griego i lección 13 el infinitivo presente. simplecompuesto activo cantarhaber cantado pasivo ser...
Post on 01-Jan-2015
10 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Griego I
Lección 13El Infinitivo Presente
Simple Compuesto
Activo cantar haber cantado
Pasivo ser cantado haber sido cantado
El infinitivo del español
Infinitivo Traducción
lu, ein soltar
e;c ein tener
le,g ein hablar, decir
qe,l ein desear, querer
El presente activo infinitivo
El presente medio-pasivo infinitivo
Infinitivo Traducción
lu, esqai Medio: soltarse
Pasivo: ser suelto
e;c esqai Medio: tenerse
Pasivo: ser tenido
le,g esqai Medio: decirse
Pasivo: ser dicho
gi,n esqai ser, estar (defectivo)
Las desinencias del infinitivo presente
Activo lu, einMedio-Pasivo lu, esqai
El presente infinitivo de eivmi,:
ei=nai: ser, estar
qe,lw ei=nai di,kaioj
Deseo ser justo.
1. El infinitivo complemento
qe,lw le,gein tw/| kuriw|/
du,namai dida,skein to.n lo,gon
qe,lousi lamba,nein to.n a[gion lo,gon
me,llw evsqi,eina;rcomai evsqi,ein
“estoy a punto de comer”.
“empiezo a comer”
“deseo hablar al Señor”.
“puedo enseñar la palabra”.
“desean recibir la santa palabra”.
2. El infinitivo de propósito.
Mc. 4:9 καὶ ἔλεγεν, Ὃς ἔχει ὦτα (oídos) ἀκούειν ἀκουέτω.
y decía, El que tiene oídos para oír, oiga.
3. El infinitivo como sustantivo
to. evsqi,ein evsti.n avgaqo,n
“El comer es bueno”.
4. El infinitivo articular después de preposiciones
1. dia, con acusativo quiere decir “porque” (razón)
dia. to. ble,pein auvto,n)Porque él ve.
2. eivj con acusativo quiere decir “para” (propósito) eivj to. ble,pein
auvto,nPara ver (o para que él vea)
ka,qhmai evn evkklhsi,a| eivj to. avkou,ein me to.n lo,gon tou/ qeou/)
Me siento en la iglesia para oír la palabra de Dios
3. evn con dativo quiere decir “mientras, cuando”.
evn tw/| ble,pein auvto,n)“Cuando él ve”.
o` ku,rioj krinei/ h`ma/j evn tw/| e;rcesqai auvto.n pa,lin)El Señor nos juzgará cuando venga otra vez.
4. meta, con acusativo quiere decir “después de”.
meta. to. ble,pein auvto,n)Después de ver (o después de que él vea).
meta. to. ble,pein to.n VIhsou/n h`ma/j( carh,setai)Después de que nos vea Jesús, se regocijará
5. pro, con genitivo quiere decir “antes de”.
pro. tou/ ble,pein auvto,n)
Antes de ver (o antes de que él vea).
o` VIhsou/j avgapa|/ h`ma/j pro. tou/ ginw,skein h`ma/j auvto,n)Jesús nos ama antes de que nosotros lo conozcamos.
6. pro,j con acusativo quiere decir “para” (propósito).
pro.j to. ble,pein auvto,n)Para ver (o para que él vea).
khru,ssomen to.n euvagge,lion pro.j to. ble,pein u`ma/j th.n avlh,qeian)
Proclamamos el evangelio para que ustedes vean la verdad.
Lc 9:2 καὶ ἀπέστειλεν (envió) αὐτοὺς κηρύσσειν (κηρύσσw: yo predico) τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ
Y los envió (para) predicar el reino de Dios.
Tiempo Voz Modo Persona Número Género Caso Forma léxica Traducción
αὐτοὺς
κηρύσσειν
τὴν βασιλείαν
τοῦ θεοῦ
me,llei ga.r o` ui`o.j tou/ avnqrw,pou e;rcesqai evn do,xh| (gloria) meta. tw/n avgge,lwn auvtou/)Porque el Hijo del hombre está a punto de venir en gloria con sus ángeles.
Tiempo Voz Modo Persona Número Género Caso Forma léxica Traducción
me,lleie;rcesqaiauvtou/
Mark 3:14-15 καὶ ἐποίησεν (designó) δώδεκα(doce)… ἵνα ὦσιν μετ᾽ αὐτοῦ καὶ ἵνα ἀποστέλλῃ αὐτοὺς κηρύσσειν καὶ ἔχειν ἐξουσίαν ἐκβάλλειν τὰ δαιμόνια·Y designó a doce…para que estuvieran con él y para enviarlos a predicar y tener autoridad para echar fuera los demonios.
Tiempo Voz Modo Persona Número Género Caso Forma léxica Traducción
ὦσιν
ἀποστέλλῃ
κηρύσσειν
ἔχειν
ἐκβάλλειν
Jn 2:24 αὐτὸς δὲ Ἰησοῦς οὐκ ἐπίστευεν αὐτὸν αὐτοῖς διὰ τὸ αὐτὸν γινώσκειν πάντας (todos).Pero Jesús mismo no se confiaba a ellos porque él conocía a todos.
Tiempo Voz Modo Persona Número Género Caso Forma léxica Traducción
αὐτὸς
ἐπίστευεν
αὐτὸν
αὐτοῖς
γινώσκειν
Mc 6:18 ἔλεγεν γὰρ ὁ Ἰωάννης τῷ Ἡρῴδῃ ὅτι Οὐκ ἔξεστίν (es lícito) σοι ἔχειν τὴν
γυναῖκα (mujer, esposa) τοῦ ἀδελφοῦ σου.
Porque Juan decía a Herodes: No te es lícito tener la esposa de tu hermano.
Tiempo Voz Modo Persona Número Género Caso Forma léxica Traducción
ἔλεγεν
σοι
ἔχειν
σου
lu,ei
PAI 3S
avkou,ontai
PM/PI 3P
IAI 2P
evgra,fete
PAI 2P
evsqi,ete
PAImp. 2P
IM/PI 2S
avpekri,nou
IM/PI 1S
evduna,mhn
PAImp. 3S
balle,tw
IM/PI 1P
hvrco,meqa
PM/PS 3P
bapti,zwntai
PAI 3P
le,gousin
PM/PI 2S
poreu,h|
PM/PS 2S
IAI 1S/3P
h;kouon
IM/PI 2P
evsw|,zesqe
PAS 3S
avkou,h|
PM/PS 2S
PM/PI 2S
PAN
le,gein
PM/PImp. 3P
fobe,sqwsan
PAS 2S
kri,nh|j
PM/PImp. 2S
eu`ri,skou
PAS 1S
me,llwmai
PM/PN
sw|,zesqai
PAImp. 3P
didaske,twsan
top related