manual operador. cx130b.pdf
Post on 15-Oct-2015
204 Views
Preview:
TRANSCRIPT
-
Manual do Operador
ESCAVADEIRA HIDRULICACX130B
CNH LATIN AMERICA LTDA.Av. General David Sarnoff, 2237Contagem - MG - BRASIL
71114298Edio 06/2008
Impresso no Brasil
-
MANUAIS TCNICOS DA CASEOs manuais para a operao, manuteno e reparo de sua mquina esto disponveis no seu Distribuidor Autorizado CASE. O seu Distribuidor Autorizado CASE pode providenciar o seu pedido para manuais do operador, catlogos de peas, manuais de servio e registros de manuteno.Fornea sempre o nome, modelo e P.I.N. (Nmero de Identificao do Produto) ou S.N. (Nmero de Srie) de sua mquina para que o seu Distribuidor Autorizado CASE possa fornecer-lhe o manual do maquinrio adequado.
ESTE SMBOLO DE ALERTA INDICA UMA MENSAGEM DE SEGURANA IMPORTANTE CONTIDA NESTE MANUAL. QUANDO VIR ESTE SMBOLO, LEIA CUIDADOSAMENTE A MENSAGEM QUE SE SEGUE E ESTEJA ALERTA PARA A POSSIBILIDADE DE FERIMENTO PESSOAL OU MORTE.
Os adesivos de segurana nesta mquina usam as palavras Perigo, Advertncia ou Cuidado, que so definidas da seguinte maneira: PERIGO: Indica uma situao de perigo imediato que, se no evitada, causar morte ou ferimentos
graves. A cor associada com o Perigo a VERMELHA. ADVERTNCIA: Indica uma situao de perigo potencial que, se no evitada, causar ferimentos
graves. A cor associada com Advertncia a ALARANJADA. CUIDADO: Indica uma situao de perigo potencial que, se no evitada, pode causar um ferimento
menor ou moderado. Ela pode ser usada tambm para alertar contra prticas inseguras. A cor associada com Cuidado a AMARELA.
ADVERTNCIAA OPERAO INDEVIDA DESTA MQUINA PODE CAUSAR FERIMENTO OU MORTE. ANTES DE USAR ESTA MQUINA, CERTIFIQUE-SE DE QUE CADA OPERADOR: Foi instrudo sobre a segurana e uso adequado da mquina. Leu e entendeu o(s) manual(is) que est(o) relacionado(s) mquina. Leu e entendeu TODOS os adesivos de segurana na mquina. Evacuou a rea. Aprenda e pratique as regras de segurana para esta mquina numa rea isolada antes de oper-la
em local de trabalho.
sua responsabilidade cumprir com as leis, regulamentos pertinentes e seguir corretamente as instrues de operao e manuteno da mquina.
NOTA: A CNH LATIN AMERICA LTDA, fabricante dos modelos CASE, se reserva o direito de fazer modificaes no produto ou mudanas em especificaes em qualquer momento, sem que isto represente obrigao alguma de instal-las nas unidades previamente vendidas.
NOTA: A CNH LATIN AMERICA LTDA, fabricante dos modelos CASE, se reserva o direito de fazer modificaes e melhorias no modelo ou mudanas em especificaes em qualquer momento, sem que isto represente obrigao alguma de efetu-las ou instal-las nas unidades previamente vendidas.
71114298Edio 06/2008Impresso no Brasil
-
MANUAL DO OPERADOR
ESCAVADEIRA HIDRULICA
CX130B
Edio 05-2008Impresso no Brasil - 71114298
Copyright 2008. CNH Latin America Ltda. Todos os direitos reservados.
LEIA, ENTENDA E OBEDEA TODAS AS PRECAUES E INTRUES DE SEGURANA CONTIDAS NESSE
MANUAL ANTES DE OPERAR A MQUINA.!
-
NDICE
SEO 1 - AO PROPRIETRIO ................................................................................................................ 1-1SEO 2 - NMEROS DE IDENTIFICAO/COMPONENTES DA MQUINA ....................................... 2-1SEO 3 - SEGURANA/ADESIVOS/SINAIS DE MO .......................................................................... 3-1SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS .................................................................... 4-1SEO 5 - INSTRUES DE OPERAO .............................................................................................. 5-1SEO 6 - INTERVALOS DE MANUTENO ......................................................................................... 6-1SEO 7 - LUBRIFICAO/FILTROS/FLUIDOS ..................................................................................... 7-1SEO 8 - MANUTENO/AJUSTES ...................................................................................................... 8-1SEO 9 - SISTEMA ELTRICO .............................................................................................................. 9-1SEO 10 - ARMAZENAMENTO ............................................................................................................ 10-1SEO 11 - ESPECIFICAES .............................................................................................................. 11-1
-
-
NDICE
-
1-1
SEO 1 4
AO PROPRIETRIO
ESCAVADEIRA HIDRULICA CX130B
1CT07K021
Carimbo do Concessionrio
-
SEO 1 - AO PROPRIETRIO
1-2
Sua mquina foi projetada e construda segundo osmais altos padres de qualidade. Est emconformidade com todas as regulamentaes atuaisde segurana. Ver Documentos oficiais. Entretanto,o risco de acidentes nunca pode ser totalmenteexcludo. Leia este manual cuidadosamente, prestandoparticular ateno s instrues de segurana,operao e manuteno para evitar o risco deferimento durante a operao ou reparo da mquina.Os acessrios padro e as ferramentas destamquina so designadas para realizar todos os tiposde operaes de terraplanagem e novo manuseio. Sedesejar utilizar esta mquina para lidar com carga(canos, escoamentos, encofrado etc.), assegure-sede que ela tenha sido projetada para realizar esse tipode trabalho. Para esse tipo de aplicao, a mquinadeve ser equipada com vlvulas de segurana, umindicador de sobrecarga, um carrinho para manuseiode carga correspondente ao tipo de mquina eacessrios bem como um ponto de fixao de carga.Todos as exigncias legais devem ser estritamenteobservadas.No use esta mquina para nenhuma aplicao oufinalidade exceto as descritas neste manual. Se amquina precisar ser utilizada para obras queenvolvam o uso de itens, acessrios ou equipamentosespeciais, consulte seu Distribuidor CASE para seassegurar de que foram realizadas adaptaes oumodificaes no intuito de manter as especificaestcnicas da mquina e atender s exigncias desegurana.Qualquer modificao ou adaptao que no sejaaprovada pelo fabricante poder invalidar aconformidade inicial da mquina com as exignciasde segurana.A mquina deve sofrer inspees regulares, cujafreqncia varia segundo o tipo de utilizao.Consulte seu distribuidor CASE.Antes de autorizar um novo operador para estamquina, assegure-se de que:
1. O operador recebeu o treinamento necessriosobre como operar a mquina de maneiracorreta e segura em um de nossos centros detreinamento ou em uma organizaoaprovada.
2. O operador leu e compreendeu as instruesfornecidas por este manual.
Mantenha sempre este manual no compartimento dooperador (na parte posterior do assento, por trs doassento do operador). Certifique-se que o manualest sempre completo e em boas condies de uso.Se desejar obter cpias extras ou cpias em outroidioma que no seja o do pas de uso, consulte seudistribuidor CASE.Em caso de dvidas, consulte seu distribuidor CASE.Alm disso, ele fornecer o atendimento ps-vendaque voc precisar e peas sobressalentes originaisCASE, que so sua garantia de qualidade econformidade.
DOCUMENTOS OFICIAISUm certificado que defina o peso exibido na placa dofabricante:- Indicao de que o peso exibido na placa dofabricante um valor que utiliza a mais rgidaconfigurao e nem sempre corresponde configurao do transporte.Um tipo de certificado de aprovao- Nvel de rudo (2000/14/EC)(cpia avulsa do certificado ou no verso dadeclarao de conformidade com a CE)Um certificado de conformidade com a CE:- Para um equipamento de fabricao nova,produzido em srie para um tipo de projeto aprovado,criado e fabricado segundo as exigncias da diretivaeuropia 98/37/EC, no que concerne segurana damquina e principalmente:
1 As seguintes diretivas:- 89/336/EC: Compatibilidade eletromagntica- 2000/14/EC: Nvel de rudo
2 As seguintes normas europias:- EN 474-1: Segurana - Requisitos gerais- EN 474-5: Segurana - Escavadeiras
hidrulicas, incluindo manuseio de carga IMPORTANTE: Um certificado original da CE fornecido com cada mquina e deve ser guardadocom cuidado pelo proprietrio.IMPORTANTE: Os documentos oficiais fornecidoscom a mquina devem ser guardados peloproprietrio para que possa apresent-los a qualquerautoridade de inspeo que os solicitar.
-
SEO 1 - AO PROPRIETRIO
1-3
DIREITA, ESQUERDA, DIANTEIRA E TRASEIRA DA MQUINAOs termos Direita, Esquerda, Dianteira eTraseira so utilizados neste manual para indicar aviso a partir do assento do operador quando oveculo est sobre rodas intermedirias.A figura mostra a mquina na posio normal deDESLOCAMENTO. Os equipamentos de reduode deslocamento ficam na parte traseira do chassisuperior.A. DIANTEIRA B. TRASEIRA C. LADO SUPERIOR DIREITOD. LADO INFERIOR ESQUERDOE. MOTORES DE DESLOCAMENTOF. RODAS INTERMEDIRIAS
A
B
CD
E
F
E
F
CT07K020
2
-
SEO 1 - AO PROPRIETRIO
1-4
NOTAS
-
2-1
SEO 2 4
NMEROS DE IDENTIFICAO/COMPONENTES DA MQUINA
TIPO, NMERO DE SRIE E ANO DE FABRICAO DA MQUINAAo solicitar peas, pedir informaes ou assistncia,fornea sempre o tipo e o nmero de srie damquina ou dos acessrios ao seu concessionrioCASE.Escreva o seguinte nos espaos abaixo: o tipo, onmero de srie e o ano de fabricao da suamquina, acessrios e o nmeros de srie dosvrios componentes hidrulicos e mecnicos.MQUINA(1) Tipo...........................................................................(2) Nmero de srie.......................................................(3) Ano de fabricao ....................................................
MOTORMarca e tipo ................................... ISUZU AJ - 4JJ1XNmero de srie ....................................................................................................................................................
1 2
3
CT04A171B1
CT04D014B
2
-
SEO 2 - NMEROS DE IDENTIFICAO/COMPONENTES DA MQUINA
2-2
NMERO DE SRIE DOS COMPONENTESBomba hidrulica ...................................................................................................................................................
Redutor de giro ......................................................................................................................................................
Redutor de translao ...........................................................................................................................................
Vlvula de controle de translao.........................................................................................................................
Vlvula de controle do acessrio ..........................................................................................................................
Vlvula de controle da oscilao...........................................................................................................................
ACOPLADOR RPIDO (opcional)(1) Nmero de srie.......................................................(2) Peso..........................................................................(3) Presso operacional.................................................(4) Tipo...........................................................................(5) Nmero da pea.......................................................(6) Data de fabricao ...................................................(7) Carga de trabalho.....................................................
1 5 24
367CS97A032C
3
-
SEO 2 - NMEROS DE IDENTIFICAO/COMPONENTES DA MQUINA
2-3
DESCRIO DOS COMPONENTES PRINCIPAISA CX130B uma mquina totalmente hidrulica. composta de um chassi inferior com esteiras e um rolamentode mesa giratria que suporta a armao da estrutura superior. A armao da estrutura superior suporta oacessrio na dianteira da mquina mais o motor, o sistema hidrulico e a cabina. Quando o operador trabalha comos controles, a bomba de fluxo varivel acionada pelo motor fornece fludo hidrulico para as vlvulas de controle.As vlvulas de controle distribuem o fludo hidrulico para os diversos cilindros e motores hidrulicos usados. Umsistema de arrefecimento mantm a temperatura do fludo temperatura de trabalho normal.
