hp deskjet 1000 j110 serieswelcome.hp-ww.com/ctg/manual/c02484389.pdfstart > programmi > hp...
Post on 26-Apr-2019
231 Views
Preview:
TRANSCRIPT
HP Deskjet 1000 J110 series
Sommario
1 Procedure3
2 Conoscere lunitagrave Stampanti HPParti della stampante5Pulsante On (Accensione)6
3 StampaStampare documenti7Stampa delle foto8Stampa di buste9Suggerimenti per la riuscita della stampa10
5 Utilizzo delle cartucceControllo dei livelli di inchiostro stimati21Ordinare le cartucce di inchiostro21Sostituire le cartucce22Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia25Informazioni sulla garanzia della cartuccia25
6 Risolvere un problemaMiglioramento della qualitagrave di stampa27Rimozione della carta inceppata28Impossibile stampare31Assistenza HP35
7 Informazioni tecnicheAvviso39Caratteristiche tecniche39Programma per la protezione dellambiente41Avvisi normativi44
Indice47
1
Som
mar
io
2
Somm
ario
1 ProcedureUtilizzo dellunitagrave Stampanti HP
bull Parti della stampante a pagina 5bull Caricamento dei supporti a pagina 15bull Sostituire le cartucce a pagina 22bull Rimozione della carta inceppata a pagina 28
Procedure 3
Proc
edur
e
Capitolo 1
4 Procedure
Procedure
2 Conoscere lunitagrave Stampanti HPbull Parti della stampantebull Pulsante On (Accensione)
Parti della stampante
1 Vassoio di alimentazione
2 Guida di larghezza della carta
3 Pulsante On (Accensione) Consente di accendere o spegnere lunitagrave Quando lunitagrave egrave spentalalimentazione continua comunque a essere usata dalla periferica in quantitagrave minima Perstaccare completamente lalimentazione dallunitagrave spegnerla e scollegare il cavo dialimentazione
4 Vassoio di uscita
5 Estensione del vassoio di uscita (indicato anche come estensione del vassoio)
6 Sportello della cartuccia
7 Cartucce
8 Porta USB
9 Cavo di alimentazione Da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Conoscere lunitagrave Stampanti HP 5
Con
osce
re l
unitagrave
Sta
mpa
nti H
P
Pulsante On (Accensione)
bull Quando lunitagrave egrave accesa il pulsante On si illuminabull Quando egrave in corso un lavoro di stampa il pulsante On lampeggiabull Se il pulsante On lampeggia rapidamente la stampante egrave in stato di errore che puograve
essere risolto seguendo i messaggi che appaiono sullo schermo Se sullo schermonon appare alcun messaggio provare a stampare un documento per creare unmessaggio
bull Se si egrave eliminata uninceppatura o se la stampante aveva terminato la carta occorrepremere il pulsante On per riprendere la stampa
Capitolo 2
6 Conoscere lunitagrave Stampanti HP
Conoscere lunitagrave Stam
panti HP
3 StampaSelezionare un lavoro di stampa per continuare
Stampare documenti a pagina 7
Stampa delle foto a pagina 8
Stampa di buste a pagina 9
Stampare documenti
Per stampare da unapplicazione software1 Accertarsi che il vassoio di uscita sia aperto2 Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata la carta
3 Dallapplicazione fare clic sul pulsante Stampa4 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata5 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
6 Selezionare le opzioni desideratebull Nella scheda Layout selezionare lorientamento Verticale o Orizzontalebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare il tipo di carta e la qualitagrave di stampa
appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate per selezionare il formato della carta appropriato
dallelenco CartaOutput
Stampa 7
Stam
pa
7 Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo Proprietagrave8 Fare clic su Stampa o su OK per avviare il processo di stampa
Nota Egrave possibile stampare il documento su entrambi i lati anzicheacute su uno solo Fareclic sul pulsante Avanzate nella scheda Cartaqualitagrave o sulla scheda Layout Dalmenu a discesa Pagine da stampare selezionare Stampa solo pagine dispari Fareclic su OK per avviare la stampa Dopo aver stampato le pagine dispari rimuovere ildocumento dal vassoio di uscita Ricaricare la carta nel vassoio di alimentazione conil lato bianco rivolto verso lalto Tornare al menu a discesa Pagine da stampare eselezionare Stampa solo pagine pari Fare clic su OK per avviare la stampa
Stampa delle foto
Per stampare una foto su carta fotografica1 Accertarsi che il vassoio di uscita sia aperto2 Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione quindi caricare la carta
fotografica con il lato di stampa rivolto verso lalto
Nota Se la carta fotografica utilizzata ha linguette perforate caricarla in modoche le linguette siano rivolte verso lalto
3 Nel menu File dellapplicazione fare clic su Stampa4 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata5 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
6 Fare clic sulla scheda CartaQualitagrave7 Selezionare le opzioni desiderate
bull Nella scheda Layout selezionare lorientamento Verticale o Orizzontalebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare il tipo di carta e la qualitagrave di stampa
appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate per selezionare il formato della carta appropriato
dallelenco CartaOutput
Capitolo 3
8 Stampa
Stampa
Nota Per la massima risoluzione dpi utilizzare la scheda Cartaqualitagrave eselezionare Carta fotografica massima qualitagrave dal menu a discesa Tipo dicarta Accertarsi di stampare a colori Nella scheda Avanzate selezionare Sigravenellelenco a discesa Stampa in max DPI Per ulteriori informazioni vedereStampare utilizzando il Max dpi a pagina 11
8 Fare clic su OK per ritornare alla finestra di dialogo Proprietagrave9 Fare clic su OK quindi su Stampa o su OK nella finestra di dialogo Stampa
Nota Non lasciare carta fotografica inutilizzata nel vassoio di alimentazione La cartapotrebbe arricciarsi compromettendo la qualitagrave di stampa Verificare che la cartafotografica sia ben distesa prima della stampa
Stampa di busteEgrave possibile caricare una o piugrave buste nel vassoio di alimentazione dellunitagrave Stampanti HPNon utilizzare buste lucide o in rilievo oppure buste con fermagli o finestre
Nota Per ulteriori informazioni su come formattare il testo per la stampa su busteconsultare la guida in linea del programma di elaborazione testi Per ottenere risultatiottimali utilizzare unetichetta per lindirizzo del mittente sulle buste
Per stampare le buste1 Accertarsi che il vassoio di uscita sia aperto2 Fare scorrere la guida della carta fino in fondo verso sinistra3 Posizionare le buste nel lato destro del vassoio Il lato da stampare deve essere rivolto
verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistro4 Spingere le buste nella stampante fincheacute non si bloccano5 Fare scorrere la guida della carta in modo che aderisca perfettamente al bordo delle
buste
6 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo ProprietagraveA seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
Stampa di buste 9
Stam
pa
7 Selezionare le opzioni desideratebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare Carta comunebull Fare clic su Avanzate e selezionare un formato busta dal menu a discesa
Formato carta8 Fare clic su OK quindi su Stampa o su OK nella finestra di dialogo Stampa
Suggerimenti per la riuscita della stampaPer ottenere delle stampe di qualitagrave le cartucce HP devono funzionare correttamente edisporre di sufficiente inchiostro la carta deve essere caricata correttamente e lunitagravedeve essere impostata in modo adeguato
Suggerimenti sulle cartuccebull Usare cartucce di inchiostro HP originalibull Installare correttamente entrambe le cartucce (nero e tricromia)
Per maggiori informazioni vedere Sostituire le cartucce a pagina 22bull Controllare i livelli di inchiostro stimato nelle cartucce per verificare che sia
sufficientePer maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostro stimatia pagina 21
bull Per maggiori informazioni vedere Miglioramento della qualitagrave di stampaa pagina 27
Consigli utili per il caricamento della cartabull Caricare una risma di carta (non solo un foglio) Per evitare che la carta si inceppi
tutti i fogli della risma devono essere dello stesso tipo e formatobull Caricare la carta con il lato da stampare rivolto verso laltobull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo che
aderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Per maggiori informazioni vedere Caricamento dei supporti a pagina 15
Suggerimenti sulle impostazioni della stampantebull Nella scheda Cartaqualitagrave del driver di stampa selezionare il tipo di carta e la qualitagrave
di stampa appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate e selezionare un Formato carta dal menu a discesa Carta
qualitagravebull Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante In
Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere al driver della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
Capitolo 3
10 Stampa
Stampa
Notebull Le cartucce di inchiostro originali HP sono progettate e testate su stampanti e supporti
HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Nota HP non garantisce la qualitagrave o laffidabilitagrave dei materiali di consumo nonHP Gli interventi di assistenza o riparazione del prodotto resi necessari a seguitodelluso di materiali non HP non sono coperti dalla garanzia
Se si ritiene di aver acquistato una cartuccia originale HP visitare il sito Web
wwwhpcomgoanticounterfeit
bull Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima a scopopuramente informativo
Nota Quando viene visualizzato un messaggio che avverte che il livello diinchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambio in mododa evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fincheacute la qualitagrave di stampa egrave accettabile
Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostro stimatia pagina 21
bull Egrave possibile stampare il documento su entrambi i lati anzicheacute su uno solo
Nota Fare clic su Avanzate nella scheda Cartaqualitagrave o Layout Dal menu adiscesa Pagine da stampare selezionare Stampa solo pagine dispari Fare clicsu OK per avviare la stampa Dopo aver stampato le pagine dispari rimuovere ildocumento dal vassoio di uscita Ricaricare la carta nel vassoio di alimentazionecon il lato bianco rivolto verso lalto Tornare al menu a discesa Pagine dastampare e selezionare Stampa solo pagine pari Fare clic su OK per avviarela stampa
bull Stampa con inchiostro nero
Nota Per stampare un documento in bianco e nero fare clic sulla schedaAvanzate Dal menu a discesa Stampa in scala di grigi selezionare Soloinchiostro nero quindi scegliere OK Se lopzione Bianco e nero egrave disponibilenella scheda Cartaqualitagrave o Layout selezionarla
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Stampare utilizzando il Max dpiUtilizzare la modalitagrave Max dpi per stampare immagini nitide e di alta qualitagrave sulla cartafotograficaPer la risoluzione di stampa della modalitagrave Max dpi consultare le specifiche tecniche
La stampa in modalitagrave Max dpi richiede piugrave tempo della stampa con altre impostazionie richiede unampia disponibilitagrave di spazio sul disco rigido
Stampare utilizzando il Max dpi 11
Stam
pa
Stampa nella modalitagrave Max dpi1 Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata carta fotografica2 Nel menu File dellapplicazione fare clic su Stampa3 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata4 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
5 Fare clic sulla scheda Cartaqualitagrave6 Nellelenco a discesa Tipo di carta fare clic su Carta fotografica massima
qualitagrave
Nota Per abilitare la stampa in modalitagrave Max dpi egrave necessario selezionarelopzione Carta fotografica massima qualitagrave nellelenco a discesa Tipo dicarta nella scheda Cartaqualitagrave
7 Fare clic sul pulsante Avanzate8 Nellarea Caratteristiche della stampante selezionare Sigrave nellelenco a discesa
Stampa in max dpi9 Selezionare Formato carta dal menu a discesa CartaOutput10 Fare clic su OK per uscire dalle opzioni avanzate11 Confermare lOrientamento nella scheda Layout quindi fare clic su OK per avviare
la stampa
Capitolo 3
12 Stampa
Stampa
4 Informazioni di base sulla cartaNellunitagrave Stampanti HP egrave possibile caricare diversi tipi e formati di carta tra cui Letterao A4 carta fotografica lucidi e buste
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
Caricamento dei supporti a pagina 15
Tipi di carta consigliati per la stampaPer ottenere stampe di qualitagrave ottimale si consiglia di utilizzare i tipi di carta HPappositamente designati per il tipo di documento che si desidera stampare
A seconda del paeseregione di provenienza alcuni tipi di carta potrebbero non esseredisponibili
ColorLokHP consiglia carta comune con il logo ColorLok per la stampa e la copia dei documentigiornalieri Tutti i tipi di carta con il logo ColorLok logo vengono testati indipendentementeper soddisfare alti standard di affidabilitagrave e qualitagrave di stampa e producono documenti conimmagini nitide colori accesi neri piugrave decisi e si asciugano piugrave velocemente rispetto aglialtri tipi di carta comune Cercare la carta con il logo ColorLok in varie dimensioni e formatidai maggiori fornitori di carta
Carta fotografica ottimizzata HPCarta fotografica spessa a rapida asciugatura per evitare sbavature e per una maggioresemplicitagrave dutilizzo Le stampe sono resistenti allacqua alle macchie alle improntedigitali e allumiditagrave Le stampe sono simili alle foto sviluppate nei laboratori sia al tattoche per laspetto Egrave disponibile in diversi formati inclusi A4 85 x 11 pollici 10 x 15 cm(con o senza linguette) 13 x 18 cm e con due finiture (lucida e opaca satinata) Senzaacidi per una maggiore durata dei documenti
Carta fotografica per uso quotidiano HPStampa colorata istantanee giornaliere ad un costo inferiore utilizzando la cartaprogettata per la stampa delle foto casuali Questa carta conveniente si asciugarapidamente per essere subito manipolata Immagini nitide e ben definite su qualsiasistampante a getto dinchiostro Egrave disponibile in diversi formati con finitura semi-lucida
Informazioni di base sulla carta 13
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
inclusi A4 85 x 11 pollici e 10 x 15 cm (con o senza linguette) Per una maggiore duratadelle foto egrave senza acidi
Carta per brochure HP o Carta per stampanti a getto dinchiostro Superior HPQuesti tipi di carta solo lucidi o opachi su entrambi i lati per la stampa fronteretro Si trattadella scelta ideale per riproduzioni di tipo semifotografico e per grafica aziendale dautilizzare sulle copertine di relazioni presentazioni speciali brochure stampatipubblicitari e calendari
Carta per presentazioni HP alta qualitagrave o Carta professionale HPQuesti tipi di carta opachi per il fronte retro sono perfetti per presentazioni proposterapporti e newsletter Carta robusta e pesante per risultati di forte impatto
Carta HP bianca lucida per getto dinchiostroLa Carta HP bianca brillante per stampanti a getto dinchiostro offre colori a contrastoelevato e testo molto nitido Lopacitagrave di tale carta consente la stampa fronteretro a coloripriva di visione in trasparenza e risulta ideale per newsletter rapporti e volantini Disponedella tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e colori accesi
Carta multiuso per stampanti HPLa carta per stampa HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Produce documenti diaspetto piugrave efficace rispetto ai documenti stampati su carta standard multifunzione o perla copia Dispone della tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e coloriaccesi Senza acidi per una maggiore durata dei documenti
Carta da ufficio HPLa carta da ufficio HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Egrave adatta per le copie lebozze i promemoria e altri documenti Dispone della tecnologia ColorLok per evitaresbavature neri piugrave decisi e colori accesi Senza acidi per una maggiore durata deidocumenti
Supporti di stampa HP per il trasferimento a caldoI supporti di stampa HP per il trasferimento a caldo (per tessuti colorati o per tessuti chiario bianchi) costituiscono la soluzione ideale per la creazione di t-shirt personalizzateutilizzando le foto digitali
Pellicola per lucidi per stampante a getto dinchiostro HP alta qualitagravePellicola per lucidi HP per stampanti a getto dinchiostro alta qualitagrave rende le immagini acolori vivide e persino di maggiore effetto Tali pellicole sono facili da utilizzare e siasciugano rapidamente senza macchiarsi
Kit HP Photo Value PackHP Photo Value Pack imballa le cartucce originali HP e lacarta fotografica ottimizzataHP per risparmiare tempo e ottenere una stampa di qualitagrave di foto professionali con lunitagraveStampanti HP Gli inchiostri HP originali e la carta fotografica ottimizzata HP sono statiprogettati per una maggiore durata e brillantezza delle foto stampa dopo stampaPerfetta per stampare foto delle vacanze o piugrave foto da condividere
Capitolo 4
14 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Nota Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in inglese
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo consultare wwwhpcomgosuppliesSe richiesto selezionare il paeseregione attenersi alle istruzioni per selezionare ilprodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli acquisti
Caricamento dei supporti Selezionare un formato carta per continuare
Caricamento di carta di formato standarda Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Caricamento dei supporti 15
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta nel vassoio di alimentazione in modo che il lato corto
del foglio venga inserito per primo e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto
Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non si
arresta a contatto con il bordo del foglio
Caricare carta di piccolo formatoa Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
Capitolo 4
16 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta fotografica in modo che il lato corto del foglio venga
inserito verso il basso e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta
Nota Se la carta fotografica utilizzata ha linguette perforate caricarla inmodo che le linguette siano rivolte verso lalto
Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non siarresta a contatto con il bordo del foglio
Caricamento dei supporti 17
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Caricamento delle bustea Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Capitolo 4
18 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione principaled Caricare le buste
Inserire una o piugrave buste sul lato destro del vassoio di alimentazione Il lato dastampare deve essere rivolto verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistroe deve essere rivolta verso il basso
Far scorrere la risma delle buste fincheacute non si arresta Far scorrere la guida di larghezza della carta verso destra accostandola alla
risma di buste fincheacute non si arresta
Caricamento dei supporti 19
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Capitolo 4
20 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
5 Utilizzo delle cartuccebull Controllo dei livelli di inchiostro stimatibull Ordinare le cartucce di inchiostrobull Sostituire le cartuccebull Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciabull Informazioni sulla garanzia della cartuccia
Controllo dei livelli di inchiostro stimatiEgrave possibile verificare in modo semplice il livello dinchiostro per determinare il grado diesaurimento di una cartuccia di stampa Il livello di inchiostro indica la quantitagrave stimatadi inchiostro ancora presente nelle cartucce
Per controllare i livelli di inchiostro da Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Livelli dinchiostro stimati
Nota Se egrave stata installata una cartuccia ricaricata o rifabbricata oppure se lacartuccia egrave stata giagrave utilizzata in unaltra unitagrave lindicatore del livello dinchiostropotrebbe risultare impreciso o non disponibile
Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima ascopo puramente informativo Quando viene visualizzato un messaggio che avverteche il livello di inchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambioin modo da evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fino a quando la qualitagrave di stampa non risulta insoddisfacente
Nota Durante il processo di stampa linchiostro delle cartucce viene utilizzato indiversi modi inclusi il processo di inizializzazione che prepara lunitagrave e le cartucceper la stampa e la fase di manutenzione della testina che mantiene puliti gli ugelli egarantisce che linchiostro scorra senza problemi Tenere presente che nellacartuccia usata restano sempre dei residui di inchiostro Per maggiori informazionivedere wwwhpcomgoinkusage
Ordinare le cartucce di inchiostroPrima di ordinare le cartucce verificare il codice corretto della cartuccia
Rilevare il codice della cartuccia sulla stampante Il codice della cartuccia egrave indicato sullo sportello della cartuccia
Utilizzo delle cartucce 21
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Trovare il codice della cartuccia in Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Acquista materiali di consumo Quandosi utilizza questo tipo di inchiostro il codice della cartuccia viene automaticamentevisualizzato
Per ordinare i materiali di consumo originali HP per lunitagrave Stampanti HP visitare il sitowwwhpcomgosupplies Se richiesto selezionare il paeseregione attenersi alleistruzioni per selezionare il prodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuaregli acquisti
Nota In alcuni paesiregioni non egrave possibile ordinare cartucce dinchiostro online Seil prodotto desiderato non egrave disponibile nel proprio paeseregione egrave comunquepossibile visualizzare le informazioni sui materiali di consumo e stampare un elencoutile come riferimento per lacquisto presso il distributore HP di fiducia
Argomenti correlatiSelezionare le cartucce corrette a pagina 22
Selezionare le cartucce corretteHP raccomanda luso di cartucce HP originali Le cartucce HP originali sono progettatee testate su stampanti HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Argomenti correlatiOrdinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Sostituire le cartucce
Per sostituire le cartucce1 Controllare lalimentazione2 Caricare la carta
Capitolo 5
22 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
3 Rimuovere la cartucciaa Aprire lo sportello della cartuccia
Attendere che il carrello di stampa si sposti al centro dellunitagraveb Premere verso il basso per sbloccare la cartuccia ed estrarla dallalloggiamento
4 Inserire una nuova cartucciaa Disimballaggio della cartuccia
b Rimuovere il nastro adesivo afferrandolo dalla linguetta rosa
Sostituire le cartucce 23
Util
izzo
del
le c
artu
cce
c Far scorrere e bloccare la cartuccia nellalloggiamento
d Chiudere lo sportello della cartuccia
Nota La stampante HP chiede di allineare le cartucce quando osi stampaun documento dopo avere installato una cartuccia nuova Per completarelallineamento delle cartucce seguire le istruzioni visualizzate sul videoLallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave
Capitolo 5
24 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
Argomenti correlatibull Selezionare le cartucce corrette a pagina 22bull Ordinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciaSelezionare la modalitagrave a singola cartuccia per utilizzare Stampanti HP con una solacartuccia di stampa La modalitagrave a singola cartuccia viene attivata quando una cartucciaviene rimossa dal carrello delle cartucce Quando la modalitagrave a singola cartuccia egrave attivalunitagrave puograve solo stampare i lavori dal computer
Nota Quando Stampanti HP funziona con una sola cartuccia sullo schermo vienevisualizzato un messaggio Se viene visualizzato il messaggio con due cartucceinstallate verificare che il nastro di protezione in plastica sia stato rimosso daentrambe le cartucce Se il nastro in plastica copre i contatti della cartuccia lunitagravenon puograve rilevare che la cartuccia egrave installata
Uscire dalla modalitagrave a singola cartucciaPer uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia installare due cartucce di stampa inStampanti HP
Argomenti correlatiSostituire le cartucce a pagina 22
Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia delle cartucce HP egrave applicabile quando il prodotto viene utilizzato nellaperiferica di stampa HP per cui egrave stato progettato Questa garanzia non copre le cartuccedi stampa HP che sono state ricaricate rigenerate rimesse a nuovo utilizzate in modoimproprio o manomesse
Durante il periodo di garanzia il prodotto risulta coperto a patto che linchiostro HP nonsia rovinato e non sia stata superata la data di fine garanzia La data di fine garanzianel formato AAAAMMGG egrave rintracciabile sul prodotto nel seguente modo
Per una copia della Garanzia limitata HP vedere la documentazione stampata fornitacon il prodotto
Informazioni sulla garanzia della cartuccia 25
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Capitolo 5
26 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
Sommario
1 Procedure3
2 Conoscere lunitagrave Stampanti HPParti della stampante5Pulsante On (Accensione)6
3 StampaStampare documenti7Stampa delle foto8Stampa di buste9Suggerimenti per la riuscita della stampa10
5 Utilizzo delle cartucceControllo dei livelli di inchiostro stimati21Ordinare le cartucce di inchiostro21Sostituire le cartucce22Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia25Informazioni sulla garanzia della cartuccia25
6 Risolvere un problemaMiglioramento della qualitagrave di stampa27Rimozione della carta inceppata28Impossibile stampare31Assistenza HP35
7 Informazioni tecnicheAvviso39Caratteristiche tecniche39Programma per la protezione dellambiente41Avvisi normativi44
Indice47
1
Som
mar
io
2
Somm
ario
1 ProcedureUtilizzo dellunitagrave Stampanti HP
bull Parti della stampante a pagina 5bull Caricamento dei supporti a pagina 15bull Sostituire le cartucce a pagina 22bull Rimozione della carta inceppata a pagina 28
Procedure 3
Proc
edur
e
Capitolo 1
4 Procedure
Procedure
2 Conoscere lunitagrave Stampanti HPbull Parti della stampantebull Pulsante On (Accensione)
Parti della stampante
1 Vassoio di alimentazione
2 Guida di larghezza della carta
3 Pulsante On (Accensione) Consente di accendere o spegnere lunitagrave Quando lunitagrave egrave spentalalimentazione continua comunque a essere usata dalla periferica in quantitagrave minima Perstaccare completamente lalimentazione dallunitagrave spegnerla e scollegare il cavo dialimentazione
4 Vassoio di uscita
5 Estensione del vassoio di uscita (indicato anche come estensione del vassoio)
6 Sportello della cartuccia
7 Cartucce
8 Porta USB
9 Cavo di alimentazione Da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Conoscere lunitagrave Stampanti HP 5
Con
osce
re l
unitagrave
Sta
mpa
nti H
P
Pulsante On (Accensione)
bull Quando lunitagrave egrave accesa il pulsante On si illuminabull Quando egrave in corso un lavoro di stampa il pulsante On lampeggiabull Se il pulsante On lampeggia rapidamente la stampante egrave in stato di errore che puograve
essere risolto seguendo i messaggi che appaiono sullo schermo Se sullo schermonon appare alcun messaggio provare a stampare un documento per creare unmessaggio
bull Se si egrave eliminata uninceppatura o se la stampante aveva terminato la carta occorrepremere il pulsante On per riprendere la stampa
Capitolo 2
6 Conoscere lunitagrave Stampanti HP
Conoscere lunitagrave Stam
panti HP
3 StampaSelezionare un lavoro di stampa per continuare
Stampare documenti a pagina 7
Stampa delle foto a pagina 8
Stampa di buste a pagina 9
Stampare documenti
Per stampare da unapplicazione software1 Accertarsi che il vassoio di uscita sia aperto2 Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata la carta
3 Dallapplicazione fare clic sul pulsante Stampa4 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata5 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
6 Selezionare le opzioni desideratebull Nella scheda Layout selezionare lorientamento Verticale o Orizzontalebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare il tipo di carta e la qualitagrave di stampa
appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate per selezionare il formato della carta appropriato
dallelenco CartaOutput
Stampa 7
Stam
pa
7 Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo Proprietagrave8 Fare clic su Stampa o su OK per avviare il processo di stampa
Nota Egrave possibile stampare il documento su entrambi i lati anzicheacute su uno solo Fareclic sul pulsante Avanzate nella scheda Cartaqualitagrave o sulla scheda Layout Dalmenu a discesa Pagine da stampare selezionare Stampa solo pagine dispari Fareclic su OK per avviare la stampa Dopo aver stampato le pagine dispari rimuovere ildocumento dal vassoio di uscita Ricaricare la carta nel vassoio di alimentazione conil lato bianco rivolto verso lalto Tornare al menu a discesa Pagine da stampare eselezionare Stampa solo pagine pari Fare clic su OK per avviare la stampa
Stampa delle foto
Per stampare una foto su carta fotografica1 Accertarsi che il vassoio di uscita sia aperto2 Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione quindi caricare la carta
fotografica con il lato di stampa rivolto verso lalto
Nota Se la carta fotografica utilizzata ha linguette perforate caricarla in modoche le linguette siano rivolte verso lalto
3 Nel menu File dellapplicazione fare clic su Stampa4 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata5 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
6 Fare clic sulla scheda CartaQualitagrave7 Selezionare le opzioni desiderate
bull Nella scheda Layout selezionare lorientamento Verticale o Orizzontalebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare il tipo di carta e la qualitagrave di stampa
appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate per selezionare il formato della carta appropriato
dallelenco CartaOutput
Capitolo 3
8 Stampa
Stampa
Nota Per la massima risoluzione dpi utilizzare la scheda Cartaqualitagrave eselezionare Carta fotografica massima qualitagrave dal menu a discesa Tipo dicarta Accertarsi di stampare a colori Nella scheda Avanzate selezionare Sigravenellelenco a discesa Stampa in max DPI Per ulteriori informazioni vedereStampare utilizzando il Max dpi a pagina 11
8 Fare clic su OK per ritornare alla finestra di dialogo Proprietagrave9 Fare clic su OK quindi su Stampa o su OK nella finestra di dialogo Stampa
Nota Non lasciare carta fotografica inutilizzata nel vassoio di alimentazione La cartapotrebbe arricciarsi compromettendo la qualitagrave di stampa Verificare che la cartafotografica sia ben distesa prima della stampa
Stampa di busteEgrave possibile caricare una o piugrave buste nel vassoio di alimentazione dellunitagrave Stampanti HPNon utilizzare buste lucide o in rilievo oppure buste con fermagli o finestre
Nota Per ulteriori informazioni su come formattare il testo per la stampa su busteconsultare la guida in linea del programma di elaborazione testi Per ottenere risultatiottimali utilizzare unetichetta per lindirizzo del mittente sulle buste
Per stampare le buste1 Accertarsi che il vassoio di uscita sia aperto2 Fare scorrere la guida della carta fino in fondo verso sinistra3 Posizionare le buste nel lato destro del vassoio Il lato da stampare deve essere rivolto
verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistro4 Spingere le buste nella stampante fincheacute non si bloccano5 Fare scorrere la guida della carta in modo che aderisca perfettamente al bordo delle
buste
6 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo ProprietagraveA seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
Stampa di buste 9
Stam
pa
7 Selezionare le opzioni desideratebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare Carta comunebull Fare clic su Avanzate e selezionare un formato busta dal menu a discesa
Formato carta8 Fare clic su OK quindi su Stampa o su OK nella finestra di dialogo Stampa
Suggerimenti per la riuscita della stampaPer ottenere delle stampe di qualitagrave le cartucce HP devono funzionare correttamente edisporre di sufficiente inchiostro la carta deve essere caricata correttamente e lunitagravedeve essere impostata in modo adeguato
Suggerimenti sulle cartuccebull Usare cartucce di inchiostro HP originalibull Installare correttamente entrambe le cartucce (nero e tricromia)
Per maggiori informazioni vedere Sostituire le cartucce a pagina 22bull Controllare i livelli di inchiostro stimato nelle cartucce per verificare che sia
sufficientePer maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostro stimatia pagina 21
bull Per maggiori informazioni vedere Miglioramento della qualitagrave di stampaa pagina 27
Consigli utili per il caricamento della cartabull Caricare una risma di carta (non solo un foglio) Per evitare che la carta si inceppi
tutti i fogli della risma devono essere dello stesso tipo e formatobull Caricare la carta con il lato da stampare rivolto verso laltobull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo che
aderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Per maggiori informazioni vedere Caricamento dei supporti a pagina 15
Suggerimenti sulle impostazioni della stampantebull Nella scheda Cartaqualitagrave del driver di stampa selezionare il tipo di carta e la qualitagrave
di stampa appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate e selezionare un Formato carta dal menu a discesa Carta
qualitagravebull Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante In
Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere al driver della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
Capitolo 3
10 Stampa
Stampa
Notebull Le cartucce di inchiostro originali HP sono progettate e testate su stampanti e supporti
HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Nota HP non garantisce la qualitagrave o laffidabilitagrave dei materiali di consumo nonHP Gli interventi di assistenza o riparazione del prodotto resi necessari a seguitodelluso di materiali non HP non sono coperti dalla garanzia
Se si ritiene di aver acquistato una cartuccia originale HP visitare il sito Web
wwwhpcomgoanticounterfeit
bull Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima a scopopuramente informativo
Nota Quando viene visualizzato un messaggio che avverte che il livello diinchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambio in mododa evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fincheacute la qualitagrave di stampa egrave accettabile
Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostro stimatia pagina 21
bull Egrave possibile stampare il documento su entrambi i lati anzicheacute su uno solo
Nota Fare clic su Avanzate nella scheda Cartaqualitagrave o Layout Dal menu adiscesa Pagine da stampare selezionare Stampa solo pagine dispari Fare clicsu OK per avviare la stampa Dopo aver stampato le pagine dispari rimuovere ildocumento dal vassoio di uscita Ricaricare la carta nel vassoio di alimentazionecon il lato bianco rivolto verso lalto Tornare al menu a discesa Pagine dastampare e selezionare Stampa solo pagine pari Fare clic su OK per avviarela stampa
bull Stampa con inchiostro nero
Nota Per stampare un documento in bianco e nero fare clic sulla schedaAvanzate Dal menu a discesa Stampa in scala di grigi selezionare Soloinchiostro nero quindi scegliere OK Se lopzione Bianco e nero egrave disponibilenella scheda Cartaqualitagrave o Layout selezionarla
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Stampare utilizzando il Max dpiUtilizzare la modalitagrave Max dpi per stampare immagini nitide e di alta qualitagrave sulla cartafotograficaPer la risoluzione di stampa della modalitagrave Max dpi consultare le specifiche tecniche
La stampa in modalitagrave Max dpi richiede piugrave tempo della stampa con altre impostazionie richiede unampia disponibilitagrave di spazio sul disco rigido
Stampare utilizzando il Max dpi 11
Stam
pa
Stampa nella modalitagrave Max dpi1 Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata carta fotografica2 Nel menu File dellapplicazione fare clic su Stampa3 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata4 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
5 Fare clic sulla scheda Cartaqualitagrave6 Nellelenco a discesa Tipo di carta fare clic su Carta fotografica massima
qualitagrave
Nota Per abilitare la stampa in modalitagrave Max dpi egrave necessario selezionarelopzione Carta fotografica massima qualitagrave nellelenco a discesa Tipo dicarta nella scheda Cartaqualitagrave
7 Fare clic sul pulsante Avanzate8 Nellarea Caratteristiche della stampante selezionare Sigrave nellelenco a discesa
Stampa in max dpi9 Selezionare Formato carta dal menu a discesa CartaOutput10 Fare clic su OK per uscire dalle opzioni avanzate11 Confermare lOrientamento nella scheda Layout quindi fare clic su OK per avviare
la stampa
Capitolo 3
12 Stampa
Stampa
4 Informazioni di base sulla cartaNellunitagrave Stampanti HP egrave possibile caricare diversi tipi e formati di carta tra cui Letterao A4 carta fotografica lucidi e buste
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
Caricamento dei supporti a pagina 15
Tipi di carta consigliati per la stampaPer ottenere stampe di qualitagrave ottimale si consiglia di utilizzare i tipi di carta HPappositamente designati per il tipo di documento che si desidera stampare
A seconda del paeseregione di provenienza alcuni tipi di carta potrebbero non esseredisponibili
ColorLokHP consiglia carta comune con il logo ColorLok per la stampa e la copia dei documentigiornalieri Tutti i tipi di carta con il logo ColorLok logo vengono testati indipendentementeper soddisfare alti standard di affidabilitagrave e qualitagrave di stampa e producono documenti conimmagini nitide colori accesi neri piugrave decisi e si asciugano piugrave velocemente rispetto aglialtri tipi di carta comune Cercare la carta con il logo ColorLok in varie dimensioni e formatidai maggiori fornitori di carta
Carta fotografica ottimizzata HPCarta fotografica spessa a rapida asciugatura per evitare sbavature e per una maggioresemplicitagrave dutilizzo Le stampe sono resistenti allacqua alle macchie alle improntedigitali e allumiditagrave Le stampe sono simili alle foto sviluppate nei laboratori sia al tattoche per laspetto Egrave disponibile in diversi formati inclusi A4 85 x 11 pollici 10 x 15 cm(con o senza linguette) 13 x 18 cm e con due finiture (lucida e opaca satinata) Senzaacidi per una maggiore durata dei documenti
Carta fotografica per uso quotidiano HPStampa colorata istantanee giornaliere ad un costo inferiore utilizzando la cartaprogettata per la stampa delle foto casuali Questa carta conveniente si asciugarapidamente per essere subito manipolata Immagini nitide e ben definite su qualsiasistampante a getto dinchiostro Egrave disponibile in diversi formati con finitura semi-lucida
Informazioni di base sulla carta 13
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
inclusi A4 85 x 11 pollici e 10 x 15 cm (con o senza linguette) Per una maggiore duratadelle foto egrave senza acidi
Carta per brochure HP o Carta per stampanti a getto dinchiostro Superior HPQuesti tipi di carta solo lucidi o opachi su entrambi i lati per la stampa fronteretro Si trattadella scelta ideale per riproduzioni di tipo semifotografico e per grafica aziendale dautilizzare sulle copertine di relazioni presentazioni speciali brochure stampatipubblicitari e calendari
Carta per presentazioni HP alta qualitagrave o Carta professionale HPQuesti tipi di carta opachi per il fronte retro sono perfetti per presentazioni proposterapporti e newsletter Carta robusta e pesante per risultati di forte impatto
Carta HP bianca lucida per getto dinchiostroLa Carta HP bianca brillante per stampanti a getto dinchiostro offre colori a contrastoelevato e testo molto nitido Lopacitagrave di tale carta consente la stampa fronteretro a coloripriva di visione in trasparenza e risulta ideale per newsletter rapporti e volantini Disponedella tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e colori accesi
Carta multiuso per stampanti HPLa carta per stampa HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Produce documenti diaspetto piugrave efficace rispetto ai documenti stampati su carta standard multifunzione o perla copia Dispone della tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e coloriaccesi Senza acidi per una maggiore durata dei documenti
Carta da ufficio HPLa carta da ufficio HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Egrave adatta per le copie lebozze i promemoria e altri documenti Dispone della tecnologia ColorLok per evitaresbavature neri piugrave decisi e colori accesi Senza acidi per una maggiore durata deidocumenti
Supporti di stampa HP per il trasferimento a caldoI supporti di stampa HP per il trasferimento a caldo (per tessuti colorati o per tessuti chiario bianchi) costituiscono la soluzione ideale per la creazione di t-shirt personalizzateutilizzando le foto digitali
Pellicola per lucidi per stampante a getto dinchiostro HP alta qualitagravePellicola per lucidi HP per stampanti a getto dinchiostro alta qualitagrave rende le immagini acolori vivide e persino di maggiore effetto Tali pellicole sono facili da utilizzare e siasciugano rapidamente senza macchiarsi
Kit HP Photo Value PackHP Photo Value Pack imballa le cartucce originali HP e lacarta fotografica ottimizzataHP per risparmiare tempo e ottenere una stampa di qualitagrave di foto professionali con lunitagraveStampanti HP Gli inchiostri HP originali e la carta fotografica ottimizzata HP sono statiprogettati per una maggiore durata e brillantezza delle foto stampa dopo stampaPerfetta per stampare foto delle vacanze o piugrave foto da condividere
Capitolo 4
14 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Nota Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in inglese
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo consultare wwwhpcomgosuppliesSe richiesto selezionare il paeseregione attenersi alle istruzioni per selezionare ilprodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli acquisti
Caricamento dei supporti Selezionare un formato carta per continuare
Caricamento di carta di formato standarda Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Caricamento dei supporti 15
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta nel vassoio di alimentazione in modo che il lato corto
del foglio venga inserito per primo e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto
Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non si
arresta a contatto con il bordo del foglio
Caricare carta di piccolo formatoa Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
Capitolo 4
16 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta fotografica in modo che il lato corto del foglio venga
inserito verso il basso e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta
Nota Se la carta fotografica utilizzata ha linguette perforate caricarla inmodo che le linguette siano rivolte verso lalto
Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non siarresta a contatto con il bordo del foglio
Caricamento dei supporti 17
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Caricamento delle bustea Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Capitolo 4
18 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione principaled Caricare le buste
Inserire una o piugrave buste sul lato destro del vassoio di alimentazione Il lato dastampare deve essere rivolto verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistroe deve essere rivolta verso il basso
Far scorrere la risma delle buste fincheacute non si arresta Far scorrere la guida di larghezza della carta verso destra accostandola alla
risma di buste fincheacute non si arresta
Caricamento dei supporti 19
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Capitolo 4
20 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
5 Utilizzo delle cartuccebull Controllo dei livelli di inchiostro stimatibull Ordinare le cartucce di inchiostrobull Sostituire le cartuccebull Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciabull Informazioni sulla garanzia della cartuccia
Controllo dei livelli di inchiostro stimatiEgrave possibile verificare in modo semplice il livello dinchiostro per determinare il grado diesaurimento di una cartuccia di stampa Il livello di inchiostro indica la quantitagrave stimatadi inchiostro ancora presente nelle cartucce
Per controllare i livelli di inchiostro da Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Livelli dinchiostro stimati
Nota Se egrave stata installata una cartuccia ricaricata o rifabbricata oppure se lacartuccia egrave stata giagrave utilizzata in unaltra unitagrave lindicatore del livello dinchiostropotrebbe risultare impreciso o non disponibile
Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima ascopo puramente informativo Quando viene visualizzato un messaggio che avverteche il livello di inchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambioin modo da evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fino a quando la qualitagrave di stampa non risulta insoddisfacente
Nota Durante il processo di stampa linchiostro delle cartucce viene utilizzato indiversi modi inclusi il processo di inizializzazione che prepara lunitagrave e le cartucceper la stampa e la fase di manutenzione della testina che mantiene puliti gli ugelli egarantisce che linchiostro scorra senza problemi Tenere presente che nellacartuccia usata restano sempre dei residui di inchiostro Per maggiori informazionivedere wwwhpcomgoinkusage
Ordinare le cartucce di inchiostroPrima di ordinare le cartucce verificare il codice corretto della cartuccia
Rilevare il codice della cartuccia sulla stampante Il codice della cartuccia egrave indicato sullo sportello della cartuccia
Utilizzo delle cartucce 21
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Trovare il codice della cartuccia in Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Acquista materiali di consumo Quandosi utilizza questo tipo di inchiostro il codice della cartuccia viene automaticamentevisualizzato
Per ordinare i materiali di consumo originali HP per lunitagrave Stampanti HP visitare il sitowwwhpcomgosupplies Se richiesto selezionare il paeseregione attenersi alleistruzioni per selezionare il prodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuaregli acquisti
Nota In alcuni paesiregioni non egrave possibile ordinare cartucce dinchiostro online Seil prodotto desiderato non egrave disponibile nel proprio paeseregione egrave comunquepossibile visualizzare le informazioni sui materiali di consumo e stampare un elencoutile come riferimento per lacquisto presso il distributore HP di fiducia
Argomenti correlatiSelezionare le cartucce corrette a pagina 22
Selezionare le cartucce corretteHP raccomanda luso di cartucce HP originali Le cartucce HP originali sono progettatee testate su stampanti HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Argomenti correlatiOrdinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Sostituire le cartucce
Per sostituire le cartucce1 Controllare lalimentazione2 Caricare la carta
Capitolo 5
22 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
3 Rimuovere la cartucciaa Aprire lo sportello della cartuccia
Attendere che il carrello di stampa si sposti al centro dellunitagraveb Premere verso il basso per sbloccare la cartuccia ed estrarla dallalloggiamento
4 Inserire una nuova cartucciaa Disimballaggio della cartuccia
b Rimuovere il nastro adesivo afferrandolo dalla linguetta rosa
Sostituire le cartucce 23
Util
izzo
del
le c
artu
cce
c Far scorrere e bloccare la cartuccia nellalloggiamento
d Chiudere lo sportello della cartuccia
Nota La stampante HP chiede di allineare le cartucce quando osi stampaun documento dopo avere installato una cartuccia nuova Per completarelallineamento delle cartucce seguire le istruzioni visualizzate sul videoLallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave
Capitolo 5
24 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
Argomenti correlatibull Selezionare le cartucce corrette a pagina 22bull Ordinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciaSelezionare la modalitagrave a singola cartuccia per utilizzare Stampanti HP con una solacartuccia di stampa La modalitagrave a singola cartuccia viene attivata quando una cartucciaviene rimossa dal carrello delle cartucce Quando la modalitagrave a singola cartuccia egrave attivalunitagrave puograve solo stampare i lavori dal computer
Nota Quando Stampanti HP funziona con una sola cartuccia sullo schermo vienevisualizzato un messaggio Se viene visualizzato il messaggio con due cartucceinstallate verificare che il nastro di protezione in plastica sia stato rimosso daentrambe le cartucce Se il nastro in plastica copre i contatti della cartuccia lunitagravenon puograve rilevare che la cartuccia egrave installata
Uscire dalla modalitagrave a singola cartucciaPer uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia installare due cartucce di stampa inStampanti HP
Argomenti correlatiSostituire le cartucce a pagina 22
Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia delle cartucce HP egrave applicabile quando il prodotto viene utilizzato nellaperiferica di stampa HP per cui egrave stato progettato Questa garanzia non copre le cartuccedi stampa HP che sono state ricaricate rigenerate rimesse a nuovo utilizzate in modoimproprio o manomesse
Durante il periodo di garanzia il prodotto risulta coperto a patto che linchiostro HP nonsia rovinato e non sia stata superata la data di fine garanzia La data di fine garanzianel formato AAAAMMGG egrave rintracciabile sul prodotto nel seguente modo
Per una copia della Garanzia limitata HP vedere la documentazione stampata fornitacon il prodotto
Informazioni sulla garanzia della cartuccia 25
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Capitolo 5
26 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
2
Somm
ario
1 ProcedureUtilizzo dellunitagrave Stampanti HP
bull Parti della stampante a pagina 5bull Caricamento dei supporti a pagina 15bull Sostituire le cartucce a pagina 22bull Rimozione della carta inceppata a pagina 28
Procedure 3
Proc
edur
e
Capitolo 1
4 Procedure
Procedure
2 Conoscere lunitagrave Stampanti HPbull Parti della stampantebull Pulsante On (Accensione)
Parti della stampante
1 Vassoio di alimentazione
2 Guida di larghezza della carta
3 Pulsante On (Accensione) Consente di accendere o spegnere lunitagrave Quando lunitagrave egrave spentalalimentazione continua comunque a essere usata dalla periferica in quantitagrave minima Perstaccare completamente lalimentazione dallunitagrave spegnerla e scollegare il cavo dialimentazione
4 Vassoio di uscita
5 Estensione del vassoio di uscita (indicato anche come estensione del vassoio)
6 Sportello della cartuccia
7 Cartucce
8 Porta USB
9 Cavo di alimentazione Da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Conoscere lunitagrave Stampanti HP 5
Con
osce
re l
unitagrave
Sta
mpa
nti H
P
Pulsante On (Accensione)
bull Quando lunitagrave egrave accesa il pulsante On si illuminabull Quando egrave in corso un lavoro di stampa il pulsante On lampeggiabull Se il pulsante On lampeggia rapidamente la stampante egrave in stato di errore che puograve
essere risolto seguendo i messaggi che appaiono sullo schermo Se sullo schermonon appare alcun messaggio provare a stampare un documento per creare unmessaggio
bull Se si egrave eliminata uninceppatura o se la stampante aveva terminato la carta occorrepremere il pulsante On per riprendere la stampa
Capitolo 2
6 Conoscere lunitagrave Stampanti HP
Conoscere lunitagrave Stam
panti HP
3 StampaSelezionare un lavoro di stampa per continuare
Stampare documenti a pagina 7
Stampa delle foto a pagina 8
Stampa di buste a pagina 9
Stampare documenti
Per stampare da unapplicazione software1 Accertarsi che il vassoio di uscita sia aperto2 Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata la carta
3 Dallapplicazione fare clic sul pulsante Stampa4 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata5 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
6 Selezionare le opzioni desideratebull Nella scheda Layout selezionare lorientamento Verticale o Orizzontalebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare il tipo di carta e la qualitagrave di stampa
appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate per selezionare il formato della carta appropriato
dallelenco CartaOutput
Stampa 7
Stam
pa
7 Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo Proprietagrave8 Fare clic su Stampa o su OK per avviare il processo di stampa
Nota Egrave possibile stampare il documento su entrambi i lati anzicheacute su uno solo Fareclic sul pulsante Avanzate nella scheda Cartaqualitagrave o sulla scheda Layout Dalmenu a discesa Pagine da stampare selezionare Stampa solo pagine dispari Fareclic su OK per avviare la stampa Dopo aver stampato le pagine dispari rimuovere ildocumento dal vassoio di uscita Ricaricare la carta nel vassoio di alimentazione conil lato bianco rivolto verso lalto Tornare al menu a discesa Pagine da stampare eselezionare Stampa solo pagine pari Fare clic su OK per avviare la stampa
Stampa delle foto
Per stampare una foto su carta fotografica1 Accertarsi che il vassoio di uscita sia aperto2 Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione quindi caricare la carta
fotografica con il lato di stampa rivolto verso lalto
Nota Se la carta fotografica utilizzata ha linguette perforate caricarla in modoche le linguette siano rivolte verso lalto
3 Nel menu File dellapplicazione fare clic su Stampa4 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata5 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
6 Fare clic sulla scheda CartaQualitagrave7 Selezionare le opzioni desiderate
bull Nella scheda Layout selezionare lorientamento Verticale o Orizzontalebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare il tipo di carta e la qualitagrave di stampa
appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate per selezionare il formato della carta appropriato
dallelenco CartaOutput
Capitolo 3
8 Stampa
Stampa
Nota Per la massima risoluzione dpi utilizzare la scheda Cartaqualitagrave eselezionare Carta fotografica massima qualitagrave dal menu a discesa Tipo dicarta Accertarsi di stampare a colori Nella scheda Avanzate selezionare Sigravenellelenco a discesa Stampa in max DPI Per ulteriori informazioni vedereStampare utilizzando il Max dpi a pagina 11
8 Fare clic su OK per ritornare alla finestra di dialogo Proprietagrave9 Fare clic su OK quindi su Stampa o su OK nella finestra di dialogo Stampa
Nota Non lasciare carta fotografica inutilizzata nel vassoio di alimentazione La cartapotrebbe arricciarsi compromettendo la qualitagrave di stampa Verificare che la cartafotografica sia ben distesa prima della stampa
Stampa di busteEgrave possibile caricare una o piugrave buste nel vassoio di alimentazione dellunitagrave Stampanti HPNon utilizzare buste lucide o in rilievo oppure buste con fermagli o finestre
Nota Per ulteriori informazioni su come formattare il testo per la stampa su busteconsultare la guida in linea del programma di elaborazione testi Per ottenere risultatiottimali utilizzare unetichetta per lindirizzo del mittente sulle buste
Per stampare le buste1 Accertarsi che il vassoio di uscita sia aperto2 Fare scorrere la guida della carta fino in fondo verso sinistra3 Posizionare le buste nel lato destro del vassoio Il lato da stampare deve essere rivolto
verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistro4 Spingere le buste nella stampante fincheacute non si bloccano5 Fare scorrere la guida della carta in modo che aderisca perfettamente al bordo delle
buste
6 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo ProprietagraveA seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
Stampa di buste 9
Stam
pa
7 Selezionare le opzioni desideratebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare Carta comunebull Fare clic su Avanzate e selezionare un formato busta dal menu a discesa
Formato carta8 Fare clic su OK quindi su Stampa o su OK nella finestra di dialogo Stampa
Suggerimenti per la riuscita della stampaPer ottenere delle stampe di qualitagrave le cartucce HP devono funzionare correttamente edisporre di sufficiente inchiostro la carta deve essere caricata correttamente e lunitagravedeve essere impostata in modo adeguato
Suggerimenti sulle cartuccebull Usare cartucce di inchiostro HP originalibull Installare correttamente entrambe le cartucce (nero e tricromia)
Per maggiori informazioni vedere Sostituire le cartucce a pagina 22bull Controllare i livelli di inchiostro stimato nelle cartucce per verificare che sia
sufficientePer maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostro stimatia pagina 21
bull Per maggiori informazioni vedere Miglioramento della qualitagrave di stampaa pagina 27
Consigli utili per il caricamento della cartabull Caricare una risma di carta (non solo un foglio) Per evitare che la carta si inceppi
tutti i fogli della risma devono essere dello stesso tipo e formatobull Caricare la carta con il lato da stampare rivolto verso laltobull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo che
aderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Per maggiori informazioni vedere Caricamento dei supporti a pagina 15
Suggerimenti sulle impostazioni della stampantebull Nella scheda Cartaqualitagrave del driver di stampa selezionare il tipo di carta e la qualitagrave
di stampa appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate e selezionare un Formato carta dal menu a discesa Carta
qualitagravebull Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante In
Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere al driver della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
Capitolo 3
10 Stampa
Stampa
Notebull Le cartucce di inchiostro originali HP sono progettate e testate su stampanti e supporti
HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Nota HP non garantisce la qualitagrave o laffidabilitagrave dei materiali di consumo nonHP Gli interventi di assistenza o riparazione del prodotto resi necessari a seguitodelluso di materiali non HP non sono coperti dalla garanzia
Se si ritiene di aver acquistato una cartuccia originale HP visitare il sito Web
wwwhpcomgoanticounterfeit
bull Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima a scopopuramente informativo
Nota Quando viene visualizzato un messaggio che avverte che il livello diinchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambio in mododa evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fincheacute la qualitagrave di stampa egrave accettabile
Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostro stimatia pagina 21
bull Egrave possibile stampare il documento su entrambi i lati anzicheacute su uno solo
Nota Fare clic su Avanzate nella scheda Cartaqualitagrave o Layout Dal menu adiscesa Pagine da stampare selezionare Stampa solo pagine dispari Fare clicsu OK per avviare la stampa Dopo aver stampato le pagine dispari rimuovere ildocumento dal vassoio di uscita Ricaricare la carta nel vassoio di alimentazionecon il lato bianco rivolto verso lalto Tornare al menu a discesa Pagine dastampare e selezionare Stampa solo pagine pari Fare clic su OK per avviarela stampa
bull Stampa con inchiostro nero
Nota Per stampare un documento in bianco e nero fare clic sulla schedaAvanzate Dal menu a discesa Stampa in scala di grigi selezionare Soloinchiostro nero quindi scegliere OK Se lopzione Bianco e nero egrave disponibilenella scheda Cartaqualitagrave o Layout selezionarla
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Stampare utilizzando il Max dpiUtilizzare la modalitagrave Max dpi per stampare immagini nitide e di alta qualitagrave sulla cartafotograficaPer la risoluzione di stampa della modalitagrave Max dpi consultare le specifiche tecniche
La stampa in modalitagrave Max dpi richiede piugrave tempo della stampa con altre impostazionie richiede unampia disponibilitagrave di spazio sul disco rigido
Stampare utilizzando il Max dpi 11
Stam
pa
Stampa nella modalitagrave Max dpi1 Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata carta fotografica2 Nel menu File dellapplicazione fare clic su Stampa3 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata4 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
5 Fare clic sulla scheda Cartaqualitagrave6 Nellelenco a discesa Tipo di carta fare clic su Carta fotografica massima
qualitagrave
Nota Per abilitare la stampa in modalitagrave Max dpi egrave necessario selezionarelopzione Carta fotografica massima qualitagrave nellelenco a discesa Tipo dicarta nella scheda Cartaqualitagrave
7 Fare clic sul pulsante Avanzate8 Nellarea Caratteristiche della stampante selezionare Sigrave nellelenco a discesa
Stampa in max dpi9 Selezionare Formato carta dal menu a discesa CartaOutput10 Fare clic su OK per uscire dalle opzioni avanzate11 Confermare lOrientamento nella scheda Layout quindi fare clic su OK per avviare
la stampa
Capitolo 3
12 Stampa
Stampa
4 Informazioni di base sulla cartaNellunitagrave Stampanti HP egrave possibile caricare diversi tipi e formati di carta tra cui Letterao A4 carta fotografica lucidi e buste
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
Caricamento dei supporti a pagina 15
Tipi di carta consigliati per la stampaPer ottenere stampe di qualitagrave ottimale si consiglia di utilizzare i tipi di carta HPappositamente designati per il tipo di documento che si desidera stampare
A seconda del paeseregione di provenienza alcuni tipi di carta potrebbero non esseredisponibili
ColorLokHP consiglia carta comune con il logo ColorLok per la stampa e la copia dei documentigiornalieri Tutti i tipi di carta con il logo ColorLok logo vengono testati indipendentementeper soddisfare alti standard di affidabilitagrave e qualitagrave di stampa e producono documenti conimmagini nitide colori accesi neri piugrave decisi e si asciugano piugrave velocemente rispetto aglialtri tipi di carta comune Cercare la carta con il logo ColorLok in varie dimensioni e formatidai maggiori fornitori di carta
Carta fotografica ottimizzata HPCarta fotografica spessa a rapida asciugatura per evitare sbavature e per una maggioresemplicitagrave dutilizzo Le stampe sono resistenti allacqua alle macchie alle improntedigitali e allumiditagrave Le stampe sono simili alle foto sviluppate nei laboratori sia al tattoche per laspetto Egrave disponibile in diversi formati inclusi A4 85 x 11 pollici 10 x 15 cm(con o senza linguette) 13 x 18 cm e con due finiture (lucida e opaca satinata) Senzaacidi per una maggiore durata dei documenti
Carta fotografica per uso quotidiano HPStampa colorata istantanee giornaliere ad un costo inferiore utilizzando la cartaprogettata per la stampa delle foto casuali Questa carta conveniente si asciugarapidamente per essere subito manipolata Immagini nitide e ben definite su qualsiasistampante a getto dinchiostro Egrave disponibile in diversi formati con finitura semi-lucida
Informazioni di base sulla carta 13
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
inclusi A4 85 x 11 pollici e 10 x 15 cm (con o senza linguette) Per una maggiore duratadelle foto egrave senza acidi
Carta per brochure HP o Carta per stampanti a getto dinchiostro Superior HPQuesti tipi di carta solo lucidi o opachi su entrambi i lati per la stampa fronteretro Si trattadella scelta ideale per riproduzioni di tipo semifotografico e per grafica aziendale dautilizzare sulle copertine di relazioni presentazioni speciali brochure stampatipubblicitari e calendari
Carta per presentazioni HP alta qualitagrave o Carta professionale HPQuesti tipi di carta opachi per il fronte retro sono perfetti per presentazioni proposterapporti e newsletter Carta robusta e pesante per risultati di forte impatto
Carta HP bianca lucida per getto dinchiostroLa Carta HP bianca brillante per stampanti a getto dinchiostro offre colori a contrastoelevato e testo molto nitido Lopacitagrave di tale carta consente la stampa fronteretro a coloripriva di visione in trasparenza e risulta ideale per newsletter rapporti e volantini Disponedella tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e colori accesi
Carta multiuso per stampanti HPLa carta per stampa HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Produce documenti diaspetto piugrave efficace rispetto ai documenti stampati su carta standard multifunzione o perla copia Dispone della tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e coloriaccesi Senza acidi per una maggiore durata dei documenti
Carta da ufficio HPLa carta da ufficio HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Egrave adatta per le copie lebozze i promemoria e altri documenti Dispone della tecnologia ColorLok per evitaresbavature neri piugrave decisi e colori accesi Senza acidi per una maggiore durata deidocumenti
Supporti di stampa HP per il trasferimento a caldoI supporti di stampa HP per il trasferimento a caldo (per tessuti colorati o per tessuti chiario bianchi) costituiscono la soluzione ideale per la creazione di t-shirt personalizzateutilizzando le foto digitali
Pellicola per lucidi per stampante a getto dinchiostro HP alta qualitagravePellicola per lucidi HP per stampanti a getto dinchiostro alta qualitagrave rende le immagini acolori vivide e persino di maggiore effetto Tali pellicole sono facili da utilizzare e siasciugano rapidamente senza macchiarsi
Kit HP Photo Value PackHP Photo Value Pack imballa le cartucce originali HP e lacarta fotografica ottimizzataHP per risparmiare tempo e ottenere una stampa di qualitagrave di foto professionali con lunitagraveStampanti HP Gli inchiostri HP originali e la carta fotografica ottimizzata HP sono statiprogettati per una maggiore durata e brillantezza delle foto stampa dopo stampaPerfetta per stampare foto delle vacanze o piugrave foto da condividere
Capitolo 4
14 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Nota Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in inglese
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo consultare wwwhpcomgosuppliesSe richiesto selezionare il paeseregione attenersi alle istruzioni per selezionare ilprodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli acquisti
Caricamento dei supporti Selezionare un formato carta per continuare
Caricamento di carta di formato standarda Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Caricamento dei supporti 15
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta nel vassoio di alimentazione in modo che il lato corto
del foglio venga inserito per primo e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto
Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non si
arresta a contatto con il bordo del foglio
Caricare carta di piccolo formatoa Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
Capitolo 4
16 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta fotografica in modo che il lato corto del foglio venga
inserito verso il basso e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta
Nota Se la carta fotografica utilizzata ha linguette perforate caricarla inmodo che le linguette siano rivolte verso lalto
Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non siarresta a contatto con il bordo del foglio
Caricamento dei supporti 17
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Caricamento delle bustea Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Capitolo 4
18 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione principaled Caricare le buste
Inserire una o piugrave buste sul lato destro del vassoio di alimentazione Il lato dastampare deve essere rivolto verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistroe deve essere rivolta verso il basso
Far scorrere la risma delle buste fincheacute non si arresta Far scorrere la guida di larghezza della carta verso destra accostandola alla
risma di buste fincheacute non si arresta
Caricamento dei supporti 19
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Capitolo 4
20 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
5 Utilizzo delle cartuccebull Controllo dei livelli di inchiostro stimatibull Ordinare le cartucce di inchiostrobull Sostituire le cartuccebull Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciabull Informazioni sulla garanzia della cartuccia
Controllo dei livelli di inchiostro stimatiEgrave possibile verificare in modo semplice il livello dinchiostro per determinare il grado diesaurimento di una cartuccia di stampa Il livello di inchiostro indica la quantitagrave stimatadi inchiostro ancora presente nelle cartucce
Per controllare i livelli di inchiostro da Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Livelli dinchiostro stimati
Nota Se egrave stata installata una cartuccia ricaricata o rifabbricata oppure se lacartuccia egrave stata giagrave utilizzata in unaltra unitagrave lindicatore del livello dinchiostropotrebbe risultare impreciso o non disponibile
Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima ascopo puramente informativo Quando viene visualizzato un messaggio che avverteche il livello di inchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambioin modo da evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fino a quando la qualitagrave di stampa non risulta insoddisfacente
Nota Durante il processo di stampa linchiostro delle cartucce viene utilizzato indiversi modi inclusi il processo di inizializzazione che prepara lunitagrave e le cartucceper la stampa e la fase di manutenzione della testina che mantiene puliti gli ugelli egarantisce che linchiostro scorra senza problemi Tenere presente che nellacartuccia usata restano sempre dei residui di inchiostro Per maggiori informazionivedere wwwhpcomgoinkusage
Ordinare le cartucce di inchiostroPrima di ordinare le cartucce verificare il codice corretto della cartuccia
Rilevare il codice della cartuccia sulla stampante Il codice della cartuccia egrave indicato sullo sportello della cartuccia
Utilizzo delle cartucce 21
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Trovare il codice della cartuccia in Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Acquista materiali di consumo Quandosi utilizza questo tipo di inchiostro il codice della cartuccia viene automaticamentevisualizzato
Per ordinare i materiali di consumo originali HP per lunitagrave Stampanti HP visitare il sitowwwhpcomgosupplies Se richiesto selezionare il paeseregione attenersi alleistruzioni per selezionare il prodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuaregli acquisti
Nota In alcuni paesiregioni non egrave possibile ordinare cartucce dinchiostro online Seil prodotto desiderato non egrave disponibile nel proprio paeseregione egrave comunquepossibile visualizzare le informazioni sui materiali di consumo e stampare un elencoutile come riferimento per lacquisto presso il distributore HP di fiducia
Argomenti correlatiSelezionare le cartucce corrette a pagina 22
Selezionare le cartucce corretteHP raccomanda luso di cartucce HP originali Le cartucce HP originali sono progettatee testate su stampanti HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Argomenti correlatiOrdinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Sostituire le cartucce
Per sostituire le cartucce1 Controllare lalimentazione2 Caricare la carta
Capitolo 5
22 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
3 Rimuovere la cartucciaa Aprire lo sportello della cartuccia
Attendere che il carrello di stampa si sposti al centro dellunitagraveb Premere verso il basso per sbloccare la cartuccia ed estrarla dallalloggiamento
4 Inserire una nuova cartucciaa Disimballaggio della cartuccia
b Rimuovere il nastro adesivo afferrandolo dalla linguetta rosa
Sostituire le cartucce 23
Util
izzo
del
le c
artu
cce
c Far scorrere e bloccare la cartuccia nellalloggiamento
d Chiudere lo sportello della cartuccia
Nota La stampante HP chiede di allineare le cartucce quando osi stampaun documento dopo avere installato una cartuccia nuova Per completarelallineamento delle cartucce seguire le istruzioni visualizzate sul videoLallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave
Capitolo 5
24 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
Argomenti correlatibull Selezionare le cartucce corrette a pagina 22bull Ordinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciaSelezionare la modalitagrave a singola cartuccia per utilizzare Stampanti HP con una solacartuccia di stampa La modalitagrave a singola cartuccia viene attivata quando una cartucciaviene rimossa dal carrello delle cartucce Quando la modalitagrave a singola cartuccia egrave attivalunitagrave puograve solo stampare i lavori dal computer
Nota Quando Stampanti HP funziona con una sola cartuccia sullo schermo vienevisualizzato un messaggio Se viene visualizzato il messaggio con due cartucceinstallate verificare che il nastro di protezione in plastica sia stato rimosso daentrambe le cartucce Se il nastro in plastica copre i contatti della cartuccia lunitagravenon puograve rilevare che la cartuccia egrave installata
Uscire dalla modalitagrave a singola cartucciaPer uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia installare due cartucce di stampa inStampanti HP
Argomenti correlatiSostituire le cartucce a pagina 22
Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia delle cartucce HP egrave applicabile quando il prodotto viene utilizzato nellaperiferica di stampa HP per cui egrave stato progettato Questa garanzia non copre le cartuccedi stampa HP che sono state ricaricate rigenerate rimesse a nuovo utilizzate in modoimproprio o manomesse
Durante il periodo di garanzia il prodotto risulta coperto a patto che linchiostro HP nonsia rovinato e non sia stata superata la data di fine garanzia La data di fine garanzianel formato AAAAMMGG egrave rintracciabile sul prodotto nel seguente modo
Per una copia della Garanzia limitata HP vedere la documentazione stampata fornitacon il prodotto
Informazioni sulla garanzia della cartuccia 25
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Capitolo 5
26 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
1 ProcedureUtilizzo dellunitagrave Stampanti HP
bull Parti della stampante a pagina 5bull Caricamento dei supporti a pagina 15bull Sostituire le cartucce a pagina 22bull Rimozione della carta inceppata a pagina 28
Procedure 3
Proc
edur
e
Capitolo 1
4 Procedure
Procedure
2 Conoscere lunitagrave Stampanti HPbull Parti della stampantebull Pulsante On (Accensione)
Parti della stampante
1 Vassoio di alimentazione
2 Guida di larghezza della carta
3 Pulsante On (Accensione) Consente di accendere o spegnere lunitagrave Quando lunitagrave egrave spentalalimentazione continua comunque a essere usata dalla periferica in quantitagrave minima Perstaccare completamente lalimentazione dallunitagrave spegnerla e scollegare il cavo dialimentazione
4 Vassoio di uscita
5 Estensione del vassoio di uscita (indicato anche come estensione del vassoio)
6 Sportello della cartuccia
7 Cartucce
8 Porta USB
9 Cavo di alimentazione Da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Conoscere lunitagrave Stampanti HP 5
Con
osce
re l
unitagrave
Sta
mpa
nti H
P
Pulsante On (Accensione)
bull Quando lunitagrave egrave accesa il pulsante On si illuminabull Quando egrave in corso un lavoro di stampa il pulsante On lampeggiabull Se il pulsante On lampeggia rapidamente la stampante egrave in stato di errore che puograve
essere risolto seguendo i messaggi che appaiono sullo schermo Se sullo schermonon appare alcun messaggio provare a stampare un documento per creare unmessaggio
bull Se si egrave eliminata uninceppatura o se la stampante aveva terminato la carta occorrepremere il pulsante On per riprendere la stampa
Capitolo 2
6 Conoscere lunitagrave Stampanti HP
Conoscere lunitagrave Stam
panti HP
3 StampaSelezionare un lavoro di stampa per continuare
Stampare documenti a pagina 7
Stampa delle foto a pagina 8
Stampa di buste a pagina 9
Stampare documenti
Per stampare da unapplicazione software1 Accertarsi che il vassoio di uscita sia aperto2 Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata la carta
3 Dallapplicazione fare clic sul pulsante Stampa4 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata5 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
6 Selezionare le opzioni desideratebull Nella scheda Layout selezionare lorientamento Verticale o Orizzontalebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare il tipo di carta e la qualitagrave di stampa
appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate per selezionare il formato della carta appropriato
dallelenco CartaOutput
Stampa 7
Stam
pa
7 Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo Proprietagrave8 Fare clic su Stampa o su OK per avviare il processo di stampa
Nota Egrave possibile stampare il documento su entrambi i lati anzicheacute su uno solo Fareclic sul pulsante Avanzate nella scheda Cartaqualitagrave o sulla scheda Layout Dalmenu a discesa Pagine da stampare selezionare Stampa solo pagine dispari Fareclic su OK per avviare la stampa Dopo aver stampato le pagine dispari rimuovere ildocumento dal vassoio di uscita Ricaricare la carta nel vassoio di alimentazione conil lato bianco rivolto verso lalto Tornare al menu a discesa Pagine da stampare eselezionare Stampa solo pagine pari Fare clic su OK per avviare la stampa
Stampa delle foto
Per stampare una foto su carta fotografica1 Accertarsi che il vassoio di uscita sia aperto2 Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione quindi caricare la carta
fotografica con il lato di stampa rivolto verso lalto
Nota Se la carta fotografica utilizzata ha linguette perforate caricarla in modoche le linguette siano rivolte verso lalto
3 Nel menu File dellapplicazione fare clic su Stampa4 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata5 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
6 Fare clic sulla scheda CartaQualitagrave7 Selezionare le opzioni desiderate
bull Nella scheda Layout selezionare lorientamento Verticale o Orizzontalebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare il tipo di carta e la qualitagrave di stampa
appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate per selezionare il formato della carta appropriato
dallelenco CartaOutput
Capitolo 3
8 Stampa
Stampa
Nota Per la massima risoluzione dpi utilizzare la scheda Cartaqualitagrave eselezionare Carta fotografica massima qualitagrave dal menu a discesa Tipo dicarta Accertarsi di stampare a colori Nella scheda Avanzate selezionare Sigravenellelenco a discesa Stampa in max DPI Per ulteriori informazioni vedereStampare utilizzando il Max dpi a pagina 11
8 Fare clic su OK per ritornare alla finestra di dialogo Proprietagrave9 Fare clic su OK quindi su Stampa o su OK nella finestra di dialogo Stampa
Nota Non lasciare carta fotografica inutilizzata nel vassoio di alimentazione La cartapotrebbe arricciarsi compromettendo la qualitagrave di stampa Verificare che la cartafotografica sia ben distesa prima della stampa
Stampa di busteEgrave possibile caricare una o piugrave buste nel vassoio di alimentazione dellunitagrave Stampanti HPNon utilizzare buste lucide o in rilievo oppure buste con fermagli o finestre
Nota Per ulteriori informazioni su come formattare il testo per la stampa su busteconsultare la guida in linea del programma di elaborazione testi Per ottenere risultatiottimali utilizzare unetichetta per lindirizzo del mittente sulle buste
Per stampare le buste1 Accertarsi che il vassoio di uscita sia aperto2 Fare scorrere la guida della carta fino in fondo verso sinistra3 Posizionare le buste nel lato destro del vassoio Il lato da stampare deve essere rivolto
verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistro4 Spingere le buste nella stampante fincheacute non si bloccano5 Fare scorrere la guida della carta in modo che aderisca perfettamente al bordo delle
buste
6 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo ProprietagraveA seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
Stampa di buste 9
Stam
pa
7 Selezionare le opzioni desideratebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare Carta comunebull Fare clic su Avanzate e selezionare un formato busta dal menu a discesa
Formato carta8 Fare clic su OK quindi su Stampa o su OK nella finestra di dialogo Stampa
Suggerimenti per la riuscita della stampaPer ottenere delle stampe di qualitagrave le cartucce HP devono funzionare correttamente edisporre di sufficiente inchiostro la carta deve essere caricata correttamente e lunitagravedeve essere impostata in modo adeguato
Suggerimenti sulle cartuccebull Usare cartucce di inchiostro HP originalibull Installare correttamente entrambe le cartucce (nero e tricromia)
Per maggiori informazioni vedere Sostituire le cartucce a pagina 22bull Controllare i livelli di inchiostro stimato nelle cartucce per verificare che sia
sufficientePer maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostro stimatia pagina 21
bull Per maggiori informazioni vedere Miglioramento della qualitagrave di stampaa pagina 27
Consigli utili per il caricamento della cartabull Caricare una risma di carta (non solo un foglio) Per evitare che la carta si inceppi
tutti i fogli della risma devono essere dello stesso tipo e formatobull Caricare la carta con il lato da stampare rivolto verso laltobull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo che
aderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Per maggiori informazioni vedere Caricamento dei supporti a pagina 15
Suggerimenti sulle impostazioni della stampantebull Nella scheda Cartaqualitagrave del driver di stampa selezionare il tipo di carta e la qualitagrave
di stampa appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate e selezionare un Formato carta dal menu a discesa Carta
qualitagravebull Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante In
Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere al driver della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
Capitolo 3
10 Stampa
Stampa
Notebull Le cartucce di inchiostro originali HP sono progettate e testate su stampanti e supporti
HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Nota HP non garantisce la qualitagrave o laffidabilitagrave dei materiali di consumo nonHP Gli interventi di assistenza o riparazione del prodotto resi necessari a seguitodelluso di materiali non HP non sono coperti dalla garanzia
Se si ritiene di aver acquistato una cartuccia originale HP visitare il sito Web
wwwhpcomgoanticounterfeit
bull Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima a scopopuramente informativo
Nota Quando viene visualizzato un messaggio che avverte che il livello diinchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambio in mododa evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fincheacute la qualitagrave di stampa egrave accettabile
Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostro stimatia pagina 21
bull Egrave possibile stampare il documento su entrambi i lati anzicheacute su uno solo
Nota Fare clic su Avanzate nella scheda Cartaqualitagrave o Layout Dal menu adiscesa Pagine da stampare selezionare Stampa solo pagine dispari Fare clicsu OK per avviare la stampa Dopo aver stampato le pagine dispari rimuovere ildocumento dal vassoio di uscita Ricaricare la carta nel vassoio di alimentazionecon il lato bianco rivolto verso lalto Tornare al menu a discesa Pagine dastampare e selezionare Stampa solo pagine pari Fare clic su OK per avviarela stampa
bull Stampa con inchiostro nero
Nota Per stampare un documento in bianco e nero fare clic sulla schedaAvanzate Dal menu a discesa Stampa in scala di grigi selezionare Soloinchiostro nero quindi scegliere OK Se lopzione Bianco e nero egrave disponibilenella scheda Cartaqualitagrave o Layout selezionarla
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Stampare utilizzando il Max dpiUtilizzare la modalitagrave Max dpi per stampare immagini nitide e di alta qualitagrave sulla cartafotograficaPer la risoluzione di stampa della modalitagrave Max dpi consultare le specifiche tecniche
La stampa in modalitagrave Max dpi richiede piugrave tempo della stampa con altre impostazionie richiede unampia disponibilitagrave di spazio sul disco rigido
Stampare utilizzando il Max dpi 11
Stam
pa
Stampa nella modalitagrave Max dpi1 Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata carta fotografica2 Nel menu File dellapplicazione fare clic su Stampa3 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata4 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
5 Fare clic sulla scheda Cartaqualitagrave6 Nellelenco a discesa Tipo di carta fare clic su Carta fotografica massima
qualitagrave
Nota Per abilitare la stampa in modalitagrave Max dpi egrave necessario selezionarelopzione Carta fotografica massima qualitagrave nellelenco a discesa Tipo dicarta nella scheda Cartaqualitagrave
7 Fare clic sul pulsante Avanzate8 Nellarea Caratteristiche della stampante selezionare Sigrave nellelenco a discesa
Stampa in max dpi9 Selezionare Formato carta dal menu a discesa CartaOutput10 Fare clic su OK per uscire dalle opzioni avanzate11 Confermare lOrientamento nella scheda Layout quindi fare clic su OK per avviare
la stampa
Capitolo 3
12 Stampa
Stampa
4 Informazioni di base sulla cartaNellunitagrave Stampanti HP egrave possibile caricare diversi tipi e formati di carta tra cui Letterao A4 carta fotografica lucidi e buste
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
Caricamento dei supporti a pagina 15
Tipi di carta consigliati per la stampaPer ottenere stampe di qualitagrave ottimale si consiglia di utilizzare i tipi di carta HPappositamente designati per il tipo di documento che si desidera stampare
A seconda del paeseregione di provenienza alcuni tipi di carta potrebbero non esseredisponibili
ColorLokHP consiglia carta comune con il logo ColorLok per la stampa e la copia dei documentigiornalieri Tutti i tipi di carta con il logo ColorLok logo vengono testati indipendentementeper soddisfare alti standard di affidabilitagrave e qualitagrave di stampa e producono documenti conimmagini nitide colori accesi neri piugrave decisi e si asciugano piugrave velocemente rispetto aglialtri tipi di carta comune Cercare la carta con il logo ColorLok in varie dimensioni e formatidai maggiori fornitori di carta
Carta fotografica ottimizzata HPCarta fotografica spessa a rapida asciugatura per evitare sbavature e per una maggioresemplicitagrave dutilizzo Le stampe sono resistenti allacqua alle macchie alle improntedigitali e allumiditagrave Le stampe sono simili alle foto sviluppate nei laboratori sia al tattoche per laspetto Egrave disponibile in diversi formati inclusi A4 85 x 11 pollici 10 x 15 cm(con o senza linguette) 13 x 18 cm e con due finiture (lucida e opaca satinata) Senzaacidi per una maggiore durata dei documenti
Carta fotografica per uso quotidiano HPStampa colorata istantanee giornaliere ad un costo inferiore utilizzando la cartaprogettata per la stampa delle foto casuali Questa carta conveniente si asciugarapidamente per essere subito manipolata Immagini nitide e ben definite su qualsiasistampante a getto dinchiostro Egrave disponibile in diversi formati con finitura semi-lucida
Informazioni di base sulla carta 13
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
inclusi A4 85 x 11 pollici e 10 x 15 cm (con o senza linguette) Per una maggiore duratadelle foto egrave senza acidi
Carta per brochure HP o Carta per stampanti a getto dinchiostro Superior HPQuesti tipi di carta solo lucidi o opachi su entrambi i lati per la stampa fronteretro Si trattadella scelta ideale per riproduzioni di tipo semifotografico e per grafica aziendale dautilizzare sulle copertine di relazioni presentazioni speciali brochure stampatipubblicitari e calendari
Carta per presentazioni HP alta qualitagrave o Carta professionale HPQuesti tipi di carta opachi per il fronte retro sono perfetti per presentazioni proposterapporti e newsletter Carta robusta e pesante per risultati di forte impatto
Carta HP bianca lucida per getto dinchiostroLa Carta HP bianca brillante per stampanti a getto dinchiostro offre colori a contrastoelevato e testo molto nitido Lopacitagrave di tale carta consente la stampa fronteretro a coloripriva di visione in trasparenza e risulta ideale per newsletter rapporti e volantini Disponedella tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e colori accesi
Carta multiuso per stampanti HPLa carta per stampa HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Produce documenti diaspetto piugrave efficace rispetto ai documenti stampati su carta standard multifunzione o perla copia Dispone della tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e coloriaccesi Senza acidi per una maggiore durata dei documenti
Carta da ufficio HPLa carta da ufficio HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Egrave adatta per le copie lebozze i promemoria e altri documenti Dispone della tecnologia ColorLok per evitaresbavature neri piugrave decisi e colori accesi Senza acidi per una maggiore durata deidocumenti
Supporti di stampa HP per il trasferimento a caldoI supporti di stampa HP per il trasferimento a caldo (per tessuti colorati o per tessuti chiario bianchi) costituiscono la soluzione ideale per la creazione di t-shirt personalizzateutilizzando le foto digitali
Pellicola per lucidi per stampante a getto dinchiostro HP alta qualitagravePellicola per lucidi HP per stampanti a getto dinchiostro alta qualitagrave rende le immagini acolori vivide e persino di maggiore effetto Tali pellicole sono facili da utilizzare e siasciugano rapidamente senza macchiarsi
Kit HP Photo Value PackHP Photo Value Pack imballa le cartucce originali HP e lacarta fotografica ottimizzataHP per risparmiare tempo e ottenere una stampa di qualitagrave di foto professionali con lunitagraveStampanti HP Gli inchiostri HP originali e la carta fotografica ottimizzata HP sono statiprogettati per una maggiore durata e brillantezza delle foto stampa dopo stampaPerfetta per stampare foto delle vacanze o piugrave foto da condividere
Capitolo 4
14 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Nota Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in inglese
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo consultare wwwhpcomgosuppliesSe richiesto selezionare il paeseregione attenersi alle istruzioni per selezionare ilprodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli acquisti
Caricamento dei supporti Selezionare un formato carta per continuare
Caricamento di carta di formato standarda Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Caricamento dei supporti 15
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta nel vassoio di alimentazione in modo che il lato corto
del foglio venga inserito per primo e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto
Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non si
arresta a contatto con il bordo del foglio
Caricare carta di piccolo formatoa Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
Capitolo 4
16 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta fotografica in modo che il lato corto del foglio venga
inserito verso il basso e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta
Nota Se la carta fotografica utilizzata ha linguette perforate caricarla inmodo che le linguette siano rivolte verso lalto
Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non siarresta a contatto con il bordo del foglio
Caricamento dei supporti 17
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Caricamento delle bustea Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Capitolo 4
18 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione principaled Caricare le buste
Inserire una o piugrave buste sul lato destro del vassoio di alimentazione Il lato dastampare deve essere rivolto verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistroe deve essere rivolta verso il basso
Far scorrere la risma delle buste fincheacute non si arresta Far scorrere la guida di larghezza della carta verso destra accostandola alla
risma di buste fincheacute non si arresta
Caricamento dei supporti 19
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Capitolo 4
20 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
5 Utilizzo delle cartuccebull Controllo dei livelli di inchiostro stimatibull Ordinare le cartucce di inchiostrobull Sostituire le cartuccebull Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciabull Informazioni sulla garanzia della cartuccia
Controllo dei livelli di inchiostro stimatiEgrave possibile verificare in modo semplice il livello dinchiostro per determinare il grado diesaurimento di una cartuccia di stampa Il livello di inchiostro indica la quantitagrave stimatadi inchiostro ancora presente nelle cartucce
Per controllare i livelli di inchiostro da Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Livelli dinchiostro stimati
Nota Se egrave stata installata una cartuccia ricaricata o rifabbricata oppure se lacartuccia egrave stata giagrave utilizzata in unaltra unitagrave lindicatore del livello dinchiostropotrebbe risultare impreciso o non disponibile
Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima ascopo puramente informativo Quando viene visualizzato un messaggio che avverteche il livello di inchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambioin modo da evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fino a quando la qualitagrave di stampa non risulta insoddisfacente
Nota Durante il processo di stampa linchiostro delle cartucce viene utilizzato indiversi modi inclusi il processo di inizializzazione che prepara lunitagrave e le cartucceper la stampa e la fase di manutenzione della testina che mantiene puliti gli ugelli egarantisce che linchiostro scorra senza problemi Tenere presente che nellacartuccia usata restano sempre dei residui di inchiostro Per maggiori informazionivedere wwwhpcomgoinkusage
Ordinare le cartucce di inchiostroPrima di ordinare le cartucce verificare il codice corretto della cartuccia
Rilevare il codice della cartuccia sulla stampante Il codice della cartuccia egrave indicato sullo sportello della cartuccia
Utilizzo delle cartucce 21
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Trovare il codice della cartuccia in Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Acquista materiali di consumo Quandosi utilizza questo tipo di inchiostro il codice della cartuccia viene automaticamentevisualizzato
Per ordinare i materiali di consumo originali HP per lunitagrave Stampanti HP visitare il sitowwwhpcomgosupplies Se richiesto selezionare il paeseregione attenersi alleistruzioni per selezionare il prodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuaregli acquisti
Nota In alcuni paesiregioni non egrave possibile ordinare cartucce dinchiostro online Seil prodotto desiderato non egrave disponibile nel proprio paeseregione egrave comunquepossibile visualizzare le informazioni sui materiali di consumo e stampare un elencoutile come riferimento per lacquisto presso il distributore HP di fiducia
Argomenti correlatiSelezionare le cartucce corrette a pagina 22
Selezionare le cartucce corretteHP raccomanda luso di cartucce HP originali Le cartucce HP originali sono progettatee testate su stampanti HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Argomenti correlatiOrdinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Sostituire le cartucce
Per sostituire le cartucce1 Controllare lalimentazione2 Caricare la carta
Capitolo 5
22 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
3 Rimuovere la cartucciaa Aprire lo sportello della cartuccia
Attendere che il carrello di stampa si sposti al centro dellunitagraveb Premere verso il basso per sbloccare la cartuccia ed estrarla dallalloggiamento
4 Inserire una nuova cartucciaa Disimballaggio della cartuccia
b Rimuovere il nastro adesivo afferrandolo dalla linguetta rosa
Sostituire le cartucce 23
Util
izzo
del
le c
artu
cce
c Far scorrere e bloccare la cartuccia nellalloggiamento
d Chiudere lo sportello della cartuccia
Nota La stampante HP chiede di allineare le cartucce quando osi stampaun documento dopo avere installato una cartuccia nuova Per completarelallineamento delle cartucce seguire le istruzioni visualizzate sul videoLallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave
Capitolo 5
24 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
Argomenti correlatibull Selezionare le cartucce corrette a pagina 22bull Ordinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciaSelezionare la modalitagrave a singola cartuccia per utilizzare Stampanti HP con una solacartuccia di stampa La modalitagrave a singola cartuccia viene attivata quando una cartucciaviene rimossa dal carrello delle cartucce Quando la modalitagrave a singola cartuccia egrave attivalunitagrave puograve solo stampare i lavori dal computer
Nota Quando Stampanti HP funziona con una sola cartuccia sullo schermo vienevisualizzato un messaggio Se viene visualizzato il messaggio con due cartucceinstallate verificare che il nastro di protezione in plastica sia stato rimosso daentrambe le cartucce Se il nastro in plastica copre i contatti della cartuccia lunitagravenon puograve rilevare che la cartuccia egrave installata
Uscire dalla modalitagrave a singola cartucciaPer uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia installare due cartucce di stampa inStampanti HP
Argomenti correlatiSostituire le cartucce a pagina 22
Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia delle cartucce HP egrave applicabile quando il prodotto viene utilizzato nellaperiferica di stampa HP per cui egrave stato progettato Questa garanzia non copre le cartuccedi stampa HP che sono state ricaricate rigenerate rimesse a nuovo utilizzate in modoimproprio o manomesse
Durante il periodo di garanzia il prodotto risulta coperto a patto che linchiostro HP nonsia rovinato e non sia stata superata la data di fine garanzia La data di fine garanzianel formato AAAAMMGG egrave rintracciabile sul prodotto nel seguente modo
Per una copia della Garanzia limitata HP vedere la documentazione stampata fornitacon il prodotto
Informazioni sulla garanzia della cartuccia 25
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Capitolo 5
