hyperion - · pdf filehyperion es un sistema de revisión de cadera no cementado...
Post on 10-Mar-2018
219 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Información sobre el producto y técnica quirúrgica
Hyperion™
Sistema Modular de Cadera de Revisión
2 El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
El sistema de cadera de revisión Hyperion se desarrolló guíado por 3 principios: Sencillez, Flexibilidad y Seguridad.
Sencillez: Un sistema de cinco bandejas que permite afrontar las situaciones más difíciles que se encuentran
durante la cirugía de cadera de revisión. Sencilla transición entre los tipos de vástagos y el dispositivo de montaje
in situ que facilita la implantación de dispositivos para una amplia variedad de defectos.
Flexibilidad: el sistema Hyperion ofrece una impresionante gama de longitudes de vástagos distales, offsets
proximales lateralizados, manguitos de extensión y opciones de encerrojado distal que aportan al médico las
herramientas para abordar sin riesgos la cirugía de revisión.
Seguridad: la unión cónica y muchas de las características de diseño básicas están tomadas del sistema de
cadera HeliosTM del que se han implantado más de 10.000 unidades sin notifi carse ninguna fractura de vástago.
Esto garantiza que los usuarios del sistema HyperionTM pueden estar seguros de que el sistema que han elegido se
basa en una experiencia clínica demostrada con las características avanzadas de un moderno sistema de revisión
modular.
En Biomet® nos enorgullecemos de nuestro uso innovador de la tecnología y en el sistema Hyperion de Biomet®
hemos elegido combinar nuestro recubrimiento poroso de plasma clínicamente demostrado (aleación de titano)
con BonemasterTM, una hidroxiapatita nano-cristalina aplicada electrolíticamente. La naturaleza superfi na del
recubrimiento Bonemaster permite que los componentes proximales con recubrimiento poroso por Plasma Spray
conserven su gran área de superfi cie y el potencial de ajuste por rugosidad confi riendo una excelente fi jación
primaria y crecimiento óseo interno con efecto auto-injerto.
TM
AVISO LEGAL
Esta publicación, incluyendo todo su contenido, diseño, fotografías, nombres, logos y marcas, está protegida por medio de derechos de autor
(Copyright), marcas registradas u otros derechos de propiedad intelectual o bajo licencia de BIOMET®, a excepción de otras marcas
comerciales mencionadas. Esta publicación sólo puede ser utilizada, copiada o reproducida, en su totalidad o parcialmente, para fines de
marketing de BIOMET®. Todos los demás fines están terminantemente prohibidos.
CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
BIOMET®, como fabricante de este dispositivo médico, no ejerce la medicina ni recomienda ninguna técnica quirúrgica concreta para su uso
en un paciente específico. El cirujano que realiza cualquier procedimiento quirúrgico de implante es el responsable de determinar y utilizar las
técnicas apropiadas para implantar la prótesis en cada paciente.
BIOMET® no se responsabiliza de la selección de la técnica quirúrgica apropiada que ha de utilizarse para cada paciente.
3El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Índice
Sistema de cadera de revisión modular
Introducción ............................................. 4
Indicaciones ............................................. 5
Dimensiones del vástago ........................... 6
Clasificación del defecto – Guía del sistema .8
Preparación de la operación
Planificación preoperatoria ........................ 10
Determinación del tamaño del implante ...... 10
Uso de plantillas radiográficas ................... 11
Press Fit óptimo ...................................... 12
Uso de vástagos diafisarios (cónicos con aletas)
Planificación quirúrgica ............................. 14
Preparación con fresas flexibles ........... 14
Preparación con fresas cónicas ............ 14
Raspado del fémur proximal ................ 15
Uso de vástagos metafi sarios (de tipo cilíndrico / quilla)
Pasos quirúrgicos .................................... 17
Preparación con fresas flexibles ........... 17
Preparación con raspas metafisarias ... 18
Preparación femoral final .................... 19
Montaje e implantación del sistema Hyperion
Montaje del sistema Hyperion ................... 20
Opción 1:Montaje in situ ......................................... 22
Implantación del sistema Hyperion ...... 22
Montaje de las pruebas y reducción .... 23
Uso de la fresa proximal .......................23
Montaje del vástago y prueba ............. 24
Introducción del tornillo de unión .......... 24
Ajuste del cono ................................... 25
Opción 2:Montaje en la mesa de quirófano ............... 26
Montaje del vástago ............................ 26
Ajuste del cono – en la mesa
de quirófano ........................................ 27
Ajuste del cono – in situ ..................... 27
Implantación de la prótesis
Implantación de Hyperion ......................... 28
Reducción de prueba con
el implante definitivo .................................. 28
Impactación de la cabeza ......................... 29
Bloqueo distal .......................................... 29
Hyperion – Extracción del sistema
Extracción de Hyperion ............................. 30
Desmontaje de los componentes ............... 31
Productos de BIOMET compatibles
FreedomTM ................................................ 32
Regenerex™ ............................................ 33
Información para pedidos ............................... 34
4 El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
1996
Sistema HeliosTM ensayado y probado
Vástagos HeliosTM
cónicos con aletas
Sistema HeliosTM – simple, fl exible y seguro
Evolución de un sistema ensayado y probado
2006
2008
Hyperion™ – Sistema Modular de Cadera de Revisión
Introducción
Históricamente la sustitución total de cadera era
la sustitución articular más frecuente realizada y
en los últimos años la indicación y aplicación para
reconstrucción total de la cadera ha aumentado
espectacularmente. En consecuencia, el número de
pacientes que acuden a revisión o se presentan
antes con problemas como afl ojamiento séptico,
aséptico y fractura periprotésica está aumentando en
consonancia.
