luceafărul în limba ucraineană - traducere de vitali kolodii
Post on 11-Feb-2018
338 Views
Preview:
TRANSCRIPT
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
1/58
MihaiEMINESCU
LUCEAFARUL
Mixaii
EMiHECKY
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
2/58
( exceptionala a poetului
clasic al literaturii universale
i romane trateaza problema
complicate a relap ilor dintre
personalitate societate.
!
nopymyc 1
i .
Pentru traducerea pocmului
Luceafaru l in limba ucraineana
poetul Vitali Kolodii a primitpremiul Mihai Hminescu (Romania)
prcmiul Uniunii Scriitorolor din Moldova
Mixafl
|1 : iwciii Mixaii ( )
La ilustrarea carpi au fost folosite
reproducerile lui pooiT
Sabin Balaa (Romania) ! ( ).
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
3/58
84(4 )
6 0
60 Mixaii . ( ). - , 2003. - 56 .
ISBN 966-7854-67 1
ISBN 966-7854-67-1
, 2003
Biia.ii , , 2003 BukRec, 2003
Vital! Kolodii, traducere, 2003
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
4/58
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
5/58
Mihai
EMINESCU
Traducere din limba romana
Vi ta l i Ko lod i i
LUCEAFARUL
Cernauti
2003
BukRec
*
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
6/58
'1
2003
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
7/58
Din partea traducatorului
Cu vreo zece ani in urma, mi-a licarit in cuget ideea sa
traduc poemul Luceafarul opera de varf a creapei lui
Mihai Eminescu. Am fost impulsionat, in acest sens, i de
prietenii mei romani, care manifestau adtudine net-criticafa$a dc mcercarile anterioare ale unor muldpli autori de a-1
apropia de inima cititorului ucrainean pe acest geniu al
romanita^ii ji al omenirii.
Eram cucerit plenar de inaltele virtuti ale poemului: de poli-
tonalismul sau de feerica expresivitate, axat pe armoniile
selenare ale gandului teluric; de resurgenja epicului i de
dinamismul spontan al monologului, cu necru^atoare
sentinta asupra fiintei umane; de vivacitatea divina a rosdrii
poedce; de noosfera adanc frematatoare, prefirata duios
peste clarobscurul existen^ei.
Dar am purees la realizarea traducerii poemului nu dintr-o
data. Am transpus, mai intai, unele lucrari eminesciene de
proporp i mai reduse, poczii ji poeme ale unor talentati
colegi contemporani, pe care, in buna parte, le-am datpublicitapi in diverse periodice.
L U C E A F A R U L 6
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
8/58
|
, , 1
1 -
. -
ApV3i , ! -Airix 1
1
1 noe\d -
, ! , i !
-
1, ,
1
.
, .
TBOpirs , 1
- ,
1 1 .
7
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
9/58
Luceafarul, insa, continua sa-mi- lumineze din malturile
sale, ca veritabila stea, pana ce, intr-o buna zi, lasand toate
la parte, mi-am luat mcumetul sa parcurg, vers cu vers,zarijtile fara marginire ale poemului.
In efervescenta acestui efort extrem de complicat am
rasfoit, firejte, nu singura data, traducerile facute de alp
autori, inclusiv versiunile in limba rusa, care insa, in ultima
instan^a, mi s-au aratat prejudiciabile prin abaterile lor
foarte mari (ji, in fond, cu nimic justificate) de la modelul
clasic al originalului. In consecinta, am fost nevoit sa revin
la traducere ji s-o rescriu de mai multe ori.
Confratele meu roman Mircea Lutic, poet i maestru altraducerii artistice, un mare iubitor ji un bun cunoscator
al operei lui Eminescu, mi-a inlesnit comprehcnsiunea in
substraturile de substanpi ale Luccafarului, i iata ca astazi
pot im partaji cu dumneavoastra, stimap cititori, bucuria
fara egal de a asculta, in sonuri ucrainene, acest poem deexceppe, cutreierat de un cople^itor lirism gi de inalta filo-
zofie umanista, de cosmicitatea vietii omenejti i de marepa
autocunoajterii.
