migros magazin 39 2011 f ge
Post on 08-Mar-2016
253 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
NO 39 26 SEPTEMBRE 2011www.migrosmagazine.ch
Le cœurfrancophoneLe chanteur suisse alémanique Michaelvon der Heide sort «Lido», un album 100%en français. Confidences. | 26
EEditio
nAa
r,JAA
3321Schö
nbüh
l-Sho
ppyland
Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01E-mail: serviceabo@gmaare.migros.ch
Photos
Loan
Ngyuen
/EQIm
ages
/Sebastia
nKrauss
SOCIÉTÉ I 8
Sport d’élite:se relever aprèsune blessure.SOCIÉTÉ I 16
Série: candidatsaux électionsfédérales.ÉDUCATION I 96
Quelle taille feramon enfant unefois adulte?
SOMMAIRE2
No39, 26 SEPTEMBRE 2011 MIGROSMAGAZINE
ÉDITORIAL
Steve Gaspoz, rédacteur en chef
Des héros si fragilesHéros des tempsmodernes, les sportifs font la fierté des nations.EnSuisse, le plus emblématique reste notre Roger Federer national. Un nom quel’on exhibe tel un trophée à chacune de ses réussites. Etmême lors de seséchecs, nous sommes nombreux à laisser échapper une petite larme decompassion.Mais derrière le rêve, la réussite et la gloire, se cache une facettenettementmoins glamour. Le travail, la douleur, la fatigue, la pression. Letennismasculin a vécu la semaine dernière un événement inédit lorsquecertains joueurs ont annoncé que face à la surcharge du calendrier des tournois,ils envisageaient de semettre en grève.
Nos gladiateurs des tempsmodernes seraient-ils des humains commenous? Leurs exploits toujours plus grands tendent à nous faire oublier laréalité. Derrière nos héros se cachent des femmes et des hommes. Et non desmachines qu’il suffirait demoderniser ou de reprogrammer pour gagner enperformances. Eux doivent se battre au quotidien pour repousser leurs limites,tenter l’inimaginable, atteindre leurs objectifs. Avec parfois la réussite, parfoisl’échec,mais souvent aussi la rupture.
A force de trop en vouloir, de trop tirer sur la corde, les lésions s’invitent àla fête. Rares sont les sportifs à passer entre les gouttes et jamais contraints àune pause. De relative courte durée pour la plupart, définitive pour les plusmalchanceux. La science a fait de tels progrès que nombre de blessures sesoignent dans des temps records.Mais il n’existe pas de remèdemiracle contrel’usure et les lésions à répétitions, capables de briser d’un seul coup l’éland’une carrière sportive.
Lesmédecins du sport ont beau s’inquiéter,malheureusement les sommesen jeu et les attentes du public sont trop fortes pour que quelque chose change.Sans oublier que dans la société, un sportif qui gagne devient un héros, alorsqu’un sportif qui se plaint n’est qu’un fainéant.
steve.gaspoz@mediasmigros.ch
M-Infoline:tél.: 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger).m-infoline@migros.ch; www.migros.ch
M-Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger).cumulus@migros.ch; www.migros.ch/cumulus
Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766, 8031 Zurich,tél. 044 447 37 37, fax 044 447 36 02redaction@migrosmagazine.ch; www.migrosmagazine.ch* tarif local
16 | SOCIÉTÉQui sont les candidats aux électionsfédérales? Cette semaine: MalvineMoulin et Dominique Baettig.
76 | CUISINE DE SAISONLa recette préférée d’Ulrich Schädler,le directeur duMusée suisse du jeuà La Tour-de-Peilz.
Elections fédérales 2011
Photos
Isab
elleFavre/L
aurent
deSe
narclens
/Emmanuelle
Bayart/X
avierV
oirol
Publicité
*Aucune cotisation annuelle pour la carte principale et la carte supplémentaire, même dans les années qui suivent.
Avec la Cumulus-MasterCard gratuite*, vous collectez des points Cumulus à chacun de vos
achats, à Migros et en dehors de Migros, dans plus de 32 millions de commerces du monde entier.
DES POINTS SANS COTISATION ANNUELLE
L’émettrice de la Cumulus-MasterCard est GE Money Bank SA.
DEMANDE: CUMULUS-MASTERCARD.CH, À VOTRE MIGROS OU EN APPELANT LE 044 439 40 20
achats, à Migros et en dehors de Migros, dans plus de 32 millions de commerces du monde entier.
L’émettrice de la Cumulus-MasterCard est GE Money Bank SA.
, À VOTRE MIGROS OU EN APPELANT LE 044 439 40 20
COTISATION ANNUELLE:
CHF 0.–
SOMMAIRE3
MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
ENBREF4 | Les dernières informations
du monde Migros.
SOCIÉTÉ8 | Carrière: comment les sportifs d’élite
se relèvent après une blessure.12 | Pédagogie: reportage à l’Ecole Steiner
de Crissier.20 | Ecologie: Claude Heimo,
le Fribourgeois qui lutte contre ladéforestation.
26 | Entretien:Michael von der Heide sortun nouvel album.
INFOSMIGROS32 | Au rayon frais: le lait des prés,
un lait unique au monde disponibleà Migros.
34 | Archives: il était une fois Migrosen photos.
37 | Mountainmania: à chaque albumvendu, un franc est reverséauWWF.
ENMAGASIN41 | «De la région»
Des paysannes mettent les produitsrégionaux de saison à l’honneur.
48 | BoulangerieLes multiples variétés de painsde Suisse.
50 | AlimentationLes bons petits plats de la gammeAnna’s Best.
65 | DouceurLes nouveaux biscuits de Créa d’Or.
CUISINEDESAISON76 | Ulrich Schädler
Le bouilli de bœuf du directeur duMusée suisse du jeu.
VOTRERÉGION83 | Votre coopérative régionale.
AUQUOTIDIEN88 | Escapade: une promenade
dans la petite Sibérie suisse.
92 | Psychologie: le désir, la maladie duXXIe siècle?
94 | Bien-être: le bajutsu, l’art martialque l’on pratique à cheval.
100 | Voiture: La nouvelle Honda Jazzhybride.
LEMONDEDE…110 | Vincent Huguenin: champion
du monde de raceboard en catégoriemaster.
RUBRIQUES6 | Cette semaine
24 | Minute papillon: la chroniquede Jean-François Duval.
103 | Jeux: sudokus, mots fléchés, bimaru....et surtout des bons d'achat Migrosà gagner!
99 | Offres aux lecteurs: des billetsà gagner pour un concert de musiqueclassique à La Chaux-de-Fonds.
108 | Cumulus: les offres du momentà découvrir.
88 | AU QUOTIDIENUne jolie balade à fairedu côté de la Brévine.
110 | LE MONDEDE...Vincent Huguenin,le Neuchâteloischampiondumondede raceboard.
Publicité
Break wellness
Ovronnaz / VS - 027 305 11 00 - info@thermalp.ch - www.thermalp.ch
306.-
2 nuits avec service hôtelierLogement en studio ou appartementEntrée libre aux bains thermaux1 massage 25 minutes
- de dimanche à jeudi -
1 hydromassage1 composition du corpsAccès au sauna/fitnessPeignoir et sandales en prêt
EN BREF4
No39, 26 SEPTEMBRE 2011 MIGROSMAGAZINE
AU RAYON FRAIS
PolyvalentPrononcez le mot «tofu» ou «quorn» dansvotre entourage et vous verrez sans doutequelques grimaces s’afficher sur les visages.Les sceptiques ont bien évidemment tort:comme ces deux spécialités sont neutres degoût, elles se marient avec à peu près tout.A Migros, les consommateurs souhaitantrenoncer à la viande trouveront dans la gammeCornatur de nombreuses spécialités à base detofu ou de quorn.
CONSEIL BÉBÉ
Peur d’avoirdes enfants?Pour beaucoup de femmes, fonder unefamille ne va pas de soi. C’est du moinsce qu’il ressort d’une étude réalisée parl’Institut allemand d’analyses des mar-chés Rheingold. Les auteurs ont inter-rogé unmillier de femmes sur le sujet. Ilen est ressorti que les personnes haute-ment qualifiées et qui avaient un travailà responsabilités ne voulaient plus for-cémentdonnernaissanceàunbébé.Pourelles, la vie avec un enfant semble trèscomplexe, et elles souhaitent pouvoirbénéficier d’une aide à la petite enfanceadéquate.Selondesexperts, il seraitbonque l’image de lamère change et que lesfutures mamans acceptent l’idée de nepas être parfaites.
Pour tout savoir sur la vie avec bébé, rendez-voussur www.migrosbabyclub.ch
BAROMÈTREDESPRIX
Hausse du prixdu lait BioDepuis septembre, Migros verseaux paysans 4 centimes de plus parlitre de lait Bio. Jusqu’à présent,cela a n’a pas eu d’incidence sur leprix de vente. Dès aujourd’hui parcontre, Migros augmente les prix decertains produits laitiers Bio. Sontpar exemple concernés par cettehausse le lait Bio UHT (1 l) dont leprix passe de Fr. 1.75 à Fr. 1.80 ainsique la crème fraîche Bio (200 g) quicoûte désormais Fr. 3.25 au lieu deFr. 3.20.
NOTABENE
Rappel du jouet à tirer «Escargot»
Beaucoup defemmes craignentde ne pouvoirconcilier enfantet travail.
sont priés de l’éloigner de leurs enfants. Les clients peuvent rapporterle jouet à Migros, contre remboursement du prix de vente.
Pour des raisons de sécurité le groupe Simba/Dickie SA rappelle le jouet à tirer«Escargot» de la marque Eichhorn(No d’art. 7463.339, prix de vente:Fr. 11.80). Les antennes peuvent en effetse détacher et représentent un dangerpour les enfants qui pourraient les avaler.Le jouet est en vente dans sept magasinsMigros depuis février 2011 et a étéimmédiatement retiré desrayons. Les personnes enpossession d’un tel article
EN BREF5
MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
L’école au vertChaque année, le WWF organise, avec Migros, des journéesdécouverte pour les enfants dans plusieurs fermes de Suisse.
B eaucoup trop d’enfants ne saventpasd’oùvient,parexemple,le lait.C’est pourquoi le WWF organise
chaque année des visites scolaires dansdes fermes.«Nos seize journées décou-verte se déroulent dans toute la Suisse.Elles sont réservées aux écoliers de la 3e
à la 5eprimaire, expliqueMartinaHenzi,responsable du département Ecole duWWF Suisse. Cette année, nous avonsabordé le thème de la biodiversité.»Lescentainesd’enfantsayantprispart
à ces journées soutenues parMigros ont
IDÉES D’ÉVASION
Des vacances arc-en-ciel
Sponsoring byProgrammesWWF pour les enfants et les jeunes
MIGROSENCHIFFRES
50000Migros n’a pas raté le train des réseauxsociaux. Bien au contraire. Disposant d’unepage Facebook, le distributeur comptedepuis quelques jours plus de 50 000 fans.Autant d’internautes qui peuvent laisser descommentaires et s’informer sur lesnouveautés Migros. Outre Facebook, lacoopérative est aussi présente sur Twitter eta lancé sa propre plateforme internet – Migi-pedia – qui permet notamment de noter lesproduits de l’assortiment.
Devenez fan en vous rendant surwww.facebook.com/Migros
Parce que la vie est plurielle, Hotelplanpropose également des voyages pour lesgayset les lesbiennes.Citonsnotammentdes croisières en mer Méditerranée oudans lesCaraïbes,àbordpar exempleduplus grand paquebot du monde. Toutesles offres ont été spécialement penséespour les homosexuels et proposent desdestinations ou des hôtels sachant semontrer tolérants.Autrebonpoint: cer-tainesagencescomptentparmi leurper-sonneldescollaborateursspécialisésquisauront répondre au mieux aux besoinsdes clients. C’est le cas notamment desLoungesGlobusVoyagesdeLausanneet
De nombreuxenfants n’ont plusde contact avecles animaux. LeWWF y remédie.
Avec Hotelplan,les gays peuventvivre leur amour augrand jourmêmeen vacances.
ainsi pu en savoir plus sur l’importancede lapréservationde la fauneetde la flo-reetdécouvrircommentunpaysanpou-vaitménagerdesbiotopes sur ses terres.Aprèsun repas gourmandàbasedepro-duits régionaux de saison, les bambinsont eu, entre autres, l’occasion de trairedesvaches.Unepremièrepourbeaucoupd’entre eux.
Berne ainsi que de l’agence Hotelpland’Yverdon-les-Bains.
Infos et offres www.hotelplan.ch/gaytravel
Photos
Tina
Steinauer,Ge
ttyImages,F1online/Keystone
CETTE SEMAINE6
No39, 26 SEPTEMBRE 2011 MIGROSMAGAZINE
SUR LE VIF
Corinne Clavien,œnologuecantonale duValais, commenteles vendangesprécoces de cetteannée. Unepromesse depiquette ou degrand crû?
V ous avez regardé DominiqueStrauss-KahnsurTF1ilyaunese-maine?Moiaussi.Etvousavezre-
gardé les émissions spécialesquotidien-nesde laTSR sur les élections fédérales?Moi non plus.C’est fou quandmême: en Suisse ro-
mande, en une seule soirée, le journal devingt heures de TF1 a fait plus d’audien-cequelatotalitédesdouzeémissionsFa-ce aux Partis. Autrement dit, ce queDo-miniqueStrauss-Kahnnevapaspouvoirfaire pour la France intéresse davantagelesRomandsquecequeChristopheDar-bellay, Christine Bulliard, Martin Che-vallaz, Xavier Grobéty, Jean Spielmann,Céline Misiego, Serge Herren, PhilippeKappeler,Marie-ThérèseWeber-Gobet,Eddy Berney, Sylvie Perrinjaquet,MuratJulianAlder,ClaireRichard,LaurentSey-
Suite 2806et fin
PhotoKeystone
/AP/E
milio
Morenatti
IMPULSIONMarie-ThérèsePorchet, néeBertholet
«Quand le raisinest beau, on saitque ce sera bon»Les vendanges avec unmois d’avance, c’estbon signe?Oui.On a commencé à partir du 20 aoûtet je peux vous dire que l’état sanitaireétaitbonet lescouleursduraisinmûrtrèsbelles. La vendange du pinot, du gamay,entre autres, est prometteuse, mais onattend la suite de la vinification. Ce se-ront de longues vendanges puisque cer-tains cépages, comme la syrah ou l’hu-magne,sontplustardifs.Toutdépenddela situationde laparcelle,de l’époquedematurité du cépage, de la charge, dusol.
Aquoi ressemblent les vins précoces?C’est trop tôt pour le dire. Il faut atten-dre lesfermentations.Maisquandlerai-sin est beau, on sait que ce sera quelquechosedebon. Il a fait très chaudenaoût,avec du fœhn, ce qui fait monter laconcentration en sucre. Il y a de forteschances que les vins soient charnus,opulents,concentrés.Lespaïensque j’aigoûtés sont fantastiques: gras, riches,voluptueux.Mais cen’est qu’une infimepartie de la récolte.
Certainsspécialistes annoncentquelacuvée2011 sera un grand crû comme en 2003.Vrai?Ilss’avancenttrop.Toutn’estpasrentré.Les premiers pinots, fendants sont ma-gnifiques.Mais il restebeaucoupdeven-danges dehors, alors ne vendons pas lapeau de l’ours! Et puis je n’aime pas lescomparaisons. Chaque année, c’est dif-férent. C’est ce qui fait le mystère et lamagie du vin.
Le vin serait-il un des grands gagnants du ré-chauffement climatique?Impossible à dire. Trop de facteurs en-trent en ligne de compte, la chaleur, lerégime hydrique, le cépage, le lieu, leporte-greffe…Onmodifie un facteur etcela se répercute en cascade sur le pro-duit final.Maisonrestesuspenduaucli-matchaque jour.Lamétéodeseptembreest déterminante, le raisin à maturitéétantplusfragile.Des jourschaudsetdesnuits fraîches, qui évitent le départ enpourriture et permettent de développertoute la palette des arômes, c’est vrai-ment l’idéal.
Propos recueillis par Patricia Brambilla
CETTE SEMAINE7
MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
Röstirock.
Pendant que nous chantons en chœur le paysromand, les Suisses alémaniques, eux,accouchent de nouveaux talents. AprèsSophie Hunger, voilà Anna Aaron, une Bâloiseque les critiques comparent à… PJ Harvey.A écouter et à voir absolument le 28.9. auBourg à Lausanne, le 8.10. au Nouveau Mondeà Fribourg et le 13.10. au Théâtre du Pommierà Neuchâtel.
«Dog in Spirit», Anna Aaron, Two Gentlemen.
Pluto tardque jamais.
Les mangas, c’est pas que pour les adosdécérébrés! La preuve par ce thrillerfantastique, habile adaptation d’Astro Boyde Tezuka. Huit tomes – le dernier vientde paraître – pour permettre au détective-robot Gesicht de mettre fin aux agissementsd’un tueur en série. Merci «M» pour le tuyau!
«Pluto», Naoko Urasawa, éd. Kana.
Inventairefou.
Cet artiste autiste américain épingle le mondepour mieux l’ordonner. Comment? Endessinant, à l’image des naturalistesd’autrefois, des planches encyclopédiquesregroupant des sujets de même type(corbeaux, scarabées, tours, accordéons…).L’œuvre d’une vie !
«Blackstock», Collection de l’Art Brut, Lausanne,du 30.9.11 au 19.2.12.
Secretde famille.
A la suite du décès de leur mère, deux jumeaux– Jeanne et Simon – reçoivent d’un notairedes lettres à remettre à leur père qu’ilscroyaient morts et à un frère dont ilsignoraient l’existence. Ils quittent alorsMontréal pour se lancer au Proche-Orient surles traces du terrible passé de leur maman...Remuant et touchant.
«Incendies», Denis Villeneuve, en DVD.
Pour annoncer un événement:memento@migrosmagazine.ch
MES BONS PLANS
Alain Portner,journaliste
DANS L'OBJECTIF
Lors de la quatrièmejournée de Liga espagnole,le 17 septembre dernier,le FCBarcelone a sèche-ment battuOsasuna 8 à0.Ici, LionelMessi jubileaprès avoirmarqué sontroisièmebut pourBarcelone.
doux,KatiaBabey,RogerNordmann,So-li Pardo, Roger Gygax, Roland Oppliger,VincentGarin,CélineAmaudruzetYvanPerrin proposent de faire pour la Suisse!
C’est très instructif toutes ces émis-sions.C’est en les regardant qu’on com-prend pourquoi les hommes politiquesfrançais deviennent les patrons d’insti-tutionsessentiellescommeleFMI,etqueles politiciens suisses se retrouvent pré-sidents de «machins» qui ne servent àrien, comme l’Assemblée générale del’ONU. Quoiqu’avec Joseph Deiss, lesfemmes de chambre new-yorkaises nerisquaient pas grand-chose! Il n’est pasdangereux, Deiss. Tu le jettes dans uncoin, il prend la forme du coin!
Vous avez remarqué?Pendant son in-terviewfaceàClaireChazal,DSKabran-di huit fois le rapport du procureur de
NewYork! Et vu la rapidité de la justiceaméricaine dans cette affaire, DSK et leprocureurontaumoinscelaencommun:un rapport précipité!
J’aurais bien terminé en vous disantque pour DSK, «la roche tarpéienne estproche du Sofitel»! Mais je crains quecette chute n’échappe à certains candi-dats duMouvement citoyen romand! Jefinirai donc en citant un humoriste quej’apprécie beaucoup,Nathanaël Rochat.Il a ridiculisé les dirigeants de l’UBS quiont annoncé récemment que pour éco-nomiserdeuxmilliards,ilsallaientlicen-cier quatre mille collaborateurs, en fai-santremarquerqu’il leurauraitsuffid’enlicencier un seul!
Nos chroniqueurs sont nos hôtes. Leurs opinionsne reflètent par forcément celles de la rédaction.
8No39, 26 SEPTEMBRE 2011 MIGROSMAGAZINESOCIÉTÉ CARRIÈRE
S eptembre 2009: coup de tonnerredans la carrière de la TessinoiseLaraGut.Alorsqu’à18ans,elleest
considérée comme la révélation du skisuisse, elle fait une chute spectaculairependant un entraînement à Saas-Fee.Luxation d’une hanche. Celle que l’onsurnomme«la bombedeComano»de-vra attendre quatre mois et demi avantde chausser à nouveau ses skis. Consé-quence: une saison brisée avant mêmed’avoir débuté et surtout,un ticket pourles JO de Vancouver qui lui passe direc-tement sous le nez…Dans la famille des sportifs d’élite,
l’histoire se répète, inévitablement (lireencadré). Chute, blessure, accident. In-terruption inopinée qui, bien que sou-vent temporaire, n’est «jamais évidentepour ceux qui jusque-là brillaient dansleur club, qui se sentaient au sommet deleur forme», souligne Roland Grossen,médecinofficielde l’équipenationaledefootball.
Une carrière sportivemise en stand-byPourLaraGut, le plusdur,ce fut l’atten-te. «Au début, je ne pouvais plus mar-cher, ni même bouger. J’avais l’impres-sion quema vie était en stand-by.»Unepremière phase, commune à la plupartdes athlètes blessés, que le psychologuedu sport Mattia Piffaretti qualifie d’ex-trêmement aiguë: «Nous devons sou-vent faire face à leur frustration quant àleur mobilité réduite, parfois à leur co-lère,vis-à-vis du corpsmédical notam-ment», relève-t-il. Basketteur profes-sionnel, il a dû lui-même renoncer à la
Sportifs d’élite:se relever aprèsune blessureDéchirure des ligaments, paralysie tout juste évitée, opérationsà répétition: le lot de tout athlète de compétition.Mais commentsurmontent-ils ces épreuves qui mettent un frein – temporaire oudéfinitif – à leur carrière? Blessée en 2009, la skieuse Lara Gut raconte.