1. Caamba da escavadeira2. Haste de conexo3. Torres4. Cilindro da caamba da escavadeira5. Brao6. Cilindro do brao7. Lana8. Cilindros da lana9. Redutor de giro
10. Reservatrio de combustvel11. Reservatrio hidrulico12. Distribuidor13. Bomba hidrulica14. Compartimento do motor
15. Contrapeso16. Filtro de ar17. Baterias18. Esteiras19. Redutor de translao20. Rolete inferior21. Rolete superior22. Amortecedor23. Roletes de apoio24. Cabina/Compartimento do operador25. Rolamento de giro da torre26. Junta hidrulica27. Lmina (se equipado)28. Cilindros da lmina (se equipado)
1
23
45
6
7
8
9
10
11 12 1314
15
16
17
18
19
20
21
2223
24
2526
27
28
4CT07K001
-
SEO 2 - NMEROS DE IDENTIFICAO/COMPONENTES DA MQUINA
2-4
NOTAS
-
3-1
SEO 3 24
SEGURANA/ADESIVOS/SINAIS DE MO
INSTRUES DE SEGURANASua segurana e a segurana das pessoas queestiverem ao redor dependem de voc. essencialque voc compreenda este manual para corretaoperao, inspeo, lubrificao e manuteno destamquina.Leia atentamente este manual e verifique se.- Voc compreende todos os smbolos sobre oscontroles e os sinais de segurana usados nestemanual e na mquina.- Entendeu as caractersticas de velocidade,estabilidade, direo e operao da mquina. Emcaso de dvidas, consulte seu concessionrioCASE.As informaes de segurana dadas neste manualdizem respeito a situaes que podem surgir durantea operao normal e reparo na mquina. Essasinformaes de segurana tambm indicam diferentesmaneiras de lidar com essas situaes. Outrasinstrues de segurana so usadas em todo omanual para indicar perigos especficos.Independente do tipo de trabalho que estiver sendorealizado as medidas de segurana para locaispblicos ou privados cumprem as exigncias dasregulamentaes federais vigentes ou os requisitosrelacionados ao tipo de operao (por exemplo:minerao, pedreira, obras subterrneas).As instrues de segurana dadas neste manual soum resumo das regras bsicas que devem ser semprerespeitadas e no o isentam dos requisitos de seguroou de observar o cdigo das estradas.Mantenha sempre este manual no compartimentodo operador (nas costas do assento, por trs doassento do operador). Certifique-se que o manualest sempre completo e em boas condies de uso.Se quiser obter cpias extras ou cpias em outroidioma que no seja o do pas de uso, consulte seuconcessionrio CASE.
CT06M020
1
-
SEO 3 - SEGURANA/ADESIVOS/SINAIS DE MO
3-2
ANTES DE USAR A MQUINA1. Evite roupas folgadas, cabelos longos soltos ou
desprotegidos, jias ou quaisquer outros itensque possam ficar presos na mquina.
2. Tipos de trabalhos diferentes exigem diferentestipos de equipamentos de proteo. Poder sernecessrio a utilizao de capacetes desegurana, sapatos e proteo, luvas grossas,jaquetas refletoras, respiradouros, proteoauricular e para os olhos. Antes de iniciar umtrabalho, determine qual o tipo de equipamentode segurana ser necessrio. Certifique-se deque utiliza sempre esse equipamento.
3. No tente operar esta mquina sem ter lido eentendido totalmente as mensagens desegurana e instrues deste manual.
4. A operao da mquina requer a mximaateno e cuidado por parte do operador paraevitar acidentes. Conhea as possibilidades elimitaes da mquina e o espao de trabalhonecessrio. Existem reas de pouca visibilidadena rea de trabalho da mquina. Pea a outrapessoa que o ajude nas reas de poucavisibilidade.
5. Graxa, oleo, lama ou gelo (no inverno) nosdegraus pode causar acidentes. Certifique-se deque eles estejam sempre limpos.
6. Diariamente, inspecione a mquina para detectarquaisquer sinais de vazamentos de leo ou fludohidrulico. Aperte as conexes ou substituaquaisquer componentes, conforme necessrio.
7. Remova quaisquer obstrues que possamreduzir a visibilidade. Mantenha sempre limpos opra-brisa, retrovisores e janelas.
8. Certifique-se de que o limpador do pra-brisafuncione corretamente.
9. Certifique-se de que esteja completamentefamiliarizado com sinais de mo usadosdiariamente no local de trabalho de forma a sercapaz de obter ajuda com manobras difceis ouquando fizer operaes com pouca visibilidade.
10. Antes de efetuar qualquer deslocamento ouoperaes de trabalho quando estiver escuro,certifique-se de que as luzes e equipamento desinalizao estejam em perfeita ordem.
11. Antes de efetuar qualquer deslocamento,certifique-se de que a porta e caps (tampas)estejam devidamente travados e presos.
12. Certifique-se de que no deixou ferramentas ououtros itens na mquina (na estrutura inferior ousuperior) ou no compartimento do operador.
13. O operador deve estar sempre sozinho namquina. No permita ningum em p namquina ou em volta dela.
14. Quando descer da mquina ou subir para ocompartimento do operador, obrigatrio que ochassi superior esteja em linha com o chassiinferior.
15. Quando entrar e sair do compartimento dooperador, faa-o sempre virado para a mquina euse os degraus e pegas de acesso.
16. Certifique-se de que sabe a posio e a funode cada controle. A utilizao incorreta doscontroles pode causar ferimentos graves.
17. Verifique todos os controles e dispositivos desegurana numa rea aberta antes de iniciar otrabalho.
18. Mantenha-se afastado de reas perigosas comovalas, barrancos, solo irregular, etc. Inspecione olocal de trabalho antes de comear a trabalhar eevite quaisquer reas de perigo.
19. Antes de mover a mquina para trabalhar numarea nova, ande em volta dela para determinartodas as causas possveis de acidentes. Buracos,obstculos pilhas de cascalho e outras fontes deperigo no local de trabalho podem causarferimentos graves.
20. Esteja preparado para emergncias. Tenhasempre um kit de primeiros socorros e, sepossvel, um extintor de incndio (no fornecido)em local de fcil acesso na mquina. Certifique-se de que o extintor de incndio sejainspecionado e mantido periodicamente deacordo com as instrues do fabricante.
21. Verifique a fixao dos componentes principais:contra-peso, rolamento da mesa giratria ecompartimento do operador. Se tiver problemas,contate seu concessionrio CASE.
22. Certifique-se de ter entendido os smbolosusados nos adesivos de segurana da mquina.Mantenha os adesivos limpos para que estejamsempre perfeitamente legveis.
-
SEO 3 - SEGURANA/ADESIVOS/SINAIS DE MO
3-3
23. Arranje maneira de sair convenientemente damquina (sada de emergncia atravs do pra-brisa ou da janela de vidro traseira) no caso daporta da cabina estar presa ou no caso damquina capotar.
24. Certifique-se de que est familiarizado com asregras de trnsito e requerimentos deequipamentos de segurana especiais antes detransportar a mquina em estradas pblicas.
25. Quando transportar caminhes, nunca oscile acarga sobre a cabina do caminho.
26. Antes de efetuar qualquer deslocamento no localde trabalho, certifique-se de que o itinerrio seguro. Se for necessrio atravessar pontes,certifique-se de que elas so capazes desuportar o peso da mquina.
27. Dirija sempre em volta de obstculos grandescomo pedras, rvores grandes, etc.
ACOPLADOR RPIDO (opcional)1. Se a mquina estiver equipada com um
acoplador rpido (opcional), obrigatrio que ointerruptor esteja na posio travada quandooperar a mquina.
2. Diariamente verifique se a barra de trava funcionacorretamente e se no existem materiaisestranhos impedindo o funcionamento. Senecessrio, limpe o sistema de trava.
3. Se for obrigado a usar acoplador rpido comcaambas no fabricadas pela CASE, certifique-se que o dimetro dos pinos e a largura entre oslugs da caamba estejam dentro das dimensesnecessrias para o encaixe do acoplador rpido(pinos, arruelas, mancais, etc.). Consulte seuconcessionrio CASE.
OPERAO DA MQUINA1. Quando trabalhar em vias pblicas, use sinais de
trnsito padro e leve em considerao a rea detrabalho do chassi superior e acessrios. Osregulamentos locais ou federais estipulam onmero, tipo e localizao das faixas refletoras.
2. Evite ligar o motor num espao fechado. Se notiver alternativa, certifique-se de que existesempre uma boa ventilao.
3. No permita que ningum fique na mquina. Opassageiro pode cair ou causar um acidente.
4. Nunca opere os comandos de trabalho ou dedeslocamento se no estiver sentado de maneiracorreta no banco do operador.
5. Antes de ligar o motor, verifique a direo dodeslocamento (se for para frente, as engrenagensde reduo devem ficar para trs da mquina).
6. No trabalhe prximo de linhas eltricas de altavoltagem superiores sem verificar anteriormentese todas as medidas necessrias foram tomadascom respeito a distncias mnimas.Menos de 57 000 volts: 3 metros.Mais de 57 000 volts: 5 metros.
7. Estude a posio de tubulaes ou conduitesexistentes antes de iniciar o trabalho. Caboseltricos, tubulao de gs e gua e outrasinstalaes subterrneas podem causarferimentos graves.
8. Sempre mantenha tolerncia para as condiesdo trabalho (se em curva ou solo irregular), o locale as condies climticas quando dirigir amquina.
9. No permita ningum em p na mquina ou emvolta dela. Operao acidental do comando deoscilao da chassi superior ou de acessriopoderia causar um acidente. Pare todas asoperaes at que todas as pessoas se afastemda mquina.
10. Antes de operar a lmina dozer (se equipado),certifique-se de que no h ningum na rea detrabalho.
11. Opere todos os controles gradualmente paraassegurar operao suave da mquina.
12. Sempre que operaes de manuseio de cargaforem realizadas obrigatrio seguirrigorosamente as instrues dadas neste manuale na legislao local.
13. proibido utilizar a mquina para realizarservios que no faam parte do escopo dosservios pretendidos. Nunca use o equipamentopara varrer ou nivelar o solo ou para empurrarobjetos (presso transversal no acessrio)
14. Pare o motor e remova a chave de ignioquando a mquina no estiver em uso, mesmopor curtos perodos de tempo.
15. Em algumas configuraes, a rea de trabalho doacessrio permite interferncia entre aferramenta e a mquina. Mantenha sempre umadistncia mnima segura entre a ferramenta e amquina (oscilao da ferramenta ou operaoincorreta).
-
SEO 3 - SEGURANA/ADESIVOS/SINAIS DE MO
3-4
16. Para entrar ou sair do compartimento dooperador, a alavanca de controle do lado direitodeve estar na posio elevada. Nunca seesquea desse requisito bsico.
17. Nunca saia do compartimento do operadorenquanto o motor estiver ligado.
18. Quando descer da mquina ou subir para ocompartimento do operador, obrigatrio que ochassi superior esteja em linha com o chassiinferior.
19. Poeira, fumaa ou nevoeiro podero diminuir avisibilidade e provocar acidente. Reduza avelocidade ou pare completamente at que avisibilidade tenha melhorado.
