)ki@rffrffltt rmffrfmri0bk9 f )b=fmff fna`cbefqf2by...
Post on 05-Aug-2020
0 Views
Preview:
TRANSCRIPT
FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ FR6 SD | Partie A (Résine)
Selon le SIMDUT 2015, en conformité avec la Loi sur les produits dangereux (LPD, telle que modifiée) et selonles exigences du Règlement sur les produits dangereux (RPD)
1. Identification
Identificateur de produit
Nom du produit FR6 SD
Usages recommandés et restrictions d'utilisation du produit de la substance ou du mélange
Usage recommandé Adhésif à deux composants à base d'époxy. Résine.
Données du fournisseur de la fiche de sécurité
Fournisseur UCAN Fastening Products
155 Champagne Drive, Unite 10
Toronto (Ontario) M3J 2C6
N° de téléphone: 416-631-9400 | N° de télécopieur: 416-631-9426
Email: sales@ucanfast.com
Sans frais (Canada) 1-800-268-1248 | Sans frais (USA) 1-800-461-8226
Web www.ucanfast.com
Personne à contacter Balwant K. Arjune | 416-631-9400 Ex. 252
Numéro de téléphone à composer en cas d’urgence
Numéro de téléphone à composer en cas d’urgence
2. Identification des dangers
Classification de la substance ou du mélange
Dangers physiques Non Classifié
Dangers pour la santé Irrit. Peau 2 - H315 Irrit. Yeux 2 - H319 Sens. Peau 1 - H317
Dangers environnementaux Non Classifié
Éléments d'étiquetage
Pictogramme
Mention d'avertissement Attention
Mentions de danger H315 Provoque une irritation cutanée.
H319 Provoque une sévère irritation des yeux.
H317 Peut provoquer une allergie cutanée.
1/8
Date de la révision: 14/03/2019 Date d’entrée en vigueur : 23/03/2016
CHEMTRAC 800-424-9300 (24 heures d'urgence)
FR6 SD | Partie A (Résine)Conseils de prudence P264 Se laver soigneusement la peau contaminée après manipulation.
P280 Porter des gants de protection/ des vêtements de protection/ un équipement de
protection des yeux/ du visage.
P302+P352 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Laver abondamment à l'eau.
P305+P351+P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l'eau
pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte ou si elles
peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
P321 Traitement spécifique (voir l'avis médical sur cette étiquette).
P332+P313 En cas d'irritation cutanée: Demander un avis médical/ Consulter un médecin.
P333+P313 En cas d'irritation ou d'éruption cutanée: Demander un avis médical/ Consulter un
médecin.
P362+P364 Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation.
P501 Éliminer le contenu/ récipient dans conformément à la règlementation nationale.
Contient EPOXY RESIN (Number average MW <= 700 ), EPOXY PHENOL FORMALDEHYDE RESIN,
REACTION PRODUCTS OF HEXANE-1,6-DIOL WITH 2-CHLOROMETHYL)OXIRANE(1:2)
3. Composition/information sur les ingrédients
Mélanges
EPOXY RESIN (Number average MW <= 700 ) 50-80%
Numéro CAS: 25068-38-6
EPOXY PHENOL FORMALDEHYDE RESIN 20-50%
Numéro CAS: 9003-36-5
REACTION PRODUCTS OF HEXANE-1,6-DIOL WITH 2 -
CHLOROMETHYL)OXIRANE(1:2)
10-20%
Numéro CAS: 933999-84-9
TALC 1-5%
Numéro CAS: 14807-96-6
Commentaires sur lacomposition
CAS 933999-84-9 = CAS 16096-31-4 (RoW) CAS 28064-14-4 = CAS 9003-36-5 (EU)
4. Premiers soins
Description des premiers soins
Inhalation Déplacer la personne atteinte de la source de contamination. Consulter un médecin si les
malaises persistent.
Ingestion NE PAS faire vomir. Consulter immédiatement un médecin.
Contact cutané Enlever immédiatement les vêtements contaminés et laver la peau avec du savon et de l'eau.
Contact oculaire Rincer immédiatement avec beaucoup d’eau. Retirer toute lentille cornéenne et tenir les
paupières bien écartées. Continuer à rincer pendant au moins 15 minutes. Consulter un
médecin si l'irritation persiste après s'être lavé. Présenter cette fiche signalétique au
personnel médical.
Symptômes et effets les plus importants, qu’ils soient aigus ou retardés
Inhalation Peut irriter les voies respiratoires.