Lara Gut a suivi une longue période de rééducation avant le retour à la compétition.
compétition suite à une rupture d’untendon d’Achille. Dans son cas, la bles-sure était intervenue à une étape de savie où il envisageait déjà d’arrêter.«Ce-la n’a fait que précipiter ma décision.»
«Tout lemondem’a assuré quej’avais vraiment eu de la chance»La skieuse tessinoise a-t-elle songé uneseconde que son accident pouvait mar-quer la fin de sa fulgurante carrière?«Non, pas du tout. En fait, je neme suisrendue compte de la gravité dema chu-
te qu’après avoir repris mon entraîne-ment. Tout le monde m’a assuré quej’avais vraiment eu de la chance.»Une chance qui échappera malheu-
reusement à certains.«Dans le cas où lareprise de l’activité sportive est impos-sible, la blessure s’apparente à un deuil,dans le sens où elle impose un arrêtabrupt, involontaireetnonplanifiéde lacarrière, explique l’ancien basketteur.On doit dire adieu à une certaine imagede son corps, à une certaine identité. Ils’agit alors de donner unnouveau sens à
SOCIÉTÉMIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
CARRIÈRE 9
Philippe SenderosEn 2003, le destin du défenseur genevoisen fait rêver plus d’un. Agé d’à peine18 ans, il est recruté par l’un des clubsles plus illustres de la planète football:Arsenal. Le voilà promis à un brillantavenir. C’était compter sans plusieurs
blessures qui le laissent malheureusement trop souventsur la touche. Il évolue aujourd’hui dans le club londoniende Mohamed Al-Fayed, Fulham. On ne peut s’empêcherde se demander quelle aurait été sa carrière sans cesdivers coups du sort.
Didier DéfagoOubliées, les douleurs du skieurmorginois! Blessé à un genou enseptembre 2010, privé de Championnatdu monde en 2011, le voilà prêt à revenirà la compétition et à confirmer le talentdont il a fait preuve pour gagner sa
médaille d’or olympique à Vancouver. Il a récemmentdéclaré à la presse «être surpris en bien» par sesperformances lors de ses séances d’entraînement, àquelques semaines de l’ouverture de la saison.
Kevin LötscherLe sort frappe parfois les athlètes mêmeen dehors du stade. En mai dernier, lehockeyeur bernois a été happé par unevoiture alors qu’il marchait le long d’uneroute à Sierre. Blessé à la tête, il étéplacé dans un coma artificiel durant une
dizaine de jours. Voilà qui n’augurait rien de bon pour lasuite de sa carrière. Or, s’il n’a pas encore repris lesentraînements, il a affiché très clairement sa volonté derevenir au plus haut niveau lors d’une conférence depresse donnée au début du mois, à sa sortie d’hôpital.
Silvano BeltramettiSi la plupart des sportifs finissent par serelever un jour de leurs blessures,d’autres n’ont pas cette chance. En2001, alors qu’il est âgé de 21 ans, leskieur grison Silvano Beltrametti terminela saison 7èmemeilleur descendeur du
monde. Moins d’un an plus tard, il est victime d’un graveaccident à Val d’Isère, qui le laisse paralysé des membresinférieurs. Mais il n’a jamais abandonné le milieu, selançant peu à peu dans le management sportif.
Albert CamusMais que vient faire dans notre liste lenom du célèbre écrivain? Avant deprendre la plume, Albert Camus jouait aufootball au sein du Racing UniversitaireAlgérois, en tant que gardien de but! Ilaurait peut-être poursuivi une carrière
sportive s’il n’avait pas été frappé, à l’âge de 17 ans, detuberculose. Finies, ses ambitions, lui qui aurait déclarépréférer le stade au théâtre. Il deviendra tout de mêmel’un des plus grands auteurs de sa génération…Aujourd’hui, Lara Gut a retrouvé le sourire et les podiums de la Coupe dumonde.
Lorsque le sort frappe:cinq carrières sous la loupe
10No39, 26 SEPTEMBRE 2011 MIGROSMAGAZINESOCIÉTÉ CARRIÈRE
sa vie.» (Lire le témoignage de CaeciliaCharbonnier)Après sa difficile période d’immobi-
lisation, Lara Gut a entamé quant à el-le le long chemin de la guérison. «Unephase durant laquelle l’athlète se fixe,en accord avec le corps médical et avecl’aideparfoisd’unpsychologue,desob-
«Mon défi, c’était demarcher deuxminutes avantde devoirme rasseoir»
jectifs réalistes», détailleMattia Piffa-retti. Et la Tessinoise de raconter: «Lemoindre pas était une victoire! Quandonest en forme, le but, c’est d’atteindrela perfection. Là, mon défi, c’était demarcher deux minutes avant de devoirme rasseoir.»Vient alors la reprise de l’entraîne-
ment, «souvent accompagnée d’unepeur de ne plus être à niveau, d’une ap-préhension face à la douleur»,poursuitle psychologue. Des sentiments quin’ont pas empêché notre skieuse, poursa part, de dormir la nuit! «Je n’avaisplusmal, assure-t-elle. J’avais attendule temps qu’il fallait. On entend trop
«Jeme demande jusqu’où j’aurais pu aller…»
d’histoires de sportifs qui reprennentprématurémentetquiontunnouvel ac-cident.Comme il était clair dès ledébutque je ne pourrais pas participer aux JOde Vancouver, il valait mieux que je neprenne pas de risques.»
«Je suis simplement heureused’être en vie»Negarde-t-elle pas tout demême l’im-pressiond’êtrepassée,àcausedecetac-cident,àcôtéd’unemédailled’orolym-pique?«C’est inutile de se prêter au jeudes suppositions, déclare-t-elle avecphilosophie.Oui, j’aurais peut-être ga-gné aux JO.Mais j’aurais tout aussi bien
A l’époque où un certain Roger Federerse démarquait déjà chez les juniors, letennisfémininsuissetournaitsesregardsvers la Genevoise Caecilia Charbonnier.Le nom vous semble moins familier quecelui de notre héros national? Normal:cellequel’onconsidéraitalorscommeunespoir au même titre que le Bâlois a dûmettre un terme à sa carrière en 1999, àl’âge de 18 ans. En cause, une épaule ré-calcitrante, qui l’empêchait d’exécuterson service ou de jouer de son revers...Le destin de Caecilia semblait pour-
tant tout tracé. Née dans une familleamoureuse du tennis, elle commence àtrois ans et demi à «tapoter la balle». A7 ans, elle participe à son premier tour-noi,à13,ellequitte lecoconfamilialpourleCentrenationalde tennis,alors situéàEcublens.Lorsqueleslocauxsontdépla-cés à Bienne, elle suit lemouvement.
Sélectionnée en FedCuppourremplacer Patty SchnyderSacrée championne suisse junior à trei-ze reprises – dans diverses catégories –elle est bientôt sélectionnée en FedCup(n.d.l.r.: l’équivalent féminin de laCou-pe Davis), pour remplacer Patty Schny-der.L’entraîneur de cette dernière déci-de d’ailleurs de la prendre sous son aile.Décidément, l’avenir paraît bien rose...Renversement de situation en 1999.
Souffrant de douleurs chroniques à uneépauledepuisprèsd’unan–unehistoi-re d’humérus frottant sur le cartilage –ellesubitdeuxinterventionschirurgica-lesàunand’intervalle.Sanssuccès.«J’aidûfaireunecroixsur lacompétition,ra-conte-t-elle. Ceci dit, avec ces problè-mes à répétition, j’avais eu le temps dem’habituer à l’idée. En plus, l’interrup-
tionm’avait fait perdremon classementmondial, je devais quasiment repartir àzéro,mamotivation s’était étiolée.»Heureusement,CaeciliaCharbonnier
asuretombersursespattes.«Jesuistrèsreconnaissante envers mes parents quim’ont encouragée àne jamais abandon-ner mes études. Alors que beaucoup demes camarades s’arrêtaient à la fin de lascolarité obligatoire, j’ai continué à sui-vre des cours par correspondance et j’aiobtenumamaturité. Ce n’était pas évi-dent, après 6 ou 7 heures d’entraîne-ment, dem’attabler àmonbureau,maisje ne regrette pas de l’avoir fait.»
Denouvelles grandes victoiresdans son domaineCetteforcedecaractère l’ad’ailleurscer-tainementbeaucoupaidédanssarecon-version.Titulaireaujourd’huid’undoc-torat interdisciplinaire–sathèseportaitles mouvements extrêmes de la hanchechez lesdanseurs–elle a lancécette an-née laFondationArtanim,dédiéeaudé-veloppementetà lapromotiondelacap-ture3Ddemouvement.Déjàbattantesurles courts, elle s’est fait une place dansce nouveau milieu, en gagnant notam-ment deux prix dans les domaines de lamédecine et de la technologie. «J’ai re-trouvé le côté challenge, compétition,qui me plaisait tant dans le tennis!»Eprouve-t-elle toutefois des regrets
quant à sa carrière sportive? «Bien sûr!Notammentquand jevois leparcoursdeFederer. Je ne peux pas m’empêcher demedemander jusqu’où je serais allée…»Aucuneamertumetoutefoispour laGe-nevoise,elles’estimeentièrementsatis-faite de sa vie aujourd’hui. Un exempledonc de reconversion réussie…
Caecilia Charbonnier, a été sacrée treize fois championnesuisse junior.
SOCIÉTÉ CARRIÈRE11
Quid de la reconversion?«Si l’on veut développer le sport d’élite dansnotre pays, il est indispensable demettre surpied une structure officielle de reconversionpour les professionnels de la branche.»Directeur romand de l’Association suisse descadres, Bernard Briguet n’en démord pas. Voilàdes années qu’il se bat pour permettre auxathlètes de réintégrer plus facilement lemarché du travail une fois leur carrière sportiveterminée. Qu’ils aient atteint l’âge de la retraiteou qu’ils doivent s’interrompre abruptement àla suite d’une blessure.Membre du Parti Chrétien-Social du Valaisromand, il a d’ailleurs déposé enmai 2011 unemotion auprès du Grand Conseil, demandant lacréation d’un fonds cantonal pour la reconver-sion des sportifs.«Les programmes sport-études constituent unpremier pas, reconnaît-il. Mais ce n’est passuffisant: ce n’est pas parce que vous obtenezlamaturité ou un CFC à l’âge de 18 ans que voustrouverez un emploi à 30-35 ans. Lemanqued’expérience posera un problème, notammentavec l’évolution rapide desmétiers.»Sa solution? Encourager les sportifs à suivredes cours par correspondance, les aider àmettre à profit les périodes creuses de l’année,leur proposer un système de coaching, etc.«Bien sûr, il y a eu quelques initiatives privéesde cet ordre au cours des dernières années.Mais elles sont vite tombées à l’eau. Il estindispensable que ce projet vienne d’unestructure officielle, comme Swiss Olympic oules fédérations nationales.» Or, selon leValaisan, ces organismes fonctionnentaujourd’hui dans une optique de court terme.«Et pourtant, je suis sûr que ça amélioreraitl’image du sport en Suisse, que davantage dejeunes se lanceraient. Quels parents laisse-raient leurs enfants se diriger dans une carrièrede ce type en sachant qu’il n’existe aucunepossibilité de retour sur le marché du travailensuite?»
Bernard Briguet,directeur romandde l’Associationsuisse des cadres.
pum’écraser contreunpoteauet termi-ner làmacarrière.Lesport,c’estcommeça, on ne sait jamais ce qui va se passer.Je suis simplement heureuse d’être envie.»La capacité de relativiser, voilà la le-
çonqueLaraGutretiredecetteépreuve.D’autant qu’à son retour, la skieuse n’aguèreattenduavantdegagnerànouveaudes courses: «Je me suis ainsi prouvé àmoi-même, ainsi qu’aux autres, quej’étais capable de me relever après uncoup dur.»
Tania AramanPhotos FrançoisWavre-Rezo /
Keystone / AP / EQ Images … peuvent être dus à une carence en biotine.
contribue à combler cette carence.
Chute de cheveux…Cheveux fragilisés…Ongles cassants…
En vente dansles pharmacies etles drogueries.
La croissance de cheveux et d’ongles sainsDes cellules hyperspécialisées (les cellules épidermiques)de la matrice pilaire et de la matrice des ongles semultiplient par division et se déplacent lentement vers lehaut . Elles deviennent matures et produisent la protéinekératine. La kératine est le principal constituant descheveux et des ongles. Elle leur confère leur résistance.
Mode d’action de la biotineLa biotine agit sur la multiplication des cellules de la ma-trice pilaire et de la matrice des ongles , stimule laproduction de kératine et améliore la structure de celle-ci.
Biotine 1x par jour> réduit la chute des cheveux> améliore la qualité des cheveux et des ongles> augmente l’épaisseur des cheveux et des ongles D
istribution:Biomed
AG,86
00Düben
dorf
www.biomed
.ch
Veuillez lire la notice d’emballage.Veuillez lire la notice d’emballage.
… peuvent être dus à une carence en biotine.
contribue à combler cette carence.
Chute de cheveux…Cheveux fragilisés…Ongles cassants…
En vente dansles pharmacies etles drogueries.
La croissance de cheveux et d’ongles sainsDes cellules hyperspécialisées (les cellules épidermiques)de la matrice pilaire et de la matrice des ongles semultiplient par division et se déplacent lentement vers lehaut . Elles deviennent matures et produisent la protéinekératine. La kératine est le principal constituant descheveux et des ongles. Elle leur confère leur résistance.
Mode d’action de la biotineLa biotine agit sur la multiplication des cellules de la ma-trice pilaire et de la matrice des ongles , stimule laproduction de kératine et améliore la structure de celle-ci.
Biotine 1x par jour> réduit la chute des cheveux> améliore la qualité des cheveux et des ongles> augmente l’épaisseur des cheveux et des ongles D
istribution:Biomed
AG,86
00Düben
dorf
www.biomed
.ch
Veuillez lire la notice d’emballage.Veuillez lire la notice d’emballage.
12No39, 26 SEPTEMBRE 2011 MIGROSMAGAZINESOCIÉTÉ PÉDAGOGIE
J eregarde lemondeoùbrille le soleil,oùscintillent lesétoiles,oùreposentlespierres…»Il est8h20, les élèves
de 7e année récitent d’une seule voix,«Les paroles dumatin» de Rudolf Stei-ner.«Lascience,laminéralogie,sontdesmatièresqu’ilsvontaborderà l’école.En7e, lesélèvesseposentdésormaisenob-servateurs dumonde.»Le sourire d’Adrienne Dessertaines,
vice-présidente du collège des ensei-gnants est convaincu. En cettematinée,«Les paroles» seront, en cours, la seuleréférence explicite àRudolf Steiner.Ce-pendant, l’esprit de l’anthroposophe,dont on fête le 150e anniversaire de lanaissance, souffle bel et bien sur le do-maine du Castel de Bois-Genoud, au-dessus de Crissier, près de Lausanne.Ici quelque 300 élèves entre 2 ans et
demi et 18 ans suivent un enseignementprivé et différent de celui dispensé parl’instruction publique. Inspiré par l’an-throposophie, il vise le développementde l’enfant dans sa totalité.Voilà cequi frappeenarrivant: lapré-
sencede lanature.Pasdepréaunidebé-ton ici,mais des arbres partout.La clas-se a lieu dans des pavillons de bois. Ledéveloppement durable est vécu jusquedans le réfectoire: lesmenus servis sonten grande partie composés à partir del’agriculturebiologiqueetdeproduits is-sus de la biodynamie.Ce jour-là, la première moitié de la
matinée est consacrée au Moyen Âge.PourparlerdeCharlesMartel,de l’amourcourtois et de la chevalerie, la classe de7eentonned’abordunechanson;suitunquartd’heuredecalligraphie,puis lesex-plications de la part l’enseignante. Lecours ne s’écrit pas sur une feuilleA4 li-gnéemais sur un papier parchemin.Pour un développement harmonieux,
lesdisciplinesintellectuelles,artistiqueset les travauxmanuels sont nécessairesdans les mêmes proportions, estiment«les steinériens». Raison pour laquelle,
Steiner, l’écolesans notes2011marque le 150e anniversaire de la naissance deRudolf Steiner. Visite d’une école inspirée par sapédagogie, et qui fonctionne encore sans évaluation.
à l’horaire on trouve, tous niveauxconfondus,letextile,l’eurythmie,lebois,l’orchestre, le sport, la sculpture, à côtédesmaths, de l’anglais ou du français.La grande majorité des élèves sont
inscrits depuis le début de leur scolaritésuite au choix des parents. Des enfantsen rupture avec l’école publique rejoi-gnent aussi en cours de cursus.
Des heures de soutienpour les élèves en difficultéAutre grande particularité: pas de notenideredoublement.Ici lesélèvesrestentensemble durant toute leur scolarité. Etpassent d’un niveau à un autre, mêmes’ils sont en difficulté, moyennant desheuresdesoutien.VoilàquiplaîtàClara,12ans.«Onestmoinsstresséspar lesno-tes, le redoublement. J’ai une copine àl’écolepubliquequipleurequandellefaitde mauvais résultats.» Les enfants re-çoiventtoutefoisdesappréciationsmaisuniquement informatives.«Cette école a le grand avantage de
laisser du temps aux enfants qui en ontbesoin pour se développer, déclare unemaman, enseignante enfantine à l’écolepubliquequi,par intérêtpourlapédago-gie Steiner, amis ses quatre filles (14, 12,10 et 7 ans) à Crissier. Si la lecture n’estpas acquise en 2e année, on ne s’alarmepas. Et du fait qu’ils passent toute leurscolarité avec lesmêmes camarades, il ya une grande solidarité». «Il y a un trèsgrand respect de l’enfant pour ce qu’ilest»,ajouteBarbaraSteudler,quiyapla-cé trois de ses petits.Steiner, l’écoledesBisounours?«Pe-
tits, ils sont particulièrement préservésdumondeextérieur,reconnaîtAdrienneDessertaines.Mais leurbaseenseraplussolide. Notre objectif est qu’ils acquiè-rent confiance en eux, c’est indispensa-ble. Pour qu’ils trouvent leur place danslemonde.»Et l’enseignante d’ajouter que, très
jeunes, les élèves sont amenés à se
Ce jour-là, dans une classe,les élèves réalisent un exercicede calligraphie pour illustrerun cours sur le Moyen Âge.
Rudolf Steiner,le père del’anthroposophie,est né en 1861 àKraljevec (Empireaustro-hongrois),ville croateaujourd’hui.
13MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011 SOCIÉTÉ PÉDAGOGIE
Rudolf Steiner, le pèrede l’anthroposophieRudolf Steiner, dont ont fête le 150e anniversaire de la naissance, est nédans l’actuelle Croatie en 1861 et mort en Suisse, à Dornach en 1925.Philosophe, spécialiste et admirateur de Goethe, il est le père del’anthroposophie, qui, signifie littéralement «sagesse de l’être humain».L’anthroposophie est une doctrine visant à prendre en comptel’homme dans sa globalité. Elle a notamment pour objectif dedévelopper en lui les forces nécessaires pour appréhender ce qui existe-rait au-delà des sens.L’anthroposophie a trouvé de nombreuses applications pratiques. Dansl’agriculture avec la biodynamie; dans la pédagogie curative, l’art-théra-pie, mais aussi dans la médecine -on doit à Rudolf Steiner la créationdu laboratoire pharmaceutiqueWeleda pour des produits et desmédicaments naturels, en 1921. Dans la pédagogie enfin: aujourd’hui oncompte environ 1000 écoles Steiner ouWaldorf dans le monde, dont 35en Suisse. La Société anthroposophique générale a toujours son siège àDornach, à 10 kilomètres de Bâle.
Particularitéde l’Ecole Steiner:pas de note nide redoublement.Les élèves restentensemble duranttoute leur scolari-té.
L’école située dans la région lausannoise accueille quelque 300 élèves.
14No39, 26 SEPTEMBRE 2011 MIGROSMAGAZINESOCIÉTÉ PÉDAGOGIE
confronter au regard des autres lors desspectacles de l’école. «Ils effectuentégalement des stages en atelier, en en-treprise.Ilsont lespiedssurterre.»Res-tequ’ausortirdeSteiner,lesélèvesn’ontpas de certificat officiel. Pour obtenirunematu,un raccordement augymnaseou un passage par une école privée estobligatoire. Pour un apprentissage, uneattestation de l’école peut suffire.
La télé, pas recommandéeavant l’âge de 6 ansRécréation. Frappant: les élèves n’arbo-rentquasimentpasdemarques.Lasocié-té de consommation est tenue à une dis-tance jugée raisonnable. L’école recom-mande ainsi de ne pasmettre les enfantsdevantlatélévisionavant6ansetlespre-mierscoursd’informatiqueinterviennenten9e année.«Ces élèvesne sontpasdé-phasés, tempère Emmanuelle Baba Pi-chot,prof de 7e. Ils ont des amis à l’exté-rieur,et lamoitiéde laclassepasseracer-tainement une heure devant un ordina-teur ce soir.»10h30.C’est l’orchestrepour lamoitié
de la classe. La plupart des élèves jouentd’un instrument de musique. Croche,noire,blanche,lesadosbattentlerythme.Dans les disciplines artistiques aussi, il yadesdevoirs.Nonfaits,ilsentraînentunecoche. Trop de sanctions conduit à desheures de retenue le samedi.Midi.Dans leparcarrivent lesparents
pourrécupérerpetitsetgrands.L’impli-cation familiale est forte, ici. Aux fêtes,auxventesmais égalementpour lesnet-toyages, dans les groupes de travail, etc.La gestion de l’école repose elle-mêmesur une base associative formée de pa-rents.
