manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) embreagem
Post on 13-Jul-2015
73 Views
Preview:
TRANSCRIPT
9. EMBREAGEM/SELETORDE MARCHAS
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 9-1
DIAGNOSE DE DEFEITOS 9-2
REMOÇÃO DA TAMPA LATERAL DIREITA 9-3
EMBREAGEM 9-4
SELETOR DE MARCHAS 9-12
INSTALAÇÃO DA TAMPA LATERAL DIREITA 9-17
9-1
CBR900RR
9
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INFORMAÇÕES GERAIS
• Este capítulo descreve os serviços de inspeção, manutenção e reparos da embreagem, do seletor de marchas, dotambor seletor e dos garfos seletores. Todos os serviços podem ser efetuados com o motor instalado no chassi.
• O nível e a viscosidade do óleo da transmissão afetam diretamente o engate e desengate da embreagem. Quando aembreagem não desengatar ou se o motor trepidar com a embreagem desengatada, verifique o nível do óleo datransmissão antes de reparar o sistema de embreagem.
ESPECIFICAÇÕES Unidade: mm
VALORES DE TORQUE
Contraporca do cubo da embreagem 127 N.m (12,7 kg.m) Lubrifique a rosca com óleoFixe a porca
Parafuso da mola da embreagem 12 N.m (1,2 kg.m)Parafuso Allen central do tambor seletor 23 N.m (2,3 kg.m) Aplique trava química na roscaParafuso de articulação do limitador do tambor seletor 12 N.m (1,2 kg.m)Limitador da mola do pedal de câmbio 23 N.m (2,3 kg.m)Parafuso de retenção do garfo/mancal do tambor 12 N.m (1,2 kg.m) Aplique trava química na roscaParafuso do pedal de câmbio 10 N.m (1,0 kg.m)Parafuso da engrenagem movida da bomba de óleo tambor 15 N.m (1,5 kg.m) Aplique trava química na rosca
ITEM PADRÃO LIMITE DE USOFolga livre da alavanca da embreagem 10 – 20 —Comprimento livre da mola da embreagem 48,8 47,4Espessura do disco da embreagem 2,92 – 3,08 2,6Empenamento do separador da embreagem — 0,30Guia da carcaça da embreagem Diâmetro interno 25,000 – 25,021 25,03
Diâmetro externo 34,975 – 34,991 34,97Diâmetro externo da árvore primária na guia da carcaça da embreagem 24,980 –24,993 24,96Garfo seletor, eixo do Garfo Diâmetro interno 12,000 – 12,018 12,03garfo seletor Espessura da garra do garfo 5,93 – 6,00 5,9
Diâmetro externo do eixo do garfo seletor 11,957 – 11,968 11,95
9-0
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS CBR900RR
12 N.m (1,2 kg.m)
23 N.m (2,3 kg.m)
15 N.m (1,5 kg.m)
12 N.m (1,2 kg.m)
127 N.m (12,7 kg.m)
12 N.m (1,2 kg.m)
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-2
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Fixador do cubo da embreagem 07724 – 0050002 Disponível comercialmenteInstalador/extrator de rolamento 07749 – 0010000Acessório, 42 x 47 mm 07746 – 0010300Guia, 35 mm 07746 – 0040800
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Dificuldade no acionamento da alavanca da embreagem As marchas escapam
• Mecanismo de acionamento da embreagem danificado • Posicionador de marchas danificado• Rolamento de acionamento da embreagem defeituoso • Mola de retorno do posicionador quebrada ou fraca• Haste de acionamento da embreagem instalado • Parafuso da placa posicionadora solto
incorretamente • Eixo dos garfos seletores empenado• Ranhuras do excêntrico seletor danificadas
Embreagem patina durante a aceleração • Garfos seletores danificados ou empenados• Disco da embreagem desgastado • Ressaltos ou rebaixos de desengate das engrenagens • Molas da embreagem fracas desgastados• Óleo da transmissão contaminado com aditivo à base de
grafite ou molibdênio Pedal de câmbio não retorna
• Mola de retorno do eixo de mudança de marchas fraca ou A motocicleta trepida com o motor em marcha lenta danificada• Separadores da embreagem empenados • Eixo de mudança de marchas empenado• Contraporca da embreagem solta• Nível de óleo muito alto• Óleo com viscosidade inadequada• Mecanismo de acionamento da embreagem danificado• Haste de acionamento da embreagem instalado
incorretamente
Dificuldade na mudança de marchas
• Ajuste incorreto da embreagem• Óleo com viscosidade inadequada• Garfo seletor empenado• Eixo dos garfos seletores empenado• Garra do garfo seletor empenada• Ranhuras do excêntrico do seletor danificadas• Parafuso da placa posicionadora solto• Pino e placa posicionadora danificados• Eixo de mudança de marchas danificado
CBR900RR
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-3
CBR900RR
REMOÇÃO DA TAMPA LATERAL DIREITA
Drene o óleo do motor (página 3-15).Remova a carenagem inferior (página 2-7).Levante e apóie a extremidade dianteira do tanque decombustível (página 3-4).