Vita/i Kolodii
8
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
10/58
,
, , \ ,
.
rxicV ! , ,
, i -
cbKOMOBHi, - -
1
. 1
1.
i , - i .
Mipna -
i . I
6 ,
Haci
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
11/58
fost odata ca-n povejti,A fost ca niciodata,
Din rude mari imparatejti,
prea frumoasa fata.
i era una la parinti
i mandra-n toate cele,
Cum e Fecioara intre sfinp
Si luna intre stele.
Din umbra falnicelor bolp
Ea pasul i-l indreapta
Langa fereastra, unde-n col$Luceafarul asteapta.
Privea in zarc cum pe mari
Rasare si straluce,
Pe mijcatoarele carariCorabii negre duce.
II vede azi, il vedc maini,
Astfel dorinta-i gata;
El iar privind de saptamani,li cade draga fata.
10
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
12/58
1
1 ,
BimoM .
^ ^ , ,
p O A i,
, ! .
,
ceiTi .
, ,I u a p i B H a . . .
I 1,
Bin
I ! .
... I
Mpii'.
I 1 napi MAie.
11
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
13/58
Cum ea pe coate-ji razima
Vi sand ale ei cample,
De dorul lui ji inima$i sufletu-i se imple.
Si cat de viu s-aprindc el
In orisicare sara,
Sprc umbra negrului castelCand ca sa-i apara.
12
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
14/58
,
.
, .
,
] Kpi3b Tirrb 1 .
13
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
15/58
pas cu pas pc urma ei
Aluneca-n odaie,
Tesand cu recilc-i scantei mreaja de vapaie.
$i cand in pat se-ndnde drept
Copila sa se culce,
I-adnge mainile pe piept,I-nchide geana dulcc;
i d in og l inda luminis ,
Pe trupu-i se revarsa,
Pe ochii mari, batand inchijiPe fata ei intoarsa.
Ea ll privea cu u n suras,
El tremura-n oglinda,
Caci urma adanc in visDe sufiet sa se prinda.
Iar ea vorbind cu el m somn,
Oftand din greu suspina:
, dulce-al nopdi mele Domn,
De ce nu vii tu? Vina!
14
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
16/58
1 iff n oK o'i
I
.
! 1
,
BiH i'i i .
1
1 i \,
Binna , .
...
i
, .
I 1 1
1 ) :
, ,
, , !..
15
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
17/58
Cobori in jos, luceafar bland,
Alunecand pe-o raza,
Patrunde-n casa gi in gandi viata-mi lumineaza!
HI asculta tremurator,
Se aprindea mai tare
i s-arunca fulgerator,Se cufunda in mare;
Si apa unde-au fost cazut
In cercuri se rote^te,
i din adanc necunoscutUn mandru tanar create.
Uor el trece ca pe prag
Pe marginea ferestrei
i pne-n mana un toiagIncununat cu trestii.
Parea un tanar voievod
Cu par de aur moale,
Un vanat giulgi se-ncheie nodPe umerele goale.
L U C E A F A R U L 16
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
18/58
)
I Tie ,
.
I, , .
I , ,
...
I 1 .
, .
pyni 3 i3 .
,
.
cipa .
! ,
,
i 1
.
UFH1 . t - - IT t r ; .
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
19/58
Iar umbra fetei stravezii
E alba ca de ceara
Un m ort frumos cu ochii viiCe scanteie-n afara.
Din sfera mea venii cu greu
Ca sa-p urmez chemarea,
Iar cerul este tatal meui muma-mea marea.
Ca in camara ta sa vin,
Sa te privesc de-aproape,
Am coborat cu-al meu senini m-am nascut din ape.