Au bénéfice d’aucune subvention pu-blique, l’institution tourne grâce aux fa-milles. L’engagement est déterminé aumoyen d’un barème. Mais l’investisse-ment peut aller au-delà ou se situer endeça.Interrogée,unefamillede4enfantspaieentoutunpeumoinsde2000francsparmois.Reposantsurunebasesolidaire,l’écoleadmetn’importequelélève,quel-le que soit la situation financière des pa-rents.Raphaël Raffenel, 26 ans, a fait une
partiedesascolaritéàSteiner.Aujourd’huiassistantsocial,ilneregrettepassonpas-sage chez les anthroposophes.Pour l’ap-portartistique,pourlacamaraderie.«Lesgensquiontfréquentécetyped’écoleontune vraie sensiblité humaine.» Steiner,unrepèredemarginaux?«Jenecroispas.Cela dépend beaucoup du cadre familial.Si les parents le sont,l’enfantl’estaussi.»Ilaquitté lesanthropo-sophes à l’âge de 14ans pour rejoindre lesystème traditionnelfrançais. «J’avaisquelques lacunes, ilm’a fallu redoublerune année»,admet lejeunehomme,toutenrelevantquesesca-maradesn’ont,dansl’ensemble,paseudedifficultésmajeuresàse réinsérerdans lesystème classique. «Cela dit, je suiscontent d’avoir poursuivi mes classesailleurs; cela m’a permis de découvriraussi autre chose.»
Céline FontannazPhotos Christophe Chammartin-Rezo /
Keystone
www.ecolesteiner-lausanne.ch/
INTERVIEWEXPRESS
«On sait exactementoù en sont nos élèves»
A l’heure où l’école tend à réintroduire les no-tes toujours plus tôt, n’est-ce pas uneutopiedemaintenir un système sans notation ni re-doublement?Non.Cequinous importe,c’estque l’en-fant progresse a partir de qui il est.Cer-tains vont plus vite que d’autres. Maisonveilleàcequechaqueélèvesoitnour-ri.Demêmenous connaissons très biennos élèves, du fait que nous les suivonssurplusieursannées.Donconsaitexac-tement où ils en sont. Cela dit, nousavons introduit il y a une dizaine d’an-nées des évaluations qui permet à l’en-fant de se situer.Mais elles n’ont riendedécisif.
On fait de lamusique,de la peinture,de l’ate-lierbois…A-t-onvéritablement leniveaupourraccorder avec l’école publique si l’on désireobenir unematurité?Nous ne formons pas des jeunes pourqu’ils fassent une maturité. Ce qui estimportant, c’est qu’ils trouvent ici cepourquoi ilssontfaits,cequ’ilsontenviede faire dans la vie. Pasmal de jeunes setournentversdesformationsartistiques.Environuntiersdenosélèvessedirigentvers lamaturité et l’obtiennent.
Gabriel Hauser,président ducollège desenseignantsde l’Ecole Steiner,Crissier.
«Ici, on estmoinsstressés
par les notes,le redoublement»
Disciplines intellectuelles, artistiques et travauxmanuels sont au programme dans lesmêmes proportions.
En vente dans les plus grands magasins Migros.Jusqu’à épuisement du stock.
MGB
www.m
igros.ch
W
CÉLÉBRONS L’AUTOMNE!
MGB
www.m
igros.ch
WMGB
www.m
igros.ch
9.80la pièceÉcureuils en paille
4.90la pièceHibouxà suspendre
dès
16.80Bocal à provisions
en verredisponible en2 tailles
9.80Bougie cylindriquebouleau15 x 8 cm
9.80Pot-pourri dansune boîte cadeau
6.80Sujet lumineuxhiboualimentation par
piles
7.80la pièceGuirlandelumineuseorange, jauneet violet
SOCIÉTÉ ÉLECTIONS FÉDÉRALES16
No39, 26 SEPTEMBRE 2011 MIGROSMAGAZINE
Elections fédérales 2011
A h voilà la future élue!»Sur la ter-rasse du Café du Village au Le-vron, au-dessus deVollèges dans
le district d’Entremont, c’est pourtantun groupe d’Anniviards en goguette quireconnaît Malvine Moulin. Encore in-connue du grand public il y a quelquesmois, cette jeune femme de 34 ans, sanspassé politique, est la seule lueur fémi-ninesur la listedutoujourstrèsvirilPDCvalaisan. Face aux gens d’Anniviers, lacandidate peut aussitôt montrer patteblanche: «J’ai fait mon travail de diplô-me sur le vin des glaciers!»MalvineMoulin a invité pour l’apéro,
cette fin après-midi, quelques respon-sables locauxduPDC–conseillerscom-munaux, présidents de section, etc. Ici
la campagne se mène encore largementà l’ancienne, et c’est un apprentissagequ’ilafallufairevite:«J’étaisàFullydansun café, mais à titre privé pour mangerune fondue, sauf qu’il y avait là des gensque mon mari connaissait, il m’a dit tudois te lever, aller vers eux, te présenteret leur payer une tournée.»
«Aider ces gensqui travaillent dur»Elle se dit consciente de sa totale inex-périence en politique,mais raconte quepar son travail – responsable de la pro-motion de l’agritourisme à la Chambrevalaisanne d’agriculture – elle est encontact avec «les acteurs touristiques,les entreprises, les cultivateurs» et
qu’elleaeu«enviedefaireplusquesim-plement de la publicité pour attirer dumonde en Valais». Plus, c’est-à-dire«aider ces gensqui travaillent dur,dansl’hôtellerie, la restauration, l’agricultu-re».La candidate cite ensuite le dalaï-la-
ma, pour regretter que lemonde politi-queparle«tout le tempsd’argent, jamaisde bonheur». Un bonheur pas forcé-ment sorcier: MalvineMoulin veut voirdans le Café du Village un symbole de«l’importance de consommer local, desoutenir lescommerçantsd’ici».Etquec’est aussi cela qui la pousse à faire de lapolitique:«sauvegardermalgré lamon-dialisation,nospaysages,etnotrecultu-re économique».
«LePDC, c’est sexy!Encore inconnue il y a quelques mois, Malvine Moulin est en train de se faire un nom au cœur de lacitadelle démocrate-chrétienne. L’apéro est là pour ça, comme au café du Village au Levron (VS).
En direct du cafédu Commerce«Des arguments de café du Commerce»:ah, le mépris contenu dans cette expression,tout le dédain des élites et des médiaspour la politique de bistrot… Avec Facebook,Twitter, la propagande sous «www» et lamultiplication des débats radio et télévisés,les campagnes électorales ne se conduisentplus guère à coups de brèves de comptoir etde généreuses tournées générales.La politique pourtant n’a pas complètementdéserté les bons vieux troquets.■ Huit candidats, de huit partis différents,nous présentent dans les quatresemaines à venir et à travers les sept cantonsromands leur café du Commerce à eux et lemenu politique qui va avec.
SOCIÉTÉ ÉLECTIONS FÉDÉRALES17
MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
«Mon parti estun parti responsable,qui cherchedes solutions»
Un bistrot qui appartient «aux gensdu Levron» comme l’explique le patronFabien Sauthier, par ailleurs conseillercommunalàVollèges.Fermédepuisdeuxans, l’établissement a pu rouvrir dès cetété à l’initiative des habitants qui ontréuni près de 200 000 francs. Histoirede corriger cette anomalie insupporta-ble: «Un village avec un magasin, unebanquemais pas debistrot».LeCafé duVillage s’enorgueillit déjà une spécialitéreconnue: «La fondue au pur Bagnes».La candidate met aussi en avant son
bilinguisme,héritéd’unescolarité àBâ-le en allemandmais avec le français à lamaison.Membretrès récente,elleneta-ritpourtantpasd’élogessur lePDC,«unparti qui cherche des solutions, un partiresponsable».Parmi leschallengesqu’elles’estfixés,
figure d’ailleurs celui de convaincre lesgens de sa génération «qu’on peut êtrejeuneets’intéresserà lapolitique.Qu’onpeutêtre jeuneetPDC.Quec’est sexy, lePDC».Unegrosseenviedoncde«nepasres-
ter lesbras croisés»,d’endécoudremê-
me, contre «certaines politiques fédé-rales révoltantes, notamment la politi-que agricole qui prévoit d’accorder da-vantaged’importance auxpetites fleursqu’au nombre de vaches sur les alpa-ges».
Le vin blanc, breuvagepolitiquement correct«Mais il faut recommander quelquechose, s’ interrompt la candidate, il faitsoif non?»On ramène des bouteilles deblanc. Celui qui réclame une eauminé-rale doit s’excuser en rigolant:« J’ai unedispensemédicale.»«On a tissé une toile d’araignée, ra-
conte l’un des supporters accoudés aubar, on a réussi à convaincre quelquesvieux dinosaures d’être derrière elle.»Le principal écueil que devra affron-
ter Malvine Moulin, comme tout néo-phyte, c’est la prime aux sortants, enl’occurrence l’incontournable Christo-phe Darbellay, ainsi que Paul-AndréRoux, recordman national des conseilsd’administration. «C’est pas du léger»commente un apparatchik local. «Mais
bon, Christophe a fait un joli geste.» Asavoir la première place offerte àMalvi-neMoulin sur la liste. A l’heuredespro-nostics, on reste quand même prudentautour de la table.«Ah,moi je la voissortir… très hautdans le classe-ment.»D’unautrecôté, le rédacteurenchefduNouvel-liste n’a-t-il faitsavoir qu’au petitjeudeSmarvote,MalvineMoulinétait lapersonnalitépolitiquevalaisannedont ilétait le plus proche?S’il y a une chose que la jeune femme
n’aimepas,c’estentendresacandidatu-re traitéedenaïveoud’alibi.«Cequi se-raitnaïfpourquelqu’uncommemoi,néedans les années 70 au moment où lesfemmesontacquis ledroitdevote,cese-raitdesecontenterdeçaetdenepasvou-loir se lancer.»
Dossier préparépar Laurent Nicolet
Photos Isabelle Favre
A l’heure del’apéro,MalvineMoulin a invitéquelques respon-sables locaux duParti démocrate-chrétien.
MalvineMoulin,devant le Café duVillage au Levron:«Il est pourmoiimportant deconsommer local,de soutenir lescommerçantsd’ici.»
SOCIÉTÉ ÉLECTIONS FÉDÉRALES18
No39, 26 SEPTEMBRE 2011 MIGROSMAGAZINE
Elections fédérales 2011
L ui c’est un crack,même pas besoinde lepiquerpourqu’il avance».Aubar du National, à Delémont où le
conseiller, lui aussinational,DominiqueBaettigest installé,tout lemondenepar-le pas politique. Certains causeraientplutôtcanassonsensuivantsurunécranune course du PMU en direct d’Aven-ches.Mais au trot attelé fédéral du 23octo-
bre, le candidat Baettig, élu surprise en2007, est donné cette fois archi perdant,fauted’apparentementaveclesradicaux.Luis’enmoque:«Battud’avancejel’étaisdéjà il y a quatre ans. Alors…»En attendant, il revient d’Abkhazie,
observateur international lorsdesrécen-tes élections présidentielles de cette ré-publique sécessionniste à l’intérieur dela Georgie et soutenue par la Russie. In-vité,dit-il, commed’autrespersonnali-tés «non alignées sur la politique euro-péenne, l’Otan et l’impérialisme améri-cain».L’antiaméricanisme semble une
deuxième nature chez lui. «Je suis pourlaneutralité intégrale,corrige-t-il,pourunmondemultipolaire, avec une diver-sité de liens et d’équilibres, en veillant àavoir suffisamment de contacts avec laRussie, la Chine, l’Inde, l’Amérique dusud.»
«Un retour au local, à l’économieet au lien de proximité»Dans la foulée, Dominique Baettigs’avoue «favorable à la cause palesti-nienne» et voit dans la mondialisationunesource«dedangersmortels».Ilpré-ditainsi«danslesprochainesannées,unretourau local,à l’économieetau liendeproximité.»
«Lemouton noir, c’est unevraie boîte à fantasmes»Elu surprise il y a quatre ans, l’UDC jurassien Dominique Baettig est donné battud’avance mais croit en ses chances. Au bar du National, l’enthousiasme semblepourtant mesuré.
Dominique Baettig: «Lesmessages doivent être simple
Le candidat, iciavec ClaudeTendon, vice-prési-dent de l’UDCjurassienne, etAnita Philippe, unesupportrice.
Brefquasiunaltermondialiste,maisàla sauceUDC, pour qui le thème princi-pal de la campagne reste «l’inquiétudeface à une immigration massive et sanslimite, la perte du lien confédéral, latransformationdupaysenunemosaïquemulticulturelle».Asescôtés,AnitaPhilippe,nonmem-
bredel’UDC,mais«dégoûtéedesautrespartis» votera Baettig dont elle dit, endégustant un petit verre d’Epesses,«qu’il est unhomme foncièrement bon.Et un excellent psychiatre».A l’UDC, Dominique Baettig adhère
tardivement, en 2004, attiré par le mo-dèle blochérien. «Blocher est un bras-seur d’hommes, capable de faire coha-biter des gens de l’économie, des libé-raux,desconservateurs,des libertariens,defairemarchertoutçaensembleenuti-lisant des stratégies de séduction, demarché, autour d’un produit: la suissi-tude».Alorsque sesmalheureuxadver-saires resteraient englués«dansunmo-dèleétriqué,moraliste,quinetouchepasles gens.»
SOCIÉTÉ ÉLECTIONS FÉDÉRALES19
MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
Publicité
«Je suis pour laneutralité intégrale,pour unmondemultipolaire»
simples.»
boîteàfantasmes».Unartquelui-mêmeavoue ne pas maîtriser complètement.«J’énoncesouventdeschosestropcom-pliquées pour être efficaces. Je cause, jecause,alors qu’unvrai politicien, il pro-nonce trois mots, et tout est dit.» Pourle reste, l’élu UDC est un «européen decœur» que l’Europe actuelle «dégoûteprofondément»devenue«ungrandma-chinultralibéral,sansdémocratieparti-cipative,alignésur lesgrandesentrepri-ses et alliés stratégiques des Etats-Unis.»
«Onn’ose rien critiquer de ce quiest étranger,même le criminel»EnfinDominiqueBaettigs’étonne,enfi-nissant sa bière-limonade, que le Jura«terreaude fortes têtes,populaire,pay-san» ait cédé à «cette pesanteur cultu-rellequi faitqu’onn’oseriencritiquerdece qui est étranger même le criminel,mêmeledélinquant.Parcequ’ilétrangeril est bon par définition.» De cette pe-santeur, il donnepourpreuve les gens ce
soir-là au National, qui s’éclipsent dis-crètement pour ne pas apparaître enphotoàsescôtés:«Je lescomprends.Cen’est pas évident de se montrer avec un«salopard» com-memoi.»Les turfistes
dans leur coin,préfèrent, eux,orienter laconver-sation sur leméri-tedes jurassiensengénéral: «On estdes gens tranquilles, on est des gentils,tout le monde se connaît, comme dansun village et on si on ne se connaît pas,eh bien on fait connaissance».Et d’évoquer le souvenir d’un voyage
en car prenant des voyageurs dans toutelaSuisseromande:«ADelémont,tout lemonde s’est présenté. Ceux qui sontmontés à Fribourg n’ont même pas ditbonjour. Et les Lausannois ont juste dit:merde, les meilleures places sont pri-ses».
Carburant au coca, le vice-présidentdel’UDCjurassienneClaudeTendonvoitenDominiqueBaettig«unhommeintè-greettrèstravailleuretquiafaitprogres-ser lepartidansleJura».Unpartimarquépar«les fautesdenosprédecesseursquenous payons encore aujourd’hui», à sa-voir des positions historiquement anti-séparatistes .De l’UDCblochérienne ,Baettig aime
aussi l’artd’allerdroit à l’essentiel:«Lesmessagesdoivent être simples.Lemou-ton noir, c’est magniffique, une vraie
CHFProfitez maintenant de nombreux rabais de change.
www.micasa.ch
Système modulaire COMO 1441.–au lieu de 1801.–
Baisses de prix supplémentaires surde nombreux autres articles.
Rabais valable jusqu’au 31.10.2011
20%sur le
s systèmes
modulaires
COMO+XYNTO
20No39, 26 SEPTEMBRE 2011 MIGROSMAGAZINESOCIÉTÉ ÉCOLOGIE
D epuis son chalet de Châtel-sur-Montsalvens (FR),ClaudeHeimo,67 ans, parle des forêts de la pla-
nète.Cellesd’Asie,d’Afrique,duMoyen-Orient,auxquelles il a apporté et apportetoujourssescompétencesd’ingénieurfo-restier.Salongueexpérience,notammentauprès d’organisations internationales,lui a permis de constater par lui-mêmel’importance des étendues boisées pourlaplanète et lesdangersd’unegestion ir-réfléchie dumilieu sylvicole.«Lesforêtsabsorbentlesémissionsde
gaz carbonique émis par les voitures, cesont de véritables puits de carbone, ex-plique Claude Heimo. La déforestationprovoquechaqueannéedavantagedere-jets que l’ensemble des transports à tra-verslemondeetconduitdoncauréchauf-fement climatique.»Lesscientifiqueslaqualifientmêmede
seconde cause du réchauffement,puisqu’elle est à l’origine de près d’unquartdesémissionsdeCO2duesàl’hom-me.«Lesforêtscontribuentpourenviron80%auxéchangesdecarboneentrelavé-gétation, le sol et l’atmosphère, expliquele spécialiste. La manière de les gérer adoncunréelimpactsurlaquantitédeCO2
émise, donc sur l’effet de serre, donc surla survie de l’humanité.»Carcemilieunaturel,quiestsourcede
vie pour 2milliards de personnes, abrited’innombrablesespècesvégétalesetani-males, sur lequelles pèsent de lourdesmenaces. Claude Heimo rappelle que ladisparitiondesforêtsnaturellesprimairesatteint 13millions d’hectares par an, soittrois fois la superficie de la Suisse en uneannée ou celle d’un terrain de footballchaque deux secondes. Ce fléau touchesurtoutl’Amazonie,l’Afriqueéquatoriale,laSibérieetl’AsieduSud-Est.«Lesforêtstropicalesabritent200à300espèces parhectare contre une dizaine enOccident,
relèvel’ingénieur.Aluiseul,l’écosystèmeforestiertropical,s’iln’occupeque7%desterres émergées, contient 70%des espè-cesvégétales connues.Or,ces forêtsdis-paraissent à une vitesse affolante.»Pour les sauvegarder, ilnesuffitpasde
créer des parcs ou des réserves forestiè-res, il estessentielderevoirnosmodesdeconsommation.C’estd’ailleurs«l’undesfacteurs les plus importants à prendre enconsidération pour la lutte contre la dé-forestation.»Enn’achetant par exempleque des meubles dont le bois provientd’une exploitation durable, si possiblecertifiée.
LeVietnam faceà un important problèmeAu Vietnam, par exemple, pays queClaude Heimo connaît bien pour y me-ner des projets et y vivre une partie del’année, les forêts sontmitées.«Cepaysn’a plus beaucoup de forêts naturelles,décrit-il.Ellesontétépassablementdé-truites durant la guerre par l’utilisationde défoliants et aussi par une surexploi-tationduboisvendupouracheterdesar-mes.Aussi, la gestion a été confiée à desentreprises étatiques qui ont valorisé lebois pour leur propre survie,mais n’ontpas fait attention à la conservation dumilieu sylvicole.» En plus, des planta-tions de monocultures d’acacia, de thé,de café (dont leVietnamest le deuxièmeproducteur mondial) ont remplacé lebiotope naturel, parce qu’elles se révé-laientplusrentables.«Lapauvretéest lacause principale de la déforestation»,souligne l’ingénieur.Enoutre,l’augmentationdespopula-
tions forestières pratiquant les culturesitinérantes est telle qu’il n’y a plus assezde terre pour garantir la rotation tradi-tionnelle, laissant ainsi des lopins en ja-chèrepourrenouveler lafertilitédessols.
L’hommequiraconte les forêtsdumondeGrand connaisseur du monde sylvicole aux quatre coins de la planète, leFribourgeois Claude Heimo avertit des graves dangers de la déforestationqui accélère le réchauffement climatique.
21MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011 SOCIÉTÉ ÉCOLOGIE
Entre deuxvoyages, ClaudeHeimo aime seressourcer dansles bois d’Helvétie.
MGB
www.m
igros.ch
WW
20% DE RÉDUCTION.SUR TOUS LES PRODUITS ZOÉ. PROFITEZ-EN MAINTENANT!
OFFRES VALABLES DU 27.9 AU 10.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
11.60au lieu de 14.50
Crème de jourraffermissanteZoé RevitalIP 1550 ml
23.60au lieu de 29.50
Elixir Day Perfect
PhytoCELLTec Zoé
Effect30 ml
13.20au lieu de 16.50Crème de jourhydratation intenseZoé HydraProtectIP 1550 ml
19.90au lieu de 24.90
Day CarePhytoCELLTec VitisVinifera Zoé EffectIP 1550 ml
7.10au lieu de 8.90Lait démaquillantZoé UltraSensitive200 ml
23MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011 SOCIÉTÉ ÉCOLOGIE
Publicité
«Pour les minorités ethniques, la forêtne constitue pas seulement le lieu d’oùils tirent leur nourriture, insiste ClaudeHeimo. La forêt est un lieu sacré, maisaussi un lieu où poussent plantesmédi-cinales et aromatiques.»