2/8
Date de la révision: 14/03/2019 Date d’entrée en vigueur : 23/03/2016
Orale Peut causer une douleur d'estomac ou un vomissement.
Contact cutané Le contact répété ou prolongé avec la peau peut provoquer de l'irritation, de la rougeur ou une
dermatite. Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau.
Contact oculaire Irritant pour les yeux.
Mention de la nécessité d’une prise en charge médicale immédiate ou d’un traitement spécial
Notes au médecin Aucune recommandation spécifique. En cas de doute, consulter immédiatement un médecin.
5. Mesures à prendre en cas d'incendie
Agents extincteurs
Agents extincteurs appropriés Éteindre avec une mousse résistante à l'alcool, le dioxyde de carbone ou de la poudre sèche.
Agents extincteurs
inappropriés
NE PAS utiliser d'eau si possible.
Dangers spécifiques du produit dangereux
Dangers spécifiques Aucun risque exceptionnel d'incendie et d'explosion.
Produits de combustion
dangereux
Oxydes de carbone. Oxydes d'azote.
Conseils aux pompiers
Mesures de protection à
prendre durant la lutte contre
l'incendie
Aucune précaution spécifique de contrôle d'incendie n'est connue.
Équipements de protection
spéciaux pour les pompiersPorter un appareil de protection respiratoire autonome à pression positive ainsi que des
vêtements de protection appropriés.
6. Mesures à prendre en cas de déversement accidentel
Précautions individuelles, équipements de protection et procédures d'urgence
Précautions individuelles Portez des vêtements de protection tel que décrit dans la Section 8 de cette fiche
signalétique.
Précautions relatives à l'environnement
Précautions relatives à
l'environnement
Éviter de déverser dans l'environnement.
Méthodes et matériaux pour le confinement et le nettoyage
Méthodes de nettoyage Recueillir et placer dans des récipients convenables à l’élimination et sceller en toute sécurité.
Pour l'élimination des déchets, consulter la Section 13.
Références à d'autres sections
Référence à d'autres sections Pour la protection personnelle, consultez la Section 8. Recueillir et éliminer les produits de
déversement tel qu'expliqué à la section 13.
7. Manutention et stockage
Précautions relatives à la sûreté en matière de manutention
Précautions pour l'utilisation Éviter le contact avec les yeux. Éviter le contact avec la peau.
Conseils sur l'hygiène du
travail en général
Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit. Aucune procédure d’hygiène n’est
spécifiquement recommandée, cependant, de bonnes habitudes d’hygiène personnelle
devront être respectées quand on travaille avec des produits chimiques.
3/8
FR6 SD | Partie A (Résine)
Date de la révision: 14/03/2019 Date d’entrée en vigueur : 23/03/2016
Conserver à l'écart des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux. Garder le
contenant hermétiquement fermé lorsque le produit n'est pas utilisé.
Les utilisations identifiées pour ce produit sont détaillées à la Section 1.
Limite d'exposition de longue durée (8-heures VEMP): ACGIH 0.1 f/cc contenant des fibres d’amiante
A1
Limite d'exposition de longue durée (8-heures VEMP): ACGIH 2 mg/m³ fraction respirable
A4
ACGIH = American Conference of Governmental Industrial Hygienists.A1 = Confirmé être cancérogène pour l'homme. A4 = Ne peut pas être classé quant à sa cancérogénicité pour l'homme.
Aucune exigence spécifique pour l’aération.
Porter un équipement de protection des yeux.
Porter des gants de protection fabriqués à partir du matériel suivant: Caoutchouc nitrile.
Fournir une douche oculaire. Se laver à la fin de chaque quart de travail et avant de manger,
de fumer et d’utiliser les toilettes. Laver rapidement la peau si elle devient contaminée. Ôter
rapidement tout vêtement qui est devenu contaminé.
Non pertinent.
Garder le contenant hermétiquement fermé lorsque le produit n'est pas utilisé. Les résidus et
contenants vides doivent être traités comme des déchets dangereux selon les dispositions
locales et nationales.
Liquide
Blanc/ blanc cassé.
Caractéristique.
Non déterminés.
Ne s'applique pas.
Ne s'applique pas.
