o 70distanziatore polistandard (mm)Passo polare con 45 70blocco distanziatorepoli (mm)
InstallazioneGli interruttori INS equipaggiati con il bloccodistanziatore poli possono essere installati sul fondodel quadro oppure, con l'aggiunta di un appositocompensatore, sul fronte quadro.c possibilità di allineare, in uno stesso quadro,apparecchi di taglie differenti.c utilizzo della stessa piastra di montaggioper qualsiasi tipo di apparecchio (compresi gliinterruttori Compact NS).
Installazione sul fondodel quadro
Installazione fronte quadrocon apposito compensatore
E54
548
E54
541
E54
200
Accessori di collegamento ed'isolamento identici a quellidei Compact NS
Blocco distanziatore poli
0563
84
ø5...8
Schneider Electric144
E54
476
E54
542
Installazione, collegamentoe ausiliariIsolamento delle parti in tensione
Coprimorsetti per Interpact INSI coprimorsetti piombabili sono accessori di materialeisolante utilizzati per evitare i contatti diretti con partiin tensione.c grado di protezione: IP40c forniti con accessori di piombatura.
Separatori di fase per INS100/2500c sono accessori di sicurezza per fornire il massimolivello di isolamento tra le fasi in corrispondenza deicollegamenti:c facile installazionec sono compatibili con tutti gli accessori dicollegamento tranne copriviti e coprimorsetti
Copriviti per INS40/160Sono accessori di materiale isolante utilizzati perproteggere dai contatti diretti con le viti di fissaggiodei collegamenti. I copriviti permettono inoltredi fissare una placca isolante (non fornita) per evitarei contatti delle parti in tensione.
Coprimorsetti
Separatori di fase
Coprivitiper Interpact INS40/160
E54
543
N
.1 .2.4
55 88ØØ
N
.1 .2.4
N
.1 .2.4
55 88ØØ
N
.1 .2.4
N
.1 .2.4
N
.1 .2.4
0560
63 a
vec
loup
eFunzionie caratteristiche
145Schneider Electric
E54
504
Contatto ausiliarioper Interpact INS
0443
14Installazione, collegamentoe ausiliariContatti ausiliari
Interpact INSDa 1 o 4 contatti in commutazione permettonodi inviare a distanza le informazioni sullo statodi funzionamento dell'interruttore di manovra/sezionatore. Utilizzati per segnalazioni, interblocchielettrici ecc.
FunzioniOgni contatto in commutazione realizza le seguentifunzioni:c OF (aperto/chiuso): indica la posizione dei polidell'interruttorec CAM (contatto anticipato alla manovra):indica la posizione della manopola dell'interruttore.Si utilizza in particolare per:v contatto anticipato all'apertura CAO: permette,per esempio, di aprire automaticamenteun interruttore prima di aprire l'Interpact INSv contatto anticipato alla chiusura CAF.
NormeConformità alle norme internazionaliCEI EN 60947-5.1.
InstallazioneMontaggio a semplice pressione nella relativa sede.
Funzionie caratteristiche
Interpact INS250
Interpact INS40/160
E54
499
E54
500
Interpact INS320/630
Caratteristiche elettriche dei contatti ausiliari per Interpact INSContatti classici
Corrente nominale termica (A) 6Carico minimo 10 mA a 24 V
CA CCCateg. d’impiego (CEI EN 60947-5-1) AC12 AC15 DC12 DC14Corrente d'impiego(A) 24 V 6 6 2,5 1
48 V 6 6 2,5 0,2110 V 6 5 0,8 0,05220/240 V 6 4250 V 0,3 0,03380/415 V 6 3440 V 6 3660/690 V 6 0,1
E88
715
Interpact INS800/1600
N
55 8ØØ
CAOou CAFou OF
CAOou CAFou OF
ø5...8
CAOou CAFou OF
OF1OF2
OF3CAO or CAF
OF1OF2
OF3CAO or CAF
OO
OO
OO
Schneider Electric146
ø5...8
ou
E54
501
Interpact INS630 con manovra rotativa rinviata frontale
Interpact INS250 con manovra rotativa rinviata laterale
0521
7105
6387
0566
56
Interpact INSManovra rotativa direttac Grado di protezione: IP40;c dispone di un blocco a lucchetti in posizione aperto.(Fino a 3 lucchetti di Ø 5 ÷ 8 mm non forniti).
Modellic standard: manopola nerac interruttore di emergenza (VDE): manopola rossacon piastra gialla per comando di macchine utensili.
Manovra rotativa rinviataPermette di comandare frontalmente un apparecchioposto sul fondo del quadro.Può essere montata sia frontalmente chelateralmente.Grado di protezione: IP55.