Des plantes aux vertusmédicinalesLe Fribourgeois se souvient avoir ren-contré un médecin qui travaillait avec300 à 400 plantes nécessaires aux soinsde base des populations vietnamiennes.«C’estgrâceàlamédecinetraditionnel-le que de nombreuses personnes ont puêtre sauvéesdurant la guerre.»Lesusa-gesdelamédecinetraditionnelles’éten-dent bien au-delà des frontières de cepaysd’Asie.«Uneplantedelaforêtviet-namienne est à l’étude dans un labora-toire pharmaceutique, car elle pourraitservir au traitement du cancer de lapeau.»Leprochainprojetduconseiller inter-
national en gouvernance environne-mentaleapourbutdepréserver le savoirtraditionnel d’une part et les plantessusceptibles de guérir des maladiesd’autre part. Il vient d’ailleurs de s’en-voler pour le Vietnam afin de préparerunprojetdeconservationetdevalorisa-tion des plantes médicinales et aroma-tiques, et des savoirs traditionnels qui ysont liés.
Pour y mener ses recherches, pouraborder la population, il bénéfice d’uneformidablecarted’entrée: lapipe.Mem-brede laConfrériedesmaîtrespipiers, ila constaté sur le terrainque l’échangedetabac représente un remarquable et ef-ficientmoyen de communication.
Laurence CaillePhotos Nicolas Coulomb et LDD
Si Claude Heimo a travaillé dans les forêts dumonde entier, il avoue connaître assez peu laforêt suisse. Hormis durant ses études à l’Ecolepolytechnique fédérale de Zurich, le Fribour-geois n’a quasiment pas habité en Helvétie.Enfant, il a suivi son père diplomate. «Le verétait dans le fruit», dit-il. Ensuite il a travaillé àMadagascar, puis en Lybie en 1974, où il anotamment rencontré le colonel Kadhafi.«Avec moi, c’était un homme affable, maisavec les ouvriers de son usine, son visage semétamorphosait et devenait plein d’arrogance.Par la suite, il a bien changé.»
Il travaille ensuite pour la Banquemondiale,diverses organisations des Nations Unies,l’Agence spatiale européenne (pour faire de latélédétection, un moyen de constater l’étatdes forêts), des ONG ainsi que pour des privés.Ces emplois le conduisent en Asie (Chine,Mongolie, Vietnam,Myanmar, Pakistan, Népal,Thaïlande, Philippines, Sri-Lanka) au Moyen-Orient (Irak, Arabie saoudite) et en Afrique(Libye, Tunisie, Maroc, Cameroun, Congo,Gabon, Centrafrique, Rwanda, Burundi,Madagascar, Nigeria, Ghana, Sénégal, Mali,Niger, Burkina Faso et Mauritanie).
Une riche carrière
Claude Heimo vit une partie de l’année au Vietnam, pays aux forêts exsangues.
Un desmoteursde Claude Heimo:«Avec notretravail, nouspouvonsinfluencer l’avenirde la forêt.»
Pour lesMOMENTSinoubliables
BRACELET + CHARM ENARGENT STERLING À
Bracelet en argent avec fermoir boule et charm en argent sterlingd’une valeur égale à CHF 44,–. Uniquement chez les revendeursagréés. Offre valable du 15/09/2011 au 31/12/2011.
CHF99,–réduction supplémentaire de 20%
Rabais de change CHF valide jusqu´a
u 31.1
2.2011
20%de rabais dechange
Genève:Centres commerciaux deBalexert et Cornavin „LesCygnes“Vaud:Centres commerciaux MMM Crissier, Métropole, LausanneetMétropole YverdonValais:Centre commercial Métropole Sion
CHRONIQUE24 MINUTEPAPILLON
No39, 26 SEPTEMBRE 2011 MIGROSMAGAZINE
Publicité
Jean-FrançoisDuval,journaliste
Et que l’argent soit!MonamiMaxest arrivéunpeu excitécemidi à l’apéro.– Dis donc,m’a-t-il dit, je suis en traindem’apercevoir que personne n’y com-prend rien avec ce qui se passe à la Ban-que nationale suisse. Un soir t’entendsEstherMamarbachidireàInfrarougequela BNS va faire marcher la planche àbillets. Le lendemain, un économiste teditquepasdutout,quelaplancheàbilletsest une expression imagée, car il y a suf-fisamment de billets en papier en circu-lation–48milliardsdefrancs,assezpournos porte-monnaie et nos courses à laboulangerie – et que tout le reste, c’estjuste des chiffres inscrits quelque part.
J’ai foncé à Berne pour vérifier. J’aidit: je veux voir la planche à billets! J’aivu: ellene tournait pas. Jemesuispréci-pité à l’étage. J’ai apostrophé un écono-miste, je lui ai crié: hé! votre planche àbilletsestenpanne,c’estpas lemoment,y a urgence puisque vous avez décidéd’acheter des euros en«quantité illimi-tée». Sinon, des vilains spéculateursvontcontinueràpariersurlaforcedeno-tre franc et saborder nos capacités d’ex-portation.– Il a couru remettre lamachineenmar-che avec toi, ton économiste?
–Non,non. Il m’a dit,mon bonMon-sieur Max (car je m’étais présenté), nevous affolez pas. Il y a longtemps qu’onn’a plus besoin de planche à billets pourcréerdufric.Ahnon?mesuis-jeétonné,
pourtant j’ai entendu à Infrarouge que…Ta-ta-ta,m’a-t-il rétorqué, je vois quevous n’y connaissez rien. De nos jours,les francs, pour les créer, plus besoin deplanche à billets, sauf pour remplacerceux qui sont foutus et donner à l’argentune apparence concrète. Non, les mil-liardsnécessairespouracheterdeseurosenquantité illimitée,onva lescréerd’unclaquement de doigts.
–Hein?Quoi?Vousvoulezdirecommeça,d’un coupdebaguettemagique?! ai-je dit à l’économiste.– C’est exactement ça, monsieur Max.Depuis 1973, plus besoin de la magied’unecouverture enor.On fait de lama-gie tout court. Plus facile! Pour créer del’argent,quandonestunebanquenatio-nale,ilsuffitdeledécider.Supposonsqueles spéculateurs veuillent acheter centmilliards de francs, hop, on tape sur sonordi «cent milliards de francs» et cescent milliards de francs existent désor-mais bel et bien.On les fourgueaux spé-culateurscontreleuréquivalenteneuros,au taux plancher d’un euro pour mini-mum1franc20.Çadevrait lesdécouragerde se réfugier sur le franc, et de le rendretrop «cher», comme vous savez,mon-sieurMax.
–Mais cesmilliards que la BNS créeex nihilo, ai-je rétorqué, par quel canalles injecte-t-elle dans le circuit écono-mique? Elle les donne aux banques, ouquoi?
–Presque. Il suffit que les banques suis-ses leur réclament du pognon et la BNSvire celui-ci sur les comptesdevirementqu’elles ont toutes chez elle, mais à untaux si ridiculement bas, voisin de zéro,quec’est commesi elle le leur fournissaitgratos.C’estpourquoi,monsieurMax,lesbanques peuvent prêter de l'argent auxparticuliers que vous êtes à un taux sibas.
J’ai dit au mec, c’est super que vouspuissiez ainsi inventer de l’argent.Maissi c’est si magique, pourquoi vous arrê-ter en si bon chemin? Créez-en encoreplus! Multipliez-moi ces centaines demilliardsde francscommeautantdepe-tits pains.On sera tous riches.– Tous riches et tous pauvres,m’a cor-rigé mon économiste. Car si on exagèreetquelaBNSmetdesfrancspleinlespo-ches de tout le monde, il vaudra plus unkopeck, le franc. L’inflation le réduira ànéant.–Vousvoulezdireque laBNSdoit savoirdire stop?– C’est exactement ça, monsieur Max.Faut jamais exagérer. Notre devoir, c’estde créer de l’argent ex nihilo, de le faireexisterhorsdunéant,etdenousefforcerenmêmetempsqu’iln’yretournepas,dumoins pas avant qu’un certain équilibrene soit retrouvé (c’est ce quenous appe-lons «éponger» le problème). Cela de-mande de savants calculs, et, oups! par-donnez-moi, je retourne à la minuteplancher sur le sujet.
* L‘or 9ct est disponible à Balexert, Chêne-Bourg, Nyon La Combe, Vibert, Crissier, Lausanne, Romanel, Yverdon, Martigny, Sion
Genève:Centres commerciaux deNyon LaCombe,PlanèteCharmilles, Migros Chêne-Bourg, VibertVaud:Centres commerciauxMMMChablais Centre Aigle,MarchéMigros RomanelValais:Centres commerciaux deMartigny-Manoir,Monthey, Migros Brigue, Sierre, Viège, Zermatt
Genève:Centres commerciaux de Balexertet Cornavin „Les Cygnes“Vaud:Centres commerciaux MMMCrissier,Métropole Lausanne et Métropole YverdonValais:Centre commercial Métropole Sion
NouveauOr 9 carats *
Or 18 carats& diamants
Acier
Argent& zirconiadu 13 septembre
au 3 octobre
30%sur tous les bijoux
CARAT
ACTIONPROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 27.9 AU 10.10.2011
OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
* En vente dans les plus grands magasins Migros.
Total est la marque de lessive la plus achetée en Suisse.
Nous vous remercions de votre confiance.
Lam
arqu
e de lessive la plus achetée en Suisse
Lam
arca di detersivi più acquistatain
Sviz
zera
Die meist-gekaufteWaschmittel-marke derSchweiz
50%7.95au lieu de 15.90p. ex. Total Color2 l
50%7.95au lieu de 15.90p. ex. Total Sensitive2 l
50%7.95au lieu de 15.90p. ex. TotalColor en poudre2,475 kg
50%3.00au lieu de 6.00p. ex. Total liquide750 ml
50%7.95au lieu de 15.90p. ex. TotalClassic en poudre2,475 kg
50%7.95au lieu de 15.90p. ex. TotalOxi Citrus en poudre2,475 kg
50%50%7.95au lieu de 15.90
p. ex. Totalà l’aloe vera*2 l
ENTRETIEN MICHAEL VON DER HEIDE26
No39, 26 SEPTEMBRE 2011 MIGROSMAGAZINE
«J’ai bientôt 40 ans,la période fleurbleue est passée»Michael von der Heide, le plus francophile des chanteursalémaniques sort «Lido», un album résolument électro-popet dansant. Sur un fond demélancolie.
«Mon cœurappartient auxlangues françaiseet allemande»
«Lido» s’inscrit résolument dans le genreélectro-pop . Vous avez envie de faire danserles foules?Maintenant oui. Mais je précise qu’il yavaitdéjàdesélémentsélectrodansmonpremier CD! J’ai fait un disque entière-ment en allemand il y a trois ans,dans lestyle poétique et mélancolique. Aprèscela, j’ai pensé qu’ il n’était pas encoretemps dememettre au piano le reste demavie.Celadit, jen’ai pas l’attentiondedevenir David Guetta!
Si on écoute bien les textes, ils ne sont pasparticulièrement gais. Michael von de Heide,un peumélancolique?
Je ne pourrais paschanter des textestrop ringards ni tropnaïfs. J’ai bientôt 40ans, la période fleurbleue est passée...
«J’ai perdu ma jeunes-se» est le premier titrede votre album. Vousparlez de la vôtre?
Aussi! Il s’agit d’une chansondeDamia,chanteuse française des annés 30. Jel’avaisdécouvertedansunebrocante il ya une dizaine d’années mais à 28 ans,j’étais trop jeune pour l’interpréter.
«Lido»estentièrementenfrançais,c’estunepremière.Vousavezenviedeconquérirenco-re davantage la scène francophone?L’espoir fait vivre (rires)! Je suis venu àLabel Suisse l’an dernier à Lausanne etle public avait l’air de regretter que jen’aiepasdavantagede titres en français.Avec ce CD, j’espère venir un peu plussouvent en Suisse romande.
Quelle placeoccupe la chanson française surla scène alémanique?EnSuissealémanique,etmêmeenAlle-magne la chanson française est appré-ciée. Le titre J’ai perdu ma jeunesse esten train de devenir unmini hit en Suisseallemande.
Le français, langue de l’amour, outre-Sari-ne?Oui mais pas seulement. Il y a aussi lechanteurderapStressquis’illustredansun autre registre et qui est très écouté.La chanteuse Zaz et sa chanson Je veuxmarche bien. Le français revient unpeu.
«Lido», pourquoi ce titre?C’estunclind’œil aucabaretLido,àPa-risbiensûr;unemanièreaussid’insistersur les contrastes: la joie, le glamour,mais aussi la tristesse, la déprime. Etc’estuneallusionauLidodiPomposa, lecamping où nous allions en Italie avecmesparents,nonloindeRimini.Onpar-taitenvacances,moi jerêvaisd’ungrandhôtel,mais commenous étionsdes gensmodestes, nous allions au camping (ri-res)! Je détestais dormir sous tente avecmon frère qui ronflait! Enmême temps,j’ai plein de souvenirs. C’était beau; ilspassaient de la musique disco italienneun peu trash. Et on se dit «Ah commec’était bien cettemusique»!
Vous avez déjà chanté en italien?Des fois, je chante en italien en concert.Mais je ne vais pasmemettre à faire desCD. Mon cœur appartient aux languesfrançaise et allemande.
Pas au dialecte?
ENTRETIENMICHAELVONDERHEIDE 27
MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
Bio expressNé en octobre 1971d’une mère alémani-que et d’un pèreallemand, Michaelvon der Heide agrandi dans un petitvillage du canton deSaint-Gall, Amden. A16 ans, il part enSuisse romandeapprendre le français,il est y prend sespremiers cours dechant. De retour enSuisse alémanique,il suit une formationd’infirmier etpoursuit dans lachanson. En 1996,il sort son premier CD«Michael von der Hei-de», très bienaccueilli par le publicet la presse, tantalémanique queromande. Parallèle-ment, il commence àse produire authéâtre, activité qu’ilpratique toujours àcôté de la musique.Michael von derHeide est régulière-ment en tournée enSuisse et enAllemagne. «Lido»est son 9e album.En 2010, il areprésenté la Suisseau ConcoursEurovision de lachanson, à Oslo.
MGB
www.migros.ch
WMGB
www.migros.ch
W
20% DE RÉDUCTION SUR TOUT L’ASSORTIMENT SELINA. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRESVALABLES DU 27.9 AU 10.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
20% DE RÉDUCTION SUR TOUT L’ASSORTIMENT SELINA. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES
–.65au lieu de –.85Gibier & bœufSelina Mousse20% de réduction
100 g
–.50au lieu de –.65Fruits de merSelina, alimenthumide en sachet20% de réduction100 g
2.80au lieu de 3.50Selina Junior20% de réduction
1 kg
3.60au lieu de 4.50Selina Senior20% de réduction1,5 kg
–.80au lieu de 1.–Lait Selina20% de réduction
200 ml
1.90au lieu de 2.40Selina Catstickà l’agneau20% de réduction
6 sticks2.40au lieu de 3.–Selina Cat Delightau saumon20% de réduction7 portions
*Un pour cent du chiffre d’affaires réalisé grâce à la vente de produits pour animaux durantcette période d’action sera versé à trois organisations engagées dans la protection des animaux:Certodog, la Protection Suisse des Animaux et la Station ornithologique suisse.
*4 O C T O B R E
JOURNÉEM
ONDIALE DES ANI M
AUX
LE 4 OCTOBRE A LIEU LA JOURNÉEMONDIALE DES ANIMAUX.
ENTRETIEN MICHAEL VON DER HEIDE29
MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
Non.Celatientpeut-êtreaufaitquemondialecte, le saint-gallois, n’est pas parti-culièrementbeau.Pour la chanson, il n’yaquelebernoisetlehaut-valaisan,sinon,c’est unpeu ridicule, je trouve.La langueallemandeadelaclasse,elleestplusricheaussi que le suisse-allemand.
Comment travaillez-vous? Vous écrivez vostextes vous -même?L’idée de la musique et des textes vien-nent demoi, tout en sachant que je vaisdevoir travailler, retravailler... Pour lesparoles, je discute ensuite avec AndréGuerter, un Suisse romand. Il me dit cequ’il en pense, si mes jeux demots sontnuls, si c’est trop romantique, etc.
Vous avez déclaré un jour que Brassens étaitvotremodèle, c’est toujours le cas?J’avais dit ça? J’admire beaucoup Bras-sens. J’aime sa profondeur et sa légèretétout à la fois.
En vous écoutant, on songe davantage à Da-lida.Vous reprenezd’ailleurs l’un de ses titres,
«Dans la ville endormie» .Une figure emblé-matique?Dalida est une femme et une chanteusetrès intéressante. Une rumeur disaitqu’elle avait été un homme auparavant;par ailleurs elle a un côté «surfemme»avec ses tenues, ses cheveux... Elle achanté, en arabe, en français, en alle-mand. Il venait d’avoir 18 ans, je l’ai en-tendu pour la première fois en alle-mand.
Pour lemonde gay, elle est une icône, juste?Absolument. Je ne veux pas parler pourtous les gaysmais je pense que c’est soncôté«surfemme»ettoutà la foisunpeumasculin, avec sa voix grave, qui séduit.Elleest forte,toutà la fois tragique;c’estune femme blessée mais qui prend leschoses avec humour. Les années allantde 1950 à 1970 sont celles que je préfèrechez Dalida. Sa période disco, j’aimemoins.
Aujourd’hui, quels chanteurs francophonesvous plaisent?
Michael vonder Heide serabientôt en concertà Lausanneet à Neuchâtel.
Nouvelle gamme de snacks MATZINGERPour encore plus de plaisir
Tous les snacksMATZINGER
Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse.Si un multiple du montant d’achat est atteint, plusieurs couponsde rabais identiques à celui-ci peuvent être remis en paiement.
1.–RABAIS
VA
LE
UR
FR
.
Achat minimal : Fr. 2.40Valable du 27.09.2011 au 08.10.2011
7 613269 016243
MATZINGER est en vente à votre Migros et sur LeShop.ch
Publicité
MGB
www.m
igros.ch
WMGB
www.m
igros.ch
23.50Brosse à dentsélectrique pourenfants Lilibiggs
Les mouvements d’oscilla-
tion ultra-rapides obtenus
grâce à la technologie
sonique permettent aux
enfants de bénéficier
d’un brossage des dents
efficace et en profondeur.
La brosse à dents a été
développée en collabora-
tion avec des spécialistes
de médecine dentaire
préventive et des cliniques
universitaires suisses.
2 piles incl.
BROSSE À DENTSÉLECTRIQUE
9.90Brossettes derechange électriquesLilibiggs2 pièces
BROSSETTESDE RECHANGEÉLECTRIQUES
PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU27.9 AU 10.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
NOUVEAU20x
POINTS
ENTRETIEN MICHAEL VON DER HEIDE31
MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
J’aime bien le dernier album de JulienDoré,Bichon.J’admireaussibeaucoupledernier CD de Catherine Ringier. Et j’aitravaillé avec quelqu’un qui s’appelleDorian. Il a écrit le dernier albumdeLio,a travaillé pour Sylvie Vartan et actuel-lementMika. Enfin, j’adoreme faire dessoiréeYoutube,j’écouteJeanneMas,De-sireless (rires), et bien sûr les plus an-ciens, Brel, Gainsbourg.
Et les Romands?J’ai travaillé avec Thierry Romanens,Marc Aymon; et puis j’admire le jeuneBastian Baker, il a du talent.
Vous vous produisez également régulière-ment au théâtre. Que représente cette acti-vité dans votre vie?Je ne fais pas de carrière théâtrale. Pour
lamusiquejem’in-vestis, je me don-ne. Dans le cas duthéâtre, ça metombe dessus. Là,je joue à Bâle, unepièce de Shakes-peare, Songe d’unenuitd’été. Jechan-te,jedanse,je joue.
J’essaie de faire ce qu’on me dit, et çamarche, en général.
Votretitre«Ilpleutde l’or»aéchouéendemi-finale de l’Eurovision 2010, où vous représen-tiez la Suisse. Vous vous en êtes remis?Sur le moment, ça n’a pas été très drôlemais après, avec les amis, qu’est-cequ’onarigolé!Cetteexpérienceaétépo-sitive, j’ai chanté au Portugal, en Letto-nie,enRoumanie.Jemesuisfaitdesami-tiésmusicales. Et puis nous avons passédeux semaines à Oslo... C’était fun!
VousvivezàZurich.Entretenez-voustoujoursun rapport amour-haine avec cette ville?Il faut que je retravaille l’amour! En cemoment,jenemesenspastrèsbienàZu-rich.A la Bahnhofstrasse, on ne voit quedes banquiers; les loyers ne cessentd’augmenter,cequi faitque lesgensdoi-vent partir.AWinterthour, à Soleure, enArgovie. Il n’y a plus que les riches qui
peuvents’installer ici.Jenepensepasde-venirvieuxàZurichetsimêmemesamiss’en vont, c’est lemoment de partir...
N’avez-vous jamaisenvisagévous installerenSuisse romande?Il fautqu’àunmoment jedécide c’est icique jem’installe. En venant cematin entrain, je me suis dit pourquoi pas Lau-
sanne!Jepourraisbienm’imaginervivredans une ville francophone.
Propos recueillis par Céline FontannazPhotos LoanNguyen
Concerts à Lausanne, au Lido Club, le 6 octobre à21 heures. www. lidolausanne.ch; à Neuchâtel,le 29 octobre, à 21heures www.case-a-chocs.ch.«Lido», Michael von der Heide, Sony Music
«Je pourrais bienm’imaginer vivre dans une ville francophone.»
«Pour lamusique,jem’investis,jeme donne»
Informez-vous:www.swisshaus.ch
CADRA à partir de CHF 369’600.–clés en main, sous-sol inclus
0800800897
Infos gratuites:PRENEZ SOIN DU
CLIMAT. DANS VOTREMAISON AUSSI.
