guía de instalación para techos eureka - plycem
Post on 14-Nov-2021
4 Views
Preview:
TRANSCRIPT
1
www.plycem.com
V.04-17GUÍA DE INSTALACIÓN PARA TECHOS EUREKA
Lámina ondulada de fibrocemento para cubierta de techo, comercializada en color gris y terracota pintado que le da un acabado estético único y diferenciador a las construcciones. Además nuestra tecnología brinda la ventaja de reducir considerablemente el ingreso de calor, disminución del ruido y alta durabilidad. Encuentre la línea completa de accesorios para el producto.
Descripción
Transporte
- Recargue sobre un listón previamente fijado a la pared la parte superior de la primera teja de la serie y el ancho inferior sobre dos tablones colocados en piso firme y nivelado.
- Coloque las tejas en fila con una inclinación de 15° respecto de la pared, con el fin de evitar el deslizamiento de las mismas.
- Todas las tejas deben ser de la misma longitud, aplicado un máximo de 60 unidades.
- Verifique que la pared de apoyo es lo suficientemente estable para aguantar el peso de 60 unidades.
MANEJO POR DOS PERSONAS
- Las tejas deben ser siempre transportadas manualmente por dos personas.
- Transporte las tejas una a una.
- Evite golpear las tejas y apóyelas en las esquinas.
L/2
Máx
. 60 Una tarima de 60 láminas
mide aproximadamente 80 cm de altura.
No permita el almacenamIento de láminas de diferente tamaño en la misma tarima, tampoco almacene otros materiales sobre las tarimas.
En construcciones de un piso las láminas pueden subirse directamente a mano.
En construcciones de más de un piso se debe usar un sistema de elevación con polea.
En construcciones de hasta tres pisos, las tejas se pueden izar con un lazo amarrando la teja como se indica en el dibujo. Se recomienda la utilización de un gancho en el extremo del lazo, el cual sirve de soporte a la teja en su parte inferior. Las láminas deben ser suspendidas siempre en sentido longitudinal.
En construcciones mayores de tres pisos utilice, para esta operación, una pluma o un polipasto.
Almacenaje y manipulaciónNo coloque las láminas directamente sobre el piso, apóyelas sobre los calzos de madera suministrados por el fabricante o sobre dos listones de madera de sección uniforme, separadas entre sí.Mantenga las láminas cubiertas con el papel o plástico protector durante el transporte y almacenamiento.Retire el protector solamente antes de su instalación final.
Apilamiento Vertical
Elevación de las láminas al Techo
70cm5
cmh
Fije un cuartón en la pared
Cuartones de base
XCORRECTO INCORRECTO
Fije un cuartón en la pared a la siguiente altura: h= L-10 cm
L (c
m)
2
www.plycem.com
V.04-17GUÍA DE INSTALACIÓN PARA TECHOS EUREKA
Instrucciones de InstalaciónAntes de iniciar la colocación verifique:
1. Que la pendiente para el techo sea adecuada.
2. Que las distancias entre correas de apoyo corresponda con las láminas.
3. Que las correas estén bien alineadas, niveladas, que todo esté en escuadra y sujetas a la estructura principal. Debe formar un solo plano.
4. Que estén instalados todos los elementos estructurales (correas, clavadores, tensores, etc.)
5. Que los materiales de cubierta estén almacenados correctamente.
6. Que sus colaboradores conozcan sobre la aplicación de los productos y las normas de seguridad que deben observar.
Nota: Verifique la correcta instalación de las costaneras de apoyo, no instale las láminas si la estructura de apoyo no cumple con las recomendaciones de distancia entre apoyos.
ATORNILLADOR SIERRA CIRCULARCON DISCO DE DIAMANTADO
O CALZADO
Herramientas Eléctricas1 Taladro Eléctrico.
1 Atornillador eléctrico para torque ajustable.
1 Sierra circular con disco abrasivo.
1 Caladora para cortes especiales curvados.
Componentes del Sistema
Largos: 1.22;1.52;1.83; 2.13;
2.44;2.74; 3.05; 3.66 m
May
or o
igua
l a 1
00 m
m
100
mm
Para apoyos de madera Para apoyos de metal
Broca
920 ANCHO TOTAL
873 ANCHO ÚTIL
178
47
RoscaJuego de arandelasTuerca
L= 200 - 400
RoscaJuego de arandelasTuerca
L= 200 - 400RoscaJuego de arandelasTuerca
L= 200 - 400
Fijaciones
Herramientas Manuales
Tramo de varilla roscada
Cintas métricas
Escaleras
Martillos de uña
Escofinas mediacañas
Sierras de mano
Berbiquí
Llaves de ajuste
Brocas
Carretes de hilo
Cinturones porta herramientas
Serrucho
Cascos
Cuerda de 10 m.