4/8
FR6 SD | Partie A (Résine)
Date de la révision: 14/03/2019 Date d’entrée en vigueur : 23/03/2016
Conditions de sûreté en matière de stockage, y compris les incompatibilités
Précautions pour le stockage
Utilisation (s) finale (s) particulière (s)
Utilisation (s) finale (s)
spécifique (s)
8. Contrôle de l’exposition/protection individuelle
Paramètres de contrôle
Limites d'exposition professionnelle
TALC
Contrôles de l'exposition
Équipement de protection
Contrôles d'ingénierie
appropriés
Protection des yeux/du visage
Protection des mains
Mesures d'hygiène
Protection des voies
respiratoires
Contrôles d’exposition liés à la
protection de l’environnement
9. Propriétés physiques et chimiques
Information sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
Apparence
Couleur
Odeur
Seuil olfactif
pH
Point de fusion
Point intital d'ébullition et
intervalle d'ébullition
>35°C @ 760 mm Hg
Point d'éclair >100°C Creuset fermé. littérature
Taux d'évaporation Aucune information disponible.
Facteur d'évaporation Ne s'applique pas.
Inflammabilité (solide, gaz) Ne s'applique pas.
Limites
supérieures/inférieures
d'inflammabilité ou limites
d'explosibilité
Ne s'applique pas.
Autre inflammabilité Pas disponible.
Tension de vapeur <500 Pa @ °C
Densité de vapeur Aucune information disponible.
Densité relative 1.2 - 1.3
Masse volumique Ne s'applique pas.
Solubilité(s) Insoluble dans l'eau
Coefficient de partage Non déterminés.
Température d'auto-
inflammabilité
Non déterminés.
Température de
décompositionNon déterminés.
Viscosité Non déterminés.
Propriétés explosives Aucune information disponible.
Explosif sous l'influence d'uneflamme
Non
Propriétés comburantes Ne satisfait pas aux critères de classification comme comburant.
10. Stabilité et réactivité
Réactivité Les matières suivantes peuvent réagir avec le produit: Acides. Amides. Amines. Phénols,
crésols.
Stabilité chimique Stable aux températures ambiantes normales et quand utilisé tel que recommandé.
Risques de réactionsdangereuses
Les matières suivantes peuvent réagir avec le produit: Acides. Amides. Amines. Phénols,
crésols.
Conditions à éviter Éviter tout contact avec les acides et les bases.
Matières incompatibles Acides. Amines. Amides.
Produits de décompositiondangereux
Oxydes de carbone. Oxydes d'azote.
11. Données toxicologiques
5/8
FR6 SD | Partie A (Résine)
Date de la révision: 14/03/2019 Date d’entrée en vigueur : 23/03/2016
Données sur les effets toxicologiques
Sensibilisation cutanée
Sensibilisation cutanée Sensibilisant.
Renseignement généraux Contient des composés époxydiques. Peut produire une réaction allergique.
Inhalation Aucun danger spécifique reconnu pour la santé.
Orale Aucun effet nocif n'est anticipé en présence de quantités pouvant être ingérées par accident.
Contact cutané Irritant pour la peau. Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau.
Contact oculaire Peut provoquer une irritation oculaire grave.
Risques aiguës et chroniques
pour la santé
Irritant pour la peau. Irritant pour les yeux.
Voie d'exposition Contact avec la peau et/ou les yeux.
Symptômes médicaux Irritation cutanée.
Considérations médicales Troubles de la peau et allergies.
12. Données écologiques
Persistance et dégradation
Persistance et dégradation Le produit n'est pas biodégradable.
Potentiel de bioaccumulation
Potentiel de bioaccumulation Aucune donnée disponible sur la bioaccumulation.
Coefficient de partage Non déterminés.
Mobilité dans le sol
Mobilité Le produit est insoluble dans l'eau et se répandra dans les eaux de surface. Le produit est
non -volatil. Semi-mobile.
13. Données sur l'élimination
Méthodes de traitement des déchets
Méthodes d'élimination Les résidus et contenants vides doivent être traités comme des déchets dangereux selon les
dispositions locales et nationales. Éliminer les déchets par le biais d'un entrepreneur autorisé
pour la gestion des déchets.