20. Nunca salte da mquina. Quando entrar e sair damquina ou chassi superior, faa-o sempre viradopara a mquina e mantenha trs pontos de apoioao mesmo tempo que usa os degraus e pegas deacesso.
21. No caso de ocorrncia de problema ou falhaoperacional, mova a mquina para um localseguro, abaixe o acessrio at o cho, desligue omotor e remova a chave de ignio. Localize oproblema, reporte-o se necessrio e tome asmedidas necessrias para avisar as outraspessoas a no tentarem operar a mquina.
22. Antes de inclinar o encosto do assento essencial que os descansos para o braoestejam na posio elevada para prevenir queeles entrem em contato com as alavancas decontrole.
23. Se a mquina estiver equipada com um imersorde 3.00 m, o ponto do acessrio superior docilindro do imersor deve estar na posio detrabalho antes de operar a mquina. Ver Ajustedo brao de 3.00m na posio de transporte" naseo 5.
24. Se a mquina estiver equipada com um imersorde 3.00 m, o ponto do acessrio superior docilindro do imersor deve estar na posio detrabalho antes de operar a mquina. Ver Ajustedo brao de 3.00m na posio de transporte" naseo 5.
EVITE PERIGO CAUSADOS POR VIBRAESA vibrao da mquina afeta o conforto e em algunscasos at a sade e segurana do operador. Parareduzir os riscos de vibrao para um nvel mnimo:1. Certifique-se que a mquina, o equipamento e a
ferramenta so adequados para o trabalho queest sendo realizado.
2. Certifique-se de que a mquina est em boascondies e que os intervalos de reparo sorealizados.
3. Verifique o ajuste da tenso da esteira e ofuncionamento dos tirantes do equipamento.
4. Certifique-se que os controles do banco dooperador e os de ajuste esto em boas condiese em seguida ajuste o banco, adequando-o aotamanho e peso do operador. O banco dooperador est de acordo com os requisitos danorma ISSO 7096, 2000, Classe EM 3 ou EM 4(de acordo com o modelo).
Durante o trabalho:1. Opere todos os controles gradualmente para
assegurar operao suave da mquina.2. Modifique a operao da mquina para adequ-
las s condies de trabalho.3. Durante o deslocamento, ajuste a velocidade da
mquina, reduzindo-a se necessrio.4. Certifique-se que o raio de operao da mquina
est em boas condies e livre de obstculos eburacos.
-
SEO 3 - SEGURANA/ADESIVOS/SINAIS DE MO
3-5
PROTEO DA CABINA (F.O.P.S.) (opcional)1. Nunca tente soldar ou endireitar a estrutura
protetora (F.O.P.S.)2. No modifique a estrutura protetora (F.O.P.S.) de
nenhuma maneira. Quaisquer modificao comosoldagem, furao, corte, adio de acessriosbem como dano sofrido aps impacto reduz aproteo fornecida. Substitua a estruturaprotetora (F.O.P.S.) se ela sofreu impacto e notente repar-la.
3. Inspeo incorreta ou servio de reparoinadequado da estrutura protetora (F.O.P.S.) podelevar a leso grave. Realize inspees naestrutura protetora (F.O.P.S.) dadas nestemanual. Se a estrutura protetora (F.O.P.S.) ou oscomponentes da mesma precisarem sersubstitudos, use somente peas listadas nocatlogo de peas sobressalentescorrespondentes a sua mquina.
ACOPLADOR RPIDO (opcional)1. Nunca coloque a alavanca de controle na posio
destravada quando a mquina estiver emoperao.
2. Sempre que uma caamba for instalada noacoplador rpido, feche a caamba e levante oacessrio de forma que seja capaz de fazer umexame visual para verificar se o pino da caambaest encaixado corretamente no gancho dofecho.
3. O acoplador rpido modifica a rea de trabalhoda mquina.. Em certas posies do acessrio aferramenta pode foul a mquina. Sempre deixeuma distncia segura.
4. Nunca manuseie a carga utilizando os pontos deancoragem dianteiro ou traseiro usados parainstalar a ferramenta no acoplador rpido.
5. Nunca coloque as mos no lado interno doacoplador rpido e nunca tente ajustar ou repar-lo se o motor estiver ligado.
REA DE SEGURANAA rea de segurana o espao necessrio para amquina operar no giro mximo da ferramenta ecom capacidade total (360) mais 2 metros.1. rea de trabalho.2. rea de segurana.
2
1CS97M019
2
-
SEO 3 - SEGURANA/ADESIVOS/SINAIS DE MO
3-6
ESTACIONAMENTO DA MQUINAQuanto estacionar a mquina, faa o seguinte:
1. Posicione a mquina em superfcie plana enivelada, longe de solo mole, escavaes oucavidades de escoramento pobre.
2. Coloque a chassi superior em linha com ochassi inferior e abaixe o acessrio ao solo.
3. Abaixe a lmina dozer (se equipado) at amesma repousar no solo.
4. Desligue o motor e retire a chave do interruptordo motor de arranque.
5. Tenha certeza absoluta de elevar a alavancade cancelamento de funo (barra desegurana na posio interna) antes de sair docompartimento do operador.
6. Trave a porta da cabina.7. Certifique-se que todas as portas, caps
(tampas) e painis inferiores estejamcorretamente travados.
8. Certifique-se que nenhuma pea da mquinaest atrapalhando o fluxo da rodovia. Se issono puder ser evitado, instale o equipamentonecessrio de sinalizao de acordo com asregulamentaes em vigor.
UTILIZANDO UM MARTELO HIDRULICO (opcional)Antes de usar o martelo hidrulico consulte o manualdo operador fornecido com o mesmo.
MANUTENO E AJUSTES1. No tente operar esta mquina sem ter lido e
entendido totalmente as mensagens desegurana e as instrues deste manual.
2. Quando estiver trabalhando, use sempre roupasapropriadas. Evite usar roupas largas.
3. Alivie a presso completamente no sistemahidrulico antes de desconectar os tuboshidrulicos. Um vazamento de leo hidrulico sobpresso pode causar ferimentos graves.
4. Antes de comear qualquer trabalho na mquina,coloque um aviso de No Opere no lado direitoda alavanca de controle.
5. Use sempre proteo para os olhos quando usaruma ferramenta que possa projetar partculas demetal. Use um martelo com superfcie macia,como por exemplo cobre, para instalar os pinos.
6. A falta de manuteno ou ajustes pode causarferimentos graves. Se no entender algumprocedimento de manuteno ou ajuste, contateseu concessionrio CASE.
7. Se o acessrio for elevado ou se a mquina semover sem o operador, podero ocorrerferimentos graves. Antes de efetuar amanuteno da mquina, faa o seguinte:1. Estacione a mquina numa superfcie plana e
nivelada.2. Abaixe o acessrio e a lmina dozer (se
equipado) at que descansem no solo.3. Desligue o motor e retire a chave do interruptor
do motor de arranque.4. Bloqueie as esteiras para prevenir qualquer
movimento da mquina.8. Quaisquer modificaes no autorizadas nesta
mquina podem provocar ferimentos graves. Nofaa quaisquer modificaes sem primeiroconsultar seu concessionrio CASE. Quaisquermodificaes devem ser feitas em conformidadecom as especificaes tcnicas da mquina equaisquer requerimentos legais de seguranaatuais.
9. Certos componentes da mquina esto sujeitos aprovao do tipo. Quando substituir oscomponentes da mquina, obrigatrio certificar-se de que esto de acordo com asregulamentaes. Para sua segurana, usesomente peas genunas CASE.
10. Se o fludo hidrulico ou graxa pressurizadospenetrarem na pele, podero causar ferimentosgraves. Tome as precaues de segurananecessrias (roupas de segurana e proteopara o rosto e mos) para evitar tais riscos. Almdisso, antes de usar estes produtos, leia asinstrues do fabricante com respeito ao uso. Seo fludo hidrulico penetrar na pele, chame ummdico imediatamente.
-
SEO 3 - SEGURANA/ADESIVOS/SINAIS DE MO
3-7
11. A presso nos cilindros de tenso das esteiras alta. Siga o procedimento descrito neste manualcuidadosamente para aumentar ou reduzir atenso das esteiras.
12. Quando efetuar uma operao de soldagem nochassi superior ou inferior conforme autorizadopelo fabricante e de acordo com as suasinstrues, desconecte as baterias, desconecteos fios dos terminais B+ e D+ do alternador econecte o cabo de aterramento do equipamentode soldagem ao componente no qual a operaode soldagem ser efetuada. Nunca conecte umequipamento de soldagem ao chassi inferiorquando soldar no chassi superior (ou vice-versa).Nunca conecte um equipamento de soldagem aum componente do sistema hidrulico.
13. Quando usar ar comprimido, tome as precauesnecessrias para proteger o seu rosto.
14. Limpe a mquina a intervalos regulares. Oacmulo de graxa, sujeira e detritos poderprovocar ferimentos ou danificar a mquina.
15. Siga os intervalos de manuteno e verifique aspeas usadas para montar os componentesprincipais: contra-peso, rolamento da mesagiratria e compartimento do operador. Se tiverproblemas, contate seu concessionrio CASE.
16. Se o acumulador no estiver funcionandocorretamente, contate seu concessionrio CASE.Nunca tente realizar reparos no acumulador. Seessa instruo no for seguida, pode resultar emferimento grave.
17. O acumulador carregado com nitrognio sobalta presso. No solde nem permita chamasprximas do acumulador.
18. Existe combustvel em alta presso no tubo dealimentao quando o motor est funcionando elogo aps ter sido desligado. Espere 2 minutosaps o motor ter sido desligado antes de realizarqualquer manuteno ou inspeo, permitindoque a temperatura do tubo abaixe.
19. H alta voltagem no controlador e/ou injetorquando o motor est funcionando e logo aps tersido desligado.No toque no controlador ou injetor.Se necessrio toca-los por motivos demanuteno, consulte seu concessionrioCASE.
ACOPLADOR RPIDO (opcional)1. Diariamente verifique se a barra de trava funciona
corretamente e se no existem materiaisestranhos impedindo o funcionamento. Senecessrio, limpe o sistema de trava.
PREVENO DE INCNDIOS OU EXPLOSES1. O combustvel contido no motor quente pode
causar exploso ou incndio.- Nunca reabastea quando o motor estiver
funcionando.- Nunca fume enquanto estiver reabastecendo.- Tome as medidas necessrias quando estiver
soldando, esmerilhando ou trabalhando pertode chama viva.
2. Utilize um solvente de limpeza no inflamvelpara limpar as peas.
3. O arco eltrico prximo bateria poderia inflamaro gs de hidrognio e causar a exploso dabateria. Siga essas instrues para evitarferimentos ou morte resultantes de incndio ouexploso.- Quando desconectar os cabos da bateria,
sempre desconecte primeiro o cabo negativo(-).
- Quando conectar os cabos da bateria, sempreconecte por ltimo o cabo negativo (-).
- No provoque curtos-circuitos nos terminaisda bateria com objetos metlicos.
- No solde, esmerilhe ou fume perto de umabateria.
4. Sempre guarde a bateria em local seguro, fora doalcance de crianas.
5. Fascas provenientes do sistema eltrico ou doescapamento do motor podero provocarexploso ou incndio. Antes de operar a mquinanuma rea onde pode haver gases inflamveis,certifique-se de que exista ventilao adequada.
6. Se possvel, certifique-se se h um extintor deincndio (no fornecido) acessvel na mquina.Certifique-se de que o extintor de incndio sejainspecionado e mantido periodicamente deacordo com as instrues do fabricante.