26 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
Capitolo 1
4 Procedure
Procedure
2 Conoscere lunitagrave Stampanti HPbull Parti della stampantebull Pulsante On (Accensione)
Parti della stampante
1 Vassoio di alimentazione
2 Guida di larghezza della carta
3 Pulsante On (Accensione) Consente di accendere o spegnere lunitagrave Quando lunitagrave egrave spentalalimentazione continua comunque a essere usata dalla periferica in quantitagrave minima Perstaccare completamente lalimentazione dallunitagrave spegnerla e scollegare il cavo dialimentazione
4 Vassoio di uscita
5 Estensione del vassoio di uscita (indicato anche come estensione del vassoio)
6 Sportello della cartuccia
7 Cartucce
8 Porta USB
9 Cavo di alimentazione Da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Conoscere lunitagrave Stampanti HP 5
Con
osce
re l
unitagrave
Sta
mpa
nti H
P
Pulsante On (Accensione)
bull Quando lunitagrave egrave accesa il pulsante On si illuminabull Quando egrave in corso un lavoro di stampa il pulsante On lampeggiabull Se il pulsante On lampeggia rapidamente la stampante egrave in stato di errore che puograve
essere risolto seguendo i messaggi che appaiono sullo schermo Se sullo schermonon appare alcun messaggio provare a stampare un documento per creare unmessaggio
bull Se si egrave eliminata uninceppatura o se la stampante aveva terminato la carta occorrepremere il pulsante On per riprendere la stampa
Capitolo 2
6 Conoscere lunitagrave Stampanti HP
Conoscere lunitagrave Stam
panti HP
3 StampaSelezionare un lavoro di stampa per continuare
Stampare documenti a pagina 7
Stampa delle foto a pagina 8
Stampa di buste a pagina 9
Stampare documenti
Per stampare da unapplicazione software1 Accertarsi che il vassoio di uscita sia aperto2 Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata la carta
3 Dallapplicazione fare clic sul pulsante Stampa4 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata5 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
6 Selezionare le opzioni desideratebull Nella scheda Layout selezionare lorientamento Verticale o Orizzontalebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare il tipo di carta e la qualitagrave di stampa
appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate per selezionare il formato della carta appropriato
dallelenco CartaOutput
Stampa 7
Stam
pa
7 Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo Proprietagrave8 Fare clic su Stampa o su OK per avviare il processo di stampa
Nota Egrave possibile stampare il documento su entrambi i lati anzicheacute su uno solo Fareclic sul pulsante Avanzate nella scheda Cartaqualitagrave o sulla scheda Layout Dalmenu a discesa Pagine da stampare selezionare Stampa solo pagine dispari Fareclic su OK per avviare la stampa Dopo aver stampato le pagine dispari rimuovere ildocumento dal vassoio di uscita Ricaricare la carta nel vassoio di alimentazione conil lato bianco rivolto verso lalto Tornare al menu a discesa Pagine da stampare eselezionare Stampa solo pagine pari Fare clic su OK per avviare la stampa
Stampa delle foto
Per stampare una foto su carta fotografica1 Accertarsi che il vassoio di uscita sia aperto2 Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione quindi caricare la carta
fotografica con il lato di stampa rivolto verso lalto
Nota Se la carta fotografica utilizzata ha linguette perforate caricarla in modoche le linguette siano rivolte verso lalto
3 Nel menu File dellapplicazione fare clic su Stampa4 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata5 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
6 Fare clic sulla scheda CartaQualitagrave7 Selezionare le opzioni desiderate
bull Nella scheda Layout selezionare lorientamento Verticale o Orizzontalebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare il tipo di carta e la qualitagrave di stampa
appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate per selezionare il formato della carta appropriato
dallelenco CartaOutput
Capitolo 3
8 Stampa
Stampa
Nota Per la massima risoluzione dpi utilizzare la scheda Cartaqualitagrave eselezionare Carta fotografica massima qualitagrave dal menu a discesa Tipo dicarta Accertarsi di stampare a colori Nella scheda Avanzate selezionare Sigravenellelenco a discesa Stampa in max DPI Per ulteriori informazioni vedereStampare utilizzando il Max dpi a pagina 11
8 Fare clic su OK per ritornare alla finestra di dialogo Proprietagrave9 Fare clic su OK quindi su Stampa o su OK nella finestra di dialogo Stampa
Nota Non lasciare carta fotografica inutilizzata nel vassoio di alimentazione La cartapotrebbe arricciarsi compromettendo la qualitagrave di stampa Verificare che la cartafotografica sia ben distesa prima della stampa
Stampa di busteEgrave possibile caricare una o piugrave buste nel vassoio di alimentazione dellunitagrave Stampanti HPNon utilizzare buste lucide o in rilievo oppure buste con fermagli o finestre
Nota Per ulteriori informazioni su come formattare il testo per la stampa su busteconsultare la guida in linea del programma di elaborazione testi Per ottenere risultatiottimali utilizzare unetichetta per lindirizzo del mittente sulle buste
Per stampare le buste1 Accertarsi che il vassoio di uscita sia aperto2 Fare scorrere la guida della carta fino in fondo verso sinistra3 Posizionare le buste nel lato destro del vassoio Il lato da stampare deve essere rivolto
verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistro4 Spingere le buste nella stampante fincheacute non si bloccano5 Fare scorrere la guida della carta in modo che aderisca perfettamente al bordo delle
buste
6 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo ProprietagraveA seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
Stampa di buste 9
Stam
pa
7 Selezionare le opzioni desideratebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare Carta comunebull Fare clic su Avanzate e selezionare un formato busta dal menu a discesa
Formato carta8 Fare clic su OK quindi su Stampa o su OK nella finestra di dialogo Stampa
Suggerimenti per la riuscita della stampaPer ottenere delle stampe di qualitagrave le cartucce HP devono funzionare correttamente edisporre di sufficiente inchiostro la carta deve essere caricata correttamente e lunitagravedeve essere impostata in modo adeguato
Suggerimenti sulle cartuccebull Usare cartucce di inchiostro HP originalibull Installare correttamente entrambe le cartucce (nero e tricromia)
Per maggiori informazioni vedere Sostituire le cartucce a pagina 22bull Controllare i livelli di inchiostro stimato nelle cartucce per verificare che sia
sufficientePer maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostro stimatia pagina 21
bull Per maggiori informazioni vedere Miglioramento della qualitagrave di stampaa pagina 27
Consigli utili per il caricamento della cartabull Caricare una risma di carta (non solo un foglio) Per evitare che la carta si inceppi
tutti i fogli della risma devono essere dello stesso tipo e formatobull Caricare la carta con il lato da stampare rivolto verso laltobull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo che
aderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Per maggiori informazioni vedere Caricamento dei supporti a pagina 15
Suggerimenti sulle impostazioni della stampantebull Nella scheda Cartaqualitagrave del driver di stampa selezionare il tipo di carta e la qualitagrave
di stampa appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate e selezionare un Formato carta dal menu a discesa Carta
qualitagravebull Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante In
Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere al driver della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
Capitolo 3
10 Stampa
Stampa
Notebull Le cartucce di inchiostro originali HP sono progettate e testate su stampanti e supporti
HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Nota HP non garantisce la qualitagrave o laffidabilitagrave dei materiali di consumo nonHP Gli interventi di assistenza o riparazione del prodotto resi necessari a seguitodelluso di materiali non HP non sono coperti dalla garanzia
Se si ritiene di aver acquistato una cartuccia originale HP visitare il sito Web
wwwhpcomgoanticounterfeit
bull Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima a scopopuramente informativo
Nota Quando viene visualizzato un messaggio che avverte che il livello diinchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambio in mododa evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fincheacute la qualitagrave di stampa egrave accettabile
Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostro stimatia pagina 21
bull Egrave possibile stampare il documento su entrambi i lati anzicheacute su uno solo
Nota Fare clic su Avanzate nella scheda Cartaqualitagrave o Layout Dal menu adiscesa Pagine da stampare selezionare Stampa solo pagine dispari Fare clicsu OK per avviare la stampa Dopo aver stampato le pagine dispari rimuovere ildocumento dal vassoio di uscita Ricaricare la carta nel vassoio di alimentazionecon il lato bianco rivolto verso lalto Tornare al menu a discesa Pagine dastampare e selezionare Stampa solo pagine pari Fare clic su OK per avviarela stampa
bull Stampa con inchiostro nero
Nota Per stampare un documento in bianco e nero fare clic sulla schedaAvanzate Dal menu a discesa Stampa in scala di grigi selezionare Soloinchiostro nero quindi scegliere OK Se lopzione Bianco e nero egrave disponibilenella scheda Cartaqualitagrave o Layout selezionarla
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Stampare utilizzando il Max dpiUtilizzare la modalitagrave Max dpi per stampare immagini nitide e di alta qualitagrave sulla cartafotograficaPer la risoluzione di stampa della modalitagrave Max dpi consultare le specifiche tecniche
La stampa in modalitagrave Max dpi richiede piugrave tempo della stampa con altre impostazionie richiede unampia disponibilitagrave di spazio sul disco rigido
Stampare utilizzando il Max dpi 11
Stam
pa
Stampa nella modalitagrave Max dpi1 Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata carta fotografica2 Nel menu File dellapplicazione fare clic su Stampa3 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata4 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
5 Fare clic sulla scheda Cartaqualitagrave6 Nellelenco a discesa Tipo di carta fare clic su Carta fotografica massima
qualitagrave
Nota Per abilitare la stampa in modalitagrave Max dpi egrave necessario selezionarelopzione Carta fotografica massima qualitagrave nellelenco a discesa Tipo dicarta nella scheda Cartaqualitagrave
7 Fare clic sul pulsante Avanzate8 Nellarea Caratteristiche della stampante selezionare Sigrave nellelenco a discesa
Stampa in max dpi9 Selezionare Formato carta dal menu a discesa CartaOutput10 Fare clic su OK per uscire dalle opzioni avanzate11 Confermare lOrientamento nella scheda Layout quindi fare clic su OK per avviare
la stampa
Capitolo 3
12 Stampa
Stampa
4 Informazioni di base sulla cartaNellunitagrave Stampanti HP egrave possibile caricare diversi tipi e formati di carta tra cui Letterao A4 carta fotografica lucidi e buste
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
Caricamento dei supporti a pagina 15
Tipi di carta consigliati per la stampaPer ottenere stampe di qualitagrave ottimale si consiglia di utilizzare i tipi di carta HPappositamente designati per il tipo di documento che si desidera stampare
A seconda del paeseregione di provenienza alcuni tipi di carta potrebbero non esseredisponibili
ColorLokHP consiglia carta comune con il logo ColorLok per la stampa e la copia dei documentigiornalieri Tutti i tipi di carta con il logo ColorLok logo vengono testati indipendentementeper soddisfare alti standard di affidabilitagrave e qualitagrave di stampa e producono documenti conimmagini nitide colori accesi neri piugrave decisi e si asciugano piugrave velocemente rispetto aglialtri tipi di carta comune Cercare la carta con il logo ColorLok in varie dimensioni e formatidai maggiori fornitori di carta
Carta fotografica ottimizzata HPCarta fotografica spessa a rapida asciugatura per evitare sbavature e per una maggioresemplicitagrave dutilizzo Le stampe sono resistenti allacqua alle macchie alle improntedigitali e allumiditagrave Le stampe sono simili alle foto sviluppate nei laboratori sia al tattoche per laspetto Egrave disponibile in diversi formati inclusi A4 85 x 11 pollici 10 x 15 cm(con o senza linguette) 13 x 18 cm e con due finiture (lucida e opaca satinata) Senzaacidi per una maggiore durata dei documenti
Carta fotografica per uso quotidiano HPStampa colorata istantanee giornaliere ad un costo inferiore utilizzando la cartaprogettata per la stampa delle foto casuali Questa carta conveniente si asciugarapidamente per essere subito manipolata Immagini nitide e ben definite su qualsiasistampante a getto dinchiostro Egrave disponibile in diversi formati con finitura semi-lucida
Informazioni di base sulla carta 13
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
inclusi A4 85 x 11 pollici e 10 x 15 cm (con o senza linguette) Per una maggiore duratadelle foto egrave senza acidi
Carta per brochure HP o Carta per stampanti a getto dinchiostro Superior HPQuesti tipi di carta solo lucidi o opachi su entrambi i lati per la stampa fronteretro Si trattadella scelta ideale per riproduzioni di tipo semifotografico e per grafica aziendale dautilizzare sulle copertine di relazioni presentazioni speciali brochure stampatipubblicitari e calendari
Carta per presentazioni HP alta qualitagrave o Carta professionale HPQuesti tipi di carta opachi per il fronte retro sono perfetti per presentazioni proposterapporti e newsletter Carta robusta e pesante per risultati di forte impatto
Carta HP bianca lucida per getto dinchiostroLa Carta HP bianca brillante per stampanti a getto dinchiostro offre colori a contrastoelevato e testo molto nitido Lopacitagrave di tale carta consente la stampa fronteretro a coloripriva di visione in trasparenza e risulta ideale per newsletter rapporti e volantini Disponedella tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e colori accesi
Carta multiuso per stampanti HPLa carta per stampa HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Produce documenti diaspetto piugrave efficace rispetto ai documenti stampati su carta standard multifunzione o perla copia Dispone della tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e coloriaccesi Senza acidi per una maggiore durata dei documenti
Carta da ufficio HPLa carta da ufficio HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Egrave adatta per le copie lebozze i promemoria e altri documenti Dispone della tecnologia ColorLok per evitaresbavature neri piugrave decisi e colori accesi Senza acidi per una maggiore durata deidocumenti
Supporti di stampa HP per il trasferimento a caldoI supporti di stampa HP per il trasferimento a caldo (per tessuti colorati o per tessuti chiario bianchi) costituiscono la soluzione ideale per la creazione di t-shirt personalizzateutilizzando le foto digitali
Pellicola per lucidi per stampante a getto dinchiostro HP alta qualitagravePellicola per lucidi HP per stampanti a getto dinchiostro alta qualitagrave rende le immagini acolori vivide e persino di maggiore effetto Tali pellicole sono facili da utilizzare e siasciugano rapidamente senza macchiarsi
Kit HP Photo Value PackHP Photo Value Pack imballa le cartucce originali HP e lacarta fotografica ottimizzataHP per risparmiare tempo e ottenere una stampa di qualitagrave di foto professionali con lunitagraveStampanti HP Gli inchiostri HP originali e la carta fotografica ottimizzata HP sono statiprogettati per una maggiore durata e brillantezza delle foto stampa dopo stampaPerfetta per stampare foto delle vacanze o piugrave foto da condividere
Capitolo 4
14 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Nota Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in inglese
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo consultare wwwhpcomgosuppliesSe richiesto selezionare il paeseregione attenersi alle istruzioni per selezionare ilprodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli acquisti
Caricamento dei supporti Selezionare un formato carta per continuare
Caricamento di carta di formato standarda Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Caricamento dei supporti 15
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta nel vassoio di alimentazione in modo che il lato corto
del foglio venga inserito per primo e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto
Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non si
arresta a contatto con il bordo del foglio
Caricare carta di piccolo formatoa Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
Capitolo 4
16 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta fotografica in modo che il lato corto del foglio venga
inserito verso il basso e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta
Nota Se la carta fotografica utilizzata ha linguette perforate caricarla inmodo che le linguette siano rivolte verso lalto
Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non siarresta a contatto con il bordo del foglio
Caricamento dei supporti 17
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Caricamento delle bustea Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Capitolo 4
18 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione principaled Caricare le buste
Inserire una o piugrave buste sul lato destro del vassoio di alimentazione Il lato dastampare deve essere rivolto verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistroe deve essere rivolta verso il basso
Far scorrere la risma delle buste fincheacute non si arresta Far scorrere la guida di larghezza della carta verso destra accostandola alla
risma di buste fincheacute non si arresta
Caricamento dei supporti 19
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Capitolo 4
20 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
5 Utilizzo delle cartuccebull Controllo dei livelli di inchiostro stimatibull Ordinare le cartucce di inchiostrobull Sostituire le cartuccebull Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciabull Informazioni sulla garanzia della cartuccia
Controllo dei livelli di inchiostro stimatiEgrave possibile verificare in modo semplice il livello dinchiostro per determinare il grado diesaurimento di una cartuccia di stampa Il livello di inchiostro indica la quantitagrave stimatadi inchiostro ancora presente nelle cartucce
Per controllare i livelli di inchiostro da Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Livelli dinchiostro stimati
Nota Se egrave stata installata una cartuccia ricaricata o rifabbricata oppure se lacartuccia egrave stata giagrave utilizzata in unaltra unitagrave lindicatore del livello dinchiostropotrebbe risultare impreciso o non disponibile
Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima ascopo puramente informativo Quando viene visualizzato un messaggio che avverteche il livello di inchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambioin modo da evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fino a quando la qualitagrave di stampa non risulta insoddisfacente
Nota Durante il processo di stampa linchiostro delle cartucce viene utilizzato indiversi modi inclusi il processo di inizializzazione che prepara lunitagrave e le cartucceper la stampa e la fase di manutenzione della testina che mantiene puliti gli ugelli egarantisce che linchiostro scorra senza problemi Tenere presente che nellacartuccia usata restano sempre dei residui di inchiostro Per maggiori informazionivedere wwwhpcomgoinkusage
Ordinare le cartucce di inchiostroPrima di ordinare le cartucce verificare il codice corretto della cartuccia
Rilevare il codice della cartuccia sulla stampante Il codice della cartuccia egrave indicato sullo sportello della cartuccia
Utilizzo delle cartucce 21
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Trovare il codice della cartuccia in Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Acquista materiali di consumo Quandosi utilizza questo tipo di inchiostro il codice della cartuccia viene automaticamentevisualizzato
Per ordinare i materiali di consumo originali HP per lunitagrave Stampanti HP visitare il sitowwwhpcomgosupplies Se richiesto selezionare il paeseregione attenersi alleistruzioni per selezionare il prodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuaregli acquisti
Nota In alcuni paesiregioni non egrave possibile ordinare cartucce dinchiostro online Seil prodotto desiderato non egrave disponibile nel proprio paeseregione egrave comunquepossibile visualizzare le informazioni sui materiali di consumo e stampare un elencoutile come riferimento per lacquisto presso il distributore HP di fiducia
Argomenti correlatiSelezionare le cartucce corrette a pagina 22
Selezionare le cartucce corretteHP raccomanda luso di cartucce HP originali Le cartucce HP originali sono progettatee testate su stampanti HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Argomenti correlatiOrdinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Sostituire le cartucce
Per sostituire le cartucce1 Controllare lalimentazione2 Caricare la carta
Capitolo 5
22 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
3 Rimuovere la cartucciaa Aprire lo sportello della cartuccia
Attendere che il carrello di stampa si sposti al centro dellunitagraveb Premere verso il basso per sbloccare la cartuccia ed estrarla dallalloggiamento
4 Inserire una nuova cartucciaa Disimballaggio della cartuccia
b Rimuovere il nastro adesivo afferrandolo dalla linguetta rosa
Sostituire le cartucce 23
Util
izzo
del
le c
artu
cce
c Far scorrere e bloccare la cartuccia nellalloggiamento
d Chiudere lo sportello della cartuccia
Nota La stampante HP chiede di allineare le cartucce quando osi stampaun documento dopo avere installato una cartuccia nuova Per completarelallineamento delle cartucce seguire le istruzioni visualizzate sul videoLallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave
Capitolo 5
24 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
Argomenti correlatibull Selezionare le cartucce corrette a pagina 22bull Ordinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciaSelezionare la modalitagrave a singola cartuccia per utilizzare Stampanti HP con una solacartuccia di stampa La modalitagrave a singola cartuccia viene attivata quando una cartucciaviene rimossa dal carrello delle cartucce Quando la modalitagrave a singola cartuccia egrave attivalunitagrave puograve solo stampare i lavori dal computer
Nota Quando Stampanti HP funziona con una sola cartuccia sullo schermo vienevisualizzato un messaggio Se viene visualizzato il messaggio con due cartucceinstallate verificare che il nastro di protezione in plastica sia stato rimosso daentrambe le cartucce Se il nastro in plastica copre i contatti della cartuccia lunitagravenon puograve rilevare che la cartuccia egrave installata
Uscire dalla modalitagrave a singola cartucciaPer uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia installare due cartucce di stampa inStampanti HP
Argomenti correlatiSostituire le cartucce a pagina 22
Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia delle cartucce HP egrave applicabile quando il prodotto viene utilizzato nellaperiferica di stampa HP per cui egrave stato progettato Questa garanzia non copre le cartuccedi stampa HP che sono state ricaricate rigenerate rimesse a nuovo utilizzate in modoimproprio o manomesse
Durante il periodo di garanzia il prodotto risulta coperto a patto che linchiostro HP nonsia rovinato e non sia stata superata la data di fine garanzia La data di fine garanzianel formato AAAAMMGG egrave rintracciabile sul prodotto nel seguente modo
Per una copia della Garanzia limitata HP vedere la documentazione stampata fornitacon il prodotto
Informazioni sulla garanzia della cartuccia 25
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Capitolo 5
26 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
2 Conoscere lunitagrave Stampanti HPbull Parti della stampantebull Pulsante On (Accensione)
Parti della stampante
1 Vassoio di alimentazione
2 Guida di larghezza della carta
3 Pulsante On (Accensione) Consente di accendere o spegnere lunitagrave Quando lunitagrave egrave spentalalimentazione continua comunque a essere usata dalla periferica in quantitagrave minima Perstaccare completamente lalimentazione dallunitagrave spegnerla e scollegare il cavo dialimentazione
4 Vassoio di uscita
5 Estensione del vassoio di uscita (indicato anche come estensione del vassoio)
6 Sportello della cartuccia
7 Cartucce
8 Porta USB
9 Cavo di alimentazione Da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Conoscere lunitagrave Stampanti HP 5
Con
osce
re l
unitagrave
Sta
mpa
nti H
P
Pulsante On (Accensione)
bull Quando lunitagrave egrave accesa il pulsante On si illuminabull Quando egrave in corso un lavoro di stampa il pulsante On lampeggiabull Se il pulsante On lampeggia rapidamente la stampante egrave in stato di errore che puograve
essere risolto seguendo i messaggi che appaiono sullo schermo Se sullo schermonon appare alcun messaggio provare a stampare un documento per creare unmessaggio
bull Se si egrave eliminata uninceppatura o se la stampante aveva terminato la carta occorrepremere il pulsante On per riprendere la stampa
Capitolo 2
6 Conoscere lunitagrave Stampanti HP
Conoscere lunitagrave Stam
panti HP
3 StampaSelezionare un lavoro di stampa per continuare
Stampare documenti a pagina 7
Stampa delle foto a pagina 8
Stampa di buste a pagina 9
Stampare documenti
Per stampare da unapplicazione software1 Accertarsi che il vassoio di uscita sia aperto2 Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata la carta
3 Dallapplicazione fare clic sul pulsante Stampa4 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata5 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
6 Selezionare le opzioni desideratebull Nella scheda Layout selezionare lorientamento Verticale o Orizzontalebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare il tipo di carta e la qualitagrave di stampa
appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate per selezionare il formato della carta appropriato
dallelenco CartaOutput
Stampa 7
Stam
pa
7 Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo Proprietagrave8 Fare clic su Stampa o su OK per avviare il processo di stampa
Nota Egrave possibile stampare il documento su entrambi i lati anzicheacute su uno solo Fareclic sul pulsante Avanzate nella scheda Cartaqualitagrave o sulla scheda Layout Dalmenu a discesa Pagine da stampare selezionare Stampa solo pagine dispari Fareclic su OK per avviare la stampa Dopo aver stampato le pagine dispari rimuovere ildocumento dal vassoio di uscita Ricaricare la carta nel vassoio di alimentazione conil lato bianco rivolto verso lalto Tornare al menu a discesa Pagine da stampare eselezionare Stampa solo pagine pari Fare clic su OK per avviare la stampa
Stampa delle foto
Per stampare una foto su carta fotografica1 Accertarsi che il vassoio di uscita sia aperto2 Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione quindi caricare la carta
fotografica con il lato di stampa rivolto verso lalto
Nota Se la carta fotografica utilizzata ha linguette perforate caricarla in modoche le linguette siano rivolte verso lalto
3 Nel menu File dellapplicazione fare clic su Stampa4 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata5 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
6 Fare clic sulla scheda CartaQualitagrave7 Selezionare le opzioni desiderate
bull Nella scheda Layout selezionare lorientamento Verticale o Orizzontalebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare il tipo di carta e la qualitagrave di stampa
appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate per selezionare il formato della carta appropriato
dallelenco CartaOutput
Capitolo 3
8 Stampa
Stampa
Nota Per la massima risoluzione dpi utilizzare la scheda Cartaqualitagrave eselezionare Carta fotografica massima qualitagrave dal menu a discesa Tipo dicarta Accertarsi di stampare a colori Nella scheda Avanzate selezionare Sigravenellelenco a discesa Stampa in max DPI Per ulteriori informazioni vedereStampare utilizzando il Max dpi a pagina 11
8 Fare clic su OK per ritornare alla finestra di dialogo Proprietagrave9 Fare clic su OK quindi su Stampa o su OK nella finestra di dialogo Stampa
Nota Non lasciare carta fotografica inutilizzata nel vassoio di alimentazione La cartapotrebbe arricciarsi compromettendo la qualitagrave di stampa Verificare che la cartafotografica sia ben distesa prima della stampa
Stampa di busteEgrave possibile caricare una o piugrave buste nel vassoio di alimentazione dellunitagrave Stampanti HPNon utilizzare buste lucide o in rilievo oppure buste con fermagli o finestre
Nota Per ulteriori informazioni su come formattare il testo per la stampa su busteconsultare la guida in linea del programma di elaborazione testi Per ottenere risultatiottimali utilizzare unetichetta per lindirizzo del mittente sulle buste
Per stampare le buste1 Accertarsi che il vassoio di uscita sia aperto2 Fare scorrere la guida della carta fino in fondo verso sinistra3 Posizionare le buste nel lato destro del vassoio Il lato da stampare deve essere rivolto
verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistro4 Spingere le buste nella stampante fincheacute non si bloccano5 Fare scorrere la guida della carta in modo che aderisca perfettamente al bordo delle
buste
6 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo ProprietagraveA seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
Stampa di buste 9
Stam
pa
7 Selezionare le opzioni desideratebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare Carta comunebull Fare clic su Avanzate e selezionare un formato busta dal menu a discesa
Formato carta8 Fare clic su OK quindi su Stampa o su OK nella finestra di dialogo Stampa
Suggerimenti per la riuscita della stampaPer ottenere delle stampe di qualitagrave le cartucce HP devono funzionare correttamente edisporre di sufficiente inchiostro la carta deve essere caricata correttamente e lunitagravedeve essere impostata in modo adeguato
Suggerimenti sulle cartuccebull Usare cartucce di inchiostro HP originalibull Installare correttamente entrambe le cartucce (nero e tricromia)
Per maggiori informazioni vedere Sostituire le cartucce a pagina 22bull Controllare i livelli di inchiostro stimato nelle cartucce per verificare che sia
sufficientePer maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostro stimatia pagina 21
bull Per maggiori informazioni vedere Miglioramento della qualitagrave di stampaa pagina 27
Consigli utili per il caricamento della cartabull Caricare una risma di carta (non solo un foglio) Per evitare che la carta si inceppi
tutti i fogli della risma devono essere dello stesso tipo e formatobull Caricare la carta con il lato da stampare rivolto verso laltobull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo che
aderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Per maggiori informazioni vedere Caricamento dei supporti a pagina 15
Suggerimenti sulle impostazioni della stampantebull Nella scheda Cartaqualitagrave del driver di stampa selezionare il tipo di carta e la qualitagrave
di stampa appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate e selezionare un Formato carta dal menu a discesa Carta
qualitagravebull Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante In
Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere al driver della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
Capitolo 3
10 Stampa
Stampa
Notebull Le cartucce di inchiostro originali HP sono progettate e testate su stampanti e supporti
HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Nota HP non garantisce la qualitagrave o laffidabilitagrave dei materiali di consumo nonHP Gli interventi di assistenza o riparazione del prodotto resi necessari a seguitodelluso di materiali non HP non sono coperti dalla garanzia
Se si ritiene di aver acquistato una cartuccia originale HP visitare il sito Web
wwwhpcomgoanticounterfeit
bull Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima a scopopuramente informativo
Nota Quando viene visualizzato un messaggio che avverte che il livello diinchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambio in mododa evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fincheacute la qualitagrave di stampa egrave accettabile
Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostro stimatia pagina 21
bull Egrave possibile stampare il documento su entrambi i lati anzicheacute su uno solo
Nota Fare clic su Avanzate nella scheda Cartaqualitagrave o Layout Dal menu adiscesa Pagine da stampare selezionare Stampa solo pagine dispari Fare clicsu OK per avviare la stampa Dopo aver stampato le pagine dispari rimuovere ildocumento dal vassoio di uscita Ricaricare la carta nel vassoio di alimentazionecon il lato bianco rivolto verso lalto Tornare al menu a discesa Pagine dastampare e selezionare Stampa solo pagine pari Fare clic su OK per avviarela stampa
bull Stampa con inchiostro nero
Nota Per stampare un documento in bianco e nero fare clic sulla schedaAvanzate Dal menu a discesa Stampa in scala di grigi selezionare Soloinchiostro nero quindi scegliere OK Se lopzione Bianco e nero egrave disponibilenella scheda Cartaqualitagrave o Layout selezionarla
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Stampare utilizzando il Max dpiUtilizzare la modalitagrave Max dpi per stampare immagini nitide e di alta qualitagrave sulla cartafotograficaPer la risoluzione di stampa della modalitagrave Max dpi consultare le specifiche tecniche
La stampa in modalitagrave Max dpi richiede piugrave tempo della stampa con altre impostazionie richiede unampia disponibilitagrave di spazio sul disco rigido
Stampare utilizzando il Max dpi 11
Stam
pa
Stampa nella modalitagrave Max dpi1 Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata carta fotografica2 Nel menu File dellapplicazione fare clic su Stampa3 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata4 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
5 Fare clic sulla scheda Cartaqualitagrave6 Nellelenco a discesa Tipo di carta fare clic su Carta fotografica massima
qualitagrave
Nota Per abilitare la stampa in modalitagrave Max dpi egrave necessario selezionarelopzione Carta fotografica massima qualitagrave nellelenco a discesa Tipo dicarta nella scheda Cartaqualitagrave
7 Fare clic sul pulsante Avanzate8 Nellarea Caratteristiche della stampante selezionare Sigrave nellelenco a discesa
Stampa in max dpi9 Selezionare Formato carta dal menu a discesa CartaOutput10 Fare clic su OK per uscire dalle opzioni avanzate11 Confermare lOrientamento nella scheda Layout quindi fare clic su OK per avviare
la stampa
Capitolo 3
12 Stampa
Stampa
4 Informazioni di base sulla cartaNellunitagrave Stampanti HP egrave possibile caricare diversi tipi e formati di carta tra cui Letterao A4 carta fotografica lucidi e buste
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
Caricamento dei supporti a pagina 15
Tipi di carta consigliati per la stampaPer ottenere stampe di qualitagrave ottimale si consiglia di utilizzare i tipi di carta HPappositamente designati per il tipo di documento che si desidera stampare
A seconda del paeseregione di provenienza alcuni tipi di carta potrebbero non esseredisponibili
ColorLokHP consiglia carta comune con il logo ColorLok per la stampa e la copia dei documentigiornalieri Tutti i tipi di carta con il logo ColorLok logo vengono testati indipendentementeper soddisfare alti standard di affidabilitagrave e qualitagrave di stampa e producono documenti conimmagini nitide colori accesi neri piugrave decisi e si asciugano piugrave velocemente rispetto aglialtri tipi di carta comune Cercare la carta con il logo ColorLok in varie dimensioni e formatidai maggiori fornitori di carta
Carta fotografica ottimizzata HPCarta fotografica spessa a rapida asciugatura per evitare sbavature e per una maggioresemplicitagrave dutilizzo Le stampe sono resistenti allacqua alle macchie alle improntedigitali e allumiditagrave Le stampe sono simili alle foto sviluppate nei laboratori sia al tattoche per laspetto Egrave disponibile in diversi formati inclusi A4 85 x 11 pollici 10 x 15 cm(con o senza linguette) 13 x 18 cm e con due finiture (lucida e opaca satinata) Senzaacidi per una maggiore durata dei documenti
Carta fotografica per uso quotidiano HPStampa colorata istantanee giornaliere ad un costo inferiore utilizzando la cartaprogettata per la stampa delle foto casuali Questa carta conveniente si asciugarapidamente per essere subito manipolata Immagini nitide e ben definite su qualsiasistampante a getto dinchiostro Egrave disponibile in diversi formati con finitura semi-lucida
Informazioni di base sulla carta 13
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
inclusi A4 85 x 11 pollici e 10 x 15 cm (con o senza linguette) Per una maggiore duratadelle foto egrave senza acidi
Carta per brochure HP o Carta per stampanti a getto dinchiostro Superior HPQuesti tipi di carta solo lucidi o opachi su entrambi i lati per la stampa fronteretro Si trattadella scelta ideale per riproduzioni di tipo semifotografico e per grafica aziendale dautilizzare sulle copertine di relazioni presentazioni speciali brochure stampatipubblicitari e calendari
Carta per presentazioni HP alta qualitagrave o Carta professionale HPQuesti tipi di carta opachi per il fronte retro sono perfetti per presentazioni proposterapporti e newsletter Carta robusta e pesante per risultati di forte impatto
Carta HP bianca lucida per getto dinchiostroLa Carta HP bianca brillante per stampanti a getto dinchiostro offre colori a contrastoelevato e testo molto nitido Lopacitagrave di tale carta consente la stampa fronteretro a coloripriva di visione in trasparenza e risulta ideale per newsletter rapporti e volantini Disponedella tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e colori accesi
Carta multiuso per stampanti HPLa carta per stampa HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Produce documenti diaspetto piugrave efficace rispetto ai documenti stampati su carta standard multifunzione o perla copia Dispone della tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e coloriaccesi Senza acidi per una maggiore durata dei documenti
Carta da ufficio HPLa carta da ufficio HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Egrave adatta per le copie lebozze i promemoria e altri documenti Dispone della tecnologia ColorLok per evitaresbavature neri piugrave decisi e colori accesi Senza acidi per una maggiore durata deidocumenti
Supporti di stampa HP per il trasferimento a caldoI supporti di stampa HP per il trasferimento a caldo (per tessuti colorati o per tessuti chiario bianchi) costituiscono la soluzione ideale per la creazione di t-shirt personalizzateutilizzando le foto digitali
Pellicola per lucidi per stampante a getto dinchiostro HP alta qualitagravePellicola per lucidi HP per stampanti a getto dinchiostro alta qualitagrave rende le immagini acolori vivide e persino di maggiore effetto Tali pellicole sono facili da utilizzare e siasciugano rapidamente senza macchiarsi
Kit HP Photo Value PackHP Photo Value Pack imballa le cartucce originali HP e lacarta fotografica ottimizzataHP per risparmiare tempo e ottenere una stampa di qualitagrave di foto professionali con lunitagraveStampanti HP Gli inchiostri HP originali e la carta fotografica ottimizzata HP sono statiprogettati per una maggiore durata e brillantezza delle foto stampa dopo stampaPerfetta per stampare foto delle vacanze o piugrave foto da condividere
Capitolo 4
14 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Nota Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in inglese
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo consultare wwwhpcomgosuppliesSe richiesto selezionare il paeseregione attenersi alle istruzioni per selezionare ilprodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli acquisti
Caricamento dei supporti Selezionare un formato carta per continuare
Caricamento di carta di formato standarda Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Caricamento dei supporti 15
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta nel vassoio di alimentazione in modo che il lato corto
del foglio venga inserito per primo e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto
Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non si
arresta a contatto con il bordo del foglio
Caricare carta di piccolo formatoa Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
Capitolo 4
16 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta fotografica in modo che il lato corto del foglio venga
inserito verso il basso e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta
Nota Se la carta fotografica utilizzata ha linguette perforate caricarla inmodo che le linguette siano rivolte verso lalto
Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non siarresta a contatto con il bordo del foglio
Caricamento dei supporti 17
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Caricamento delle bustea Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Capitolo 4
18 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione principaled Caricare le buste
Inserire una o piugrave buste sul lato destro del vassoio di alimentazione Il lato dastampare deve essere rivolto verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistroe deve essere rivolta verso il basso
Far scorrere la risma delle buste fincheacute non si arresta Far scorrere la guida di larghezza della carta verso destra accostandola alla
risma di buste fincheacute non si arresta
Caricamento dei supporti 19
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Capitolo 4
20 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
5 Utilizzo delle cartuccebull Controllo dei livelli di inchiostro stimatibull Ordinare le cartucce di inchiostrobull Sostituire le cartuccebull Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciabull Informazioni sulla garanzia della cartuccia
Controllo dei livelli di inchiostro stimatiEgrave possibile verificare in modo semplice il livello dinchiostro per determinare il grado diesaurimento di una cartuccia di stampa Il livello di inchiostro indica la quantitagrave stimatadi inchiostro ancora presente nelle cartucce
Per controllare i livelli di inchiostro da Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Livelli dinchiostro stimati
Nota Se egrave stata installata una cartuccia ricaricata o rifabbricata oppure se lacartuccia egrave stata giagrave utilizzata in unaltra unitagrave lindicatore del livello dinchiostropotrebbe risultare impreciso o non disponibile
Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima ascopo puramente informativo Quando viene visualizzato un messaggio che avverteche il livello di inchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambioin modo da evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fino a quando la qualitagrave di stampa non risulta insoddisfacente
Nota Durante il processo di stampa linchiostro delle cartucce viene utilizzato indiversi modi inclusi il processo di inizializzazione che prepara lunitagrave e le cartucceper la stampa e la fase di manutenzione della testina che mantiene puliti gli ugelli egarantisce che linchiostro scorra senza problemi Tenere presente che nellacartuccia usata restano sempre dei residui di inchiostro Per maggiori informazionivedere wwwhpcomgoinkusage
Ordinare le cartucce di inchiostroPrima di ordinare le cartucce verificare il codice corretto della cartuccia
Rilevare il codice della cartuccia sulla stampante Il codice della cartuccia egrave indicato sullo sportello della cartuccia
Utilizzo delle cartucce 21
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Trovare il codice della cartuccia in Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Acquista materiali di consumo Quandosi utilizza questo tipo di inchiostro il codice della cartuccia viene automaticamentevisualizzato
Per ordinare i materiali di consumo originali HP per lunitagrave Stampanti HP visitare il sitowwwhpcomgosupplies Se richiesto selezionare il paeseregione attenersi alleistruzioni per selezionare il prodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuaregli acquisti
Nota In alcuni paesiregioni non egrave possibile ordinare cartucce dinchiostro online Seil prodotto desiderato non egrave disponibile nel proprio paeseregione egrave comunquepossibile visualizzare le informazioni sui materiali di consumo e stampare un elencoutile come riferimento per lacquisto presso il distributore HP di fiducia
Argomenti correlatiSelezionare le cartucce corrette a pagina 22
Selezionare le cartucce corretteHP raccomanda luso di cartucce HP originali Le cartucce HP originali sono progettatee testate su stampanti HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Argomenti correlatiOrdinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Sostituire le cartucce
Per sostituire le cartucce1 Controllare lalimentazione2 Caricare la carta
Capitolo 5
22 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
3 Rimuovere la cartucciaa Aprire lo sportello della cartuccia
Attendere che il carrello di stampa si sposti al centro dellunitagraveb Premere verso il basso per sbloccare la cartuccia ed estrarla dallalloggiamento
4 Inserire una nuova cartucciaa Disimballaggio della cartuccia
b Rimuovere il nastro adesivo afferrandolo dalla linguetta rosa
Sostituire le cartucce 23
Util
izzo
del
le c
artu
cce
c Far scorrere e bloccare la cartuccia nellalloggiamento
d Chiudere lo sportello della cartuccia
Nota La stampante HP chiede di allineare le cartucce quando osi stampaun documento dopo avere installato una cartuccia nuova Per completarelallineamento delle cartucce seguire le istruzioni visualizzate sul videoLallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave
Capitolo 5
24 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
Argomenti correlatibull Selezionare le cartucce corrette a pagina 22bull Ordinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciaSelezionare la modalitagrave a singola cartuccia per utilizzare Stampanti HP con una solacartuccia di stampa La modalitagrave a singola cartuccia viene attivata quando una cartucciaviene rimossa dal carrello delle cartucce Quando la modalitagrave a singola cartuccia egrave attivalunitagrave puograve solo stampare i lavori dal computer
Nota Quando Stampanti HP funziona con una sola cartuccia sullo schermo vienevisualizzato un messaggio Se viene visualizzato il messaggio con due cartucceinstallate verificare che il nastro di protezione in plastica sia stato rimosso daentrambe le cartucce Se il nastro in plastica copre i contatti della cartuccia lunitagravenon puograve rilevare che la cartuccia egrave installata
Uscire dalla modalitagrave a singola cartucciaPer uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia installare due cartucce di stampa inStampanti HP
Argomenti correlatiSostituire le cartucce a pagina 22
Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia delle cartucce HP egrave applicabile quando il prodotto viene utilizzato nellaperiferica di stampa HP per cui egrave stato progettato Questa garanzia non copre le cartuccedi stampa HP che sono state ricaricate rigenerate rimesse a nuovo utilizzate in modoimproprio o manomesse
Durante il periodo di garanzia il prodotto risulta coperto a patto che linchiostro HP nonsia rovinato e non sia stata superata la data di fine garanzia La data di fine garanzianel formato AAAAMMGG egrave rintracciabile sul prodotto nel seguente modo
Per una copia della Garanzia limitata HP vedere la documentazione stampata fornitacon il prodotto
Informazioni sulla garanzia della cartuccia 25
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Capitolo 5
26 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
Pulsante On (Accensione)
bull Quando lunitagrave egrave accesa il pulsante On si illuminabull Quando egrave in corso un lavoro di stampa il pulsante On lampeggiabull Se il pulsante On lampeggia rapidamente la stampante egrave in stato di errore che puograve
essere risolto seguendo i messaggi che appaiono sullo schermo Se sullo schermonon appare alcun messaggio provare a stampare un documento per creare unmessaggio
bull Se si egrave eliminata uninceppatura o se la stampante aveva terminato la carta occorrepremere il pulsante On per riprendere la stampa
Capitolo 2
6 Conoscere lunitagrave Stampanti HP
Conoscere lunitagrave Stam
panti HP
3 StampaSelezionare un lavoro di stampa per continuare
Stampare documenti a pagina 7
Stampa delle foto a pagina 8
Stampa di buste a pagina 9
Stampare documenti
Per stampare da unapplicazione software1 Accertarsi che il vassoio di uscita sia aperto2 Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata la carta
3 Dallapplicazione fare clic sul pulsante Stampa4 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata5 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
