manuel d'utilisation fr - amica · io-wms-0113 (01.2016) ewa 34657 w. 2 conformément à la...
Post on 05-Jul-2020
0 Views
Preview:
TRANSCRIPT
LAVE LINGE
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer à utiliser le lave-linge!
MANUEL D'UTILISATION FR
IO-WMS-0113(01.2016)
EWA 34657 W
2
Conformément à la directive européenne 2012/19/CE et à la législation polonaise sur les produits électriques et électroniques, cet appareil est marqué avec le symbole « conte-neur à déchets » barré.Ce symbole indique que cet appareil ne peut pas être jeté en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'utilisateur doit remettre l'appareil dans un point de collecte pour équipements élec-triques et électroniques. Les installations de collecte, y compris les points de collecte locaux, les magasins et les déchetteries municipales, sont organisés un réseau pour la
reprise de cet appareil. L'élimination correcte de ces déchets électriques et électroniques concourt à prévenir les conséquences négatives sur la santé humaine et sur l'environnement liées à la présence de polluants, au mauvais stockage ou au traitement de ces matériaux.
Informations de base......................................................................................................3
Consignes de sécurité................................................................................................4 Installation du lave-linge................................................................................................8 Explication des symboles de lavage sur les étiquettes des vêtements.............................................10
Description du panneau de commande et de l’afficheur ..............................................................13
Programmes spéciaux............................................................................................17 Fonctionnement du lave-linge ................................................................................................18
Tableau des programmes de lavage.........................................................................................19
Dépannage............................................................................................................................20
Entretien et nettoyage.......................................................................................22
Conseils pratiques...................................................................................................23 Caractéristiques techniques .....................................................................................................26
Fiche produit..........................................................................................................................27
Montage.............................................................................................................28
CONTENU
3
INFORMATIONS DE BASE
Cher client,
à partir de maintenant le lavage sera plus facile que jamais. Votre lave-linge combine une facilité d’utilisation à une parfaite performance de lavage. Après avoir lu ce mode d'emploi, l'utilisation de l'appareil sera facile. Avant d'être emballé et de quitter l’usine, l'appareil a été soigneusement vérifié en matière de sécurité et de fonctionnalité. Une humidité résiduelle ou de l'eau peuvent rester dans l'appareil après ces tests. Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation. Suivez les instruc-tions pour éviter des erreurs d’utilisation. Gardez toujours le manuel d'utilisation à portée de main pour vous y référer. Suivez précisément les consignes de sécurité pour éviter les accidents.
Note!Le lave-linge est conçu pour un usage domestique uniquement et pour le lavage des textiles et des vêtements appropriés au lavage mécanique avec lessive.
Avant de brancher le lave-linge à une source d'alimentation, tous les éléments de sécurité et de transport doivent être retirés et le lave-linge placé de niveau.Le fabricant se réserve le droit d'introduire des changements qui ne touchent pas le fonc-tionnement de l'appareil.
Utilisation de l'appareill Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser le lave-linge.l Ne jamais utiliser le lave-linge à l'extérieur ou dans des locaux où la température peut devenir négative. l L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes ne connaissant pas le mode d'emploi.
Note! Les températures inférieures à 0 ° C peuvent endommager l'appareil! Si l'appareil a été stocké ou transporté à des températures négatives, avant de l'utiliser, laisser le se réchauffer pendant 8 heures dans une pièce à la température positive.
Déclaration du fabricantLe fabricant déclare que ce produit répond aux exigences des directives européennes suivantes:
l Directive Basse Tension 2014/35/UE, l Directive Compatibilité Electromagnétique (CEM) 2014/30/UE, l Directive Ecodesign 2009/125/UE,
et a été marqué par le symbole et publié avec une déclaration de conformité à la dispo-sition des autorités de marché.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
lLessives à lessive
lChargement de la lessive
Utilisez seulement des produits de lavage et de soins destinés aux lave-linges. En particulier dans le programme de lavage COULEURS.Ne pas utiliser de produits à base de sol-vants car ils peuvent endommager cer-taines pièces du lave-linge ou produire des gaz toxiques. Ils comportent également un risque d'inflammation et d'explosion.
Assurez-vous qu'aucun élément indési-rable n’entre pas dans le lave-linge. Videz toutes les poches, fermez les boutons et les fermetures à glissière. Placez les petits objets dans un sac à linge ou dans une housse d’oreiller car ils pourraient être dé-truits ou endommagés dans le tambour ou dans la cuve intérieure. Ne pas dépasser la limite de charge recommandée pour le tambour du lave-linge.
Le câble d'alimentation doit être changé s’il est en-dommagé. Pour éviter les risques, le remplacement doit être effectué par le fabricant ou par un expert agréé.
5
lTransport
lPlaque signalétique
lBrûlures
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Débrancher le lave-linge de l'alimentation électrique avant de le déplacer. Pour le trans-port le lave-linge doit être sécurisé de manière adéquate (utiliser les dispositifs de sécurité de transports). Voir le chapitre INSTALLATION DU LAVE-LINGE. Transportez le lave-linge en position verticale.
La plaque signalétique avec les données de base du lave-linge est fixée en haut à l'arrière du boîtier.