Biomet® fue fundada por ingenieros como una pequeña
compañía innovadora allá en el año 1977, acumulando
una amplia experiencia en el campo del desarrollo
de implantes, con centros de desarrollo y plantas de
fabricación en España, Francia, Reino Unido, EE.UU. y
Alemania. Desde 1996 nuestro centro de Berlín se ha
centrado en el desarrollo de un sistema de cadera de
revisión modular e Hyperion es la culminación de ese
esfuerzo.
5El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Simple - Instrumentos bien diseñados con fl ujo de trabajo y
disposición de bandejas intuitivos.
Flexible - Adecuado para defectos de tipo II a IIB - IV según la
clasifi cación de Paprosky
Seguro - Calidad probada y ensayada, desarrollada en
Alemania.
Indicaciones
Revisión de cadera
Fractura peri-protésica
Afl ojamiento aséptico
Infección
Fractura del cuello femoral
Fractura femoral per-trocantérica
Fractura patológica
El rasgo distintivo del sistema Hyperion fue proporcionar un
sistema que permite un aumento de la fl exibilidad intra-operatoria
en una amplia gama de indicaciones sin comprometer la
fi abilidad del implante.
Hyperion es un sistema de revisión de cadera no cementado
totalmente modular que incluye dos opciones de componente
proximal con variantes estándar y lateralizada y con recubrimiento
por arenado o recubrimiento poroso con BonemasterTM, que
permite su uso en una amplia variedad de indicaciones.
6 El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
50
100
150
200
250
300
350
400
9080706050
160
200
240
280
320
Vástagos distales diafi sarios Hyperion El sistema Hyperion incluye vástagos cónicos con aristas para que la fi jación diafi saria sea óptima.
Orifi cios de encerrojado distalesPermiten la estabilización adicional con tornillos de titanio de 4.5 mm para todos los vástagos a partir de 200 mm de longitud y 12 mm de diámetro.
Matriz de opciones del vástago
Todos los componentes modulares son
intercambiables intra-operatoriamente.
El sistema Hyperion puede montarse
de forma que se obtengan longitudes
de vástago totales que oscilan entre
210 mm y un máximo de 440 mm.
2
210 m
m
440 m
m
Hyperion™ – Sistema de cadera de revisión modular
7El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicaciónl AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Componentes proximales con offset Los componentes proximales de Hyperion están disponibles en variantes estándar y lateralizada.
Bonemaster™El recubrimiento de HA nano-cristalina patentado garantiza una osteointegración óptima.
Manguitos de Extensión de 25 mm y 30 mmLos manguitos de extensión ayudan a un ajuste fl exible de la longitud total del implante, durante el procedimiento.
Uniones cónicas segurasEnsayado y probado en más de 10.000 implantes Helios en toda Europa.
Orifi cios para cerclaje proximal
Proporcionan opciones para la fi jación extra
proximal, sobre todo en casos de fractura
en cuatro partes.
Vástagos distales metafi sarios HyperionTM
El sistema Hyperion tiene vástagos distales cilíndricos arenados para la fi jación de quilla y carga metafi saria.
Canulación del sistema Todos los instrumentos intramedulares son totalmente canulados para permitir el uso de agujas guía.
Longitudes totales variables de hasta 440 mmLos componentes modulares permiten una posible longitud total del vástago de hasta 440 mm.
AnteversiónPuede marcarse para adaptarse a las necesidades de cada paciente.
8 El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Defecto de tipo II según la clasifi cación de Paprosky
Característica:Metáfi sis comprometida: más de 4 cm de hueso intacto en la diáfi sis.
Recomendación:Tipo de vástago diafi sario (acanalado)
Defecto de tipo IIIa según la clasifi cación de Paprosky
Característica:Defecto metafi sario extenso: más de 4 cm de hueso no dañado en la diáfi sis.
Recomendación:Tipo de vástago diafi sario (con aristas) – si es necesario, con encerrojado distal.
Defecto de tipo II Defecto de tipo IIIa
Clasifi cación de Paprosky1 y solución de vástago Hyperion recomendada
Hyperion™ – Sistema de cadera de revisión modular
Defecto de tippo II Defecto de tipoo IIIa
9El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Defecto de tipo IIIb según la clasifi cación de Paprosky
Característica:Defecto metafi sario extenso: menos de 4 cm de hueso no dañado en la diáfi sis.
Recomendación:Tipo de vástago diafi sario (con aristas), si es necesario, con encerrojado distal.
Defecto de tipo IV según la clasifi cación de Paprosky
Característica:Defectos óseos metafi sarios y diafi sarios amplios relacionados con un canal femoral agrandado.
Recomendación: Tipo de vástago diafi sario (con aristas), si es necesario con encerrojado distal. Se dispondrán opciones alternativas como prótesis tumoral / fémur total para los casos extremos. Consulte a su representante local para mayor información sobre el Orthopaedic Salvage System (OSS), prótesis tumoral de Biomet®
Defecto de tipo IIIb Defecto de tipo IVDefecto de tippo IIIb fecto de tipo IV
10 El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Planifi cación preoperatoria
Las radiografías de pierna completa del fémur y la
diáfi sis permiten determinar de forma pre-operatoria
la longitud total del vástago Hyperion. Los tamaños
de los implantes de prueba del componente proximal,
la longitud del vástago distal y el diámetro de las dos
opciones distintas de vástagos distales se determinan
usando las plantillas de rayos X.
Determinación del tamaño del implante
La longitud adecuada del vástago distal se determina
durante la planifi cación preoperatoria. El diámetro del
vástago debe adaptarse a la situación y tamaño del canal
femoral. La longitud del vástago debe sobrepasar a la
parte más distal del defecto por dos veces y media el
diámetro del canal y garantizar un contacto circunferencial
óptimo a lo largo de la longitud del fémur para permitir una
buena fi jación distal. Por favor asegúrese de que se logra
un buen contacto metafi sario siempre que sea posible
para optimizar la integración ósea, la transferencia de la
carga y la fi jación secundaria.