Funzionamentoc mantiene il sezionamento visualizzatoc apertura della porta impossibile con apparecchiochiuso (solo per manovra rotativa frontale)c dispone di un blocco a lucchetti in posizione aperto.(Fino a 3 lucchetti di Ø 5 ÷ 8 mm non forniti). Questoblocco impedisce anche l'apertura della porta delquadro (solo per manovra rotativa frontale).
Modellic standard: manopola nerac interruttore di emergenza (VDE): manopola rossacon piastra gialla per il comando di macchine utensili.
MontaggioLa manovra rotativa rinviata si compone di:c un accessorio da montare sull'interruttore al postodella manovra rotativa diretta, fissato con vitic un kit da montare sulla porta o di lato (manopola epiastra); questo kit può essere montato sulla porta delquadro sempre nella medesima posizione, sia conl'interruttore installato verticalmente cheorizzontalmentec un albero di prolunga: le distanze minime emassime tra il piano di fissaggio e la porta sono:v per Interpact INS40/80:- manovra frontale: 128/519 mm- manovra laterale: 155/396 mmv per Interpact INS100/160:- manova rotativa frontale: 128/519 mm- manovra rotativa laterale: 200/441 mmv per Interpact INS250:- per manovra rotativa frontale: 185/600 mmv per Interpact INS320/630:- per manovra rotativa frontale: 204/600 mm
Installazione, collegamentoe ausiliariManovra rotativa
Manovra rotativa diretta:INS40/160
Manovra rotativa diretta:INS250
Manovra rotativa diretta:INS320/630
N
.1 .2.4
ou
E54
502
E54
503
Interpact INS160 con manovra rotativa diretta laterale
Interruttore di emergenza Interpact INS250 con manovrarotativa diretta frontale
0566
52
Funzionie caratteristiche
INS40/160 INS250 INS320/630 INS800/1600 INS2000/2500Manovra rotativa standard neraDiretta frontale Standard Standard Standard Standard StandardDiretta laterale Standard Con accessori Non disp. Non disp. Non disp.
di trasformazioneRinviata frontale Opzione Opzione Opzione Opzione OpzioneRinviata laterale Opzione Opzione Non disp. Non disp. Non disp.
Manovra rotativa rossa e gialla per interruttori di emergenzaDiretta frontale Standard Standard Standard Standard Non disp.Diretta laterale Standard Con accessori Non disp. Non disp. Non disp.
di trasformazioneRinviata frontale Opzione Opzione Opzione Opzione Non disp.Rinviata laterale Opzione Opzione Non disp. Non disp. Non disp.
Manovra rotativa diretta:INS800/2500
E88
716
O
147Schneider Electric
Interruttore Interpact INS250 con blocco a lucchetti
E32
426
E54
544
Blocchi a lucchettiTutta la gamma Interpact INS può essere bloccatain posizione "aperto" mediante un dispositivo a 3lucchetti (non forniti) integrato nella leva di manovra.Il blocco in posizione "aperto" consente ilsezionamento come previsto dalle norme,CEI EN 60947-3.Un apposito passaggio nella manopola permetteugualmente la piombatura dell'apparecchio inposizione "aperto".
Blocchi a chiaveGli interruttori di manovra/sezionatori InterpactINS250/630 o INS800/2500 possono essere bloccatiin posizione "aperto" tramite una serratura (inopzione), montata sul coperchio anteriore delsezionatore. La chiave risulta essere prigionieraquando l'interruttore è in posizione "chiuso".Il blocco a chiave è composto da una serraturae da un dispositivo di blocco dedicato.Il blocco a chiave può essere utilizzato anchesu apparecchi con manovra rotativa rinviata.
Installazione, collegamentoe ausiliariBlocchi in posizione "aperto"
Funzionie caratteristiche
Blocco a serratura
N
.1 .2.4
55 88ØØ
ø5...8
0566
49
Blocco a lucchetti
Blocco Manovra rotativaDiretta Rinviata Diretta Rinviatafrontale frontale laterale laterale
Blocco ON (I) c (1) c (1) c (1) c (1)a 3 lucchetti OFF (O) c c c cin posizione
Blocco a ON (I) c (1) c (1) c (1) c (1)serratura Ronis OFF (O) c c c co Profalux
Blocco ON (I) cdella portaViolazione ON (I) c (2)del bloccoportaBlocco della OFF (O) cporta, conlucchetti
(1) Mediante una semplice modifica della manovra rotativa standard(2) Mediante un'apposita manovra (con l'aiuto di un utensile).
E88
717
E88
718
Blocco a serraturaper INS630
Blocco a serraturaper INS1600
Schneider Electric148
ø5...8
ø5...8
Installazione, collegamentoe ausiliariInterblocchi
Un commutatore di rete si realizza con due interruttori interbloccatimeccanicamente. Gli interblocchi impediscono la messa in parallelo delle duesorgenti. La commutazione da una sorgente all'altra si può realizzare mediante:c interblocco a serraturac interblocco meccanico ad astec interblocco meccanico "monoblocco".
