manual de instruções - zm bombas · sistema de recalque conecte a mangueira de alta pressão...
Post on 16-Nov-2018
222 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Manual de Instruções
2400 psi com 15 l/minuto
1800 psi com 12 l/minuto
ALTA PRESSÃO
Você acaba de adquirir a LAVADORA ZM, um equipamento fabricado com materiais
nobres, proporcionando durabilidade e resistência com ótimo custo benefício e,
grande versatilidade, podendo ser utilizada para as seguintes aplicações: lavagem de
tratores, caminhões e implementos agrícolas, postos de serviços destinados à limpeza
de automóveis, limpeza de escolas, hospitais e indústrias, máquinas que exijam
refrigeração em alta pressão, etc.
02 Manual de Instruções
Os dados contidos neste manual não devem ser considerados como normas para todas as instalações e poderão sofrer alteração sem prévio aviso.
A ZM BOMBAS coloca-se a disposição de seus clientes para maiores informações sobre instruções técnicas de instalação e manutenção de seus produtos, através do telefone: 44 3028-0200 ou pelo fax 44 3028-3700, ou pelo e-mail: zmbombas@zmbombas.com
Atenção
Cuidados com a instalação
SISTEMA DE SUCÇÃO
ATENÇÃO: Antes de usar este equipamento leia cuidadosamente as instruções descritas neste manual, o qual contém informação de segurança, uso e manutenção.
Antes de ligar a lavadora, verifique o nível de óleo no Carter, deve estar completo até a metade do visor. (ÓLEO SAE 15W-40).A lavadora acompanha uma tampa amarela para transporte. É necessário trocar esta tampa pelo suspiro vermelho que está juntamente com o Kit de acessórios.Ver detalhes na Figura 01
Figura 02Conexão da mangueira dealimentaçãode água.
Tampa
Visor
Ao conectar a mangueira de alimentação da água devem-se observar os seguintes requisitos: A mangueira deve ter diâmetro igual ou maior do que a entrada da bomba de alta pressão. A mangueira deve ser rígida, ao contrário irá dificultar a sucção de água e a pressão de trabalho. A temperatura máxima da água é de 60ºC.
NOTA: A mangueira deve ser conectada a reservatórios de água que estejam a um nível superior da hidrolavadora. ESTE EQUIPAMENTO NÃO SUCÇIONA ÁGUA. Caso o ponto de sucção esteja a um nível abaixo da hidrolavadora, poderá ocorrer a dificuldade de sucção da água e perda de pressão, bem como danificar os componentes internos da bomba. Conecte a mangueira na bomba conforme demonstrado na figura 02.
Figura 01- Nível de óleo
SISTEMA DE RECALQUE Conecte a mangueira de alta pressão firmemente no bocal de saída do cabeçote da bomba. Figura 03. Use somente mangueira de alta pressão.
APLICAÇÃO DE DETERGENTE Para aplicar o detergente é necessário utilizar a máquina em baixa pressão, colocando na ponta da lança o bico de maior diâmetro (cor preta). Usar somente detergente, não utilize qualquer outro produto químico de maior agressividade, pois poderá danificar o sistema de sucção de detergente da bomba. É recomendado que ao final do dia limpe o sistema de sucção de detergente, colocando a mangueira de sucção de detergente (figura 04) em um recipiente com água limpa e o bico de maior diâmetro na ponta da lança e, a máquina em funcionamento até se certificar que o sistema está totalmente limpo. Este procedimento irá proporcionar um funcionamento perfeito do sistema de sucção de detergente ao longo do tempo, bem como maior vida útil do mesmo.
IDENTIFICAÇÃO E APLICAÇÃO DOS BICOSA hidrolavadora é fornecida com 5 bicos distintos para aplicações específicas, conforme demonstrado na Tabela 1
Nota: A bomba contém regulador de pressão sobre o cabeçote, sendo que o mesmo sai regulado com a pressão nominal de fabrica. Em hipótese alguma poderá ser alterada a pressão acima da nominal, pois irá sobrecarregar o motor e, conseqüentemente o sistema de proteção (guarda motor) irá desligar a máquina.
03Manual de Instruções
Figura 03 - Conexão da mangueira de alta pressão
Bocal de alta pressão Regulador de pressão
Figura 04 – Mangueira de sucção de detergente
Tabela 1- Identificação dos bicos
Cor do Bico
Tipo de leque
Aplicação
Preto
Aberto
Sucção dedetergente
Vermelho
Reto
Limpeza desuperfícies comincrustações de
alto grau de dificuldade
Amarelo
15 graus
Limpeza de superfíciescom incrustações de
médio grau de dificuldade
Verde
25 graus
Branco
40 graus
Limpeza desuperfícies comincrustações de baixo grau de
dificuldade
Obs.: O bico com leque reto (vermelho) é aplicável para limpeza de superfícies construídas em metal ou concreto. Nunca utilize o bico de leque reto (vermelho) para limpeza de automóveis, poderá danificar a pintura.
