homeland & global security forum · l'accès à la prévention et aux soins pour tous est...
Post on 11-Sep-2018
217 Views
Preview:
TRANSCRIPT
HOMELAND & GLOBAL SECURITY FORUM
20th Annual Session
Geneva (Switzerland) Grand Hotel Kempinski
October 24 to 27, 2018
TODAY’S GLOBAL SECURITY
IN A WORLD OF REJECTIONS & HARDENINGS
LA SECURITE GLOBALE
DANS UN MONDE DE REJETS ET DURCISSEMENTS
with special activities of
2
PROGRAMME
WEDNESDAY OCTOBER 24 MERCREDI 24 OCTOBRE ___________________________________
WEDNESDAY-MERCREDI GRAND HOTEL KEMPINSKI Starting 14:00 ________________________
REGISTRATION OF PARTICIPANTS TO THE FORUM ENREGISTREMENT DES PARTICIPANTS AU FORUM
________________________________________________________________________________________
WEDNESDAY-MERCREDI GRAND HOTEL KEMPINSKI AFTERNOON APRES-MIDI ________________________
FREE CONTACTS AND NETWORKING UPON ARRIVAL CONTACTS INFORMELS ET NETWORKING
________________________________________________________________________________________
WEDNESDAY-MERCREDI GRAND HOTEL KEMPINSKI 18:30 ________________________
OFFICIAL WELCOME COCKTAIL COCKTAIL OFFICIEL DE BIENVENUE
________________________________________________________________________________________ WEDNESDAY-MERCREDI 20:00 RESTRICTED DINNER - ON SPECIAL INVITATION
BUSINESS COUNCIL MEMBERS & FORUM’S PARTNERS DINER RESTREINT
MEMBRES DU BUSINESS COUNCIL & PARTENAIRES DU FORUM ________________________________________________________________________________________
3
THURSDAY OCTOBER 25 JEUDI 25 OCTOBRE ________________________________
THURSDAY-JEUDI GRAND HOTEL KEMPINSKI OFFICIAL OPENING SESSION SESSION OFFICIELLE D’OUVERTURE 09:30 - 12:15 ________________________________
THE HARDENING OF INTERNATIONAL RELATIONS : A RISK TO PEACE AND SECURITY LE RAIDISSEMENT DES RELATIONS INTERNATIONALES : UN RISQUE POUR LA PAIX ET LA SECURITE
Isolationism and the rise of nationalism: the successive economic and financial crises have resulted in a profound transformation in national and international political life Unpredictability seems to have become a new component of relations between States Clearly powerless diplomacy is resorting to new weapons such as international sanctions and protectionism Multilateralism no longer meets the requirements of its essential mission Le repli sur soi et la montée des nationalismes : les crises économiques et financières successives ont généré une mutation profonde dans la vie politique nationale et internationale L’imprévisibilité semble être devenue une nouvelle composante des relations entre Etats Les diplomaties manifestement impuissantes recourent à de nouvelles armes telles les sanctions internationales et le protectionnisme Le multilatéralisme ne répond plus aux exigences de sa mission essentielle
THE FIGHT AGAINST TERRORISM : REAL EVOLUTION... AND QUESTIONS LA LUTTE CONTRE LE TERRORISME : REELLE EVOLUTION… ET INTERROGATIONS
Known strategies and policies become ineffective and useless Terrorism has mutated: it is now an individual, artisanal activity that reveals all the inadequacies of human management in our societies The possible return of jihadists is a real challenge - is the Rule of law a sufficient response? Each State must establish an operational coherence of its social and sociological geography Les stratégies et politiques connues deviennent inopérantes et sans effet Le terrorisme a muté : il est désormais une activité individuelle, artisanale, qui révèle l’ensemble des insuffisances de la gestion humaine de nos sociétés Le possible retour des djihadistes est un défi réel – l’Etat de droit est-il une réponse suffisante ? Chaque Etat doit établir une cohérence opérationnelle de sa géographie sociale et sociologique
________________________________________________________________________________________
4
THURSDAY-JEUDI GRAND HOTEL KEMPINSKI PLENARY SESSION SESSION PLENIERE 12:15 - 12:30 ________________________