Nivel
Lazos
Tablones
Lápiz
Pistola calafateo
Cubos de 5/16”, 3/8”, 1/2” para atornillar.
1100 ANCHO TOTAL
1050 ANCHO ÚTIL17847
Lámina Ondulada EUREKA P7 Plus
Lámina Ondulada EUREKA P7
Largos: 1.22;1.83; 2.44; 3.05 m
3
www.plycem.com
V.04-17GUÍA DE INSTALACIÓN PARA TECHOS EUREKA
13
2
Alineación ynivelación
Escuadría
Recomendaciones Generales de Seguridad
3. Colóquese el casco y asegúrelo a su cabeza con el sujetador.
4. Antes de subir al techo es indispensable colocarse el arnés de seguridad y amarrarse al cable de vida.
5. Es indispensable utilizar pasarelas para la circulación, durante la instalación y en toda actividad de mantenimiento. Las pasarelas deben estar apoyadas mínimo en 3 correas. Nunca camine directamente sobre el techo.
1. Cumpla con todas las medidas de seguridad cuando tenga que subir a la cubierta.
2. Las cubiertas no son para almacenar elementos.
Traslapos y PendientesTraslapo Lateral- El traslapo lateral estandard para techos con pendientes a partir de 5° (9%) es de 1/4 de onda.
- Para tener una mayor seguridad se recomienda de prever buenas pendientes, recomendable son inclinaciones iguales o mayores de 15°(27) %.
- Para pendientes bajas (menor a 15%) hay que sellar los traslapos longitudinales y laterales con un sellador.
6. No almacene láminas sobre el techo.
7. Nunca instale láminas si está lloviendo, cuando las láminas tengan humedad visible o cuando haya presencia de vientos fuertes.
8. No instale láminas rotas o fisuradas.
9. Contrate personal capacitado para el mantenimiento de las cubiertas.
10. Controle el acceso a las cubiertas. Explique el contenido de este manual a las personas que necesitan subir a la cubierta.
11. Revise periódicamente el estado de la cubierta.
12. Recuerde poner en práctica siempre las medidas de seguridad.
4
www.plycem.com
V.04-17GUÍA DE INSTALACIÓN PARA TECHOS EUREKA
Traslapo LongitudinalSi la inclinación del techo es de:
Posición vertical45° o más hasta posición vertical
15° a 45º(27% a 100%)
10° a 14º(15% a 27%)
5° a 9º(9% a 17%)250 mm
200 m
m15
0 mm
100 m
m
T. LONG.T. L
AT.
8.7
17.6
26.7
36.3
46.6
57.7
70.0
83.9
35°40°
30°
25°
20°
15°
10°
5°0°
50°
60°
70°80
°
150 mm
200 mm
250 mm
NO RECOMENDADO
50 mm
α° %
*Medidas en rojo en (mm) indican la distancia teórica entre
centros de apoyos, colocado con un traslapo de 150mm.
Tabla de pendientes de techo
Lámina Ondulada P-7
Lámina Ondulada P-7 Plus
8' = 2.44m
10' = 3.05m
9' = 2.74m
7' = 2.13m
4' = 1.22m
966
966
966
833
833
833
5' = 1.53m
6' = 1.83m
1680
P-7
6' = 1.83m
840
P-7 Plus
840
Distancias de apoyos
Fijación de láminasTornillos autoperforantes para techosElementos resistentes a la corrosión, especialmente diseñados para fijar el techo de forma segura.
Fijación en metalFijación en madera
Fijación lateral con tubo distanciador de PVCen todos los apoyos Puntos de jación
Tornillo ó varillas
Ultima láminaDirección de colocación
Fijación adicionalen alero en todoslos apoyos.
ApoyoLámina = 1
* Medidas en rojo en (mm) indican la distancia teórica entre centros de apoyos, colocado con un traslapo de 150mm.