Desacople o conector 2P (Vermelho) do gerador de pulsos daignição.
Remova os parafusos SH da tampa lateral direita.Remova a tampa lateral direita da carcaça do motor, girandoo braço de acionamento no sentido anti-horário paradesacoplar o braço da haste de acionamento.
NOTA
O eixo do braço de acionamento está acoplado com ahaste de acionamento da embreagem dentro da tampalateral direita da carcaça do motor.
Remova os dois pinos-guia.
Limpe todo resíduo de junta líquida da superfície deassentamento da tampa da carcaça direita.
Remova os parafusos e a guia do cabo da embreagem. Emseguida, solte a extremidade do cabo do braço daembreagem.
PARAFUSOS
TAMPA DA CARCAÇA DIREITA
PINOS-GUIA
BRAÇO DA EMBREAGEM PARAFUSOS
CABO DA SUPORTE DA EMBREAGEM EMBREAGEM
CONECTOR 2P (VERMELHO)
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-4
BRAÇO DE ACIONAMENTO DA EMBREAGEM
Remova o braço de acionamento da embreagem, a mola deretorno e a arruela da tampa da carcaça direita.
Verifique se há desgaste ou danos no eixo do braço deacionamento.Verifique se a mola de retorno está fraca ou danificada.
ARRUELA BRAÇO DE ACIONAMENTO
MOLA DE RETORNO
EMBREAGEM
REMOÇÃO
Remova a tampa da carcaça direita do motor (página 9-3).
Remova os parafusos flange, as molas e o platô daembreagem.
Remova o rolamento e a haste de acionamento daembreagem.
HASTE DE ACIONAMENTO PLATÔ
MOLAS/PARAFUSOS DA EMBREAGEM
Remova os seguintes itens:– Nove discos da embreagem– Oito separadores– Mola Judder– Assento da mola Judder
DISCOS/SEPARADORES DA EMBREAGEM
Verifique se o retentor de pó e o rolamento de agulhasapresentam folgas, danos ou desgaste.
Instale o eixo do braço de acionamento juntamente comarruela e mola na ordem inversa da remoção.
NOTA
Instale os ganchos da mola de retorno na tampa dacarcaça direita e no braço de acionamento.
RETENTOR DE PÓ
ROLAMENTO DE AGULHAS
CBR900RR
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-5
CBR900RR
Solte a contraporca do cubo da embreagem.
Remova a arruela de trava, a arruela de encosto e o cubo daembreagem.
Remova a arruela.
Fixe o cubo da embreagem com a ferramenta especial e, emseguida, remova a contraporca.
FERRAMENTA ESPECIAL:
Fixador do cubo da embreagem 07724 – 0050002
(Disponível
comercialmente)
Descarte a contraporca.
CONTRAPORCA
SOLTE
ARRUELA DE ENCOSTO
ARRUELA TRAVA CUBO DA EMBREAGEM
ARRUELA
FIXADOR DO CUBO DA EMBREAGEM
CUBO DA EMBREAGEM
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-6
Alinhe os dentes da engrenagem motora primária e da sub-engrenagem com uma chave de fenda, conforme mostra ailustração.Remova a carcaça da embreagem.
INSPEÇÃO
Rolamento de acionamento da embreagem
Gire a pista interna do rolamento de acionamento com osdedos.O rolamento deve girar livre e suavemente e não deveapresentar folga excessiva.Se necessário, substitua o rolamento.