7. Limpe a mquina a intervalos regulares,removendo todos os detritos e materiaisinflamveis.
8. Certifique-se de no haver vazamentos esubstitua quaisquer mangueiras, linhas ouconectores danificados. Aps ter feito reparo,limpe a mquina antes de oper-la.
-
SEO 3 - SEGURANA/ADESIVOS/SINAIS DE MO
3-8
PREVENO DE QUEIMADURAS1. O eletrlito das baterias podem causar
queimaduras graves. As baterias contm cidosulfrico. Evite contato com a pele, olhos eroupas.
Antdoto:Externo: lave com gua e remova as roupasmanchadas.Interno: no induza o vmito. Lave a boca comgua. Procure assistncia mdica imediata.OLHOS: lave com gua por 15 minutos eprocure assistncia mdica imediatamente.
2. Quando o eletrlito da bateria estiver congelado,a bateria poder explodir se voc tentar carrega-la ou tentar dar partida no motor com uma bateriaauxiliar. Para evitar o congelamento do eletrlitoda bateria, mantenha a bateria com a cargamxima.
3. Baterias emitem gases explosives. Mantenhachamas vivas, fascas e cigarros afastados.Certifique-se de que existe ventilao adequadaquando carregar as baterias ou quando utiliza-lasem local fechado. Mantenha os olhos sempreprotegidos quando trabalhar prximo de baterias.
4. Se a tampa do radiador for retirada muitodepressa, o fludo de arrefecimento quente podeesguichar para fora. Antes de remover a tampado radiador, deixe o sistema de arrefecimentoesfriar, gire a tampa at o primeiro n e, emseguida, espere ate que a presso reduza. Emseguida, remova a tampa.
5. Nunca toque nos terminais da bateria com asmos, pois poder ocorrer eletrlise no corpohumano e danificar rgos vitais.
-
SEO 3 - SEGURANA/ADESIVOS/SINAIS DE MO
3-9
ADESIVOS
NOTA: Quando limpar os adesivos, use apenas umpano, gua e sabo. No utilize solventes, gasolina,etc.
NOTA: Este captulo trata somente dos adesivosrelacionados com a segurana, operao emanuteno da mquina. Para obter informaessobre todos os adesivos da mquina, consulte ocatlogo de peas sobressalentes.
Posio dos adesivosVer a Ilustrao do adesivo para conhecer asfunes de cada adesivo.Quando substituir um adesivo, certifique-se que eleest localizado conforme mostrado abaixo.
ATENOA falta de um adesivo ou um adesivo ilegvel podelevar a conseqncias catastrficas. Inspecioneos adesivos diariamente.
! !
ATENOCertifique-se de que os adesivos estejamperfeitamente legveis, limpe-os regularmente esubstitua os adesivos danificados, perdidos, comtinta ou ilegveis. Quando substituir peas comadesivos, certifique-se de colocar adesivos novosem cada pea nova.
! !
KHP11600-00
24VKHP11590-00KHP11590 00
KHP12540-00
AUX.CONTROL
ACTIVATE:A FUNCTION
ACTIVATE:B FUNCTION
KHP1484-00
CT07K003
3
5
6
1 7
4
2 8
3
-
SEO 3 - SEGURANA/ADESIVOS/SINAIS DE MO
3-10
Ilustrao dos adesivosTABELA DAS PRECAUES DE SEGURANANmero da pea: KHP12151
10 9
19
11
16
20 17
1213182625
2114
15
24
2211
27
23
4CT07A017
CT06K003
A
F
C
D
B
E
1
5
-
SEO 3 - SEGURANA/ADESIVOS/SINAIS DE MO
3-11
INTERFERNCIA DA FERRAMENTA:Este adesivo chama a ateno para o fato de que, emcertas posies, pode haver interferncia daferramenta entre o acessrio e o compartimento dooperador. Sempre deixe uma distncia de seguranamnima entre a ferramenta e o compartimento dooperador (no caso de giro ou movimentos acidentais).
PERIGO LINHA ELTRICANo trabalhe prximo de linhas eltricas de altavoltagem superiores sem verificar anteriormente setodas as medidas necessrias foram tomadas comrespeito a distncias mnimas.
CINTO DE SEGURANAEste adesivo mostra que o cinto de segurana deveser usado sempre para que voc no seja lanadopara fora da mquina no caso da mquina virar.
MANUAL DO OPERADOREste adesivo mostra que voc deve ler esse manualantes de usar a mquina.
A
CT05K003
6
B
CT06K004
7
C
CT06K005
8
D
CS96D164
9
-
SEO 3 - SEGURANA/ADESIVOS/SINAIS DE MO
3-12
PROGRAMAO DE INSPEO & MANUTENOEste adesivo mostra que o motor deve ser desligado eque a chave do interruptor do motor de arranque deveser removida durante a manuteno ou inspeo damquina.
ESTACIONAMENTO DA MQUINAEste adesivo mostra que, antes de sair docompartimento do operador, a caamba deve serabaixada at o solo, a alavanca de cancelamento defuno deve ser ativada, o motor deve estar desligadoe a chave do interruptor do motor de arranque deveser removida para prevenir qualquer movimento damquina.
FUNO DAS ALAVANCAS DE CONTROLENmero da pea: KHP11370Este adesivo mostra a funo das alavancas decontrole esquerda e direita.
TRAVAMENTO DO PRA-BRISANmero da pea: KHP12540Este adesivo mostra que o pra-brisa deve ser travadocorretamente na posio aberta para prevenir ruptura.
E
CT06K006
10
F
CT06K007
11
KHP11370-00
2
CT06K008
12
3
CT06K009
13
-
SEO 3 - SEGURANA/ADESIVOS/SINAIS DE MO
3-13
FUNO DAS ALAVANCAS E PEDAIS DE CONTROLE DE TRANSLAONmero da pea:KHP1498 (padro)KHP1572 (com lmina, se equipado)KHP1484 (com opcional do lado direito)KHP1510 (com opcional0 do lado esquerdo)KHP1511 (com opcionais do lado direito e do ladoesquerdo)Este adesivo mostra a funo das alavancas e pedaisde controle de translao.
TOMADA DO ACENDEDOR DE CIGARROS (24 V)Nmero da pea: KHP11590Este adesivo mostra a localizao e a voltagem datomada do acendedor de cigarros. proibido conectardispositivos de voltagem diferente da especificada.
SADA DE EMERGNCIANmero da pea: KHP11600Este adesivo mostra a localizao e maneira de usar asada de emergncia (janela traseira).
LOCAL DA TABELA DE LIMITES MXIMOS DE MANUSEIO
Nmero da pea: G4647501
Esse compartimento projetado para a tabela quemostra os limites mximos de manuseiocorrespondentes ao acessrio instalado na mquina.
4
CS00E529
14
5
24VKHP11590-00
CT06K010
15
6
KHP11600-00
CT06K011
16
7
-
SEO 3 - SEGURANA/ADESIVOS/SINAIS DE MO
3-14
INTERFERNCIA DA LMINA (se equipado)Nmero da pea: 168840A1Este adesivo chama a ateno para o fato de que, emcertas posies, pode haver interferncia entre obrao e a lmina. Sempre deixe uma distncia desegurana mnima entre o brao e a lmina(movimentos acidentais).
PROIBIDO FICAR NA REA DE TRABALHO DO CHASSI SUPERIOR.Nmero da pea: K4051597Este adesivo lembra o operador para no permitir queningum fique na rea de trabalho do chassi superiorenquanto a mquina estiver funcionando (sob risco deesmagamento).
PROIBIDO FICAR NA REA DE TRABALHO DO ACESSRIONmero da pea: L4051598Este adesivo lembra o operador para no permitir queningum fique na rea de trabalho do acessrioenquanto o motor estiver funcionando (sob risco deesmagamento).
PONTOS DE IAMENTONmero da pea: H7947565Este adesivo mostra o local onde as conexes devemser fixadas ao manusear a escavadeira. No utilizeoutros pontos de iamento alm dos tipos designadosneste adesivo.
8
168840A1
CT07K002
17
9
CS95M062
18
10
CS95M063
19
11
PDE0768
20
-
SEO 3 - SEGURANA/ADESIVOS/SINAIS DE MO
3-15
RESERVATRIO HIDRULICONmero da pea: 168104A1Este adesivo mostra a localizao do reservatriohidrulico.
RESERVATRIO DE COMBUSTVELNmero da pea: KHP11700Este adesivo mostra a localizao do reservatrio decombustvel e o tipo de combustvel que deve serutilizado.
CAP DO MOTORNmero da pea: 168109A1Este adesivo informa que essencial parar o motorantes de abrir o cap.
CAP DO MOTORNmero da pea: KHP12230Este adesivo informa que proibido subir no cap domotor (risco de queda).
12
CS96D166
21
13
CT06B013
22
14
168109A1
CT07K018
23
15
KHP12230-A
CT06K012
24
-
SEO 3 - SEGURANA/ADESIVOS/SINAIS DE MO
3-16
COMO DAR PARTIDA NO MOTORNmero da pea: 168110A1Este adesivo informa que proibido parar o motor deoutra forma, a no ser atravs da chave do interruptordo motor de arranque.
RISCO DE QUEDANmero da pea: KHP12220Este adesivo mostra que deve-se manter umadistncia de segurana durante os movimentos nachassi superior.
ESCAPAMENTONmero da pea: 168112A1Este adesivo informa que nunca se deve tocar nosilencioso quando ainda estiver quente.
RADIADORNmero da pea: 168101A1Este adesivo informa que nunca se deve tocar noradiador e que a tampa do radiador nunca deve serremovida enquanto o sistema de arrefecimento aindaestiver quente. Aguarde que o motor arrefea antes derealizar qualquer operao.
16
168110A1
CT07K017
25
17
KHP12220-00
CT06K013
26
18
168112A1
CT07K019
27
19
CS96C179
28
-
SEO 3 - SEGURANA/ADESIVOS/SINAIS DE MO
3-17
CORREIA DO VENTILADORNmero da pea: 168111A1Este adesivo avisa que no se deve tocar noventilador ou na correia do ventilador enquanto omotor estiver funcionando. Desligue sempre o motorantes de realizar qualquer operao.
RESFRIADOR DE AR DO MOTORNmero da pea: KHP12690Este adesivo informa que nunca se deve tocar noresfriador de ar quando ele ainda estiver quente.
BATERIASNmero da pea: KHP12240Este adesivo mostra que voc deve ler esse manualantes de lidar com as baterias.
20
CS96C038
29
21
KHP12690-00
CT07A018
30
22
KHP12240-00CT06K014
31
-
SEO 3 - SEGURANA/ADESIVOS/SINAIS DE MO
3-18
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVELNmero da pea: KHP13160Este adesivo mostra que voc deve ler esse manualantes de realizar manuteno no sistema decombustvel no motor (sistema de combustvel sobalta presso).
NVEL DE RUDONmero da pea: KHP1827Este adesivo mostra o nvel de rudo em decibis forada mquina garantido pelo fabricante, de acordo coma norma europia 200/14/EC.
BOMBA DE ABASTECIMENTO (se equipado)Nmero da pea: L2651565Este adesivo mostra que voc deve consultar estemanual para abastecer o reservatrio de combustvelutilizando a bomba de abastecimento.
TABELA DE MANUTENONmero da pea:Lana: KNP11030Lana e lmina: KNP11110Este adesivo mostra os pontos e intervalos demanuteno.