Publicité
32No39, 26 SEPTEMBRE 2011 MIGROSMAGAZINEINFOS MIGROS LAIT DES PRÉS
Il pleut des cordes et vos vaches paissent àl’extérieur. Produisez-vous du lait des prés?Je remplirais les exigences pour le faire,mais ma ferme est située à Höchstetten(BE), hors de la zone desservie par le ca-mion de transport laitier. Cela étant, sile lait des prés est bien accueilli par laclientèle, davantage d’agriculteurs se-rontsollicitéspourenfournir,et jepour-rai en faire partie.
Le lait des prés est une nouveauté de l’asso-ciation d’agriculteurs IP-Suisse, conçuepourle labelTerraSuissedeMigros.Quellessontsescaractéristiques?
Ce laitprovientdevachessuisses,nour-ries principalement d’herbe qu’ellesbroutentsur laprairie,etdefoindelafer-me. Elles reçoivent aussi du fourragegrossier, comme du maïs d’ensilage etdespommesde terre,mais unminimumd’aliments concentrés. Il est d’ailleursprévu que le soja disparaisse complète-ment de leur alimentation d’ici 2015.
Qu’est-ce qui distingue le lait des prés du laitordinaire?EnSuisse, toutes les vaches ont enprin-cipe la possibilité de paître. Mais c’estseulementdans laproductionde lait des
présTerraSuisseetde laitbioquecemo-de d’élevage est obligatoire et contrôlé.
Quel avantage retirent les consommateursqui achètent du lait des prés?Ils favorisent la biodiversité.La popula-tion en profite aussi concrètement, carelle bénéficie de magnifiques zones dedétentenaturelles.Pour les clients,c’estaussi l’occasion d’exprimer leur soutienenversdesélevagesrespectueuxdesani-maux.
Lespaysansont-ils intérêt à se lancerdans lelait des prés?
«Ce lait est uniqueaumonde»Migros et IP-Suisse lancent le lait des prés TerraSuisse, produit par des vachesqui ont un accèsmaximal au grand air. Le point avec Andreas Stalder, présidentde l’organisation paysanne.
Président del’associationIP-Suisse, AndreasStalder espère quele lait des présrencontrera ungrand succès.
INFOSMIGROSMIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
LAITDESPRÉS 33
Publicité
En été comme en hiver, les vaches produisant le lait des présont accès aux pâturages ou à des zones en plein air.
Oui, car ils recevront plus d’argent pourleur lait.
Et les vaches dans tout ça?Leurmoded’alimentation se traduit parune moindre performance laitière. Cesvachesneproduisentpasdouzemille li-tres de lait par année commenosvachesturbo,mais entre six et huit mille litres.Elles seront donc enmeilleure forme.
Sicesvachesdoiventbrouterde l’herbe,ellespassentparconséquentbeaucoupdetempsà l’extérieur.Bien sûr.Maismes vaches aiment sentirla neige et la pluie. Les vaches qui pro-duisent le laitdespréssontélevéesà l’airlibre,sur lespâturagesenétéet sur l’airedepromenadede la fermeenhiver.C’estune caractéristique propre à notre pays.A l’étranger, pour des raisons économi-ques, les vaches ne connaissent biensouventpasdutout l’élevageà l’air libre.C’est le cas dans le nord de l’Italie parexemple, où l’on ne voit aucune vachepaître dans les champs.
Mais enhiver, vosbêtesnonplus nebroutentpas à l’extérieur?En principe pas, car sinon elles piétine-raient l’herbecensée lesnourrir à label-le saison.L’herbegelée risquedeplusdeleur causer des ballonnements. C’estpourquoi elles restent sur l’aire de pro-menade de la ferme.
Ontrouvepour l’instantde lacrèmeetdu laitdesprésTerraSuisse.Est-ilprévudeproposerd’autres produits sous ce label?Cela dépendra de l’accueil de la clientè-le et de l’engagement de Migros. Nousaimerionsétoffercetassortimentetpro-poser du fromage ou encore du beurre.Imaginez:unemmentalàbasedelaitdesprés serait unmagnifique produit d’ex-portation.
Combien d’agriculteurs peuvent livrer du laitdes prés à ce stade du projet?Ils sont cinquante éleveurs pour com-mencer, tous situés autour du lac deNeuchâtel. Ils fournissent Elsa, la cen-trale laitière deMigros sise à Estavayer.
Le lait des prés est-il une invention suisse?Oui, une invention de Migros et d’IP-Suisse, tout à fait unique aumonde!
Propos recueillis par Daniel SägesserPhotos Simon Tanner
Nous proposons des prêts hypothécaires attrayants à des conditions pri-vilégiées. Pour les logements, nous renonçons à la majoration du taux deshypothèques en 2e rang. De plus, vous pouvez régler confortablementles intérêts en deux annuités. Pour en savoir davantage sur nos prestationsbancaires, consultez notre site www.banquemigros.ch ou appelez notreService Line 0848 845 400.
Retrouvez l’envie deconstruire:songez que notre prêthypothécaire est àmoins de 2%.
34No39, 26 SEPTEMBRE 2011 MIGROSMAGAZINEINFOS MIGROS IL ÉTAIT UNE FOIS...
Publicité
TRÉSORDENOSARCHIVES
Le véloa la coteQuandMigrosorganiseunejournéespéciale consacrée au vélo, le suc-cèsestaurendez-vous.Leclichéci-contre date de 1976 et a été pris àSchönbühl(BE).Prèsd’unmillierdecyclistes y sont venus pour fairecontrôler gratuitement et/ou repa-rer leur bicyclette. Si l’engouementpour lesdeux-rouesnes’estpasdé-menti au fil des ans, les sportifs ontpu noter une amélioration certainedes modèles. Tout d’abord avec lesVTT qui ont rendu accessibles bonnombre de chemins. Puis, plus ré-cemment, avec les vélos électriquesqui semblent pouvoir aplanir n’im-porte quelleméchante côte.
àdeea-nté-ntnees
bonré-uesm-
ACTION
MGB
www.m
igros.ch
W
PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLESDU 27.9 AU 3.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
MGB
www.m
igros.ch
WDU 27.9 AU 3.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
8.50au lieu de 10.40
Poulet Optigal ensachet de cuissonSuisse, le kg
6.80au lieu de 9.50
Poulets Optigal
Suisse, 2 pièces,
le kg
MG
Bw
ww
.mig
ros.
chW
POUR QUE MÉNAGE NE RIME PASAVEC SURMENAGE.
PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 27.9 AU 10.10.2011OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
*En vente dans les plus grands magasins Migros.
16.80au lieu de 33.60
Set de démarrage TwistEasy Dry XL*Dispositif de nettoyage avec2 emballages de 24 chiffons
50%
4.45au lieu de 5.60Tous lesdétergentsspéciaux Pial et
Potz Xpert20% de réduction
par ex. produitd’entretien pour les
parquets Pial*,1 litre
4.70au lieu de 5.90
Tous lesdétergentsspéciaux Pial etPotz Xpert20% de réductionpar ex. détergentpour siphons PotzExpert, 1 litre
6.10au lieu de 8.15
Tous lesdétergentsMigros Plusen lot de 225% de réductionpar ex. détergentpour salle de bainMigros Plus,flacon originalet recharge,2 x 750 ml
10.50Set de chiffonspolyvalents enmicrofibre4 pièces
8.30au lieu de 9.80Tous lesdétergents Potz
en lot de 21.50 de moinspar ex. Potz Calc,
2 x 1 litre
6.40Chiffons denettoyageuniversels ennon-tissé15 pièces
EXTRA CRUNCHY.
MGB
www.m
igros.ch
W
2.30Crème Mix Me aveccrispies colorésChocolat/vanille, 210 gChocolat, 215 gCaramel, 205 g
EXTRACRUNCHY
2.30
Caramel, 205 g
EXTRA CRUNCHY.EXTRA CRUNCHY.20x
POINTS
INFOS MIGROS MOUNTAINMANIA37
MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
D anslecadredelaMountainmania,lesenfantssont invitésàcollerdesvignettes dansun joli albumven-
du au prix de 5 francs. A chaque vente,Migrosreverse1francàdifférentsprojetsde protection desAlpesmis enplace parle WWF. Le point avecWalterWagner,responsable du département Biodiver-sité duWWFSuisse.
Pourquoi faut-il protéger les Alpes?LesAlpessontunedesrégionsquicomp-tent le plus grand nombre d’espèces aumonde. Elles sont aussi très densémentpeupléesetfont l’objetd’uneintenseex-ploitation, liée notamment à l’activitétouristique. La principale mission du
WWFestdoncicidepréserveretdepromouvoir labiodiversité deces montagnesmalgré la pres-sionqu’ellesubit.Nous pouvons yparvenir, parexemple, en pri-vilégiant l’utili-
sation de la force hydraulique, un tou-risme durable ou encore une agricultureplus respectueuse de l’environnement.
Migros a lancé laMountainmania en collabo-rationavec leWWF.Aquoi votreorganisationattache-t-elle le plus d’importance?Nous plaçons le thème du développe-ment durable au cœur de nos prioritéset voulons sensibiliser le plus d’enfantspossible à la protection de l’environne-ment. Ainsi, l’albumde vignettes à col-lectionner ne transmet pas seulementdes connaissances sur l’univers alpin, ildonne aussi des clefs pour un mode devie durable ainsi que la préservation denos ressources. De plus, pendant laMountainmania, Migros mettra en va-leurses labelsprésentantuneplus-valueécologique. Par ailleurs, nous sommeségalement convaincus que cette initia-tive aura des conséquences positives àlong terme. En effet, de plus en plus de
clientsprivilégientdesproduitsqui res-pectent desnormes environnementalesstrictes.
Pensez-vousqu’ilestpertinentdesensibiliser,via le jeu, les enfants à ce thème?Oui. Grâce à la Mountainmania, nouspouvonsexpliqueràplusd’undemi-mil-lion d’enfants et de familles en quoi lesmassifsmontagneuxsontuniques.Seu-les les personnes qui aiment et connais-sent lesAlpespeuventprendresoindecetrésor.
Commentserontemployés lesfondsreversésau programme de protection des Alpes dansle cadre de laMountainmania?LeWWFutiliseracetargentpoursoute-nir divers projets liés à la protection desAlpes. Citons par exemple le retour na-turel de grands prédateurs dans l’arc al-pin ou encore la revitalisation des coursd’eautelsque leRhôneet leRhin,desor-te que ces derniers continuent d’offrirdes habitats aux truites de rivière, auxcastors, etc.
Dansquel lapsdetemps lasituationva-t-elles’améliorer?Nous pouvons nous fixer des objectifsconcrets, mais il ne faut pas occulter lerôle de nombreux facteurs extérieursqu’il est très difficile d’influencer. Jepense notamment au changement cli-matique,dont l’impactestdeuxfoisplusimportant dans les Alpes: les étés vontêtredeplusenplussecs,cequiaurapoureffetd’augmenter lerisquedefeuxdefo-rêts. La fonte des glaciers, quant à elle,rendlarégionplusvulnérableauxcatas-trophes naturelles. Il serait donc pré-somptueuxd’annonceruneaméliorationrapidede la situation.L’essentiel estquenous obtenions des résultats dans lesprojets que nousmenons.
Quepouvons-nousfaire,entantquecitoyens,pour protéger les Alpes?Privilégiez les offres touristiques res-pectueuses de l’environnement. Pourune fois, laissez votre voiture chez vouset soyez respectueux de la nature.
Propos recueillis par Anna Bürgin
«Qui connaît lesAlpessaura en prendre soin»La Mountainmania de Migros instruit les enfants tout en soutenant le WWF dans différents projetsde protection des Alpes.Walter Wagner, chef du département Biodiversité duWWF, nous en dit plus.
«La fonte desglaciers rend lesmontagnes plus
vulnérables.»
Biologiste,WalterWagner estresponsable dudépartement Biodiver-sité duWWFSuisse.
Un don pour leWWFA chaque album vendu, un franc estreversé auWWF. L’organisation de défensede l’environnement va ensuite investir cesfonds dans différents projets de protectionde l’espace alpin.
*Excepté les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction.En vente dans les plus grands magasins Migros.
30% DE RÉ
13.30au lieu de 19.–Pyjama pour garçontailles 98–128
30%
27.30au lieu de 39.–Ensemblepour bébé (fille)3 pièces,tailles 68–98
30%
12.60au lieu de 18.–Pyjama Hello Kittypour bébé2 pièces,tailles 68–98
30%11.90au lieu de 17.–Ensemble de sous-vêtements Hello Kittypour fillettetailles 140–176
30%10.50au lieu de 15.–Pantalons deloisirs pourfillette et garçontailles 104–164
30%
8.40au lieu de 12.–Shirtpour bébé (fille)tailles 68–98
30%
TOUT L’ASSORTIMENT DE VÊTEMENTS POUR BÉBÉ ET ENFANT 30% DE RÉDUCTION.*
MG
Bw
ww
.mig
ros.
chW
RÉDUCTION.
23.10au lieu de 33.–Jean avec ceinturepour garçontailles 98–128
30%
20.30au lieu de 29.–Jean pour fillettetailles 98–128
30%
20.30au lieu de 29.–
Cardigan pour fillette
tailles 98–128
30%
10.50au lieu de 15.–Grenouillèreen tissu doux pournouveau-nétailles 50–74
30%
16.10au lieu de 23.–Jean avec ceinturepour bébé (garçon)tailles 68–98
30%13.30au lieu de 19.–
Pulloverpour bébé (garçon)
tailles 68–98
30%
13.30au lieu de 19.–Shirt pour garçontailles 98–128
30%
6.85au lieu de 9.80
Collant pour bébé
tailles 50/56–98
30%
PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 27.9 AU 3.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
En vente dans les plus grands magasins Migros.*Disponible jusqu’à épuisement du stock.
MGBwww.migros.ch
WMGBwww.migros.ch
6.50Boîte à caféronde*Ø 11 cmx hauteur 19 cm
6.90la pièceTorchonsde cuisine*le lot de 2,45 x 70 cm,100% coton
3.90Set de table*30 x 45 cm,en matièresynthétique
8.50la pièceTasse à expressoavec poignée ensilicone*sous-tasse incl.
9.80la pièceMug avecpoignéeen silicone*
62.–Machine àexpresso10 tassesen acier inox,convient auxcuisinières àinduction
9.90la pièceGobelet enporcelaine aveccouvercleen siliconedivers coloris
CÉLÉBRONS L’AUTOMNE!
ENMAGASINMIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
LABEL«DE LARÉGION» 41
Photos
DanielAe
schlimann,stylismeEstherEgli
L ’airvivifiantdelacampagnen’ouvrepas seulement l’appétit: il favoriseaussi la créativité, comme le prou-
vent les recettes des paysannes prove-nant de neuf régions de Suisse. Si vouspensez que ces femmes jalousent lesgrands chefs étoilés ou qu’elles ne pré-parentquedesplats ordinaires,vousn’yêtes pas du tout. Quand on cuisine 365joursparan,onn’apasbesoindedistinc-tions, juste d’un compliment de la partde sonmari.Lesmetsqueconfectionnentcesagri-
cultrices sont particulièrement savou-
reuxparcequecescuisinièresprivilgientdes produits régionaux de saison. Ellescultivent, nettoient, parent, coupent etcuisentavecmaestriacequipoussedansleur potager: c’est aussi simple que celaà la campagne.Voushabitezenvilleetnedisposezpas
d’un jardin? Rendez-vous dans unma-gasin Migros pour y acheter des ingré-dients frais «De la région». De retourderrièrevosfourneauxenrevanche,c’està vous de jouer. Notre conseil: trouvezl’inspiration dans les recettes en pagessuivantes. Martin Jenni
La Suisse,une terrede talentsDans chaque région de Suisse, les femmes paysannes mettentles produits régionaux de saison à l’honneur. «Migros Magazine»en a rencontré neuf. A découvrir cette semaine ainsi que dans laprochaine édition.
L’ATOUT TERROIR
Le terroir, c’est notre identité. Ilsuscite des émotions, crée des lienset inspire de la fierté. Un sentimentqu’éprouvent aussi les producteursà l’égard de ce qu’ils élaborent pourMigros sous le label «De la région».Un label qui s’avère être bien plusqu’une simple appellation d’origineet qui ravit tous les consommateurssouhaitant favoriser les denréeslocales. Ce projet visionnaire, qui avu le jour il y a onze ans à MigrosLucerne et s’est imposé sur tout leterritoire suisse, est une véritablesuccess story. Aujourd’hui, plus de8000 produits portent le label ornéd’un soleil jaune et de montagnesbleues. La promesse «De la région»n’est pas un vain mot et s’avère plusréelle que jamais, l’ensemble duprocessus de production étant ancrélocalement. Vous pouvez ainsiretracer tout le chemin parcouru parle produit, des rayons de Migrosjusqu’à son origine, ce qui permet decréer des liens et d’établir un climatde confiance. Et si les producteursrégionaux sont aussi mentionnés surl’emballage, c’est tout simplementparce qu’ils sont au cœur de ce label.
M-SUISSE ORIENTALEErna Bosshard, 54 ans, deSankt Margrethen (SG),est mère de trois enfants.Elle est, entre autres,éleveuse de brebis.
MIGROS ZURICHUrsula Gysel, 49 ans,d’Aesch bei Birmensdorf(ZH), est mère de troisenfants et agricultricediplômée.
MIGROS LUCERNEIrene Röthlin, 33 ans,de Kerns (OW), est mèrede quatre enfants eta suivi une formationd’agricultrice.
MIGROS AARMarie-Helen Frey, 52 ans,d’Asp (SO), est mère dequatre enfants. Elledispose d’une formationd’horticultrice.
MIGROS VALAISGeneviève Vouillamoz,45 ans, d’Isérables (VS),est mère de quatreenfants et infirmièrede formation.
42No39, 26 SEPTEMBRE 2011 MIGROSMAGAZINEENMAGASIN LABEL «DE LA RÉGION»
De la viande d’Hérens de son cheptelLe village d’Isérables est accroché à une pente très raide. Alors quand on faitses courses, on s’assure de ne rien oublier. Une habitude quotidienne pourGeneviève Vouillamoz et sonmari, Stéphane. Les vaches d’Hérens, connuespour leurs combats et appréciées pour leur viande, ne paissent pas dans le
village,mais sur l’alpe. «Je mange uniquement la viande de notre propre bétail», assure la paysanne.Et pour ceux qui ne sont pas éleveur,Migros Valais propose de la viande d’Hérens dans ses magasins.
Entrecôte de bœuf de la race d’Hérenset beurre Café de Parispar GenevièveVouillamoz, Isérables (VS)Plat principal pour 4 personnes
4 entrecôtes de bœuf d’Hérens (env. 200 g chacune),100 g de beurre Café de Paris
Préparation1 Chauffer une barquette en alu sur un gril de table. Y faire fondre la moitiédu beurre, disposer la viande et cuire 3 à 5 min sur les deux faces. Servir lesentrecôtes avec le beurre Café de Paris restant.Conseil Servir avec du riz sauvage et des tomates rôties aux herbes.
M-VALAIS
43MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011 ENMAGASIN LABEL «DE LA RÉGION»
Potagede courgettesparMarie-Helen Frey,Asp (SO)Plat principal pour 4 personnes
1 oignon, 1 gousse d’ail, 500 g de courgettes, pesées parées, 1 carotte,1 pomme de terre riche en amidon, 1 bouquet de ciboulette, 1 cs de beurre,1 l de bouillon de légumes, 2 cs de demi-crème acidulée, sel, poivre dumoulin
Préparation1 Hacher l’oignon et l’ail. Couper les courgettes pelées, la carotte et la pomme de terre endés. Ciseler fin la ciboulette. Faire suer l’oignon et l’ail dans le beurre, ajouter les légumes etétuver. Mouiller avec le bouillon et porter à ébullition. Laisser mijoter env. 20 minutes.2Mixer le potage. Incorporer la demi-crème, saler, poivrer. Garnir de ciboulette et servirchaud.ConseilAgrémenter de 50 g de lardons et de dés de pain grillés.
A la soupeCultiver sonpotager est unevraie passionpourMarie-Helen Frey. Elley retrouve de laverdure, dessenteurs, etparfois mêmedes aboiements…lorsque sachienne Heikal’y accompagne.La paysanneconcocte tous lesjours de bonspetits plats poursa famille. Avecun tel jardin, ellen’a pas besoin desbarquettes delégumes poursoupe (oignon,carotte, poireau,céleri, chou friséet persil), mais seréjouit queMigros Aar enpropose. «C’estla base de toutebonne soupe etcela permetd’enrichir unpot-au-feu»,explique cellequi exploite unelaiterie et deschamps avec sonmari Paul.
M-AAR
44No39, 26 SEPTEMBRE 2011 MIGROSMAGAZINEENMAGASIN LABEL «DE LA RÉGION»
Debien belles courgesLe terme «Knirps» évoque pour beaucoup unemarque de parapluie. Pas pourUrsula Gysel, qui achète ses courges Knirps orange auprès des magasins deMigros Zurich lorsque sa famille lui demande de préparer des röstis à base decette cucurbitacée. Ursula Gysel exploite une laiterie, un verger et des terres
agricoles avec son époux Christoph et, pendant son temps libre, s’adonne à la danse folklorique ouplanifie une excursion à la Vallée de Joux. «J’y ai passé deux années merveilleuses.»