O, vin, odorul meu nespus,
i lumea ta lasa;
Eu sunt luceafarul de sus,Iar tu sa-mi fii mireasa.
Colo-n palate de margcan
Te-oi duce veacuri multe,
i toata lumea-n ocean
De tine s-asculte.
18
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
20/58
1 ...
- 3 .
3i Moi'x
.
, .
,
c y B o p i ,
I .
, ...
,
, 1.
i3
.
, , To6i .
19
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
21/58
, eti frumos, cum numa-n vis
Un inger se arata,
Dara pe calea ce-ai deschisN-oi merge niciodata;
Strain la vorba i la port
Lucesti fara de viata,
Caci eu sunt vie, tu ejti mort,i ochiul tau ma-ngheata.
- U C E A F A R U L 20
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
22/58
, , ,
, !,,Hi .
i ,
I .
1... , .
21
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
23/58
-JLrecu zi, trecura treii iarapi, noaptea, vine
Luceafarul deasupra eiCu razele-i senine.
Ea trebui de el in somn
Aminte sa-i aduca
i dor de-al valurilor DomnDe inim-o apuca:
Cobori in jos, luceafar bland,
Alunecand pe-o raza,
Patrunde-n casa ji in gandi via^a-mi lumineaza!.
Cum el din cer auzi
Se stinse cu durere,
Iar ceru-ncepe a rodIn locul unde piere;
In aer rumene vapai
Se-ntind pe lumea-ntreaga,
$i din a haosului vai
Un mandru chip se-ncheaga;
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
24/58
JN/ ... ...
I .
I -
,
I !':
1 ,
,
i Oci l lH !
Bin . . . I
! ,
Bin He6i, .
.
I
.
23
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
25/58
Pc negre vitele-i de par
Coroana-i arde pare,
Venea plutind in adevarScaldat in foe de soare.
Din negru giulgi sa desfasor
Marmoreelc brafe,
El vine trist 1 ganditorSi paLid la fata;
Dar ochii mari ^i minimap
Lucesc adanc himeric,
Ca doua patimi fara sa|i pline dc-ntuncric.
Din sfera mea venii cu greu
Ca sa te-ascult .s-acuma,
Si soarele e tatal meu,
lar noaptea-mi este muma;
O, vin, odorul meu nespus,
i lumea ta lasa;
Eu sunt luceatarul de sus,
Iar tu sa-mi fii mireasa.
24
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
26/58
.
, 1 BiH .
1
...
, , 1 i .
oni, ,
i 1,
rami .
1
.
1 , 1 .
, ...
,
Meni,
1.
25
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
27/58
, vin, in parul tau balai
S-anin cununi de stele,
Pe-a mele ceruri sa rasaiMai mandra decat ele.
, eti frumos, cum numa-n vis
Un demon se arata,
Dara pe calea ce-ai deschisN-oi merge niciodata!
Ma dor de crudul tau amor
A pieptului meu coarde,
1 ochii mari ?i grei ma dor,Privirea ta ma arde.
Dar cum ai vrea sa ma cobor?
Au nu-n^elegi tu oarc
Cum ca eu sunt nemuritor,i tu nemuritoare?
Nu caut vorbe pe ales,
Nici du cum a incepe
Deji vorbe^d pe inteles,
Eu nu te pot pricepe;
26
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
28/58
1 K)r4epiB
,
m o i x , .
, , ,
, , .
! .
BiA , 1,
, , >.
?
1
rieoi , ?
.,
11 .
,
1 .
27
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
29/58
Dar daca vrei cu crezamant
Sa te-ndragesc pe tine,
Tu te coboara pe pamant,Fii muritor ca mine.
Tu-mi cei chiar nemurirea mea
In schimb pe-o sarutare,
Dar voi sa tii asemeneaCat te iubesc de tare;
Da, ma voi najte din pacat,
Primind alta lege;
Cu vecinicia sunt legat,Ci voi sa ma dezlege.
i se tot duce... S-a tot dus.