ROLAMENTO DE ACIONAMENTO
Mola da embreagem
Meça o comprimento livre da mola da embreagem.
Limite de Uso 47,4 mm
Remova o parafuso/arruela da engrenagem movida dabomba de óleo.Remova as engrenagens movida e motora da bomba de óleoe a corrente de acionamento em conjunto.
Remova a guia da carcaça da embreagem.
PARAFUSO/ARRUELA
ENGRENAGEM GUIA DA CARCAÇA MOTORA DA EMBREAGEM
CBR900RR
CARCAÇA DA EMBREAGEM
ENGRENAGEM MOTORA PRIMÁRIA/SUB-ENGRENAGEM
CORRENTE DEACIONAMENTO
ENGRENAGEMMOVIDA
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-7
CBR900RR
Cubo da embreagem
Inspecione as ranhuras do cubo da embreagem. Veja se hádanos ou desgaste causados pelos separadores daembreagem.Se necessário, substitua o cubo da embreagem.
Discos da embreagem
Substitua os discos se houver indícios de escoriações oudescoloração.Meça a espessura de cada disco.
Limite de Uso 2,6 mm
Separadores da embreagem
Inspecione todos os separadores. Veja se há empenamentoem uma superfície plana, usando um cálibre de lâminas.
Limite de Uso 0,30 mm
Haste de acionamento
Inspecione a haste de acionamento da embreagem. Veja sehá danos ou desgaste anormal.
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-8
Mola Judder/assento da mola
Inspecione a mola Judder e o assento da mola Judder. Vejase há deformação, desgastes ou danos e substitua-os, senecessário.
• Um assento desgastado ou danificado causará uma pressãodesigual da mola Judder.
• Uma mola Judder danificada causará também desgasteentre o contato dos discos e separadores ou um contatodesigual.
ASSENTO DA MOLA
MOLA JUDDER
Meça os diâmetros externo e interno da guia da carcaça.
Limite de UsoDiâmetro externo: 34,97 mm
Diâmetro interno: 25,03 mm
Árvore primária
Meça o diâmetro externo da árvore primária na superfíciedeslizante da guia da carcaça da embreagem.
Limite de Uso 24,96 mm
Carcaça da embreagem/guia da carcaça
Inspecione os rebaixos da carcaça da embreagem. Veja se hádanos ou desgaste causados pelos discos.Se necessário, substitua a carcaça.
CBR900RR
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-9
CBR900RR
SUBSTITUIÇÃO DO ROLAMENTO DE AGULHAS DACARCAÇA DA EMBREAGEM
Remova o rolamento de agulhas da carcaça da embreagemutilizando as ferramentas especiais.
FERRAMENTAS:
Instalador/extrator de rolamento 07749 – 0010000
Acessório, 42 x 47 mm 07746 – 0010300
Guia, 35 mm 07746 – 0040800
INSTALAÇÃO
Instale um novo rolamento de agulhas na carcaça daembreagem, de modo que a capa do rolamento fiquealinhada com a borda interna da carcaça, conforme mostra ailustração.
NOTA
FERRAMENTAS ESPECIAIS:
Instalador/extrator de rolamento 07749 – 0010000
Acessório, 42 x 47 mm 07746 – 0010300
Guia, 35 mm 07746 – 0040800
Instale o rolamento de agulhas na carcaça da embreagemcom o lado gravado virado para cima.
ACESSÓRIO/GUIA
INSTALADOR/EXTRATOR
ACESSÓRIO/GUIA
INSTALADOR/EXTRATOR
GUIA DA CARCAÇA
ENGRENAGEM MOTORA
ROLAMENTO DE ACIONAMENTO
12 N.m (1,2 kg.m) PLATÔMOLA
CARCAÇA DA EMBREAGEM
DISCOS DA EMBREAGEM(DI LARGO)
DISCOS DA EMBREAGEM
ASSENTO DA MOLA
MOLA JUDDER
DISCOS DA EMBREAGEM (VERDE)
CUBO DAEMBREAGEM ENGRENAGEM
MOVIDA
ARRUELA TRAVA
HASTE DEACIONAMENTO
ARRUELA DEENCOSTO
CONTRAPORCA127 N.m (12,7 kg.m)
15 N.m (1,5 kg.m)
ARRUELA
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-10
Instale a guia da carcaça da embreagem, as engrenagensmotora e movida da bomba de óleo e a corrente deacionamento em conjunto.