Planifi cación pre-operatoria con la ayuda de plantillas radiográfi cas Hyperion
En primer lugar seleccione la opción
adecuada de vástago distal, diafi sario
(con aristas) o metafi sario (cilíndrico /
quilla). Las plantillas del componente
proximal y vástago distal se deslizan
fácilmente sobre puntos de referencia
y son independientes, permitiendo un
total intercambio entre componentes
proximales y distales durante la
medición con plantillas.
Hyperion™ – Planificación preoperatoria
11El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Uso de plantillas radiográfi cas
El tamaño del componente proximal, el diámetro y la
longitud del vástago distal se calibrarán utilizando las
plantillas de rayos X.
Se prestará especial atención a la cantidad de posible
contacto cortical al utilizar las plantillas radiográfi cas
para calibrar el vástago diafi sario.
Para garantizar la estabilidad primaria, al menos 2/3 de
la sección cónica del vástago diafi sario deben estar en
contacto con hueso adecuado para soportar carga.
Al usar los vástagos distales metafi sarios se prestará
especial atención al ajuste óptimo de los componentes
proximales. Para la implantación de vástagos metafi sarios,
por favor, consulte la página 16.
12 El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Hyperion™ – Fijación diafisaria
Press-Fit óptimo
Si se requiere una mayor preparación del fémur proximal
o distal, se tendrá precaución para asegurarse de que
se logra un Press-Fit óptimo de ambos componentes.
Mango impactor universalPara un control óptimo al introducir /extraer pruebas e implantes
Fresa fl exible Para la preparación del canal femoral distal
10
13El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Relación entre la fresa fi nal y la posición fi nal del implante:
Igual que con todas las cirugías de revisión, para
garantizar el mejor resultado posible, se intentará la
fi jación en las zonas en las que el stock óseo sea de
mejor calidad. La profundidad de penetración y por
tanto el ajuste por Press Fit del implante diafi sario
Hyperion en el hueso cortical femoral es fundamental
para su estabilidad primaria.
Al preparar el canal intramedular, la relación entre el
diámetro del implante y el diámetro fresado es de
1:1. Por ejemplo, una fresa de 12 mm requiere un
vástago diafi sario Hyperion de 12 mm. Se produce
un ajuste a presión teórico de 0.0 mm Al profundizar
el vástago de la prótesis Hyperion otros 5 mm desde
la posición neutra se produce un aumento de 0.2 mm
en el diámetro de la sección y, por tanto, se maximiza
el Press-Fit. Al utilizar vástagos curvos, un contacto
cortical de 3 puntos a través de la curvatura del fémur
aumentará más la fi jación.
Confi guración de la bandeja de instrumental
La disposición de las bandejas de instrumental
sigue los pasos de la técnica quirúrgica y está
diseñada para que sea intuitiva. La codifi cación
por colores simplifi ca la identifi cación de
las respectivas bandejas de instrumental
intraoperatoriamente.
MarcasReferencia – componente proximal de 90 mm y posición de la fresa.
RaspaPara la preparación del fémur proximal
Cuello de pruebaUsado para determinar el offset adecuado
Cabeza de pruebaUsada para determinar la longitud del cuello, tensión de partes blandas y rango de movimiento
FresaPara la preparación de la diáfi sis
Vástago de pruebaAyuda a evaluar la idoneidad de la longitud y diámetro de los vástagos propuestos
14 El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
1 2
2
Tamaño de la fresa
Se comienza la preparación con la fresa más pequeña; la fresa fi nal corresponde al diámetro del vástago Hyperion.
Preparación con fresas cónicas:
Una vez fi nalizado el fresado distal puede comenzar la
preparación de la diáfi sis. Se comienza la preparación
con la fresa más pequeña. La fresa fi nal corresponde al
diámetro del vástago diafi sario Hyperion (con aristas).
Se avanza la fresa hasta que la marca correspondiente
al tamaño del componente proximal esté alineada con
la punta del trocánter mayor.
Preparación con fresas fl exibles:
Para comenzar la preparación del canal intramedular
distal, comience con la fresa fl exible más pequeña
disponible, que debe ser al menos 2 mm más pequeña
que la del vástago Hyperion preoperatoriamente
determinado por las plantillas radiográfi cas. El fresado
fl exible debe realizarse hasta una profundidad que
corresponda a la longitud del vástago distal, de nuevo
determinado preoperatoriamente.
El fresado con fresas modulares fl exible siempre debe
realizarse utilizando una guía con punta de oliva.
1
Introducción de la fresa cónica
El tamaño de la fresa puede ayudar a seleccionar el tamaño del componente proximal apropiado.
Consejo:
Tras preparar el canal, sustituya la guía con punta de oliva por una sin punta de oliva. El diámetro de la guía no debe ser mayor de 3.6 mm.
Hyperion™ – Fijación diafisaria
Ta
SeSemmáal
Introdduu
El tamañel tamañ
15El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Vástago de prueba
Raspador proximal –
Componente arenado
Mango universal
Preparación del raspado
FuerzaGradualFuerzaGradual
3
Cuello de pruebaCabeza de prueba Cuello de pruebaebapCabeza de prueeba( )( )
Raspado del fémur proximal
Para realizar la preparación femoral proximal, se
conecta la raspa proximal más pequeña al vástago de
prueba adecuado y luego al mango universal. Se raspa
secuencialmente hasta alcanzar el tamaño de raspa
deseado. La preparación del fémur proximal es completa
cuando el tamaño de la raspa proximal se ajusta al
tamaño del implante determinado preoperatoriamente
y se logra el posicionamiento femoral correcto respecto
a la versión. En esta etapa pueden probarse la posición
provisional del implante y la función de la articulación.
Montaje del sistema Hyperion
Por favor lea el capítulo “Montaje del sistema Hyperion” en la página 20. Cualquier vástago que ya se haya implantado no debe retirarse para realizar una corrección de la longitud de la pierna. Es posible que este ajuste del vástago lleve a un hundimiento no controlado con la carga.