14. Informations relatives au transport
Numéro ONU
Numéro ONU (LTMD) 3082
Numéro ONU (IMDG) 3082
Numéro ONU (OACI) 3082
Numéro ONU (DOT) UN3082
Désignation officielle de transport de l’ONU
Désignation officielle de
transport (LTMD)ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (CONTAINS EPOXY
RESIN (Number average MW <= 700 ), EPOXY PHENOL FORMALDEHYDE RESIN)
6/8
FR6 SD | Partie A (Résine)
Date de la révision: 14/03/2019 Date d’entrée en vigueur : 23/03/2016
Désignation officielle de
transport (IMDG)
ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (CONTAINS EPOXY
RESIN (Number average MW <= 700 ), EPOXY PHENOL FORMALDEHYDE RESIN)
Désignation officielle de
transport (OACI)
ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (CONTAINS EPOXY
RESIN (Number average MW <= 700 ), EPOXY PHENOL FORMALDEHYDE RESIN)
Désignation officielle de
transport (DOT)ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCES, LIQUID, N.O.S. (CONTAINS EPOXY
RESIN (Number average MW <= 700 ), EPOXY PHENOL FORMALDEHYDE RESIN)
Classe (s) de danger relatives au transport
Classe du DOT 9
Étiquette du DOT 9
Classe de la LTMD 9
Étiquette de la LTMD 9
Classe de l' IMDG 9
Classe/division de l’OACI 9
Étiquettes de transport
Étiquette de transport du DOT
Groupe d'emballage
Groupe d'emballage de la
LTMDIII
Groupe d'emballage de
l'IMDGIII
Groupe d'emballage de l’OACI III
Groupe d'emballage du DOT III
Dangers environnementaux
Substance dangereuse pour l'environnement/polluant marin
Précautions particulières à prendre par l'utilisateur
Cédule des mesures
d'urgence (EmS)F-A, S-F
Transport en vrac
conformément à l'annexe II de
la Convention MARPOL 73/78
et au Recueil IBC
Ne s'applique pas.
7/8
FR6 SD | Partie A (Résine)
Date de la révision: 14/03/2019 Date d’entrée en vigueur : 23/03/2016
15. Informations sur la règlementation
Document d'orientation Workplace Exposure Limits EH40.
Inventaires
Canada (DSL/NDSL)
Tous les ingrédients sont énumérés à la liste ou exemptés.
TALC
DSL
1-5%
REACTION PRODUCTS OF HEXANE-1,6-DIOL WITH 2-CHLOROMETHYL)OXIRANE(1:2)
Domestic Substance List
10-20%
EPOXY PHENOL FORMALDEHYDE RESIN
DSL
20-50%
EPOXY RESIN (Number average MW <= 700 )
DSL
50-80%
États-Unis (TSCA)
Tous les ingrédients sont énumérés à la liste ou exemptés.
États-Unis (TSCA) 12(b)
Les ingrédients suivants sont inscrits sur la liste:
REACTION PRODUCTS OF HEXANE-1,6-DIOL WITH 2-CHLOROMETHYL)OXIRANE(1:2)
16. Autres informations
Commentaires concernant la
révision
Note: les lignes entre les marges indiquent des changements importants depuis la révision
précédente.
Date de la révision 14/03/2019
Numéro de version 1.001
Date d’entrée en vigueur 23/03/2016
Numéro de la FDS 20364
Mentions de danger intégrales H315 Provoque une irritation cutanée.
H317 Peut provoquer une allergie cutanée.
H319 Provoque une sévère irritation des yeux.
Ces informations concernent uniquement la matière spécifique et ne s'appliquent pas si la matière est utilisée en combinaisonavec d'autres matières ou dans d'autres procédés. Les informations sont, au mieux de nos connaissances, correctes etexactes à la date indiquée. Toutefois, aucunes garanties ou représentations ne sont données quant à l'exactitude, la fiabilitéou la complétude de ces informations. Il est à la responsabilité de l'utilisateur de conclure si les informations sont applicablespour une certaine utilisation.
8/8
FR6 SD | Partie A (Résine)
Date de la révision: 14/03/2019 Date d’entrée en vigueur : 23/03/2016
Selon le SIMDUT 2015, en conformité avec la Loi sur les produits dangereux (LPD, telle que modifiée) et selonles exigences du Règlement sur les produits dangereux (RPD)
1. Identification
Identificateur de produit
Nom du produit FR6 SD | Partie B (Durcisseur)
Usages recommandés et restrictions d'utilisation du produit de la substance ou du mélange
Usage recommandé Adhésif à deux composants à base d'époxy. Durcisseur.
Données du fournisseur de la fiche de sécurité
Fournisseur UCAN Fastening Products
155 Champagne Drive, Unite 10
Toronto (Ontario) M3J 2C6
N° de téléphone: 416-631-9400 | N° de télécopieur: 416-631-9426
Email: sales@ucanfast.com
Sans frais (Canada) 1-800-268-1248 | Sans frais (USA) 1-800-461-8226
Web www.ucanfast.com
Personne à contacter Balwant K. Arjune | 416-631-9400 Ex. 252
Numéro de téléphone à composer en cas d’urgence
Numéro de téléphone à composer en cas d’urgence
2. Identification des dangers
Classification de la substance ou du mélange
Dangers physiques Non Classifié
Dangers pour la santé Corr. Peau 1B - H314 Dom. Yeux 1 - H318 Sens. Peau 1 - H317 Reprod. 2 - H361 TSOC ER
1 - H372
Dangers environnementaux Non Classifié
Santé humaine Corrosif. Le contact prolongé provoque des lésions graves aux yeux et aux tissus. Contient
une substance / un groupe de substances qui peut affecter la fertilité et durant la grossesse,
peut être néfaste pour l'enfant.