THE EUROPEAN UNION FACING THE 21ST CENTURY’S CHANGES : ORGANIC AND SECURITY IMPACT OF THE SITUATION IN CATALONIA
L’UNION EUROPEENNE FACE AUX CHANGEMENTS DU XXI EME SIECLE : L’IMPACT ORGANIQUE ET SECURITAIRE DE LA SITUATION EN CATALOGNE
________________________________________________________________________________________
GRAND HOTEL KEMPINSKI 12:30 - 14:00
OFFICIAL LUNCH DEJEUNER OFFICIEL
________________________________________________________________________________________
THURSDAY-JEUDI GRAND HOTEL KEMPINSKI PLENARY SESSION SESSION PLENIERE 14:00 - 16:00 ________________________
CYBERSECURITY AND INFORMATION GOVERNANCE CYBERSECURITE ET GOUVERNANCE DE L’INFORMATION
What about the uncontrollable side-effects of a world of technologies that challenge our societies: Fake News How to fight against the new criminality born from the perverse use of technologies? How to ensure transparency and fight against the underground dimension of certain electronic exchanges Decryption and regulation of crypto-currencies Development of crypto-due diligence Quid des dérives difficilement maîtrisables d’un monde de technologies qui asservissent nos sociétés : les Fake News Comment lutter contre la nouvelle criminalité née de l’utilisation perverse des technologies? Comment s’assurer de la transparence et lutter contre la dimension souterraine de certains échanges électroniques Décryptage et régulation des crypto-monnaies Développement de la crypto-due diligence
________________________________________________________________________________________ THURSDAY-JEUDI GRAND HOTEL KEMPINSKI 16:00 - 16:30
COFFEE BREAK ________________________________________________________________________________________
5
THURSDAY-JEUDI GRAND HOTEL KEMPINSKI PLENARY SESSION SESSION PLENIERE Starting 16:30 ________________________
PUBLIC HEALTH : NO LONG-TERM SECURITY WITHOUT IMPROVED AND STRENGTHENED REGIONAL COOPERATION SANTE PUBLIQUE : PAS DE SECURITE DURABLE SANS UNE COOPERATION REGIONALE AMELIOREE ET RENFORCEE
Access to prevention and treatment for all is the real Public health issue The acceleration of population movements requires the implementation of coordinated regional and international alert systems to contain and reduce emerging epidemics States and international organizations are the only ones able to implement appropriate and effective Health and Social responses to epidemics The major project for cooperation between countries and continents to predict and deal with emerging and re-emerging diseases L'accès à la prévention et aux soins pour tous est le véritable enjeu de santé publique L’accélération des mouvements de populations nécessite la mise en place de dispositifs d’alerte coordonnés au niveau régional et international pour endiguer et réduire les épidémies naissantes Les Etats et les Organisations Internationales peuvent seuls mettre en œuvre des réponse sanitaires et sociales adaptées et efficaces face aux épidémies Le grand chantier de la coopération entre pays et continents destinée à prévoir et faire face aux maladies émergentes et ré-émergentes
________________________________________________________________________________________
THURSDAY-JEUDI 20:00 ON SPECIAL INVITATION
OFFICIAL DINNER DINER OFFICIEL
in association with the
________________________________________________________________________________________
6
FRIDAY OCTOBER 26 VENDREDI 26 OCTOBRE ______________________________
THE AFRICAN WOMEN’S FORUM THANKS THE UNITED NATIONS FOR HOSPITALITY !
FRIDAY-VENDREDI UN HEADQUARTERS Palais des Nations, 1211 Genève Starting 08:00
______________________________
REGISTRATION OF PARTICIPANTS TO THE AWF PROGRAMME ENREGISTREMENT DES PARTICIPANTS INSCRITS AU PROGRAMME AWF
For security reasons a pre-Registration is necessary ! DON’T FORGET YOUR ID TO GET ACCESS TO THE UNITED NATIONS ! Pour des raisons de sécurité, l’inscription préalable est nécessaire. N’OUBLIEZ PAS VOTRE PIECE D’IDENTITE POUR ACCEDER AUX NATIONS UNIES !