Fijación lateral con tubo distanciador de PVCen todos los apoyos
Ultima láminaDirección de colocación
Fijación adicionalen alero en todoslos apoyos.
ApoyoLámina = 1
Puntos de �jaciónTornillo ó varillas
Por la geometría del perfil en el valle y la cresta, se nota una media luna (color rojo) es decir una luz debido a los diferentes radios. El apoyo entre láminas lo tenemos en los flancos laterales. Si se aprieta demasiado los tornillos a tal extremo, el juego de arandelas no puede absorber la sobrefuerza causada, se puede afectar la lámina y el producto puede fisurarse.
Control de presión de tornillo sobre lámina (apriete)
FTORNILLO
FUERZA A COMPRESION
APOYO LAT.
ARANDELA ZINC
ARANDELA PLASTICA
TORNILLO
APOYO
4
5
www.plycem.com
V.04-17GUÍA DE INSTALACIÓN PARA TECHOS EUREKA
Tramo de varilla roscadaAcero galvanizado con una rosca en uno de los extremos, de 8-10-12-14” (consultar inventarios) de longitud para figurarlas en obra, de acuerdo a la forma de las estructuras de apoyo.
Los ejemplos ilustran algunos de los posibles usos de las fijaciones figuradas en obra.
Usar gancho para sostener láminas antes de fijarlas con el tornillo o tramo principalmente en techos de alta pendiente.
Nota: El gancho no sustituye el tornillo o el tramo.
Colocación de gancho
Gancho
En techos menores de 20 °, por seguridad para que las placas no se muevan por vibraciones, usar gancho para cada placa en los aleros.En pendientes mayores a 30% se recomienda colocar gancho en todas las láminas.
Apoyo de madera
Placa / apoyo
Metal
Ganchos de �eje galvanizado de 1/2” x 1/16” . Predoblada L = 150 y 200.
L= 150 y 200
10
3030
30
Gancho recto para �gurar en obra.
L = 300
11
En cubiertas con inclinación mayor a 20˚~use un gancho de platina adicional por cadaplaca, colocado en el segundo canal.
Apoyo de madera
Placa / apoyo
Metal
Ganchos de �eje galvanizado de 1/2” x 1/16” . Predoblada L = 150 y 200.
L= 150 y 200
10
3030
30
Gancho recto para �gurar en obra.
L = 300
11
En cubiertas con inclinación mayor a 20˚~use un gancho de platina adicional por cadaplaca, colocado en el segundo canal.
Fijación de láminas, con tramos.
- Previamente a la colocación del tramo, perforar en el cruce de la línea central del apoyo y de la placa, utilizando un berbiquí o un taladro de mano con broca para metal.
- El hueco deberá ser de 1/16” ó 1.5 mm mayor que el diámetro del tornillo.
- Lo ideal es tener a disposición una llave con limitador de torque. También puede usar una llave corona # 12.
- Los tramos se deben colocar siempre en la parte alta de la onda (crestas).
- Colocar el tramos con sus arandelas apretándolo de tal manera que no ejerza demasiada presión sobre las láminas pero para que selle bien.
- Por la deformación de la arandela de hule o de plástico usted puede orientarse para obtener el punto ideal (buena fijación, buen sello sin lastimar el producto).
- En caso de utilizar atornilladoras eléctricas o taladros es recomendable que tenga limitador de torque graduable.
Limitador de torque graduable
Colocación de LáminasMontaje Derecho :Se efectúa de derecha a izquierda, teniendo como referencia a una persona que mira frente al techo.
HILERAS
Identificaremos como HILERA a la secuencia de tejas colocadas horizontalmente, en cualquiera de los dos sentidos.
6
www.plycem.com
V.04-17GUÍA DE INSTALACIÓN PARA TECHOS EUREKA
Aleros
CON CANALON O CANOA SIN CANALON O CANOA (Caída libre de agua)
300 mm MAXIMO
100 mm
CON CANALON O CANOA SIN CANALON O CANOA (Caída libre de agua)
300 mm MAXIMO
100 mm
Tubo PVC ø 1/2”51 mm de longitud
LATERALMENTE, LA ULTIMA ONDA DEBE QUEDAR ASEGURADA A LA CORREAPONIENDO UN TUBO PVCCOMO SOPORTE.
Corte de láminas
Corte de láminas, esquema de despuntes.