La fenêtre et la porte du lave-linge chauffent pendant le fonctionnement. Tenez les enfants éloignés du lave-linge en fonctionnement.
lPanneau de commande
Protéger de l'eau le panneau de commande.
Ne pas déposer de linge humide sur l'appa-reil !
6
Vérification de la stabilitéAprès le positionnement et la mise à niveau du lave-linge, vérifier s’il repose solidement sur ses quatre pieds. Pour cela, appuyez sur chaque coin du lave-linge pour voir s’il bascule. La position horizontale du lave-linge est une condi-tion essentielle pour un bon fonctionnement, sûr et fiable.
Note! Attendre 3 heures avant la première utilisation du lave-linge. Mettre à niveau le lave-linge et retirer les boulons de transport.
Note! Un lave-linge non à niveau et en particulier un lave-linge instable, peuvent se déplacer pendant le fonctionnement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ou par des personnes souffrant de handicaps physiques, mentales ou sensorielles, ou ceux qui sont inexpérimentés ou peu familiers avec l'appareil, à condition qu'elles soient surveillées ou ont reçu des instructions sur l’utilisation en toute sécurité et se sont familiarisés avec les risques asso-ciés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le lave-linge sans surveillance.
Les enfants de moins de trois ans ne devraient pas être autorisés à s’approcher du lave-linge, à moins d’être sous une surveillance constante.
Mise hors servicePour des raisons de sécurité, un lave-linge usé doit être rendu inutilisable.Débranchez d'abord le câble d'alimentation puis le couper.L'élimination doit être effectuée conformément à la régle-mentation locale en matière d’élimination des déchets.
8
INSTALLATION DU LAVE-LINGE I. Retirez les dispositifs de sécurité de transport (gardez ces dispositifs de sécurité de transport pour un déménagement futur par exemple ).
l Dévissez les 4 vis de blocage avec un tournevis. l Enlevez les tiges de transport avec des vis et des rondelles.
Assurez-vous d'avoir retiré les dispositifs de sécurité avant d'utiliser le lave-linge !
l Fermez les trous avec les bouchons fournis dans le sac d’accessoires.
l Ne pas installer le lave-linge sur un tapis ! l Le sol ne doit pas être bombé ou incliné !l Vérifiez la forme du plancher pour être sûr que le poids du lave-linge repose sur les pieds (et pas sur l’habillage) !
II. Positionnement et mise à niveau du lave-linge
Après le positionnement et la mise à niveau du lave-linge, vérifiez qu'il est stable en appuyant sur chaque coin pour contrôler s’il bouge !
l Installez le lave-linge sur une surface dure et plane.l Desserrer le contre-écrou (2)
l Serrer le contre-écrou (2)
l Mettre à niveau le lave-linge en tournant les pieds avec les écrous (1).
2
1
9
Le tuyau de vidange se trouve à l'arrière du lave-linge.Fixer le tuyau de vidange de sorte qu'il ne bouge pas en avant ni en arrière pendant le fonctionnement du lave-linge (utiliser le coude - voir ci-dessous). Ne pas insérer le tuyau de vidange trop profondément dans le tuyau d'évacua-tion!
III. Raccordement à l’eau
IV. Évacuation de l'eau
Le tuyau d'alimentation en eau avec les joints d'étanchéité se trouve dans le tambour du lave-linge.
INSTALLATION DU LAVE-LINGE
Utiliser des tuyaux neufs et complets avec le ma-tériel nécessaireNe pas réutiliser de vieux tuyaux.
V. Raccordement à une source d’alimentation
l La connexion électrique du lave-linge (prise électrique de l’installation) doit être située dans un endroit visible et accessible! l Le lave-linge doit être connecté à une prise correctement installée avec broche de mise à la terre !l Ne jamais utiliser une rallonge! l Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé dans un centre de service agréé.l La ligne électrique sur laquelle est branché le lave-linge doit être protégé par un fusible de 10 A.
Pression d'eau minimale 0,05 MPa (0,5 bar), pression d'eau maximale 1 MPa (10 bar).Alimenter le lave-linge uniquement avec de l'eau froide. l Après le branchement de l’appareil, vérifier que le tuyau n’est pas tordu.l Après le raccordement du tuyau et de la vanne contrôler d’éventuelles fuites.l Vérifier régulièrement l'état du tuyau d'arrivée d’eau.
10
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE
Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements avant de sélectionner un programme.
I. Lavage
II. Nettoyage à sec
III. Séchage dans le sèche-linge
Lavage normal à 90°
Lavage normal à 90° C
Lavage normal à 90° C
NE PAS laver!
Délicat Lavage à la main
tous les solvants
tous les solvants
sauf le trichloréthy-lène
uniquement solvant pétrolier
NE PAS nettoyer à sec!
normal faible chaleur
forte chaleur
NE PAS sécher dans le sèche-linge!
IV. Repassage110°C 150°C 200°C Ne pas
repasser!