NOTA
Instale a engrenagem movida da bomba de óleo com amarca “OUT” voltada para fora.
MARCA “OUT” PARAFUSO/ARRUELA
ENGRENAGEM MOTORA GUIA DA CARCAÇA
Alinhe os dentes da engrenagem motora primária e da sub-engrenagem, usando uma chave de fenda, conforme mostraa ilustração.Instale a carcaça da embreagem.
NOTA
Certifique-se de que a carcaça da embreagem estácorretamente assentada sobre as lingüetas posicionadorasda engrenagem motora da bomba de óleo. Gire a correntemotora da bomba de óleo durante a instalação para acarcaça da embreagem ficar corretamente assentada.
Instale a arruela na carcaça da embreagem.ARRUELA
Aplique trava química nas roscas do parafuso daengrenagem movida da bomba de óleo.Aperte o parafuso da engrenagem movida da bomba de óleocom o torque especificado.
TORQUE: 15 N.m (1,5 kg.m)
PARAFUSO/ARRUELA
CBR900RR
CORRENTE DEACIONAMENTO
ENGRENAGEMMOVIDA
TRAVA
ENGRENAGEM MOTORA PRIMÁRIA/SUB-ENGRENAGEM
CARCAÇA DA EMBREAGEM
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-11
CBR900RR
Instale o cubo da embreagem.
Instale a arruela de encosto.Instale a arruela de trava com a marca gravada “OUTSIDE”voltada para fora.
Fixe a contraporca na ranhura da árvore primária com umpunção.
NOTA
Cuidado para não danificar as roscas da árvore primária.
Instale o assento da mola Judder e a mola Judder.
Lubrifique os discos e separadores com óleo para motornovo.Instale o disco da embreagem de DI mais largo.
Instale os discos e separadores alternadamente.
Instale óleo nas roscas e instale a nova contraporca.
Fixe o cubo da embreagem com a ferramenta especial e, emseguida, aperte a contraporca no torque especificado.
FERRAMENTA ESPECIAL:
Fixador do cubo da embreagem 07724 – 0050002
(Disponível
comercialmente)
TORQUE: 127 N.m (12,7 kg.m)
ARRUELA DE ENCOSTO ARRUELA TRAVA
MARCA “OUTSIDE” CUBO DA EMBREAGEM
CONTRAPORCA
FIXE
FIXADOR DO CUBO DA EMBREAGEM
CONTRAPORCA CUBO DA EMBREAGEM
NOVA
DISCOS DAEMBREAGEM“VERDE”
MOLA JUDDER
DISCO DI LARGO
SEPARADORES
ASSENTODA MOLA
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-12
Instale os discos de cor “Verde” na ranhura mais superficialda carcaça da embreagem.
DISCO “COR VERDE”
Instale o platô.Instale as molas da embreagem e os parafusos flange.Aperte os parafusos em ordem cruzada, em 2 ou 3 etapascom o torque especificado.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m)
Instale a tampa lateral direita (página 9-17).
PLATÔ
PARAFUSOS/MOLAS DA EMBREAGEM
SELETOR DE MARCHAS
REMOÇÃO DO SELETOR DE MARCHAS
Remova as seguintes peças:– Tampa lateral direita (página 9-3)– Conjunto da embreagem (página 9-4)
Remova o parafuso e a articulação do pedal de câmbio.
PARAFUSO
ARTICULAÇÃO DO PEDAL DE CÂMBIO
Instale o rolamento de acionamento no platô.Instale a haste de acionamento no rolamento.
CBR900RR
ROLAMENTO DE ACIONAMENTO
HASTE DEACIONAMENTO
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-13
CBR900RR
Retire o conjunto do eixo de mudança de marchas e a arruelade encosto da carcaça do motor.
INSPEÇÃO DO SELETOR DE MARCHAS
Inspecione o eixo de mudança de marchas. Veja se hádesgaste, danos ou empenamento.Verifique se a mola de retorno está fraca ou danificada.