Para lograr la longitud apropiada de la pierna con un vástago de
prueba o defi nitivo que al introducirlo se hunda más profundamente de
lo previsto, se usará el componente proximal siguiente o el diámetro
de vástago siguiente. Alternativamente, se dispone de manguitos
de extensión Hyperion con longitudes de 25 y 30 mm para ofrecer
fl exibilidad en la longitud del vástago.
3
Prueba proximal
Los componentes proximales de 50 mm y 60 mm sólo están disponibles con offset estándar. Los componentes proximales de 70 mm en adelante están disponibles con offset estándar y lateralizado
16 El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Fresas fl exibles
Para la preparación del canal femoral distal
Mango impactor
universal
Para un control óptimo al introducir o extraer pruebas e implantes
Cabeza de prueba
Usada para determinar la longitud del cuello adecuado
para mantener la tensión de partes blandas
Cuello de prueba
Usado para determinar el offset óptimo
Raspa del vástago diafi sario
Para la preparación del fémur distal
Raspa para componentes proximales
BonemasterTM
Preparación femoral proximal
Confi guración de la bandeja de instrumental
La disposición de las bandejas de instrumental sigue
los pasos de la técnica quirúrgica y está diseñada
para que sea intuitiva. La codifi cación por colores
simplifi ca la identifi cación de las respectivas bandejas
de instrumental intraoperatoriamente.
El principio que subyace en el vástago de estilo “metafi sario” es que el vástago distal se use como quilla para
dotar de estabilidad axial al componente proximal, a la vez que permite al hueso proximal soportar la carga
anatómica. Esto permite un remodelado proximal óptimo en los casos en los que la maximización de la
fi jación distal no sea fundamental para la supervivencia del implante ya que la fi jación proximal es sufi ciente.
Los vástagos metafi sarios suelen usarse como un clavo intramedular cuando dicha alternativa pueda ser
benefi ciosa para tratar la fractura o hacer puentes en los defectos con una longitud considerable.
Hyperion™ – Fijación metafisaria
17El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Pasos de la Técnica Quirúrgica
Preparación con fresas fl exibles
Se introduce la guía con punta de oliva en el fémur.
Se coloca la fresa sobre la guía y gradualmente se
fresa el canal con la fresa fl exible hasta que se note
un ligero contacto cortical (castañeteo). El diámetro
del implante se determina por el diámetro fi nal de la
fresa, considerando el estado general del fémur, su
arco anterior y la longitud del vástago establecido con
1
1
Raspa del vástago diafi sario
Mango universal
Raspa para componente proximal BonemasterTM
Preparación
la plantilla. La elección del diámetro del vástago se
basa fundamentalmente en la evaluación de un cirujano
de revisión con experiencia. El objetivo es lograr una
estabilidad primaria sufi ciente de la prótesis metafi saria
Hyperion. Se recomiendan los componentes proximales
Bonemaster para uso con vástagos de estilo metafi sario.
s
18 El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
FuerzaGradual
Impactación
controlada
Preparación con las raspas metafi sarias
El sistema de raspado está diseñado para preparar el
canal medular y la metáfi sis proximal independientemente
hasta alcanzar las dimensiones conocidas. Estas
dimensiones directamente corresponden a las del
componente proximal y las del vástago distal en el
sistema Hyperion. La preparación mediante fresado y
luego raspado garantiza que el lecho óseo en el que
se basará la fi jación del implante es adecuado para
soportar cargas anatómicas, y la fi jación primaria y
secundaria de los implantes.
El raspado se realiza con el mango universal. Se debe
tener la precaución de usar sólo la placa de impactación
del mango universal para impactar la raspa con el fi n
de garantizar la exactitud de la preparación, necesaria
para el éxito de la fi jación sin cemento.
El raspado debe comenzar con el componente proximal
más pequeño. Se pondrá especial cuidado en garantizar
que se aplica la cantidad apropiada de anteversión al
ángulo de raspado, ya que la primera raspa ayudará a
establecer una trayectoria a lo largo de la cual seguirán
las siguientes raspas. Se raspa secuencialmente hasta
alcanzar el tamaño de raspa deseado. La metáfi sis se
raspa hasta que se consiga un ligero contacto cortical.
La primera raspa distal seleccionada debe ser de un
diámetro más pequeño que la última fresa fl exible
usada. Las raspas pueden guiarse con un guía sin
punta de oliva, si es necesario.
2
Raspado de la diáfi sis
Hasta que haya un ligero contacto cortical si no se ha logrado ya con la fresa fl exible.
2
Las raspas doradas se usan para los
componentes proximales Bonemaster.
El recubrimiento Bonemaster patentado ayuda a garantizar un crecimiento óseo interno rápido.
Tamaño de la
raspa proximal
Se comienza con la raspa proximal más pequeña, usando el tamaño del implante determinado con las plantillas como máximo previsto.
Tamaño de la raspa del vástago distal
No superior al diámetro de la última fresa fl exible. Se comienza con la raspa del vástago distal más pequeño; la raspa fi nal utilizada determina el diámetro del vástago Hyperion defi nitivo.
Hyperion™ – Fijación metafisaria
19El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
3
Posición correcta de la raspa
Se alinea el centro de rotación de la raspa proximal con la punta del trocánter mayor.
Consejo:
Es importante señalar el hecho de que después de
preparar el canal, fresar con un sistema de fresas
fl exibles y preparar el lecho de la prótesis con la raspa,
debe sustituirse la guía de punta de oliva estándar por
una sin punta de oliva. El diámetro de la guía no debe
ser mayor de 3.6 mm.
Preparación femoral fi nal
La preparación del fémur proximal fi naliza cuando el
tamaño de la raspa proximal se ajusta al tamaño de
implante deseado y se obtiene la posición adecuada
del implante.