Environnemental Le produit contient une substance qui peut avoir des effets dangereux sur l'environnement.
Éléments d'étiquetage
Pictogramme
1/9
Date de la révision: 14/03/2019 Date d’entrée en vigueur : 23/03/2016
FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ FR6 SD | Partie B (Durcisseur)
CHEMTRAC 800-424-9300 (24 heures d'urgence)
Mention d'avertissement Danger
Mentions de danger H314 Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux.
H317 Peut provoquer une allergie cutanée.
H361 Susceptible de nuire à la fertilité ou au foetus.
H372 Risque avéré d'effets graves pour les organes (Tractus respiratoire) à la suite
d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée .
Conseils de prudence P264 Se laver soigneusement la peau contaminée après manipulation.
P273 Éviter le rejet dans l'environnement.
P280 Porter des gants de protection/ des vêtements de protection/ un équipement de
protection des yeux/ du visage.
P301+P330+P331 EN CAS D'INGESTION: Rincer la bouche. Ne PAS faire vomir.
P302+P352 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Laver abondamment à l'eau.
P305+P351+P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l'eau
pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte ou si elles
peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
P333+P313 En cas d'irritation ou d'éruption cutanée: Demander un avis médical/ Consulter un
médecin.
P362+P364 Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation.
P405 Garder sous clef.
P501 Éliminer le contenu/ récipient dans conformément à la règlementation nationale.
Contient CRYSTALLINE SILICA, STYRENATED PHENOL, 2-PIPÉRAZINE-1-YLÉTHYLAMINE, 1,3CYCLOHEXANEBIS(METHYLAMINE), SALICYLIC ACID
3. Composition/information sur les ingrédients
Mélanges
QUARTZ SAND 20-50%
Numéro CAS: 14808-60-7
CRYSTALLINE SILICA 20-50%
Numéro CAS: 14808-60-7
STYRENATED PHENOL 10-20%
Numéro CAS: 61788-44-1
2-PIPÉRAZINE-1-YLÉTHYLAMINE 5-10%
Numéro CAS: 140-31-8
1,3-CYCLOHEXANEBIS(METHYLAMINE) 1-5%
Numéro CAS: 2579-20-6
SALICYLIC ACID 1-5%
Numéro CAS: 69-72-7
BIS(ISOPROPYL)NAPHTHALENE >0.5 <1.0%
Numéro CAS: 38640-62-9
2/9
FR6 SD | Partie B (Durcisseur)
Date de la révision: 14/03/2019 Date d’entrée en vigueur : 23/03/2016
3-AZAPENTANE-1,5-DIAMINE (DIÉTHYLÈNETRIAMINE) <0.5%
Numéro CAS: 111-40-0
4. Premiers soins
Description des premiers soins
Inhalation Déplacer la personne atteinte de la source de contamination. Consulter un médecin si les
malaises persistent.
Ingestion NE PAS faire vomir. Consulter immédiatement un médecin.
Contact cutané Enlever immédiatement les vêtements contaminés et laver la peau avec du savon et de l'eau.
Consulter un médecin si les malaises persistent.
Contact oculaire Rincer immédiatement avec beaucoup d’eau. Retirer toute lentille cornéenne et tenir les
paupières bien écartées. Continuer à rincer pendant au moins 15 minutes. Consulter un
médecin si l'irritation persiste après s'être lavé. Présenter cette fiche signalétique au
personnel médical.
Symptômes et effets les plus importants, qu’ils soient aigus ou retardés
Inhalation Irritation du nez, de la gorge et des voies respiratoires.
Orale Peut causer une douleur d'estomac ou un vomissement.
Contact cutané Sensation de brûlure et lésions corrosives sévères de la peau. Des lésions bulleuses
peuvent survenir. Brûlures chimiques.
Contact oculaire Peut causer des brûlures chimiques à l'oeil. Peut causer une vision brouillée ou des lésions
oculaires graves.
Mention de la nécessité d’une prise en charge médicale immédiate ou d’un traitement spécial
Notes au médecin Aucune recommandation spécifique. En cas de doute, consulter immédiatement un médecin.