REMOÇÃO DO TAMBOR SELETOR/GARFOSSELETORES
Remova o conjunto do seletor de marchas (página 9-12).Remova o cárter de óleo (página 4-3).
NOTA
Remova os parafusos e as placas de fixação do rolamento dotambor seletor.
Os serviços do tambor seletor e os garfos seletorespodem ser feitos com o motor instalado no chassi.
Remova as seguintes peças:– Parafuso do posicionador de marchas– Posicionador de marchas– Mola de retorno– Arruela– Pinos guia– Parafuso Allen– Excêntrico do seletor de marchas
EIXO DE MUDANÇA DE MARCHAS
MOLA DE RETORNO
EIXO DE MUDANÇA DE MARCHAS
PLACAS DE FIXAÇÃO
PARAFUSOS
PARAFUSO ALLEN EXCÊNTRICO DOSELETOR DE MARCHAS
MOLA DE RETORNO POSICIONADOR DE MARCHAS
ARRUELA
PARAFUSO ALLEN
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-14
Remova o eixo e os garfos seletores.
Remova o rolamento e o tambor seletor.
Meça o diâmetro externo do eixo dos garfos seletores.
Limite de Uso 11,95 mm
Inspecione as ranhuras do tambor seletor quanto a desgasteou danos.
INSPEÇÃO DOS GARFOS SELETORES/TAMBORSELETOR
Inspecione o eixo e os garfos seletores. Veja se há danos oudesgaste.Meça o diâmetro interno do garfo seletor.
Meça a espessura das garras dos garfos seletores.
Limite de Uso 5,9 mm
Limite de Uso 12,03 mm
CBR900RR
EIXO DOS GARFOS SELETORES
TAMBOR SELETOR
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-15
CBR900RR
Gire a pista externa do rolamento do tambor seletor com osdedos.O rolamento deve girar livre e suavemente, e não deveapresentar folga excessiva.Se necessário, substitua o rolamento.
Instale o tambor seletor e o rolamento na carcaça do motor.
Aplique óleo de bissulfeto de molibdênio nas ranhuras dasengrenagens do seletor.
Instale os garfos seletores na transmissão com as marcas deidentificação voltadas para a direita.
Instale o eixo dos garfos seletores.
INSTALAÇÃO DO TAMBOR SELETOR/GARFOSSELETORES
Os garfos seletores possuem as seguintes marcas deidentificação:
“R” para o direito“C” para o central“L” para o esquerdo
GARFO SELETOR GARFO SELETORDIREITO CENTRAL
TAMBOR SELETOR GARFO SELETOR ESQUERDO
MARCAS DE IDENTIFICAÇÃO
EIXO DOS GARFOS SELETORES
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-16
Aplique trava química nas roscas dos parafusos da placa defixação do rolamento.Instale as placas de fixação do rolamento e aperte osparafusos com o torque especificado.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m)
Instale o seletor de marchas (veja a seguir).
PLACAS DE FIXAÇÃO
PARAFUSOS
Instale o pino-guia no tambor seletor.Instale o excêntrico do seletor, segurando o posicionadorcom uma chave de fenda, conforme mostra a ilustração.
NOTA
Alinhe o pino-guia do tambor seletor com a ranhura largado excêntrico posicionador.
RANHURA LARGA EXCÊNTRICO
PINO-GUIA
Aplique trava química na rosca do parafuso Allen doexcêntrico.Instale a aperte o parafuso Allen no torque especificado.
TORQUE: 23 N.m (2,3 kg.m)
PARAFUSO ALLEN
INSTALAÇÃO DO SELETOR DE MARCHAS
Instale as seguintes peças:– Arruela– Mola de retorno– Posicionador de marchas– Parafuso Allen
Aperte o parafuso Allen do posicionador de marchas com otorque especificado.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m)
POSICIONADOR
PARAFUSO DE ARTICULAÇÃO/ARRUELA MOLA DE RETORNO
CBR900RR
TRAVA
TRAVA
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-17
CBR900RR
Instale a arruela de encosto e o conjunto do eixo de mudançade marchas na carcaça do motor, alinhando as extremidadesda mola com o pino limitador da carcaça.
INSTALAÇÃO DA TAMPA LATERAL DIREITA
Aplique junta líquida nas superfícies de contato da carcaçado motor, conforme mostra a ilustração.