6 Selezionare le opzioni desideratebull Nella scheda Layout selezionare lorientamento Verticale o Orizzontalebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare il tipo di carta e la qualitagrave di stampa
appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate per selezionare il formato della carta appropriato
dallelenco CartaOutput
Stampa 7
Stam
pa
7 Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo Proprietagrave8 Fare clic su Stampa o su OK per avviare il processo di stampa
Nota Egrave possibile stampare il documento su entrambi i lati anzicheacute su uno solo Fareclic sul pulsante Avanzate nella scheda Cartaqualitagrave o sulla scheda Layout Dalmenu a discesa Pagine da stampare selezionare Stampa solo pagine dispari Fareclic su OK per avviare la stampa Dopo aver stampato le pagine dispari rimuovere ildocumento dal vassoio di uscita Ricaricare la carta nel vassoio di alimentazione conil lato bianco rivolto verso lalto Tornare al menu a discesa Pagine da stampare eselezionare Stampa solo pagine pari Fare clic su OK per avviare la stampa
Stampa delle foto
Per stampare una foto su carta fotografica1 Accertarsi che il vassoio di uscita sia aperto2 Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione quindi caricare la carta
fotografica con il lato di stampa rivolto verso lalto
Nota Se la carta fotografica utilizzata ha linguette perforate caricarla in modoche le linguette siano rivolte verso lalto
3 Nel menu File dellapplicazione fare clic su Stampa4 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata5 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
6 Fare clic sulla scheda CartaQualitagrave7 Selezionare le opzioni desiderate
bull Nella scheda Layout selezionare lorientamento Verticale o Orizzontalebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare il tipo di carta e la qualitagrave di stampa
appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate per selezionare il formato della carta appropriato
dallelenco CartaOutput
Capitolo 3
8 Stampa
Stampa
Nota Per la massima risoluzione dpi utilizzare la scheda Cartaqualitagrave eselezionare Carta fotografica massima qualitagrave dal menu a discesa Tipo dicarta Accertarsi di stampare a colori Nella scheda Avanzate selezionare Sigravenellelenco a discesa Stampa in max DPI Per ulteriori informazioni vedereStampare utilizzando il Max dpi a pagina 11
8 Fare clic su OK per ritornare alla finestra di dialogo Proprietagrave9 Fare clic su OK quindi su Stampa o su OK nella finestra di dialogo Stampa
Nota Non lasciare carta fotografica inutilizzata nel vassoio di alimentazione La cartapotrebbe arricciarsi compromettendo la qualitagrave di stampa Verificare che la cartafotografica sia ben distesa prima della stampa
Stampa di busteEgrave possibile caricare una o piugrave buste nel vassoio di alimentazione dellunitagrave Stampanti HPNon utilizzare buste lucide o in rilievo oppure buste con fermagli o finestre
Nota Per ulteriori informazioni su come formattare il testo per la stampa su busteconsultare la guida in linea del programma di elaborazione testi Per ottenere risultatiottimali utilizzare unetichetta per lindirizzo del mittente sulle buste
Per stampare le buste1 Accertarsi che il vassoio di uscita sia aperto2 Fare scorrere la guida della carta fino in fondo verso sinistra3 Posizionare le buste nel lato destro del vassoio Il lato da stampare deve essere rivolto
verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistro4 Spingere le buste nella stampante fincheacute non si bloccano5 Fare scorrere la guida della carta in modo che aderisca perfettamente al bordo delle
buste
6 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo ProprietagraveA seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
Stampa di buste 9
Stam
pa
7 Selezionare le opzioni desideratebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare Carta comunebull Fare clic su Avanzate e selezionare un formato busta dal menu a discesa
Formato carta8 Fare clic su OK quindi su Stampa o su OK nella finestra di dialogo Stampa
Suggerimenti per la riuscita della stampaPer ottenere delle stampe di qualitagrave le cartucce HP devono funzionare correttamente edisporre di sufficiente inchiostro la carta deve essere caricata correttamente e lunitagravedeve essere impostata in modo adeguato
Suggerimenti sulle cartuccebull Usare cartucce di inchiostro HP originalibull Installare correttamente entrambe le cartucce (nero e tricromia)
Per maggiori informazioni vedere Sostituire le cartucce a pagina 22bull Controllare i livelli di inchiostro stimato nelle cartucce per verificare che sia
sufficientePer maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostro stimatia pagina 21
bull Per maggiori informazioni vedere Miglioramento della qualitagrave di stampaa pagina 27
Consigli utili per il caricamento della cartabull Caricare una risma di carta (non solo un foglio) Per evitare che la carta si inceppi
tutti i fogli della risma devono essere dello stesso tipo e formatobull Caricare la carta con il lato da stampare rivolto verso laltobull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo che
aderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Per maggiori informazioni vedere Caricamento dei supporti a pagina 15
Suggerimenti sulle impostazioni della stampantebull Nella scheda Cartaqualitagrave del driver di stampa selezionare il tipo di carta e la qualitagrave
di stampa appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate e selezionare un Formato carta dal menu a discesa Carta
qualitagravebull Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante In
Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere al driver della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
Capitolo 3
10 Stampa
Stampa
Notebull Le cartucce di inchiostro originali HP sono progettate e testate su stampanti e supporti
HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Nota HP non garantisce la qualitagrave o laffidabilitagrave dei materiali di consumo nonHP Gli interventi di assistenza o riparazione del prodotto resi necessari a seguitodelluso di materiali non HP non sono coperti dalla garanzia
Se si ritiene di aver acquistato una cartuccia originale HP visitare il sito Web
wwwhpcomgoanticounterfeit
bull Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima a scopopuramente informativo
Nota Quando viene visualizzato un messaggio che avverte che il livello diinchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambio in mododa evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fincheacute la qualitagrave di stampa egrave accettabile
Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostro stimatia pagina 21
bull Egrave possibile stampare il documento su entrambi i lati anzicheacute su uno solo
Nota Fare clic su Avanzate nella scheda Cartaqualitagrave o Layout Dal menu adiscesa Pagine da stampare selezionare Stampa solo pagine dispari Fare clicsu OK per avviare la stampa Dopo aver stampato le pagine dispari rimuovere ildocumento dal vassoio di uscita Ricaricare la carta nel vassoio di alimentazionecon il lato bianco rivolto verso lalto Tornare al menu a discesa Pagine dastampare e selezionare Stampa solo pagine pari Fare clic su OK per avviarela stampa
bull Stampa con inchiostro nero
Nota Per stampare un documento in bianco e nero fare clic sulla schedaAvanzate Dal menu a discesa Stampa in scala di grigi selezionare Soloinchiostro nero quindi scegliere OK Se lopzione Bianco e nero egrave disponibilenella scheda Cartaqualitagrave o Layout selezionarla
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Stampare utilizzando il Max dpiUtilizzare la modalitagrave Max dpi per stampare immagini nitide e di alta qualitagrave sulla cartafotograficaPer la risoluzione di stampa della modalitagrave Max dpi consultare le specifiche tecniche
La stampa in modalitagrave Max dpi richiede piugrave tempo della stampa con altre impostazionie richiede unampia disponibilitagrave di spazio sul disco rigido
Stampare utilizzando il Max dpi 11
Stam
pa
Stampa nella modalitagrave Max dpi1 Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata carta fotografica2 Nel menu File dellapplicazione fare clic su Stampa3 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata4 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
5 Fare clic sulla scheda Cartaqualitagrave6 Nellelenco a discesa Tipo di carta fare clic su Carta fotografica massima
qualitagrave
Nota Per abilitare la stampa in modalitagrave Max dpi egrave necessario selezionarelopzione Carta fotografica massima qualitagrave nellelenco a discesa Tipo dicarta nella scheda Cartaqualitagrave
7 Fare clic sul pulsante Avanzate8 Nellarea Caratteristiche della stampante selezionare Sigrave nellelenco a discesa
Stampa in max dpi9 Selezionare Formato carta dal menu a discesa CartaOutput10 Fare clic su OK per uscire dalle opzioni avanzate11 Confermare lOrientamento nella scheda Layout quindi fare clic su OK per avviare
la stampa
Capitolo 3
12 Stampa
Stampa
4 Informazioni di base sulla cartaNellunitagrave Stampanti HP egrave possibile caricare diversi tipi e formati di carta tra cui Letterao A4 carta fotografica lucidi e buste
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
Caricamento dei supporti a pagina 15
Tipi di carta consigliati per la stampaPer ottenere stampe di qualitagrave ottimale si consiglia di utilizzare i tipi di carta HPappositamente designati per il tipo di documento che si desidera stampare
A seconda del paeseregione di provenienza alcuni tipi di carta potrebbero non esseredisponibili
ColorLokHP consiglia carta comune con il logo ColorLok per la stampa e la copia dei documentigiornalieri Tutti i tipi di carta con il logo ColorLok logo vengono testati indipendentementeper soddisfare alti standard di affidabilitagrave e qualitagrave di stampa e producono documenti conimmagini nitide colori accesi neri piugrave decisi e si asciugano piugrave velocemente rispetto aglialtri tipi di carta comune Cercare la carta con il logo ColorLok in varie dimensioni e formatidai maggiori fornitori di carta
Carta fotografica ottimizzata HPCarta fotografica spessa a rapida asciugatura per evitare sbavature e per una maggioresemplicitagrave dutilizzo Le stampe sono resistenti allacqua alle macchie alle improntedigitali e allumiditagrave Le stampe sono simili alle foto sviluppate nei laboratori sia al tattoche per laspetto Egrave disponibile in diversi formati inclusi A4 85 x 11 pollici 10 x 15 cm(con o senza linguette) 13 x 18 cm e con due finiture (lucida e opaca satinata) Senzaacidi per una maggiore durata dei documenti
Carta fotografica per uso quotidiano HPStampa colorata istantanee giornaliere ad un costo inferiore utilizzando la cartaprogettata per la stampa delle foto casuali Questa carta conveniente si asciugarapidamente per essere subito manipolata Immagini nitide e ben definite su qualsiasistampante a getto dinchiostro Egrave disponibile in diversi formati con finitura semi-lucida
Informazioni di base sulla carta 13
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
inclusi A4 85 x 11 pollici e 10 x 15 cm (con o senza linguette) Per una maggiore duratadelle foto egrave senza acidi
Carta per brochure HP o Carta per stampanti a getto dinchiostro Superior HPQuesti tipi di carta solo lucidi o opachi su entrambi i lati per la stampa fronteretro Si trattadella scelta ideale per riproduzioni di tipo semifotografico e per grafica aziendale dautilizzare sulle copertine di relazioni presentazioni speciali brochure stampatipubblicitari e calendari
Carta per presentazioni HP alta qualitagrave o Carta professionale HPQuesti tipi di carta opachi per il fronte retro sono perfetti per presentazioni proposterapporti e newsletter Carta robusta e pesante per risultati di forte impatto
Carta HP bianca lucida per getto dinchiostroLa Carta HP bianca brillante per stampanti a getto dinchiostro offre colori a contrastoelevato e testo molto nitido Lopacitagrave di tale carta consente la stampa fronteretro a coloripriva di visione in trasparenza e risulta ideale per newsletter rapporti e volantini Disponedella tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e colori accesi
Carta multiuso per stampanti HPLa carta per stampa HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Produce documenti diaspetto piugrave efficace rispetto ai documenti stampati su carta standard multifunzione o perla copia Dispone della tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e coloriaccesi Senza acidi per una maggiore durata dei documenti
Carta da ufficio HPLa carta da ufficio HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Egrave adatta per le copie lebozze i promemoria e altri documenti Dispone della tecnologia ColorLok per evitaresbavature neri piugrave decisi e colori accesi Senza acidi per una maggiore durata deidocumenti
Supporti di stampa HP per il trasferimento a caldoI supporti di stampa HP per il trasferimento a caldo (per tessuti colorati o per tessuti chiario bianchi) costituiscono la soluzione ideale per la creazione di t-shirt personalizzateutilizzando le foto digitali
Pellicola per lucidi per stampante a getto dinchiostro HP alta qualitagravePellicola per lucidi HP per stampanti a getto dinchiostro alta qualitagrave rende le immagini acolori vivide e persino di maggiore effetto Tali pellicole sono facili da utilizzare e siasciugano rapidamente senza macchiarsi
Kit HP Photo Value PackHP Photo Value Pack imballa le cartucce originali HP e lacarta fotografica ottimizzataHP per risparmiare tempo e ottenere una stampa di qualitagrave di foto professionali con lunitagraveStampanti HP Gli inchiostri HP originali e la carta fotografica ottimizzata HP sono statiprogettati per una maggiore durata e brillantezza delle foto stampa dopo stampaPerfetta per stampare foto delle vacanze o piugrave foto da condividere
Capitolo 4
14 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Nota Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in inglese
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo consultare wwwhpcomgosuppliesSe richiesto selezionare il paeseregione attenersi alle istruzioni per selezionare ilprodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli acquisti
Caricamento dei supporti Selezionare un formato carta per continuare
Caricamento di carta di formato standarda Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Caricamento dei supporti 15
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta nel vassoio di alimentazione in modo che il lato corto
del foglio venga inserito per primo e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto
Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non si
arresta a contatto con il bordo del foglio
Caricare carta di piccolo formatoa Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
Capitolo 4
16 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta fotografica in modo che il lato corto del foglio venga
inserito verso il basso e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta
Nota Se la carta fotografica utilizzata ha linguette perforate caricarla inmodo che le linguette siano rivolte verso lalto
Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non siarresta a contatto con il bordo del foglio
Caricamento dei supporti 17
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Caricamento delle bustea Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Capitolo 4
18 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione principaled Caricare le buste
Inserire una o piugrave buste sul lato destro del vassoio di alimentazione Il lato dastampare deve essere rivolto verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistroe deve essere rivolta verso il basso
Far scorrere la risma delle buste fincheacute non si arresta Far scorrere la guida di larghezza della carta verso destra accostandola alla
risma di buste fincheacute non si arresta
Caricamento dei supporti 19
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Capitolo 4
20 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
5 Utilizzo delle cartuccebull Controllo dei livelli di inchiostro stimatibull Ordinare le cartucce di inchiostrobull Sostituire le cartuccebull Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciabull Informazioni sulla garanzia della cartuccia
Controllo dei livelli di inchiostro stimatiEgrave possibile verificare in modo semplice il livello dinchiostro per determinare il grado diesaurimento di una cartuccia di stampa Il livello di inchiostro indica la quantitagrave stimatadi inchiostro ancora presente nelle cartucce
Per controllare i livelli di inchiostro da Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Livelli dinchiostro stimati
Nota Se egrave stata installata una cartuccia ricaricata o rifabbricata oppure se lacartuccia egrave stata giagrave utilizzata in unaltra unitagrave lindicatore del livello dinchiostropotrebbe risultare impreciso o non disponibile
Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima ascopo puramente informativo Quando viene visualizzato un messaggio che avverteche il livello di inchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambioin modo da evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fino a quando la qualitagrave di stampa non risulta insoddisfacente
Nota Durante il processo di stampa linchiostro delle cartucce viene utilizzato indiversi modi inclusi il processo di inizializzazione che prepara lunitagrave e le cartucceper la stampa e la fase di manutenzione della testina che mantiene puliti gli ugelli egarantisce che linchiostro scorra senza problemi Tenere presente che nellacartuccia usata restano sempre dei residui di inchiostro Per maggiori informazionivedere wwwhpcomgoinkusage
Ordinare le cartucce di inchiostroPrima di ordinare le cartucce verificare il codice corretto della cartuccia
Rilevare il codice della cartuccia sulla stampante Il codice della cartuccia egrave indicato sullo sportello della cartuccia
Utilizzo delle cartucce 21
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Trovare il codice della cartuccia in Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Acquista materiali di consumo Quandosi utilizza questo tipo di inchiostro il codice della cartuccia viene automaticamentevisualizzato
Per ordinare i materiali di consumo originali HP per lunitagrave Stampanti HP visitare il sitowwwhpcomgosupplies Se richiesto selezionare il paeseregione attenersi alleistruzioni per selezionare il prodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuaregli acquisti
Nota In alcuni paesiregioni non egrave possibile ordinare cartucce dinchiostro online Seil prodotto desiderato non egrave disponibile nel proprio paeseregione egrave comunquepossibile visualizzare le informazioni sui materiali di consumo e stampare un elencoutile come riferimento per lacquisto presso il distributore HP di fiducia
Argomenti correlatiSelezionare le cartucce corrette a pagina 22
Selezionare le cartucce corretteHP raccomanda luso di cartucce HP originali Le cartucce HP originali sono progettatee testate su stampanti HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Argomenti correlatiOrdinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Sostituire le cartucce
Per sostituire le cartucce1 Controllare lalimentazione2 Caricare la carta
Capitolo 5
22 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
3 Rimuovere la cartucciaa Aprire lo sportello della cartuccia
Attendere che il carrello di stampa si sposti al centro dellunitagraveb Premere verso il basso per sbloccare la cartuccia ed estrarla dallalloggiamento
4 Inserire una nuova cartucciaa Disimballaggio della cartuccia
b Rimuovere il nastro adesivo afferrandolo dalla linguetta rosa
Sostituire le cartucce 23
Util
izzo
del
le c
artu
cce
c Far scorrere e bloccare la cartuccia nellalloggiamento
d Chiudere lo sportello della cartuccia
Nota La stampante HP chiede di allineare le cartucce quando osi stampaun documento dopo avere installato una cartuccia nuova Per completarelallineamento delle cartucce seguire le istruzioni visualizzate sul videoLallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave
Capitolo 5
24 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
Argomenti correlatibull Selezionare le cartucce corrette a pagina 22bull Ordinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciaSelezionare la modalitagrave a singola cartuccia per utilizzare Stampanti HP con una solacartuccia di stampa La modalitagrave a singola cartuccia viene attivata quando una cartucciaviene rimossa dal carrello delle cartucce Quando la modalitagrave a singola cartuccia egrave attivalunitagrave puograve solo stampare i lavori dal computer
Nota Quando Stampanti HP funziona con una sola cartuccia sullo schermo vienevisualizzato un messaggio Se viene visualizzato il messaggio con due cartucceinstallate verificare che il nastro di protezione in plastica sia stato rimosso daentrambe le cartucce Se il nastro in plastica copre i contatti della cartuccia lunitagravenon puograve rilevare che la cartuccia egrave installata
Uscire dalla modalitagrave a singola cartucciaPer uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia installare due cartucce di stampa inStampanti HP
Argomenti correlatiSostituire le cartucce a pagina 22
Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia delle cartucce HP egrave applicabile quando il prodotto viene utilizzato nellaperiferica di stampa HP per cui egrave stato progettato Questa garanzia non copre le cartuccedi stampa HP che sono state ricaricate rigenerate rimesse a nuovo utilizzate in modoimproprio o manomesse
Durante il periodo di garanzia il prodotto risulta coperto a patto che linchiostro HP nonsia rovinato e non sia stata superata la data di fine garanzia La data di fine garanzianel formato AAAAMMGG egrave rintracciabile sul prodotto nel seguente modo
Per una copia della Garanzia limitata HP vedere la documentazione stampata fornitacon il prodotto
Informazioni sulla garanzia della cartuccia 25
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Capitolo 5
26 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
3 StampaSelezionare un lavoro di stampa per continuare
Stampare documenti a pagina 7
Stampa delle foto a pagina 8
Stampa di buste a pagina 9
Stampare documenti
Per stampare da unapplicazione software1 Accertarsi che il vassoio di uscita sia aperto2 Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata la carta
3 Dallapplicazione fare clic sul pulsante Stampa4 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata5 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
6 Selezionare le opzioni desideratebull Nella scheda Layout selezionare lorientamento Verticale o Orizzontalebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare il tipo di carta e la qualitagrave di stampa
appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate per selezionare il formato della carta appropriato
dallelenco CartaOutput
Stampa 7
Stam
pa
7 Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo Proprietagrave8 Fare clic su Stampa o su OK per avviare il processo di stampa
Nota Egrave possibile stampare il documento su entrambi i lati anzicheacute su uno solo Fareclic sul pulsante Avanzate nella scheda Cartaqualitagrave o sulla scheda Layout Dalmenu a discesa Pagine da stampare selezionare Stampa solo pagine dispari Fareclic su OK per avviare la stampa Dopo aver stampato le pagine dispari rimuovere ildocumento dal vassoio di uscita Ricaricare la carta nel vassoio di alimentazione conil lato bianco rivolto verso lalto Tornare al menu a discesa Pagine da stampare eselezionare Stampa solo pagine pari Fare clic su OK per avviare la stampa
Stampa delle foto
Per stampare una foto su carta fotografica1 Accertarsi che il vassoio di uscita sia aperto2 Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione quindi caricare la carta
fotografica con il lato di stampa rivolto verso lalto
Nota Se la carta fotografica utilizzata ha linguette perforate caricarla in modoche le linguette siano rivolte verso lalto
3 Nel menu File dellapplicazione fare clic su Stampa4 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata5 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
6 Fare clic sulla scheda CartaQualitagrave7 Selezionare le opzioni desiderate
bull Nella scheda Layout selezionare lorientamento Verticale o Orizzontalebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare il tipo di carta e la qualitagrave di stampa
appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate per selezionare il formato della carta appropriato
dallelenco CartaOutput
Capitolo 3
8 Stampa
Stampa
Nota Per la massima risoluzione dpi utilizzare la scheda Cartaqualitagrave eselezionare Carta fotografica massima qualitagrave dal menu a discesa Tipo dicarta Accertarsi di stampare a colori Nella scheda Avanzate selezionare Sigravenellelenco a discesa Stampa in max DPI Per ulteriori informazioni vedereStampare utilizzando il Max dpi a pagina 11
8 Fare clic su OK per ritornare alla finestra di dialogo Proprietagrave9 Fare clic su OK quindi su Stampa o su OK nella finestra di dialogo Stampa
Nota Non lasciare carta fotografica inutilizzata nel vassoio di alimentazione La cartapotrebbe arricciarsi compromettendo la qualitagrave di stampa Verificare che la cartafotografica sia ben distesa prima della stampa
Stampa di busteEgrave possibile caricare una o piugrave buste nel vassoio di alimentazione dellunitagrave Stampanti HPNon utilizzare buste lucide o in rilievo oppure buste con fermagli o finestre
Nota Per ulteriori informazioni su come formattare il testo per la stampa su busteconsultare la guida in linea del programma di elaborazione testi Per ottenere risultatiottimali utilizzare unetichetta per lindirizzo del mittente sulle buste
Per stampare le buste1 Accertarsi che il vassoio di uscita sia aperto2 Fare scorrere la guida della carta fino in fondo verso sinistra3 Posizionare le buste nel lato destro del vassoio Il lato da stampare deve essere rivolto
verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistro4 Spingere le buste nella stampante fincheacute non si bloccano5 Fare scorrere la guida della carta in modo che aderisca perfettamente al bordo delle
buste
6 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo ProprietagraveA seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
Stampa di buste 9
Stam
pa
7 Selezionare le opzioni desideratebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare Carta comunebull Fare clic su Avanzate e selezionare un formato busta dal menu a discesa
Formato carta8 Fare clic su OK quindi su Stampa o su OK nella finestra di dialogo Stampa
Suggerimenti per la riuscita della stampaPer ottenere delle stampe di qualitagrave le cartucce HP devono funzionare correttamente edisporre di sufficiente inchiostro la carta deve essere caricata correttamente e lunitagravedeve essere impostata in modo adeguato
Suggerimenti sulle cartuccebull Usare cartucce di inchiostro HP originalibull Installare correttamente entrambe le cartucce (nero e tricromia)
Per maggiori informazioni vedere Sostituire le cartucce a pagina 22bull Controllare i livelli di inchiostro stimato nelle cartucce per verificare che sia
sufficientePer maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostro stimatia pagina 21
bull Per maggiori informazioni vedere Miglioramento della qualitagrave di stampaa pagina 27
Consigli utili per il caricamento della cartabull Caricare una risma di carta (non solo un foglio) Per evitare che la carta si inceppi
tutti i fogli della risma devono essere dello stesso tipo e formatobull Caricare la carta con il lato da stampare rivolto verso laltobull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo che
aderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Per maggiori informazioni vedere Caricamento dei supporti a pagina 15
Suggerimenti sulle impostazioni della stampantebull Nella scheda Cartaqualitagrave del driver di stampa selezionare il tipo di carta e la qualitagrave
di stampa appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate e selezionare un Formato carta dal menu a discesa Carta
qualitagravebull Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante In
Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere al driver della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
Capitolo 3
10 Stampa
Stampa
Notebull Le cartucce di inchiostro originali HP sono progettate e testate su stampanti e supporti
HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Nota HP non garantisce la qualitagrave o laffidabilitagrave dei materiali di consumo nonHP Gli interventi di assistenza o riparazione del prodotto resi necessari a seguitodelluso di materiali non HP non sono coperti dalla garanzia
Se si ritiene di aver acquistato una cartuccia originale HP visitare il sito Web
wwwhpcomgoanticounterfeit
bull Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima a scopopuramente informativo
Nota Quando viene visualizzato un messaggio che avverte che il livello diinchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambio in mododa evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fincheacute la qualitagrave di stampa egrave accettabile
Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostro stimatia pagina 21
bull Egrave possibile stampare il documento su entrambi i lati anzicheacute su uno solo
Nota Fare clic su Avanzate nella scheda Cartaqualitagrave o Layout Dal menu adiscesa Pagine da stampare selezionare Stampa solo pagine dispari Fare clicsu OK per avviare la stampa Dopo aver stampato le pagine dispari rimuovere ildocumento dal vassoio di uscita Ricaricare la carta nel vassoio di alimentazionecon il lato bianco rivolto verso lalto Tornare al menu a discesa Pagine dastampare e selezionare Stampa solo pagine pari Fare clic su OK per avviarela stampa
bull Stampa con inchiostro nero
Nota Per stampare un documento in bianco e nero fare clic sulla schedaAvanzate Dal menu a discesa Stampa in scala di grigi selezionare Soloinchiostro nero quindi scegliere OK Se lopzione Bianco e nero egrave disponibilenella scheda Cartaqualitagrave o Layout selezionarla
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Stampare utilizzando il Max dpiUtilizzare la modalitagrave Max dpi per stampare immagini nitide e di alta qualitagrave sulla cartafotograficaPer la risoluzione di stampa della modalitagrave Max dpi consultare le specifiche tecniche
La stampa in modalitagrave Max dpi richiede piugrave tempo della stampa con altre impostazionie richiede unampia disponibilitagrave di spazio sul disco rigido
Stampare utilizzando il Max dpi 11
Stam
pa
Stampa nella modalitagrave Max dpi1 Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata carta fotografica2 Nel menu File dellapplicazione fare clic su Stampa3 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata4 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
5 Fare clic sulla scheda Cartaqualitagrave6 Nellelenco a discesa Tipo di carta fare clic su Carta fotografica massima
qualitagrave
Nota Per abilitare la stampa in modalitagrave Max dpi egrave necessario selezionarelopzione Carta fotografica massima qualitagrave nellelenco a discesa Tipo dicarta nella scheda Cartaqualitagrave
7 Fare clic sul pulsante Avanzate8 Nellarea Caratteristiche della stampante selezionare Sigrave nellelenco a discesa
Stampa in max dpi9 Selezionare Formato carta dal menu a discesa CartaOutput10 Fare clic su OK per uscire dalle opzioni avanzate11 Confermare lOrientamento nella scheda Layout quindi fare clic su OK per avviare
la stampa
Capitolo 3
12 Stampa
Stampa
4 Informazioni di base sulla cartaNellunitagrave Stampanti HP egrave possibile caricare diversi tipi e formati di carta tra cui Letterao A4 carta fotografica lucidi e buste
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
Caricamento dei supporti a pagina 15
Tipi di carta consigliati per la stampaPer ottenere stampe di qualitagrave ottimale si consiglia di utilizzare i tipi di carta HPappositamente designati per il tipo di documento che si desidera stampare
A seconda del paeseregione di provenienza alcuni tipi di carta potrebbero non esseredisponibili
ColorLokHP consiglia carta comune con il logo ColorLok per la stampa e la copia dei documentigiornalieri Tutti i tipi di carta con il logo ColorLok logo vengono testati indipendentementeper soddisfare alti standard di affidabilitagrave e qualitagrave di stampa e producono documenti conimmagini nitide colori accesi neri piugrave decisi e si asciugano piugrave velocemente rispetto aglialtri tipi di carta comune Cercare la carta con il logo ColorLok in varie dimensioni e formatidai maggiori fornitori di carta
Carta fotografica ottimizzata HPCarta fotografica spessa a rapida asciugatura per evitare sbavature e per una maggioresemplicitagrave dutilizzo Le stampe sono resistenti allacqua alle macchie alle improntedigitali e allumiditagrave Le stampe sono simili alle foto sviluppate nei laboratori sia al tattoche per laspetto Egrave disponibile in diversi formati inclusi A4 85 x 11 pollici 10 x 15 cm(con o senza linguette) 13 x 18 cm e con due finiture (lucida e opaca satinata) Senzaacidi per una maggiore durata dei documenti
Carta fotografica per uso quotidiano HPStampa colorata istantanee giornaliere ad un costo inferiore utilizzando la cartaprogettata per la stampa delle foto casuali Questa carta conveniente si asciugarapidamente per essere subito manipolata Immagini nitide e ben definite su qualsiasistampante a getto dinchiostro Egrave disponibile in diversi formati con finitura semi-lucida
Informazioni di base sulla carta 13
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
inclusi A4 85 x 11 pollici e 10 x 15 cm (con o senza linguette) Per una maggiore duratadelle foto egrave senza acidi
Carta per brochure HP o Carta per stampanti a getto dinchiostro Superior HPQuesti tipi di carta solo lucidi o opachi su entrambi i lati per la stampa fronteretro Si trattadella scelta ideale per riproduzioni di tipo semifotografico e per grafica aziendale dautilizzare sulle copertine di relazioni presentazioni speciali brochure stampatipubblicitari e calendari
Carta per presentazioni HP alta qualitagrave o Carta professionale HPQuesti tipi di carta opachi per il fronte retro sono perfetti per presentazioni proposterapporti e newsletter Carta robusta e pesante per risultati di forte impatto
Carta HP bianca lucida per getto dinchiostroLa Carta HP bianca brillante per stampanti a getto dinchiostro offre colori a contrastoelevato e testo molto nitido Lopacitagrave di tale carta consente la stampa fronteretro a coloripriva di visione in trasparenza e risulta ideale per newsletter rapporti e volantini Disponedella tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e colori accesi
Carta multiuso per stampanti HPLa carta per stampa HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Produce documenti diaspetto piugrave efficace rispetto ai documenti stampati su carta standard multifunzione o perla copia Dispone della tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e coloriaccesi Senza acidi per una maggiore durata dei documenti
Carta da ufficio HPLa carta da ufficio HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Egrave adatta per le copie lebozze i promemoria e altri documenti Dispone della tecnologia ColorLok per evitaresbavature neri piugrave decisi e colori accesi Senza acidi per una maggiore durata deidocumenti
Supporti di stampa HP per il trasferimento a caldoI supporti di stampa HP per il trasferimento a caldo (per tessuti colorati o per tessuti chiario bianchi) costituiscono la soluzione ideale per la creazione di t-shirt personalizzateutilizzando le foto digitali
Pellicola per lucidi per stampante a getto dinchiostro HP alta qualitagravePellicola per lucidi HP per stampanti a getto dinchiostro alta qualitagrave rende le immagini acolori vivide e persino di maggiore effetto Tali pellicole sono facili da utilizzare e siasciugano rapidamente senza macchiarsi
Kit HP Photo Value PackHP Photo Value Pack imballa le cartucce originali HP e lacarta fotografica ottimizzataHP per risparmiare tempo e ottenere una stampa di qualitagrave di foto professionali con lunitagraveStampanti HP Gli inchiostri HP originali e la carta fotografica ottimizzata HP sono statiprogettati per una maggiore durata e brillantezza delle foto stampa dopo stampaPerfetta per stampare foto delle vacanze o piugrave foto da condividere
Capitolo 4
14 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Nota Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in inglese
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo consultare wwwhpcomgosuppliesSe richiesto selezionare il paeseregione attenersi alle istruzioni per selezionare ilprodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli acquisti
Caricamento dei supporti Selezionare un formato carta per continuare
Caricamento di carta di formato standarda Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Caricamento dei supporti 15
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta nel vassoio di alimentazione in modo che il lato corto
del foglio venga inserito per primo e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto
Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non si
arresta a contatto con il bordo del foglio
Caricare carta di piccolo formatoa Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
Capitolo 4
16 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta fotografica in modo che il lato corto del foglio venga
inserito verso il basso e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta
Nota Se la carta fotografica utilizzata ha linguette perforate caricarla inmodo che le linguette siano rivolte verso lalto
Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non siarresta a contatto con il bordo del foglio
Caricamento dei supporti 17
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Caricamento delle bustea Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Capitolo 4
18 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione principaled Caricare le buste
Inserire una o piugrave buste sul lato destro del vassoio di alimentazione Il lato dastampare deve essere rivolto verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistroe deve essere rivolta verso il basso
Far scorrere la risma delle buste fincheacute non si arresta Far scorrere la guida di larghezza della carta verso destra accostandola alla
risma di buste fincheacute non si arresta
Caricamento dei supporti 19
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Capitolo 4
20 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
5 Utilizzo delle cartuccebull Controllo dei livelli di inchiostro stimatibull Ordinare le cartucce di inchiostrobull Sostituire le cartuccebull Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciabull Informazioni sulla garanzia della cartuccia
Controllo dei livelli di inchiostro stimatiEgrave possibile verificare in modo semplice il livello dinchiostro per determinare il grado diesaurimento di una cartuccia di stampa Il livello di inchiostro indica la quantitagrave stimatadi inchiostro ancora presente nelle cartucce
Per controllare i livelli di inchiostro da Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Livelli dinchiostro stimati
Nota Se egrave stata installata una cartuccia ricaricata o rifabbricata oppure se lacartuccia egrave stata giagrave utilizzata in unaltra unitagrave lindicatore del livello dinchiostropotrebbe risultare impreciso o non disponibile
Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima ascopo puramente informativo Quando viene visualizzato un messaggio che avverteche il livello di inchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambioin modo da evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fino a quando la qualitagrave di stampa non risulta insoddisfacente
Nota Durante il processo di stampa linchiostro delle cartucce viene utilizzato indiversi modi inclusi il processo di inizializzazione che prepara lunitagrave e le cartucceper la stampa e la fase di manutenzione della testina che mantiene puliti gli ugelli egarantisce che linchiostro scorra senza problemi Tenere presente che nellacartuccia usata restano sempre dei residui di inchiostro Per maggiori informazionivedere wwwhpcomgoinkusage
Ordinare le cartucce di inchiostroPrima di ordinare le cartucce verificare il codice corretto della cartuccia
Rilevare il codice della cartuccia sulla stampante Il codice della cartuccia egrave indicato sullo sportello della cartuccia
Utilizzo delle cartucce 21
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Trovare il codice della cartuccia in Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Acquista materiali di consumo Quandosi utilizza questo tipo di inchiostro il codice della cartuccia viene automaticamentevisualizzato
Per ordinare i materiali di consumo originali HP per lunitagrave Stampanti HP visitare il sitowwwhpcomgosupplies Se richiesto selezionare il paeseregione attenersi alleistruzioni per selezionare il prodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuaregli acquisti
Nota In alcuni paesiregioni non egrave possibile ordinare cartucce dinchiostro online Seil prodotto desiderato non egrave disponibile nel proprio paeseregione egrave comunquepossibile visualizzare le informazioni sui materiali di consumo e stampare un elencoutile come riferimento per lacquisto presso il distributore HP di fiducia
Argomenti correlatiSelezionare le cartucce corrette a pagina 22
Selezionare le cartucce corretteHP raccomanda luso di cartucce HP originali Le cartucce HP originali sono progettatee testate su stampanti HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Argomenti correlatiOrdinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Sostituire le cartucce
Per sostituire le cartucce1 Controllare lalimentazione2 Caricare la carta
Capitolo 5
22 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
3 Rimuovere la cartucciaa Aprire lo sportello della cartuccia
Attendere che il carrello di stampa si sposti al centro dellunitagraveb Premere verso il basso per sbloccare la cartuccia ed estrarla dallalloggiamento
4 Inserire una nuova cartucciaa Disimballaggio della cartuccia
b Rimuovere il nastro adesivo afferrandolo dalla linguetta rosa
Sostituire le cartucce 23
Util
izzo
del
le c
artu
cce
c Far scorrere e bloccare la cartuccia nellalloggiamento
d Chiudere lo sportello della cartuccia
Nota La stampante HP chiede di allineare le cartucce quando osi stampaun documento dopo avere installato una cartuccia nuova Per completarelallineamento delle cartucce seguire le istruzioni visualizzate sul videoLallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave
Capitolo 5
24 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
Argomenti correlatibull Selezionare le cartucce corrette a pagina 22bull Ordinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciaSelezionare la modalitagrave a singola cartuccia per utilizzare Stampanti HP con una solacartuccia di stampa La modalitagrave a singola cartuccia viene attivata quando una cartucciaviene rimossa dal carrello delle cartucce Quando la modalitagrave a singola cartuccia egrave attivalunitagrave puograve solo stampare i lavori dal computer
Nota Quando Stampanti HP funziona con una sola cartuccia sullo schermo vienevisualizzato un messaggio Se viene visualizzato il messaggio con due cartucceinstallate verificare che il nastro di protezione in plastica sia stato rimosso daentrambe le cartucce Se il nastro in plastica copre i contatti della cartuccia lunitagravenon puograve rilevare che la cartuccia egrave installata
Uscire dalla modalitagrave a singola cartucciaPer uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia installare due cartucce di stampa inStampanti HP
Argomenti correlatiSostituire le cartucce a pagina 22
Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia delle cartucce HP egrave applicabile quando il prodotto viene utilizzato nellaperiferica di stampa HP per cui egrave stato progettato Questa garanzia non copre le cartuccedi stampa HP che sono state ricaricate rigenerate rimesse a nuovo utilizzate in modoimproprio o manomesse
Durante il periodo di garanzia il prodotto risulta coperto a patto che linchiostro HP nonsia rovinato e non sia stata superata la data di fine garanzia La data di fine garanzianel formato AAAAMMGG egrave rintracciabile sul prodotto nel seguente modo
Per una copia della Garanzia limitata HP vedere la documentazione stampata fornitacon il prodotto
Informazioni sulla garanzia della cartuccia 25
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Capitolo 5
26 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
7 Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo Proprietagrave8 Fare clic su Stampa o su OK per avviare il processo di stampa
Nota Egrave possibile stampare il documento su entrambi i lati anzicheacute su uno solo Fareclic sul pulsante Avanzate nella scheda Cartaqualitagrave o sulla scheda Layout Dalmenu a discesa Pagine da stampare selezionare Stampa solo pagine dispari Fareclic su OK per avviare la stampa Dopo aver stampato le pagine dispari rimuovere ildocumento dal vassoio di uscita Ricaricare la carta nel vassoio di alimentazione conil lato bianco rivolto verso lalto Tornare al menu a discesa Pagine da stampare eselezionare Stampa solo pagine pari Fare clic su OK per avviare la stampa
Stampa delle foto
Per stampare una foto su carta fotografica1 Accertarsi che il vassoio di uscita sia aperto2 Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione quindi caricare la carta
fotografica con il lato di stampa rivolto verso lalto
Nota Se la carta fotografica utilizzata ha linguette perforate caricarla in modoche le linguette siano rivolte verso lalto
3 Nel menu File dellapplicazione fare clic su Stampa4 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata5 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
6 Fare clic sulla scheda CartaQualitagrave7 Selezionare le opzioni desiderate
bull Nella scheda Layout selezionare lorientamento Verticale o Orizzontalebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare il tipo di carta e la qualitagrave di stampa
appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate per selezionare il formato della carta appropriato
dallelenco CartaOutput
Capitolo 3
8 Stampa
Stampa
Nota Per la massima risoluzione dpi utilizzare la scheda Cartaqualitagrave eselezionare Carta fotografica massima qualitagrave dal menu a discesa Tipo dicarta Accertarsi di stampare a colori Nella scheda Avanzate selezionare Sigravenellelenco a discesa Stampa in max DPI Per ulteriori informazioni vedereStampare utilizzando il Max dpi a pagina 11
8 Fare clic su OK per ritornare alla finestra di dialogo Proprietagrave9 Fare clic su OK quindi su Stampa o su OK nella finestra di dialogo Stampa
Nota Non lasciare carta fotografica inutilizzata nel vassoio di alimentazione La cartapotrebbe arricciarsi compromettendo la qualitagrave di stampa Verificare che la cartafotografica sia ben distesa prima della stampa
Stampa di busteEgrave possibile caricare una o piugrave buste nel vassoio di alimentazione dellunitagrave Stampanti HPNon utilizzare buste lucide o in rilievo oppure buste con fermagli o finestre
Nota Per ulteriori informazioni su come formattare il testo per la stampa su busteconsultare la guida in linea del programma di elaborazione testi Per ottenere risultatiottimali utilizzare unetichetta per lindirizzo del mittente sulle buste
Per stampare le buste1 Accertarsi che il vassoio di uscita sia aperto2 Fare scorrere la guida della carta fino in fondo verso sinistra3 Posizionare le buste nel lato destro del vassoio Il lato da stampare deve essere rivolto
verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistro4 Spingere le buste nella stampante fincheacute non si bloccano5 Fare scorrere la guida della carta in modo che aderisca perfettamente al bordo delle
buste
6 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo ProprietagraveA seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
Stampa di buste 9
Stam
pa
7 Selezionare le opzioni desideratebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare Carta comunebull Fare clic su Avanzate e selezionare un formato busta dal menu a discesa
Formato carta8 Fare clic su OK quindi su Stampa o su OK nella finestra di dialogo Stampa
Suggerimenti per la riuscita della stampaPer ottenere delle stampe di qualitagrave le cartucce HP devono funzionare correttamente edisporre di sufficiente inchiostro la carta deve essere caricata correttamente e lunitagravedeve essere impostata in modo adeguato
Suggerimenti sulle cartuccebull Usare cartucce di inchiostro HP originalibull Installare correttamente entrambe le cartucce (nero e tricromia)
Per maggiori informazioni vedere Sostituire le cartucce a pagina 22bull Controllare i livelli di inchiostro stimato nelle cartucce per verificare che sia
sufficientePer maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostro stimatia pagina 21
bull Per maggiori informazioni vedere Miglioramento della qualitagrave di stampaa pagina 27
Consigli utili per il caricamento della cartabull Caricare una risma di carta (non solo un foglio) Per evitare che la carta si inceppi
tutti i fogli della risma devono essere dello stesso tipo e formatobull Caricare la carta con il lato da stampare rivolto verso laltobull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo che
aderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Per maggiori informazioni vedere Caricamento dei supporti a pagina 15
Suggerimenti sulle impostazioni della stampantebull Nella scheda Cartaqualitagrave del driver di stampa selezionare il tipo di carta e la qualitagrave
di stampa appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate e selezionare un Formato carta dal menu a discesa Carta
qualitagravebull Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante In
Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere al driver della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
Capitolo 3
10 Stampa
Stampa
Notebull Le cartucce di inchiostro originali HP sono progettate e testate su stampanti e supporti
HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Nota HP non garantisce la qualitagrave o laffidabilitagrave dei materiali di consumo nonHP Gli interventi di assistenza o riparazione del prodotto resi necessari a seguitodelluso di materiali non HP non sono coperti dalla garanzia
Se si ritiene di aver acquistato una cartuccia originale HP visitare il sito Web
wwwhpcomgoanticounterfeit
bull Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima a scopopuramente informativo
Nota Quando viene visualizzato un messaggio che avverte che il livello diinchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambio in mododa evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fincheacute la qualitagrave di stampa egrave accettabile
Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostro stimatia pagina 21
bull Egrave possibile stampare il documento su entrambi i lati anzicheacute su uno solo
Nota Fare clic su Avanzate nella scheda Cartaqualitagrave o Layout Dal menu adiscesa Pagine da stampare selezionare Stampa solo pagine dispari Fare clicsu OK per avviare la stampa Dopo aver stampato le pagine dispari rimuovere ildocumento dal vassoio di uscita Ricaricare la carta nel vassoio di alimentazionecon il lato bianco rivolto verso lalto Tornare al menu a discesa Pagine dastampare e selezionare Stampa solo pagine pari Fare clic su OK per avviarela stampa
bull Stampa con inchiostro nero
Nota Per stampare un documento in bianco e nero fare clic sulla schedaAvanzate Dal menu a discesa Stampa in scala di grigi selezionare Soloinchiostro nero quindi scegliere OK Se lopzione Bianco e nero egrave disponibilenella scheda Cartaqualitagrave o Layout selezionarla
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Stampare utilizzando il Max dpiUtilizzare la modalitagrave Max dpi per stampare immagini nitide e di alta qualitagrave sulla cartafotograficaPer la risoluzione di stampa della modalitagrave Max dpi consultare le specifiche tecniche
La stampa in modalitagrave Max dpi richiede piugrave tempo della stampa con altre impostazionie richiede unampia disponibilitagrave di spazio sul disco rigido
Stampare utilizzando il Max dpi 11
Stam
pa
Stampa nella modalitagrave Max dpi1 Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata carta fotografica2 Nel menu File dellapplicazione fare clic su Stampa3 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata4 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
5 Fare clic sulla scheda Cartaqualitagrave6 Nellelenco a discesa Tipo di carta fare clic su Carta fotografica massima
qualitagrave
Nota Per abilitare la stampa in modalitagrave Max dpi egrave necessario selezionarelopzione Carta fotografica massima qualitagrave nellelenco a discesa Tipo dicarta nella scheda Cartaqualitagrave
7 Fare clic sul pulsante Avanzate8 Nellarea Caratteristiche della stampante selezionare Sigrave nellelenco a discesa
Stampa in max dpi9 Selezionare Formato carta dal menu a discesa CartaOutput10 Fare clic su OK per uscire dalle opzioni avanzate11 Confermare lOrientamento nella scheda Layout quindi fare clic su OK per avviare
la stampa
Capitolo 3
12 Stampa
Stampa
4 Informazioni di base sulla cartaNellunitagrave Stampanti HP egrave possibile caricare diversi tipi e formati di carta tra cui Letterao A4 carta fotografica lucidi e buste
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
Caricamento dei supporti a pagina 15
Tipi di carta consigliati per la stampaPer ottenere stampe di qualitagrave ottimale si consiglia di utilizzare i tipi di carta HPappositamente designati per il tipo di documento che si desidera stampare
A seconda del paeseregione di provenienza alcuni tipi di carta potrebbero non esseredisponibili
ColorLokHP consiglia carta comune con il logo ColorLok per la stampa e la copia dei documentigiornalieri Tutti i tipi di carta con il logo ColorLok logo vengono testati indipendentementeper soddisfare alti standard di affidabilitagrave e qualitagrave di stampa e producono documenti conimmagini nitide colori accesi neri piugrave decisi e si asciugano piugrave velocemente rispetto aglialtri tipi di carta comune Cercare la carta con il logo ColorLok in varie dimensioni e formatidai maggiori fornitori di carta
Carta fotografica ottimizzata HPCarta fotografica spessa a rapida asciugatura per evitare sbavature e per una maggioresemplicitagrave dutilizzo Le stampe sono resistenti allacqua alle macchie alle improntedigitali e allumiditagrave Le stampe sono simili alle foto sviluppate nei laboratori sia al tattoche per laspetto Egrave disponibile in diversi formati inclusi A4 85 x 11 pollici 10 x 15 cm(con o senza linguette) 13 x 18 cm e con due finiture (lucida e opaca satinata) Senzaacidi per una maggiore durata dei documenti
Carta fotografica per uso quotidiano HPStampa colorata istantanee giornaliere ad un costo inferiore utilizzando la cartaprogettata per la stampa delle foto casuali Questa carta conveniente si asciugarapidamente per essere subito manipolata Immagini nitide e ben definite su qualsiasistampante a getto dinchiostro Egrave disponibile in diversi formati con finitura semi-lucida
Informazioni di base sulla carta 13
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
inclusi A4 85 x 11 pollici e 10 x 15 cm (con o senza linguette) Per una maggiore duratadelle foto egrave senza acidi
Carta per brochure HP o Carta per stampanti a getto dinchiostro Superior HPQuesti tipi di carta solo lucidi o opachi su entrambi i lati per la stampa fronteretro Si trattadella scelta ideale per riproduzioni di tipo semifotografico e per grafica aziendale dautilizzare sulle copertine di relazioni presentazioni speciali brochure stampatipubblicitari e calendari
Carta per presentazioni HP alta qualitagrave o Carta professionale HPQuesti tipi di carta opachi per il fronte retro sono perfetti per presentazioni proposterapporti e newsletter Carta robusta e pesante per risultati di forte impatto
Carta HP bianca lucida per getto dinchiostroLa Carta HP bianca brillante per stampanti a getto dinchiostro offre colori a contrastoelevato e testo molto nitido Lopacitagrave di tale carta consente la stampa fronteretro a coloripriva di visione in trasparenza e risulta ideale per newsletter rapporti e volantini Disponedella tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e colori accesi
Carta multiuso per stampanti HPLa carta per stampa HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Produce documenti diaspetto piugrave efficace rispetto ai documenti stampati su carta standard multifunzione o perla copia Dispone della tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e coloriaccesi Senza acidi per una maggiore durata dei documenti
Carta da ufficio HPLa carta da ufficio HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Egrave adatta per le copie lebozze i promemoria e altri documenti Dispone della tecnologia ColorLok per evitaresbavature neri piugrave decisi e colori accesi Senza acidi per una maggiore durata deidocumenti
Supporti di stampa HP per il trasferimento a caldoI supporti di stampa HP per il trasferimento a caldo (per tessuti colorati o per tessuti chiario bianchi) costituiscono la soluzione ideale per la creazione di t-shirt personalizzateutilizzando le foto digitali
Pellicola per lucidi per stampante a getto dinchiostro HP alta qualitagravePellicola per lucidi HP per stampanti a getto dinchiostro alta qualitagrave rende le immagini acolori vivide e persino di maggiore effetto Tali pellicole sono facili da utilizzare e siasciugano rapidamente senza macchiarsi
Kit HP Photo Value PackHP Photo Value Pack imballa le cartucce originali HP e lacarta fotografica ottimizzataHP per risparmiare tempo e ottenere una stampa di qualitagrave di foto professionali con lunitagraveStampanti HP Gli inchiostri HP originali e la carta fotografica ottimizzata HP sono statiprogettati per una maggiore durata e brillantezza delle foto stampa dopo stampaPerfetta per stampare foto delle vacanze o piugrave foto da condividere
Capitolo 4
14 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Nota Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in inglese
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo consultare wwwhpcomgosuppliesSe richiesto selezionare il paeseregione attenersi alle istruzioni per selezionare ilprodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli acquisti
Caricamento dei supporti Selezionare un formato carta per continuare
Caricamento di carta di formato standarda Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Caricamento dei supporti 15
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta nel vassoio di alimentazione in modo che il lato corto
del foglio venga inserito per primo e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto
Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non si
arresta a contatto con il bordo del foglio
Caricare carta di piccolo formatoa Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
Capitolo 4
16 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta fotografica in modo che il lato corto del foglio venga
inserito verso il basso e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta
Nota Se la carta fotografica utilizzata ha linguette perforate caricarla inmodo che le linguette siano rivolte verso lalto
Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non siarresta a contatto con il bordo del foglio
Caricamento dei supporti 17
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Caricamento delle bustea Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Capitolo 4
18 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione principaled Caricare le buste
Inserire una o piugrave buste sul lato destro del vassoio di alimentazione Il lato dastampare deve essere rivolto verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistroe deve essere rivolta verso il basso
Far scorrere la risma delle buste fincheacute non si arresta Far scorrere la guida di larghezza della carta verso destra accostandola alla
risma di buste fincheacute non si arresta
Caricamento dei supporti 19
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Capitolo 4
20 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
5 Utilizzo delle cartuccebull Controllo dei livelli di inchiostro stimatibull Ordinare le cartucce di inchiostrobull Sostituire le cartuccebull Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciabull Informazioni sulla garanzia della cartuccia
Controllo dei livelli di inchiostro stimatiEgrave possibile verificare in modo semplice il livello dinchiostro per determinare il grado diesaurimento di una cartuccia di stampa Il livello di inchiostro indica la quantitagrave stimatadi inchiostro ancora presente nelle cartucce
Per controllare i livelli di inchiostro da Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Livelli dinchiostro stimati
Nota Se egrave stata installata una cartuccia ricaricata o rifabbricata oppure se lacartuccia egrave stata giagrave utilizzata in unaltra unitagrave lindicatore del livello dinchiostropotrebbe risultare impreciso o non disponibile
Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima ascopo puramente informativo Quando viene visualizzato un messaggio che avverteche il livello di inchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambioin modo da evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fino a quando la qualitagrave di stampa non risulta insoddisfacente
Nota Durante il processo di stampa linchiostro delle cartucce viene utilizzato indiversi modi inclusi il processo di inizializzazione che prepara lunitagrave e le cartucceper la stampa e la fase di manutenzione della testina che mantiene puliti gli ugelli egarantisce che linchiostro scorra senza problemi Tenere presente che nellacartuccia usata restano sempre dei residui di inchiostro Per maggiori informazionivedere wwwhpcomgoinkusage
Ordinare le cartucce di inchiostroPrima di ordinare le cartucce verificare il codice corretto della cartuccia
Rilevare il codice della cartuccia sulla stampante Il codice della cartuccia egrave indicato sullo sportello della cartuccia
Utilizzo delle cartucce 21
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Trovare il codice della cartuccia in Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Acquista materiali di consumo Quandosi utilizza questo tipo di inchiostro il codice della cartuccia viene automaticamentevisualizzato
Per ordinare i materiali di consumo originali HP per lunitagrave Stampanti HP visitare il sitowwwhpcomgosupplies Se richiesto selezionare il paeseregione attenersi alleistruzioni per selezionare il prodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuaregli acquisti
Nota In alcuni paesiregioni non egrave possibile ordinare cartucce dinchiostro online Seil prodotto desiderato non egrave disponibile nel proprio paeseregione egrave comunquepossibile visualizzare le informazioni sui materiali di consumo e stampare un elencoutile come riferimento per lacquisto presso il distributore HP di fiducia
Argomenti correlatiSelezionare le cartucce corrette a pagina 22
Selezionare le cartucce corretteHP raccomanda luso di cartucce HP originali Le cartucce HP originali sono progettatee testate su stampanti HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Argomenti correlatiOrdinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Sostituire le cartucce
Per sostituire le cartucce1 Controllare lalimentazione2 Caricare la carta
Capitolo 5
22 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
3 Rimuovere la cartucciaa Aprire lo sportello della cartuccia
Attendere che il carrello di stampa si sposti al centro dellunitagraveb Premere verso il basso per sbloccare la cartuccia ed estrarla dallalloggiamento
4 Inserire una nuova cartucciaa Disimballaggio della cartuccia
b Rimuovere il nastro adesivo afferrandolo dalla linguetta rosa
Sostituire le cartucce 23
Util
izzo
del
le c
artu
cce
c Far scorrere e bloccare la cartuccia nellalloggiamento
d Chiudere lo sportello della cartuccia
Nota La stampante HP chiede di allineare le cartucce quando osi stampaun documento dopo avere installato una cartuccia nuova Per completarelallineamento delle cartucce seguire le istruzioni visualizzate sul videoLallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave
Capitolo 5
24 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
Argomenti correlatibull Selezionare le cartucce corrette a pagina 22bull Ordinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciaSelezionare la modalitagrave a singola cartuccia per utilizzare Stampanti HP con una solacartuccia di stampa La modalitagrave a singola cartuccia viene attivata quando una cartucciaviene rimossa dal carrello delle cartucce Quando la modalitagrave a singola cartuccia egrave attivalunitagrave puograve solo stampare i lavori dal computer
Nota Quando Stampanti HP funziona con una sola cartuccia sullo schermo vienevisualizzato un messaggio Se viene visualizzato il messaggio con due cartucceinstallate verificare che il nastro di protezione in plastica sia stato rimosso daentrambe le cartucce Se il nastro in plastica copre i contatti della cartuccia lunitagravenon puograve rilevare che la cartuccia egrave installata
Uscire dalla modalitagrave a singola cartucciaPer uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia installare due cartucce di stampa inStampanti HP
Argomenti correlatiSostituire le cartucce a pagina 22
Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia delle cartucce HP egrave applicabile quando il prodotto viene utilizzato nellaperiferica di stampa HP per cui egrave stato progettato Questa garanzia non copre le cartuccedi stampa HP che sono state ricaricate rigenerate rimesse a nuovo utilizzate in modoimproprio o manomesse
Durante il periodo di garanzia il prodotto risulta coperto a patto che linchiostro HP nonsia rovinato e non sia stata superata la data di fine garanzia La data di fine garanzianel formato AAAAMMGG egrave rintracciabile sul prodotto nel seguente modo
Per una copia della Garanzia limitata HP vedere la documentazione stampata fornitacon il prodotto
Informazioni sulla garanzia della cartuccia 25
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Capitolo 5
26 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
Nota Per la massima risoluzione dpi utilizzare la scheda Cartaqualitagrave eselezionare Carta fotografica massima qualitagrave dal menu a discesa Tipo dicarta Accertarsi di stampare a colori Nella scheda Avanzate selezionare Sigravenellelenco a discesa Stampa in max DPI Per ulteriori informazioni vedereStampare utilizzando il Max dpi a pagina 11
8 Fare clic su OK per ritornare alla finestra di dialogo Proprietagrave9 Fare clic su OK quindi su Stampa o su OK nella finestra di dialogo Stampa
Nota Non lasciare carta fotografica inutilizzata nel vassoio di alimentazione La cartapotrebbe arricciarsi compromettendo la qualitagrave di stampa Verificare che la cartafotografica sia ben distesa prima della stampa
Stampa di busteEgrave possibile caricare una o piugrave buste nel vassoio di alimentazione dellunitagrave Stampanti HPNon utilizzare buste lucide o in rilievo oppure buste con fermagli o finestre
Nota Per ulteriori informazioni su come formattare il testo per la stampa su busteconsultare la guida in linea del programma di elaborazione testi Per ottenere risultatiottimali utilizzare unetichetta per lindirizzo del mittente sulle buste
Per stampare le buste1 Accertarsi che il vassoio di uscita sia aperto2 Fare scorrere la guida della carta fino in fondo verso sinistra3 Posizionare le buste nel lato destro del vassoio Il lato da stampare deve essere rivolto
verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistro4 Spingere le buste nella stampante fincheacute non si bloccano5 Fare scorrere la guida della carta in modo che aderisca perfettamente al bordo delle
buste
6 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo ProprietagraveA seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
Stampa di buste 9
Stam
pa
7 Selezionare le opzioni desideratebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare Carta comunebull Fare clic su Avanzate e selezionare un formato busta dal menu a discesa
Formato carta8 Fare clic su OK quindi su Stampa o su OK nella finestra di dialogo Stampa
Suggerimenti per la riuscita della stampaPer ottenere delle stampe di qualitagrave le cartucce HP devono funzionare correttamente edisporre di sufficiente inchiostro la carta deve essere caricata correttamente e lunitagravedeve essere impostata in modo adeguato
Suggerimenti sulle cartuccebull Usare cartucce di inchiostro HP originalibull Installare correttamente entrambe le cartucce (nero e tricromia)
Per maggiori informazioni vedere Sostituire le cartucce a pagina 22bull Controllare i livelli di inchiostro stimato nelle cartucce per verificare che sia
sufficientePer maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostro stimatia pagina 21
bull Per maggiori informazioni vedere Miglioramento della qualitagrave di stampaa pagina 27
Consigli utili per il caricamento della cartabull Caricare una risma di carta (non solo un foglio) Per evitare che la carta si inceppi
tutti i fogli della risma devono essere dello stesso tipo e formatobull Caricare la carta con il lato da stampare rivolto verso laltobull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo che
aderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Per maggiori informazioni vedere Caricamento dei supporti a pagina 15
Suggerimenti sulle impostazioni della stampantebull Nella scheda Cartaqualitagrave del driver di stampa selezionare il tipo di carta e la qualitagrave
di stampa appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate e selezionare un Formato carta dal menu a discesa Carta
qualitagravebull Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante In
Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere al driver della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
Capitolo 3
10 Stampa
Stampa
Notebull Le cartucce di inchiostro originali HP sono progettate e testate su stampanti e supporti
HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Nota HP non garantisce la qualitagrave o laffidabilitagrave dei materiali di consumo nonHP Gli interventi di assistenza o riparazione del prodotto resi necessari a seguitodelluso di materiali non HP non sono coperti dalla garanzia
Se si ritiene di aver acquistato una cartuccia originale HP visitare il sito Web
wwwhpcomgoanticounterfeit
bull Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima a scopopuramente informativo
Nota Quando viene visualizzato un messaggio che avverte che il livello diinchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambio in mododa evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fincheacute la qualitagrave di stampa egrave accettabile
Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostro stimatia pagina 21
bull Egrave possibile stampare il documento su entrambi i lati anzicheacute su uno solo
Nota Fare clic su Avanzate nella scheda Cartaqualitagrave o Layout Dal menu adiscesa Pagine da stampare selezionare Stampa solo pagine dispari Fare clicsu OK per avviare la stampa Dopo aver stampato le pagine dispari rimuovere ildocumento dal vassoio di uscita Ricaricare la carta nel vassoio di alimentazionecon il lato bianco rivolto verso lalto Tornare al menu a discesa Pagine dastampare e selezionare Stampa solo pagine pari Fare clic su OK per avviarela stampa
bull Stampa con inchiostro nero
Nota Per stampare un documento in bianco e nero fare clic sulla schedaAvanzate Dal menu a discesa Stampa in scala di grigi selezionare Soloinchiostro nero quindi scegliere OK Se lopzione Bianco e nero egrave disponibilenella scheda Cartaqualitagrave o Layout selezionarla
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Stampare utilizzando il Max dpiUtilizzare la modalitagrave Max dpi per stampare immagini nitide e di alta qualitagrave sulla cartafotograficaPer la risoluzione di stampa della modalitagrave Max dpi consultare le specifiche tecniche
La stampa in modalitagrave Max dpi richiede piugrave tempo della stampa con altre impostazionie richiede unampia disponibilitagrave di spazio sul disco rigido
Stampare utilizzando il Max dpi 11
Stam
pa
Stampa nella modalitagrave Max dpi1 Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata carta fotografica2 Nel menu File dellapplicazione fare clic su Stampa3 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata4 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
5 Fare clic sulla scheda Cartaqualitagrave6 Nellelenco a discesa Tipo di carta fare clic su Carta fotografica massima
qualitagrave
Nota Per abilitare la stampa in modalitagrave Max dpi egrave necessario selezionarelopzione Carta fotografica massima qualitagrave nellelenco a discesa Tipo dicarta nella scheda Cartaqualitagrave
7 Fare clic sul pulsante Avanzate8 Nellarea Caratteristiche della stampante selezionare Sigrave nellelenco a discesa
Stampa in max dpi9 Selezionare Formato carta dal menu a discesa CartaOutput10 Fare clic su OK per uscire dalle opzioni avanzate11 Confermare lOrientamento nella scheda Layout quindi fare clic su OK per avviare
la stampa
Capitolo 3
12 Stampa
Stampa
4 Informazioni di base sulla cartaNellunitagrave Stampanti HP egrave possibile caricare diversi tipi e formati di carta tra cui Letterao A4 carta fotografica lucidi e buste
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
Caricamento dei supporti a pagina 15
Tipi di carta consigliati per la stampaPer ottenere stampe di qualitagrave ottimale si consiglia di utilizzare i tipi di carta HPappositamente designati per il tipo di documento che si desidera stampare
A seconda del paeseregione di provenienza alcuni tipi di carta potrebbero non esseredisponibili
ColorLokHP consiglia carta comune con il logo ColorLok per la stampa e la copia dei documentigiornalieri Tutti i tipi di carta con il logo ColorLok logo vengono testati indipendentementeper soddisfare alti standard di affidabilitagrave e qualitagrave di stampa e producono documenti conimmagini nitide colori accesi neri piugrave decisi e si asciugano piugrave velocemente rispetto aglialtri tipi di carta comune Cercare la carta con il logo ColorLok in varie dimensioni e formatidai maggiori fornitori di carta
Carta fotografica ottimizzata HPCarta fotografica spessa a rapida asciugatura per evitare sbavature e per una maggioresemplicitagrave dutilizzo Le stampe sono resistenti allacqua alle macchie alle improntedigitali e allumiditagrave Le stampe sono simili alle foto sviluppate nei laboratori sia al tattoche per laspetto Egrave disponibile in diversi formati inclusi A4 85 x 11 pollici 10 x 15 cm(con o senza linguette) 13 x 18 cm e con due finiture (lucida e opaca satinata) Senzaacidi per una maggiore durata dei documenti
Carta fotografica per uso quotidiano HPStampa colorata istantanee giornaliere ad un costo inferiore utilizzando la cartaprogettata per la stampa delle foto casuali Questa carta conveniente si asciugarapidamente per essere subito manipolata Immagini nitide e ben definite su qualsiasistampante a getto dinchiostro Egrave disponibile in diversi formati con finitura semi-lucida
Informazioni di base sulla carta 13
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
inclusi A4 85 x 11 pollici e 10 x 15 cm (con o senza linguette) Per una maggiore duratadelle foto egrave senza acidi
Carta per brochure HP o Carta per stampanti a getto dinchiostro Superior HPQuesti tipi di carta solo lucidi o opachi su entrambi i lati per la stampa fronteretro Si trattadella scelta ideale per riproduzioni di tipo semifotografico e per grafica aziendale dautilizzare sulle copertine di relazioni presentazioni speciali brochure stampatipubblicitari e calendari
Carta per presentazioni HP alta qualitagrave o Carta professionale HPQuesti tipi di carta opachi per il fronte retro sono perfetti per presentazioni proposterapporti e newsletter Carta robusta e pesante per risultati di forte impatto
Carta HP bianca lucida per getto dinchiostroLa Carta HP bianca brillante per stampanti a getto dinchiostro offre colori a contrastoelevato e testo molto nitido Lopacitagrave di tale carta consente la stampa fronteretro a coloripriva di visione in trasparenza e risulta ideale per newsletter rapporti e volantini Disponedella tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e colori accesi
Carta multiuso per stampanti HPLa carta per stampa HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Produce documenti diaspetto piugrave efficace rispetto ai documenti stampati su carta standard multifunzione o perla copia Dispone della tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e coloriaccesi Senza acidi per una maggiore durata dei documenti
Carta da ufficio HPLa carta da ufficio HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Egrave adatta per le copie lebozze i promemoria e altri documenti Dispone della tecnologia ColorLok per evitaresbavature neri piugrave decisi e colori accesi Senza acidi per una maggiore durata deidocumenti
Supporti di stampa HP per il trasferimento a caldoI supporti di stampa HP per il trasferimento a caldo (per tessuti colorati o per tessuti chiario bianchi) costituiscono la soluzione ideale per la creazione di t-shirt personalizzateutilizzando le foto digitali
Pellicola per lucidi per stampante a getto dinchiostro HP alta qualitagravePellicola per lucidi HP per stampanti a getto dinchiostro alta qualitagrave rende le immagini acolori vivide e persino di maggiore effetto Tali pellicole sono facili da utilizzare e siasciugano rapidamente senza macchiarsi
Kit HP Photo Value PackHP Photo Value Pack imballa le cartucce originali HP e lacarta fotografica ottimizzataHP per risparmiare tempo e ottenere una stampa di qualitagrave di foto professionali con lunitagraveStampanti HP Gli inchiostri HP originali e la carta fotografica ottimizzata HP sono statiprogettati per una maggiore durata e brillantezza delle foto stampa dopo stampaPerfetta per stampare foto delle vacanze o piugrave foto da condividere
Capitolo 4
14 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Nota Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in inglese
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo consultare wwwhpcomgosuppliesSe richiesto selezionare il paeseregione attenersi alle istruzioni per selezionare ilprodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli acquisti
Caricamento dei supporti Selezionare un formato carta per continuare
Caricamento di carta di formato standarda Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Caricamento dei supporti 15
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta nel vassoio di alimentazione in modo che il lato corto
del foglio venga inserito per primo e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto
Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non si
arresta a contatto con il bordo del foglio
Caricare carta di piccolo formatoa Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
Capitolo 4
16 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta fotografica in modo che il lato corto del foglio venga
inserito verso il basso e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta
Nota Se la carta fotografica utilizzata ha linguette perforate caricarla inmodo che le linguette siano rivolte verso lalto
Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non siarresta a contatto con il bordo del foglio
Caricamento dei supporti 17
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Caricamento delle bustea Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Capitolo 4
18 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione principaled Caricare le buste
Inserire una o piugrave buste sul lato destro del vassoio di alimentazione Il lato dastampare deve essere rivolto verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistroe deve essere rivolta verso il basso
Far scorrere la risma delle buste fincheacute non si arresta Far scorrere la guida di larghezza della carta verso destra accostandola alla
risma di buste fincheacute non si arresta
Caricamento dei supporti 19
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Capitolo 4
20 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
5 Utilizzo delle cartuccebull Controllo dei livelli di inchiostro stimatibull Ordinare le cartucce di inchiostrobull Sostituire le cartuccebull Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciabull Informazioni sulla garanzia della cartuccia
Controllo dei livelli di inchiostro stimatiEgrave possibile verificare in modo semplice il livello dinchiostro per determinare il grado diesaurimento di una cartuccia di stampa Il livello di inchiostro indica la quantitagrave stimatadi inchiostro ancora presente nelle cartucce
Per controllare i livelli di inchiostro da Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Livelli dinchiostro stimati
Nota Se egrave stata installata una cartuccia ricaricata o rifabbricata oppure se lacartuccia egrave stata giagrave utilizzata in unaltra unitagrave lindicatore del livello dinchiostropotrebbe risultare impreciso o non disponibile
Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima ascopo puramente informativo Quando viene visualizzato un messaggio che avverteche il livello di inchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambioin modo da evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fino a quando la qualitagrave di stampa non risulta insoddisfacente
Nota Durante il processo di stampa linchiostro delle cartucce viene utilizzato indiversi modi inclusi il processo di inizializzazione che prepara lunitagrave e le cartucceper la stampa e la fase di manutenzione della testina che mantiene puliti gli ugelli egarantisce che linchiostro scorra senza problemi Tenere presente che nellacartuccia usata restano sempre dei residui di inchiostro Per maggiori informazionivedere wwwhpcomgoinkusage
Ordinare le cartucce di inchiostroPrima di ordinare le cartucce verificare il codice corretto della cartuccia
Rilevare il codice della cartuccia sulla stampante Il codice della cartuccia egrave indicato sullo sportello della cartuccia
Utilizzo delle cartucce 21
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Trovare il codice della cartuccia in Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Acquista materiali di consumo Quandosi utilizza questo tipo di inchiostro il codice della cartuccia viene automaticamentevisualizzato
Per ordinare i materiali di consumo originali HP per lunitagrave Stampanti HP visitare il sitowwwhpcomgosupplies Se richiesto selezionare il paeseregione attenersi alleistruzioni per selezionare il prodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuaregli acquisti
Nota In alcuni paesiregioni non egrave possibile ordinare cartucce dinchiostro online Seil prodotto desiderato non egrave disponibile nel proprio paeseregione egrave comunquepossibile visualizzare le informazioni sui materiali di consumo e stampare un elencoutile come riferimento per lacquisto presso il distributore HP di fiducia
Argomenti correlatiSelezionare le cartucce corrette a pagina 22
Selezionare le cartucce corretteHP raccomanda luso di cartucce HP originali Le cartucce HP originali sono progettatee testate su stampanti HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Argomenti correlatiOrdinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Sostituire le cartucce
Per sostituire le cartucce1 Controllare lalimentazione2 Caricare la carta
Capitolo 5
22 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
3 Rimuovere la cartucciaa Aprire lo sportello della cartuccia
Attendere che il carrello di stampa si sposti al centro dellunitagraveb Premere verso il basso per sbloccare la cartuccia ed estrarla dallalloggiamento
4 Inserire una nuova cartucciaa Disimballaggio della cartuccia
b Rimuovere il nastro adesivo afferrandolo dalla linguetta rosa
Sostituire le cartucce 23
Util
izzo
del
le c
artu
cce
c Far scorrere e bloccare la cartuccia nellalloggiamento
d Chiudere lo sportello della cartuccia
Nota La stampante HP chiede di allineare le cartucce quando osi stampaun documento dopo avere installato una cartuccia nuova Per completarelallineamento delle cartucce seguire le istruzioni visualizzate sul videoLallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave
Capitolo 5
24 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
Argomenti correlatibull Selezionare le cartucce corrette a pagina 22bull Ordinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciaSelezionare la modalitagrave a singola cartuccia per utilizzare Stampanti HP con una solacartuccia di stampa La modalitagrave a singola cartuccia viene attivata quando una cartucciaviene rimossa dal carrello delle cartucce Quando la modalitagrave a singola cartuccia egrave attivalunitagrave puograve solo stampare i lavori dal computer
Nota Quando Stampanti HP funziona con una sola cartuccia sullo schermo vienevisualizzato un messaggio Se viene visualizzato il messaggio con due cartucceinstallate verificare che il nastro di protezione in plastica sia stato rimosso daentrambe le cartucce Se il nastro in plastica copre i contatti della cartuccia lunitagravenon puograve rilevare che la cartuccia egrave installata
Uscire dalla modalitagrave a singola cartucciaPer uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia installare due cartucce di stampa inStampanti HP
Argomenti correlatiSostituire le cartucce a pagina 22
Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia delle cartucce HP egrave applicabile quando il prodotto viene utilizzato nellaperiferica di stampa HP per cui egrave stato progettato Questa garanzia non copre le cartuccedi stampa HP che sono state ricaricate rigenerate rimesse a nuovo utilizzate in modoimproprio o manomesse
Durante il periodo di garanzia il prodotto risulta coperto a patto che linchiostro HP nonsia rovinato e non sia stata superata la data di fine garanzia La data di fine garanzianel formato AAAAMMGG egrave rintracciabile sul prodotto nel seguente modo
Per una copia della Garanzia limitata HP vedere la documentazione stampata fornitacon il prodotto
Informazioni sulla garanzia della cartuccia 25
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Capitolo 5
26 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
7 Selezionare le opzioni desideratebull Nella scheda Cartaqualitagrave selezionare Carta comunebull Fare clic su Avanzate e selezionare un formato busta dal menu a discesa
Formato carta8 Fare clic su OK quindi su Stampa o su OK nella finestra di dialogo Stampa
Suggerimenti per la riuscita della stampaPer ottenere delle stampe di qualitagrave le cartucce HP devono funzionare correttamente edisporre di sufficiente inchiostro la carta deve essere caricata correttamente e lunitagravedeve essere impostata in modo adeguato
Suggerimenti sulle cartuccebull Usare cartucce di inchiostro HP originalibull Installare correttamente entrambe le cartucce (nero e tricromia)
Per maggiori informazioni vedere Sostituire le cartucce a pagina 22bull Controllare i livelli di inchiostro stimato nelle cartucce per verificare che sia
sufficientePer maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostro stimatia pagina 21
bull Per maggiori informazioni vedere Miglioramento della qualitagrave di stampaa pagina 27
Consigli utili per il caricamento della cartabull Caricare una risma di carta (non solo un foglio) Per evitare che la carta si inceppi
tutti i fogli della risma devono essere dello stesso tipo e formatobull Caricare la carta con il lato da stampare rivolto verso laltobull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo che
aderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Per maggiori informazioni vedere Caricamento dei supporti a pagina 15
Suggerimenti sulle impostazioni della stampantebull Nella scheda Cartaqualitagrave del driver di stampa selezionare il tipo di carta e la qualitagrave
di stampa appropriati dallelenco a discesa Tipo di cartabull Fare clic su Avanzate e selezionare un Formato carta dal menu a discesa Carta
qualitagravebull Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante In
Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere al driver della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
Capitolo 3
10 Stampa
Stampa
Notebull Le cartucce di inchiostro originali HP sono progettate e testate su stampanti e supporti
HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Nota HP non garantisce la qualitagrave o laffidabilitagrave dei materiali di consumo nonHP Gli interventi di assistenza o riparazione del prodotto resi necessari a seguitodelluso di materiali non HP non sono coperti dalla garanzia
Se si ritiene di aver acquistato una cartuccia originale HP visitare il sito Web
wwwhpcomgoanticounterfeit
bull Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima a scopopuramente informativo
Nota Quando viene visualizzato un messaggio che avverte che il livello diinchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambio in mododa evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fincheacute la qualitagrave di stampa egrave accettabile
Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostro stimatia pagina 21
bull Egrave possibile stampare il documento su entrambi i lati anzicheacute su uno solo
Nota Fare clic su Avanzate nella scheda Cartaqualitagrave o Layout Dal menu adiscesa Pagine da stampare selezionare Stampa solo pagine dispari Fare clicsu OK per avviare la stampa Dopo aver stampato le pagine dispari rimuovere ildocumento dal vassoio di uscita Ricaricare la carta nel vassoio di alimentazionecon il lato bianco rivolto verso lalto Tornare al menu a discesa Pagine dastampare e selezionare Stampa solo pagine pari Fare clic su OK per avviarela stampa
bull Stampa con inchiostro nero
Nota Per stampare un documento in bianco e nero fare clic sulla schedaAvanzate Dal menu a discesa Stampa in scala di grigi selezionare Soloinchiostro nero quindi scegliere OK Se lopzione Bianco e nero egrave disponibilenella scheda Cartaqualitagrave o Layout selezionarla
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Stampare utilizzando il Max dpiUtilizzare la modalitagrave Max dpi per stampare immagini nitide e di alta qualitagrave sulla cartafotograficaPer la risoluzione di stampa della modalitagrave Max dpi consultare le specifiche tecniche
La stampa in modalitagrave Max dpi richiede piugrave tempo della stampa con altre impostazionie richiede unampia disponibilitagrave di spazio sul disco rigido
Stampare utilizzando il Max dpi 11
Stam
pa
Stampa nella modalitagrave Max dpi1 Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata carta fotografica2 Nel menu File dellapplicazione fare clic su Stampa3 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata4 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
5 Fare clic sulla scheda Cartaqualitagrave6 Nellelenco a discesa Tipo di carta fare clic su Carta fotografica massima
qualitagrave
Nota Per abilitare la stampa in modalitagrave Max dpi egrave necessario selezionarelopzione Carta fotografica massima qualitagrave nellelenco a discesa Tipo dicarta nella scheda Cartaqualitagrave
7 Fare clic sul pulsante Avanzate8 Nellarea Caratteristiche della stampante selezionare Sigrave nellelenco a discesa
Stampa in max dpi9 Selezionare Formato carta dal menu a discesa CartaOutput10 Fare clic su OK per uscire dalle opzioni avanzate11 Confermare lOrientamento nella scheda Layout quindi fare clic su OK per avviare
la stampa
Capitolo 3
12 Stampa
Stampa
4 Informazioni di base sulla cartaNellunitagrave Stampanti HP egrave possibile caricare diversi tipi e formati di carta tra cui Letterao A4 carta fotografica lucidi e buste
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
Caricamento dei supporti a pagina 15
Tipi di carta consigliati per la stampaPer ottenere stampe di qualitagrave ottimale si consiglia di utilizzare i tipi di carta HPappositamente designati per il tipo di documento che si desidera stampare
A seconda del paeseregione di provenienza alcuni tipi di carta potrebbero non esseredisponibili
ColorLokHP consiglia carta comune con il logo ColorLok per la stampa e la copia dei documentigiornalieri Tutti i tipi di carta con il logo ColorLok logo vengono testati indipendentementeper soddisfare alti standard di affidabilitagrave e qualitagrave di stampa e producono documenti conimmagini nitide colori accesi neri piugrave decisi e si asciugano piugrave velocemente rispetto aglialtri tipi di carta comune Cercare la carta con il logo ColorLok in varie dimensioni e formatidai maggiori fornitori di carta
Carta fotografica ottimizzata HPCarta fotografica spessa a rapida asciugatura per evitare sbavature e per una maggioresemplicitagrave dutilizzo Le stampe sono resistenti allacqua alle macchie alle improntedigitali e allumiditagrave Le stampe sono simili alle foto sviluppate nei laboratori sia al tattoche per laspetto Egrave disponibile in diversi formati inclusi A4 85 x 11 pollici 10 x 15 cm(con o senza linguette) 13 x 18 cm e con due finiture (lucida e opaca satinata) Senzaacidi per una maggiore durata dei documenti
Carta fotografica per uso quotidiano HPStampa colorata istantanee giornaliere ad un costo inferiore utilizzando la cartaprogettata per la stampa delle foto casuali Questa carta conveniente si asciugarapidamente per essere subito manipolata Immagini nitide e ben definite su qualsiasistampante a getto dinchiostro Egrave disponibile in diversi formati con finitura semi-lucida
Informazioni di base sulla carta 13
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
inclusi A4 85 x 11 pollici e 10 x 15 cm (con o senza linguette) Per una maggiore duratadelle foto egrave senza acidi
Carta per brochure HP o Carta per stampanti a getto dinchiostro Superior HPQuesti tipi di carta solo lucidi o opachi su entrambi i lati per la stampa fronteretro Si trattadella scelta ideale per riproduzioni di tipo semifotografico e per grafica aziendale dautilizzare sulle copertine di relazioni presentazioni speciali brochure stampatipubblicitari e calendari
Carta per presentazioni HP alta qualitagrave o Carta professionale HPQuesti tipi di carta opachi per il fronte retro sono perfetti per presentazioni proposterapporti e newsletter Carta robusta e pesante per risultati di forte impatto
Carta HP bianca lucida per getto dinchiostroLa Carta HP bianca brillante per stampanti a getto dinchiostro offre colori a contrastoelevato e testo molto nitido Lopacitagrave di tale carta consente la stampa fronteretro a coloripriva di visione in trasparenza e risulta ideale per newsletter rapporti e volantini Disponedella tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e colori accesi
Carta multiuso per stampanti HPLa carta per stampa HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Produce documenti diaspetto piugrave efficace rispetto ai documenti stampati su carta standard multifunzione o perla copia Dispone della tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e coloriaccesi Senza acidi per una maggiore durata dei documenti
Carta da ufficio HPLa carta da ufficio HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Egrave adatta per le copie lebozze i promemoria e altri documenti Dispone della tecnologia ColorLok per evitaresbavature neri piugrave decisi e colori accesi Senza acidi per una maggiore durata deidocumenti
Supporti di stampa HP per il trasferimento a caldoI supporti di stampa HP per il trasferimento a caldo (per tessuti colorati o per tessuti chiario bianchi) costituiscono la soluzione ideale per la creazione di t-shirt personalizzateutilizzando le foto digitali
Pellicola per lucidi per stampante a getto dinchiostro HP alta qualitagravePellicola per lucidi HP per stampanti a getto dinchiostro alta qualitagrave rende le immagini acolori vivide e persino di maggiore effetto Tali pellicole sono facili da utilizzare e siasciugano rapidamente senza macchiarsi
Kit HP Photo Value PackHP Photo Value Pack imballa le cartucce originali HP e lacarta fotografica ottimizzataHP per risparmiare tempo e ottenere una stampa di qualitagrave di foto professionali con lunitagraveStampanti HP Gli inchiostri HP originali e la carta fotografica ottimizzata HP sono statiprogettati per una maggiore durata e brillantezza delle foto stampa dopo stampaPerfetta per stampare foto delle vacanze o piugrave foto da condividere
Capitolo 4
14 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Nota Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in inglese
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo consultare wwwhpcomgosuppliesSe richiesto selezionare il paeseregione attenersi alle istruzioni per selezionare ilprodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli acquisti
Caricamento dei supporti Selezionare un formato carta per continuare
Caricamento di carta di formato standarda Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Caricamento dei supporti 15
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta nel vassoio di alimentazione in modo che il lato corto
del foglio venga inserito per primo e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto
Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non si
arresta a contatto con il bordo del foglio
Caricare carta di piccolo formatoa Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
Capitolo 4
16 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta fotografica in modo che il lato corto del foglio venga
inserito verso il basso e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta
Nota Se la carta fotografica utilizzata ha linguette perforate caricarla inmodo che le linguette siano rivolte verso lalto
Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non siarresta a contatto con il bordo del foglio
Caricamento dei supporti 17
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Caricamento delle bustea Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Capitolo 4
18 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione principaled Caricare le buste
Inserire una o piugrave buste sul lato destro del vassoio di alimentazione Il lato dastampare deve essere rivolto verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistroe deve essere rivolta verso il basso
Far scorrere la risma delle buste fincheacute non si arresta Far scorrere la guida di larghezza della carta verso destra accostandola alla
risma di buste fincheacute non si arresta
Caricamento dei supporti 19
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Capitolo 4
20 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