23
CT07G043
32
24
CT07K004
33
25
PDF0357
34
J
-42$
CHECK
CLEAN
CHANGE INITIALLYLL
LUBRICATE CHANGEAA
J
J
J
J
J
J
J
:
26
KRP11512
35
-
SEO 3 - SEGURANA/ADESIVOS/SINAIS DE MO
3-19
ACUMULADOREste adesivo indica que o acumulador est abastecidocom gs sob alta presso e que no chama ou soldano devem ser aproximadas do acumulador. Parareparo, consulte seu concessionrio CASE.
INTERFERNCIA DA FERRAMENTA:Nmero da pea: KHP10960Este adesivo chama a ateno para o fato de que, emcertas posies, pode haver interferncia entre aferramenta e o compartimento do operador. Mantenhasempre uma distncia mnima segura entre aferramenta e o compartimento do operador.
ACOPLADOR RPIDO (opcional)Este adesivo mostra as precaues a serem tomadaspara garantir que o implemento est corretamenteinstalado no acoplador rpido.
27
CT07A056
36
KHP10960-00
CT07A053
37
CS01B501
38
-
SEO 3 - SEGURANA/ADESIVOS/SINAIS DE MO
3-20
SINAIS DE MOQuando operar a mquina nunca tente efetuar tarefas difceis ou trabalhar em reas de pouca visibilidadesem a assistncia de um sinaleiro. Certifique-se de que voc e o sinaleiro entendem os sinais que serousados.LIGUE O MOTOR
DESLIGUE O MOTOR
MOVA-SE NA MINHA DIREOMova as mos para a frente e para trs (palmas paradentro)
AFASTE-SE DE MIMMova as mos para a frente e para trs (palmas parafora)
PDE0002A
39
40
41
42
-
SEO 3 - SEGURANA/ADESIVOS/SINAIS DE MO
3-21
MOVA-SE ESTA DISTNCIA
PARE COMPLETAMENTE E AGUARDE
PARADA
Mova as mos para a frente e para trs.
PARADA DE EMERGNCIAMova as mos para a frente e para trs.
ELEVE A CARGA OU A FERRAMENTA
ABAIXE A CARGA OU A FERRAMENTA
43
44
45
46
47
48
-
SEO 3 - SEGURANA/ADESIVOS/SINAIS DE MO
3-22
ELEVE A CARGA OU A FERRAMENTALENTAMENTE
ABAIXE A CARGA OU A FERRAMENTALENTAMENTE
GIRE A MQUINA PARA A ESQUERDA (oscile acarga para a esquerda)Para parar o movimento, pare de movimentar a mo efeche-a.
VIRE A MQUINA PARA A DIREITA (oscile acarga para a direita)Para parar o movimento, pare de movimentar a mo efeche-a.
LEVANTE A FERRAMENTA
ABAIXE A FERRAMENTA
49
50
51
52
53
54
-
SEO 3 - SEGURANA/ADESIVOS/SINAIS DE MO
3-23
LEVANTE A LANA
ABAIXE A LANA
RETRAIA O BRAO
ESTENDA O BRAO
ENCHA A FERRAMENTA
ESVAZIE A FERRAMENTA
55
56
57
58
59
60
-
SEO 3 - SEGURANA/ADESIVOS/SINAIS DE MO
3-24
NOTAS
-
4-1
SEO 4 44
CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
PORTA DA CABINAPara abrir a porta, use a pega (1) a partir do exteriore use a pega (2) a partir do interior.
A porta pode ser travada na posio totalmenteaberta. Para destravar a porta, incline a alavanca (3)para baixo.
ATENONo deixe a porta entreaberta. Fixe-a numaposio travada.
ATENOQuando estiver sentado no compartimento dooperador, com o motor ligado, certifique-se de nooperar a alavanca de controle do lado esquerdosem querer quando destravar a porta. Para evitarincidentes, coloque a alavanca de cancelamento defuno na posio central. Consulte Alavanca decancelamento de funo e barra de segurana.
ATENOAo fechar a porta, tome cuidado para no prendersua mo, roupas etc.
1
CT06K017
1
2
CT06K018
2
3
CT06K019
3
! !
! !
! !
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-2
DEGRAUS E ALAS DE ACESSO
Para entrar e sair da cabina use os degraus (2), asesteiras (2) e as alas de acesso (1).
ATENOPara entrar e sair da cabina, fundamental que aarmao do chassi superior esteja alinhada com ochassi inferior.
ATENOQuando entrar e sair do compartimento dooperador, nunca use o brao de controle esquerdoou as alavancas de controle.
ATENOLimpe os degraus e peas de acesso e removatodos os vestgios de graxa, leo, lama e gelo (noinverno).
ATENONunca salte da mquina. Quando entrar e sair damquina ou chassi superior, faa-o sempre viradopara a mquina e mantenha trs pontos de apoioao mesmo tempo que usa os degraus e pegas deacesso.
1
2
1
CT07K022
4
1
2
2
CT07K023
5
! !
! !
! !
! !
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-3
POSIO DOS CONTROLES DO COMPARTIMENTO DO OPERADOR E DOS ACESSRIOS
1. Assento do operador2. Brao de controle esquerdo3. Alavanca de cancelamento da funo4. Barra de segurana5. Alavanca de controle esquerda, controles de
oscilao do brao e chassi superior6. Descanso para os ps ou pedal opcional7. Alavancas e pedais de controle de translao8. Descanso para os ps ou pedal opcional9. Console dianteiro Direito
10. Brao de controle direito11. Alavanca de controle direita, controles de lana e
caamba12. Alavanca de ajuste da inclinao do brao de
controle direito13. Console direito14. Sadas de ar15. Compartimento de armazenamento16. Alavanca de ajuste da inclinao do brao de
controle esquerdo17. Alavanca de controle da lmina (se equipado)
ATENOAntes de ligar o motor, certifique-se que conhece bem a localizao e a funo de cada controle. A utilizaoincorreta dos controles pode causar ferimentos graves.
! !
6
87
6
4
5
163
2
141
10
15
13 1211
7
9
17
CT07K016
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-4
BRAO DE CONTROLE DIREITO
1. CHAVE DE IGNIO Este interruptor tem quatro posies, ON(contato), START (ignio do motor), OFF(desligamento do motor) e ACC (fornecimento decorrente aos acessrios). Consulte "Para dar aPartida " na seo 5.IMPORTANTE: Quando a chave de ignio domotor de arranque estiver na posio ON, se odispositivo anti-roubo tiver sido programado, sernecessrio inserir o cdigo. A mensagemPASSWORD (Senha) ser exibida. ConsulteDispositivo anti-roubo na seo 5.Esta chavetambm usada para travar a porta da cabina, ocap do motor, o compartimento de armazenamentodianteiro,as portas laterais e a tampa doreservatrio de combustvel.
2. BOTO DE ACELERAO DO MOTOR E SELETOR DO MODO DE TRABALHOEste boto permite aumentar ou reduzir a velocidadedo motor. Este boto acoplado ao seletor do modode trabalho. Modo A (automtico) quando a entradade energia tem prioridade. Neste modo, o equilbrioentre a velocidade e a sada de energia controladopara cada movimento dos comandos. Modo H usado para trabalho difceis de escavao ou sehouver aumento de carga e o modo SP usadoquando a sada for prioritria. Cada modo selecionado(A, H ou SP) exibido na tela; ver "Tela de funo emensagem", item 4.NOTA: Para selecionar o modo SP, opere o pinode graduao enquanto gira o boto de aceleraopara a direita.
NOTA: Se no houver alterao na velocidade domotor, pressione e solte o seletor automtico develocidade de marcha lenta (ver item 3).
3. SELETOR DE VELOCIDADE DE MARCHA LENTA AUTOMTICA DO MOTOREste controle faz com que seja possvel selecionara velocidade de marcha lenta do motorautomaticamente sem pressionar o boto deacelerao do motor. Para selecionar a velocidadede marcha lenta, pressione e libere o controle paraque o motor v automaticamente para a velocidadede marcha lenta; a mensagem Eng.idling (motorem marcha lenta) ser exibida no painel domostrador do sistema. Quando o controle forpressionado e liberado mais uma vez, o motorvoltar sua velocidade original e a mensagemdesaparecer do painel do mostrador do sistema.
4. ALAVANCA DE AJUSTE DO NGULO DO BRAOEsta alavanca usada para ajustar a inclinao dobrao de controle sua convenincia. Puxe aalavanca para a direita e segure-a nessa posio;incline o brao de controle para a posio requerida e,ento, libere a alavanca.
7
1
7
4
3
6 5
2
7
8
9
CT06K022A
ATENOO ajuste do brao de controle deve ser feito com omotor desligado.
! !
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-5
5. CONTROLE DO FAROL ROTATIVOEste controle usado para ligar e desligar o farolrotativo (no fornecido). Pressione ON (ligar), ofarol rotativo e a lmpada indicadora acendero.Pressione OFF (parar) para desligar o farolrotativo.
6. INTERRUPTOR DO INDICADOR DE SOBRECARGAEste controle usado durante o manuseio de carga..Coloque o interruptor na posio ON. Se a carga aser levantada ultrapassar o limite autorizado, o alarmesonoro ser acionado. Na posio OFF" o interruptorno operacional. Consulte "Manuseio de carga " naseo 5.IMPORTANTE: Antes de realizar quaisqueroperaes de manuseio de carga, coloque ointerruptor na posio ON.
7. CONTROLE DO OPCIONAL (se equipado)
8. COMPARTIMENTO DO RDIOEste compartimento provido para instalao de umrdio de 12 volts (opcional).Para operar o rdio da cabina, consulte o manual deinstruo fornecido.
9. LANA ARTICULADA (se equipado) OU MARTELO HIDRULICO OU CONTROLE DE ALTO FLUXOEste um controle de duas posies: a posioOFF usada para controlar os acessriosopcionais como garra, tesouras, etc. A posioON usada para controlar o ajuste da lana vialana articulada ou pedal de ajuste do circuitohidrulico de alto fluxo. Consulte Sistemashidrulicos auxiliares na seo 5.
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-6
CONSOLE DIANTEIRO DIREITO1. MEDIDOR DE TEMPERATURANOTA: Para garantir o correto funcionamento e a totaleficcia do sistema de ar condicionado, ele deve serligado ao menos uma vez por semana, mesmo sesomente por um curto perodo de tempo.Para manuteno dos componentes do circuito do arcondicionado, ver Ar Condicionado na seo 8. 2. RELGIOAjuste do relgio:Sempre que a tecla H pressionada, o mostradordas horas aumenta em uma unidade (1 a 12).Sempre que a tecla M pressionada, o mostradordas horas aumenta em uma unidade (0 a 59).Pressione a tecla M continuamente para zerar orelgio.3. SADAS DE ARAs sadas de ar controlam a circulao e a direo dofluxo de ar. As sadas de ar so abertas e controladasmanualmente.
IMPORTANTE: As sadas de ar devem estar abertassempre que o ar condicionado estiver em uso.4. BANDEJA DE ARMAZENAMENTO5. ACENDEDOR DE CIGARROS (24 volts)Coloque novamente o interruptor da chave de igniona posio "ON" (ligada) e em seguida solte oacendedor de cigarros.IMPORTANTE: No mantenha o acendedor decigarros pressionado para evitar dano.
Uma vez que o acendedor de cigarros foi removido datomada, ela pode ser usada como uma tomadaeltrica comum de 24 volts.
ATENOSe o acendedor de cigarros no saltar aps30 segundos contados a partir do momento em quefoi pressionado, puxe-o manualmente; casocontrrio, o circuito eltrico pode ser danificado;consulte seu concessionrio CASE.