EXPLICATION DES SYMBOLES DE LAVAGE SUR LES ETIQUETTES
90
Distributeur de lessives
Tambour
Panneau de commande
Fiche d'ali-mentation
Tuyau de vidange
11
EXPLICATION DES SYMBOLES DE LAVAGE SUR LES ETIQUETTES
Distributeur de lessives
Poignée
Couvercle du filtre de la pompe
Tuyau de vidange
Fiche d'alimentation
Panneau de commande
Distributeur de lessives
Accessoires
Couvercle de l’ouverture de transport
Couvercle pour l’ouverture (en option)
Tuyau d'alimen-tation en eau C
Tuyau d'alimen-tation en eau H (en option)
Raccord coudé pour le tuyau de vidange (en option)
Accessoires:
12
2. Ouvrir la porte et charger le linge.
4. Fermer la porte
9. Sélectionner un programme.
8. Appuyer sur le bouton On/Off
1. Installation du lave-linge
3. Mesurer la dose de lessive
5. Déposer (raccrocher) le tuyau de vidange.
6. Ouvrir le robinet d'eau
7. Connecter à l'alimenta-tion électrique
10. Appuyer sur le bouton Départ/Pause
EXPLICATION DES SYMBOLES DE LAVAGE SUR LES ETIQUETTES
13
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE ET DE L’AFFICHEUR
1. Bouton de Programmation2. Afficheur3. Bouton On/Off4. DÉPART/PAUSE5. Bouton de la fonction additionnelle départ différé6. Bouton de sélection de la température7. Bouton de sélection de la vitesse d'essorage8. Bouton de sélection de la fonction6+7. Sécurité enfant
1 2
65 7 8
■
■
■ ■ ■ ■■
6 7+
3
■
4■
14
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE ET DE L’AFFICHEUR
2. Afficheur Lorsque le lave-linge fonctionne, l'afficheur affiche le temps restant jusqu'à la fin du pro-gramme de lavage. L’afficheur affiche également les symboles suivants : Verrouillage de la
porte du lave-linge et activation de la fonction sécurité enfants .
La durée affichée est une valeur indicative pouvant s’écarter de la durée de lavage réelle en fonction de la température, de la pression d'eau, de la charge, de la quantité de lessive, etc. La durée est automatiquement mise à jour pendant le cycle de lavage, stoppage occa-sionnelle et sauts du temps sont possibles.Lorsque la fonction Départ différé est activée, l'afficheur affiche le temps restant jusqu’au démarrage du programme.Lors du réglage de la vitesse d'essorage, l'afficheur affiche les valeurs suivantes: 0 (pas d’essorage) - 400 - 600 - 800 - 1000 - 1200 - 1400.Lors du réglage de la température, l'afficheur affiche les valeurs suivantes: - -°C (froid) - 20°C - 30°C - 40°C - 60°C - 90°C.
1. Bouton de ProgrammationAfin d'assurer le résultat le plus efficace, l'utilisateur peut sélectionner un programme de lavage approprié selon le niveau de saleté, le type et la quantité de la lessive . Une fois le programme lancé, les paramètres de lavage sélectionnés ne peuvent plus être modifiés en tournant le bouton de programmation dans une position différente.
3. Bouton de veille Mettre le bouton ON / OFF et annuler le programme de lavage.
4. Bouton Départ/Pause Utiliser le bouton 4 Départ / Pause pour lancer ou interrompre le programme de lavageLorsque le lave-linge est en marche, les symboles “ “ clignotent sur l’afficheur. Dans le
mode pause, les symboles “ “ ne clignotent pas, mais sont allumés en continu.La fonction pause peut être utilisée pour faire tremper le linge.Après le démarrage du programme sélectionné, attendre environ 10 minutes, puis appuyer sur le bouton Départ / Pause . Une fois le linge suffisamment mouillé, appuyer à nou-veau sur le bouton Départ / Pause et le lave-linge poursuivra le programme de lavage. Le trempage améliore les résultats de lavage lorsque le linge est très sale.
15
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE ET DE L’AFFICHEUR
6. Bouton de sélection de la température Le bouton sert à régler la température des programmes de lavage.Lorsque vous appuyez sur le bouton, l'afficheur renvoie les paramètres de température d'eau des programmes de lavage correspondants ou l’options eau froide (sans préchauf-fage). Selon le programme de lavage sélectionné, l'afficheur renvoie les options de réglage suivantes : - -°C (froid) - 20°C - 30°C - 40°C - 60°C - 90°C.
5. Bouton de Départ différé Ce bouton retarde le démarrage du programme de lavage. Le retard peut être réglé de 0 à 24 heures.Note! En cas de panne de courant pendant le décompte du temps de retard, la fonction reprend le compte à rebours au retour de l'alimentation électrique.
7. Bouton de la vitesse d’essorage Bouton 7 permet de régler la vitesse d'essorage pendant le cycle de pompage. Appuyer sur le bouton pour changer le réglage. Selon le programme de lavage sélectionné, l'affi-cheur affiche les valeurs suivantes - 0 (pas d’essorage) - 400 - 600 - 800 - 1000 - 1200 - 1400.
8. Bouton de sélection de la fonction Le bouton multifonction peut être l’une des deux fonctions (rinçage supplémentaire ou pré-lavage) ou les deux fonctions peuvent être sélectionnées simultanément. Si cette fonction est démarré, le voyant au-dessus du symbole des feux de fonction sélectionnés jusqu’à.Attention! Les fonctions rinçage supplémentaire / Pré lavage et ne sont pas disponibles pour tous les programmes de lavage (voir: tableau des programmes).