5 Utilizzo delle cartuccebull Controllo dei livelli di inchiostro stimatibull Ordinare le cartucce di inchiostrobull Sostituire le cartuccebull Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciabull Informazioni sulla garanzia della cartuccia
Controllo dei livelli di inchiostro stimatiEgrave possibile verificare in modo semplice il livello dinchiostro per determinare il grado diesaurimento di una cartuccia di stampa Il livello di inchiostro indica la quantitagrave stimatadi inchiostro ancora presente nelle cartucce
Per controllare i livelli di inchiostro da Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Livelli dinchiostro stimati
Nota Se egrave stata installata una cartuccia ricaricata o rifabbricata oppure se lacartuccia egrave stata giagrave utilizzata in unaltra unitagrave lindicatore del livello dinchiostropotrebbe risultare impreciso o non disponibile
Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima ascopo puramente informativo Quando viene visualizzato un messaggio che avverteche il livello di inchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambioin modo da evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fino a quando la qualitagrave di stampa non risulta insoddisfacente
Nota Durante il processo di stampa linchiostro delle cartucce viene utilizzato indiversi modi inclusi il processo di inizializzazione che prepara lunitagrave e le cartucceper la stampa e la fase di manutenzione della testina che mantiene puliti gli ugelli egarantisce che linchiostro scorra senza problemi Tenere presente che nellacartuccia usata restano sempre dei residui di inchiostro Per maggiori informazionivedere wwwhpcomgoinkusage
Ordinare le cartucce di inchiostroPrima di ordinare le cartucce verificare il codice corretto della cartuccia
Rilevare il codice della cartuccia sulla stampante Il codice della cartuccia egrave indicato sullo sportello della cartuccia
Utilizzo delle cartucce 21
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Trovare il codice della cartuccia in Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Acquista materiali di consumo Quandosi utilizza questo tipo di inchiostro il codice della cartuccia viene automaticamentevisualizzato
Per ordinare i materiali di consumo originali HP per lunitagrave Stampanti HP visitare il sitowwwhpcomgosupplies Se richiesto selezionare il paeseregione attenersi alleistruzioni per selezionare il prodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuaregli acquisti
Nota In alcuni paesiregioni non egrave possibile ordinare cartucce dinchiostro online Seil prodotto desiderato non egrave disponibile nel proprio paeseregione egrave comunquepossibile visualizzare le informazioni sui materiali di consumo e stampare un elencoutile come riferimento per lacquisto presso il distributore HP di fiducia
Argomenti correlatiSelezionare le cartucce corrette a pagina 22
Selezionare le cartucce corretteHP raccomanda luso di cartucce HP originali Le cartucce HP originali sono progettatee testate su stampanti HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Argomenti correlatiOrdinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Sostituire le cartucce
Per sostituire le cartucce1 Controllare lalimentazione2 Caricare la carta
Capitolo 5
22 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
3 Rimuovere la cartucciaa Aprire lo sportello della cartuccia
Attendere che il carrello di stampa si sposti al centro dellunitagraveb Premere verso il basso per sbloccare la cartuccia ed estrarla dallalloggiamento
4 Inserire una nuova cartucciaa Disimballaggio della cartuccia
b Rimuovere il nastro adesivo afferrandolo dalla linguetta rosa
Sostituire le cartucce 23
Util
izzo
del
le c
artu
cce
c Far scorrere e bloccare la cartuccia nellalloggiamento
d Chiudere lo sportello della cartuccia
Nota La stampante HP chiede di allineare le cartucce quando osi stampaun documento dopo avere installato una cartuccia nuova Per completarelallineamento delle cartucce seguire le istruzioni visualizzate sul videoLallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave
Capitolo 5
24 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
Argomenti correlatibull Selezionare le cartucce corrette a pagina 22bull Ordinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciaSelezionare la modalitagrave a singola cartuccia per utilizzare Stampanti HP con una solacartuccia di stampa La modalitagrave a singola cartuccia viene attivata quando una cartucciaviene rimossa dal carrello delle cartucce Quando la modalitagrave a singola cartuccia egrave attivalunitagrave puograve solo stampare i lavori dal computer
Nota Quando Stampanti HP funziona con una sola cartuccia sullo schermo vienevisualizzato un messaggio Se viene visualizzato il messaggio con due cartucceinstallate verificare che il nastro di protezione in plastica sia stato rimosso daentrambe le cartucce Se il nastro in plastica copre i contatti della cartuccia lunitagravenon puograve rilevare che la cartuccia egrave installata
Uscire dalla modalitagrave a singola cartucciaPer uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia installare due cartucce di stampa inStampanti HP
Argomenti correlatiSostituire le cartucce a pagina 22
Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia delle cartucce HP egrave applicabile quando il prodotto viene utilizzato nellaperiferica di stampa HP per cui egrave stato progettato Questa garanzia non copre le cartuccedi stampa HP che sono state ricaricate rigenerate rimesse a nuovo utilizzate in modoimproprio o manomesse
Durante il periodo di garanzia il prodotto risulta coperto a patto che linchiostro HP nonsia rovinato e non sia stata superata la data di fine garanzia La data di fine garanzianel formato AAAAMMGG egrave rintracciabile sul prodotto nel seguente modo
Per una copia della Garanzia limitata HP vedere la documentazione stampata fornitacon il prodotto
Informazioni sulla garanzia della cartuccia 25
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Capitolo 5
26 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
Notebull Le cartucce di inchiostro originali HP sono progettate e testate su stampanti e supporti
HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Nota HP non garantisce la qualitagrave o laffidabilitagrave dei materiali di consumo nonHP Gli interventi di assistenza o riparazione del prodotto resi necessari a seguitodelluso di materiali non HP non sono coperti dalla garanzia
Se si ritiene di aver acquistato una cartuccia originale HP visitare il sito Web
wwwhpcomgoanticounterfeit
bull Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima a scopopuramente informativo
Nota Quando viene visualizzato un messaggio che avverte che il livello diinchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambio in mododa evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fincheacute la qualitagrave di stampa egrave accettabile
Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostro stimatia pagina 21
bull Egrave possibile stampare il documento su entrambi i lati anzicheacute su uno solo
Nota Fare clic su Avanzate nella scheda Cartaqualitagrave o Layout Dal menu adiscesa Pagine da stampare selezionare Stampa solo pagine dispari Fare clicsu OK per avviare la stampa Dopo aver stampato le pagine dispari rimuovere ildocumento dal vassoio di uscita Ricaricare la carta nel vassoio di alimentazionecon il lato bianco rivolto verso lalto Tornare al menu a discesa Pagine dastampare e selezionare Stampa solo pagine pari Fare clic su OK per avviarela stampa
bull Stampa con inchiostro nero
Nota Per stampare un documento in bianco e nero fare clic sulla schedaAvanzate Dal menu a discesa Stampa in scala di grigi selezionare Soloinchiostro nero quindi scegliere OK Se lopzione Bianco e nero egrave disponibilenella scheda Cartaqualitagrave o Layout selezionarla
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Stampare utilizzando il Max dpiUtilizzare la modalitagrave Max dpi per stampare immagini nitide e di alta qualitagrave sulla cartafotograficaPer la risoluzione di stampa della modalitagrave Max dpi consultare le specifiche tecniche
La stampa in modalitagrave Max dpi richiede piugrave tempo della stampa con altre impostazionie richiede unampia disponibilitagrave di spazio sul disco rigido
Stampare utilizzando il Max dpi 11
Stam
pa
Stampa nella modalitagrave Max dpi1 Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata carta fotografica2 Nel menu File dellapplicazione fare clic su Stampa3 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata4 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
5 Fare clic sulla scheda Cartaqualitagrave6 Nellelenco a discesa Tipo di carta fare clic su Carta fotografica massima
qualitagrave
Nota Per abilitare la stampa in modalitagrave Max dpi egrave necessario selezionarelopzione Carta fotografica massima qualitagrave nellelenco a discesa Tipo dicarta nella scheda Cartaqualitagrave
7 Fare clic sul pulsante Avanzate8 Nellarea Caratteristiche della stampante selezionare Sigrave nellelenco a discesa
Stampa in max dpi9 Selezionare Formato carta dal menu a discesa CartaOutput10 Fare clic su OK per uscire dalle opzioni avanzate11 Confermare lOrientamento nella scheda Layout quindi fare clic su OK per avviare
la stampa
Capitolo 3
12 Stampa
Stampa
4 Informazioni di base sulla cartaNellunitagrave Stampanti HP egrave possibile caricare diversi tipi e formati di carta tra cui Letterao A4 carta fotografica lucidi e buste
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
Caricamento dei supporti a pagina 15
Tipi di carta consigliati per la stampaPer ottenere stampe di qualitagrave ottimale si consiglia di utilizzare i tipi di carta HPappositamente designati per il tipo di documento che si desidera stampare
A seconda del paeseregione di provenienza alcuni tipi di carta potrebbero non esseredisponibili
ColorLokHP consiglia carta comune con il logo ColorLok per la stampa e la copia dei documentigiornalieri Tutti i tipi di carta con il logo ColorLok logo vengono testati indipendentementeper soddisfare alti standard di affidabilitagrave e qualitagrave di stampa e producono documenti conimmagini nitide colori accesi neri piugrave decisi e si asciugano piugrave velocemente rispetto aglialtri tipi di carta comune Cercare la carta con il logo ColorLok in varie dimensioni e formatidai maggiori fornitori di carta
Carta fotografica ottimizzata HPCarta fotografica spessa a rapida asciugatura per evitare sbavature e per una maggioresemplicitagrave dutilizzo Le stampe sono resistenti allacqua alle macchie alle improntedigitali e allumiditagrave Le stampe sono simili alle foto sviluppate nei laboratori sia al tattoche per laspetto Egrave disponibile in diversi formati inclusi A4 85 x 11 pollici 10 x 15 cm(con o senza linguette) 13 x 18 cm e con due finiture (lucida e opaca satinata) Senzaacidi per una maggiore durata dei documenti
Carta fotografica per uso quotidiano HPStampa colorata istantanee giornaliere ad un costo inferiore utilizzando la cartaprogettata per la stampa delle foto casuali Questa carta conveniente si asciugarapidamente per essere subito manipolata Immagini nitide e ben definite su qualsiasistampante a getto dinchiostro Egrave disponibile in diversi formati con finitura semi-lucida
Informazioni di base sulla carta 13
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
inclusi A4 85 x 11 pollici e 10 x 15 cm (con o senza linguette) Per una maggiore duratadelle foto egrave senza acidi
Carta per brochure HP o Carta per stampanti a getto dinchiostro Superior HPQuesti tipi di carta solo lucidi o opachi su entrambi i lati per la stampa fronteretro Si trattadella scelta ideale per riproduzioni di tipo semifotografico e per grafica aziendale dautilizzare sulle copertine di relazioni presentazioni speciali brochure stampatipubblicitari e calendari
Carta per presentazioni HP alta qualitagrave o Carta professionale HPQuesti tipi di carta opachi per il fronte retro sono perfetti per presentazioni proposterapporti e newsletter Carta robusta e pesante per risultati di forte impatto
Carta HP bianca lucida per getto dinchiostroLa Carta HP bianca brillante per stampanti a getto dinchiostro offre colori a contrastoelevato e testo molto nitido Lopacitagrave di tale carta consente la stampa fronteretro a coloripriva di visione in trasparenza e risulta ideale per newsletter rapporti e volantini Disponedella tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e colori accesi
Carta multiuso per stampanti HPLa carta per stampa HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Produce documenti diaspetto piugrave efficace rispetto ai documenti stampati su carta standard multifunzione o perla copia Dispone della tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e coloriaccesi Senza acidi per una maggiore durata dei documenti
Carta da ufficio HPLa carta da ufficio HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Egrave adatta per le copie lebozze i promemoria e altri documenti Dispone della tecnologia ColorLok per evitaresbavature neri piugrave decisi e colori accesi Senza acidi per una maggiore durata deidocumenti
Supporti di stampa HP per il trasferimento a caldoI supporti di stampa HP per il trasferimento a caldo (per tessuti colorati o per tessuti chiario bianchi) costituiscono la soluzione ideale per la creazione di t-shirt personalizzateutilizzando le foto digitali
Pellicola per lucidi per stampante a getto dinchiostro HP alta qualitagravePellicola per lucidi HP per stampanti a getto dinchiostro alta qualitagrave rende le immagini acolori vivide e persino di maggiore effetto Tali pellicole sono facili da utilizzare e siasciugano rapidamente senza macchiarsi
Kit HP Photo Value PackHP Photo Value Pack imballa le cartucce originali HP e lacarta fotografica ottimizzataHP per risparmiare tempo e ottenere una stampa di qualitagrave di foto professionali con lunitagraveStampanti HP Gli inchiostri HP originali e la carta fotografica ottimizzata HP sono statiprogettati per una maggiore durata e brillantezza delle foto stampa dopo stampaPerfetta per stampare foto delle vacanze o piugrave foto da condividere
Capitolo 4
14 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Nota Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in inglese
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo consultare wwwhpcomgosuppliesSe richiesto selezionare il paeseregione attenersi alle istruzioni per selezionare ilprodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli acquisti
Caricamento dei supporti Selezionare un formato carta per continuare
Caricamento di carta di formato standarda Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Caricamento dei supporti 15
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta nel vassoio di alimentazione in modo che il lato corto
del foglio venga inserito per primo e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto
Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non si
arresta a contatto con il bordo del foglio
Caricare carta di piccolo formatoa Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
Capitolo 4
16 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta fotografica in modo che il lato corto del foglio venga
inserito verso il basso e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta
Nota Se la carta fotografica utilizzata ha linguette perforate caricarla inmodo che le linguette siano rivolte verso lalto
Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non siarresta a contatto con il bordo del foglio
Caricamento dei supporti 17
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Caricamento delle bustea Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Capitolo 4
18 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione principaled Caricare le buste
Inserire una o piugrave buste sul lato destro del vassoio di alimentazione Il lato dastampare deve essere rivolto verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistroe deve essere rivolta verso il basso
Far scorrere la risma delle buste fincheacute non si arresta Far scorrere la guida di larghezza della carta verso destra accostandola alla
risma di buste fincheacute non si arresta
Caricamento dei supporti 19
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Capitolo 4
20 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
5 Utilizzo delle cartuccebull Controllo dei livelli di inchiostro stimatibull Ordinare le cartucce di inchiostrobull Sostituire le cartuccebull Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciabull Informazioni sulla garanzia della cartuccia
Controllo dei livelli di inchiostro stimatiEgrave possibile verificare in modo semplice il livello dinchiostro per determinare il grado diesaurimento di una cartuccia di stampa Il livello di inchiostro indica la quantitagrave stimatadi inchiostro ancora presente nelle cartucce
Per controllare i livelli di inchiostro da Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Livelli dinchiostro stimati
Nota Se egrave stata installata una cartuccia ricaricata o rifabbricata oppure se lacartuccia egrave stata giagrave utilizzata in unaltra unitagrave lindicatore del livello dinchiostropotrebbe risultare impreciso o non disponibile
Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima ascopo puramente informativo Quando viene visualizzato un messaggio che avverteche il livello di inchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambioin modo da evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fino a quando la qualitagrave di stampa non risulta insoddisfacente
Nota Durante il processo di stampa linchiostro delle cartucce viene utilizzato indiversi modi inclusi il processo di inizializzazione che prepara lunitagrave e le cartucceper la stampa e la fase di manutenzione della testina che mantiene puliti gli ugelli egarantisce che linchiostro scorra senza problemi Tenere presente che nellacartuccia usata restano sempre dei residui di inchiostro Per maggiori informazionivedere wwwhpcomgoinkusage
Ordinare le cartucce di inchiostroPrima di ordinare le cartucce verificare il codice corretto della cartuccia
Rilevare il codice della cartuccia sulla stampante Il codice della cartuccia egrave indicato sullo sportello della cartuccia
Utilizzo delle cartucce 21
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Trovare il codice della cartuccia in Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Acquista materiali di consumo Quandosi utilizza questo tipo di inchiostro il codice della cartuccia viene automaticamentevisualizzato
Per ordinare i materiali di consumo originali HP per lunitagrave Stampanti HP visitare il sitowwwhpcomgosupplies Se richiesto selezionare il paeseregione attenersi alleistruzioni per selezionare il prodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuaregli acquisti
Nota In alcuni paesiregioni non egrave possibile ordinare cartucce dinchiostro online Seil prodotto desiderato non egrave disponibile nel proprio paeseregione egrave comunquepossibile visualizzare le informazioni sui materiali di consumo e stampare un elencoutile come riferimento per lacquisto presso il distributore HP di fiducia
Argomenti correlatiSelezionare le cartucce corrette a pagina 22
Selezionare le cartucce corretteHP raccomanda luso di cartucce HP originali Le cartucce HP originali sono progettatee testate su stampanti HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Argomenti correlatiOrdinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Sostituire le cartucce
Per sostituire le cartucce1 Controllare lalimentazione2 Caricare la carta
Capitolo 5
22 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
3 Rimuovere la cartucciaa Aprire lo sportello della cartuccia
Attendere che il carrello di stampa si sposti al centro dellunitagraveb Premere verso il basso per sbloccare la cartuccia ed estrarla dallalloggiamento
4 Inserire una nuova cartucciaa Disimballaggio della cartuccia
b Rimuovere il nastro adesivo afferrandolo dalla linguetta rosa
Sostituire le cartucce 23
Util
izzo
del
le c
artu
cce
c Far scorrere e bloccare la cartuccia nellalloggiamento
d Chiudere lo sportello della cartuccia
Nota La stampante HP chiede di allineare le cartucce quando osi stampaun documento dopo avere installato una cartuccia nuova Per completarelallineamento delle cartucce seguire le istruzioni visualizzate sul videoLallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave
Capitolo 5
24 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
Argomenti correlatibull Selezionare le cartucce corrette a pagina 22bull Ordinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciaSelezionare la modalitagrave a singola cartuccia per utilizzare Stampanti HP con una solacartuccia di stampa La modalitagrave a singola cartuccia viene attivata quando una cartucciaviene rimossa dal carrello delle cartucce Quando la modalitagrave a singola cartuccia egrave attivalunitagrave puograve solo stampare i lavori dal computer
Nota Quando Stampanti HP funziona con una sola cartuccia sullo schermo vienevisualizzato un messaggio Se viene visualizzato il messaggio con due cartucceinstallate verificare che il nastro di protezione in plastica sia stato rimosso daentrambe le cartucce Se il nastro in plastica copre i contatti della cartuccia lunitagravenon puograve rilevare che la cartuccia egrave installata
Uscire dalla modalitagrave a singola cartucciaPer uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia installare due cartucce di stampa inStampanti HP
Argomenti correlatiSostituire le cartucce a pagina 22
Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia delle cartucce HP egrave applicabile quando il prodotto viene utilizzato nellaperiferica di stampa HP per cui egrave stato progettato Questa garanzia non copre le cartuccedi stampa HP che sono state ricaricate rigenerate rimesse a nuovo utilizzate in modoimproprio o manomesse
Durante il periodo di garanzia il prodotto risulta coperto a patto che linchiostro HP nonsia rovinato e non sia stata superata la data di fine garanzia La data di fine garanzianel formato AAAAMMGG egrave rintracciabile sul prodotto nel seguente modo
Per una copia della Garanzia limitata HP vedere la documentazione stampata fornitacon il prodotto
Informazioni sulla garanzia della cartuccia 25
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Capitolo 5
26 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
Stampa nella modalitagrave Max dpi1 Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata carta fotografica2 Nel menu File dellapplicazione fare clic su Stampa3 Accertarsi che il prodotto sia la stampante selezionata4 Fare clic sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietagrave
A seconda dellapplicazione in uso questo pulsante potrebbe essere denominatoProprietagrave Opzioni Imposta stampante Stampante o Preferenze
5 Fare clic sulla scheda Cartaqualitagrave6 Nellelenco a discesa Tipo di carta fare clic su Carta fotografica massima
qualitagrave
Nota Per abilitare la stampa in modalitagrave Max dpi egrave necessario selezionarelopzione Carta fotografica massima qualitagrave nellelenco a discesa Tipo dicarta nella scheda Cartaqualitagrave
7 Fare clic sul pulsante Avanzate8 Nellarea Caratteristiche della stampante selezionare Sigrave nellelenco a discesa
Stampa in max dpi9 Selezionare Formato carta dal menu a discesa CartaOutput10 Fare clic su OK per uscire dalle opzioni avanzate11 Confermare lOrientamento nella scheda Layout quindi fare clic su OK per avviare
la stampa
Capitolo 3
12 Stampa
Stampa
4 Informazioni di base sulla cartaNellunitagrave Stampanti HP egrave possibile caricare diversi tipi e formati di carta tra cui Letterao A4 carta fotografica lucidi e buste
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
Caricamento dei supporti a pagina 15
Tipi di carta consigliati per la stampaPer ottenere stampe di qualitagrave ottimale si consiglia di utilizzare i tipi di carta HPappositamente designati per il tipo di documento che si desidera stampare
A seconda del paeseregione di provenienza alcuni tipi di carta potrebbero non esseredisponibili
ColorLokHP consiglia carta comune con il logo ColorLok per la stampa e la copia dei documentigiornalieri Tutti i tipi di carta con il logo ColorLok logo vengono testati indipendentementeper soddisfare alti standard di affidabilitagrave e qualitagrave di stampa e producono documenti conimmagini nitide colori accesi neri piugrave decisi e si asciugano piugrave velocemente rispetto aglialtri tipi di carta comune Cercare la carta con il logo ColorLok in varie dimensioni e formatidai maggiori fornitori di carta
Carta fotografica ottimizzata HPCarta fotografica spessa a rapida asciugatura per evitare sbavature e per una maggioresemplicitagrave dutilizzo Le stampe sono resistenti allacqua alle macchie alle improntedigitali e allumiditagrave Le stampe sono simili alle foto sviluppate nei laboratori sia al tattoche per laspetto Egrave disponibile in diversi formati inclusi A4 85 x 11 pollici 10 x 15 cm(con o senza linguette) 13 x 18 cm e con due finiture (lucida e opaca satinata) Senzaacidi per una maggiore durata dei documenti
Carta fotografica per uso quotidiano HPStampa colorata istantanee giornaliere ad un costo inferiore utilizzando la cartaprogettata per la stampa delle foto casuali Questa carta conveniente si asciugarapidamente per essere subito manipolata Immagini nitide e ben definite su qualsiasistampante a getto dinchiostro Egrave disponibile in diversi formati con finitura semi-lucida
Informazioni di base sulla carta 13
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
inclusi A4 85 x 11 pollici e 10 x 15 cm (con o senza linguette) Per una maggiore duratadelle foto egrave senza acidi
Carta per brochure HP o Carta per stampanti a getto dinchiostro Superior HPQuesti tipi di carta solo lucidi o opachi su entrambi i lati per la stampa fronteretro Si trattadella scelta ideale per riproduzioni di tipo semifotografico e per grafica aziendale dautilizzare sulle copertine di relazioni presentazioni speciali brochure stampatipubblicitari e calendari
Carta per presentazioni HP alta qualitagrave o Carta professionale HPQuesti tipi di carta opachi per il fronte retro sono perfetti per presentazioni proposterapporti e newsletter Carta robusta e pesante per risultati di forte impatto
Carta HP bianca lucida per getto dinchiostroLa Carta HP bianca brillante per stampanti a getto dinchiostro offre colori a contrastoelevato e testo molto nitido Lopacitagrave di tale carta consente la stampa fronteretro a coloripriva di visione in trasparenza e risulta ideale per newsletter rapporti e volantini Disponedella tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e colori accesi
Carta multiuso per stampanti HPLa carta per stampa HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Produce documenti diaspetto piugrave efficace rispetto ai documenti stampati su carta standard multifunzione o perla copia Dispone della tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e coloriaccesi Senza acidi per una maggiore durata dei documenti
Carta da ufficio HPLa carta da ufficio HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Egrave adatta per le copie lebozze i promemoria e altri documenti Dispone della tecnologia ColorLok per evitaresbavature neri piugrave decisi e colori accesi Senza acidi per una maggiore durata deidocumenti
Supporti di stampa HP per il trasferimento a caldoI supporti di stampa HP per il trasferimento a caldo (per tessuti colorati o per tessuti chiario bianchi) costituiscono la soluzione ideale per la creazione di t-shirt personalizzateutilizzando le foto digitali
Pellicola per lucidi per stampante a getto dinchiostro HP alta qualitagravePellicola per lucidi HP per stampanti a getto dinchiostro alta qualitagrave rende le immagini acolori vivide e persino di maggiore effetto Tali pellicole sono facili da utilizzare e siasciugano rapidamente senza macchiarsi
Kit HP Photo Value PackHP Photo Value Pack imballa le cartucce originali HP e lacarta fotografica ottimizzataHP per risparmiare tempo e ottenere una stampa di qualitagrave di foto professionali con lunitagraveStampanti HP Gli inchiostri HP originali e la carta fotografica ottimizzata HP sono statiprogettati per una maggiore durata e brillantezza delle foto stampa dopo stampaPerfetta per stampare foto delle vacanze o piugrave foto da condividere
Capitolo 4
14 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Nota Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in inglese
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo consultare wwwhpcomgosuppliesSe richiesto selezionare il paeseregione attenersi alle istruzioni per selezionare ilprodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli acquisti
Caricamento dei supporti Selezionare un formato carta per continuare
Caricamento di carta di formato standarda Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Caricamento dei supporti 15
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta nel vassoio di alimentazione in modo che il lato corto
del foglio venga inserito per primo e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto
Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non si
arresta a contatto con il bordo del foglio
Caricare carta di piccolo formatoa Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
Capitolo 4
16 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta fotografica in modo che il lato corto del foglio venga
inserito verso il basso e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta
Nota Se la carta fotografica utilizzata ha linguette perforate caricarla inmodo che le linguette siano rivolte verso lalto
Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non siarresta a contatto con il bordo del foglio
Caricamento dei supporti 17
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Caricamento delle bustea Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Capitolo 4
18 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione principaled Caricare le buste
Inserire una o piugrave buste sul lato destro del vassoio di alimentazione Il lato dastampare deve essere rivolto verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistroe deve essere rivolta verso il basso
Far scorrere la risma delle buste fincheacute non si arresta Far scorrere la guida di larghezza della carta verso destra accostandola alla
risma di buste fincheacute non si arresta
Caricamento dei supporti 19
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Capitolo 4
20 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
5 Utilizzo delle cartuccebull Controllo dei livelli di inchiostro stimatibull Ordinare le cartucce di inchiostrobull Sostituire le cartuccebull Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciabull Informazioni sulla garanzia della cartuccia
Controllo dei livelli di inchiostro stimatiEgrave possibile verificare in modo semplice il livello dinchiostro per determinare il grado diesaurimento di una cartuccia di stampa Il livello di inchiostro indica la quantitagrave stimatadi inchiostro ancora presente nelle cartucce
Per controllare i livelli di inchiostro da Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Livelli dinchiostro stimati
Nota Se egrave stata installata una cartuccia ricaricata o rifabbricata oppure se lacartuccia egrave stata giagrave utilizzata in unaltra unitagrave lindicatore del livello dinchiostropotrebbe risultare impreciso o non disponibile
Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima ascopo puramente informativo Quando viene visualizzato un messaggio che avverteche il livello di inchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambioin modo da evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fino a quando la qualitagrave di stampa non risulta insoddisfacente
Nota Durante il processo di stampa linchiostro delle cartucce viene utilizzato indiversi modi inclusi il processo di inizializzazione che prepara lunitagrave e le cartucceper la stampa e la fase di manutenzione della testina che mantiene puliti gli ugelli egarantisce che linchiostro scorra senza problemi Tenere presente che nellacartuccia usata restano sempre dei residui di inchiostro Per maggiori informazionivedere wwwhpcomgoinkusage
Ordinare le cartucce di inchiostroPrima di ordinare le cartucce verificare il codice corretto della cartuccia
Rilevare il codice della cartuccia sulla stampante Il codice della cartuccia egrave indicato sullo sportello della cartuccia
Utilizzo delle cartucce 21
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Trovare il codice della cartuccia in Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Acquista materiali di consumo Quandosi utilizza questo tipo di inchiostro il codice della cartuccia viene automaticamentevisualizzato
Per ordinare i materiali di consumo originali HP per lunitagrave Stampanti HP visitare il sitowwwhpcomgosupplies Se richiesto selezionare il paeseregione attenersi alleistruzioni per selezionare il prodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuaregli acquisti
Nota In alcuni paesiregioni non egrave possibile ordinare cartucce dinchiostro online Seil prodotto desiderato non egrave disponibile nel proprio paeseregione egrave comunquepossibile visualizzare le informazioni sui materiali di consumo e stampare un elencoutile come riferimento per lacquisto presso il distributore HP di fiducia
Argomenti correlatiSelezionare le cartucce corrette a pagina 22
Selezionare le cartucce corretteHP raccomanda luso di cartucce HP originali Le cartucce HP originali sono progettatee testate su stampanti HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Argomenti correlatiOrdinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Sostituire le cartucce
Per sostituire le cartucce1 Controllare lalimentazione2 Caricare la carta
Capitolo 5
22 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
3 Rimuovere la cartucciaa Aprire lo sportello della cartuccia
Attendere che il carrello di stampa si sposti al centro dellunitagraveb Premere verso il basso per sbloccare la cartuccia ed estrarla dallalloggiamento
4 Inserire una nuova cartucciaa Disimballaggio della cartuccia
b Rimuovere il nastro adesivo afferrandolo dalla linguetta rosa
Sostituire le cartucce 23
Util
izzo
del
le c
artu
cce
c Far scorrere e bloccare la cartuccia nellalloggiamento
d Chiudere lo sportello della cartuccia
Nota La stampante HP chiede di allineare le cartucce quando osi stampaun documento dopo avere installato una cartuccia nuova Per completarelallineamento delle cartucce seguire le istruzioni visualizzate sul videoLallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave
Capitolo 5
24 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
Argomenti correlatibull Selezionare le cartucce corrette a pagina 22bull Ordinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciaSelezionare la modalitagrave a singola cartuccia per utilizzare Stampanti HP con una solacartuccia di stampa La modalitagrave a singola cartuccia viene attivata quando una cartucciaviene rimossa dal carrello delle cartucce Quando la modalitagrave a singola cartuccia egrave attivalunitagrave puograve solo stampare i lavori dal computer
Nota Quando Stampanti HP funziona con una sola cartuccia sullo schermo vienevisualizzato un messaggio Se viene visualizzato il messaggio con due cartucceinstallate verificare che il nastro di protezione in plastica sia stato rimosso daentrambe le cartucce Se il nastro in plastica copre i contatti della cartuccia lunitagravenon puograve rilevare che la cartuccia egrave installata
Uscire dalla modalitagrave a singola cartucciaPer uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia installare due cartucce di stampa inStampanti HP
Argomenti correlatiSostituire le cartucce a pagina 22
Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia delle cartucce HP egrave applicabile quando il prodotto viene utilizzato nellaperiferica di stampa HP per cui egrave stato progettato Questa garanzia non copre le cartuccedi stampa HP che sono state ricaricate rigenerate rimesse a nuovo utilizzate in modoimproprio o manomesse
Durante il periodo di garanzia il prodotto risulta coperto a patto che linchiostro HP nonsia rovinato e non sia stata superata la data di fine garanzia La data di fine garanzianel formato AAAAMMGG egrave rintracciabile sul prodotto nel seguente modo
Per una copia della Garanzia limitata HP vedere la documentazione stampata fornitacon il prodotto
Informazioni sulla garanzia della cartuccia 25
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Capitolo 5
26 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
4 Informazioni di base sulla cartaNellunitagrave Stampanti HP egrave possibile caricare diversi tipi e formati di carta tra cui Letterao A4 carta fotografica lucidi e buste
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
Caricamento dei supporti a pagina 15
Tipi di carta consigliati per la stampaPer ottenere stampe di qualitagrave ottimale si consiglia di utilizzare i tipi di carta HPappositamente designati per il tipo di documento che si desidera stampare
A seconda del paeseregione di provenienza alcuni tipi di carta potrebbero non esseredisponibili
ColorLokHP consiglia carta comune con il logo ColorLok per la stampa e la copia dei documentigiornalieri Tutti i tipi di carta con il logo ColorLok logo vengono testati indipendentementeper soddisfare alti standard di affidabilitagrave e qualitagrave di stampa e producono documenti conimmagini nitide colori accesi neri piugrave decisi e si asciugano piugrave velocemente rispetto aglialtri tipi di carta comune Cercare la carta con il logo ColorLok in varie dimensioni e formatidai maggiori fornitori di carta
Carta fotografica ottimizzata HPCarta fotografica spessa a rapida asciugatura per evitare sbavature e per una maggioresemplicitagrave dutilizzo Le stampe sono resistenti allacqua alle macchie alle improntedigitali e allumiditagrave Le stampe sono simili alle foto sviluppate nei laboratori sia al tattoche per laspetto Egrave disponibile in diversi formati inclusi A4 85 x 11 pollici 10 x 15 cm(con o senza linguette) 13 x 18 cm e con due finiture (lucida e opaca satinata) Senzaacidi per una maggiore durata dei documenti
Carta fotografica per uso quotidiano HPStampa colorata istantanee giornaliere ad un costo inferiore utilizzando la cartaprogettata per la stampa delle foto casuali Questa carta conveniente si asciugarapidamente per essere subito manipolata Immagini nitide e ben definite su qualsiasistampante a getto dinchiostro Egrave disponibile in diversi formati con finitura semi-lucida
Informazioni di base sulla carta 13
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
inclusi A4 85 x 11 pollici e 10 x 15 cm (con o senza linguette) Per una maggiore duratadelle foto egrave senza acidi
Carta per brochure HP o Carta per stampanti a getto dinchiostro Superior HPQuesti tipi di carta solo lucidi o opachi su entrambi i lati per la stampa fronteretro Si trattadella scelta ideale per riproduzioni di tipo semifotografico e per grafica aziendale dautilizzare sulle copertine di relazioni presentazioni speciali brochure stampatipubblicitari e calendari
Carta per presentazioni HP alta qualitagrave o Carta professionale HPQuesti tipi di carta opachi per il fronte retro sono perfetti per presentazioni proposterapporti e newsletter Carta robusta e pesante per risultati di forte impatto
Carta HP bianca lucida per getto dinchiostroLa Carta HP bianca brillante per stampanti a getto dinchiostro offre colori a contrastoelevato e testo molto nitido Lopacitagrave di tale carta consente la stampa fronteretro a coloripriva di visione in trasparenza e risulta ideale per newsletter rapporti e volantini Disponedella tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e colori accesi
Carta multiuso per stampanti HPLa carta per stampa HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Produce documenti diaspetto piugrave efficace rispetto ai documenti stampati su carta standard multifunzione o perla copia Dispone della tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e coloriaccesi Senza acidi per una maggiore durata dei documenti
Carta da ufficio HPLa carta da ufficio HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Egrave adatta per le copie lebozze i promemoria e altri documenti Dispone della tecnologia ColorLok per evitaresbavature neri piugrave decisi e colori accesi Senza acidi per una maggiore durata deidocumenti
Supporti di stampa HP per il trasferimento a caldoI supporti di stampa HP per il trasferimento a caldo (per tessuti colorati o per tessuti chiario bianchi) costituiscono la soluzione ideale per la creazione di t-shirt personalizzateutilizzando le foto digitali
Pellicola per lucidi per stampante a getto dinchiostro HP alta qualitagravePellicola per lucidi HP per stampanti a getto dinchiostro alta qualitagrave rende le immagini acolori vivide e persino di maggiore effetto Tali pellicole sono facili da utilizzare e siasciugano rapidamente senza macchiarsi
Kit HP Photo Value PackHP Photo Value Pack imballa le cartucce originali HP e lacarta fotografica ottimizzataHP per risparmiare tempo e ottenere una stampa di qualitagrave di foto professionali con lunitagraveStampanti HP Gli inchiostri HP originali e la carta fotografica ottimizzata HP sono statiprogettati per una maggiore durata e brillantezza delle foto stampa dopo stampaPerfetta per stampare foto delle vacanze o piugrave foto da condividere
Capitolo 4
14 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Nota Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in inglese
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo consultare wwwhpcomgosuppliesSe richiesto selezionare il paeseregione attenersi alle istruzioni per selezionare ilprodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli acquisti
Caricamento dei supporti Selezionare un formato carta per continuare
Caricamento di carta di formato standarda Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Caricamento dei supporti 15
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta nel vassoio di alimentazione in modo che il lato corto
del foglio venga inserito per primo e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto
Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non si
arresta a contatto con il bordo del foglio
Caricare carta di piccolo formatoa Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
Capitolo 4
16 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta fotografica in modo che il lato corto del foglio venga
inserito verso il basso e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta
Nota Se la carta fotografica utilizzata ha linguette perforate caricarla inmodo che le linguette siano rivolte verso lalto
Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non siarresta a contatto con il bordo del foglio
Caricamento dei supporti 17
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Caricamento delle bustea Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Capitolo 4
18 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione principaled Caricare le buste
Inserire una o piugrave buste sul lato destro del vassoio di alimentazione Il lato dastampare deve essere rivolto verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistroe deve essere rivolta verso il basso
Far scorrere la risma delle buste fincheacute non si arresta Far scorrere la guida di larghezza della carta verso destra accostandola alla
risma di buste fincheacute non si arresta
Caricamento dei supporti 19
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Capitolo 4
20 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
5 Utilizzo delle cartuccebull Controllo dei livelli di inchiostro stimatibull Ordinare le cartucce di inchiostrobull Sostituire le cartuccebull Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciabull Informazioni sulla garanzia della cartuccia
Controllo dei livelli di inchiostro stimatiEgrave possibile verificare in modo semplice il livello dinchiostro per determinare il grado diesaurimento di una cartuccia di stampa Il livello di inchiostro indica la quantitagrave stimatadi inchiostro ancora presente nelle cartucce
Per controllare i livelli di inchiostro da Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Livelli dinchiostro stimati
Nota Se egrave stata installata una cartuccia ricaricata o rifabbricata oppure se lacartuccia egrave stata giagrave utilizzata in unaltra unitagrave lindicatore del livello dinchiostropotrebbe risultare impreciso o non disponibile
Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima ascopo puramente informativo Quando viene visualizzato un messaggio che avverteche il livello di inchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambioin modo da evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fino a quando la qualitagrave di stampa non risulta insoddisfacente
Nota Durante il processo di stampa linchiostro delle cartucce viene utilizzato indiversi modi inclusi il processo di inizializzazione che prepara lunitagrave e le cartucceper la stampa e la fase di manutenzione della testina che mantiene puliti gli ugelli egarantisce che linchiostro scorra senza problemi Tenere presente che nellacartuccia usata restano sempre dei residui di inchiostro Per maggiori informazionivedere wwwhpcomgoinkusage
Ordinare le cartucce di inchiostroPrima di ordinare le cartucce verificare il codice corretto della cartuccia
Rilevare il codice della cartuccia sulla stampante Il codice della cartuccia egrave indicato sullo sportello della cartuccia
Utilizzo delle cartucce 21
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Trovare il codice della cartuccia in Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Acquista materiali di consumo Quandosi utilizza questo tipo di inchiostro il codice della cartuccia viene automaticamentevisualizzato
Per ordinare i materiali di consumo originali HP per lunitagrave Stampanti HP visitare il sitowwwhpcomgosupplies Se richiesto selezionare il paeseregione attenersi alleistruzioni per selezionare il prodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuaregli acquisti
Nota In alcuni paesiregioni non egrave possibile ordinare cartucce dinchiostro online Seil prodotto desiderato non egrave disponibile nel proprio paeseregione egrave comunquepossibile visualizzare le informazioni sui materiali di consumo e stampare un elencoutile come riferimento per lacquisto presso il distributore HP di fiducia
Argomenti correlatiSelezionare le cartucce corrette a pagina 22
Selezionare le cartucce corretteHP raccomanda luso di cartucce HP originali Le cartucce HP originali sono progettatee testate su stampanti HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Argomenti correlatiOrdinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Sostituire le cartucce
Per sostituire le cartucce1 Controllare lalimentazione2 Caricare la carta
Capitolo 5
22 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
3 Rimuovere la cartucciaa Aprire lo sportello della cartuccia
Attendere che il carrello di stampa si sposti al centro dellunitagraveb Premere verso il basso per sbloccare la cartuccia ed estrarla dallalloggiamento
4 Inserire una nuova cartucciaa Disimballaggio della cartuccia
b Rimuovere il nastro adesivo afferrandolo dalla linguetta rosa
Sostituire le cartucce 23
Util
izzo
del
le c
artu
cce
c Far scorrere e bloccare la cartuccia nellalloggiamento
d Chiudere lo sportello della cartuccia
Nota La stampante HP chiede di allineare le cartucce quando osi stampaun documento dopo avere installato una cartuccia nuova Per completarelallineamento delle cartucce seguire le istruzioni visualizzate sul videoLallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave
Capitolo 5
24 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
Argomenti correlatibull Selezionare le cartucce corrette a pagina 22bull Ordinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciaSelezionare la modalitagrave a singola cartuccia per utilizzare Stampanti HP con una solacartuccia di stampa La modalitagrave a singola cartuccia viene attivata quando una cartucciaviene rimossa dal carrello delle cartucce Quando la modalitagrave a singola cartuccia egrave attivalunitagrave puograve solo stampare i lavori dal computer
Nota Quando Stampanti HP funziona con una sola cartuccia sullo schermo vienevisualizzato un messaggio Se viene visualizzato il messaggio con due cartucceinstallate verificare che il nastro di protezione in plastica sia stato rimosso daentrambe le cartucce Se il nastro in plastica copre i contatti della cartuccia lunitagravenon puograve rilevare che la cartuccia egrave installata
Uscire dalla modalitagrave a singola cartucciaPer uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia installare due cartucce di stampa inStampanti HP
Argomenti correlatiSostituire le cartucce a pagina 22
Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia delle cartucce HP egrave applicabile quando il prodotto viene utilizzato nellaperiferica di stampa HP per cui egrave stato progettato Questa garanzia non copre le cartuccedi stampa HP che sono state ricaricate rigenerate rimesse a nuovo utilizzate in modoimproprio o manomesse