5. Mesures à prendre en cas d'incendie
Agents extincteurs
Agents extincteurs appropriés Éteindre avec une mousse résistante à l'alcool, le dioxyde de carbone ou de la poudre sèche.
Agents extincteurs
inappropriés
NE PAS utiliser d'eau si possible.
Dangers spécifiques du produit dangereux
Dangers spécifiques Aucun risque exceptionnel d'incendie et d'explosion.
Produits de combustion
dangereux
Oxydes de carbone. Oxydes d'azote.
Conseils aux pompiers
Mesures de protection à
prendre durant la lutte contre
l'incendie
Aucune précaution spécifique de contrôle d'incendie n'est connue.
Équipements de protection
spéciaux pour les pompiersPorter un appareil de protection respiratoire autonome à pression positive ainsi que des
vêtements de protection appropriés.
6. Mesures à prendre en cas de déversement accidentel
Précautions individuelles, équipements de protection et procédures d'urgence
3/9
FR6 SD | Partie B (Durcisseur)
Date de la révision: 14/03/2019 Date d’entrée en vigueur : 23/03/2016
Précautions individuelles Portez des vêtements de protection tel que décrit dans la Section 8 de cette fiche
signalétique.
Précautions relatives à l'environnement
Précautions relatives à
l'environnementRecueillir et éliminer les produits de déversement tel qu'expliqué à la section 13. Retenir le
déversement avec du sable, de la terre ou d'autre matière incombustible appropriée. Éviter
tout rejet dans les égouts, les cours d'eau ou le sol.
Méthodes et matériaux pour le confinement et le nettoyage
Méthodes de nettoyage Recueillir et placer dans des récipients convenables à l’élimination et sceller en toute sécurité.
Pour l'élimination des déchets, consulter la Section 13.
Références à d'autres sections
Référence à d'autres sections Pour la protection personnelle, consultez la Section 8. Recueillir et éliminer les produits de
déversement tel qu'expliqué à la section 13.
7. Manutention et stockage
Précautions relatives à la sûreté en matière de manutention
Précautions pour l'utilisation Éviter le contact avec la peau. Éviter le contact avec les yeux. Ne pas jeter les résidus à
l'égout.
Conseils sur l'hygiène dutravail en général
Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit. Aucune procédure d’hygiène n’est
spécifiquement recommandée, cependant, de bonnes habitudes d’hygiène personnelle
devront être respectées quand on travaille avec des produits chimiques.
Conditions de sûreté en matière de stockage, y compris les incompatibilités
Précautions pour le stockage Conserver à l’écart des aliments et des boissons. Garder le récipient fermé lorsqu'il ne sert
pas.
Utilisation (s) finale (s) particulière (s)
Utilisation (s) finale (s)spécifique (s)
Les utilisations identifiées pour ce produit sont détaillées à la Section 1.
8. Contrôle de l’exposition/protection individuelle
Paramètres de contrôle
Limites d'exposition professionnelle
QUARTZ SAND
Limite d'exposition de longue durée (8-heures VEMP): ACGIH 0.025 mg/m³ fraction respirable
A2
CRYSTALLINE SILICA
Limite d'exposition de longue durée (8-heures VEMP): ACGIH 0.025 mg/m³ fraction respirable
A2
3-AZAPENTANE-1,5-DIAMINE (DIÉTHYLÈNETRIAMINE)
Limite d'exposition de longue durée (8-heures VEMP): ACGIH 1 ppm 4.2 mg/m³
Sk
ACGIH = American Conference of Governmental Industrial Hygienists.A2 = Présumé être cancérogène pour l'homme. Sk = Danger d’absorption cutanée.
Contrôles de l'exposition
4/9
FR6 SD | Partie B (Durcisseur)
Date de la révision: 14/03/2019 Date d’entrée en vigueur : 23/03/2016
Fournir une ventilation générale et une ventilation par aspiration à la source qui sont
convenables. Respecter toute limite d’exposition professionnelle applicable au produit ou aux
ingrédients.
Les équipements de protection suivants doivent être portés. Lunettes de protection bien
ajustées. Ne pas porter de lentilles cornéennes quand on travaille avec ce produit chimique.
Porter des gants de protection fabriqués à partir du matériel suivant: Caoutchouc nitrile.
Éviter le contact avec la peau. Porter des vêtements appropriés pour prévenir les contacts
répétés ou prolongés avec la peau.
Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit. Se laver à la fin de chaque quart de
travail et avant de manger, de fumer et d’utiliser les toilettes. Utiliser des mesures de contrôles
d'ingénierie pour reduire la contamination de l’air à un niveau d’exposition permis.
En cas de ventilation inadéquate, il faut porter des équipements de protection respiratoires
appropriés.
Garder le contenant hermétiquement fermé lorsque le produit n'est pas utilisé. Les résidus et
contenants vides doivent être traités comme des déchets dangereux selon les dispositions
locales et nationales.
Liquide
Brunâtre.
Caractéristique. Amine.
Non déterminés.
Ne s'applique pas.
Non déterminés.
Non déterminés.
>100°C Creuset fermé. littérature
Non déterminés.
Non déterminés.
Non déterminés.
Non déterminés.
Ne s'applique pas.
Non déterminés.
Non déterminés.
5/9
FR6 SD | Partie B (Durcisseur)
Date de la révision: 14/03/2019 Date d’entrée en vigueur : 23/03/2016
Équipement de protection
Contrôles d'ingénierieappropriés
Protection des yeux/du visage
Protection des mains
Autre protection de la peau etdu corps
Mesures d'hygiène
Protection des voiesrespiratoires
Contrôles d’exposition liés à laprotection de l’environnement
9. Propriétés physiques et chimiques
Information sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
Apparence
Couleur
Odeur
Seuil olfactif
pH
Point de fusion
Point intital d'ébullition et
intervalle d'ébullition
Point d'éclair
Taux d'évaporation
Facteur d'évaporation
Inflammabilité (solide, gaz)
Limitessupérieures/inférieuresd'inflammabilité ou limitesd'explosibilité
Autre inflammabilité
Tension de vapeur
Densité de vapeur
Densité relative 1.75 - 1.85
Masse volumique Pas disponible.
Solubilité(s) Non déterminés.
Coefficient de partage Non déterminés.
Température d'auto-
inflammabilitéNon déterminés.
Température de
décompositionNon déterminés.
Viscosité > 60 S ISO2431
Propriétés explosives Aucune information disponible.
Explosif sous l'influence d'uneflamme
N'est pas considéré explosif.
Propriétés comburantes Ne satisfait pas aux critères de classification comme comburant.
10. Stabilité et réactivité
Réactivité Les matières suivantes peuvent réagir avec le produit: Acides. Époxydes. Agents comburants.
Peroxydes.
Stabilité chimique Stable aux températures ambiantes normales et quand utilisé tel que recommandé.
Risques de réactionsdangereuses
Les matières suivantes peuvent réagir avec le produit: Acides. Époxydes. Agents comburants.
Peroxydes.
Conditions à éviter Stable. Peut toutefois se décomposer à l'état chauffé.
Matières incompatibles Acides. Époxydes. Agents comburants. Peroxydes.
Produits de décompositiondangereux
Oxydes de carbone. Oxydes d'azote.
11. Données toxicologiques
Données sur les effets toxicologiques
Toxicité aiguë - voie orale
ETA par voie orale (mg/kg) 3 344,22
Toxicité aiguë - par contact cutané
ETA par voie cutanée (mg/kg) 3 918,55
Corrosion cutanée/irritation cutanée
Essai sur modèle de peauhumaine
«328» «329» «330» «84»
Sensibilisation cutanée
Sensibilisation cutanée Sensibilisant.
Toxicité pour la reproduction
Toxicité pour la reproduction -
fertilitéSusceptible de nuire à la fertilité.
6/9
FR6 SD | Partie B (Durcisseur)
Date de la révision: 14/03/2019 Date d’entrée en vigueur : 23/03/2016
Inhalation Les vapeurs peuvent irriter le système respiratoire/les poumons.
Orale Peut causer une douleur d'estomac ou un vomissement.
Contact cutané Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau. Peut causer des brûlures
chimiques sévères à la peau.
Contact oculaire Risque de lésions oculaires graves. Peut causer des brûlures chimiques à l'oeil.
Risques aiguës et chroniquespour la santé
Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau. Provoque de graves brûlures.
Voie d'exposition Contact par la peau et/ou les yeux Inhalation
Organes cibles Pas d'organe cible connu.
Symptômes médicaux Suite à une surexposition, les symptômes peuvent inclure les suivants: Brûlures chimiques.
Considérations médicales Les projections dans les yeux requièrent l'examination par un spécialiste des yeux.
12. Données écologiques
Persistance et dégradation
Persistance et dégradation Il n'y a pas de donnée sur la dégradabilité de ce produit.