CT06K023
1
2
H M
3
4
5
3
8
! !
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-7
BRAO DE CONTROLE ESQUERDO
1. ALAVANCA DE AJUSTE - NGULO DO BRAOEsta alavanca usada para ajustar a inclinao dobrao de controle em quatro posies diferentes, sua convenincia. Puxe a alavanca para a direita esegure-a nessa posio; selecione a posiorequerida e, ento, libere a alavanca.Quando a alavanca abaixada, o brao de controle colocado automaticamente na posio selecionada.
2. ALAVANCA DE CANCELAMENTO DE FUNO E ELEVAO DO BRAO DE CONTROLEEsta alavanca faz com que o operador possa cancelaras funes da mquina sem ter de levantar o brao decontrole. Tambm usada para operar a barra desegurana (3). Consulte Alavanca de cancelamento defuno e barra de segurana". Esta alavanca permiteelevar o brao de controle totalmente, para cancelartodas as funes da mquina.
3. BARRA DE SEGURANAO propsito desta barra impedir que o operador saiado compartimento do operador sem primeiro elevar aalavanca de cancelamento de funo (2). ConsulteAlavanca de cancelamento de funo e barra desegurana.
4. BUZINAPara operar a buzina, pressione a ponta da alavancade controle esquerda.IMPORTANTE: Toque sempre a buzina antes deoperar a mquina.
5. CINZEIROPuxe o cinzeiro para cima para remov-lo paralimpeza.
6. CONTROLE DE OPCIONAL (se equipado)
7. FUNO "MUTE" DO RDIO (se equipado)Localizado abaixo da alavanca de controle, essecontrole usado para emudecer o som sem ter queoperar o rdio. Pressione e solte o controle parainterromper o som. Pressione e solte o controlemais uma vez e o som restabelecido.NOTA: Com o motor parado, se o som estivermudo, ainda ficar ativo quando o motor forreiniciado.
8. Consulte "Controles de Aquecimento e ventilaoou ar condicionado".
9
1
2
3
4
5 7
6
68
CT06K0024
ATENOO ajuste do brao de controle deve ser feito com omotor desligado.
! !
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-8
9. INTERRUPTOR DE DESLIGAMENTO DE EMERGNCIAEste interruptor usado para desligar em caso deemergncia ou, se no for possvel desligar o motorusando a chave de ignio do motor de arranque.Quando o interruptor for pressionado, o motor pra, oalarme soa e a luz indicadora do interruptor se acendee a mensagem "ENGINE STOP" exibida, ver"Visualizao de Mensagens ". Para reiniciar o motor,pressione o interruptor novamente e, em seguida,ligue a chave de ignio para iniciar o motor.IMPORTANTE: Esse interruptor s deve ser usadoem caso de emergncia. No utilize-o no dia-a-dia.
10. INTERRUPTOR DE CONTROLE DE TRAVAMENTO E DESTRAVAMENTO DO ACOPLADOR RPIDO (Se equipado)Consulte Interruptor de controle de trava e destravado acoplador rpido
10
9 10
CT06K0024
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-9
CONSOLE DIREITO
1. MOSTRADOR DO SISTEMA E PAINEL DE CONTROLEConsulte Mostrador do sistema e painel de controle.
2. CONTROLE DE OPCIONAL (se equipado)Estes controles so usados para controlar osacessrios opcionais como martelo hidrulico,garras, tesouras, etc. Consulte Sistemashidrulicos auxiliares na seo 5.
3. BANDEJA DE ARMAZENAMENTO
4. TOMADA AUXILIAR DE 12 VOLTS (opcional)Esta tomada usada para ligar equipamentoseltricos de 12 volts.
11
1 433 2
CT06K022
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-10
MOSTRADOR DO SISTEMA E PAINEL DE CONTROLE
NOTA: Limpe o mostrador com um pano macio eseco. No use solventes.
1. TELA DE FUNO E EXIBIO DE MENSAGENSConsulte "Tela de funo e exibio demensagens".
2. CONTROLE DO VOLUME DA BUZINAPressione esta tecla para alternar o volume da buzinaentre o nvel normal e reduzido. Pressionando estatecla voc ouvir um pequeno bipe.No nvel de volume reduzido, a lmpada indicadoraverde fica acesa; no nvel de volume normal, almpada fica apagada.NOTA: Quando o motor iniciado, o volumeselecionado antes de desligar o motor permaneceinalterado.
3. SELETOR DA VELOCIDADE DE TRANSLAOEste boto usado para mudar da velocidade baixa(I) para a velocidade alta (II).Em alta velocidade (II) as lmpadas indicadorasvermelhas ficam acesas; em baixa velocidade (I) almpada indicadora fica desligada.
Velocidade baixa (I) (0 a 3.4 km/h), selecione estavelocidade para translao em ladeiras, solo irregularou terreno instvel.Velocidade alta (I) (0 a 5,6 km/h), selecione estavelocidade para translao em solo duro e regular emboas condies.NOTA: Quando ligar o motor, a velocidade baixa serselecionada automaticamente .NOTA: Quando o sistema hidrulico estiversobrecarregado e a mquina estiver em 2a.velocidade, a mquina mudar para a 1a. velocidade.O sistema retorna automaticamente para a 2a.velocidade assim que o sistema hidrulico no estivermais sobrecarregado.
12
TRIP
1/10H
TRIP ODO
12345.6
E FC HC H
AUTO
n/minn
A H SP !4567 2n/min
1 2
3CT06K026
ATENOO painel do mostrador indica o estado da mquinae alerta o operador rapidamente quanto aquaisquer anomalias em luzes indicadoras oualarmes. No usado para determinar o tempo dasoperaes de manuteno. O painel do mostradorpode ser danificado por gua. Tenha cuidadoquando chover ou quando lavar a mquina.
! !
ATENOTodas as mudanas na velocidade de translaodevem ser feitas enquanto a mquina estiverparada, independente do translao poder seralterado.
! !
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-11
4. SELETOR DE VELOCIDADE DE MARCHA LENTA AUTOMTICA DO MOTOR Pressione esta tecla para alternar entre marchalenta normal (acione a alavanca de controle direita)e marcha lenta automtica. Pressionando esta teclavoc ouvir um bipe.Em marcha lenta automtica a lmpada verde ficaacesa; em marcha lenta normal a lmpada ficaapagada.Nesta posio, se nenhuma outra operao forrealizada, o motor entrar em velocidade demarcha lenta aps 5 segundos. (Esse intervalo detempo pode ser aumentado. Consulte seuconcessionrio CASE). Se nenhum dos controlesforem usados (alavancas de controle, pedais),ento o motor reverter para a velocidade original.NOTA: Quando o motor iniciado, a marcha lentaautomtica ainda ser ativa se estiver selecionadaantes de desligar o motor.
5. INTERRUPTOR DAS LUZES DE TRABALHO Este interruptor liga e desliga as luzes de trabalho.Pressione o interruptor da lmpada indicadora e asluzes de trabalho se acendem. Pressione o botomais uma vez para apag-las.
6. INTERRUPTOR DO LIMPADOR DO PRA-BRISAEste interruptor tem trs posies: Desligado,Intermitente e Contnuo. Pressione o interruptorpara operao intermitente; a luz (I) se acender.Pressione o interruptor novamente para operaocontnua; a luz (II) se acender. Pressione ointerruptor novamente para terminar a funo.IMPORTANTE: No opere o limpador do pra-brisade o pra-brisa estiver seco, pois isso pode danificar olimpador.
7. INTERRUPTOR DO LAVADOR DO PRA-BRISAPressione e mantenha pressionado o interruptor paraoperar o limpador do pra-brisa e o lavador do pra-brisa. Libere o interruptor para interromper a funo.IMPORTANTE: Nunca opere o lavador do pra-brisaquando o reservatrio estiver vazio, pois isso podedanificar a bomba eltrica.
8. HORMETROO hormetro exibe o tempo total que o motor foioperado em dcimos de hora (6 minutos) e permiteque os intervalos de manuteno sejam calculados.Consulte a seo 6.NOTA: O hormetro pode ser lido mesmo quando omotor estiver desligado.
9. HORMETRO PARCIALEste controle permite ao operador calcular umnmero especfico de horas de operao. Pressione ocontrole para zerar o hormetro e para exibir amensagem TRIP. Em seguida, solte o controle.Aps aproximadamente um minuto, a mensagemTRIP desaparecer e a leitura normal do hormetroser restabelecida. Para consultar o nmeroespecfico de horas, pressione o controle e libere-oimediatamente. Para cancelar o nmero especfico dehoras, pressione o controle por aproximadamente 2segundos e o nmero especfico de horas retornar azero.
13
TRIP
1/10H
TRIP ODO
12345.6
E FC HC H
AUTO
n/minn
A H SP !4567 2n/min
9
8
7 4
6
5CT06K026
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-12
TELA DE FUNO E EXIBIO DE MENSAGENS
1. INDICADOR DE TEMPERATURA DO FLUDO HIDRULICO A temperatura definida pelo aumento ou diminuioda barra horizontal luminosa. A zona C indica que atemperatura do fludo hidrulico est baixa. Se asbarras horizontais luminosas chegarem zona H, oalarme soar e ser exibida a mensagem OVERHEAT (Superaquecimento). Desligue o motor e retirea chave de ignio do motor de arranque e procure acausa do problema.
2. INDICADOR DE TEMPERATURA DO FLUDO HIDRULICO A temperatura definida pelo aumento ou diminuioda barra horizontal luminosa. A zona C indica que atemperatura do fludo hidrulico est baixa. Se asbarras horizontais luminosas chegarem zona H, oalarme soar e ser exibida a mensagem OVERHEAT (Superaquecimento). Desligue o motor e retirea chave de ignio do motor de arranque e procure acausa do problema.
3. INDICADOR DO NVEL DE COMBUSTVELA quantidade de combustvel representada pelonmero de barras horizontais luminosas. A zona Fmostra que o reservatrio de combustvel est cheio.Se as barras horizontais luminosas chegarem zonaE, o alarme soar e ser exibida a mensagem LOWFUEL (Pouco Combustvel).Use o combustvel adequado; ver Fludos elubrificantes na seo 7.IMPORTANTE: No espere at que o tanque decombustvel esteja completamente vazio para enche-lo ou at que seja necessrio purgar o circuito decombustvel.
4. INDICADOR DO MODO DE TRABALHOEste indicador exibe o modo de trabalho e avelocidade do motor selecionada pelo boto deacelerao do motor e seletor do modo de trabalho.Consulte item 2 Brao de controle direito.
5. INDICADOR DO CDIGO DE ERROEste indicador mostra o nmero do cdigo de erroaps um problema. Se um cdigo de erro forvisualizado, desligue o motor, remova a chave deignio e entre em contato com seu concessionrioCASE.
6. INDICADOR DO DISPOSITIVO ANTI-ROUBOEsse cone exibido quando o dispositivoanti-roubo est ativado. Consulte Dispositivoanti-roubo na seo 5.
14
E FC HC H
AH SP !4567 2n/min
2
13
7 4 5 6 8
CT06K027
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-13
7. CONES DE OPERAO
Marcha lenta do motor:Este cone mostra que o seletor develocidade da marcha lenta do motor foi
operado e que o motor est trabalhando em marchalenta. Consulte item 3 Brao de controle direito.
Aumento de presso:Esse cone mostra que a fora mxima foiselecionada automaticamente para o
acessrio.