________________________________________________________________________________________
7
FRIDAY-VENDREDI
09:30 - 12:30 _________________
FOOD SECURITY : THE KEY ROLE OF RURAL WOMEN FOR SUSTAINABLE AND FAIR AGRICULTURE SECURITE ALIMENTAIRE : LE ROLE MAJEUR DES FEMMES RURALES POUR UNE AGRICULTURE DURABLE ET SOLIDAIRE
Food security and the fight against poverty require the empowerment of women in rural areas Threats to sustainable agriculture in Africa: how to build resilience against the effects of climate change For an inclusive development of African agriculture : the need to encourage and support women-led agro-cooperatives The income and living conditions of farmers must be improved through the sustained development of the agricultural value chain La sécurité alimentaire et la lutte contre la pauvreté passent par l'autonomisation des Femmes en milieu rural Les menaces qui pèsent sur l’agriculture durable en Afrique : comment organiser la résilience face aux effets du Changement Climatique Pour un développement inclusif de l’agriculture africaine : la nécessité d’encourager et soutenir les coopératives agricoles féminines L’amélioration des revenus et des conditions de vie des agriculteurs implique un développement soutenu de la chaîne de valeur des filières agricoles
________________________________________________________________________________________
MEANWHILE THE GLOBAL PROGRAM KEEPS GOING ON AT GRAND HOTEL KEMPINSKI
PENDANT CE TEMPS, LE PROGRAMME DU FORUM CONTINUE AU GRAND HOTEL KEMPINSKI
________________________________________________________________________________________
8
FRIDAY-VENDREDI GRAND HOTEL KEMPINSKI PLENARY SESSION SESSION PLENIERE 9:30 - 11:30 _________________________
SPECIAL PROGRAMME OF THE CLUB OF PORTS PROGRAMME SPECIAL DU CLUB DES PORTS
Maritime strategy & port Development in the Red Sea and Gulf of Aden : Focus on the ports of the Horn of Africa and Gulf of Aden at the time of the rapprochement between Ethiopia and Eritrea Port and Maritime Sector Development, Capacity Building and Infrastructure Development are essential to Growth and Regional & Global Integration The necessary transformation of maritime transport in Africa: towards a model of maritime hubs ? New Maritime Silk Roads : developing new gateways into the Horn of Africa, West and North Africa to improve Africa's maritime space connectivity Fight against piracy and Port infrastructure security Stratégie maritime et développement portuaire dans la mer Rouge et le Golfe d’Aden : Focus sur les ports de la corne de l’Afrique et du golfe d’Aden à l’heure du rapprochement entre l’Ethiopie et l’Erythrée Développement du secteur portuaire et maritime, Renforcement des capacités et développement des infrastructures : clés de voûte de la croissance et de l’intégration régionale et mondiale La nécessaire transformation du transport maritime en Afrique : vers un modèle de hubs maritimes ? Nouvelles Routes maritimes de la soie : développer de nouvelles portes d’entrée dans la corne de l’Afrique, l‘Afrique de l’Ouest et du Nord pour améliorer la connectivité de l’espace maritime africain. Lutte contre la piraterie et sécurisation des infrastructures portuaires
with a special focus on :
THE ARCTIC IS NOW A MAJOR MARITIME ZONE ECONOMIC, SECURITY AND ENVIRONMENTAL CHALLENGES L’ARCTIQUE EST DESORMAIS UN ESPACE MARITIME MAJEUR
ENJEUX ECONOMIQUES, SECURITAIRES ET ENVIRONNEMENTAUX
9
The consequences of the spectacular melting of the ice pack represent a real revolution for maritime transport ! New crossings are now open creating a strategic Arctic route that will eventually compete with historic routes It is the whole transportation mapping that is challenged - the major Powers are already in competition However, the Arctic is facing a major environmental crisis: massive energy resources but in deep waters, mining operations, endangered species and biological resources, etc. Les conséquences de la fonte spectaculaire de la banquise représentent une véritable révolution pour le transport maritime ! De nouveaux passages sont désormais ouverts créant une route stratégique de l'Arctique qui, à terme, va concurrencer les circuits historiques C’est l’ensemble de la cartographie du transport qui est remise en question – les grandes puissances sont déjà en concurrence L’Arctique est cependant en proie à une crise environnementale majeure : ressources énergétiques massives mais en eaux profondes, exploitations minières, espèces et ressources biologiques menacées, etc.