Aplique junta líquida nas superfícies de contato da tampalateral direita, conforme mostra a ilustração.
Instale a articulação do pedal de câmbio, alinhando suaranhura com a marca gravada no eixo de mudança demarchas.Instale e aperte o pino trava com o torque especificado.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)
Instale o conjunto da embreagem (página 9-9).
ALINHAR
EIXO DE MUDANÇA DE MARCHAS ARRUELA DE ENCOSTO
PARAFUSO
ARTICULAÇÃO DO PEDAL DE CÂMBIO MARCA GRAVADA
VEDADOR
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-18
Instale os dois pinos guia.PINOS-GUIA
Instale e aperte provisoriamente os parafusos da tampa dacarcaça direita do motor.Aperte os parafusos da tampa lateral direita na ordemcruzada em 2 ou 3 etapas.
PARAFUSOS
TAMPA DA CARCAÇA DIREITA
Acople a extremidade do cabo da embreagem à alavanca deacionamento e, em seguida instale o suporte do caboutilizando os dois parafusos.Aperte firmemente os parafusos.
ALAVANCA DE PARAFUSOSACIONAMENTO
CABO DA SUPORTE DO CABO EMBREAGEM DA EMBREAGEM
Instale a tampa lateral direita da carcaça do motor, girando obraço de acionamento no sentido horário para acoplar aranhura do braço com o flange da haste de acionamento.
HASTE DE ACIONAMENTO
CBR900RR
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-19
CBR900RR
Acople o conector 2P (Vermelho) do gerador de pulsos daignição.
Adicione o óleo para motor recomendado (página 3-16).
CONECTOR 2P (VERMELHO)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
CBR900RR
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual de serviço descreve osprocedimentos de serviço para a CBR900RR (954 cc).
Siga as recomendações da Tabela deManutenção (Capítulo 3) para garantir condiçõesperfeitas de funcionamento da motocicleta.
A 1ª manutenção programada é muitoimportante, pois irá compensar os desgastesiniciais que ocorrem durante o período deamaciamento.
Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se à motocicletainteira. O Capítulo 2 apresenta os procedimentosde remoção/instalação de componentes quepodem ser necessárias para efetuar os serviçosdescritos nos capítulos subseqüentes.Os Capítulos 4 a 19 apresentam as peças damotocicleta, agrupadas de acordo com sualocalização.
Localize o capítulo desejado nesta página. Emseguida, consulte o índice apresentado naprimeira página do capítulo selecionado.
A maioria dos capítulos apresenta uma ilustraçãodo sistema ou conjunto, as informações deserviço e a diagnose de defeitos. As páginasseguintes apresentam procedimentos maisdetalhados.
Se a causa do problema for desconhecida,consulte o Capítulo 21, “Diagnose de Defeitos”.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-Venda
Setor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕESAPRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃOBASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAISRECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTONO MOMENTO DA APROVAÇÃO DAIMPRESSÃO.A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDARESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR ASCARACTERÍSTICAS DO PRODUTO AQUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIOAVISO, SEM QUE ISTO INCORRA EMQUAISQUER OBRIGAÇÕES.NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃOPODE SER REPRODUZIDA SEMAUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO.
ÍNDICE GERAL
INFORMAÇÕES GERAIS
CHASSI/CARENAGEM/SISTEMA DE ESCAPAMENTO
MANUTENÇÃO
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL (INJEÇÃO DE COMBUSTIVEL PROGRAMADA)
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
CABEÇOTE/VÁLVULAS
EMBREAGEM/ARTICULAÇÃO DE MUDANÇA DE MARCHAS
ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA
CARCAÇA DO MOTOR/PISTÃO/CILINDRO
ÁRVORE DE MANIVELAS/TRANSMISSÃO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
FREIO HIDRÁULICO
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
17SISTEMA DE IGNIÇÃO
18PARTIDA ELÉTRICA
19LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
20DIAGRAMAS ELÉTRICOS
21DIAGNOSE DE DEFEITOS
SIS
TE
MA
ELÉ
TR
ICO
CH
AS
SI
MO
TO
R E
SIS
TE
MA
DE
TR
AN
SM
ISS
ÃO
top related