PrélavageLa fonction de prélavage prolonge la durée de lavage d'environ 20 min. Le lavage principal est alors précédé par un cycle de lavage complémentaire à une température de 30 ° C.Avec la fonction prélavage il est possible d’obtenir de très bons résultats de lavage sans trempage préalable de la lessive. Cette fonction est recommandée pour le linge très sale.
Attention ! Avant de lancer la fonction prélavage, mettre de la lessive dans le distributeur de lessive avec le symbole “ “.
RinçageLa fonction rinçage supplémentaire est particulièrement recommandée pour les sous-vêtements et les vêtements de personnes ayant la peau sensible. Cette fonction commande un rinçage supplémentaire du linge.
16
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE ET DE L’AFFICHEUR
Commutation du signal sonore on / off Pour activer cette fonction, maintenir enfoncé le bouton 6 pendant environ 3 secondes.Le signal sonore confirme l'activation de la fonction. Pour réactiver la fonction, appuyer sur le bouton 6 pendant environ 3 secondes. Ce réglage est mémorisé jusqu'au prochain changement.
Réglage du programme individuel Pour régler le programme individuel, tourner la molette de sélection à l'un des programmes de lavage et sélectionner la température, la vitesse d'essorage et les fonctions supplé-mentaires. Maintenir le bouton 7 enfoncé pendant environ 3 secondes pour confirmer les réglages du programme individuel. Le programme de lavage par défaut est le coton.
6 + 7 Verrouillage parental Le verrouillage parental bloque les boutons de fonctions pour que les enfants ne changent pas les réglages par inadvertance. Pour activer le verrouillage parental pendant le lavage, appuyer simultanément sur les boutons 6 (température) et 7 (vitesse d'essorage) pendant environ 3 secondes. Pour désactiver cette fonction pendant le cycle de lavage, appuyer à nouveau sur les mêmes boutons pendant environ 3 secondes.
Note 1: Lorsque le verrouillage parental est activée, l'afficheur renvoie le symbole . Note 2: La sécurité ne se désactive pas automatiquement à la fin du programme de lavage.
17
PROGRAMMES SPECIAUX
1. Programme de lavage Confort Bébé :Ce programme de lavage est destiné aux enfants et aux personnes ayant la peau sen-sible. Le lavage principal est toujours à 60 ° C (les réglages de température possibles sont de 90/60/40/30 / 20- à "froid").
2. Programme de lavage Linge mixte : Programme de lavage standard à une température standard de 40 ° C avec une vitesse d’essorage de 1000 tours / minute. Ce programme de lavage peut être utilisé pour laver un mélange de linge de couleur, de coton, de synthétiques et de lin.
3. Programme de Lavage rapide 15 ' :Ces programmes de lavage servent à rafraîchir les vêtements. Ils comprennent tous les cycles de lavage :- lavage principal- rinçage - essorage
4. Couleurs 20 :Ce programme de lavage sert pour le lavage à la température de 20 ° C.
18
FONCTIONNEMENT DU LAVE-LINGE
II. Réglage du départ différé du programme de lavage La fonction Départ différé peut être utilisée, par exemple, pour bénéficier de tarifs préfé-rentiels d'électricité.Démarche:1. Fermer la porte du lave-linge.2. Régler le bouton de programmation à la position requise (voir le tableau des pro-grammes de lavage plus loin dans le manuel).3. Sélectionner les fonctions supplémentaires ou modifier les paramètres de lavage.4. Appuyer sur le bouton Départ différé.5. Sélectionner le temps de retard de 0 à 24 heures. L'afficheur renvoie la plage de ré-glage de 0h à 24h.6. Appuyer sur le bouton Départ/Pause. Le lave-linge passe en pause. Le programme de lavage démarre automatiquement à la fin du temps de retard.
I. Sélectionner le programme de lavage 1. Régler le bouton de programmation à la position requise (voir: tableau des pro-grammes de lavage plus loin dans le manuel).2. Afin d'adapter le programme de lavage aux exigences individuelles, vous pouvez modifier la vitesse d'essorage et la température.3. Appuyer sur le bouton Départ/Pause.
IV. Interruption et changement du programme de lavage. Pour interrompre un programme de lavage appuyer sur le bouton Veille.Puis mettre à nouveau en marche le lave-linge, sélectionner le nouveau programme de lavage et appuyer sur le bouton Départ / Pause .
V. Affichage du mode économie d'énergie Environ 10 minutes après la fin du programme de lavage, l'afficheur passe en mode économie d'énergie
(au lieu de “Fin”, “ ” clignote maintenant sur l’afficheur).Le mode d'économie d'énergie reste actif aussi, si dans les 10 minutes après la mise en marche du lave-linge avec le bouton de veille, le sélecteur n’est pas tourné et aucun bouton n’est enfoncé.
III. Fin du programme de lavage. 1. La fin du programme de lavage est indiquée par "Fin" sur l’afficheur et par un signal sonore (si cette fonction est active). 2. Fermer le robinet d'eau.3. Arrêter le lave-linge avec le bouton Veille. 4. Débranchez le lave-linge de l'alimentation.5. Ouvrir la porte et sortir le linge.