Posizioni possibili
Sorgente normale 1 0 0Sorgente di emergenza 0 1 0
Commutazione INS40...160 INS250 INS320...630 IN800...2500A serratura c c cMeccanico c c cMonoblocco c c
La commutazione di rete consente lacontinuità del servizio e la gestionedell'energia.Il sistema esegue la commutazione fra:c una sorgente N che alimentanormalmente l'impiantoc una sorgente R di emergenza che puòessere un arrivo di rete supplementareo un gruppo elettrogeno.
Interblocco a serratura
E54
479
Interblocco a serraturaSi realizza dotando ognuno dei due apparecchi di unblocco a serratura e utilizza due serrature uguali conuna sola chiave. Questa soluzione permette dibloccare due apparecchi tra loro distanti.L'interblocco a chiave è composto da due serraturecon 1 chiave e da due dispositivi di blocco.
Interblocco meccanicoÉ costituito da un meccanismo che collega lemanopole di 2 Interpact:c INS40 /INS160: a manovra rotativa rinviatac INS250 / INS630: a manovra diretta o rinviataQuesto dispositivo impedisce la chiusura simutaneadei due apparecchi, ma ne consente l'apertura.
Interblocco meccanico "monoblocco"Questo meccanismo facilita il passaggio da unasorgente all'altra grazie a:c una sola manovra rotativa a tre posizioni perentrambi gli apparecchi (posizione Normale "chiuso",posizione "aperto", posizione Emergenza "chiuso")c dimensioni tali da ridurre il volume da installare nelquadro.Un solo codice consente di ordinare un interbloccomonoblocco completo.
Collegamento a valleIl collegamento a valle consente di collegare le uscitedi due apparecchi della stessa taglia.c per Interpact INS250 il passo polare di uscitaè di 35 mmc per Interpact INS320/630 il passo polare di uscitaè di 52,5 mm.Il collegamento a valle permette di utilizzare glil stessiaccessori di isolamento e di collegamentodell'apparecchio.
E54
481
E55
272
Collegamento a vallee accessori
E55
460
Interblocco meccanico"monoblocco"
Funzionie caratteristiche
ON
OFF
OFFO
ION
O
I
ø5...8
ø5...8
Interblocco meccanico ad asteE
5448
0
¯5...8
¯5...8
¯5...8
¯5...8
¯5...8
¯5...8
ON
OFF
OFFO
ION
O
I
¯5...8
¯5...8
149Schneider Electric
Interpact INV250 con blocco amperometro
Blocco amperometroPer Interpact INS250/630
FunzioneMisura e visualizzazione della corrente mediante strumento analogico.Un commutatore a 3 posizioni posto sul fronte permette di selezionare le diversefasi.
Installazionec Si monta direttamente sugli attacchi a valle dell'Interpact (eccetto per INS250con manovra diretta)c l'amperometro può essere ruotato di 90°, permettendo così di essere utilizzatosu apparecchi installati sia verticalmente che orizzontalmentec grado di protezione: IP40c doppio isolamento della parte frontale rispetto ai circuiti di potenza.
Caratteristiche elettrichePrecisione amperometro: classe 4,5.
Blocco trasformatore di correntePer Interpact INS250/630
FunzioneRilevamento della corrente delle fasi con visualizzazione mediante amperometroesterno Digipact IM (non fornito).
Installazionec Si monta direttamente sugli attacchi a valle dell'apparecchioc grado di protezione: IP40c doppio isolamento della parte frontale rispetto ai circuiti di potenzac collegamento con 6 morsetti integrati per cavi fino a 2,5 mm2.
Caratteristiche elettrichec Trasformatori di corrente con secondario 5 Ac precisione: classe 3 per i seguenti valori di potenza in uscita:v calibro 100 A: 1,6 VAv calibro 150 A: 3 VAv calibro 250 A: 5 VAv calibro 400/630 A: 8 VA
Installazione, collegamentoe ausiliariMisura e segnalazione
Funzionie caratteristiche
0573
55
Schneider Electric150
Installazione, collegamentoe ausiliariAccessori
MostrineMostrine per apparecchio e blocco amperometroMontaggio sul fronte mediante 4 viti.
Identificazione delle partenzeGli Interpact INS40/160 sono predisposti per ricevere le etichette Telemecaniquecodice AB1- (8 caratteri):Gli interruttori Interpact INS250/630 sono forniti standard di una etichetta perscrittura manuale.Gli apparecchi sono forniti di porta-etichette trasparente nella quale viene inseritaun'etichetta per indicare l'utilizzazione dell'interruttore.
E55
275
E55
276
Mostrina per interruttoredi manovra/sezionatore
Mostrina per bloccoamperometro
D E P. P O M PPP.ED
pushto
trip
O
E18
595
ø5...8
A160
120
80
40
160/5A
0
Funzionie caratteristiche
top related