04 Manual de Instruções
INSTALAÇÃO ELÉTRICA
Bitola de fios e cabos (PVC 70°C) para alimentação de motores elétricos em temperatura ambiente de 30 °C, instalados em eletro dutos não metálicos (queda de tensão < 2%) – Conforme ABNT NBR 5410:2004
Ao utilizar a hidrolavadora é necessário ter alguns cuidados, tais como: Verificar o nível de ÓLEO NO CARTER, antes de ligar a hidrolavadora, caso necessário complete o nível de óleo até chegar ao meio do visor. Ao ligar a hidrolavadora, nunca deixe a mangueira de recalque (alta pressão) solta. Não direcionar o jato de água para pessoas ou animais, poderá causar danos. Não direcionar o jato de água sobre a hidrolavadora. Não deixar a hidrolavadora em funcionamento (mais do que 2 minutos) com o gatilho da lança em posição de stop, (sem estar utilizando a lança). Ao desligar a hidrolavadora, aperte o gatilho da lança para que a pressão na mangueira de alta pressão seja reduzida a zero. Este procedimento proporciona maior vida útil ao sistema (lança e mangueira de alta pressão).
NOTA: A chave elétrica que acompanha a hidrolavadora é composta por duas funções, dar partida e proteger o motor. Quando em funcionamento e, se a tensão da rede elétrica não for compatível (houver queda de tensão), por determinado período, o suficiente para aquecer o motor além da temperatura nominal, o sistema entrará em funcionamento (guarda motor) desligando o motor elétrico. O sistema (guarda motor) voltará às condições normais de uso após determinado período, o suficiente para diminuir a temperatura do motor. Caso o acionamento do guarda motor for sucessivo, recomenda-se verificar quais as causas que estão ocasionando dita não conformidade.
IMPORTANTE: A variação de tensão admissível da rede elétrica é ± 5%, além desta tolerância o motor elétrico poderá apresentar problema de aquecimento.
Tabela de consumo (Ampéres) dos motores elétricos
Motores Trifásico
46
(CV)
POTÊNCIA
10,8 Amp.15.1 Amp.
8,70 Amp.6,25 Amp.
220 380
TRIFÁSICO
Tensão (Volts)
Antes de conectar o equipamento na rede elétrica leia as instruções descritas a seguir.• Verificar se a tensão do motor é compatível com a tensão da rede elétrica• Verificar a bitola do fio de ligação entre a chave de proteção e a rede elétrica, quanto maior a distância maior deverá ser a bitola do fio, esta também deve ser compatível com a amperagem do motor. Ver Tabela 2.• A garantia do motor será concedida pelo fabricante do motor.
2035
2,52,52,52,52,5
3050
2,52,52,544
4070
2,52,5446
5080
2,544610
60100
446610
80140
4661010
100170
610101016
120200
610101616
140240
1010101625
Tensão darede (V)
220380
6910
13,518
Distância do motor ao quadrogeral de distribuição (m)
Bitola do fio condutor (mm²)Corrente (A)
UTILIZAÇÃO DA LAVADORA
IMPORTANTE: Este equipamento é de alta pressão e deve ser utilizado por pessoas treinadas e responsáveis. a má utilização pode causar sérios danos pessoais e materiais.
05Manual de Instruções
CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS
ModelosHL 1800HL 2400
18002400
123164
1215
1,31,3
4,06,0
34503450
34503450
0,400,40
PSI
PressãoMáxima
Bar mm CV RPM RPM LtsLts/min
Vazão ø Bico Motor RotaçãoMotor
RotaçãoVirabrequim
Capacidadede óleo no
Cárter
MANUTENÇÃODurante o uso da hidrolavadora ,verificar periodicamente os seguintes pontos: Troca de óleo do Carter – A primeira troca deverá ser efetuada nas primeiras 50 horas de trabalho ou com um mês de uso, o que primeiro ocorrer. As trocas posteriores devem ser efetuadas a cada 200 horas de trabalho ou a cada seis meses, o que primeiro ocorrer. Nível de óleo no Carter – Se necessário completar o nível de óleo no Carter, evitando danos ao equipamento (travamento do sistema) e perda da garantia. Conexões- Verificar se as conexões de sucção e recalque estão corretamente conectadas, caso necessário utilize veda rosca nas conexões, pois o aperto excessivo poderá causar a ruptura (trinca) do cabeçote, não caracterizando garantia. Filtro de sucção – Para um perfeito funcionamento o filtro de sucção deve estar limpo, caso este esteja obstruído a mangueira de recalque irá trepidar ocasionando perda de pressão.