19
TABLEAU DES PROGRAMMES DE RINÇAGE
NOTE: La durée indiquée est estimée. Elle peut s’écarter de la durée réelle de lavage en fonction de la température, de la pression d'eau, de la charge, etc. La durée est automatiquement mise à jour pendant le cycle de lavage, stoppage occasionnelle et sauts du temps sont possibles.
Utiliser une lessive ou un adoucissant, si nécessaire. l Une lessive doit être utilisée pour un lavage efficace. x Il est impossible d'utiliser une lessive ou un adoucissant.
* - Programmes de lavage standard coton à 60 ° C et 40 ° C.Ces programmes de lavage sont appropriés pour le linge normalement sale. Ce sont également les programmes de lavage les plus efficaces en termes de puissance et de consommation d'eau pour ce type de linge.Attention: La température réelle de l'eau peut différer de la température indiquée pour le cycle .
Nom
du pro-gram
me de lavage
Tempéra-
ture max.
[°C]
Vitesse d’es-
sorage m
ax.[tours/m
in.]
Charge
max. [kg]
Fonctions supplémentaires
disponiblesD
istributeur de lessivesD
urée[h:m
in]C
onsom-
mation
d'énergie [kW
h]
Consom
-m
ation d'eau
[l]
Nom
bre de rin-çages
Recom
mandations concernant le
type de lingeD
urée de retard
Extra R
inçagePrélavage
PrélavageLavage princi-pale
Adoucis-
seur
Couleurs Intensives
40°800
8,0O
ptionO
ptionO
ption
l
2:401,59
502
Linge en coton fortement ou m
odé-rém
ent sali et les vêtements pour
enfants qui nécessitent le lavage blanc (95°).
Couleurs 60*
60°1200
8,0O
ptionO
ption-
Xl
1:47
0,9249
2Linge en coton m
odérément ou
très sale, linge de lit, linge de table, sous-vêtem
ents, serviettes, lin.
Couleurs 40*
40°1200
8,0O
ptionO
ption-
xl
1:32
0,7750
2C
oton légèrement sale ou lingerie
en lin.
Couleurs 20
20°1200
2,0O
ptionO
ptionO
ption
l
1:130,24
502
Légèrement sale, coton transpirant
ou vêtements en lin. Lavage à 20 ° C
Lavage rapide 15‘(froid)
8002,0
Option
--
Xl
0:15
0,2131
2Légèrem
ent sale, coton transpirant ou vêtem
ents en lin.
Eco-program
me
(froid)800
2,0O
ptionO
ptionO
ption
l
1:000,43
312
Légèrement sale, coton transpirant
ou vêtements en lin. Lavage à 40 ° C
Rinçage &
Essorage
-1000
8,0O
ption-
-X
x
0:310,06
342
Program
me pour rinçage avec des
produits de soins (par exemple avec
des agents antistatiques, des adou-cissants). P
our les tissus très délicats la vitesse d'essorage doit être réduite.
Essorage
-1000
8,0O
ption-
-X
XX
0:140,04
--
Essorage, par exem
ple après lavage à la m
ain.
Vidange-
--
Option
--
XX
X0:01
--
-U
niquement vidange, pas d’essorage.
Laine40°
4002,0
Option
Option
-X
l
1:060,44
382
Attention: Les vêtem
ents en laine ne pouvant être lavés en lave-linge et identifiés sur l’étiquette avec le sym
-bole correspondant, ne doivent pas être lavés dans le lave-linge.
Délicat
30°600
2,5O
ptionO
ption-
Xl
1:00
0,335
2Tissus très délicats.
Linge mélangé
40°1000
8,0O
ptionO
ptionO
ption
l
1:130,64
502
Linge sale en coton, synthétiques, couleurs, lin.
Entretien facile
40°800
4,0O
ptionO
ptionO
ption
l
1:400,92
412
Linge très sale, tissus synthétiques et m
élangés (nylon, chemises,
chemisiers).
Vêtem
ents de sport40°
8004,0
Option
Option
Option
l
1:19
0,5641
2V
êtements de sport
Confort bébé
60°1000
4,0O
ptionO
ptionO
ption
l
1:391,54
502
Ce program
me de lavage sert pour laver
les vêtem
ents des
personnes à
peau sensible, par exem
ple, pour les vêtements
d’enfants.
20
DEPANNAGE
Problème Cause probable /SolutionLe lave-linge ne fonctionne pas. - Ouvrir le robinet d'eau.
- Nettoyer le filtre sur le tuyau d'alimentation en eau.Fermer la porte du lave-linge.- Appuyer sur le bouton Départ/Pause.
L’eau s’écoule - Connecter le tuyau d'eau correctement.
Linge mouillé dans le tambour - Retourner le linge dans le tambour, nettoyer le filtre de la pompe.
Odeur désagréable dans le tam-bour
- Lancer le programme d'auto-nettoyage sans linge (voir: Tableau des programmes de lavage).
Pas d'eau dans le tambour - L’absence d'eau est indiquée sur l’afficheur, ouvrir le robinet d'eau.
L'eau reste dans le compartiment d'adoucissant
- Appuyez sur le "bouton" dans le compartiment du milieu.
Le linge n’est pas bien lavé - Doser la lessive en fonction du niveau de saleté et de la dureté de l'eau (suivre les instructions sur l'emballage de la lessive).- Nettoyer le filtre de la pompe.