Montaje del sistema de prótesis Hyperion
Por favor lea el capítulo “Montaje de los sistemas de
prótesis Hyperion” de la página 20.
3
Componentes proximalesLos componentes proximales de 50 mm y 60 mm sólo están disponibles con offset estándar. Los componentes proximales de 70 mm y superiores están disponibles con offset estándar y lateralizado.
Cabeza de prueba( )( )Cuello de prueba
Lateralizado (LAT) y estándar (EST)
20 El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicaciónido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Hyperion™ – Montaje e implantación del sistema
Montaje del sistema Hyperion
Instrumentos y componentes necesarios para el
montaje del Hyperion.
Es posible ajustar el cono del componente proximal
(si fuera necesario con el manguito de extensión) con
cualquiera de las variantes del vástago, sobre la mesa
de instrumental. También puede lograrse el ajuste de
los componentes in situ.
Derecha/Izquierda – Vástago defi nitivoLos vástagos defi nitivos a partir de 200 mm de longitud son curvos y pueden usarse en fémur izquierdo (L) o derecho (R). Puede encontrar una marca en el vástago debajo del cono del implante proximal.
21El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación 21El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y y y y y yyy a la CLLÁUÁLÁÁUUÁUULÁUULÁULÁULÁUUUULÁUULLÁÁUUULÁUÁUUUÁLÁUÁUÁUÁULÁUÁÁULL ULLLÁLÁLLLÁULLÁUUULL ULLLLLL UULLLLLLLL UL USSSSSSSSSSSSUSUULULULULSSSSSSUULSSSSSSUSSSSSS AAAAA AA DDA DA DA DA DA DDDDA DAAA DDDDAAAA DAAAAA DDAAAAA DAAAAAAAAAA EEEEEEEE EE E E EEEEEE EEEEEEE EEEE EXENNNNNNNNXENNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Casquillo de torsión
El casquillo de torsión es un espaciador canulado que
establece un puente sobre el espacio entre la prótesis y la
tuerca de torsión al encajar los conos con la llave de carraca.
Llave de retención
La llave de retención ofrece estabilidad rotacional mientras se aplica
el par de torsión al tornillo de unión con la llave de carraca.
Barra de bloqueo estándar y lateralizada
La barra de bloqueo correspondiente se usa
dependiendo de si se selecciona un componente
proximal Hyperion estándar o lateralizado.
Tuerca de torsión
La tuerca de torsión (dorada) se atornilla al
extremo de color dorado del tornillo de unión.
Llave de carraca
Aplica el par de torsión a los
componentes de Hyperion
a través del tornillo de unión,
hasta que éste se rompe.
Tornillo de unión roscado
Al utilizar un manguito de extensión, debe
usarse el más largo de los dos tornillos
disponibles para montar el sistema Hyperion.
La parte dorada debe permanecer fuera de la
prótesis.
22 El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Marcas en el martillo
deslizante
Es importante señalar que las marcas del eje del martillo deslizante pueden usarse como indicación visual de dónde se asentará el componente proximal cuando esté montado con un vástago distal. Las marcas del martillo deslizante están referenciadas con la punta del trocánter mayor.
Montaje
Del martillo deslizante y el componente de prueba o el defi nitivo
Alternativa 1: Montaje in situ y ajuste del cono:
Implantación de Hyperion
En primer lugar se extraen las guías todavía in situ y
se comienza la introducción del vástago metafi sario o
diafi sario Hyperion con el martillo deslizante. Nota: El vástago distal no se debe impactar a su posición fi nal en esta etapa. El vástago distal sólo se
introducirá de forma que el vástago esté en contacto
con el lecho óseo hasta un grado en que el cirujano
tenga la confi anza de que una vez montado el sistema
Hyperion, puede asentarse totalmente en su posición
fi nal usando el impactor de vástago. Véase la fi gura 1
de la página 28. Se prestará atención al hecho de que
la conexión cónica todavía esté visible en el canal
para permitir el montaje del sistema.
1
1
Hyperion™ – Montaje e implantación del sistema
23El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Posición de la cabeza de
prueba
El centro de rotación de la cabeza de prueba debe estar al nivel de la punta del trocánter mayor.
Opcional:
Si al impactar el vástago se hunde mucho más de lo esperado en el canal, podrá usarse un manguito de extensión para corregirlo. En estas circunstancias, se usará el manguito de prueba al hacer la prueba.
Elección de los
tornillos
Los tornillos están marcados para que correspondan al tamaño del componente proximal de prueba (p. ej., 50, 60, etc.). Cuando se vaya a usar un manguito de extensión, se utilizarán los tornillos marcados con el símbolo “más” y el número de la prueba del cuerpo proximal de interés (50+, 60+, etc.).
Montaje del componente proximal de prueba2
( )( )
( )( )
Montaje y reducción de la prueba
La posición del implante y la función de la
articulación pueden evaluarse mediante una reducción
de prueba. Se logra utilizando un componente proximal
de prueba, cabeza modular de prueba y un manguito
de prueba donde proceda. Estas piezas se fi jan
temporalmente al vástago implantado con la ayuda
del tornillo correspondiente y el atornillador (descrito
antes).
Uso de la fresa proximal
La metáfi sis proximal puede fresarse para despejar cualquier hueso que la obstruya y
facilitar el acceso a la metáfi sis o facilitar la
orientación del componente proximal en la
versión correcta. La fresa proximal se monta
atornillándola al vástago implantado.
2
24 El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
3
Dorado sobre
dorado
La tuerca de torsión siempre debe atornillarse en el extremo de color dorado del tornillo de unión.
Se atornilla el tornillo de unión hasta que llegue a su tope natural. Luego se gira de nuevo el tornillo de unión dos vueltas en sentido contrario para evitar que se atasque al encajar el cono. (Nota: evitar el trasroscado).
3
( )( )
Dorado sobre
dorado
La tuerca de torsiónsiempre debe atornillarseen el extremo de color dorado del tornillo de unión.