M-ZURICH
Röstis de courge et séré aux graines de courgepar Ursula Gysel, Aesch (ZH)Accompagnement pour 4 personnes
600 g de pommes de terre à chair ferme, p. ex. Charlotte, 400 g de courge, pesée parée,p. ex. Knirps, 1 oignon, curry, 1 cc de sel, poivre dumoulin, 6 cs de beurre à rôtirPour le séré aux graines de courge: 2 cs de graines de courge, 1 bouquet de ciboulette,250 g de sérémi-gras, sel, poivre
Préparation1 Râper les pommes de terre et la courge à la râpe à röstis. Hacher fin l’oignon et ajouter.Assaisonner avec le curry, le sel et le poivre. Bien mélanger. Chauffer environ la moitié du beurreà rôtir dans une poêle à frire. Verser le mélange pomme de terre-courge. Incorporer le beurrerestant au fur et à mesure. Faire revenir le tout 15–20 min à feu moyen en remuant de temps entemps. Former un rösti. Cuire env. 5 min jusqu’à la formation d’une croûte dorée. Retourner lerösti, cuire jusqu’à ce qu’il croustille.2 Entre-temps: griller légèrement et hacher les graines de courge. Ciseler fin la ciboulette.Mélanger le tout avec le séré. Saler et poivrer.
45MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011 ENMAGASIN LABEL «DE LA RÉGION»
Le bonheurà l’état purAKerns (OW), lequotidien d’IreneRöthlin et deSepp, sonmari,se partagepaisiblemententre la laiterie etl’élevage bovin.«Je passe septsemaines par anavecma famille etle bétail surmonalpage. Ici, lanature est à l’étatpur, ce qui ravittout lemonde»,affirme laprésidente de lasection d’Obwaldde l’Union suissedes paysannes.Sur l’alpe, enl’absence de toutetechnologie etd’électricité, lesmenus sontforcémentsimples,maisjamais banals,à l’instar descornettes àl’épeautre deKerns (vendues àMigros Lucerne),qu’Irene affinevolontiers avecune sauce auxpoireaux et auxnoix.
Cornettes à l’épeautre et sauce poireaux-noixpar Irene Röthlin, Kerns (OW)Plat principal pour 4 personnes
400 g de cornettes à l’épeautre de Kerns, sel, 250 g de poireaux, 50 g de noix, 1 oignon,2 gousses d’ail, 1 cs d’huile d’olive, 1 dl de vin blanc,½ bouquet d’herbesmélangées,p. ex.marjolaine, basilic et persil, 1,5 dl de crème entière, poivre, 60 g de sbrinz râpé
Préparation1 Cuire les cornettes dans beaucoup d’eau salée. Couper le poireau en deux et émincer en fineslamelles. Hacher les noix et griller légèrement à sec dans une poêle antiadhésive. Hacher l’oignonet l’ail. Les faire suer dans l’huile d’olive. Ajouter le poireau et étuver env. 3 min en remuant.Mouiller les légumes avec le vin, étuver env. 5 min à couvert jusqu’à ce que le poireau soit cuit.2 Ciseler les herbes. Incorporer au poireau avec la crème et les noix. Porter la sauce à ébullition,saler, poivrer. Mélanger les cornettes et la sauce, servir avec le sbrinz.
M-LUCERNE
SUR TOUT L’ASSORTIMENT DE CHAUSSURES POUR FEMME, HOMME ET ENFANT.*PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 27.9 AU 3.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
En vente dans les plus grands magasins Migros.*excepté SportXX.
MGB
www.m
igros.ch
W
SUR TOUT L’ASSORTIMENT DE CHAUSSURES POUR FEMME, HOMME ET ENFANT.*
W
30% DE RÉDUCTION.
48.30au lieu de 69.–
Bottes pour femmepointures 36–41
30%34.85au lieu de 49.80
Bottes pour fillettefourrées,pointures 27–35
30%
27.95au lieu de 39.90
Chaussuresde loisirs unisexeshydrofuges,pointures 38–44
30%
34.95au lieu de 49.90
Chaussures pourhommepointures 40–45
30%41.95au lieu de 59.90
Bottes d’hiver pourenfant en bas âgehydrofuges etchaudement fourrées,pointures 19–26
30% 41.95au lieu de 59.90
Chaussures pourhommecuir, pointures 40–45
30%
41.30au lieu de 59.–
Bottes pour femmefourrées,pointures 36–41
30%
PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 27.9 AU 3.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
47MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011 ENMAGASIN LABEL «DE LA RÉGION»
Dumaïs oui,mais duRibelmaisAOCLes brebis laitières de Frise orientale font le plein de vitamines dans les prairies,tandis que le Ribelmais AOC cuit en cuisine. Une scène pour le moins idyllique.Erna Bosshard sert ce plat une fois par mois à sonmari Hans-Peter, avec lequelelle gère une laiterie. «Autrefois, nous élevions des vaches; aujour-
d’hui ce sont des brebis,mais nous sommes restés fidèles au Ribelmais», affirme cette paysanne quiaime le théâtre. Typique de la vallée du Rhin, le Ribelmais est vendu àMigros Suisse orientale.
Gratin deRheintalerRibelmaisAOCau fromagedebrebispar Erna Bosshard, St.Margrethen (SG)Plat principal pour 4 personnes
9 dl de bouillon de légumes, 350 g de Rheintaler Ribelmais, 200 gde légumes (carotte, poireau et courgette),½ bouquet d’herbes(persil et ciboulette), 4œufs, 150 g de fromage de brebis,100 g de tomates cerises, 40 g de beurre, 200 g de sérémaigre
Préparation1 Porter le bouillon à ébullition, ajouter le maïs et laisser mijoter à feudoux 5 min dans la casserole à couvert. Couper les légumes en dés. Etu-ver 2 à 3 min à couvert dans un cuit-vapeur. Ciseler les herbes. Séparerle blanc du jaune des œufs, réserver le blanc d’œuf. Détailler le fromageen dés. Couper les tomates en deux.2 Préchauffer le four à 200 °C. Mélanger le maïs, les légumes, lesherbes, les jaunes d’œufs, le fromage, le beurre en flocons et le séré.Battre les blancs d’œufs en mousse, incorporer à la masse. Verser dansun moule à gratin et garnir avec les tomates. Cuire au four 20–30 min.
M-SUISSE ORIENTALE
ENSEMBLE
L’Union suissedes paysanneset des femmesrurales (USPF)se compose devingt-huitsectionscantonales etregroupe en sonsein les agricultri-ces et les femmesvivant à lacampagne.L’USPF abordedes thèmescomme lapolitique agricoleet familiale ainsique l’économieménagère. Elledéfend lesintérêts despaysannes et detoutes lesfemmes affiliées.Informationsdétaillées:paysannes.ch
Le projet «Sain etsavoureux – notresavoir-faire» del’USPF promeutune alimentationbasée sur des pro-duits régionaux desaison et proposeun plan derecetteshebdomadairesconcoctées parses membres.De quoi trouvezrapidement etfacilement desavoureuses idéesde recettes.Que vous soyezpaysanne ou non!Informationsdétaillées:agriculture.ch
48No39, 26 SEPTEMBRE 2011 MIGROSMAGAZINEENMAGASIN BOULANGERIE
P ains complets compacts pour laSuisse allemande, baguettes aé-rées pour la Suisse romande et
spécialités raffinées pour la Suisse ita-lienne: le pain reflète les habitudes deconsommation des Helvètes. Selon uneétude conduite par Jowa, la boulangerieMigros,lesSuissesalémaniquesprodui-sent d’une manière générale davantagede pains foncés que les Suisses romandset les Tessinois. Ainsi, en Suisse orien-tale, il est facilementpossiblede trouverdes petits pains complets, une chose ra-re de ce côté de la Sarine.Migros a bien sûr pris en compte les
résultatsdecesrecherches.Ainsi, ledis-tributeur a conçu une large palette depainsafinquechaquerégionpuissetrou-ver la spécialité qui lui est chère.Prenons l’exemple du pain au levain.
Ilexistedesrégions,enValaisoudanslesGrisonsparexemple,oùonlecuitdepuisdes siècles. En Suisse allemande parcontre, on lui réserve un accueil moinsenthousiaste,alorsmêmequelesvoisinsallemands en sont friands. Les pains deSils attestenteuxaussidecertainespré-férencesrégionaleshelvétiques:trèsap-préciés en Suisse romande et en Suisseallemande, on ne les trouve que peu auTessin.On le voit: à Migros, grâce aux nom-
breuses variétés que préparents chaquejour les boulangers, les clients ont tou-jours le choix.
Claudia Schmidt
Achaque région deL’Helvétie ne saurait se résumer en une seule variété de pain. Et c’est tantmieux, carC’est pourquoi, sur les deux cents sortes élaborées chaque jour par les boulangeries
ENSAVOIRPLUS
Farinede la régionLes différents painsrégionaux sontélaborés dans lesboulangeries Migrosavec au moins 90%de farine provenantde la région. Chaquegros sac de farinedispose d’un numérode lot. Ainsi, leboulanger peut savoird’où vient la farine. Latraçabilité jusqu’à lacéréale est ainsi entout temps assurée.
FRIBOURGPain fribourgeois,400 g, Fr. 2.80.Pain de froment au seigle.
GENÈVEPain rustique des Bastions,450 g, Fr. 2.60.Pain de froment au levain.
VAUDTorsade au levain.400 g, Fr. 2.80.Pain de fromentcroustillant.
BERNEPain bernois,500 g, Fr. 2.65.Painmi-blanc.
BÂLEPetit Bâlois,400 g, Fr. 3.–.Pain de froment foncé.
49MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011 ENMAGASIN BOULANGERIE
TESSINPane Val Morobbia,550 g, Fr. 3.40.Pain de froment auseigle et au levain.
ZURICHPain traditionnel d’amidonnier,450 g, Fr. 3.80.Avec une grande part d’amidon-nier, une ancienne variété decéréale.
Suisse sonpainles différentes spécialités reflètent la diversité des Suisses.Migros, 90%sont des recettes régionales.
VALAISPain de seigle valaisanAOC, 500 g, Fr. 3.60.Spécialité traditionnelleau seigle et au levain.
AARAUSeeländerbrot,500 g, Fr. 2.80.Pain de froment relevé.
SUISSE ORIENTALEPain de St-Gall, 500 g, Fr. 2.-.Pain de froment à basede farine demalte (orge).
LUCERNELuzerner Brot,500 g, Fr. 2.80.Pain de froment au levain.
50No39, 26 SEPTEMBRE 2011 MIGROSMAGAZINEENMAGASIN ANNA’S BEST
Photos
NicolasR
ighetti/R
ezo
Surprise: le repasCarlo et Daniel, les protagonistes des films publicitaires Anna’s Best, s’amusent àvigneron à Epesses (VD), et Deborah Gut, apprentie-peintre à Rifferswil (ZH), ont
A ubeaumilieud’unchantier àRif-ferswil (ZH), un savoureux fumetde civet de cerf parvient aux na-
rines de l’apprentie-peintre DeborahGut,17ans.C’estsûr,CarloetDaniel, lesdeux complices d’Anna’s Best ne sontpas loin. Les voici d’ailleurs qui escala-dent tant bien que mal un échafaudage
pour lui apporter son repas demidi.De-borah Gut reste bouche bée devant lesacrobaties maladroites du duo. Carlo etDaniel ont bien fait d’opter pour un platde chasse: «S’ils m’avaient apporté desépinards en branches, je serais partie encourant», plaisante la jeune peintre ensavourant ses knöpfli. NO
Civet de cerf Anna’s Best,avec knöpfli et chou rouge,430 g, Fr. 8.80
L’«app»dont vousêtes la starSavez-vous jongleravec des fruits envous déhanchant surdes rythmescubains? Ou préparerun plat au wok touten imitant BruceLee? Si tel n’est pasle cas, vous pouveztoujours fairesemblant grâce auxpetits films d’Anna’sBest: choisissez unpersonnage surwww.annasbest.ch,téléchargez unephoto de vous etenvoyez la vidéo à vosamis. Vous pouvezaussi télécharger cespetites vidéosamusantes sousforme d’applicationgratuite dans laboutique iTunes.
www.annasbest.ch
CiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCiCivevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevettttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt dededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededededede cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccerererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererererffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff AnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnAnnanananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananana’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesest,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,t,
Lorsque le raisin rencon-
tre les vermicelles. Vous
trouverez la recette de
la coupe au raisin et
aux vermicelles sur
www.saison.ch/fr/uni-
vers-migros/m-malin et
tous les ingrédients bien
frais à votre Migros.
INCROYABLEMENT FRAISPROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 27.9 AU 3.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
Les articles M-Budget, Sélection et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.
7.30au lieu de 12.20Tortellonis M-Classic
à la ricotta et aux
épinards en lot de 2
2 x 500 g
40%
1.60au lieu de 2.30Raisin blanc sanspépinsGrèce, la barquettede 500 g
30%
6.80au lieu de 9.50Poulets Optigal25% de réduction2 pièces, Suisse,le kg
ENT FRAISINCROYABLE ENT FRAISINCROYABLEMENT FRAISENT FRAISENT FRAISINCROYABLEINCROYABLEINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISENT FRAISINCROYABLEINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISINCROYABLEINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISENT FRAISENT FRAISENT FRAISINCROYABLEINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISINCROYABLEINCROYABLEINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISINCROYABLE
À CONSOMMER FRAIS
Un mélange aigre-
doux: laitue et sauce
aux framboises. Vous
trouverez la recette sur
www.saison.ch/fr/uni-
vers-migros/m-malin
et tous les ingrédients
frais à votre Migros.
PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU
2.30au lieu de 2.90Laitue rougeAnna’s Best20% de réduction150 g
2.15au lieu de 2.70Les choux rougeset choucroutesréfrigérés bio etM-Classic20% de réductionp. ex. chou rougeréfrigéré, 500 g
M-Budget
3.–Champignonsblancs de ParisM-BudgetPays-Bas, la bar-quette de 500 g
Société coopérative Migros Genève
1.40au lieu de 1.80Endives20% de réductionBelgique / Suisse,le sachet de 500 g
2.90au lieu de 3.90PommesRubinette25% de réductionSuisse, le kg
SANS MODÉRATION!PRIX CRAQUANTS
27.9 AU 3.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
–.95au lieu de 1.60CarottesSuisse, le sac de 1 kg
40%
PRIX CRAQUANTS
–.95au lieu de 1.60
40%
PRIX CRAQUANTSPRIX CRAQUANTSPRIX CRAQUANTSPRIX CRAQUANTSPRIX CRAQUANTSPRIX CRAQUANTSPRIX CRAQUANTSPRIX CRAQUANTSPRIX CRAQUANTSPRIX CRAQUANTSPRIX CRAQUANTS
au lieu de 1.60au lieu de 1.60CarottesSuisse, le sac de 1 kgSuisse, le sac de 1 kgSuisse, le sac de 1 kg
3.80au lieu de 4.80
Raisin Chasselas
de Moissac20% de réduction
France, la bar-quette de 750 g
1.45au lieu de 2.10Epinards«De la région»Suisse (Genève),le sachet de 250 g
30%
3.–au lieu de 3.80
Céleri branches«De la région»20% de réduction
Suisse (Genève),
le kg
1.75au lieu de 2.50GrenadesIsraël, la pièce
30% 6.80au lieu de 9.75FiguesTurquie, le kg
30%
BIENVENUE DANS LE MMBIENVENUE DANS LEBIENVENUE DANS LEBIENVENUE DANS LEBIENVENUE DANS LEBIENVENUE DANS LEBIENVENUE DANS LEBIENVENUE DANS LEBIENVENUE DANS LE MBIENVENUE DANS LEBIENVENUE DANS LEBIENVENUE DANS LEBIENVENUE DANS LEBIENVENUE DANS LEBIENVENUE DANS LEBIENVENUE DANS LE M
Pour les cœurs tendres:
surprenez vos convives
avec un toast au jambon
et au poivron. Vous
trouverez la recette
sur www.saison.ch/fr/
univers-migros/m-malin
et tous les ingrédients
frais à votre Migros.
PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU
2.55au lieu de 3.70Jambon au fourSuisse, les 100 g
30%
4.90au lieu de 7.–
Saucisses deporc à rôtirSuisse, 4 x 110 g
30%
8.90au lieu de 12.75Jambon decampagne fuméMalbuneren lot de 2Suisse, 2 x 136 g
30%
2.–au lieu de 3.40Steak de filetde porc mariné,TerraSuisseles 100 g
40%
M-Budget
5.85Viande de bœuf
séchée M-Budget
Brésil, la barquette
de 100 gSociété coopérative Migros Genève
ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.PRIX CRAQUANTS
2.70au lieu de 3.90Filet de saumonsans peaud’élevage, Norvège,les 100 g
30%
27.9 AU 3.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
3.50au lieu de 4.40
Steak de bœuf20% de réduction
Suisse / Zonefranche genevoise
(France), les 100 g
2.50au lieu de 3.15Emincé de bœuf20% de réductionSuisse / Zonefranche genevoise(France), les 100 g
–.90au lieu de 1.30Saucisse au chouSuisse, les 100 g
30%
4.70au lieu de 5.90Gamme SurimiFish & Dip Coraya20% de réductionpar ex. Fish & DipCocktail,élaboré en France,les 220 g
9.20au lieu de 13.80Mini-cordons bleus
de poulet Don Pollo
Brésil / Argentine,
le lot de 3 x 180 g
33%
LA FRAÎCHEUR À PLA FRAÎCHEUR À PORTÉE DELA FRAÎCHEUR À PORTÉE DELA FRAÎCHEUR À PORTÉE DELA FRAÎCHEUR À PORTÉE DELA FRAÎCHEUR À PORTÉE DELA FRAÎCHEUR À PORTÉE DELA FRAÎCHEUR À PORTÉE DELA FRAÎCHEUR À PORTÉE DELA FRAÎCHEUR À PORTÉE DELA FRAÎCHEUR À PORTÉE DELA FRAÎCHEUR À PORTÉE DELA FRAÎCHEUR À PORTÉE DELA FRAÎCHEUR À PORTÉE DELA FRAÎCHEUR À PORTÉE DEPROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 27.9
1.40au lieu de 1.80Tous les cœursde France(excepté les mini-cœurs de France)20% de réductionp. ex. cœurs deFrance, 220 g
3.80au lieu de 4.80
Tous les cakesde Mamie20% de réduction
p. ex. cake auchocolat, 420 g
5.85au lieu de 8.40Gnocchis depommes de terreM-Classicen lot de 2ou fettuccineAnna’s Besten lot de 3p. ex. gnocchis depommes de terre,2 x 550 g
30%
13.10au lieu de 16.40Fondue fraîcheTradition en lot de 220% de réduction2 x 400 g
4.10au lieu de 5.–
Tous les fromages
frais Cantadouen lot de 2–.90 de moinsp. ex. aux finesherbes, 2 x 125 g
3.65au lieu de 4.60Tous les dessertsen verrinesM-Premiumen lot de 220% de réductionp. ex. au chocolat,2 x 110 g
2.90Tous les painstoast Oliver’sp. ex. ToastAmerican XL, 730 g
20xPOINTS
6.95au lieu de 11.60
Produits Cornatur
en lot de 2p. ex. steak deQuorn au poivre à
griller, 2 x 200 g
40%
Société coopérative Migros Genève
PORTÉE DE MAIN.LA FRAÎCHEUR À PORTÉE DE MAIN.LA FRAÎCHEUR À PORTÉE DE MLA FRAÎCHEUR À PORTÉE DELA FRAÎCHEUR À PORTÉE DELA FRAÎCHEUR À PORTÉE DE AIN.LA FRAÎCHEUR À PORTÉE DELA FRAÎCHEUR À PORTÉE DE AIN.AIN.AIN.LA FRAÎCHEUR À PORTÉE DELA FRAÎCHEUR À PORTÉE DELA FRAÎCHEUR À PORTÉE DELA FRAÎCHEUR À PORTÉE DE27.9 AU 3.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
14.90Roses,Max Havelaar50 / 60 cm,le bouquet de 7
5.90au lieu de 11.80Panier d’automneHeididans un panierde 17 cm, la pièce
50%5.90au lieu de 11.80Panier d’automneHeididans un panierde 17 cm, la pièce
14.90Roses,Max Havelaar50 / 60 cm,
M-Budget
2.40Œufs M-Budget,importés, ponteau sol 48 g+la boîte de 10
M-Budget
1.95Lait entier UHTM-Budget2 litres
4.45au lieu de 6.40La vache qui ritduo pack2 x 200 g
30%
2.70au lieu de 3.85
Caprice des Dieux
200 g
30%
1.80au lieu de 2.30
Pain Genevois20% de réduction
«De la région»,360 g
3.80au lieu de 5.70GaufrettesChocMidorClassico ou Noiren lot de 22 x 165 g
33%
17.20au lieu de 25.80
Café CarusoImperiale ou Exquisito
en lot de 3en grains ou moulu,
par ex. café Caruso
Imperiale en grains,
3 x 500 g
3pour2
8.50au lieu de 12.20
Amuse-bouches
d’apéritif assortis
Happy Hour,surgelés(croissants aujambon et feuilletés
pour l’apéritif), 920 g
30%
7.20au lieu de 12.–Emincé de poulet
surgelé en lot de 2
élaboré en Suisse
avec de la viande
de poulet du Brésil,
2 x 350 g
40%
3.60au lieu de 4.55Toutes les puréesde pommes deterres Mifloc20% de réductionp. ex. purée depommes de terreMifloc, 4 x 95 g
1.–au lieu de 1.40Tous les potagesinstantanés etles soupes ensachets Bon Chefet Premiumà partir de2 produits,–.40 de moins l’unp. ex. boulettes deviande et vermicel-les Bon Chef, 74 g
10.–BranchesFrey Eimalzin,Classic, Bicolore
ou Noirl’emballage de 30,
p. ex. branches
Eimalzin
5.10au lieu de 6.40Tous les cafésinstantanés ensachet20% de réductionp. ex. NoblesseOro, 100 g
PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU
ÉCONOMIES À
4.95au lieu de 9.90Pizzas M-ClassicMargherita,l’emballage de3 pièces, surgelées3 x 380 g
50%
2.60au lieu de 3.90
Ice Tea en brique
en lot de 6Citron, Light ou Pêche,
par ex. Ice Tea au
citron, 6 x 1 litre
6pour4
7.40au lieu de 11.10
Jus d’orangeet multivitaminé Gold
en lot de 6(4 + 2 gratuits),
p. ex. jus d’orange,
6 x 1 litre
6pour4
11.85au lieu de 23.70Papier à photocopierPapeteria en lot de 3blanc, A4, 80 g/m2,3 x 500 feuilles
50%
4.80au lieu de 6.–Conserves delégumes etde compote depomme suissesen lot de 420% de réductionp. ex. petits poiset carottes, fins,4 x 260 g
7.20au lieu de 10.40Thon à l’huileM-Classicen lot de 88 x 155 g
30% 4.95au lieu de 6.20Tout l’assortimentd’aliments pourchien Asco etd’aliments pourchat Selina20% de réductionp. ex. terrine AscoSenior, 4 x 300 g
27.9 AU 3.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
NE PAS LOUPER.