Le lave-linge ne se remplit pas d'eau
- Ouvrir le robinet d'eau.- Vérifier le réglage du programme de lavage.- Vérifier la pression d'eau.- Rebrancher le tuyau d'eau.- Fermer la porte du lave-linge.- S’assurer que le tuyau d'eau n’est pas plié ou bloqué
Entrées et sortie d'eau simulta-nées
- Vérifier si l’extrémité du tuyau de vidange est au-dessus du niveau d'eau dans le lave-linge (le tuyau doit être à une hauteur de 0,6 m - 1 m)
L'eau ne s’évacue pas correcte-ment
- Vérifier le filtre de la pompe.- Vérifier le tuyau de vidange- Vérifier la hauteur du tuyau de vidange; il doit être à une hauteur de 0,6 m à 1 m au-dessus du sol.
Le lave-linge vibre - Vérifier si les dispositifs de sécurité de transport ont bien été retirés.- Mettre à niveau le lave-linge- Bloquer les pieds (serrer les écrous).
Formation de mousse dans le distributeur de lessive
- Réduire la quantité de lessive.- Vérifier la dureté de l'eau et la quantité de lessive utilisée, ainsi que le type de lessive utilisée dans le tambour.
Le lave-linge s’arrête avant la fin du programme de lavage
- Vérifier l'alimentation électrique et les entrées et sorties d'eau.
Bruit causé par la pompe de vi-dange après la vidange de l'eau.
- L'eau a été pompée du tambour, mais un peu d'eau reste dans la pompe et le tuyau de vidange. Le fonctionnement continu de la pom-pe de vidange provoque un apport d'air et un bruit caractéristique, mais tout va bien.
Brèves interruptions pendant le programme de lavage
- L'eau remplit automatiquement le lave-linge .- La pause est causée par l'élimination de l'excès de mousse.
21
DEPANNAGE
Affichage des codes d'erreur du lave-linge
Le lave-linge dispose d'un système d'alarme qui renvoie des "CODES D'ERREUR" sur l’afficheur pour résoudre les problèmes mineurs liés au mauvais fonctionnement . Avec les CODES D'ERREUR, vous pouvez identifier les défauts et en établir l’origine.Si une erreur est trouvée, l'afficheur affiche des informations conformément au tableau suivant :
Afficheur Cause Solution
Faible pression d'e-au, pas d'eau dans le lave-linge.
Ouvrir le robinet d'eau, vérifier le tuyau d'eau, le filtre et la pression d'eau.
L'eau ne se vide pas correctement.
Vérifier la pompe, le tuyau de vidange et le filtre.
La porte n’est pas fermée.
Vérifier si la porte du lave-linge est fermée. Vérifiez, si aucun vêtement n’est coincé dans la porte du lave-linge.
Autre Essayer de redémarrer le lave-linge ou contacter un CENTRE DE DEPANNAGE.
22
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
l Remettre le tiroir du distributeur.
l Remonter l’en-semble après le nettoyage du filtre.
I. Nettoyer le filtre de la pompe
II. Nettoyer le robinet d'alimentation en eau.
Nettoyer le filtre de la pompe après environ 20 lavages. Un filtre sale provoque des difficultés lors de la vidange de l'eau du lave-linge !
l Tourner le tuyau d'eau pour le retirer l Tenir le boulon des mailles du filtre avec des pinces l Retirer-le et nettoyer le filtre (avec une brosse)
III. Nettoyer le distributeur de lessive – il doit être nettoyé au moins une fois par mois.
l Retirer le tiroir du distributeur (en appuyant simultanément sur l'arrêt de glissière).
l Nettoyer à l'eau courante (si nécessaire, avec une brosse ou un torchon).
Ne pas utiliser de solvants ou de nettoyants abrasifs (par exemple les poudres ou les crèmes) pour nettoyer le boîtier et les composants en plastique du lave-linge ! Utiliser uniquement des agents nettoyants doux et un chiffon doux. Ne pas utiliser d'éponges.
Réinstaller le filtre dans l'ordre inverse.
l Après la déconne-xion de l'alimentation, retirer le couvercle.
l Retourner le filtre de la manière indi-quée sur la figure et retirer tout matériau pris dans le filtre.
23
CONSEILS PRATIQUES
Avant le premier lavage, lancer un programme de lavage haute température sans linge selon la procédure suivante :l Brancher la machine à laver au secteur.l Ouvrir le robinet d'eau.l Régler le bouton de programmation sur lavage haute tem-pérature.l Verser une lessive appropriée et appuyer sur le bouton Départ / Pause.
I. Lessives et produits de soins
Lessives
l Suivre les instructions du fabricant de la lessive.l Verser la lessive dans le compartiment du distributeur portant le symbole .l Verser la lessive pour le prélavage dans le compartiment du distributeur portant le symbole .l Assouplissants utilisés pendant le rinçage.l Suivre les instructions du fabricant de l'assouplissant.l Verser l’assouplissant dans le compartiment distributeur du milieu marqué par le symbole .l Ne pas dépasser le niveau maximal indiqué dans le comparti-ment du distributeur. L'agent de rinçage est ajouté lors du dernier rinçage.