Se atornilla eltornillo de unión hasta que lleguea su tope natural. Luego se gira de nuevo el tornillo de unión dos vueltas en sentido contrario para evitar que se atasque alencajar el cono. (Nota: evitar el trasroscado).
Introducción del tornillo de unión
Deslice el extremo que no es dorado del tornillo
de unión a través del componente proximal y si es
necesario del manguito de extensión, atornillándolo al
vástago distal hasta llegar a su tope, siendo importante
que, a continuación gire en sentido contrario dos
vueltas para evitar que se atasque. Deslice el extremo
cónico del casquillo de torsión (véase la fi gura) sobre el tornillo de unión de forma que descanse en el
orifi cio del componente proximal. El extremo con rosca
dorado del tornillo de unión debe sobresalir del montaje
realizado.
Casquillo de torsión
Hyperion™ – Montaje e implantación del sistema
Montaje y prueba del vástago
Debe ponerse especial cuidado para garantizar que el
cono no tenga tejidos ni sangre. Antes del montaje, debe revisarse la integridad del cono y que la superfi cie no esté dañada. Acople el componente
proximal en la posición deseada (ángulo de anteversión)
sobre el vástago distal y empuje con fi rmeza.
25El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Ruptura del tornillo de unión
Los conos encajan debido al par de torsión aplicado por la llave de carraca. A una fuerza defi nida el tornillo de unión se rompe y por tanto garantiza una compresión uniforme y defi nida de los componentes encajando así el cono.
4
4
Es posible desmontar y volver a montar una prótesis
ya montada. Sin embargo, cada cono sólo podrá encajarse dos veces antes de que comprometa la resistencia de la soldadura en frío.
Protección del implante
Proteja el implante de daños mecánicos colocándolo con una gasa húmeda en el dispositivo de sujeción sobre la mesa. Coloque más gasas dobladas varias veces en la mesa de instrumental para evitar cualquier perforación de la capa estéril.
Ajuste del cono
Coloque la llave de retención con la barra de bloqueo
correspondiente sobre el cono del componente
proximal. Apriete la tuerca de torsión con movimientos
rotatorios graduales de la llave de carraca hasta que el tornillo de unión se rompa. Extraiga la parte del
tornillo de unión que sobresale del vástago. La pequeña
llave inglesa puede usarse si el tornillo de unión se ha
atascado en esta fase.
26 El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
componente proximal y el vástago distal estén alineadas
corresponden a un ángulo anatómico de 15 grados
de anteversión. Por tanto, girando el componente proximal hacia la izquierda o la derecha, puede elegirse libremente el ángulo de versión adecuado que mejor se adapte a las necesidades de cada paciente.
1
Oro sobre oro
La tuerca de torsión siempre debe atornillarse en el extremo de color oro del tornillo de unión.
( )( )
Alternativa 2: Montaje en la mesa de los componentes Hyperion.
Montaje del vástago Hyperion y el componente proximal
Se monta el componente proximal sobre el vástago.
Debe tenerse la precaución de garantizar que el cono
esté libre de tejidos y sangre. Antes del montaje, debe
revisarse la integridad de los conos. En los vástagos
curvos, de más de 200 mm de longitud, las marcas
indican la alineación correcta para el fémur izquierdo (L)
y derecho (R), respectivamente. Cuando las marcas del
1 2
Tornillo de unión corto 99I319.10:Para montar dos componentes (componente proximal/vástago).
Tornillo de unión largo 99I319.20:Para montar tres componentes (componente proximal/ manguito de extensión/vástago).
Casquillo de torsión
Hyperion™ – Montaje e implantación del sistema
27El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Ruptura del tornillo de unión
Los conos se comprimen mediante el par de torsión aplicado por la llave de carraca. A una fuerza defi nida, el tornillo de unión se rompe y por tanto garantiza una compresión uniforme de los componentes.
3
Tensión en la mesa de instrumental de quirófano
Deslice el extremo que no es dorado del tornillo de unión
a través del componente proximal y si es necesario
del manguito de extensión atornillándolo al vástago
distal hasta llegar a su tope, siendo importante que, a
continuación gire en sentido contrario dos vueltas para
evitar que se atasque. Entonces se desliza el casquillo
de torsión con el extremo cónico apuntando hacia el
implante, sobre el tornillo de unión. El extremo dorado
del tornillo de unión debe sobresalir del conjunto del par
de torsión.
Nota: Por favor asegúrese de que no hay objetos punzantes debajo de
la llave de carraca para evitar daños durante la acción del trinquete.
La llave de retención
Se coloca la llave de retención cobre el cono de la
prótesis y se apoya la barra de bloqueo sobre el
implante. Se aprieta la tuerca de torsión utilizando la
llave de carraca con movimientos rotatorios graduales
hasta que el tornillo de unión se rompa. Quite la
parte del tornillo de unión que sobresale del vástago.
Puede usarse la pequeña llave inglesa si el tornillo de
unión se ha atascado al aplicar tensión en el cono
del vástago.
2 3
28 El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Reducción de prueba
utilizando una cabeza de
prueba
Para determinar la longitud del cuello y el tamaño de cabeza adecuados.
Prueba fi nal
Puede realizarse una prueba fi nal con la cabeza de
prueba seleccionada previamente usando la prótesis
defi nitiva para determinar la longitud ideal del cuello de
la cabeza.
Fijación del sistema Hyperion
Fijación fi nal
El asentamiento fi nal del vástago Hyperion se logra
usando el mango impactor.
1
2
1 2
Hyperion™ – Implantación del sistema
29El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Impacto
controlado
Impactación de la cabeza
El cono debe encontrarse perfectamente seco antes de impactar la cabeza defi nitiva. La cabeza
se impacta sobre el cono del vástago intacto con un
ligero movimiento de rotación. La rotación de la cabeza
garantiza que está centrada correctamente antes
del impacto. Para ajustar la cabeza sobre el cono se
recomienda un ligero golpe con el martillo utilizando el
impactor de cabeza.