CABALLETES O CUMBRERAS
HILADAS INTERMEDIAS
FILASINTERMEDIAS
ULTIMA FILA
PRIMERA FILA
SENTIDO DE COLOCACION
COLOCACION DE IZQUIERDA A DERECHA
DIRECCION DEL VIENTO
PRIMERA HILADA
dcba
161284
151173
141062
13951
TABLA DE MEDIDAS DE DESPUNTES (L)Traslape de 100mm Traslape de 150mm Traslape de 200mm
100 mm 150 mm 200 mm
51 mm
L
Montaje Izquierdo:Se efectúa de izquierda a derecha, teniendo como referencia a una persona que mira frente al techo. Se generan sobre-espesores de lámina en los traslapes de 4 láminas.
Se deben hacer cortes de esquina de las dos láminas diagonales según esquema.
En el alero lateral la primera cresta deberá reforzarse con el soporte de PVC o tubo espaciador que se muestra para evitar fracturas por la carga puntual sobre ella.
Tubo espaciador de PVCde Ø 12.7 mm (1/2”) x 51 mm
Tornillo de acero galvanizado
Sobre-espesor
FILAS
Identificaremos como FILA a la secuencia de tejas colocadas de abajo hacia arriba, desde el alero hacia la cumbrera.
7
www.plycem.com
V.04-17GUÍA DE INSTALACIÓN PARA TECHOS EUREKA
HILADAS INTERMEDIAS
FILAS INTERMEDIAS
ULTIMA FILA
PRIMERA FILA
SENTIDO DE COLOCACION
COLOCACION DE DERECHA A IZQUIERDA
DIRECCION DEL VIENTO
PRIMERA HILADA
d c b a
16 12 8 4
15 11 7 3
14 10 6 2
13 9 5 1
CABALLETES O CUMBRERAS
1
2
3
4
1
2
3
4
Instalación de accesorios complementarios
Cumbrera o Caballete P71060
VISTA LATERAL
393R19616
0
Nota: - Los canales de la cumbrera en ambas aguas, deben quedar alineados con las láminas del techo.- Las primera y última cumbrera deben asegurarse con dos puntos de �jación cada uno.
100
CanalRompe Gotas
F
FF= Fijación a 100 mm del borde
1060
VISTA LATERAL
393R19616
0
Nota: - Los canales de la cumbrera en ambas aguas, deben quedar alineados con las láminas del techo.- Las primera y última cumbrera deben asegurarse con dos puntos de �jación cada uno.
100
CanalRompe Gotas
F
FF= Fijación a 100 mm del borde
Cumbrera o Caballete P7- Plus
1060
VISTA LATERAL
393R19616
0Nota: - Los canales de la cumbrera en ambas aguas, deben quedar alineados con las láminas del techo.- Las primera y última cumbrera deben asegurarse con dos puntos de �jación cada uno.
100
CanalRompe Gotas
F
FF= Fijación a 100 mm del borde
1220
169
151
1060
VISTA LATERAL
393R19616
0
Nota: - Los canales de la cumbrera en ambas aguas, deben quedar alineados con las láminas del techo.- Las primera y última cumbrera deben asegurarse con dos puntos de �jación cada uno.
100
CanalRompe Gotas
F
FF= Fijación a 100 mm del borde
8
www.plycem.com
V.04-17GUÍA DE INSTALACIÓN PARA TECHOS EUREKA
Fijación puntual de Cumbrera o CaballeteEn la posición exacta donde se quiere colocar la fijación para las cumbreras se coloca un puente entre los apoyos. La fijación se hace por medio de una varilla roscada configurada en obra.También se puede utilizar un alambre como puente entre los apoyos.
VARILLA DE HIERROØ 3/8'' x 220
APOYOPUENTE
TORNILLO 6"
Varilla roscada'' ¼ x 300mm
APOYOPUENTE
REGLA
AUXILIAR
MADERA
TORNILLO
APOYOPUENTEPERFIL AUXILIAR
Fijación para estructura de madera
Fijación para estructura metálica
Una solución muy funcional es la colocación de una regla auxiliar fijada por medio de puentes entre las dos correas.La fijación es por medio de tornillos de 6” mín. Este sistema permite una cierta libertad respecto a la posición de la fijación.