Possíveis Problemas, Causas e Soluções
Baixa ou nenhuma pressão(inicio de operação)
- Pouca vazão de água na rede de abastecimento.- Filtro de entrada de água entupido
PROBLEMAS CAUSAS SOLUÇÕES
- Verificar vazão de água- Limpar filtro
Não sucçiona detergente
- Bico inadequado- Filtro químico entupido- Detergente muito espesso- Mangueira de alta pressão muito longa
- Substituir bico- Limpar filtro químico- Diluir detergente com água- Substitua a mangueira
Baixa ou nenhuma pressão após determinado período de uso
- Selo gasto- Válvulas obstruídas- Pistão danificado- Válvula de regulagem de pressão danificada
Lança goteja água com o gatilho em stop
- Anél o´ring deformado ou rompido
- Substituir selo- Desobstruir válvulas- Substituir pistão- Verificar danos na válvula (anéis o´rings)
Substituir anel o´ring
Bomba com vazamento de água
- Conexão mangueira cabeçote da bomba solta- Gaxeta e anéis o´rings dos pistões gastas
- Apertar conexões- Substituir gaxetas e anéis o´rings
Bomba com vazamento de óleo
- Retentor do Carter danificados.- Nível do óleo do Carter acima do nominal (meio do visor).
- Substituir retentores- Corrigir nível de óleo do Carter
Mangueira de alta pressão trepida
- Bico da lança obstruído - Limpar bico da lança
06 Manual de Instruções
VISTA EXPLODIDA
1-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 2-2
22 23 24 3-3
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 4-4
36 37 5-5
38 39 40 41
Vál
vula
de
regu
lage
m d
e pr
essã
o –
AP(
1 a
20)
Cap
a da
vál
vula
de
regu
lage
m -
AP
Apo
io s
uper
ior
da m
ola
- A
PPo
rca
- A
PPa
rafu
so d
e aj
uste
sex
tava
do –
AP
Mol
a de
reg
ulag
em d
a vá
lvul
a de
pre
ssão
– A
PA
ssen
to d
a m
ola
– A
PC
orpo
da
válv
ula
– A
PA
nel O
’rin
g (D
.Ext
:20,
6mm
/D.in
t:17
,2m
m/E
sp:1
,7m
m) –
AP
O´ri
ng d
e ap
oio
– A
PA
nel O
’rin
g (D
.ext
:11,
4mm
/D.in
t:8,
0mm
/Esp
:1,7
mm
) – A
PN
úcle
o de
vál
vula
– A
PA
nel O
’rin
g (D
.ext
:16m
m/D
.int:
12,6
mm
/Esp
:1,7
mm
) - A
PBo
rrac
ha a
rque
ada
do a
nel d
e ap
oio
– A
PA
nel O
’rin
g (D
.ext
:9,6
mm
/D.in
t:6,
2mm
/Esp
:1,7
mm
) – A
PA
nel d
e ap
oio
– A
PA
ssen
to in
ferio
r do
cor
po d
a vá
lvul
a –
AP
Cab
eça
da v
álvu
la –
AP
Ane
l O’r
ing
– A
PBo
rrac
ha a
rque
ada
- A
PA
ssen
to -
AP
Plug
de
saíd
a- A
PSu
bcon
junt
o 2
(Ent
rada
de
água
) – A
P (2
2 a
24)
Con
ecto
r de
ent
rada
- A
PFi
ltro
- A
PPo
rca
gira
tória
- A
PSu
bcon
junt
o 3
(Saí
da d
e ág
ua) –
AP
(25-
34)
Ane
l O’r
ing
(D.e
xt:8
,8m
m/D
.int:
3,8m
m/E
sp:2
,5m
m) –
AP
Saíd
a da
vál
vula
côn
ica
- A
PM
ola
da v
álvu
la c
ônic
a -
AP
Con
ecto
r de
saí
da –
AP
Tubo
de
spra
y da
águ
a –
AP
Bico
inje
tor
quím
ico
– A
PA
nel O
’rin
g (D
.ext
:7,1
mm
/D.in
t:3,
7mm
/Esp
:1,7
) – A
PEs
fera
– A
PM
ola
do b
ico
inje
tor
– A
PIn
jeto
r qu
ímic
o -
AP
Para
fuso
Alle
n (C
omp:
61m
m/P
rofR
osca
:24,
5mm
/Ros
ca:5
,8m
m) -
AP
Subc
onju
nto
4 (T
ampa
de
fixaç
ão) –
AP
(36
a 37
)Ta
mpa
de
fixaç
ãoA
nel O
’rin
g (D
.ext
:23m
m/D
.int:
18m
m/E
sp:2
,5m
m) –
AP
Subc
onju
nto
5 (V
álvu
la) –
AP
(38
a 42
)C
apa
da v
álvu
la (c
oroa
) – A
PM
ola
da v
álvu
la –
AP
Base
da
válv
ula
– A
PA
ssen
to d
a vá
lvul
a –
AP
1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 8 6 6 6 6 6 6 6 6
Nº
DES
CR
IÇÃ
OQ
UA
NT.