Bloqueo distal
Los vástagos distales Hyperion de más de 200 mm
de longitud y 12 mm de diámetro permiten el bloqueo
distal adicional mediante tornillos de titanio de 4.5 mm.
El propósito del encerrojado distal es contrarrestar la
inestabilidad rotatoria de la prótesis o estabilizar un
fragmento femoral distal como en los casos de fractura
periprotésica. Aunque los tornillos aumentarán la fi jación,
los tornillos no se han diseñado para soportar dispositivos de carga. La utilización del orifi cio
dinámico de encerrojado permite el leve hundimiento
postoperatorio que se observa con frecuencia en las
prótesis no cementadas y que posteriormente aumenta
en toda fi jación.
3
3 4
Limpiar y secar el cono
El cono debe secarse antes de acoplar la cabeza
Se rosca la cabeza
La rotación mientras se ajusta la cabeza asegura que la cabeza está correctamente centrada antes de la impactación.
30 El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Extracción del sistema Hyperion
Retirada del implante completo
Si es necesario, puede extraerse el vástago femoral
Hyperion utilizando el martillo deslizante. Para lograrlo,
debe atornillarse el martillo deslizante en el orifi cio
central del componente proximal. También es posible la
retirada mediante el mango impactor universal.
1
1
Fuerza
Hyperion™ – Extracción de un vástago Hyperion
31El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Llave de carraca en vez del mango en TUtilice la ayuda de la tuerca hexagonal de extracción y la llave de carraca para un mayor efecto de palanca
Disociación in situ de los componentes modulares Hyperion
El sistema Hyperion puede desmontarse usando los tornillos de separación y el mango en T. Si se usa
un manguito de extensión, debe usarse la versión larga
del tornillo de separación. Cada cono sólo se podrá someter a tensión / montaje un máximo de dos veces.
2
2
Herramienta de extracción
Puede utilizarse la llave de carraca junto a la tuerca
hexagonal de extracción (no mostrada) para desmontar
los componentes en lugar de hacerlo con el mango en
T. De esta forma, el cirujano dispone de un brazo de
palanca más largo. Para ello, se desliza la tuerca de
extracción sobre el cabezal hexagonal del tornillo de
separación hasta que llega al tope.
Tornillos separadores
Los tornillos separadores se asientan en el cono y separan el componente proximal del vástago
32 El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación32 El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Otros productos BIOMET®
Sistema de insertos constreñidos FreedomTM
La primera generación de insertos constreñidos se
basaba casi exclusivamente en un anillo metálico
constrictor para ofrecer estabilidad y evitar la luxación.
El sistema de insertos constreñidos Freedom de
Biomet lleva su diseño dos pasos más allá, hasta un
nuevo nivel tri-modal de estabilización para mejorar
el rendimiento y aumentar el rango de movimiento
funcional.
Fuerza media de apalancamiento 198 libras
Rango de movimiento: 110°
Disponibles en conos 12/14 y de tipo 1
MODO UNO: APLANAMIENTOS ECUATORIALES EN
LA CABEZA MODULAR
Los planos circunferenciales de la cabeza de 36 mm
que se utilizan con el inserto Freedom posibilitan una
reducción más fácil y proporcionan una estructura
sumamente fuerte que contrarresta de forma activa
las fuerzas de distracción que pueden producir una
luxación de la cadera.
MODO DOS: ANILLO DE CONSTRICCIÓN DE TITANIO
Este anillo de constricción tradicional de titanio
complementa la estabilidad inherente del inserto
Freedom aumentando la resistencia a las fuerzas de
apalancamiento en condiciones muy exigentes.
MODO TRES: ESTABILIZACIÓN HIDRÁULICA
Las tolerancias de fabricación perfectamente controladas
en el inserto Freedom recrean una membrana líquida
natural entre la cabeza y el inserto, produciendo un
“efecto de succión” que reduce más la posibilidad de
luxación de la articulación. (2)
funcional.
F
33El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación 33El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
La estructura porosa de titanio RegenerexTM combina la
historia clínica comprobada y probada de la aleación de
titanio de Biomet® con una estructura única y totalmente
porosa para mejorar el ajuste por raspado, verdadero
crecimiento óseo en el interior y osteoconducción (3,4).