II. Premier lavage
Réduction de la consommation d'eau et d’électricité Pour des petites quantités de linge peu sale, utiliser un program-me de lavage approprié, par exemple LAVAGE RAPIDE. Si vous utilisez les quantités optimales de lessives, il n’est pas nécessaire d'utiliser la fonction de rinçage supplémentaire.
IV. Astuces pour économiser
Taches tenacesTraiter le linge avant de le laver avec un détachant en suivant les instructions.Salissures importantes :l Laver seulement une petite charge.l Ajouter plus de lessive.l Après avoir lavé le linge très sale (par exemple des vêtements de travail) ou les textiles perdant de la fibre, nous recommandons de rincer le lave-linge en lançant un programme de lavage à vide à la température de 60 ° C , par exemple couleurs ou entretien facile .Salissures légèresl Voir point: “Astuces pour économiser”.
III. Salissure
Nous recommandons l'utilisation de poudres communes ou de lessives liquides pour toutes les gammes de température conformément aux instructions du fabricant indiquées sur l'emballage de la lessive.
24
CONSEILS PRATIQUES
L'eau dure provoque la formation de tartre dans la machine à laver.Votre distributeur d’eau vous informera sur la dureté de votre eau. Nous recommandons d'utiliser un agent d'adoucissement d'eau à chaque lavage.
V. Dureté de l'eau
VI. Coupure de courant (Mémoire du pro-gramme de lavage)
Le programme n'est pas annulé par un débranchement du lave--linge de l'alimentation électrique ou par une panne de courant. Le programme reste en mémoire et il est repris lorsque l'alimen-tation est rétablie. Ne pas ouvrir la porte du lave-linge en cas de panne de courant.
VII. Charge Le tambour a une capacité maximale de 8 kg.Le tambour du lave-linge doit être chargé avec des vêtements selon les instructions suivantes :l Coton, jeans, vêtements pour enfants – le tambour peut être entièrement chargé (Les vêtements ne doivent pas entrer en force dans le tambour, car ils ne seront pas correctement lavés !).l Entretien facile - remplir le tambour à demi au maximum l Laine, délicats, tissus délicats - remplir le tambour au tiers au maximum. Attention ! Ne pas surcharger le lave-linge ! Si le lave--linge est surchargé, le linge pourrait être endommagé !La charge maximale pour chaque programme de lavage est indiquée dans le tableau des programmes de lavage.
VIII. Contrôle de la répartition de la charge
Le dispositif de commande électronique du lave-linge dispose d’un système de contrôle de l'équilibrage. Ce système contrôle la répartition du linge dans le tambour avant l'essorage. Si la charge est inégalement répartie, le système va essayer plusieurs fois de répartir la charge dans le tambour. Parfois, ces tentatives ne sont pas suffisantes pour parvenir à une répartition correcte de la charge dans le tambour (par exemple pour des peignoirs éponge lavés avec d'autres vêtements, ou pour des draps de lit roulés en boule dans lesquels sont pris les autres éléments).Le système peut répondre à cela de deux façons:l il accepte la répartition inégale de la charge mais il réduit la vitesse d'essorage, l il refuse la répartition inégale de la charge et empêche l’esso-rage. Dans les deux cas, vous devez ouvrir le lave-linge à la fin du programme de lavage, répartir la charge à la main, refermer la porte et sélectionner à nouveau le programme d'essorage.
25
CONSEILS PRATIQUES
XI. Dosage Suivre les instructions du fabricant de la lessive.Trop peu de lessive :l Le linge devient gris.l Formation de boules de graisse. Formations de calcaire.Trop de lessive :l Apparition de grandes quantités de moussel Mauvais lavage, le linge n’est pas bien rincé.
IX. Verrouillage de porte
Le lave- linge est équipé d'un système de verrouillage qui empêche l'ouverture de la porte pendant le cycle de lavage. A la fin du pro-gramme de lavage, la machine déverrouille automatiquement la porte. Pour ouvrir la porte du lave-linge au cours du programme de lavage, appuyer sur le bouton PAUSE et attendre environ 2 minutes. ATTENTION! Si la température dans le tambour est élevée, le lave-linge reste verrouillé jusqu'à ce que la température de l'eau soit inférieure à 60 ° C.ATTENTION! Avant d'ouvrir la porte du lave-linge, vérifier si il y a de l'eau dans le tambour.
X. Programme délicats :
l Sélectionner un programme de lavage approprié (ENTRETIEN FACILE, LAINE, DELICATS).Chargement :Ne pas surcharger le lave-linge ! Remplir le tambour à un tiers au maximum. Voir point VII Chargement.
26
Programme de test pour le label en conformité avec : EN 60456 pour les programmes de lavage standard coton :- Coton à 60 ° C à pleine charge- Coton à 60 ° C à charge partielle- Coton à 40 ° C à charge partielle
l La consommation annuelle moyenne d'eau est de 10780 l/ans.l La consommation moyenne pondérée d'énergie est de 196 kWh/ans.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- Modèle EWA 34657 W- Tension nominale 220-240V / ~50Hz.- Puissance nominale 2000 W - Protection contre la surcharge 10 A- Capacité du tambour max. 8 kg- Pression d'eau min. 0.05 MPa (0.5 bar) max. 1 MPa (10 bar)- Dimensions H x W x D 825 / 595 / 540 [mm]- Poids 65 kg- Conforme aux exigences de la réglementation de l'UE: Standard: EN 60456.