Durante il periodo di garanzia il prodotto risulta coperto a patto che linchiostro HP nonsia rovinato e non sia stata superata la data di fine garanzia La data di fine garanzianel formato AAAAMMGG egrave rintracciabile sul prodotto nel seguente modo
Per una copia della Garanzia limitata HP vedere la documentazione stampata fornitacon il prodotto
Informazioni sulla garanzia della cartuccia 25
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Capitolo 5
26 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
inclusi A4 85 x 11 pollici e 10 x 15 cm (con o senza linguette) Per una maggiore duratadelle foto egrave senza acidi
Carta per brochure HP o Carta per stampanti a getto dinchiostro Superior HPQuesti tipi di carta solo lucidi o opachi su entrambi i lati per la stampa fronteretro Si trattadella scelta ideale per riproduzioni di tipo semifotografico e per grafica aziendale dautilizzare sulle copertine di relazioni presentazioni speciali brochure stampatipubblicitari e calendari
Carta per presentazioni HP alta qualitagrave o Carta professionale HPQuesti tipi di carta opachi per il fronte retro sono perfetti per presentazioni proposterapporti e newsletter Carta robusta e pesante per risultati di forte impatto
Carta HP bianca lucida per getto dinchiostroLa Carta HP bianca brillante per stampanti a getto dinchiostro offre colori a contrastoelevato e testo molto nitido Lopacitagrave di tale carta consente la stampa fronteretro a coloripriva di visione in trasparenza e risulta ideale per newsletter rapporti e volantini Disponedella tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e colori accesi
Carta multiuso per stampanti HPLa carta per stampa HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Produce documenti diaspetto piugrave efficace rispetto ai documenti stampati su carta standard multifunzione o perla copia Dispone della tecnologia ColorLok per evitare sbavature neri piugrave decisi e coloriaccesi Senza acidi per una maggiore durata dei documenti
Carta da ufficio HPLa carta da ufficio HP egrave una carta multifunzione di alta qualitagrave Egrave adatta per le copie lebozze i promemoria e altri documenti Dispone della tecnologia ColorLok per evitaresbavature neri piugrave decisi e colori accesi Senza acidi per una maggiore durata deidocumenti
Supporti di stampa HP per il trasferimento a caldoI supporti di stampa HP per il trasferimento a caldo (per tessuti colorati o per tessuti chiario bianchi) costituiscono la soluzione ideale per la creazione di t-shirt personalizzateutilizzando le foto digitali
Pellicola per lucidi per stampante a getto dinchiostro HP alta qualitagravePellicola per lucidi HP per stampanti a getto dinchiostro alta qualitagrave rende le immagini acolori vivide e persino di maggiore effetto Tali pellicole sono facili da utilizzare e siasciugano rapidamente senza macchiarsi
Kit HP Photo Value PackHP Photo Value Pack imballa le cartucce originali HP e lacarta fotografica ottimizzataHP per risparmiare tempo e ottenere una stampa di qualitagrave di foto professionali con lunitagraveStampanti HP Gli inchiostri HP originali e la carta fotografica ottimizzata HP sono statiprogettati per una maggiore durata e brillantezza delle foto stampa dopo stampaPerfetta per stampare foto delle vacanze o piugrave foto da condividere
Capitolo 4
14 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Nota Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in inglese
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo consultare wwwhpcomgosuppliesSe richiesto selezionare il paeseregione attenersi alle istruzioni per selezionare ilprodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli acquisti
Caricamento dei supporti Selezionare un formato carta per continuare
Caricamento di carta di formato standarda Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Caricamento dei supporti 15
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta nel vassoio di alimentazione in modo che il lato corto
del foglio venga inserito per primo e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto
Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non si
arresta a contatto con il bordo del foglio
Caricare carta di piccolo formatoa Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
Capitolo 4
16 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta fotografica in modo che il lato corto del foglio venga
inserito verso il basso e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta
Nota Se la carta fotografica utilizzata ha linguette perforate caricarla inmodo che le linguette siano rivolte verso lalto
Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non siarresta a contatto con il bordo del foglio
Caricamento dei supporti 17
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Caricamento delle bustea Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Capitolo 4
18 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione principaled Caricare le buste
Inserire una o piugrave buste sul lato destro del vassoio di alimentazione Il lato dastampare deve essere rivolto verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistroe deve essere rivolta verso il basso
Far scorrere la risma delle buste fincheacute non si arresta Far scorrere la guida di larghezza della carta verso destra accostandola alla
risma di buste fincheacute non si arresta
Caricamento dei supporti 19
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Capitolo 4
20 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
5 Utilizzo delle cartuccebull Controllo dei livelli di inchiostro stimatibull Ordinare le cartucce di inchiostrobull Sostituire le cartuccebull Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciabull Informazioni sulla garanzia della cartuccia
Controllo dei livelli di inchiostro stimatiEgrave possibile verificare in modo semplice il livello dinchiostro per determinare il grado diesaurimento di una cartuccia di stampa Il livello di inchiostro indica la quantitagrave stimatadi inchiostro ancora presente nelle cartucce
Per controllare i livelli di inchiostro da Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Livelli dinchiostro stimati
Nota Se egrave stata installata una cartuccia ricaricata o rifabbricata oppure se lacartuccia egrave stata giagrave utilizzata in unaltra unitagrave lindicatore del livello dinchiostropotrebbe risultare impreciso o non disponibile
Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima ascopo puramente informativo Quando viene visualizzato un messaggio che avverteche il livello di inchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambioin modo da evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fino a quando la qualitagrave di stampa non risulta insoddisfacente
Nota Durante il processo di stampa linchiostro delle cartucce viene utilizzato indiversi modi inclusi il processo di inizializzazione che prepara lunitagrave e le cartucceper la stampa e la fase di manutenzione della testina che mantiene puliti gli ugelli egarantisce che linchiostro scorra senza problemi Tenere presente che nellacartuccia usata restano sempre dei residui di inchiostro Per maggiori informazionivedere wwwhpcomgoinkusage
Ordinare le cartucce di inchiostroPrima di ordinare le cartucce verificare il codice corretto della cartuccia
Rilevare il codice della cartuccia sulla stampante Il codice della cartuccia egrave indicato sullo sportello della cartuccia
Utilizzo delle cartucce 21
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Trovare il codice della cartuccia in Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Acquista materiali di consumo Quandosi utilizza questo tipo di inchiostro il codice della cartuccia viene automaticamentevisualizzato
Per ordinare i materiali di consumo originali HP per lunitagrave Stampanti HP visitare il sitowwwhpcomgosupplies Se richiesto selezionare il paeseregione attenersi alleistruzioni per selezionare il prodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuaregli acquisti
Nota In alcuni paesiregioni non egrave possibile ordinare cartucce dinchiostro online Seil prodotto desiderato non egrave disponibile nel proprio paeseregione egrave comunquepossibile visualizzare le informazioni sui materiali di consumo e stampare un elencoutile come riferimento per lacquisto presso il distributore HP di fiducia
Argomenti correlatiSelezionare le cartucce corrette a pagina 22
Selezionare le cartucce corretteHP raccomanda luso di cartucce HP originali Le cartucce HP originali sono progettatee testate su stampanti HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Argomenti correlatiOrdinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Sostituire le cartucce
Per sostituire le cartucce1 Controllare lalimentazione2 Caricare la carta
Capitolo 5
22 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
3 Rimuovere la cartucciaa Aprire lo sportello della cartuccia
Attendere che il carrello di stampa si sposti al centro dellunitagraveb Premere verso il basso per sbloccare la cartuccia ed estrarla dallalloggiamento
4 Inserire una nuova cartucciaa Disimballaggio della cartuccia
b Rimuovere il nastro adesivo afferrandolo dalla linguetta rosa
Sostituire le cartucce 23
Util
izzo
del
le c
artu
cce
c Far scorrere e bloccare la cartuccia nellalloggiamento
d Chiudere lo sportello della cartuccia
Nota La stampante HP chiede di allineare le cartucce quando osi stampaun documento dopo avere installato una cartuccia nuova Per completarelallineamento delle cartucce seguire le istruzioni visualizzate sul videoLallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave
Capitolo 5
24 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
Argomenti correlatibull Selezionare le cartucce corrette a pagina 22bull Ordinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciaSelezionare la modalitagrave a singola cartuccia per utilizzare Stampanti HP con una solacartuccia di stampa La modalitagrave a singola cartuccia viene attivata quando una cartucciaviene rimossa dal carrello delle cartucce Quando la modalitagrave a singola cartuccia egrave attivalunitagrave puograve solo stampare i lavori dal computer
Nota Quando Stampanti HP funziona con una sola cartuccia sullo schermo vienevisualizzato un messaggio Se viene visualizzato il messaggio con due cartucceinstallate verificare che il nastro di protezione in plastica sia stato rimosso daentrambe le cartucce Se il nastro in plastica copre i contatti della cartuccia lunitagravenon puograve rilevare che la cartuccia egrave installata
Uscire dalla modalitagrave a singola cartucciaPer uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia installare due cartucce di stampa inStampanti HP
Argomenti correlatiSostituire le cartucce a pagina 22
Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia delle cartucce HP egrave applicabile quando il prodotto viene utilizzato nellaperiferica di stampa HP per cui egrave stato progettato Questa garanzia non copre le cartuccedi stampa HP che sono state ricaricate rigenerate rimesse a nuovo utilizzate in modoimproprio o manomesse
Durante il periodo di garanzia il prodotto risulta coperto a patto che linchiostro HP nonsia rovinato e non sia stata superata la data di fine garanzia La data di fine garanzianel formato AAAAMMGG egrave rintracciabile sul prodotto nel seguente modo
Per una copia della Garanzia limitata HP vedere la documentazione stampata fornitacon il prodotto
Informazioni sulla garanzia della cartuccia 25
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Capitolo 5
26 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
Nota Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in inglese
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo consultare wwwhpcomgosuppliesSe richiesto selezionare il paeseregione attenersi alle istruzioni per selezionare ilprodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli acquisti
Caricamento dei supporti Selezionare un formato carta per continuare
Caricamento di carta di formato standarda Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Caricamento dei supporti 15
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta nel vassoio di alimentazione in modo che il lato corto
del foglio venga inserito per primo e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto
Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non si
arresta a contatto con il bordo del foglio
Caricare carta di piccolo formatoa Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
Capitolo 4
16 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta fotografica in modo che il lato corto del foglio venga
inserito verso il basso e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta
Nota Se la carta fotografica utilizzata ha linguette perforate caricarla inmodo che le linguette siano rivolte verso lalto
Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non siarresta a contatto con il bordo del foglio
Caricamento dei supporti 17
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Caricamento delle bustea Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Capitolo 4
18 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione principaled Caricare le buste
Inserire una o piugrave buste sul lato destro del vassoio di alimentazione Il lato dastampare deve essere rivolto verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistroe deve essere rivolta verso il basso
Far scorrere la risma delle buste fincheacute non si arresta Far scorrere la guida di larghezza della carta verso destra accostandola alla
risma di buste fincheacute non si arresta
Caricamento dei supporti 19
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Capitolo 4
20 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
5 Utilizzo delle cartuccebull Controllo dei livelli di inchiostro stimatibull Ordinare le cartucce di inchiostrobull Sostituire le cartuccebull Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciabull Informazioni sulla garanzia della cartuccia
Controllo dei livelli di inchiostro stimatiEgrave possibile verificare in modo semplice il livello dinchiostro per determinare il grado diesaurimento di una cartuccia di stampa Il livello di inchiostro indica la quantitagrave stimatadi inchiostro ancora presente nelle cartucce
Per controllare i livelli di inchiostro da Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Livelli dinchiostro stimati
Nota Se egrave stata installata una cartuccia ricaricata o rifabbricata oppure se lacartuccia egrave stata giagrave utilizzata in unaltra unitagrave lindicatore del livello dinchiostropotrebbe risultare impreciso o non disponibile
Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima ascopo puramente informativo Quando viene visualizzato un messaggio che avverteche il livello di inchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambioin modo da evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fino a quando la qualitagrave di stampa non risulta insoddisfacente
Nota Durante il processo di stampa linchiostro delle cartucce viene utilizzato indiversi modi inclusi il processo di inizializzazione che prepara lunitagrave e le cartucceper la stampa e la fase di manutenzione della testina che mantiene puliti gli ugelli egarantisce che linchiostro scorra senza problemi Tenere presente che nellacartuccia usata restano sempre dei residui di inchiostro Per maggiori informazionivedere wwwhpcomgoinkusage
Ordinare le cartucce di inchiostroPrima di ordinare le cartucce verificare il codice corretto della cartuccia
Rilevare il codice della cartuccia sulla stampante Il codice della cartuccia egrave indicato sullo sportello della cartuccia
Utilizzo delle cartucce 21
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Trovare il codice della cartuccia in Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Acquista materiali di consumo Quandosi utilizza questo tipo di inchiostro il codice della cartuccia viene automaticamentevisualizzato
Per ordinare i materiali di consumo originali HP per lunitagrave Stampanti HP visitare il sitowwwhpcomgosupplies Se richiesto selezionare il paeseregione attenersi alleistruzioni per selezionare il prodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuaregli acquisti
Nota In alcuni paesiregioni non egrave possibile ordinare cartucce dinchiostro online Seil prodotto desiderato non egrave disponibile nel proprio paeseregione egrave comunquepossibile visualizzare le informazioni sui materiali di consumo e stampare un elencoutile come riferimento per lacquisto presso il distributore HP di fiducia
Argomenti correlatiSelezionare le cartucce corrette a pagina 22
Selezionare le cartucce corretteHP raccomanda luso di cartucce HP originali Le cartucce HP originali sono progettatee testate su stampanti HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Argomenti correlatiOrdinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Sostituire le cartucce
Per sostituire le cartucce1 Controllare lalimentazione2 Caricare la carta
Capitolo 5
22 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
3 Rimuovere la cartucciaa Aprire lo sportello della cartuccia
Attendere che il carrello di stampa si sposti al centro dellunitagraveb Premere verso il basso per sbloccare la cartuccia ed estrarla dallalloggiamento
4 Inserire una nuova cartucciaa Disimballaggio della cartuccia
b Rimuovere il nastro adesivo afferrandolo dalla linguetta rosa
Sostituire le cartucce 23
Util
izzo
del
le c
artu
cce
c Far scorrere e bloccare la cartuccia nellalloggiamento
d Chiudere lo sportello della cartuccia
Nota La stampante HP chiede di allineare le cartucce quando osi stampaun documento dopo avere installato una cartuccia nuova Per completarelallineamento delle cartucce seguire le istruzioni visualizzate sul videoLallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave
Capitolo 5
24 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
Argomenti correlatibull Selezionare le cartucce corrette a pagina 22bull Ordinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciaSelezionare la modalitagrave a singola cartuccia per utilizzare Stampanti HP con una solacartuccia di stampa La modalitagrave a singola cartuccia viene attivata quando una cartucciaviene rimossa dal carrello delle cartucce Quando la modalitagrave a singola cartuccia egrave attivalunitagrave puograve solo stampare i lavori dal computer
Nota Quando Stampanti HP funziona con una sola cartuccia sullo schermo vienevisualizzato un messaggio Se viene visualizzato il messaggio con due cartucceinstallate verificare che il nastro di protezione in plastica sia stato rimosso daentrambe le cartucce Se il nastro in plastica copre i contatti della cartuccia lunitagravenon puograve rilevare che la cartuccia egrave installata
Uscire dalla modalitagrave a singola cartucciaPer uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia installare due cartucce di stampa inStampanti HP
Argomenti correlatiSostituire le cartucce a pagina 22
Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia delle cartucce HP egrave applicabile quando il prodotto viene utilizzato nellaperiferica di stampa HP per cui egrave stato progettato Questa garanzia non copre le cartuccedi stampa HP che sono state ricaricate rigenerate rimesse a nuovo utilizzate in modoimproprio o manomesse
Durante il periodo di garanzia il prodotto risulta coperto a patto che linchiostro HP nonsia rovinato e non sia stata superata la data di fine garanzia La data di fine garanzianel formato AAAAMMGG egrave rintracciabile sul prodotto nel seguente modo
Per una copia della Garanzia limitata HP vedere la documentazione stampata fornitacon il prodotto
Informazioni sulla garanzia della cartuccia 25
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Capitolo 5
26 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
d Caricare la carta Caricare la risma di carta nel vassoio di alimentazione in modo che il lato corto
del foglio venga inserito per primo e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto
Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non si
arresta a contatto con il bordo del foglio
Caricare carta di piccolo formatoa Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
Capitolo 4
16 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta fotografica in modo che il lato corto del foglio venga
inserito verso il basso e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta
Nota Se la carta fotografica utilizzata ha linguette perforate caricarla inmodo che le linguette siano rivolte verso lalto
Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non siarresta a contatto con il bordo del foglio
Caricamento dei supporti 17
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Caricamento delle bustea Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Capitolo 4
18 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione principaled Caricare le buste
Inserire una o piugrave buste sul lato destro del vassoio di alimentazione Il lato dastampare deve essere rivolto verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistroe deve essere rivolta verso il basso
Far scorrere la risma delle buste fincheacute non si arresta Far scorrere la guida di larghezza della carta verso destra accostandola alla
risma di buste fincheacute non si arresta
Caricamento dei supporti 19
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Capitolo 4
20 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
5 Utilizzo delle cartuccebull Controllo dei livelli di inchiostro stimatibull Ordinare le cartucce di inchiostrobull Sostituire le cartuccebull Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciabull Informazioni sulla garanzia della cartuccia
Controllo dei livelli di inchiostro stimatiEgrave possibile verificare in modo semplice il livello dinchiostro per determinare il grado diesaurimento di una cartuccia di stampa Il livello di inchiostro indica la quantitagrave stimatadi inchiostro ancora presente nelle cartucce
Per controllare i livelli di inchiostro da Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Livelli dinchiostro stimati
Nota Se egrave stata installata una cartuccia ricaricata o rifabbricata oppure se lacartuccia egrave stata giagrave utilizzata in unaltra unitagrave lindicatore del livello dinchiostropotrebbe risultare impreciso o non disponibile
Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima ascopo puramente informativo Quando viene visualizzato un messaggio che avverteche il livello di inchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambioin modo da evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fino a quando la qualitagrave di stampa non risulta insoddisfacente
Nota Durante il processo di stampa linchiostro delle cartucce viene utilizzato indiversi modi inclusi il processo di inizializzazione che prepara lunitagrave e le cartucceper la stampa e la fase di manutenzione della testina che mantiene puliti gli ugelli egarantisce che linchiostro scorra senza problemi Tenere presente che nellacartuccia usata restano sempre dei residui di inchiostro Per maggiori informazionivedere wwwhpcomgoinkusage
Ordinare le cartucce di inchiostroPrima di ordinare le cartucce verificare il codice corretto della cartuccia
Rilevare il codice della cartuccia sulla stampante Il codice della cartuccia egrave indicato sullo sportello della cartuccia
Utilizzo delle cartucce 21
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Trovare il codice della cartuccia in Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Acquista materiali di consumo Quandosi utilizza questo tipo di inchiostro il codice della cartuccia viene automaticamentevisualizzato
Per ordinare i materiali di consumo originali HP per lunitagrave Stampanti HP visitare il sitowwwhpcomgosupplies Se richiesto selezionare il paeseregione attenersi alleistruzioni per selezionare il prodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuaregli acquisti
Nota In alcuni paesiregioni non egrave possibile ordinare cartucce dinchiostro online Seil prodotto desiderato non egrave disponibile nel proprio paeseregione egrave comunquepossibile visualizzare le informazioni sui materiali di consumo e stampare un elencoutile come riferimento per lacquisto presso il distributore HP di fiducia
Argomenti correlatiSelezionare le cartucce corrette a pagina 22
Selezionare le cartucce corretteHP raccomanda luso di cartucce HP originali Le cartucce HP originali sono progettatee testate su stampanti HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Argomenti correlatiOrdinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Sostituire le cartucce
Per sostituire le cartucce1 Controllare lalimentazione2 Caricare la carta
Capitolo 5
22 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
3 Rimuovere la cartucciaa Aprire lo sportello della cartuccia
Attendere che il carrello di stampa si sposti al centro dellunitagraveb Premere verso il basso per sbloccare la cartuccia ed estrarla dallalloggiamento
4 Inserire una nuova cartucciaa Disimballaggio della cartuccia
b Rimuovere il nastro adesivo afferrandolo dalla linguetta rosa
Sostituire le cartucce 23
Util
izzo
del
le c
artu
cce
c Far scorrere e bloccare la cartuccia nellalloggiamento
d Chiudere lo sportello della cartuccia
Nota La stampante HP chiede di allineare le cartucce quando osi stampaun documento dopo avere installato una cartuccia nuova Per completarelallineamento delle cartucce seguire le istruzioni visualizzate sul videoLallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave
Capitolo 5
24 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
Argomenti correlatibull Selezionare le cartucce corrette a pagina 22bull Ordinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciaSelezionare la modalitagrave a singola cartuccia per utilizzare Stampanti HP con una solacartuccia di stampa La modalitagrave a singola cartuccia viene attivata quando una cartucciaviene rimossa dal carrello delle cartucce Quando la modalitagrave a singola cartuccia egrave attivalunitagrave puograve solo stampare i lavori dal computer
Nota Quando Stampanti HP funziona con una sola cartuccia sullo schermo vienevisualizzato un messaggio Se viene visualizzato il messaggio con due cartucceinstallate verificare che il nastro di protezione in plastica sia stato rimosso daentrambe le cartucce Se il nastro in plastica copre i contatti della cartuccia lunitagravenon puograve rilevare che la cartuccia egrave installata
Uscire dalla modalitagrave a singola cartucciaPer uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia installare due cartucce di stampa inStampanti HP
Argomenti correlatiSostituire le cartucce a pagina 22
Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia delle cartucce HP egrave applicabile quando il prodotto viene utilizzato nellaperiferica di stampa HP per cui egrave stato progettato Questa garanzia non copre le cartuccedi stampa HP che sono state ricaricate rigenerate rimesse a nuovo utilizzate in modoimproprio o manomesse
Durante il periodo di garanzia il prodotto risulta coperto a patto che linchiostro HP nonsia rovinato e non sia stata superata la data di fine garanzia La data di fine garanzianel formato AAAAMMGG egrave rintracciabile sul prodotto nel seguente modo
Per una copia della Garanzia limitata HP vedere la documentazione stampata fornitacon il prodotto
Informazioni sulla garanzia della cartuccia 25
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Capitolo 5
26 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
d Caricare la carta Caricare la risma di carta fotografica in modo che il lato corto del foglio venga
inserito verso il basso e che il lato di stampa sia rivolto verso lalto Far scorrere la risma di carta fincheacute non si arresta
Nota Se la carta fotografica utilizzata ha linguette perforate caricarla inmodo che le linguette siano rivolte verso lalto
Far scorrere verso destra la guida della larghezza della carta fincheacute non siarresta a contatto con il bordo del foglio
Caricamento dei supporti 17
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Caricamento delle bustea Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Capitolo 4
18 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione principaled Caricare le buste
Inserire una o piugrave buste sul lato destro del vassoio di alimentazione Il lato dastampare deve essere rivolto verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistroe deve essere rivolta verso il basso
Far scorrere la risma delle buste fincheacute non si arresta Far scorrere la guida di larghezza della carta verso destra accostandola alla
risma di buste fincheacute non si arresta
Caricamento dei supporti 19
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Capitolo 4
20 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
5 Utilizzo delle cartuccebull Controllo dei livelli di inchiostro stimatibull Ordinare le cartucce di inchiostrobull Sostituire le cartuccebull Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciabull Informazioni sulla garanzia della cartuccia
Controllo dei livelli di inchiostro stimatiEgrave possibile verificare in modo semplice il livello dinchiostro per determinare il grado diesaurimento di una cartuccia di stampa Il livello di inchiostro indica la quantitagrave stimatadi inchiostro ancora presente nelle cartucce
Per controllare i livelli di inchiostro da Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Livelli dinchiostro stimati
Nota Se egrave stata installata una cartuccia ricaricata o rifabbricata oppure se lacartuccia egrave stata giagrave utilizzata in unaltra unitagrave lindicatore del livello dinchiostropotrebbe risultare impreciso o non disponibile
Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima ascopo puramente informativo Quando viene visualizzato un messaggio che avverteche il livello di inchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambioin modo da evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fino a quando la qualitagrave di stampa non risulta insoddisfacente
Nota Durante il processo di stampa linchiostro delle cartucce viene utilizzato indiversi modi inclusi il processo di inizializzazione che prepara lunitagrave e le cartucceper la stampa e la fase di manutenzione della testina che mantiene puliti gli ugelli egarantisce che linchiostro scorra senza problemi Tenere presente che nellacartuccia usata restano sempre dei residui di inchiostro Per maggiori informazionivedere wwwhpcomgoinkusage
Ordinare le cartucce di inchiostroPrima di ordinare le cartucce verificare il codice corretto della cartuccia
Rilevare il codice della cartuccia sulla stampante Il codice della cartuccia egrave indicato sullo sportello della cartuccia
Utilizzo delle cartucce 21
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Trovare il codice della cartuccia in Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Acquista materiali di consumo Quandosi utilizza questo tipo di inchiostro il codice della cartuccia viene automaticamentevisualizzato
Per ordinare i materiali di consumo originali HP per lunitagrave Stampanti HP visitare il sitowwwhpcomgosupplies Se richiesto selezionare il paeseregione attenersi alleistruzioni per selezionare il prodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuaregli acquisti
Nota In alcuni paesiregioni non egrave possibile ordinare cartucce dinchiostro online Seil prodotto desiderato non egrave disponibile nel proprio paeseregione egrave comunquepossibile visualizzare le informazioni sui materiali di consumo e stampare un elencoutile come riferimento per lacquisto presso il distributore HP di fiducia
Argomenti correlatiSelezionare le cartucce corrette a pagina 22
Selezionare le cartucce corretteHP raccomanda luso di cartucce HP originali Le cartucce HP originali sono progettatee testate su stampanti HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Argomenti correlatiOrdinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Sostituire le cartucce
Per sostituire le cartucce1 Controllare lalimentazione2 Caricare la carta
Capitolo 5
22 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
3 Rimuovere la cartucciaa Aprire lo sportello della cartuccia
Attendere che il carrello di stampa si sposti al centro dellunitagraveb Premere verso il basso per sbloccare la cartuccia ed estrarla dallalloggiamento
4 Inserire una nuova cartucciaa Disimballaggio della cartuccia
b Rimuovere il nastro adesivo afferrandolo dalla linguetta rosa
Sostituire le cartucce 23
Util
izzo
del
le c
artu
cce
c Far scorrere e bloccare la cartuccia nellalloggiamento
d Chiudere lo sportello della cartuccia
Nota La stampante HP chiede di allineare le cartucce quando osi stampaun documento dopo avere installato una cartuccia nuova Per completarelallineamento delle cartucce seguire le istruzioni visualizzate sul videoLallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave
Capitolo 5
24 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
Argomenti correlatibull Selezionare le cartucce corrette a pagina 22bull Ordinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciaSelezionare la modalitagrave a singola cartuccia per utilizzare Stampanti HP con una solacartuccia di stampa La modalitagrave a singola cartuccia viene attivata quando una cartucciaviene rimossa dal carrello delle cartucce Quando la modalitagrave a singola cartuccia egrave attivalunitagrave puograve solo stampare i lavori dal computer
Nota Quando Stampanti HP funziona con una sola cartuccia sullo schermo vienevisualizzato un messaggio Se viene visualizzato il messaggio con due cartucceinstallate verificare che il nastro di protezione in plastica sia stato rimosso daentrambe le cartucce Se il nastro in plastica copre i contatti della cartuccia lunitagravenon puograve rilevare che la cartuccia egrave installata
Uscire dalla modalitagrave a singola cartucciaPer uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia installare due cartucce di stampa inStampanti HP
Argomenti correlatiSostituire le cartucce a pagina 22
Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia delle cartucce HP egrave applicabile quando il prodotto viene utilizzato nellaperiferica di stampa HP per cui egrave stato progettato Questa garanzia non copre le cartuccedi stampa HP che sono state ricaricate rigenerate rimesse a nuovo utilizzate in modoimproprio o manomesse
Durante il periodo di garanzia il prodotto risulta coperto a patto che linchiostro HP nonsia rovinato e non sia stata superata la data di fine garanzia La data di fine garanzianel formato AAAAMMGG egrave rintracciabile sul prodotto nel seguente modo
Per una copia della Garanzia limitata HP vedere la documentazione stampata fornitacon il prodotto
Informazioni sulla garanzia della cartuccia 25
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Capitolo 5
26 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
Caricamento delle bustea Sollevare il vassoio di alimentazione
Sollevare il vassoio di alimentazione
b Abbassare il vassoio di uscita Abbassare il vassoio di uscita quindi estrarre lestensione
c Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta Far scorrere verso sinistra la guida della larghezza della carta
Capitolo 4
18 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione principaled Caricare le buste
Inserire una o piugrave buste sul lato destro del vassoio di alimentazione Il lato dastampare deve essere rivolto verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistroe deve essere rivolta verso il basso
Far scorrere la risma delle buste fincheacute non si arresta Far scorrere la guida di larghezza della carta verso destra accostandola alla
risma di buste fincheacute non si arresta
Caricamento dei supporti 19
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Capitolo 4
20 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
5 Utilizzo delle cartuccebull Controllo dei livelli di inchiostro stimatibull Ordinare le cartucce di inchiostrobull Sostituire le cartuccebull Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciabull Informazioni sulla garanzia della cartuccia
Controllo dei livelli di inchiostro stimatiEgrave possibile verificare in modo semplice il livello dinchiostro per determinare il grado diesaurimento di una cartuccia di stampa Il livello di inchiostro indica la quantitagrave stimatadi inchiostro ancora presente nelle cartucce
Per controllare i livelli di inchiostro da Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Livelli dinchiostro stimati
Nota Se egrave stata installata una cartuccia ricaricata o rifabbricata oppure se lacartuccia egrave stata giagrave utilizzata in unaltra unitagrave lindicatore del livello dinchiostropotrebbe risultare impreciso o non disponibile
Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima ascopo puramente informativo Quando viene visualizzato un messaggio che avverteche il livello di inchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambioin modo da evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fino a quando la qualitagrave di stampa non risulta insoddisfacente
Nota Durante il processo di stampa linchiostro delle cartucce viene utilizzato indiversi modi inclusi il processo di inizializzazione che prepara lunitagrave e le cartucceper la stampa e la fase di manutenzione della testina che mantiene puliti gli ugelli egarantisce che linchiostro scorra senza problemi Tenere presente che nellacartuccia usata restano sempre dei residui di inchiostro Per maggiori informazionivedere wwwhpcomgoinkusage
Ordinare le cartucce di inchiostroPrima di ordinare le cartucce verificare il codice corretto della cartuccia
Rilevare il codice della cartuccia sulla stampante Il codice della cartuccia egrave indicato sullo sportello della cartuccia
Utilizzo delle cartucce 21
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Trovare il codice della cartuccia in Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Acquista materiali di consumo Quandosi utilizza questo tipo di inchiostro il codice della cartuccia viene automaticamentevisualizzato
Per ordinare i materiali di consumo originali HP per lunitagrave Stampanti HP visitare il sitowwwhpcomgosupplies Se richiesto selezionare il paeseregione attenersi alleistruzioni per selezionare il prodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuaregli acquisti
Nota In alcuni paesiregioni non egrave possibile ordinare cartucce dinchiostro online Seil prodotto desiderato non egrave disponibile nel proprio paeseregione egrave comunquepossibile visualizzare le informazioni sui materiali di consumo e stampare un elencoutile come riferimento per lacquisto presso il distributore HP di fiducia
Argomenti correlatiSelezionare le cartucce corrette a pagina 22
Selezionare le cartucce corretteHP raccomanda luso di cartucce HP originali Le cartucce HP originali sono progettatee testate su stampanti HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Argomenti correlatiOrdinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Sostituire le cartucce
Per sostituire le cartucce1 Controllare lalimentazione2 Caricare la carta
Capitolo 5
22 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
3 Rimuovere la cartucciaa Aprire lo sportello della cartuccia
Attendere che il carrello di stampa si sposti al centro dellunitagraveb Premere verso il basso per sbloccare la cartuccia ed estrarla dallalloggiamento
4 Inserire una nuova cartucciaa Disimballaggio della cartuccia
b Rimuovere il nastro adesivo afferrandolo dalla linguetta rosa
Sostituire le cartucce 23
Util
izzo
del
le c
artu
cce
c Far scorrere e bloccare la cartuccia nellalloggiamento
d Chiudere lo sportello della cartuccia
Nota La stampante HP chiede di allineare le cartucce quando osi stampaun documento dopo avere installato una cartuccia nuova Per completarelallineamento delle cartucce seguire le istruzioni visualizzate sul videoLallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave
Capitolo 5
24 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
Argomenti correlatibull Selezionare le cartucce corrette a pagina 22bull Ordinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciaSelezionare la modalitagrave a singola cartuccia per utilizzare Stampanti HP con una solacartuccia di stampa La modalitagrave a singola cartuccia viene attivata quando una cartucciaviene rimossa dal carrello delle cartucce Quando la modalitagrave a singola cartuccia egrave attivalunitagrave puograve solo stampare i lavori dal computer
Nota Quando Stampanti HP funziona con una sola cartuccia sullo schermo vienevisualizzato un messaggio Se viene visualizzato il messaggio con due cartucceinstallate verificare che il nastro di protezione in plastica sia stato rimosso daentrambe le cartucce Se il nastro in plastica copre i contatti della cartuccia lunitagravenon puograve rilevare che la cartuccia egrave installata
Uscire dalla modalitagrave a singola cartucciaPer uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia installare due cartucce di stampa inStampanti HP
Argomenti correlatiSostituire le cartucce a pagina 22
Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia delle cartucce HP egrave applicabile quando il prodotto viene utilizzato nellaperiferica di stampa HP per cui egrave stato progettato Questa garanzia non copre le cartuccedi stampa HP che sono state ricaricate rigenerate rimesse a nuovo utilizzate in modoimproprio o manomesse
Durante il periodo di garanzia il prodotto risulta coperto a patto che linchiostro HP nonsia rovinato e non sia stata superata la data di fine garanzia La data di fine garanzianel formato AAAAMMGG egrave rintracciabile sul prodotto nel seguente modo
Per una copia della Garanzia limitata HP vedere la documentazione stampata fornitacon il prodotto
Informazioni sulla garanzia della cartuccia 25
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Capitolo 5
26 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
Rimuovere tutta la carta dal vassoio di alimentazione principaled Caricare le buste
Inserire una o piugrave buste sul lato destro del vassoio di alimentazione Il lato dastampare deve essere rivolto verso lalto Laletta deve trovarsi sul lato sinistroe deve essere rivolta verso il basso
Far scorrere la risma delle buste fincheacute non si arresta Far scorrere la guida di larghezza della carta verso destra accostandola alla
risma di buste fincheacute non si arresta
Caricamento dei supporti 19
Info
rmaz
ioni
di b
ase
sulla
car
ta
Capitolo 4
20 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
5 Utilizzo delle cartuccebull Controllo dei livelli di inchiostro stimatibull Ordinare le cartucce di inchiostrobull Sostituire le cartuccebull Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciabull Informazioni sulla garanzia della cartuccia
Controllo dei livelli di inchiostro stimatiEgrave possibile verificare in modo semplice il livello dinchiostro per determinare il grado diesaurimento di una cartuccia di stampa Il livello di inchiostro indica la quantitagrave stimatadi inchiostro ancora presente nelle cartucce
Per controllare i livelli di inchiostro da Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Livelli dinchiostro stimati
Nota Se egrave stata installata una cartuccia ricaricata o rifabbricata oppure se lacartuccia egrave stata giagrave utilizzata in unaltra unitagrave lindicatore del livello dinchiostropotrebbe risultare impreciso o non disponibile
Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima ascopo puramente informativo Quando viene visualizzato un messaggio che avverteche il livello di inchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambioin modo da evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fino a quando la qualitagrave di stampa non risulta insoddisfacente
Nota Durante il processo di stampa linchiostro delle cartucce viene utilizzato indiversi modi inclusi il processo di inizializzazione che prepara lunitagrave e le cartucceper la stampa e la fase di manutenzione della testina che mantiene puliti gli ugelli egarantisce che linchiostro scorra senza problemi Tenere presente che nellacartuccia usata restano sempre dei residui di inchiostro Per maggiori informazionivedere wwwhpcomgoinkusage
Ordinare le cartucce di inchiostroPrima di ordinare le cartucce verificare il codice corretto della cartuccia
Rilevare il codice della cartuccia sulla stampante Il codice della cartuccia egrave indicato sullo sportello della cartuccia
Utilizzo delle cartucce 21
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Trovare il codice della cartuccia in Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Acquista materiali di consumo Quandosi utilizza questo tipo di inchiostro il codice della cartuccia viene automaticamentevisualizzato
Per ordinare i materiali di consumo originali HP per lunitagrave Stampanti HP visitare il sitowwwhpcomgosupplies Se richiesto selezionare il paeseregione attenersi alleistruzioni per selezionare il prodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuaregli acquisti
Nota In alcuni paesiregioni non egrave possibile ordinare cartucce dinchiostro online Seil prodotto desiderato non egrave disponibile nel proprio paeseregione egrave comunquepossibile visualizzare le informazioni sui materiali di consumo e stampare un elencoutile come riferimento per lacquisto presso il distributore HP di fiducia
Argomenti correlatiSelezionare le cartucce corrette a pagina 22
Selezionare le cartucce corretteHP raccomanda luso di cartucce HP originali Le cartucce HP originali sono progettatee testate su stampanti HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Argomenti correlatiOrdinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Sostituire le cartucce
Per sostituire le cartucce1 Controllare lalimentazione2 Caricare la carta
Capitolo 5
22 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
3 Rimuovere la cartucciaa Aprire lo sportello della cartuccia
Attendere che il carrello di stampa si sposti al centro dellunitagraveb Premere verso il basso per sbloccare la cartuccia ed estrarla dallalloggiamento
4 Inserire una nuova cartucciaa Disimballaggio della cartuccia
b Rimuovere il nastro adesivo afferrandolo dalla linguetta rosa
Sostituire le cartucce 23
Util
izzo
del
le c
artu
cce
c Far scorrere e bloccare la cartuccia nellalloggiamento
d Chiudere lo sportello della cartuccia
Nota La stampante HP chiede di allineare le cartucce quando osi stampaun documento dopo avere installato una cartuccia nuova Per completarelallineamento delle cartucce seguire le istruzioni visualizzate sul videoLallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave
Capitolo 5
24 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
Argomenti correlatibull Selezionare le cartucce corrette a pagina 22bull Ordinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciaSelezionare la modalitagrave a singola cartuccia per utilizzare Stampanti HP con una solacartuccia di stampa La modalitagrave a singola cartuccia viene attivata quando una cartucciaviene rimossa dal carrello delle cartucce Quando la modalitagrave a singola cartuccia egrave attivalunitagrave puograve solo stampare i lavori dal computer
Nota Quando Stampanti HP funziona con una sola cartuccia sullo schermo vienevisualizzato un messaggio Se viene visualizzato il messaggio con due cartucceinstallate verificare che il nastro di protezione in plastica sia stato rimosso daentrambe le cartucce Se il nastro in plastica copre i contatti della cartuccia lunitagravenon puograve rilevare che la cartuccia egrave installata
Uscire dalla modalitagrave a singola cartucciaPer uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia installare due cartucce di stampa inStampanti HP
Argomenti correlatiSostituire le cartucce a pagina 22
Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia delle cartucce HP egrave applicabile quando il prodotto viene utilizzato nellaperiferica di stampa HP per cui egrave stato progettato Questa garanzia non copre le cartuccedi stampa HP che sono state ricaricate rigenerate rimesse a nuovo utilizzate in modoimproprio o manomesse
Durante il periodo di garanzia il prodotto risulta coperto a patto che linchiostro HP nonsia rovinato e non sia stata superata la data di fine garanzia La data di fine garanzianel formato AAAAMMGG egrave rintracciabile sul prodotto nel seguente modo
Per una copia della Garanzia limitata HP vedere la documentazione stampata fornitacon il prodotto
Informazioni sulla garanzia della cartuccia 25
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Capitolo 5
26 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
Capitolo 4
20 Informazioni di base sulla carta
Informazioni di base sulla carta
5 Utilizzo delle cartuccebull Controllo dei livelli di inchiostro stimatibull Ordinare le cartucce di inchiostrobull Sostituire le cartuccebull Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciabull Informazioni sulla garanzia della cartuccia
Controllo dei livelli di inchiostro stimatiEgrave possibile verificare in modo semplice il livello dinchiostro per determinare il grado diesaurimento di una cartuccia di stampa Il livello di inchiostro indica la quantitagrave stimatadi inchiostro ancora presente nelle cartucce
Per controllare i livelli di inchiostro da Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Livelli dinchiostro stimati
Nota Se egrave stata installata una cartuccia ricaricata o rifabbricata oppure se lacartuccia egrave stata giagrave utilizzata in unaltra unitagrave lindicatore del livello dinchiostropotrebbe risultare impreciso o non disponibile
Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima ascopo puramente informativo Quando viene visualizzato un messaggio che avverteche il livello di inchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambioin modo da evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fino a quando la qualitagrave di stampa non risulta insoddisfacente
Nota Durante il processo di stampa linchiostro delle cartucce viene utilizzato indiversi modi inclusi il processo di inizializzazione che prepara lunitagrave e le cartucceper la stampa e la fase di manutenzione della testina che mantiene puliti gli ugelli egarantisce che linchiostro scorra senza problemi Tenere presente che nellacartuccia usata restano sempre dei residui di inchiostro Per maggiori informazionivedere wwwhpcomgoinkusage
Ordinare le cartucce di inchiostroPrima di ordinare le cartucce verificare il codice corretto della cartuccia
Rilevare il codice della cartuccia sulla stampante Il codice della cartuccia egrave indicato sullo sportello della cartuccia
Utilizzo delle cartucce 21
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Trovare il codice della cartuccia in Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Acquista materiali di consumo Quandosi utilizza questo tipo di inchiostro il codice della cartuccia viene automaticamentevisualizzato
Per ordinare i materiali di consumo originali HP per lunitagrave Stampanti HP visitare il sitowwwhpcomgosupplies Se richiesto selezionare il paeseregione attenersi alleistruzioni per selezionare il prodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuaregli acquisti
Nota In alcuni paesiregioni non egrave possibile ordinare cartucce dinchiostro online Seil prodotto desiderato non egrave disponibile nel proprio paeseregione egrave comunquepossibile visualizzare le informazioni sui materiali di consumo e stampare un elencoutile come riferimento per lacquisto presso il distributore HP di fiducia
Argomenti correlatiSelezionare le cartucce corrette a pagina 22
Selezionare le cartucce corretteHP raccomanda luso di cartucce HP originali Le cartucce HP originali sono progettatee testate su stampanti HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Argomenti correlatiOrdinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Sostituire le cartucce
Per sostituire le cartucce1 Controllare lalimentazione2 Caricare la carta
Capitolo 5
22 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
3 Rimuovere la cartucciaa Aprire lo sportello della cartuccia
Attendere che il carrello di stampa si sposti al centro dellunitagraveb Premere verso il basso per sbloccare la cartuccia ed estrarla dallalloggiamento
4 Inserire una nuova cartucciaa Disimballaggio della cartuccia
b Rimuovere il nastro adesivo afferrandolo dalla linguetta rosa
Sostituire le cartucce 23
Util
izzo
del
le c
artu
cce
c Far scorrere e bloccare la cartuccia nellalloggiamento
d Chiudere lo sportello della cartuccia
Nota La stampante HP chiede di allineare le cartucce quando osi stampaun documento dopo avere installato una cartuccia nuova Per completarelallineamento delle cartucce seguire le istruzioni visualizzate sul videoLallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave
Capitolo 5
24 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
Argomenti correlatibull Selezionare le cartucce corrette a pagina 22bull Ordinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciaSelezionare la modalitagrave a singola cartuccia per utilizzare Stampanti HP con una solacartuccia di stampa La modalitagrave a singola cartuccia viene attivata quando una cartucciaviene rimossa dal carrello delle cartucce Quando la modalitagrave a singola cartuccia egrave attivalunitagrave puograve solo stampare i lavori dal computer
Nota Quando Stampanti HP funziona con una sola cartuccia sullo schermo vienevisualizzato un messaggio Se viene visualizzato il messaggio con due cartucceinstallate verificare che il nastro di protezione in plastica sia stato rimosso daentrambe le cartucce Se il nastro in plastica copre i contatti della cartuccia lunitagravenon puograve rilevare che la cartuccia egrave installata
Uscire dalla modalitagrave a singola cartucciaPer uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia installare due cartucce di stampa inStampanti HP
Argomenti correlatiSostituire le cartucce a pagina 22
Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia delle cartucce HP egrave applicabile quando il prodotto viene utilizzato nellaperiferica di stampa HP per cui egrave stato progettato Questa garanzia non copre le cartuccedi stampa HP che sono state ricaricate rigenerate rimesse a nuovo utilizzate in modoimproprio o manomesse
Durante il periodo di garanzia il prodotto risulta coperto a patto che linchiostro HP nonsia rovinato e non sia stata superata la data di fine garanzia La data di fine garanzianel formato AAAAMMGG egrave rintracciabile sul prodotto nel seguente modo
Per una copia della Garanzia limitata HP vedere la documentazione stampata fornitacon il prodotto
Informazioni sulla garanzia della cartuccia 25
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Capitolo 5
26 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
5 Utilizzo delle cartuccebull Controllo dei livelli di inchiostro stimatibull Ordinare le cartucce di inchiostrobull Sostituire le cartuccebull Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciabull Informazioni sulla garanzia della cartuccia
Controllo dei livelli di inchiostro stimatiEgrave possibile verificare in modo semplice il livello dinchiostro per determinare il grado diesaurimento di una cartuccia di stampa Il livello di inchiostro indica la quantitagrave stimatadi inchiostro ancora presente nelle cartucce
Per controllare i livelli di inchiostro da Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Livelli dinchiostro stimati
Nota Se egrave stata installata una cartuccia ricaricata o rifabbricata oppure se lacartuccia egrave stata giagrave utilizzata in unaltra unitagrave lindicatore del livello dinchiostropotrebbe risultare impreciso o non disponibile
Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono una stima ascopo puramente informativo Quando viene visualizzato un messaggio che avverteche il livello di inchiostro egrave basso sarebbe meglio disporre di una cartuccia di ricambioin modo da evitare ogni possibile ritardo nella stampa Non egrave necessario sostituire lecartucce fino a quando la qualitagrave di stampa non risulta insoddisfacente
Nota Durante il processo di stampa linchiostro delle cartucce viene utilizzato indiversi modi inclusi il processo di inizializzazione che prepara lunitagrave e le cartucceper la stampa e la fase di manutenzione della testina che mantiene puliti gli ugelli egarantisce che linchiostro scorra senza problemi Tenere presente che nellacartuccia usata restano sempre dei residui di inchiostro Per maggiori informazionivedere wwwhpcomgoinkusage
Ordinare le cartucce di inchiostroPrima di ordinare le cartucce verificare il codice corretto della cartuccia
Rilevare il codice della cartuccia sulla stampante Il codice della cartuccia egrave indicato sullo sportello della cartuccia
Utilizzo delle cartucce 21
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Trovare il codice della cartuccia in Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Acquista materiali di consumo Quandosi utilizza questo tipo di inchiostro il codice della cartuccia viene automaticamentevisualizzato
Per ordinare i materiali di consumo originali HP per lunitagrave Stampanti HP visitare il sitowwwhpcomgosupplies Se richiesto selezionare il paeseregione attenersi alleistruzioni per selezionare il prodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuaregli acquisti
Nota In alcuni paesiregioni non egrave possibile ordinare cartucce dinchiostro online Seil prodotto desiderato non egrave disponibile nel proprio paeseregione egrave comunquepossibile visualizzare le informazioni sui materiali di consumo e stampare un elencoutile come riferimento per lacquisto presso il distributore HP di fiducia
Argomenti correlatiSelezionare le cartucce corrette a pagina 22
Selezionare le cartucce corretteHP raccomanda luso di cartucce HP originali Le cartucce HP originali sono progettatee testate su stampanti HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Argomenti correlatiOrdinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Sostituire le cartucce
Per sostituire le cartucce1 Controllare lalimentazione2 Caricare la carta
Capitolo 5
22 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
3 Rimuovere la cartucciaa Aprire lo sportello della cartuccia
Attendere che il carrello di stampa si sposti al centro dellunitagraveb Premere verso il basso per sbloccare la cartuccia ed estrarla dallalloggiamento
4 Inserire una nuova cartucciaa Disimballaggio della cartuccia
b Rimuovere il nastro adesivo afferrandolo dalla linguetta rosa
Sostituire le cartucce 23
Util
izzo
del
le c
artu
cce
c Far scorrere e bloccare la cartuccia nellalloggiamento
d Chiudere lo sportello della cartuccia
Nota La stampante HP chiede di allineare le cartucce quando osi stampaun documento dopo avere installato una cartuccia nuova Per completarelallineamento delle cartucce seguire le istruzioni visualizzate sul videoLallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave
Capitolo 5
24 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
Argomenti correlatibull Selezionare le cartucce corrette a pagina 22bull Ordinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciaSelezionare la modalitagrave a singola cartuccia per utilizzare Stampanti HP con una solacartuccia di stampa La modalitagrave a singola cartuccia viene attivata quando una cartucciaviene rimossa dal carrello delle cartucce Quando la modalitagrave a singola cartuccia egrave attivalunitagrave puograve solo stampare i lavori dal computer
Nota Quando Stampanti HP funziona con una sola cartuccia sullo schermo vienevisualizzato un messaggio Se viene visualizzato il messaggio con due cartucceinstallate verificare che il nastro di protezione in plastica sia stato rimosso daentrambe le cartucce Se il nastro in plastica copre i contatti della cartuccia lunitagravenon puograve rilevare che la cartuccia egrave installata
Uscire dalla modalitagrave a singola cartucciaPer uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia installare due cartucce di stampa inStampanti HP
Argomenti correlatiSostituire le cartucce a pagina 22
Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia delle cartucce HP egrave applicabile quando il prodotto viene utilizzato nellaperiferica di stampa HP per cui egrave stato progettato Questa garanzia non copre le cartuccedi stampa HP che sono state ricaricate rigenerate rimesse a nuovo utilizzate in modoimproprio o manomesse
Durante il periodo di garanzia il prodotto risulta coperto a patto che linchiostro HP nonsia rovinato e non sia stata superata la data di fine garanzia La data di fine garanzianel formato AAAAMMGG egrave rintracciabile sul prodotto nel seguente modo
Per una copia della Garanzia limitata HP vedere la documentazione stampata fornitacon il prodotto
Informazioni sulla garanzia della cartuccia 25
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Capitolo 5
26 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
Trovare il codice della cartuccia in Software della stampante1 Fare clic sullicona Stampanti HP sul desktop per aprire Software della stampante
Nota Egrave anche possibile accedere a Software della stampante facendo clic suStart gt Programmi gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000J110 series
2 In Software della stampante fare clic su Acquista materiali di consumo Quandosi utilizza questo tipo di inchiostro il codice della cartuccia viene automaticamentevisualizzato
Per ordinare i materiali di consumo originali HP per lunitagrave Stampanti HP visitare il sitowwwhpcomgosupplies Se richiesto selezionare il paeseregione attenersi alleistruzioni per selezionare il prodotto quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuaregli acquisti
Nota In alcuni paesiregioni non egrave possibile ordinare cartucce dinchiostro online Seil prodotto desiderato non egrave disponibile nel proprio paeseregione egrave comunquepossibile visualizzare le informazioni sui materiali di consumo e stampare un elencoutile come riferimento per lacquisto presso il distributore HP di fiducia
Argomenti correlatiSelezionare le cartucce corrette a pagina 22
Selezionare le cartucce corretteHP raccomanda luso di cartucce HP originali Le cartucce HP originali sono progettatee testate su stampanti HP per consentire di produrre ogni volta risultati eccezionali
Argomenti correlatiOrdinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Sostituire le cartucce
Per sostituire le cartucce1 Controllare lalimentazione2 Caricare la carta
Capitolo 5
22 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
3 Rimuovere la cartucciaa Aprire lo sportello della cartuccia
Attendere che il carrello di stampa si sposti al centro dellunitagraveb Premere verso il basso per sbloccare la cartuccia ed estrarla dallalloggiamento
4 Inserire una nuova cartucciaa Disimballaggio della cartuccia
b Rimuovere il nastro adesivo afferrandolo dalla linguetta rosa
Sostituire le cartucce 23
Util
izzo
del
le c
artu
cce
c Far scorrere e bloccare la cartuccia nellalloggiamento
d Chiudere lo sportello della cartuccia
Nota La stampante HP chiede di allineare le cartucce quando osi stampaun documento dopo avere installato una cartuccia nuova Per completarelallineamento delle cartucce seguire le istruzioni visualizzate sul videoLallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave
Capitolo 5
24 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
Argomenti correlatibull Selezionare le cartucce corrette a pagina 22bull Ordinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciaSelezionare la modalitagrave a singola cartuccia per utilizzare Stampanti HP con una solacartuccia di stampa La modalitagrave a singola cartuccia viene attivata quando una cartucciaviene rimossa dal carrello delle cartucce Quando la modalitagrave a singola cartuccia egrave attivalunitagrave puograve solo stampare i lavori dal computer
Nota Quando Stampanti HP funziona con una sola cartuccia sullo schermo vienevisualizzato un messaggio Se viene visualizzato il messaggio con due cartucceinstallate verificare che il nastro di protezione in plastica sia stato rimosso daentrambe le cartucce Se il nastro in plastica copre i contatti della cartuccia lunitagravenon puograve rilevare che la cartuccia egrave installata
Uscire dalla modalitagrave a singola cartucciaPer uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia installare due cartucce di stampa inStampanti HP
Argomenti correlatiSostituire le cartucce a pagina 22
Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia delle cartucce HP egrave applicabile quando il prodotto viene utilizzato nellaperiferica di stampa HP per cui egrave stato progettato Questa garanzia non copre le cartuccedi stampa HP che sono state ricaricate rigenerate rimesse a nuovo utilizzate in modoimproprio o manomesse
Durante il periodo di garanzia il prodotto risulta coperto a patto che linchiostro HP nonsia rovinato e non sia stata superata la data di fine garanzia La data di fine garanzianel formato AAAAMMGG egrave rintracciabile sul prodotto nel seguente modo
Per una copia della Garanzia limitata HP vedere la documentazione stampata fornitacon il prodotto
Informazioni sulla garanzia della cartuccia 25
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Capitolo 5
26 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
3 Rimuovere la cartucciaa Aprire lo sportello della cartuccia
Attendere che il carrello di stampa si sposti al centro dellunitagraveb Premere verso il basso per sbloccare la cartuccia ed estrarla dallalloggiamento
4 Inserire una nuova cartucciaa Disimballaggio della cartuccia
b Rimuovere il nastro adesivo afferrandolo dalla linguetta rosa
Sostituire le cartucce 23
Util
izzo
del
le c
artu
cce
c Far scorrere e bloccare la cartuccia nellalloggiamento
d Chiudere lo sportello della cartuccia
Nota La stampante HP chiede di allineare le cartucce quando osi stampaun documento dopo avere installato una cartuccia nuova Per completarelallineamento delle cartucce seguire le istruzioni visualizzate sul videoLallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave
Capitolo 5
24 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
Argomenti correlatibull Selezionare le cartucce corrette a pagina 22bull Ordinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciaSelezionare la modalitagrave a singola cartuccia per utilizzare Stampanti HP con una solacartuccia di stampa La modalitagrave a singola cartuccia viene attivata quando una cartucciaviene rimossa dal carrello delle cartucce Quando la modalitagrave a singola cartuccia egrave attivalunitagrave puograve solo stampare i lavori dal computer
Nota Quando Stampanti HP funziona con una sola cartuccia sullo schermo vienevisualizzato un messaggio Se viene visualizzato il messaggio con due cartucceinstallate verificare che il nastro di protezione in plastica sia stato rimosso daentrambe le cartucce Se il nastro in plastica copre i contatti della cartuccia lunitagravenon puograve rilevare che la cartuccia egrave installata
Uscire dalla modalitagrave a singola cartucciaPer uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia installare due cartucce di stampa inStampanti HP
Argomenti correlatiSostituire le cartucce a pagina 22
Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia delle cartucce HP egrave applicabile quando il prodotto viene utilizzato nellaperiferica di stampa HP per cui egrave stato progettato Questa garanzia non copre le cartuccedi stampa HP che sono state ricaricate rigenerate rimesse a nuovo utilizzate in modoimproprio o manomesse
Durante il periodo di garanzia il prodotto risulta coperto a patto che linchiostro HP nonsia rovinato e non sia stata superata la data di fine garanzia La data di fine garanzianel formato AAAAMMGG egrave rintracciabile sul prodotto nel seguente modo
Per una copia della Garanzia limitata HP vedere la documentazione stampata fornitacon il prodotto
Informazioni sulla garanzia della cartuccia 25
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Capitolo 5
26 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
c Far scorrere e bloccare la cartuccia nellalloggiamento
d Chiudere lo sportello della cartuccia
Nota La stampante HP chiede di allineare le cartucce quando osi stampaun documento dopo avere installato una cartuccia nuova Per completarelallineamento delle cartucce seguire le istruzioni visualizzate sul videoLallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave
Capitolo 5
24 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
Argomenti correlatibull Selezionare le cartucce corrette a pagina 22bull Ordinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciaSelezionare la modalitagrave a singola cartuccia per utilizzare Stampanti HP con una solacartuccia di stampa La modalitagrave a singola cartuccia viene attivata quando una cartucciaviene rimossa dal carrello delle cartucce Quando la modalitagrave a singola cartuccia egrave attivalunitagrave puograve solo stampare i lavori dal computer
Nota Quando Stampanti HP funziona con una sola cartuccia sullo schermo vienevisualizzato un messaggio Se viene visualizzato il messaggio con due cartucceinstallate verificare che il nastro di protezione in plastica sia stato rimosso daentrambe le cartucce Se il nastro in plastica copre i contatti della cartuccia lunitagravenon puograve rilevare che la cartuccia egrave installata
Uscire dalla modalitagrave a singola cartucciaPer uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia installare due cartucce di stampa inStampanti HP
Argomenti correlatiSostituire le cartucce a pagina 22
Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia delle cartucce HP egrave applicabile quando il prodotto viene utilizzato nellaperiferica di stampa HP per cui egrave stato progettato Questa garanzia non copre le cartuccedi stampa HP che sono state ricaricate rigenerate rimesse a nuovo utilizzate in modoimproprio o manomesse
Durante il periodo di garanzia il prodotto risulta coperto a patto che linchiostro HP nonsia rovinato e non sia stata superata la data di fine garanzia La data di fine garanzianel formato AAAAMMGG egrave rintracciabile sul prodotto nel seguente modo
Per una copia della Garanzia limitata HP vedere la documentazione stampata fornitacon il prodotto
Informazioni sulla garanzia della cartuccia 25
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Capitolo 5
26 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
Argomenti correlatibull Selezionare le cartucce corrette a pagina 22bull Ordinare le cartucce di inchiostro a pagina 21
Modalitagrave di utilizzo con una sola cartucciaSelezionare la modalitagrave a singola cartuccia per utilizzare Stampanti HP con una solacartuccia di stampa La modalitagrave a singola cartuccia viene attivata quando una cartucciaviene rimossa dal carrello delle cartucce Quando la modalitagrave a singola cartuccia egrave attivalunitagrave puograve solo stampare i lavori dal computer
Nota Quando Stampanti HP funziona con una sola cartuccia sullo schermo vienevisualizzato un messaggio Se viene visualizzato il messaggio con due cartucceinstallate verificare che il nastro di protezione in plastica sia stato rimosso daentrambe le cartucce Se il nastro in plastica copre i contatti della cartuccia lunitagravenon puograve rilevare che la cartuccia egrave installata
Uscire dalla modalitagrave a singola cartucciaPer uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia installare due cartucce di stampa inStampanti HP
Argomenti correlatiSostituire le cartucce a pagina 22
Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia delle cartucce HP egrave applicabile quando il prodotto viene utilizzato nellaperiferica di stampa HP per cui egrave stato progettato Questa garanzia non copre le cartuccedi stampa HP che sono state ricaricate rigenerate rimesse a nuovo utilizzate in modoimproprio o manomesse
Durante il periodo di garanzia il prodotto risulta coperto a patto che linchiostro HP nonsia rovinato e non sia stata superata la data di fine garanzia La data di fine garanzianel formato AAAAMMGG egrave rintracciabile sul prodotto nel seguente modo
Per una copia della Garanzia limitata HP vedere la documentazione stampata fornitacon il prodotto
Informazioni sulla garanzia della cartuccia 25
Util
izzo
del
le c
artu
cce
Capitolo 5
26 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
Capitolo 5
26 Utilizzo delle cartucce
Utilizzo delle cartucce
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
6 Risolvere un problemaQuesta sezione tratta i seguenti argomenti
bull Miglioramento della qualitagrave di stampabull Rimozione della carta inceppatabull Impossibile stamparebull Assistenza HP
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Miglioramento della qualitagrave di stampa1 Accertarsi che nella stampante siano installate cartucce originali HP2 Controllare le impostazioni di stampa per verificare che siano stati selezionati il
formato carta e la qualitagrave di stampa corretti dallelenco a discesa Tipo di carta InSoftware della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Impostapreferenze per accedere alle proprietagrave di stampa
3 Controllare i livelli di inchiostro stimati per determinare il grado di esaurimento dellacartuccia Per maggiori informazioni vedere Controllo dei livelli di inchiostrostimati a pagina 21 Se il livello di inchiostro egrave basso sostituire le cartucce di stampa
4 Allineamento delle cartucce di stampa
Per allineare le cartucce da Software della stampante
Nota Lallineamento delle cartucce garantisce stampe di alta qualitagrave LaStampanti HP chiede di allineare le cartucce quando si stampa un documentodopo avere installato una nuova cartuccia
a Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio dialimentazione
b In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave dimanutenzione per accedere alla Casella strumenti stampante
c Viene visualizzata la Casella strumenti stampanted Fare clic su Allinea cartucce dinchiostro Il prodotto stampa una pagina di
allineamento5 Stampare una pagina di diagnostica se il livello di inchiostro delle cartucce non egrave
basso
Per stampare una pagina di diagnosticaa Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica per stampare una pagina di
diagnostica Verificare le caselle di blu magenta giallo e nero sulla pagina di
Risolvere un problema 27
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
diagnostica Se le caselle presentano delle striature o se le caselle non sonouniformi pulire automaticamente le cartucce
6 Pulire automaticamente le cartucce se la pagina di diagnostica mostra delle striatureo se le caselle non sono uniformi
Per pulire automaticamente le cartuccea Caricare carta normale bianca nuova in formato Letter o A4 nel vassoio di
alimentazioneb In Software della stampante fare clic su Azioni stampante quindi su Attivitagrave di
manutenzione per accedere alla Casella strumenti stampantec Fare clic su Pulisci cartucce Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimozione della carta inceppataRimuovere un inceppamento della carta
Capitolo 6
28 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
Eliminazione di un inceppamento Individuare la carta inceppata
Vassoio di alimentazioneSe la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di alimentazione posterioretirare delicatamente la carta fuori dal vassoio di alimentazione
Vassoio di uscitabull Se la carta inceppata egrave posizionata vicino al vassoio di uscita anteriore tirare
delicatamente la carta fuori dal vassoio di uscita
bull Per accedere alla carta inceppata potrebbe essere necessario aprire lo sportellodel carrello e spostare il carrello verso destra
Allinterno della stampantebull Se la carta inceppata si trova allinterno della stampante aprire lo sportello di
pulizia situato sotto la stampante Premere entrambi i lati dello sportello di pulizia
Rimozione della carta inceppata 29
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
bull Rimuovere la carta inceppata
bull Chiudere lo sportello di pulizia Spingere delicatamente lo sportello verso lastampante fincheacute entrambi i fermi non scattano in posizione
Premere il pulsante Power per riprendere la stampa
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Come evitare gli inceppamenti della cartabull Non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazionebull Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscitabull Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di
alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappatibull Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alimentazione lintera risma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stessoformato
bull Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo cheaderisca al supporto Accertarsi che la guida di larghezza della carta non pieghi ilsupporto nel vassoio di alimentazione
bull Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Capitolo 6
30 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
Impossibile stampareAssicurarsi che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata nel vassoio dialimentazione Se la stampa non puograve essere completata seguire le seguenti istruzioni
1 Ricercare e risolvere gli errori2 Scollegare e ricollegare il cavo USB3 Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Verificare che lunitagrave non sia in pausa o offline
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante verificare che non ci siano segni di spunta accanto aInterrompi stampa o Utilizza stampante non in linea
c Qualora siano state apportate delle modifiche provare a stampare di nuovo4 Verificare che lunitagrave sia impostata come stampante predefinita
Per verificare se lunitagrave egrave impostata come stampante predefinita
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
Impossibile stampare 31
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampantibull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su
Start Pannello di controllo quindi su Stampantibull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start
Pannello di controllo quindi su Stampanti e faxb Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave5 Riavviare lo spooler di stampa
Per riavviare lo spooler di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto segue
Windows 7bull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Windows Vistabull Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su Start Pannello di
controllo Protezione sistema quindi su Strumenti di amministrazionebull Fare doppio clic su Servizibull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa e
quindi fare clic su Proprietagravebull Sulla scheda Generale vicino a Tipo di avvio verificare che sia selezionata
lopzione Automaticobull Se il servizio non egrave in esecuzione in Stato del servizio fare clic su Avvia
quindi su OK
Capitolo 6
32 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
Windows XPbull Dal menu Start di Windows fare clic con il pulsante destro del mouse su
Risorse del computerbull Fare clic su Gestione quindi su Servizi e applicazionibull Fare doppio clic su Servizi quindi su Spooler di stampabull Fare clic con il pulsante destro del mouse su Spooler di stampa quindi su
Riavvia per riavviare il serviziob Verificare che lunitagrave corretta sia impostata come stampante predefinita
Accanto alla stampante predefinita egrave presente un segno di spunta allinterno diun cerchio nero o verde
c Se lunitagrave impostata come stampante predefinita non egrave quella corretta fare cliccon il pulsante destro del mouse sullunitagrave corretta e selezionare Imposta comepredefinita
d Provare ad utilizzare di nuovo lunitagrave6 Riavviare il computer7 Eliminare i lavori dalla coda di stampa
Per cancellare la coda di stampa
Nota HP fornisce unutilitagrave di diagnostica in grado di risolvere automaticamenteil problema
Fare clic qui per ulteriori informazioni In caso contrario attenersi allaseguente procedura
a A seconda del sistema operativo utilizzato fare quanto seguebull Windows 7 Dal menu Start di Windows fare clic su Dispositivi e
stampanti Fare clic con il tasto destro sullicona del prodotto e selezionareVisualizza stampe per aprire la coda di stampa
bull Windows Vista Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic suStart Pannello di controllo quindi su Stampanti Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
bull Windows XP Sulla barra delle applicazioni di Windows fare clic su StartPannello di controllo quindi su Stampanti e fax Fare doppio clic sulliconadella stampante per aprire la coda di stampa
b Sul menu Stampante fare clic su Elimina tutti i documenti oppure Ripulisci idocumenti di stampa quindi fare clic su Sigrave per confermare
Impossibile stampare 33
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
c Se nella coda sono ancora presenti documenti riavviare il computer e provare astampare dopo il riavvio
d Verificare ancora la coda di stampa per accertarsi che sia stata cancellata quindiprovare a stampare di nuovoSe la coda di stampa non egrave stata cancellata o se egrave stata cancellata ma non egraveancora possibile avviare nuovi processi di stampa passare alla soluzionesuccessiva
8 Eseguire il ripristino della stampante
Per ripristinare la stampantea Spegnere lunitagraveb Scollegare il cavo di alimentazionec Attendere un minuto e ricollegarlod Accendere lunitagrave
Se le soluzioni proposte non risolvono il problema fare clic qui per consultare larisoluzioni dei problemi online
Rimuovere il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti come la carta che bloccano il carrello di stampa
Nota Non utilizzare strumenti o altri dispositivi per rimuovere la carta inceppataPrestare sempre particolare attenzione durante la rimozione della carta inceppatadallinterno dellunitagrave
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Egrave possibile che la cartuccia di stampa sia difettosaPer verificare se una cartuccia egrave difettosa
1 Rimuovere la cartuccia nera e chiudere lo sportello delle cartucce2 Provare a stampare un documento3 Se si ottiene di nuovo un messaggio relativo alla cartuccia difettosa e il pulsante
On lampeggia rapidamente occorre sostituire la cartuccia di tricromia Se la spia diOn non lampeggia sostituire la cartuccia nera
4 Chiudere lo sportello della cartuccia5 Provare a stampare un documento6 Se viene ancora visualizzato il messaggio di errore relativo alla cartuccia difettosa
sostituire la cartuccia nera
Preparare i vassoi
Aprire il vassoio di uscita Per avviare la stampa egrave necessario aprire il vassoio di uscita
Capitolo 6
34 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
Chiudere lo sportello delle cartucce Per avviare la stampa lo sportello delle cartucce deve essere chiuso
Fare clic qui per ulteriori informazioni
Assistenza HPbull Registrazione del prodottobull Procedura di assistenzabull Assistenza telefonica HPbull Altre garanzie
Registrazione del prodottoEffettuando la registrazione egrave possibile usufruire di un servizio veloce unassistenza piugraveefficiente e notifiche sui prodotti Se non egrave stata ancora effettuata la registrazione nelcorso dellinstallazione del software egrave possibile effettuarla allindirizzo httpwwwregisterhpcom
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema attenersi alla seguente procedura1 Consultare la documentazione che accompagna il prodotto2 Visitare il sito Web dellassistenza in linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport
Lassistenza HP online egrave disponibile per tutti i clienti HP Egrave il modo piugrave rapido per
Assistenza HP 35
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti Ilservizio includebull Accesso rapido in linea agli specialisti dellassistenza HPbull Aggiornamenti software e driver per il prodottobull Utili informazioni per la risoluzione di problemi comunibull Aggiornamenti proattivi dei prodotti informazioni di supporto e newsgram HP
disponibili al momento della registrazione del prodotto3 Chiamare lassistenza clienti HP Le modalitagrave di assistenza e la loro disponibilitagrave
variano a seconda del paesearea geografica e della lingua
Assistenza telefonica HPLa disponibilitagrave dei servizi di assistenza telefonica varia in base al prodotto al paese oalla regione di appartenenza ed alla lingua
Questa sezione tratta i seguenti argomenti
bull Durata dellassistenza telefonicabull Chiamata telefonicabull Numeri di telefono di assistenzabull Al termine del periodo di assistenza telefonica
Durata dellassistenza telefonicaAssistenza telefonica gratuita di un anno disponibile per il Nord America AsiaPacifico eAmerica Latina (incluso Messico) Per informazioni sulla durata dellassistenza telefonicagratuita per lEuropa orientale il Medio Oriente e lAfrica vedere wwwhpcomsupportVengono applicate le tariffe standard del servizio telefonico
Chiamata telefonicaContattare lAssistenza HP mentre si egrave davanti al computer e al prodotto Occorre poterfornire le seguenti informazioni
bull Nome del prodotto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Numero del modello (situato allinterno dello sportello delle cartucce)
Model No xxxxx
HP InkCartridge
Product No
xxxxxx xx
bull il numero di serie (indicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto)
Capitolo 6
36 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
bull Messaggi che compaiono quando si verifica la situazione oggetto della chiamatabull Risposte alle seguenti domande
Il problema si egrave giagrave verificato in precedenza Si egrave in grado di riprodurre la situazione di errore Egrave stato installato nuovo hardware o software sul computer nel periodo in cui il
problema si egrave verificato per la prima volta Si sono verificati altri eventi nel periodo precedente al problema (ad esempio un
temporale lo spostamento del prodotto e cosigrave via)
Numeri di telefono di assistenzaPer lelenco dei numeri di supporto telefonico HP aggiornato e per le informazioni suicosti delle chiamate vedere wwwhpcomsupport
Al termine del periodo di assistenza telefonicaUna volta trascorso il periodo di assistenza telefonica lassistenza HP viene prestata aun costo aggiuntivo Per assistenza egrave inoltre possibile visitare il sito Web di assistenzain linea HP allindirizzo wwwhpcomsupport Per informazioni sulle opzioni diassistenza contattare il rivenditore locale HP oppure rivolgersi al numero dellassistenzatelefonica del paeseregione di appartenenza
Altre garanzieA costi aggiuntivi sono disponibili ulteriori programmi di assistenza per lunitagrave StampantiHP Visitare il sito wwwhpcomsupport selezionare il proprio paeseregione quindiesaminare i servizi di assistenza e i programmi di garanzia che prevedono opzioniaggiuntive
Assistenza HP 37
Ris
olve
re u
n pr
oble
ma
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
Capitolo 6
38 Risolvere un problema
Risolvere un problem
a
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
7 Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative allunitagrave Stampanti HPPer le altre specifiche consultare la documentazione stampata fornita con lunitagrave Stampanti HPQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Avvisobull Caratteristiche tecnichebull Programma per la protezione dellambientebull Avvisi normativi
AvvisoAvvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavvisoTutti i diritti riservati Sono proibiti la riproduzione ladattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della Hewlett-Packard salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti dautore Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una garanzia aggiuntiva HP non saragrave ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuticopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati UnitiWindows 7 egrave un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri PaesiIntel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di societagrave controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi
Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative allrsquounitagrave Stampanti HP Per le specifichecomplete del prodotto vedere la scheda tecnica in wwwhpcomsupport
Requisiti di sistemaI requisiti di sistema e del software sono contenuti nel file LeggimiPer informazioni sulle future versioni del sistema operativo e sullassistenza visitare il sito HPallindirizzo wwwhpcomsupport
Specifiche ambientalibull Intervallo di temperatura operativa consigliato da 15 ordmC a 32 ordmC (da 59 ordmF a 90 ordmF)bull Intervallo di temperatura operativa supportato da 5 ordmC a 40 ordmC (da 41 ordmF a 104 ordmF)bull Umiditagrave relativa Dal 15 all80 di umiditagrave relativa senza condensa Dewpoint massimo di 28
ordmCbull Intervallo di temperatura consentito per la conservazione da -40 ordmC a 60 ordmC (da -40 ordmF a 140 ordmF)bull In presenza di elevati campi elettromagnetici egrave possibile che il funzionamento dellunitagrave
Stampanti HP venga lievemente alteratobull HP consiglia lutilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensitagrave
Capacitagrave del vassoio di alimentazioneFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 50Buste fino a 5Schede indice fino a 20Fogli di carta fotografica fino a 20
Capacitagrave del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 gmsup2) fino a 30
Informazioni tecniche 39
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
Buste fino a 5Schede indice fino a 10Fogli di carta fotografica fino a 10
Formato della cartaPer un elenco completo dei formati dei supporti accettati vedere il software della stampante
Grammatura della cartaCarta comune da 64 a 90 gmsup2Buste da 75 a 90 gmsup2Schedebiglietti fino a 200 gmsup2 (indice massimo 110 libbre)Carta fotografica fino a 280 gmsup2
Specifiche di stampabull La velocitagrave di stampa varia a seconda della complessitagrave del documentobull Metodo getto dinchiostro termico drop-on-demandbull Linguaggio PCL3 GUI
Risoluzione di stampa
Bozzabull Input colorerendering del nero 300 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave normalebull Input colorerendering del nero 600 x 300 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Normale-Ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output 600 x 1200 dpi (nero) Automatico (colore)
Modalitagrave fotografica - ottimabull Input colorerendering del nero 600 x 600 dpibull Output (NeroColore) Automatico
Modalitagrave Max DPIbull Input colorerendering del nero 1200 x 1200 dpibull Output Automatico (nero) 4800 x 1200 dpi ottimizzati (colore)
Specifiche elettriche
0957-2286bull Tensione di ingresso 100-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
0957-2290bull Tensione di ingresso 200-240Vac (+- 10)bull Frequenza dingresso 5060 Hz (+- 3Hz)
Nota da utilizzare solo con ladattatore fornito da HP
Resa delle cartuccePer ulteriori informazioni sulle rese delle cartucce visitare il sito wwwhpcomgolearnaboutsupplies
Capitolo 7
40 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
Informazioni vocaliSe si dispone dellaccesso a Internet egrave possibile ottenere ulteriori informazioni visitando il sito WebHP Andare a wwwhpcomsupport
Programma per la protezione dellambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualitagrave che non rechino danni allambienteQuesta stampante egrave stata progettata in modo da facilitare il riciclaggio del prodotto Il numero dimateriali egrave stato mantenuto al minimo pur garantendo un funzionamento accurato e unaffidabilitagraveassoluta Materiali di tipo diverso sono stati progettati in modo da facilitarne la separazione Idispositivi di bloccaggio e gli altri connettori sono facilmente individuabili accessibili e rimovibiliusando comuni utensili I componenti piugrave importanti sono stati progettati in modo da essererapidamente accessibili per ottimizzare il disassemblaggio e la riparazionePer ulteriori informazioni visitare il sito Web HP relativo alla protezione dellambientewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Suggerimenti per la protezione dellambientebull Utilizzo della cartabull Plasticabull Schede dati sulla sicurezza dei materialibull Programma di riciclaggiobull Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostrobull Consumo elettricobull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sostanze chimiche
Suggerimenti per la protezione dellambienteHP si impegna ad aiutare i clienti a ridurre il loro impatto sullambiente HP ha fornito i suggerimentiper la protezione dellambiente per aiutare a ridurre limpatto delle operazioni di stampasullambiente Oltre alle funzioni specifiche di questo prodotto visitare il sito Web relativo allesoluzioni HP per la protezione dellambiente per maggiori informazioniwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment
Funzioni del prodotto per la protezione dellambientebull Informazioni per il risparmio dellenergia Per stabilire se questo prodotto soddisfa le
specifiche ENERGY STARreg vedere wwwhpcomgoenergystarbull Materiali riciclati Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito
wwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Utilizzo della cartaIl prodotto egrave adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle normative DIN 19309 ed EN 122812002
PlasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standardinternazionali per facilitarne lidentificazione e il riciclaggio quando il prodotto viene smaltito
Schede dati sulla sicurezza dei materialiEgrave possibile ottenere le schede dati sulla sicurezza dei materiali (MSDS) dal sito Web HP allindirizzowwwhpcomgomsds
Programma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesiregioni ecollabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo HP
Programma per la protezione dellambiente 41
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri migliori prodotti riciclati Perinformazioni sul riciclaggio dei prodotti HP visitare il sito Web allindirizzowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Programma per il riciclaggio dei materiali di consumo HP a getto dinchiostroHP si impegna nella protezione dellambiente Il programma per il riciclaggio dei materiali di consumoHP a getto dinchiostro egrave disponibile in molti paesi e regioni e consente di riciclare gratuitamente lecartucce di stampa e le cartucce dinchiostro utilizzate Per ulteriori informazioni visitare il sito Webindicato di seguitowwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle
Consumo elettricoLe unitagrave di imaging e stampa di Hewlett-Packard contrassegnate dal logo ENERGY STARreg sonoomologate alle specifiche ENERGY STAR rilasciate dalla US Environmental Protection Agency Ilseguente contrassegno appariragrave su tutti i prodotti di imaging omologati ENERGY STAR
Ulteriori informazioni sui prodotti di imaging omologati ENERGY STAR sono disponibili sul sitowwwhpcomgoenergystar
Capitolo 7
42 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul
Engl
ishFr
anccedila
isDe
utsc
hIta
liano
Espa
ntildeol
Česk
yDa
nsk
Ned
erla
nds
Eest
iSu
omi
Ελλη
νικά
Mag
yar
Latv
iski
Lietu
višk
aiPo
lski
Portu
guecircs
Slov
enčin
aSl
oven
ščin
aSv
ensk
aБъ
лгар
ски
Rom
acircnă
Sostanze chimicheHP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propriprodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali ad esempio REACH (normativa CE
Programma per la protezione dellambiente 43
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
N 19072006 del Parlamento Europeo e del Consiglio) Un rapporto delle informazioni chimiche perquesto prodotto egrave disponibile allindirizzo wwwhpcomgoreach
Avvisi normativiLunitagrave Stampanti HP soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paeseregioneQuesta sezione tratta i seguenti argomentibull Numero di modello normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNumero di modello normativoAi fini della conformitagrave alle norme al prodotto egrave assegnato un Numero di modello normativo IlNumero di conformitagrave relativo a questo prodotto egrave VCVRA-1003 Il numero di conformitagrave non deveessere confuso con il nome commerciale (HP Deskjet 1000 J110 series ecc) o con i codici delprodotto (CH340-64001 ecc)FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact
Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501
Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
Capitolo 7
44 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
Notice to users in Korea
BB
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
B
VCCI-B
Notice to users in Japan about the power cord
Avvisi normativi 45
Info
rmaz
ioni
tecn
iche
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address
declares that the product
SE 34th
Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110
Street Vancouver WA 98683-8906 USA
Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286
0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations
EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4
SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008
Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly
Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers
November 11 2009Vancouver WA
Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501
wwwhpcomgocertificates
Capitolo 7
46 Informazioni tecniche
Informazioni tecniche
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
Indice
AAl termine del periodo di
assistenza 37ambiente
Programma per laprotezionedellambiente 41
specifiche ambientali 39assistenza telefonica 36avvisi normativi 44
Ccarta
tipi consigliati 13
Ddati tecnici
specifiche ambientali 39specifiche di stampa 40
Durata dellassistenza telefonicaperiodo di assistenza 36
Ggaranzia 37
Iinformazioni sulle
regolamentazioninumero di modello
normativo 44informazioni tecniche
requisiti di sistema 39
Pprocedura di assistenza 35
Rrequisiti di sistema 39Riciclaggio
cartucce drsquoinchiostro 42
Sstampa
specifiche 40supporto tecnico alla clientela
garanzia 37
47
Indi
ce
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
48
Indice
- Sommario
- Procedure
- Conoscere lunitagrave Stampanti HP
-
- Parti della stampante
- Pulsante On (Accensione)
-
- Stampa
-
- Stampare documenti
- Stampa delle foto
- Stampa di buste
- Suggerimenti per la riuscita della stampa
-
- Utilizzo delle cartucce
-
- Controllo dei livelli di inchiostro stimati
- Ordinare le cartucce di inchiostro
- Sostituire le cartucce
- Modalitagrave di utilizzo con una sola cartuccia
-
- Uscire dalla modalitagrave a singola cartuccia
-
- Informazioni sulla garanzia della cartuccia
-
- Risolvere un problema
-
- Miglioramento della qualitagrave di stampa
- Rimozione della carta inceppata
- Impossibile stampare
- Assistenza HP
-
- Registrazione del prodotto
- Procedura di assistenza
- Assistenza telefonica HP
-
- Durata dellassistenza telefonica
- Chiamata telefonica
- Numeri di telefono di assistenza
- Al termine del periodo di assistenza telefonica
-
- Altre garanzie
-
- Informazioni tecniche
-
- Avviso
- Caratteristiche tecniche
- Programma per la protezione dellambiente
- Avvisi normativi
-
- Indice
-
top related