34 El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Producto Ángulo Altura Recubrimiento Referencia
Standard, CCD 135° 50 mm 99A722.05
Standard, CCD 135° 60 mm 99A722.06
Standard, CCD 135° 70 mm 99A722.07
Standard, CCD 135° 80 mm 99A722.08
Standard, CCD 135° 90 mm 99A722.10
Standard, CCD 135° 50 mm BoneMaster 99A722.05B
Standard, CCD 135° 60 mm BoneMaster 99A722.06B
Standard, CCD 135° 70 mm BoneMaster 99A722.07B
Standard, CCD 135° 80 mm BoneMaster 99A722.08B
Standard, CCD 135° 90 mm BoneMaster 99A722.10B
Lateralizado, CCD 128° 70 mm 99A760.07
Lateralizado, CCD 128° 80 mm 99A760.08
Lateralizado, CCD 128° 90 mm 99A760.10
Lateralizado, CCD 128° 70 mm BoneMaster 99A760.07B
Lateralizado, CCD 128° 80 mm BoneMaster 99A760.08B
Lateralizado, CCD 128° 90 mm BoneMaster 99A760.10B
Producto Tamaño Referencia
Fijación metafi saria 10 x 160 mm 99A725.14
10 x 200 mm 99A725.15
10 x 240 mm 99A725.16
10 x 280 mm 99A725.17
12 x 160 mm 99A725.24
12 x 200 mm 99A725.25
12 x 240 mm 99A725.26
12 x 280 mm 99A725.27
14 x 160 mm 99A725.44
14 x 200 mm 99A725.45
14 x 240 mm 99A725.46
14 x 280 mm 99A725.47
14 x 320 mm 99A725.48
16 x 160 mm 99A725.64
16 x 200 mm 99A725.65
16 x 240 mm 99A725.66
Componente proximal
Vástago distal cilíndrico y tipo Wagner con aristas
Hyperion™ – Información para pedidos
35El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Producto Tamaño Referencia
Fijación metafi saria 16 x 280 mm 99A725.67
16 x 320 mm 99A725.68
18 x 160 mm 99A725.84
18 x 200 mm 99A725.85
18 x 240 mm 99A725.86
18 x 280 mm 99A725.87
18 x 320 mm 99A725.88
20 x 160 mm 99A725.94
20 x 200 mm 99A725.95
20 x 240 mm 99A725.96
20 x 280 mm 99A725.97
Fijación diafi saria 12 x 160 mm 99A750.24
12 x 200 mm 99A750.25
12 x 240 mm 99A750.26
14 x 160 mm 99A750.44
14 x 200 mm 99A750.45
14 x 240 mm 99A750.46
16 x 160 mm 99A750.64
16 x 200 mm 99A750.65
16 x 240 mm 99A750.66
18 x 160 mm 99A750.84
18 x 200 mm 99A750.85
18 x 240 mm 99A750.86
20 x 160 mm 99A751.04
20 x 200 mm 99A751.05
20 x 240 mm 99A751.06
22 x 200 mm 99A751.25
22 x 240 mm 99A751.26
Tornillo de unión y manguito de extensión
Producto Descripción del producto Número de pedido
Hyperion manguito de extensión 25 mm 99A770.02
Hyperion manguito de extensión 30 mm 99A770.03
Hyperion tornillo de unión corto 99I319.10
Hyperion tornillo de unión largo 99I319.20
36 El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Longitud del cuello 22,22 mm 28 mm 32 mm 36 mm
- 4,0 mm - - P0206C32 -
- 3,5 mm - P0206C28 - -
- 2,0 mm P0206C22 - - -
- 0,0 mm P0206M22 P0206M28 P0206M32 -
+ 2,0 mm P0206L22 - - -
+ 3,5 mm - P0206L28 - -
+ 4,0 mm - - P0206L32 -
+ 7,0 mm - P0206E28 - -
+ 8,0 mm - - P0206E32 -
+ 10,5 mm - P0206228 - -
+ 12,0 mm - - P0206232 -
Longitud del cuello 22,22 mm 28 mm 32 mm 36 mm
- 4,0 mm - - 650-0882 650-0887
- 3,5 mm - 650-877 - -
- 2,0 mm 164131 - - -
- 0,0 mm 164132 650-0878 650-0883 650-0888
+ 2,0 mm 164133 - - -
+ 3,5 mm - 650-0879 - -
+ 4,0 mm - - 650-0884 650-0889
+ 7,0 mm - - - -
+ 8,0 mm - - - 650-0890
+ 10,5 mm - - - -
+ 12,0 mm - - - -
Cabezas modulares – cono 12/14, CoCrMo
Cabezas modulares – cono 12/14, CoCrMo M2A
Hyperion™ – Información para pedidos - Implantes
37El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Longitud del cuello 22,22 mm 28 mm 32 mm 36 mm
- 4,0 mm - - 650-0833 650-0836
- 3,5 mm - 650-830 - -
- 2,0 mm - - - -
- 0,0 mm - 650-0831 650-0834 650-0837
+ 2,0 mm - - - -
+ 3,5 mm - 650-0832 - -
+ 4,0 mm - - 650-0835 650-0838
+ 7,0 mm - - - -
+ 8,0 mm - - - 650-0667
+ 10,5 mm - - - -
+ 12,0 mm - - - -
Cabezas modulares – cono 12/14, cerámica delta
38 El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
En este caso, un código de colores simplifi ca la
identifi cación intraoperatoria de la bandeja de
instrumental respectiva, durante la cual la codifi cación
de las bandejas corresponde a la composición inicial
de esta Técnica Quirúrgica.
INSTRUMENTAL GENÉRICO
Instrumental Genérico IReferencia 61-600010
Instrumental Genérico IIReferencia 61-600020
Hyperion™
39El contenido de esta publicación está sujeto en su totalidad al AVISO LEGAL y a la CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD reproducidos en la primera página de esta publicación
Instrumental Diafi sario IReferencia 61-600030
Instrumental Diafi sario IIReferencia 61-600040
INSTRUMENTAL DIAFISARIO
INSTRUMENTAL METAFISARIO
Referencia 61-600050
Bibliografía
1. Paprosky W.G., Lawrence J., Cameron H.: Femoral defect classifi cation: clinical application. Orthop. Rev. 19: 9, 1990
2. Konistek, R., et al.: “In-Vivo Comparison of Hip Separation After Metal-on-Metal or Metal-on-Polyethylene Total Hip
Arthroplasty.” JBJS, 84: 1836–1841, 2002.
3. Data on fi le at Biomet, Inc. Bench test results are not necessarily indicative of clinical performance
4. Pruebas realizadas en modelos animales.
Impr
eso
por:
Art
es G
ráfi c
as E
spri
nt 2
000
- R
ef.:
Q20
0-5
0T -
© B
iom
et S
pain
Ort
hopa
edic
s, S
.L. -
JU
NIO
201
0 . V
S01
Fabricante:
Biomet Deutschland GmbHGustav-Krone-Str. 2
D-14167 Berlin
Tel.: 030 / 845 81-0
Fax: 030 / 845 81-110
www.biometdeutschland.de
Distribuido por:
Biomet Spain Orthopaedics, S.L.Islas Baleares, 50
Fuente del Jarro, Valencia
46988, España
T: +34 (0) 96 137 95 00
F: +34 (0) 96 137 95 10
es.biometspain@biomet.com www.biomet.com
0123
top related