Colocación de un perfil de acero, p.e. 80x40 mmm a lo largo de lacumbrera, sostenido por un travesaño metálico que está fijado a los dos apoyos.Fijación de la cumbrera por medio de tornillos autoroscantes.
VARILLA DE HIERROØ 3/8'' x 220
APOYOPUENTE
TORNILLO 6"
Varilla roscada'' ¼ x 300mm
APOYOPUENTE
REGLA
AUXILIAR
MADERA
TORNILLO
APOYOPUENTEPERFIL AUXILIAR
VARILLA DE HIERROØ 3/8'' x 220
APOYOPUENTE
TORNILLO 6"
Varilla roscada'' ¼ x 300mm
APOYOPUENTE
REGLA
AUXILIAR
MADERA
TORNILLO
APOYOPUENTEPERFIL AUXILIAR
Cumbrera Articulada
Cumbrera articulada armada
Ejemplo con 15° = 27%
Ejemplo con 45° = 100%
- Solución constructiva para todas las pendientes de techos- Ondas de las láminas de 2 aguas del techo deben ser bien alineadas
Ejemplo con 15° = 27%
Ejemplo con 45° = 100%
- Solución constructiva para todas las pendientes de techos- Ondas de las láminas de 2 aguas del techo deben ser bien alineadas
- Solución constructiva para todas las pendientes de techos.- Ondas de las láminas de 2 aguas del techo deben ser bien alineadas.
Tapón Terminal
Traslapo
- Ajuste en obra- Tapón sobrepuesto a cumbrera P10 Fijación con tornillo ó varilla roscada
50
F F F
Traslapo
- Ajuste en obra- Tapón sobrepuesto a cumbrera P10 Fijación con tornillo ó varilla roscada
50
F F F
9
www.plycem.com
V.04-17GUÍA DE INSTALACIÓN PARA TECHOS EUREKA
Tricornio 90°
400 400
165
1000
Tipo T unión con cumbreras
Faldón Lateral (Derecho - Izquierdo)
240
100 Traslapo Util 2330
2430
240
Cumbrera Botaguas
34
0
310
82º
Botagua Doblado
45º
330
350
PARED
1220 ( Util 1005)
Cenefa
1030 (Util 1005)
300
1030 (Util 1005)
300
Sella el espacio entre la lámina y la línea de cumbrera evitando que salpique de agua en aleros con canoas.
10
www.plycem.com
V.04-17GUÍA DE INSTALACIÓN PARA TECHOS EUREKA
Cumbrera Limatón
160
1220
Corte en obra
400R206
160
Punta Limatón
1250200
382
160
1050
BalonaR 205.0
382
160
350
Tricornio 60°
295.7mm
420
400
2
9
5
.7
m
m188
530
910
Una vez estén instaladas las láminas en el limatón, introduz-ca un cartón entre las láminas, dibuje el perfil de las ondas y córtelo con una cuchilla o tijera.
Coloque el cartón sobre el costado del limatón y desde el filo traslade el dibujo con el perfil de las láminas, corte con una sierra y ajuste la ondulación con la escofina.
Molde para corte de cumbrera limatón
11
www.plycem.com
V.04-17GUÍA DE INSTALACIÓN PARA TECHOS EUREKA
Terminales laterales metálicos de láminas galvanizadas
Ranura aprox. 50x50 mm rellenado con mortero o ranura hecho con disco decorte y sellado con epóxico.
Sello contra muro Canal galvanizado empotrado en pared.
Fijación con tornillo más expander plástico cada 61 cm
Expander con Tornillo cada 61 cm
Angular de aluminio óplástico metida en ranura en pared, pegado con cemento ó epóxico
Fijación Tejacon soporte PVC
Ranura aprox. 50x50 mm rellenado con mortero o ranura hecho con disco decorte y sellado con epóxico.
Sello contra muro Canal galvanizado empotrado en pared.
Fijación con tornillo más expander plástico cada 61 cm
Expander con Tornillo cada 61 cm
Angular de aluminio óplástico metida en ranura en pared, pegado con cemento ó epóxico
Fijación Tejacon soporte PVC
Nunca empotrar las láminas del techo contra los muros, se debe permitir su libre movimiento.
Ver soluciones utilizando terminales laterales metálicos empotrados en la pared.
Terminales superior contra muro de lámina galvanizada
Limahoya
Angular empotrado en pared.