________________________________________________________________________________________ FRIDAY-VENDREDI GRAND HOTEL KEMPINSKI 11:30 - 11:45
COFFEE BREAK ________________________________________________________________________________________
FRIDAY-VENDREDI GRAND HOTEL KEMPINSKI PLENARY SESSION SESSION PLENIERE 11:45 - 13:15 _________________________
CORRUPTION AND ECONOMIC CRIME STILL ON THE AGENDA... CORRUPTION ET CRIMINALITE ECONOMIQUE TOUJOURS A L’ORDRE DU JOUR…
The Rule of law and good Governance are more than ever a condition of survival for all of our societies and economies National and international legal institutions must consolidate their credibility The essential role of youth Education in building societies respectful of the rule of law The new mechanisms of financial transparency and their inevitable limits When the fight against corruption becomes a weapon of political struggle against one's own opponents L’Etat de droit et la bonne gouvernance sont plus que jamais une exigence de survie pour l’ensemble de nos sociétés et de nos Economies Les institutions judiciaires nationales et internationales doivent consolider leur crédibilité Le rôle essentiel de l’Education de la jeunesse dans la construction de sociétés respectueuses de l’Etat de droit Les nouveaux mécanismes de transparence financière et leurs limites incontournables Lorsque la lutte contre la corruption devient une arme du combat politique contre ses propres adversaires
________________________________________________________________________________________ FRIDAY-VENDREDI GRAND HOTEL KEMPINSKI 13:15 - 15:00
OFFICIAL LUNCH DEJEUNER OFFICIEL
________________________________________________________________________________________
10
FRIDAY-VENDREDI GRAND HOTEL KEMPINSKI PLENARY SESSION SESSION PLENIERE 15:00 - 17:30 ________________________
AFRICA, INTEGRATION AND SECURITY CHALLENGES L’AFRIQUE, INTEGRATION ET DEFIS SECURITAIRES
Conflict prevention and peacekeeping require increased transnational cooperation and sustainable economic and social development The role of Women and Youth in conflict prevention and peacebuilding While hopes for peace occur, the Continent is still facing three major challenges :
• Fight against terrorist contamination from the East and restore territorial security
• Implement credible and respected Governance to support sustainable economic growth
• Restore trust amongst global investors and economic worldwide partners La prévention des conflits et le maintien de la Paix passent par un renforcement de la coopération transfrontalière et un développement économique et social durables Le rôle des Femmes et des jeunes dans la prévention des conflits et la consolidation de la paix Alors que des espoirs de paix renaissent, le Continent doit faire face à d’importants défis :
• Lutter contre la contamination terroriste venue de l’Est et restaurer la Sécurité des territoires
• Mettre en œuvre une gouvernance crédible et respectée à même de soutenir une croissance économique durable
• Restaurer la confiance chez les investisseurs et partenaires économiques mondiaux
with a special focus on :
BEYOND IDENTITY OR SECURITY CONCERNS MIGRATIONS, AN OPPORTUNITY FOR AFRICA
AU-DELA DES PREOCCUPATIONS IDENTITAIRES OU SECURITAIRES LES MIGRATIONS, UNE CHANCE POUR L’AFRIQUE
African International migration is first intra-African rather than extra-continental The role of intra-African migration in the growth and structural transformation of economies How to ensure a better flow of information on migration : a major challenge to facilitate a successful integration – Implementing African Union’s measures to promote free movement Is Europe still be able to offer better opportunities to migrants : Africa has a future, its place in tomorrow’s world Faced with the failure of current migration policies, should the multilateral approach to migration issues be called into question ?
11
Les Migrations internationales africaines sont d’abord intra-africaines avant d’être extra-continentales Rôle des migrations intra-africaines dans la croissance et la transformation structurelle des économies Comment assurer une meilleure circulation de l’information sur les migrations : enjeu essentiel pour une intégration réussie – Mise en œuvre des mesures prévues par l’Union Africaine pour favoriser la libre circulation L’Europe est-elle toujours à même de proposer de meilleures opportunités aux migrants : l’Afrique a un avenir, sa place dans le monde de demain Face à l’échec des politiques migratoires actuelles, doit-on remettre en question l’approche multilatérale des questions migratoires ?
________________________________________________________________________________________ FRIDAY-VENDREDI GRAND HOTEL KEMPINSKI OFFICIAL CLOSING SESSION SESSION OFFICIELLE DE CLOTURE Starting 17:45 ______________________________
AWARD CEREMONY
PRIX DE LA FONDATION 2018
CRANS MONTANA FORUM'S GOLD MEDAL
NOMINATION OF THE NEW LEADERS FOR TOMORROW 2018
________________________________________________________________________________________
Suivez nous :
@CransMontanaF #CMF18
www.cmf.ch info@montana30.org
top related