8.40au lieu de 12.90
Tous les Coca-Cola, 1,5 litreet 6 x 1,5 litrep. ex. Coca-Cola
Classic, 6 x 1,5 litre
33%
PETITES ÉCONOMIES.PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 27.9 AU 3.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
4.05au lieu de 5.10Tous les articlesMolfina en lot de 320% de réductionp. ex. protège-slips Bodyform Air,3 x 36 pièces
8.90Slips, shortsou caleçonspour hommep. ex. slip rétro,2 pièces
2.40au lieu de 3.–Tous lesdésodorisantsMigros Fresh20% de réduction(excepté lesemballages multi-ples et les offresde lancement),p. ex. FrigoValablejusqu’au 17.10
48.90au lieu de 69.90Toutes les lignesd’ustensilesde cuissonCucina & Tavolap. ex. poêle Titanhaute, Ø 28 cm, pourtous les types de feu*Valablejusqu’au 10.10
30%
2.60au lieu de 2.90Tout l’assortimentTangan20% de réductionp. ex. feuilled’aluminium N° 42,30 m x 29 cmValablejusqu’au 10.10
12.30au lieu de 13.50Tous les produitsHandymaticSupreme(excepté le sel régé-nérant), à partir de2 articles1.20 de moins l’unp. ex. Power Pearl,44 pastillesValablejusqu’au 10.10
1.50au lieu de 1.90Tout l’assortimentPrimellaà partir de 2 articles–.40 de moins l’unp. ex. rondellesd’ouate, l’emballagede 80 piècesValablejusqu’au 10.10
7.95au lieu de 15.90Tous les produitsde lessive Totalp. ex. lessive liquideen recharge, 2 litresValablejusqu’au 10.10
50%
*En vente dans les plus grands magasins Migros, à **melectronics ou ***Micasa.
✁
OFFRES VALABLES DU 27.9 AU 3.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
LISTE D’ÉCONOMIES
Pou
rvosachats,d
étachezici.
Société coopérative Migros GenèveVous trouverez plus d’informations sur les prix, les produits et les réductions sur les étiquettes des articles dans cet encart.
Pou
rvosachats,d
étachezici.
55.30au lieu de 79.–Toutes leschaussures(excepté SportXX),p. ex. chaussuresconfort unisexes Avic,
pointures 38–45
30%
199.–au lieu de 249.–Machine à expressoECO 310 black avecporte-filtre*/**20% de réductionpour café moulu ouportions, buse de va-peur réglable, réservoird’eau de 1,4 litreValable jusqu’au 10.10
39.90au lieu de 59.90Oreillers en fibressynthétiques Maryen lot de 2*/***100% fibres creusesde polyester,diverses dimensions,p. ex. 2 x 65/100 cmValablejusqu’au 10.10
FRUITS & LÉGUMESRaisin Chasselas de Moissac,France, la barquette de 750 g3.80 au lieu de 4.80 20%Pommes Rubinette, Suisse,le kg 2.90 au lieu de 3.90 25%Figues, Turquie, le kg6.80 au lieu de 9.75 30%Grenades, Israël, la pièce1.75 au lieu de 2.50 30%Carottes, Suisse, le sac de 1 kg–.95 au lieu de 1.60 40%Epinards «De la région»,Suisse (Genève), le sachet de250 g 1.45 au lieu de 2.10 30%Céleri branches «De larégion», Suisse (Genève), le kg3.– au lieu de 3.80 20%Endives, Belgique / Suisse,le sachet de 500 g1.40 au lieu de 1.80 20%Laitue rouge Anna’s Best,150 g 2.30 au lieu de 2.90 20%
POISSON & VIANDEPoulets Optigal, 2 pièces25%Mini-cordons bleus de pouletDon Pollo, Brésil / Argentine,le lot de 3 x 180 g9.20 au lieu de 13.80 33%Emincé de poulet surgeléen lot de 2, 2 x 350 g7.20 au lieu de 12.– 40%Steak de filet de porc mariné,TerraSuisse 40%Steak de bœuf, Suisse, Zonefranche genevoise (France), les100 g 3.50 au lieu de 4.40 20%Emincé de bœuf, Suisse / Zonefranche genevoise (France), les100 g 2.50 au lieu de 3.15 20%Jambon au four30%Jambon de campagne fuméMalbuner en lot de 2 30%Saucisse au chou, Suisse, les100 g –.90 au lieu de 1.30 30%Saucisses de porc à rôtir,4 x 110 g 30%Gamme Surimi Fish & DipCoraya, par ex. Fish & DipCocktail, élaboré en France,220 g 4.70 au lieu de 5.90 20%
PAIN & PRODUITS LAITIERSPain Genevois, «De la région»,360 g 1.80 au lieu de 2.30
Tous les fromages fraisCantadou en lot de 2,2 x 125 g –.90 de moins
La vache qui rit, le lot de 2,2 x 200 g4.45 au lieu de 6.40 30%Caprice des Dieux, 200 g2.70 au lieu de 3.85 30%Lait entier UHT M-Budget,2 litres 1.95Tous les desserts en verrinesM-Premium en lot de 2,2 x 110 g 20%
FLEURS & PLANTESRoses, Max Havelaar,50/60 cm, le bouquet de 7 14.90Panier d’automne Heidi, lapièce 5.90 au lieu de 11.80 50%
AUTRES ALIMENTSŒufs M-Budget, importés,ponte au sol 48 g +,la boîte de 10 2.40Tortellonis M-Classic à laricotta et aux épinards en lotde 2, 2 x 500 g7.30 au lieu de 12.20 40%Gaufrettes ChocMidorClassico ou Noir en lot de 2,2 x 165 g3.80 au lieu de 5.70 33%Café Caruso Imperiale ouExquisito en lot de 33 x 500 g 3 pour 2Tous les cafés instantanés ensachet 20%Tous les Coca-Cola, 1,5 litreet 6 x 1,5 litre 33%Ice Tea en brique en lot de 6,6 x 1 litre 6 pour 4Jus d’orange et multivitaminéGold en lot de 6, 6 x 1 litre6 pour 4Pizzas M-Classic Margherita,l’emballage de 3 pièces,surgelées, 3 x 380 g4.95 au lieu de 9.90 50%Amuse-bouches d’apéritifassortis Happy Hour,surgelés, 920 g8.50 au lieu de 12.20 30%Toutes les purées de pommesde terre Mifloc 20%Thon à l’huile M-Classicen lot de 8, 8 x 155 g7.20 au lieu de 10.40 30%
NON-ALIMENTAIRETout l’assortiment d’alimentspour chien Asco et d’alimentspour chat Selina 20%Tous les produits Handy-matic Supreme (excepté le selrégénérant), à partir de2 articles 1.20 de moins l’unValable jusqu’au 10.10
Tout l’assortiment Tangan20%Valable jusqu’au 10.10
Tous les désodorisantsMigros Fresh (excepté lesemballages multiples etles offres de lancement) 20%Valable jusqu’au 17.10
Toutes les lessives Yvettepour le linge fin, p. ex. BlackRoyal en recharge, 2 litres9.20 au lieu de 11.50 20%Valable jusqu’au 10.10
Tous les produits de lessiveTotal 50%Valable jusqu’au 10.10
Tout l’assortiment Primella,à partir de 2 articles–.40 de moins l’unValable jusqu’au 10.10
Tout l’assortiment DIM,p. ex. socquettes pourfemme, la paire 8.90 30%
Slips, shorts ou caleçons pourhomme, p. ex. slip rétro,2 pièces 8.90
Toutes les chaussures(excepté SportXX) 30%
Papier à photocopierPapeteria en lot de 3, FSC50%
NOUVEAUTÉSSalatbowl Deluxe Anna’s Best,165 g 6.90 NOUVEAUValable jusqu’au 10.10
Jus d’orange et de pommebio, 75 cl3.60 NOUVEAUValable jusqu’au 10.10
Merveilles d’automne, 70 g2.50 NOUVEAUValable jusqu’au 10.10
Asperges Premium, 320 g4.90 NOUVEAUValable jusqu’au 10.10
Corn Chips Nacho CheeseZweifel, 125 g 2.40 NOUVEAUValable jusqu’au 10.10
Mélange pour tranches à lacannelle, 405 g4.90 NOUVEAUValable jusqu’au 10.10
Baume Sanactiv aucardiospermum, baume douxet apaisant à base d’extraits deplantes fraîches, 100 ml8.90 NOUVEAUValable jusqu’au 10.10
Mega Bone Matzinger,2 x 90 g 2.90 NOUVEAUValable jusqu’au 10.10
GASTRONOMIEMenu duo, Fricandeau(Suisse), frisettes au beurre,jardinière de légumes +Aproz Medium PET 50 cl12.50 au lieu de 16.50 20%
Civet de cerf, Nouvelle-Zélande, les 100 g3.– au lieu de 3.80
Mousseline de saumon,Norvège, les 100 g2.80 au lieu de 3.50
Salade grecque, Suisse, les100 g 1.90 au lieu de 2.40
Crevettes sauce citronnelle,Vietnam, les 100 g4.45 au lieu de 5.60
Emincé de poulet au curryvert, Brésil, les 100 g2.60 au lieu de 3.30
Sushis Nagatsuki, élaborés enSuisse, l’assortiment 11.90jusqu’au 30.9
Sushis Kannazuki, élaborés enSuisse, l’assortiment 11.90dès le 1.10
FAITES LE PLEIN DE NOUVEAUTÉS!PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 27.9 AU 10.10.2011
OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
En vente dans les plus grands magasins Migros.
4.90Asperges Premiumasperges blanches dechoix, extra-grosses,au goût intense, 320 g
NOUVEAU
8.90Baume Sanactiv au
cardiospermumbaume doux et apai-
sant à base d’extraits
de plantes fraîches,
100 ml
NOUVEAU
2.50Merveilles d’automne70 g
NOUVEAU
3.60Jus d’orangeet de pomme bio
75 cl
NOUVEAU
6.90Salatbowl Deluxe
Anna’s Best165 g
NOUVEAU
2.90Mega Bone Matzingeros à mastiquer torsadéavec une farce savou-reuse, 2 x 90 g
NOUVEAU
4.90Mélange pour tranches
à la cannelleSpecial Edition,
moule inclus, 405 g
NOUVEAU
2.40Corn Chips NachoCheese Zweifel125 g
NOUVEAU
FAITES LE PLEIN DE NOUVEAUTÉS!20x
POINTS
MG
Bw
ww
.mig
ros.
chW
63MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011 ENMAGASIN ANNA’S BEST
est servialler à la rencontre des Suisses pour leur faire goûter de bons petits plats. Louis-Philippe Rouge,pu faire leur connaissance sur leur lieu de travail.
Salade de rampons Deluxe Anna’s Best,avecœuf et noix, 165 g, Fr. 6.90
V igneronàEpesses(VD),LouisPhi-lippe Rouge, 65 ans, est aussi de-puis quarante ans l’heureux mari
d’Edith,«unemerveilleusecuisinière».Les plats déjà préparés ne font donc pasprioritairementpartie de sonquotidien.Toutefois, l’homme se laisse volontierstenterpar lasaladederamponDeluxeor-née d’œuf et de noix que lui apportent,sur unplateau,Carlo etDaniel.«J’adorelerampon!Auprintemps,nousleramas-sons dans les vignes où il pousse dema-nière sauvage.»Les coteaux de Lavaux dans lesquels
l’hommetravaille fontpartiede l’histoi-re familiale. «Les Rouge sont installés àEpesses depuis 1553.» Cette année, lavendanges’annonceexceptionnelle,ex-plique levigneronenmontrant lesénor-mes grappes de chasselas qui habillentles ceps. La famille exploite un domainede 3,5 ha qui produit essentiellement duvin blanc dans les appellations Epesses,Saint-SaphorinetDézaley.Ellegèreaus-si deux caves et organise régulièrementdes journées de dégustation.
Anne-Isabelle Aebli
www.rouge-vins.ch
ww
w.N
IVEA
.ch
Nivea est en vente à votre Migros
OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 27.9 AU 10.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKRÉDUCTION SUR TOUS LES PRODUITS NIVEA DEO ILLUSTRÉS ET BIEN D’AUTRES.
OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 27.9 AU 10.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
ACTION
7.–au lieu de 8.80Déo roll-onen lot de 2Pure Invisible,Double Effect,Silver Protect,Cool Kick2 x 50 ml
20%6.20au lieu de 6.90Déo roll-onen lot de 2Dry Impact,Dry Comfort2 x 50 ml
7.–au lieu de 8.80Déo roll-onen lot de 2InvisibleFor Black & WhiteClear ou Power2 x 50 ml
20%7.90au lieu de 9.90Déo Sprayen lot de 2Pure Invisible,Dry Impact,InvisibleFor Black & WhiteClear ou Power2 x 150 ml
20%
65MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011 ENMAGASIN CRÉA D’OR
UnedéclarationLes nouveaux biscuits Caramel de Créa d’Or renferment dans leur enveloppeen chocolat un cœur liquide. L’être aimé va fondre de plaisir.
Caramel Créa d’Or,108 g, Fr. 3.40** En vente dans les plus
grands magasins.
C haque année àcette périodede l’année, les
gourmands peuventobserver le mêmephénomène: quandles jours raccourcis-sent, l’envie de dé-
gusterduchocolatgrandit.C’estqueno-tre corps sait pertinemment que le cho-colat,enfondantenbouche,offreunré-confort exceptionnel.En forme de cœur, les nouveaux bis-
cuits Caramel de Créa d’Or n’auraientpas pu être plus généreux: ils se compo-sent d’un tendre sablé surmonté d’unecouche de chocolat au lait savoureux.Ce n’est pas tout: lorsqu’on croque
voluptueusement lecœurdubiscuit,ce-
lui-ci laisse échapper une crème onc-tueuse au caramel.Tandisquecettedernière ravit lespa-
pilles, un sourire se dessine sur vos lè-vres, faisant fondre les tracas du quoti-dien comme neige au soleil. Rien de telpour un après-midi d’automne, aprèsunelonguebaladeenforêt lorsquelesar-bres arborent encore leurs feuilles auxcouleurs chatoyantes.Les biscuits sont élaborés dans une
biscuiterie de Meilen, au bord du lac deZurich, avec lesmeilleurs ingrédients etunsointoutparticulier.Chaquecœurestunevéritableœuvred’art,qu’il convientde déguster de préférence avec une per-sonne chère. L’occasion rêvée de luiouvrir votre cœur.
Claudia SchmidtPhotoMirjam
Graf
Avec 1 nuità Miami!
Costa Atlantica
0848-149 149www.gazette-vacances.chReisecenter Plus SA, In der Luberzen 25, 8902 Urdorf
Réservez
sans tarder!
Réalisez votre rêve: la traversée de l’Atlantique combinée avec la visite des plus belles îles des Caraïbes!Et cela, à un prix sensationnel! Plongez dans le monde coloré des îles Caraïbes aux merveilleuses plages desable et laissez-vous «contaminer» par la joie de vivre des habitants. Ensuite, place à la détente durant la belletraversée de l’Atlantique, entre le bleu du ciel et de la mer, avant de rejoindre Madère et la Méditerranée.Faites-vous choyer agréablement et passez des journées inoubliables à bord du Costa Atlantica!
Magnifique croisière des Caraïbes jusqu’en Europe!
Caraïbes/Transatlantique
6.4.12: Suisse – Miami. Vol British Airways lematin de Zurich via Londres à destination deMiami. Transfert à votre hôtel à Miami.7.4.12: Miami – début de votre croisière.Après le petit-déjeuner, nous vous montronsles principales curiosités de Miami durant untour de cette métropole fascinante. Plus tard,transfert au port et embarquement. Le soir, leCosta Atlantica largue les amarres.8.4.12: détente en mer.9.4.12:GrandTurk (îles Turques-et-Caïques).Grand Turk est une île d’à peine 10 kilomètresde long aux merveilleuses plages, un paradispour les amateurs de plongée! D’ailleurs, aularge de Grand Turk, on trouve le troisièmeplus grand récif de corail du monde.10.4.12: Tortola (Petites Antilles/Virgin Island).Tortola est l’île principale de l’archipel des îlesVierges britanniques. Visitez le parc naturel duMount Sage, dont les versants sont couvertsd’une épaisse forêt tropicale.11.4.12: Philippsburg (St-Martin). St-Martinest la plus petite île du monde divisée endeux. Le nord authentique est français et lesud plus animé est hollandais. Philippsburg,port franc, est un vrai paradis du shopping.12.4.12: St. John’s (Antigua). Antigua, Bar-buda et l’île inhabitée de la Redonda fontpartie des Leeward Islands, les «Iles Sous-le-
Vent». Antigua est entourée d’innombrablescriques, de ports naturels et de splendidesplages au sable fin.Du 13 au 18.4.12: traversée de l’Atlantique.Six journées relax en mer! Planifiez votre pro-gramme personnel selon vos goûts. En toutcas, les distractions à bord sont nombreuses.19.4.12: Funchal (Madère). Bienvenue sur«l’île de l’éternel printemps». Les régionscôtières et tout l’intérieur de l’île ressemblentà une grande serre remplie de fleurs odo-rantes aux couleurs superbes.20.4.12: agréable journée en mer.21.4.12: Malaga (Espagne). Malaga, turbu-lente ville portuaire sur la Costa del Sol, pos-sède de nombreuses curiosités et de grandsboulevards commerçants qui plairont auxamateurs de culture et aux fans de shopping.22.4.12: détente en mer.23.4.12: Savone – Suisse. Arrivée tôt le matinà Savone. Débarquement et retour en carspécial en Suisse où vous arrivez le soir.
Programme de voyage du 6 au 23 avril 2012
Non compris/en option: • Boissons à bord• Excursions facultatives • Frais de serviceobligatoires (env. 6.50 euros par personne/jour, payables à bord) • Taxe d’entréeaux USA (ESTA) US$ 14.-• Assurance fraisd’annulation/assistance: Fr. 66.- à 84.- (sui-vant le prix de l’arrangement) • Frais deréservation: Fr. 30.- par personne
Voici ce qui est inclus dans ce prix action exceptionnel!+ Vol British Airways de Zurich à Miami (via Londres) + Taxes d’aéroport et supplément carburant (Fr. 227.- au 19.9.11)+ Transferts à Miami + 1 nuit et petit-déjeuner à Miami + Tour de ville de Miami + Croisière selon le programme + 16 nuitsdans la cabine de la catégorie choisie + Pension complète à bord (jusqu’à 6 repas par jour) + Participation libre aux activitésproposées à bord + Taxes portuaires + Trajet en car spécial Savone – Suisse + Assistance optimale de notre guide suisse
18 jours, pensioncomplète incluse à bord, dès Fr.
Cabine intérieure catégorie I1-I2occ. par 2 personnes
Paquebot moderne et élégant, construiten l’an 2000 + Ambiance sympathique etdesign raffiné + 12 ponts passagers + 1057cabines confortablement aménagées +Excellente cuisine et service attentionné +Quatre restaurants et plusieurs bars+Choixvarié d’activités récréatives et sportives +Quatre piscines (dont une avec toit en verrerétractable) + Centre de beauté et de fitness+ Parcours de jogging en plein air + Casino+ Théâtre +Atmosphère soignée, mais sanscontrainte vestimentaire.
Le Costa Atlantica
!
Avec vol pour Miamiet retour en car!
+Assistance de notrepropre guide suisse!
+
PLUS d’avantages
Chèques REKAacceptés à 100%!
+
Que diriez-vous de passer quelquesjours à Miami avant d’entreprendrevotre croisière? Saisissez cette chance etprofitez du taux très bas du dollar!4.4.12: le matin, vol British Airways deGenève à Miami via Londres. Transfert àvotre hôtel balnéaire.Du 5 au 6.4.12: séjour balnéaire à Miami.Passez d’agréables journées au DeauvilleBeach Resort***+, un hôtel de bonne classemoyenne situé au cœur de Miami Beach,au bord d’une plage de sable. Nous vousrecommandons l’excursion facultative auxEverglades avec une ballade en hydroglis-seur (Fr. 55.- par personne).7.4.12: le matin, tour de ville de Miami.Transfert au port et embarquement.Supplément pour 3 jours, petit-déj. inclus:Fr. 285.- par personne en ch. double.
Avant-programme
à Miami. Profitez-en!
Choisissez votre lieu de retour:Genève, Nyon, Lausanne, Martigny, Bâle,Berne, Kallnach, Zurich, Affoltern a.A.,Lucerne, Schattdorf, Bellinzone ou Coldrerio.
Des formalités aisées: les citoyens suisses doi-vent disposer d’un passeport valable au moins6 mois au-delà du retour du voyage.