Aquecimento automtico:Esse cone mostra que a temperatura domotor est aumentando automaticamente
de acordo com a temperatura do trabalho. Eladesaparece assim que o motor alcanar atemperatura de operao ou quando o boto decontrole de acelerao ou a alavanca de controleforem operados. Consulte item 2 Brao de controledireito.
Pr-aquecimento do motor:Esta mensagem mostra que o motornecessita de pr-aquecimento. Assim que o
motor alcanar a temperatura de trabalho, amensagem desaparecer.
8. CONES DOS ACESSRIOS (se equipado)
Martelo hidrulico
Garra de demolio
MENSAGEM EXIBIDAEsta parte da tela exibe smbolos e mensagens quemudam para mant-lo informado do estado damquina. Algumas destas mensagens soacompanhadas de um alarme. Os smbolos emensagens esto relacionados abaixo juntamentecom as respectivas explicaes.IMPORTANTE: Quando uma destas mensagens exibida, realize as operaes de manutenodescritas na mensagem. Se uma mensagempersistir aps reparo. Consulte seu concessionrioCASE.NOTA: possvel mudar a configurao do idiomapara as mensagens. Consulte seu concessionrio.
SERVICE DUEEsta mensagem indica que deve fazer amanuteno das 500 horas. A mensagem
aparecer por um minuto aps ligar o motor.Consulte seo 6.
LOW FUELEsta mensagem indica que o nvel decombustvel no reservatrio de combustvel
est baixo e que deve adicionar combustvel. Oalarme tambm soar. Use combustvel adequado;ver Fludos e lubrificantes na seo 7.
LOW COOLANTEsta mensagem indica que o nvel do fludode arrefecimento do motor est baixo. O
alarme tambm soar. Desligue o motor, remova achave de ignio, permita que o sistema arrefea e,em seguida, verifique o nvel do fludo dearrefecimento no depsito de expanso e radiador.Consulte Sistema de arrefecimento na seo 7.
3
3
AH SP
LOW COOLANT
CT06K028
15
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-14
BOOST TEMP. HIGHEsta mensagem indica que a temperaturado ar do turbocompressor direcionada ao
motor est muito alta. O alarme tambm soar. Porprecauo, o motor entra automaticamente nomodo de marcha lenta. Desligue a mquina, deixe omotor rodar em marcha lenta e espere at amensagem desaparecer.Se a temperatura do ar do turbocompressorcontinuar a subir durante a exibio da mensagem,o motor interrompido automaticamente. Consulteseu concessionrio CASE.
CHECK HYD. FILTRO DE LEOEsta mensagem indica que necessriosubstituir o filtro de retornodo leo
hidrulico. O alarme tambm soar. Desligue omotor e retire a chave do interruptor do motor dearranque. Consulte Sistema hidrulico na seo 7.
SECURITY ONEsta mensagem mostra que o dispositivoanti-roubo est ativado. O alarme tambm
soar. necessrio inserir o cdigo de acessoantes de ligar o motor. Consulte Dispositivo anti-roubo na seo 5.
ENGINE STOPEsta mensagem mostra que o interruptorde parada de emergncia est ativado. O
alarme tambm soar. Deve estar ativado parareiniciar o motor. Consulte Brao de controleesquerdo (item 9).
LOW OIL PRESS.Esta mensagem indica que o nvel do leodo motor est baixo. O alarme tambm
soar. Desligue o motor e retire a chave de igniodo motor de arranque e verifique o nvel. Consulte"Motor" na seo 7.IMPORTANTE: Quando esta mensagem exibida,se nenhuma ao for tomada rapidamente comodescrito acima, o motor parar automaticamente.
OVER HEATEsta mensagem indica que a temperaturado fludo de arrefecimento do motor ou
fludo hidrulico est muito alta. O alarme tambmsoar. Reduza a velocidade do motor. Se atemperatura no abaixar, desligue o motor, removaa chave de ignio e procure a causa do problema.IMPORTANTE: Quando esta mensagem exibida,se nenhuma ao for tomada rapidamente comodescrito acima, o motor parar automaticamente.
ALTERNATOREsta mensagem indica que o alternadorest com defeito. O alarme tambm soar.
Desligue o motor e retire a chave de ignio domotor de arranque e verifique o alternador.Consulte o seu concessionrio CASE.
ELEC. PROBLEMEsta mensagem indica que existe umdefeito no sistema eltrico. O alarme
tambm soar. Desligue o motor, retire a chave deignio do motor de arranque e procure a causa doproblema ou consulte seu concessionrio CASE.Consulte seo 9.
AIR FILTEREsta mensagem indica que deve fazermanuteno nos elementos do filtro de ar.
O alarme tambm soar. Consulte "Filtro de ar naseo 7.
CHECK ENGINEEsta mensagem indica problema nosistema eltrico do motor. O alarme
tambm soar. Desligue o motor e retire a chave deignio do motor de arranque e verifique o sistemaeltrico. Consulte o seu concessionrio CASE.
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-15
CONTROLE DE AQUECIMENTO E VENTILAO OU AR CONDICIONADO
1. LIGA/DESLIGA 2. Automtico3. Ar condicionado4. Ventilao5. Temperatura
6. Reciclagem de ar7. Direo do fluxo de ar8. Desembaador do pra-brisa9. Tela do mostrador
Liga/desliga Este boto (1) serve para ligar e desligar o sistema.NOTA: Quando o sistema for ligado, ele operar nomesmo ajuste selecionado anteriormente.
16
AUTO
AUTOMODE
DEF
A/C
ON
R/F
OFF
TEMP
8 5 4 1
2
396
7
CS06K016
AUTO
AUTO
A/C
ONOFF
TEMP
1CS06K016
17
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-16
VentilaoEstes botes (4) permitem que o fluxo de ar sejaaumentado ou reduzido. Para aumentar o fluxo de ar,pressione o boto superior. Para diminuir o fluxo de ar,pressione o boto inferior. As barras na tela domostrador (9) aumentaro ou diminuiro, dependendodo fluxo selecionado.
TemperaturaEstes botes (5) permitem que a temperatura sejaelevada ou abaixada dentro de 18 a 32C. Paraaumentar a temperatura, pressione o boto direito.Para abaixar a temperatura, pressione o botoesquerdo. A leitura da temperatura ser exibida na telado mostrador (9).NOTA: A leitura da temperatura pode ser exibida emgraus Celsius ou em graus Fahrenheit. Paraselecionar a escala requerida, pressione os doisbotes (5) simultaneamente por cinco a dezsegundos. A temperatura em graus Fahrenheit serseguida de um "F".Reciclagem de arEste boto (6) permite a seleo de dois tiposdiferentes de circulao de ar. Ar fresco do exterior ouar recirculado do interior. Cada vez que o boto pressionado, o tipo de circulao ser modificado. Aindicao do tipo de circulao selecionada serexibida na tela do mostrador (9).(A) Circulao de ar internob) Entradas de ar externo
AUTO
AUTO
A/C
ONOFF
TEMP
4
9
CS06K016
18
AUTO
A
OTEMP
9
5CS06K016
19
AUTO
MODE
DEF
R/F
TEMP
A B96
CS06K017
20
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-17
Direo do fluxo de arEste boto (7) permite a seleo de quatro tiposdiferentes de direo de fluxo de ar.Para selecionar o tipo da direo do fluxo de ar,pressione o boto (7) sucessivamente at que o tipode direo do fluxo desejado seja obtido. A indicaodo tipo de circulao selecionada ser exibida na telado mostrador (9).
(A) Distribuio superior dianteira.(A) Distribuio superior traseira.(C) Distribuio superior de alta potncia edistribuio traseira de baixa potncia.(D) Distribuio traseira mais baixa (ps) e pra-brisa.
Desembaador do pra-brisaEste boto (8) permite o desembaamento do pra-brisa. Pressione o boto para desembaar o pra-brisa. A indicao de que o desembaador estfuncionando ser exibida na tela do mostrador (9).Para desligar o desembaador, pressione o botonovamente e o indicador desaparecer da tela domostrador.NOTA: Quando este boto for usado, o controle (7) ativado.
AUTO
MODE
DEF
R/F
TEMP
97
CS06K016
21
A B C D
CD00E050B
22
AUTO
MODE
DEF
R/F
TEMP
89
CS06K016
23
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-18
Ar condicionadoIMPORTANTE: Quando usar o ar condicionado, essencial que todas as janelas do compartimentodo operador, o pra-brisa e a porta da cabinaestejam fechadas. As sadas de ar devem sermantidas na posio aberta.O ar condicionado pode ser usado de duas maneirasdiferentes: ar condicionado manual ou automtico.
Manual
Este boto (3) serve para ligar e desligar o arcondicionado. A confirmao de funcionamento do arcondicionado visualizada na tela do mostrador (9).Os ajustes manuais podem ser feitos utilizando-se oscontroles (4), (5), (6) e (7).
AutomticoEsse boto (2) usado para obter o ajuste automticodo volume, direo do fluxo, para ligar ou desligar o arcondicionado. A mensagem "AUTO" aparecer na telado mostrador (9). No modo automtico, possvelajustar a temperatura somente no modo manual (5).Se for feito qualquer outro ajuste alm da temperatura,o modo automtico ser cancelado e AUTO serexibido na tela do mostrador (9). Para desligar osistema, pressione os botes (1) ou (2).
Para obteno de ar quente ou frio rapidamente:Ar frio: Saia do modo automtico pressionando oboto (2) e em seguida o boto (5) at a temperaturade 18C. A ventilao ficar no mximo e o fluxo de arfrio entrar pela dianteira.Ar quente: Saia do modo automtico pressionando oboto (2) e em seguida o boto (5) at a temperaturamxima de 32C. A ventilao ficar no mximo e ofluxo de ar quente entrar pela traseira, no nvel dosps.
AUTO
AE
OTEMP
3
7
6 9
45CS06K016
24
AUTO
AUTO
A/C
ONOFF
TEMP
29
15CS06K016
25
AUTO
AUTO
A/C
ONOFF
TEMP
2
5A5CS06K016
26
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-19
ALAVANCA DE CANCELAMENTO DE FUNO E BARRA DE SEGURANAA barra de segurana (1) designada para evitarque o operador saia do compartimento do operadorsem primeiro ter retrado a barra de segurana paradentro do brao de controle direito.A alavanca (2) opera a barra de segurana (1) ecancela o funcionamento das alavancas e pedais decontrole. Quando a alavanca (2) estiver na posiocentral, a barra de segurana (1) fica na posiointerna no brao de controle e as funes doacessrio, translao e oscilao no podem serrealizadas.IMPORTANTE: Ao ligar o motor, a barra desegurana deve estar retrada. No possvel ligaro motor com a barra de segurana estendida.Para tornar as funes do acessrio, de translao eoscilao operacionais, pressione mais uma vez aalavanca (2) para frente de forma que a barra desegurana (1) saia do brao de controle.
NOTA: possvel tambm cancelar todos oscontroles levantando totalmente o brao de controleesquerdo. Puxe a pega (2) para trs.
ATENOAntes de sair do compartimento do operador obrigatrio que a alavanca (2) esteja na posiocentral e a barra de segurana (1) esteja naposio interna.
2
1
CT06K029
27
1
2
CT06K030
28
! !
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-20
ALAVANCA DE CONTROLE ESQUERDA, BRAO E GIROA velocidade do brao ou de giro do chassi superiordepende do ngulo de inclinao da alavanca decontrole. Na posio intermediria dois movimentospodem ser obtidos simultaneamente.IMPORTANTE: Quando o controle de giro do chassisuperior liberado, ele pode continuar a girardevido sua inrcia. Permita espao paramovimento extra, liberando o controle ligeiramentemais cedo.