De dragu-unei copile,
S-a rupt din locul lui de sus,
Pierind mai multe zile.
28
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
30/58
, ,
31 I , , .
1 ?!
, , .
rpix!
!
i IX,
....
,
]
I 11
c b It o m .
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
31/58
I n vremea asta, Catalin,
Viclean copil de casa,
Ce imple cupele cu vinMesenilor la masa,
Un paj ce poarta pas cu pas
A-mparatesei rochii,
Baiat din flori ji de pripas,
Dar indrazne^ cu ochii,
Cu obrajei ca doi bujori
De rumeni, bata-i vina,
Se furijeaza panditor
Privind la Catalina.
Dar ce frumoasa se facu
Si mandra, arz-o focul;
Ei Catalin, acu-i acu
Ca sa-ti mcerci norocul.
Si-n treacat cuprinse lin
Intr-un ungher degraba.
Da ce vrei, mari, Catalin?
Ia du-t de-p vezi de treaba.
30
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
32/58
,
,
, , x i t h h m ,
1 1 h i c
, ,
1 , 1,
,
! ,
, ...
,
:
, ,
...
, ,
!
I
.
, ... !
.
31
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
33/58
/ff
voi?A vrea sa nu mai stai
Pe ganduri totdeauna,
Sa razi mai bine $i sa-mi dai gura, numai una.
Dar nici nu tiu macar -mi ceri,
Da-mi pace, fugi departe
O, de luceafarul din cerM-a prins un dor de moarte.
Daca nu $tii, ti-aj arata
Din bob in bob amorul,
Ci numai nu te mania,
Ci stai cu binijorul.
Cum vanatoru-ntinde-n crang
La pasarele latul,
Cand ti-oi intinde bratul stang
Sa ma cuprinzi cu bratul;
i ochii tai nemi^catori
Sub ochii mei ramaie...
De te inalt de subsuori
- din calcaie;
32
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
34/58
?.. ,
,
I .
?.. 1 !
1 \
1 .
?..
.
. i .
,
,
.
3ip CBOIM .
.
1 ,
.
3 3
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
35/58
Cand fata mea se pleaca-n jos,
In sus ramai cu fa^a,
Sa ne privim nesatios
Si dulce toata viata;
i ca sa-ti fie pe deplin
Iubirea cunoscuta,
Cand sarutandu-te ma-nclin,Tu iaraji ma saruta.
Ea-1 asculta pe copilaj
Uimita $ii distrasa,
i rujinos ji dragalaj,Mai nu vrea, mai se lasa,
i-i zice-ncet: Inca de mic
Te cunojteam pe tine,
1 guraliv si de nimic,Te-ai potrivi cu mine...
Dar un luceafar, rasarit
Din linijtea uitarii,
Da orizon nemarginitSinguratatii marii;
34
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
36/58
1.
I oni
, :
, i
.
I \ 1 ,
I IX .
i'x.
.
B i a o m i yc ix
T bo i ...
1 i 1 .
!..
,
! ,
!
35
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
37/58
1 tainic genele le plec,
Caci mi le imple plansul,
Cand ale apei valuri treeCalatorind spre dansul;
Lucejte cu-n amor nespus
Durerea sa-mi alunge,
Dar se inal^a tot mai sus,Ca sa nu-1 pot ajunge.
Patrunde trist cu raze reci
Din lumea ce-1 desparte...
in veci 11voi iubi si-n veci
Va ramanea departe...
De-aceea zilele imi sunt
Pusdi ca nijte stepc,
noptile-s de-un farmcc sfant
Ce nu-1 mai pot pricepe.
Tu e^ti copila, asta e...
Hai s-om fugi in lume,
Doar ni s-or pierde urmcle
Si nu ne-or sti de nume,
36
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
38/58
I M oix ,
,
1 .