27
FICHE DE DONNEES PRODUIT
1) Classe d'efficacité énergétique sur une échelle de A +++ (plus efficace) à D (la moins efficace)2) Pour les programmes de lavage standard coton à 60 ° C et 40 ° C à pleine charge et à charge partielle.3) La consommation annuelle pondérée d’énergie est estimée sur une base de 220 cycles standards pour les programmes de lavage coton à 60 ° C et 40 ° C, à pleine charge et à charge partielle et avec l’option faible consommation d'énergie. La consommation d’énergie réelle dépend de la façon dont l'appareil est utilisé.4) La consommation annuelle pondérée d'eau est estimée sur la base de 220 cycles standards pour les programmes de lavage coton à 60 ° C et 40 ° C à pleine charge et à charge partielle. La consommation réelle d'eau dépend de la façon dont l'appareil est utilisé.
(En conformité avec le Règlement Délégué de la Commission (UE) no. 1061/2010 du 28 Septembre 2010 complétant la Directive 2010/30 / UE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des lave-linges ménagers et le Règle-ment de la Commission (UE ) no 1015/2010 application de la Directive 2009/125 / UE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d'écoconception des lave-linges ménagers).
Nom ou marque du fournisseur
Nom du modèle EWA 34657 WCapacité nominale 8,0 kg
Classe d'efficacité énergétique 1)2) A+++
La consommation annuelle moyenne d'énergie élec-trique AE C
3)196 kWh/an
La consommation d'énergie par cycle pour un pro-gramme de lavage coton standard :
- à 60°C à pleine charge Et,60 0.94 kWh
- à 60°C à charge partielle Et,601/2 0.94 kWh
- à 40°C à charge partielle Et,401/2 0.67 kWh
Consommation d'énergie en mode éteint Po 0,50 W
Consommation d'énergie en mode veille PI 1,00 W
Consommation annuelle pondérée d'eau AWC4) 10780 l/ans
La consommation d'eau par cycle pour le programme coton standard :
- à 60°C à pleine charge Wt,60 54 l
- à 60°C à charge partielle Wt,601/2 45 l
- à 40°C à charge partielle Wt,401/2 45 l
Essorage classe d'efficacité 2) B
Eau restant après essorage D 53%
Vitesse d'essorage maximale 2) 1400 tours / minute
Durée du "programme de lavage standard pour le coton à 60 °C” à pleine charge
229 min.
Durée du "programme de lavage standard pour le coton à 60°C” à charge partielle
209 min.
Durée du "programme de lavage standard pour le coton à 40°C” à charge partielle
166 min.
Bruit aérien :
- Lavage 57 dB(A) re 1 pW
- Essorage 76 dB(A) re 1 pW
Est-ce que le lave-linge domestique est un dispositif intégré ?
Oui
28
MONTAGE DANS LE MEUBLE D‘ENCASTREMENT
lVue d’ensembleAvant d’installer la machine à laver, veuillez lire attentivement ces instructions et les conse-rver pour vous y référer dans l’avenir. Cet appareil a été conçu pour être encastré dans les meubles de cuisine. La niche doit avoir les dimensions indiquées sur la figure.
AVERTISSEMENTLors de l’installation de l’appareil dans les meubles de cuisine, s’assurer que les tuyaux sont placés dans l’un des deux renfoncements au dos de l’appareil. Cela évitera aux tuy-aux de se plier ou de se coincer.
29
MONTAGE DANS LE MEUBLE D‘ENCASTREMENT
lAnnexe1. Vis autotaraudeuses (ST4*12)2. Vis autotaraudeuses (M5*15)3. Charnières4. Contre aimant5. Entretoise6. Modèle en papier
lOutils1. Tournevis2. Tournevis électrique
30
lIntégrée dans l’installationPréparer et monter la porteL’appareil peut être assemblé avec la porte ouvrant à gauche ou à droite. (Fig.1)
La porte s’ouvre de gauche à droite La porte s’ouvre de droite à gauche
Fig.1
lPréparer modèle de papier1. Reporter la hauteur du placard et du lave-linge sur la porte appropriée.2. Appliquer le modèle en papier sur la porte. (Fig.2)
Fig.2
MONTAGE DANS LE MEUBLE D‘ENCASTREMENT
31
lPercer un trou dans la porte1. Percer le trou dans la porte selon le modèle (Fig.3).
Fig.3
2. Installer les charnières et l’entretoiseFixer les charnières à la machine au moyen des vis M5 * 15 Ajuster les charnières pour compenser d’éventuelles irrégularités dans l’épaisseur de la porte (Fig.4)
Fig.4
MONTAGE DANS LE MEUBLE D‘ENCASTREMENT
32
MONTAGE DANS LE MEUBLE D‘ENCASTREMENT
lInstaller les aimantsL’appareil est conçu avec un système de verrouillage de porte magnétique Pour permettre un fonctionnement correct du verrouillage de porte magnétique, visser l’aimant sur le côté intérieur de la porte. (Fig.5)
Fig.5
lInstaller la porte (Fig.6)
Fig.6
33
34
35
top related