Potentiel de bioaccumulation
Potentiel de bioaccumulation Aucune donnée disponible sur la bioaccumulation.
Coefficient de partage Non déterminés.
Mobilité dans le sol
Mobilité Mobile. Le produit est miscible avec l'eau et peut se répandre dans les réseaux de
distribution d'eau.
13. Données sur l'élimination
Méthodes de traitement des déchets
Renseignements généraux Les résidus et contenants vides doivent être traités comme des déchets dangereux selon les
dispositions locales et nationales.
Méthodes d'élimination Éliminer les déchets par le biais d'un entrepreneur autorisé pour la gestion des déchets.
14. Informations relatives au transport
Numéro ONU
Numéro ONU (LTMD) 2735
Numéro ONU (IMDG) 2735
Numéro ONU (OACI) 2735
Numéro ONU (DOT) UN2735
Désignation officielle de transport de l’ONU
Désignation officielle de
transport (LTMD)AMINES, LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. (CONTAINS 1,3 -
CYCLOHEXANEBIS(METHYLAMINE), 2-PIPERAZIN-1-YLETHYLAMINE)
Désignation officielle de
transport (IMDG)AMINES, LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. (CONTAINS 1,3 -
CYCLOHEXANEBIS(METHYLAMINE), 2-PIPERAZIN-1-YLETHYLAMINE)
Désignation officielle de
transport (OACI)AMINES, LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. (CONTAINS 1,3 -
CYCLOHEXANEBIS(METHYLAMINE), 2-PIPERAZIN-1-YLETHYLAMINE)
7/9
FR6 SD | Partie B (Durcisseur)
Date de la révision: 14/03/2019 Date d’entrée en vigueur : 23/03/2016
Désignation officielle de
transport (DOT)
AMINES, LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. (CONTAINS 1,3 -
CYCLOHEXANEBIS(METHYLAMINE), 2-PIPERAZIN-1-YLETHYLAMINE)
Classe (s) de danger relatives au transport
Classe du DOT 8
Étiquette du DOT 8
Classe de la LTMD 8
Étiquette de la LTMD 8
Classe de l' IMDG 8
Classe/division de l’OACI 8
Étiquettes de transport
Étiquette de transport du DOT
Groupe d'emballage
Groupe d'emballage de la
LTMDII
Groupe d'emballage de
l'IMDG
II
Groupe d'emballage de l’OACI II
Groupe d'emballage du DOT II
Dangers environnementaux
Substance dangereuse pour l'environnement/polluant marin
Non.
Précautions particulières à prendre par l'utilisateur
Cédule des mesures
d'urgence (EmS)
F-A, S-B
Transport en vrac
conformément à l'annexe II de
la Convention MARPOL 73/78
et au Recueil IBC
Ne s'applique pas.
15. Informations sur la règlementation
Document d'orientation Workplace Exposure Limits EH40.
Inventaires
Canada (DSL/NDSL)
Les ingrédients suivants sont énumérés à la liste ou exemptés:
8/9
FR6 SD | Partie B (Durcisseur)
Date de la révision: 14/03/2019 Date d’entrée en vigueur : 23/03/2016
États-Unis (TSCA)
Tous les ingrédients sont énumérés à la liste ou exemptés.
États-Unis (TSCA) 12(b)
Aucun ingrédient n’est énumérés à la liste ni exempté.
16. Autres informations
Commentaires concernant la
révision
Note: les lignes entre les marges indiquent des changements importants depuis la révision
précédente.
Date de la révision 14/03/2019
Numéro de version 1.001
Date d’entrée en vigueur 23/03/2016
Numéro de la FDS 20365
Mentions de danger intégrales H314 Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux.
H317 Peut provoquer une allergie cutanée.
H318 Provoque de graves lésions des yeux.
H361 Susceptible de nuire à la fertilité ou au foetus.
H372 Risque avéré d'effets graves pour les organes (Tractus respiratoire) à la suite
d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée .
Ces informations concernent uniquement la matière spécifique et ne s'appliquent pas si la matière est utilisée en combinaisonavec d'autres matières ou dans d'autres procédés. Les informations sont, au mieux de nos connaissances, correctes etexactes à la date indiquée. Toutefois, aucunes garanties ou représentations ne sont données quant à l'exactitude, la fiabilitéou la complétude de ces informations. Il est à la responsabilité de l'utilisateur de conclure si les informations sont applicablespour une certaine utilisation.
9/9
FR6 SD | Partie B (Durcisseur)
Date de la révision: 14/03/2019 Date d’entrée en vigueur : 23/03/2016
top related