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 78 79 80 81 82 82 83 84
Ane
l O’r
ing
(D.e
xt:2
0,6m
m/D
.Int:
15,6
mm
/Esp
:2,5
) – A
PC
abeç
ote
– A
PA
nel d
e re
tenç
ão –
AP
Rete
ntor
prin
cipa
l – A
PA
nel r
aspa
dor
- A
PRe
tent
or s
ecun
dário
- A
PA
nel d
e fix
ação
– A
PA
nel O
’rin
g (D
.ext
:30m
m/D
.int:
26,6
mm
/Esp
:1,7
mm
) – A
PRe
tent
or d
o ól
eo –
AP
Para
fuso
Alle
n (C
omp:
27,8
mm
/Ros
ca:5
/16”
[7,9
mm
]) –
AP
Tam
pa d
o ro
lam
ento
Ø62
mm
– A
PA
nel O
’rin
g (D
.ext
:60m
m/D
.int:
55m
m/E
sp:2
,5m
m)
D25
Ane
l par
a o
eixo
– A
PRo
lam
ento
630
5 –
AP
Tam
pa d
o ól
eo –
AP
Ane
l do
susp
iro –
AP
Ass
ento
da
tam
pa d
o ól
eo –
AP
Ane
l de
Veda
ção
– A
PC
árte
r –
AP
Porc
a (D
.ext
:12,
8mm
/D.in
t:6,
8mm
) – A
PA
nel d
e en
cost
o da
cer
amic
a –
AP
Buch
a de
cer
âmic
a –
AP
Ane
l o´ri
ng –
AP
Arr
uela
de
enco
sto
– A
P Pi
stão
– A
PPi
no d
o pi
stão
(bie
la) –
AP
Biel
a –
AP
Ane
l O’r
ing
(D.e
xt:1
05m
m/D
.int:
100m
m/E
sp:2
,5m
m) –
AP
Tam
pa d
o cá
rter
– A
PPa
rafu
so A
llen
(Com
p:22
mm
/Ros
ca:5
,8m
m)
Veda
ção
– A
PRe
spiro
– A
PTr
ava
do in
dica
dor
de ó
leo
– A
PIn
dica
dor
de o
léo
– A
PIn
sert
o –
AP
Ane
l O’r
ing
(D.e
xt:2
5mm
/D.in
t:20
mm
/Esp
:2,5
mm
) – A
PV
irabr
equi
m –
AP
1800
Vira
breq
uim
– A
P 24
00Pa
rafu
so d
e aj
uste
sex
tava
do –
AP
Rola
men
to d
e ag
ulha
– A
PA
nel O
’rin
g (D
.ext
:57m
m/D
.int:
52m
m/E
sp:2
,5m
m) –
AP
Flan
ge d
o m
otor
– A
P 18
00Fl
ange
do
mot
or –
AP
2400
Selo
de
óleo
– A
PV
álvu
la d
e al
ívio
tér
mic
o –
AP
6 1 3 3 3 3 3 3 3 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Nº
DES
CR
IÇÃ
OQ
UA
NT.
07Manual de Instruções
CERTIFICADO DE GARANTIACERTIFICADO DE GARANTIAA LINHA de LAVADORAS ZM é garantida contra defeitos de
fabricação, pelo prazo de 12 meses, a partir da data da Nota Fiscal de Venda ao Cliente/Usuário.
Data: ____/____/____
Linha LAVADORA ZM modelo:__________________
Nº de série ___________________________________
Cliente____________________________________________________________
Nota Fiscal Nº__________ Nome do vendedor:__________________________
Nome do revendedor:________________________________________________
R. Pioneiro Paschoal Lourenceti, 733 - Pq. Industrial IICx. Postal 371 - CEP 87065-210 - MARINGÁ - PARANÁ - BRASIL Fone: (44) 3028-0200 - Fax.: (44) 3028-3700e-mail: zmbombas@zmbombas.com.br / www.zmbombas.com.br
HIDRO METALÚRGICA ZM LTDA.
Setor de usinagem
Setor de montagem
Setor de ferramentaria
top related