, Bin , i cia
1 !..
Bropi... .
Bin 1 ,
.\.
1 , 1...
i AHi Moi, ,
,
1 n o B i i i ,
...
... ...
1 1?.. ?
1!..
' iMe i r i iH r i a r n i .
3 7
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
39/58
Caci amandoi vom fi cuminti,>>Vom fi voioji teferi,
Vei pierde dorul de parinpi visul de luccfen.
38
3i
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
40/58
3i
.
, ,
.
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
41/58
lo rn i luceafarul. Cresteau
In cer a lui aripe,
i cai de mii de ani treccauIn tot atatea clipe.
Un cer de stele dedesubt,
Deasupra-i cer de stele
Parea un fulger ne-ntreruptRatacitor prin ele.
$i din a haosului vai,
Jur-imprejur- de sine,
Vedea, ca-n ziua cea de-ntai,Cum izvorau lumine;
Cum izvorand ll inconjor
Ca nijte mari, de-anotul...
El zboara, gand purtat de dor,Pan piere totul, totul;
Caci unde-ajunge nu-i hotar,
Nici ochi spre a cunoagtc,
$i vremea-ncearca in zadarDin goluri a se najte.
40
...
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
42/58
BiH .
.
,
, ----- ! 1 .
1, ,
1 .
, 13 ,
Bin ,
,
.
,
...
I " npocTOpi.
B i n , ,
Hi .
!.
41
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
43/58
Nu e nimic ?i totu$i e
sete care-1 soarbe,
E un adanc asemeneUitarii celei oarbe.
De greul negrei vecinicii,
Parinte, ma dezleaga
i laudat pe veci sa fiiPe-a lumii scara-ntreaga;
O, cerem, Doamne, orice prep
Dar da-mi alta soarte,
Caci tu izvor e^ti de viepi datator de moarte;
Reia-mi al nemuririi nimb
Si focul din privire,
i pentru toate da-mi in schimb ora de iubire...
Din haos, Doamne, -am aparut
i m-a intoarce-n haos...
i din repaos m-am nascut
Mi-e sete de repaos.
L U C E A F A R U t 42
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
44/58
... ,
.
npipea , ...
...
1 1, i , , .
1 ,
.
,I ' .
,
.
!
1
I .
3 ,
I 1 ....
4 3
Hyperion ce din genuni
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
45/58
Hyperion, ce din genuni
Rasai c-o-ntreaga lume,
Nu cere semne i minuniCare n-au chip $i nume;
Tu vrei un om sa te socoti,
Cu ei sa te asemeni?
Dar piara oamenii cu toti,
S-ar najte iaragi oameni.
Ei numai doar dureaza-n vant
Degerte idealuri
Cand valuri afla un mormant
Rasar in urma valuri;
Ei doar au stele cu noroc
i prigoniri de soarte,
Noi nu avem nici timp, nici loc,
i nu cunoajtem moarte.
Din sanul vecinicului ieri
Traiejte azi ce moare,
Un soare de s-ar sringe-n cer
S-aprinde iaraji soare;
44
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
46/58
rinepioH,
3i 1.
!
1?
: ! , .
i .
i .
1 , , xBHAi .
.
i npocrip ,
I .
1 1
i .
! ,
.
4 5
Parand pe veci a rasari
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
47/58
Parand pe veci a rasari
Din urma moartea-1 pajte,
Caci top se nasc spre a murii mor spre a se nate.
Iar tu, Hyperion, ramai
Oriunde ai apune...
Cere-mi cuvantul meu de-ntai
Sa-p dau intelepciune?
Vrei sa dau glas acelei guri,
Ca dup-a ei cantare
Sa se ia muntii cu paduri
i insulele-n mare?
Vrei poate-n fapta sa arap
Dreptate i tarie?
Ti-aj da pamantul in bucati
Sa-1 faci imparape.