1. Brao estendido.2. Brao retrado.3. O chassi superior vira para a esquerda.4. O chassi superior vira para a direita.
ALAVANCA DE CONTROLE DIREITA DA LANA E CAAMBAA velocidade de deslocamento da lana e caambadepende do ngulo de inclinao da alavanca decontrole. Na posio intermediria dois movimentospodem ser obtidos simultaneamente.
5. Lana para baixo.6. Lana para cima.7. Retrao da caamba (enchimento).8. Extenso da caamba (despejo).NOTA: Os movimentos da mquina so mostrados noadesivo Funes de controle. Consulte "Adesivos" naseo 3.
2
13
4CT06K031
29
34
1
2
CS98N547A
30
5
6
7
8
CT06K032
31
5 7
6
8
CS98N547A
32
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-21
ALAVANCAS E PEDAIS DE CONTROLE DE TRANSLAOPara movimentar a mquina, ver Translao damquina na seo 5.NOTA: Velocidade de translao tanto para frentecomo para trs depende da posio do seletor develocidade de translao. Consulte "Mostrador dosistema e painel de controle").NOTA: Os movimentos da mquina so mostrados noadesivo Funes de controle. Consulte "Adesivos"na seo 3.
PEDAIS (OPCIONAIS) (se equipado)Esses pedais so usados para os acessriosopcionais como martelo hidrulico, se equipado, etc.Consulte "Martelo Hidrulico ou circuitos hidrulico dealto fluxo na seo 5.IMPORTANTE: Consulte seu concessionrio CASEantes de montar as ferramentas opcionais.
PEDAIS DE AJUSTE DA LANA ARTICULADA (se equipado)O pedal usado para ajustar o lana articulada.O uso deste pedal acoplado ao controle do brao decontrole direito; ver "Lana articulada ou martelohidrulico ou controle de alto fluxo.Ao pressionar o pedal, a lana abre.Ao pressionar o pedal, a lana fecha.
ATENONessa configurao de acessrio, a ferramentapode acertar a cabina.
CT06K033
33
CT06K033
34
CT07B002
35
! !
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-22
PEDAL DE CONTROLE DO CIRCUITO HIDRULICO DE BAIXO FLUXO (se equipado)Este pedal usado para direcionar a pina.1. A pina vira para a direita.2. A pina vira para a esquerda.
IMPORTANTE: Consulte seu concessionrio CASEantes de montar as ferramentas opcionais.
ALAVANCA DE CONTROLE DA LMINA (se equipado)Localizado no lado direito do assento do operador,essa alavanca utilizada para operar a lmina.1. Puxe a alavanca para erguer a lmina.2. Puxe a alavanca para abaixar a lmina.A operao da lmina dozer interrompida quando sesolta a alavanca. A alavanca retorna posio neutra.NOTA: Com o motor desligado, se a lmina estiverna posio elevada, possvel abaix-la at o soloutilizando a alanca de controle.
ATENO obrigatrio travar os pedais quando noestiverem em uso. Consulte Ajuste e Travamentodos pedais de opo.
ATENOAntes de operar a lmina, certifique-se de que no hningum na rea de trabalho.
1
2CT07B002
36
! !
2
1
CT07K005
37
! !
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-23
AJUSTE E TRAVAMENTO DOS PEDAIS DOS OPCIONAIS (se equipado)O ajuste dos pedais dos opcionais adaptado parauso com o acessrio instalado no anexo .Os acessrios que utilizam dois fluxos de pedalpodem ser operados em duas direes, com o pinode travamento (1) removido.
Os acessrios que utilizam um fluxo simples podemsomente podem ser operados em uma nicadireo, com o pino de travamento (1) engatado.
Com os acessrios removidos, os pedais devem sertravados, e o pino de travamento (1) deve serengatado no orifcio de travamento.
ATENODesligue o motor antes de fazer o ajuste dos pedaisdos opcionais.
1
CT06K070
38
1
CT06K071
39
1
CT06K072
40
! !
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-24
DESCANSO PARA OS PS
LUZ DA CABINAA luz est localizada no lado esquerdo da cabina e controlada por um conjunto de interruptor em trsposies na base da lmpada.Posies: As posies ON (operao contnua),OFF (desligar) e a posio intermediria sodesligadas 30 segundos aps o fechamento daporta.IMPORTANTE: Assegure-se de que as luzes estodesligadas aps o uso; caso contrrio, as bateriaspodem se descarregar.NOTA: Para trocar as lmpadas, consulte "Trocaruma lmpada na seo 9.
CABIDEO cabide localiza-se na parte superior traseira dacabina.IMPORTANTE: Tenha cuidado para no impedir aviso usando roupas muito pesadas.
CT06M005
41
CT06K034
42
CT06K035
43
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-25
CAIXA DE FUSVEISPara acessar os fusveis, abra o painel localizado atrsdo assento do operador.
Remova a tampa da caixa de fusveis. Para trocar umfusvel, consulte Fusveis na seo 9.
CT06K036
44
CT06K037
45
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-26
INTERRUPTOR DE CONTROLE DE TRAVAMENTO E DESTRAVAMENTO DO ACOPLADOR RPIDO (opcional)Este interruptor est localizado no brao de controleesquerdo.Para destravar, force o pino de travamento (1) emsua direo e pressione simultaneamente a partesuperior do interruptor. Nessa posio, o dispositivode alarme soar, e a ferramenta poder serinstalada ou removida.NOTA: Por razes de segurana, o interruptor nopoder ser operado simplesmente pressionando-sea parte superior.Para travar, pressione, pressione a parte inferior dointerruptor. Nessa posio, o funcionamento dodispositivo de alarme ser interrompido.NOTA: No travamento, no necessrio operar opino de travamento (1).IMPORTANTE: Cada vez que uma ferramenta foralterada, assegure-se de posicionar o interruptor naposio fechada.Consulte Instalao e remoo da ferramenta rpida,na seo 5.
CORTINA DO TETOA cortina pode ser aberta deslizando-a em direo traseira utilizando as pegas. Fecha-se deslizando-se acortina em direo parte dianteira.
ABERTURA DO TETOAbra a cortina do teto. Para abrir a abertura do teto,opere a maaneta e empurre-a. Para fechar a aberturado teto, empurre a maaneta at o travamento.IMPORTANTE: Como a abertura do teto assistidapor dois amostercedores a gs, simplesmenteconclua o movimento de fechamento sem puxar outentar segur-la.
1
CT06M006
46
CT06K038
47
CT06K039
48
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-27
JANELAS DESLIZANTES DA PORTA DA CABINA Quando as travas so liberadas, as janelas podemser abertas e fechadas para a esquerda ou direitaconforme necessrio.
PROTEO CONTRA O SOLA proteo contra o sol est presa ao pra-brisa epode ser facilmente posicionada conforme necessrio.
COMPARTIMENTO DE ARMAZENAMENTOLocalizado por trs do assento do operador, direita.
COMPARTIMENTO REFRIGERADOLocalizado por trs do assento do operador, direita.Este compartimento, junto com o sistema de arcondicionado, foi projetado para armazenardiferentes produtos frios e quentes, bebidas etc.
CT06K044
49
CT06K051
50
CT06K040
51
CT06K042
52
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-28
COMPARTIMENTO DE ARMAZENAMENTOLocalizado por trs do assento do operador, esquerda.
Localizado atrs do assento do operador.Esses compartimentos so utilizados paraarmazenar diversos objetos.
PORTA-COPOSLocalizado no lado direito frontal do assento dooperador, esse local foi projetado para armazenarbebidas.
CT06K041
53
CT06K040
54
CT06K043
55
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-29
ASSENTO DO OPERADOR
1. Ajuste combinado de altura e peso2. Indicador de ajuste de suspenso3. Ajuste longitudinal4. Ajuste do ngulo de encosto do assento5. Ajuste de suporte lombar
6. Ajuste longitudinal do conjunto do assento ebrao de controle
7. Ajuste do ngulo do descanso do brao8. Ajuste para o descanso de cabea9. Cinto de segurana
Para operar a mquina corretamente e com amxima eficincia e conforto, ajuste o assentosegundo o peso e tamanho do operador.NOTA: O ajuste do assento somente pode serrealizado quando o operador estiver sentado noassento e o motor estiver desligado.
56
1
8
6
3
9 7
2
4
7
5
CT06M007A
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-30
AJUSTE COMBINADO DE ALTURA E PESO
(Verso mecnica)Gire o controle (1) para diminuir ou aumentar a rigidezda suspenso. O indicador (2) deve estar verdequando o operador estiver sentado no assentado.
(Verso pneumtica) (opcional)Abaixa a pega (1) para diminuir a rigidez dasuspenso. Empurre a alavanca (1) para trs paraobter uma suspenso mais rgida. O indicador (2)deve estar verde quando o operador estiver sentadono assentado.
AJUSTE LONGITUDINALSegure o controle (3) na posio levantada, deslize oassento para a posio requerida e, ento, libere ocontrole.
2
1
CT06K046B
57
21
CT06K046
58
3
CT06K046A
59
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-31
AJUSTE DO NGULO DE ENCOSTO DO ASSENTOPara ajustar a ngulo do encosto do assento, segure aalavanca (4) na posio vertical. Mova o assento devolta posio desejada e, ento, libere a alavanca.
AJUSTE DE SUPORTE LOMBARUse a bomba de insuflao (5) para insuflar o suportelombar. Pressione o boto na ponta da bomba deinsuflao (5) para desinsuflar o suporte lombar.
AJUSTE LONGITUDINAL DO CONJUNTO DO ASSENTO E BRAO DE CONTROLEPuxe o controle (6) para cima e deslize o assento ebrao de controle para a posio desejada e, emseguida, libere o controle.
AJUSTE DO NGULO DO DESCANSO DO BRAO Eleve o descanso do brao e ajuste ao ngulodesejado usando o boto (7), e, em seguida abaixe odescanso do brao..
ATENOAntes de inclinar o encosto do assento, essencialque os descansos para o brao estejam na posiovertical para evitar que entrem em contato com asalavancas de controle. 4
CT06K046B
60
! !
5
CT06K046A
61
6
CT06M008A
62
7
CT06K047
63
-
SEO 4 - CONTROLES/INSTRUMENTOS/ACESSRIOS
4-32
AJUSTE PARA O DESCANSO DE CABEAO descanso de cabea (8) pode ser ajustado paracima e para baixo, para trs e para frente..NOTA: Para conduzir o descanso da cabea posio inicial (para trs), incline-o completamentepara frente e, em seguida, libere-o.
CINTO DE SEGURANA Sente-se confortavelmente no assento, puxe umaseo longa do cinto e engate-o no sistema de fixao(9).NOTA: Se a parte do cinto puxada para fora no forlonga o suficiente, libere-a, de forma que ela se enrolee puxe-a novamente .Para liberar o cinto de segurana, pressione parabaixo na alavanca de liberao (9).
IMPORTANTE: Inspecione o cinto de segurana.Certifique-se de que ele no esteja danificado e queos parafusos de montagem estejam apertadoscorretamente. Substitua as peas com defeito. O cinto de segurana deve ser mantido limpo. Usesomente sabo e gua. No utilize gua sanitria outintas.
ATENOAperte sempre o cinto de segurana antes de ligaro motor. O cinto de segurana o proteger comeficincia se voc apert-lo corretamente e us-lotodo o tempo. O cinto de segurana no dever ficarfrouxo demais. No deve estar dobrado nem presono assento do operador.
8
CT0
top related