Tornillo + expandercada 61 cm
Muro
5050
200
25
125
Ejemplo de Aplicación
Angular empotrado en pared.
Tornillo + expanderc / 80 cm
Muro
5050
200
25
125
Ejemplo de Aplicación
Plycem no proporciona accesorios metálicos.
2440 = 8’
2400
40
Traslapo para soldadura
100
50
150
200 350
Las láminas deben sobresalir 50 mm sobre la limahoya.
Plycem no proporciona accesorios metálicos.
2440 = 8’
2400
40
Traslapo para soldadura
100
50
150
200 350
Las láminas deben sobresalir 50 mm sobre la limahoya.
Plycem no proporciona accesorios metálicos.
2440 = 8’
2400
40
Traslapo para soldadura
100
50
150
200 350
Las láminas deben sobresalir 50 mm sobre la limahoya.
12
www.plycem.com
V.04-17GUÍA DE INSTALACIÓN PARA TECHOS EUREKA
Otros datos:Longitud efectiva de cumbrera 1 mTornillos por lámina = 2
Mantenimiento de cubierta
Presupuestación y rendimientos
• Limpiar las hojas y polvo acumulado en cada verano en los techos y canoas.
• Nunca utilizar ácidos para lavar el techo.• Lavar bien el techo con manguera agua, jabón y cloro; dejarlo secar durante 24 horas.• Aplicación de una buena pintura acrílica para exteriores, aplicar dos 2 manos:
- Primera mano diluída para lograr una buena penetración.(Consumo ~ 80 gr/m2).- Segunda mano de pintura sin diluir (Consumo ~ 120 gr/m2).
TABLA ÁREAS EFECTIVAS (m²/lámina) P-7
TraslapesLargo de láminas (m)
1.22 1.52 1.83 2.13 2.44 3.05 3.66
10 cm 0.97 1.24 1.51 1.77 2.04 2.57 3.10
15 cm 0.93 1.19 1.46 1.72 1.99 2.52 3.05
20 cm 0.89 1.15 1.42 1.68 1.95 2.48 3.01
25 cm 0.84 1.10 1.37 1.64 1.91 2.44 2.97
TABLA ÁREAS EFECTIVA (m²/lámina) P-7 Plus
TraslapesLargo de láminas (m)
1.22 1.83 2.44 3.05
10 cm 1.18 1.82 2.46 3.10
15 cm 1.12 1.76 2.40 3.05
20 cm 1.07 1.71 2.35 2.99
25 cm 1.02 1.66 2.30 2.94
Nota: Las cotas con unidades no indicadas en este manual corresponden a medidas en milímetros.
Para mayor información contáctenos a los teléfonos:
• Costa Rica (506) 2575-4300
• El Salvador (503) 2251-9300
• Honduras (504) 2630-0730, (504) 2670-0456,
Tegucigalpa (504) 2239-7954
• Nicaragua (505) 2278-4288
• Guatemala (502) 2210-8181
• Panamá (507) 6462-5527, (507) 305-9618
• Venezuela (0058) 414 302-3714, (0058) 414 302-7670, (593) 9 9800-2877
• Ecuador, Bolivia, Colombia, Brasil, Argentina, Chile, Uruguay, Paraguay (593) 9 9800-2877
• Perú (593) 9 9800-2877, (0058) 414 302-8668
• República Dominicana (001) 809 467-7537, (506) 8707-4602
• Cuba, Guadalupe, Bahamas, Haití, Gran Caimán (506) 8707-4602
• Puerto Rico, Jamaica, Trinidad & Tobago, Barbados, Curazao, Bonaire, Aruba,
Saint Marteen (506) 8707-4602, (001) 787 635-6974
• Belice (503) 7856-9980
• UK (506) 8702-2729
• USA (001) 713-677-1241
• Otro (506) 7102-2920
Número de certificación para:Honduras: RE-008/01/2010, SGA-007/01/2010 e SySO-005/2010El Salvador: RE-009/01/2010, SGA-008/01/2010 e SySO-006/2010Ver Certidicado en www.inteco.or.cr
The Plycem CompanyEmpresa con Sistema de Gestión Certificado
Fabricado por:
PLYCEM Construsistemas Costa Rica S.A.PLYCEM Construsistemas Honduras S.A.PLYCEM Construsistemas El Salvador S.A.
BÚSCANOS EN
top related