Ip dau catarg langa catarg,
Ostiri spre a strabate
Pamantu-n lung i marea-n larg,
Dar moartea nu se poate...
L U C E A F A R U L 46
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
48/58
,
.
, ,
.
, ,
.
I 1 .
Bo,\iem ,
, ,
Aicn, i ?
, , t i m !
i .
1
To6i .
M o p i i !
:
1, i
Hi, .
4 7
1 pentru cine vrei sa mori?
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
49/58
p
Intoarce-te, te-ndreapta
Spre-acel pamant ratacitor
i vezi ce te ateapta.
48
I
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
50/58
I ,
49
I n locul lui menit din cer
Hyperion se-ntoarse
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
51/58
Hyperion se-ntoarse
i, ca i-n ziua cea de ieri,
Lumina i-o revarsa.
Caci este sara-n asfin^it
$i noaptea sa-nceapa;
Rasare luna linistit
i tremurand din apa
i imple cu-ale ei scantei
Cararile din cranguri.
Sub girul lung de mandri tei
Sedeau doi tineri singuri:
, lasa-mi capul meu pe san,
Iubito, sa se culcc
Sub raza ochiului senin
i negrait de dulce;
Cu farmecul luminii reci
Gandirile strabate-mi,
Revarsa lini^te de veci
Pe noaptea mea de patimi.
50
, ,
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
52/58
.
I, , 1
.
1 .
1
31 1
1 .
I Kpi3b Tim
6L\e,
,
.
, Meiri ,
Tooi , !
TBoi'x ,
I .
\
I
Moi'x ,
!
51
i deasupra mea ramai
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
53/58
i deasupra mea ramai
Durerea mea de-o curma,
Caci egti iubirea mea de-ntaii visul meu din urma.
Hyperion vedea de sus
Uimirea-n a lor fata;
Abia un brat pe gat i- pusi ea 1-a prins in bra^e...
Miroase florile-argintii
i cad, dulce ploaie,
Pe crejtetele-a doi copii
Cu plete lungi, balaie.
Ea, imbatata de amor,
Ridica ochii. Vede
Luceafarul. Si-ncedor
Dorintele-i increde:
Cobori in jos, luceafar bland,
Alunecand pe-o raza,
Patrunde-n codru i in gand,
Norocu-mi luminea/.a!
52
I ,
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
54/58
1 ,
I vipiji .
T i n e p i o H .
Brixa :
BiH iT ,
...
i ,
1
napi
1
, ! ,
oni
I
,
,
i ociHH
1 !
5 3
El tremura ca alte dati>
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
55/58
>In codri ji pe dealuri,
Calauzind singuratatiPe mijcatoare valuri;
Dar nu mai cade ca-n trecut
In mari din tot inaltul:
-p pasa |ie, chip de lut,Dac-oi fi eu sau altul?
Traind in cercul vostru stramt
Norocul va petrece,
Ci eu in lumea mea ma simt
Nemuritor i rece.
54
/
1 i
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
56/58
1 i
I
cie .
1
1, .
, ro6i
, ?
! ,
Ko.vi .
,
i 1 .
1883
55 JI A
Mihai Eminescu Mixaii
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
57/58
LuceafarulPoemul
Responsabil de editie
Darina Tuz
RedactorSimion Gociu
Machetare si dizainerSergei Macslmet
CorectorOcsana Sad ivska
1 1 .
C i M i o H
,
1
14.05.2003. / . riaiiip .
. 1000 . . Jste715.
Design, Prepress IcPftSs
. MepiHBUi,
. , 10
: (03722) 2-69-56
: (0372) 55-29-43 .-:
Chernn'Ny. UkraineRadischcva si. }0
Phone: (03722) 2-69 56
; (0372) 55 24-43B- tuail: v-
t
-
7/23/2019 Luceafrul n Limba Ucrainean - traducere de Vitali Kolodii
58/58
top related