Nos prix sensationnelsTous les prix sont par personne en CHF
Costa Atlantica 18 jours dép. Suisse
Catégorie de cabines occ. 2 pers.Cat. I1-I2, intérieure, pont 1 1795.-Cat. I3, intérieure, pont 7 1895.-Cat. E2, extérieure, pont 1 2095.-Cat. B2, extérieure balcon, pont 4 2595.-Cat. B3, ext. balcon, ponts 4+5 2795.-Cat. B4, ext. balcon, ponts 5+6 2995.-Cat. B5, ext. balcon, ponts 6+7 3095.-Cat. B6, ext. balcon, ponts 7+8 3195.-Cat. B8, ext. balcon, ponts 7+8 3395.-
AtlantiqueMalaga
Madère
✈
Savone
Miami
Miami
Caraïbes
Atlantique
TortolaAntigua
St-Martin
Grand Turk
✈
Genève
Vous économisez au moins
Fr. 900.- par personne!
Caraïbes/Transatlantique
Vous économisez au moins1795.-
XENIA1
Vol non-stop Zurich – Miami avec SWISS:départ le 4.4.12 supplément de Fr. 350.-départ le 6.4.12 supplément de Fr. 450.-
Croisière de rêve à Pâques
à prix action exceptionnel!
67MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011 ENMAGASIN CAFÉ
Un café durableet savoureuxLa fondation Utz Certified encourage une agriculture durabledans les pays en voie de développement depuis 1997. Migros estbien évidemment de la partie.
Après avoir étécueillies, lescerises de cafésont étalées surle sol. Elles sontretournéesfréquemment àl’aide d’un râteauafin qu’ellessèchent demanière uniforme.
D epuis2010,lescafésvendusàMi-gros porte le label Utz Certified,du nom de la fondation indépen-
dantequiestparvenueàconcilier lesmé-thodesdeproductiondurables des agri-culteursaveclesexigencesdequalitédesacheteurs.
Utz Certified sait depuis longtempsque les conditions économiques et so-ciales de production ont un impact surl’environnement.C’estpourquoi la fon-dation investit dans la formation desagriculteurs. Grâce à des méthodes deculture professionnelles, ils peuvent ré-duire laconsommationd’eauetd’énergie
et mener des projets intégrant les éner-giesrenouvelablesainsiquel’assainisse-ment des eaux. De plus, les agriculteursutilisent trèspeudeproduitschimiques.Enfin,il leurest interditdedéboiserpourfaire place aux cultures. Au contraire, lavégétationindigèneestfavorisée.Elleestmême souvent plantée pour offrir del’ombre aux caféiers.
Cette démarche est un succès: les dé-gâts écologiques sont moindres et le solest davantage préservé.
Aujourd’hui, 162 000 agriculteursœuvrent pour le label Utz Certified.
Claudia SchmidtPhotos
UTZCe
rtified
■ Exquisito,en grains,500 g, Fr. 7.70
MG
Bw
ww
.mig
ros.
chW
LE 4 OCTOBRE A LIEU LA JOURNÉEMONDIALE DES ANIMAUX.
20% DE RÉDUCTION SUR TOUT L’ASSORTIMENT ASCO. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRESVALABLES DU 27.9 AU 10.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
1.30au lieu de 1.65Bœuf AscoSwiss Premium20% de réduction300 g
13.20au lieu de 16.50Volaille Asco Swiss
Premium20% de réduction
3 kg
4.55au lieu de 5.70Menu au pouletAsco Supreme20% de réduction4 x 150 g
5.20au lieu de 6.50Asco Pasta20% de réduction
4 x 300 g
11.20au lieu de 14.–Bœuf Asco Active
20% de réduction
4 kg
4.95au lieu de 6.20Asco Wellness20% de réduction4 x 300 g5.50
au lieu de 6.90Asco Vitaflex20% de réduction154 g
*Un pour cent du chiffre d’affaires réalisé grâce à la vente de produits pour animaux durantcette période d’action sera versé à trois organisations engagées dans la protection des animaux:Certodog, la Protection Suisse des Animaux et la Station ornithologique suisse.
*4 O C T O B R E
JOURNÉEM
ONDIALE DES ANI M
AUX
69MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
PhotoNikHu
nger
ENMAGASIN MIXME
Mixme, baby!Ôtez le couvercle,versez les céréalessoufflées dans lacrème,mélangezet savourez!
■ Crème caramelet crispies dechocolat MixMe,205 g, Fr. 2.30*■ Crème vanille-chocolat etcrispies dechocolat MixMe,210 g, Fr. 2.30*
* Points Cumulus multipliéspar 20 du 27.9 au 10.10.11 surtout les desserts Mix Me.
Q uellevariétéchoisiraujourd’hui?Les trois, dans l’idéal! QuandMarco, Valeria et Alessia se re-
trouvent après l’école, il y en a, depuispeu,toujoursaumoinsunpourdégusterun des desserts Mix Me. Attention tou-tefois: ces savoureuses crèmes peuventprovoquer une dépendance certaine.Mix Me se décline en version crème
carameloucrèmevanille-chocolat (tou-tes deux avec des crispies) ainsi que crè-me chocolat (avec dragées chocolatées).
Lorsqu’ils savourentundessertMixMe,présentés dans des gobelets colorés, lestrois adolescents oublient rapidementles tracas de l’école.«Cerise sur la crème»: les billes et
dragées croustillantes que l’on mélangejuste avant de commencer cette pausegourmandemultiplient les plaisirs.Enfin, grâce à la cuillère lovée dans le
couvercle, il est possible de s’offrir undessertMixMe n’importe où.
Anna Bürgin
Mixez les plaisirsLes nouveaux desserts MixMe séduisent les papilles enmariantle croustillant des céréales et la douceur de la crème.
trtrouvent après l’école, il y en a, depuispeuntepr
cacateme
F O C U S G A S T R O N O M I E F R A N Ç A I S E
LA FAISSELLE RIANS,
Vous ne connaissez pas encore la Faisselle Rians ? Ce délicieux fromage blanc tout droitvenu de France ? Originaire du Berry dans un petit coin de nature au centre de la France,la Faisselle Rians est issue d’un savoir-faire unique transmis de génération en génération.
Si vous souhaitez préparer vous-même votre coulis :Equeutez les fraises et lavez-les avec les framboiseset les mûres. Réservez quelques framboises pourla décoration. Placez les fruits dans un mixer avecle sucre glace et le jus de citron. Mixez finement etplacez le coulis au réfrigérateur pendant 3 heures.Aumoment de servir, égouttez et démoulez la faisselle,puis partagez en 4 portions. Nappez de coulis de fruitsrouges. Décorez avec les fruits, 1 feuille de menthe et1 biscuit (ou plusieurs si vous êtes gourmands).
POURQUOI
Son goût irrésistibleLa faisselle est naturellementfraîche et légère en bouche.Sa texture ferme et fondanteest unique.
Ses bienfaits nutritionnelsC’est le petit lait qui préservetoute la fraîcheur du produit.Le consommer, c’est bénéficierde tous les apports nutritionnelsde la faisselle.Délicieux pour le palais et sainpour le corps.
Sa puretéLa faisselle est élaboréeavec du lait et de la crèmetout simplement.
POUR DES RECETTES FACILES
Savez-vous que c’est le complice parfaitde vos plats, qu’ils soient salés ou sucrés?En entrée, la faisselle se marieoriginalement aux herbes et aux légumesdu soleil. En dessert, accompagnez lafaisselle de confiture, miel ou coulis defruits. Laissez parler votre imagination !
QUELS SONT
Sélection du laitet de la crème
Ajout de fermentslactiques soigneusementchoisis
Le lait se transformealors en caillé
Moulages manuelsà la louche. Une jolieboule de faisselle vientcoiffer le produit...
L’emballage contientun panier percé duquels’extrait le petit lait,pour obtenir une faisselleferme et fondante.
fruits. Laissez parler votre imagination !
Retrouvez toutesnos recettesgourmandes sur :www.rians.com
Rians est en vente à votre Migros
Action du 27 sept. au 3. oct.
3.00au lieu de 3.80 CHF
CHF
71MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011 ENMAGASIN CHOCOLAT FREY
PhotoJulia
Brütsch
Merci pour toutAvec les pralinés joliment présentés de lamaison Chocolat Frey,vos remerciements feront forcémentmouche.
Les pralinés de Chocolat Freydans leurs nouveaux atours:■ Pralinés Prestige, 500 g, Fr. 23.60(grande photo)■ Bâtons au kirsch, 125 g, Fr. 7.90■ Truffes assorties, 256 g, Fr. 11.50■Mon Dessert au café, 152 g, Fr. 7.80
L e chocolat se voit attribuer toutessortesdevertus.Cepetitconcentréde sérotonineestpar exemplecen-
sé répandre labonnehumeuret lisser lesrides. Les Mayas louaient, quant à eux,seseffetsaphrodisiaques.C’estpourquoiseuls les nobles et les guerriers avaientle droit de s’en délecter, tandis que fem-mesetenfantsétaientprivésdesonpou-voir enivrant. Fort heureusement, cen’est aujourd’hui plus le cas.
L’art de faire plaisir, de rendreheureux et de diremerciDifficilededireaveccertitudesicespro-messes sont réellement tenues.Celadit,tout lemonde s’accorde aumoins sur unpoint: le chocolat est irrésistible. Quevous enoffriez pour remercier vos hôtesou pour faire plaisir à celui ou celle quifait battre votre cœur, vous avez trouvélà le cadeau idéal.Exquises, les spéciali-tésdeChocolatFrey sont élaborées avecpassion.Ceschocolatsconnusbienau-delàde
nosfrontièresséduisentpar leurfondantdélicat et leur grande palette d’arômes:truffesauchocolatnoir,pralinésaucafé,avec panna cotta, bâtons au kirsch, etc.Si vous ne parvenez pas à vous décider,optezpour lecoffretPrestige.Vousserezassuré de faire le bon choix. Leur nouvelhabillage est également hautement es-thétique: les délicieuses tentations sontsi joliment emballées que le papier ca-deau devient superflu…
Nicole Ochsenbein
■
■
■
73MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011 ENMAGASIN CHAUSSURES
Les pieds bien au chaudQuand il fait froid, il est essentiel d’avoir de bonnes chaussures. Par chance,Migros propose un vaste choix demodèles tendance.
Des chaussuresélégantes,tendance etrésistantes:
■ Bottes pourfemme, Fr. 69.-■ Bottesavec fourruresynthétique pourfille, Fr. 59.-■ Bottes pourgarçon, Fr. 49.80
■ Chaussures bateau en cuirpour homme, Fr. 59.90■ Bottes avec fourrure pourfemme, Fr. 69.-■ Chaussures de loisirsunisexe en tissu/cuir, revête-ment hydrofuge, Fr. 79.-
M odernité,chaleuretconfortsontlesmaîtresmotsde la collectionautomne/hiverdeMigros.Four-
ruresynthétique,empiècements,surpi-qûres et revers ornent lesnouveauxmo-dèlesdechaussures etvousgarantissentd’être à lapointede lamode.Bienvu: lescolorismarron, noir et gris sont très fa-ciles à assortir.Les hommes et les garçons pourront
jeter leur dévolu sur des chaussures ba-teau ou des bottes aux semelles antidé-rapantes,qui leurpermettrontdegarderl’équilibre sur des terrains verglacés.Tous les modèles sont fonctionnels, etleur intérieur rembourré gardera vospieds au chaud. Rita CapiaghiPh
otoNikHu
nger
PLAISIR EN TOUTE BONNE CONSCIENCE.
MGB
www.m
igros.ch
W
• 30% D’INGRÉDIENTS VÉGÉTAUX• 30% DE MATIÈRES GRASSES EN MOINS
7.50Viande hachéede bœuf oude pouletavec protéinesvégétalesCarnafitSuisse, 350 g
PLAISIR EN TOUTE
BONNE CONSCIENCE
7.50
PLAISIR EN TOUTE
BONNE CONSCIENCE
CUISINE DE SAISON ULRICH SCHÄDLER76
No39, 26 SEPTEMBRE 2011 MIGROSMAGAZINE
U n appartement clair sur les hautsdeMontreux, un air de rock-jazzsur la platine, trois guitares au
garde-à-vous et une superbe vitrine oùfigurent des jeux anciens. Plateaud’échecs aux élégantes pièces rouges etblanches, toupie autrichienne, dés in-diensd’unautresiècle,jonchetsenosci-selé, ancêtre du mikado. «Ce sont despièces que j’ai chinées dans des brocan-tes. Mais on trouve les mêmes au Mu-sée!»,s’empressededireUlrichSchädler.Le directeur duMusée suisse du Jeu, à laTour-de-Peilz (VD),a leregardbleupré-cis,levisagepoupin,etmanieunfrançais
impeccable, teinté d’unléger accent germani-que.
Deuxpassions:les jeux et les loupsL’homme, 53 ans, estplutôtréservé,observa-teur,mais deux sujets lerendent intarissable:l’histoire des jeux juste-ment et les loups, les-quels rôdentçaet là,so-litaires efflanqués, surlesmursdesonapparte-ment et qu’il projetted’observer un jour envrai dans le parc du Yel-lowstone. Le jeu, parcequ’il accompagnel’aventure humaine de-puis la nuit des temps,commeil leracontedansun ouvrage intitulé Jeuxde l’humanité (Ed. Slat-kine, 2007).Il en est convaincu:
«L’homme ne pourrait pas vivre sansjouer. On a des traces de jeux sur 5000ans d’histoire. Certains plateaux, à lasurface structurée, qui demandent uneesprit mathématique, sont apparus enmême temps que l’écriture. Mais sans
«L’hommenepourraitpas vivre sans jeux»Archéologue passionné et fin ludologue, Ulrich Schädler dirige le Musée suissedu jeu à la Tour-de-Peilz (VD) avec art et inventivité.Mais sait aussi joueren cuisine: sur le plateau, une sauce verte de Francfort!
«A La Tour-de-Peilz,j’avais enfinla possibilité
de travailler sur lesjeux à plein temps»
CUISINE DE SAISONULRICHSCHÄDLER 77
MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
Dans sa cuisinedes hauts deMontreux, UlrichSchädler prépareun plat typique deson Allemagnenatale: un bouillide bœuf à la sauceverte de Francfort.
GOÛTSETDÉGOÛTS
Secrets de cuisine■ Cuisiner, c’est…Une obligation quand je suis seul. Je n’aime paspasser une heure en cuisine pour préparer un repas.Mais je n’ai pas de plats précuisinés, j’achète toujoursdu frais!■ Quel est votre plat préféré?Ma cuisine préférée, c’est l’italienne. Sinon, j’aimebeaucoup les côtelettes d’agneau.■ Qu’avez-vous toujours en réserve?Des pâtes, des penne sopra tutto!■ Que ne pourriez-vous manger pour rien aumonde?Les asperges, blanches ou vertes, je ne peux pas. C’estd’ailleurs le cauchemar de mon enfance.■ Avec qui aimeriez-vous partager un repas?Avec Frédéric II, empereur du Saint-Empire au XIIIesiècle. Parce qu’il montré une ouverture d’espritincroyable dans une période de grands conflitsreligieux. J’aurais beaucoup de questions à lui poser…
Première étape du bouilli à la sauce verte de Francfort: hacher finement les herbes. Dernière étape: sortir le bouilli de la casserole et couper en tranches.
MGB
www.m
igros.ch
W
Le très bel album à couverture rigide est en ventedans tous les magasins Migros pour seulementFr. 5.– avec, en prime, 10 sachets de 5 vignettes
gratuites chacun. Sur chaque album vendu,un franc est versé au fonds du WWF pour
les projets de protection des Alpes.Jusqu’à épuisement du stock.
10 sachets gratuitsavec l’album!Offre valable du 26.9 au 1.10.2011.Jusqu’à épuisement du stock.
Maintenant:
Profitez d’une vue encore plusdégagée sur les sommets et de l’album
avec 50 vignettes gratuites.
Maintenant50 vignettes
gratuites avecl’album!
www.mountainmania.ch
CUISINE DE SAISON ULRICH SCHÄDLER79
MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
«On a des tracesde jeux sur 5000ans d’histoire»
doute le jeuest-ilplusvieuxqueça»,ex-plique-t-il en préparant un bouilli à lasauce verte.Unplatqui leramèneinstantanément
à Francfort, dans sonAllemagne natale.Qu’il a quittée pour la Suisse en 2002,laissant derrière lui la famille, les amis,un poste intéressant auMusée archéo-logique de Xanten, dans le Bas-Rhin.Mais l’opportunité était trop belle:«L’étude des jeux n’était qu’un hobbypourmoi.Etlà,àlaTour-de-Peilz,j’avaisenfin lapossibilitédetravaillersurcesu-jet à plein temps».Jusque là,unparcourssansfaute.Une
enfance ordinaire à Langen entre deuxfrères, des parties de foot et l’envie ur-gentededevenirune rockstar.Uneado-lescencecommetantd’autres,saufqu’en1977, le décor quotidien se déchire: ilperd son père dans un accident de voi-
ture.Etsixmoisplustard,samèremeurtdechagrin.«C’estuneentréedanslavieunpeurude»,dit-il sobrement.Orphe-lin à 19 ans, il s’occupe alors de sonpetitfrère.Findurêve,maisdébutdesétudes.D’abord d’architecture, puis très vite ilbifurquevers l’archéologie,«enpensanttrouver des réponses aux questions quejeme posais. Des questions existentiel-les, d’orientation, d’identité».
Un séjourmarquantà RomeLesfouilles lemènentàRome,pourdeuxans.Maisleclimatméditerranéen,l’ami-tié expansive, les pizzas à la pâte fine duCampodeiFiori, ladolcevitanel’ontpaslaissérepartir intact.«C’estunepériodequi a influencé toute ma vie, et pas quepour la cuisine». Il en est revenu plusouvert, plus curieux d’ailleurs. Plus
joueur? Non, Ulrich Schädler n’est lui-mêmepasunadeptedescasinos,roulet-tes et autres bandits manchots, «cesmécanismes sur lesquels on a aucunmoyen d’intervention». Il ne joue paspour jouer mais pour vivredesbonsmomentsavecdespersonnesqui lui sontpro-ches.«J’aime les jeux inte-ractifs qui permettent uneconversation à côté, genreleOkey,uneversionturquedu Rummikub».En fait, il préfère de loin
étudier les comportements,analyser lesdifférences culturelles,essayerde com-prendre la genèse du jeu.Décortiquer sacomposante philosophique puisque ce-lui-ci apparaît, dans l’histoire de l’hu-manité, à un certain stade de dévelop-pement cognitif, comme un remède à
Ulrich Schädler est à la tête duMusée suisse du jeu depuis 2002.
ww
w.N
IVEA
.ch
Nivea est en vente à votre Migros
OFFRES VALABLES DU 27.9 AU 10.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKRÉDUCTION SUR TOUS LES PRODUITS NIVEA HAIR STYLING ILLUSTRÉS.
OFFRES VALABLES DU 27.9 AU 10.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
ACTION
8.90au lieu de 10.50
Spray capillaireen lot de 2ultra strong2 x 250 ml
10.85au lieu de 12.80
Gel ultra strongou baume lissantstraight & easyen lot de 22 x 150 ml
10.85au lieu de 12.80Mousse de coiffageen lot de 2ultra strong,volume sensation,diamond gloss,color protect2 x 150 ml
11.35au lieu de 13.40
Mousse de coiffageen lot de 2VITAL2 x 150 ml
10.50au lieu de 12.40Spray capillaireen lot de 2volume sensation,diamond gloss,color protect, VITAL2 x 250 ml
CUISINE DE SAISON ULRICH SCHÄDLER81
MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
INGREDIENTS POUR 4 PERSONNES1 oignon, 150 g de céleri, 1 carotte,150 g de poireau,800 g de bouilli de bœuf1,5 l d’eau, sel1 cc de grains demoutarde jaune2 brins de persil, 1 feuille de laurier2 clous de girofle
Sauce verte de Francfort:3 bouquets de fines herbes, p. ex. persil,ciboulette, cerfeuil, oseille, bourrache,anis vert (pimpinella) et cresson defontaine4 cornichons, 2 œufs durs1 gobelet de demi-crème acidulée de 180 g1 cs demoutarde,½ citron, le jus1 cs d’huile de colza, sel, poivre
Préparation de la sauce1) Couper l’oignon en deux. Le faire griller dansune poêle, parties tranchées vers le bas.Couper le céleri et la carotte en morceaux, lepoireau en rouelles. Rincer la viande sous l’eau
froide. Porter l’eau à ébullition avec 2 cc de sel,les grains de moutarde, les feuilles de persil, lafeuille de laurier et les clous de girofle. Ajouterla viande et les légumes. Laisser mijoter env.80 min à feu doux à moyen, à demi couvert.Ecumer de temps à autre.
2) Pour la sauce verte, hacher finement lesfines herbes. Tailler les cornichons et les œufsen dés. Mélanger le tout avec la demi-crème,la moutarde, le jus de citron et l’huile. Saler etpoivrer.
3) Retirer la viande du bouillon. La trancherperpendiculairement aux fibres. La servir avecla sauce.
Conseils■ On trouve un grand choix de fines herbes aumarché. Remplacer la bourrache et l’anis vertpar de l’aneth et de la mélisse.■ Ulrich Schädler sert le bouilli et la sauceverte avec des pommes de terre nature et desœufs.
Dèsmaintenant dans votre kiosque favoripour Fr. 4.90 ou par abonnementsurwww.saison.ch.Douze numéros pour seulement Fr. 39.-
Bouilli à la sauce verte de FrancfortUne recette d’Ulrich Schädler
l’ennui,unamusementpouréchapperauvideexistentiel.Toutaussi fascinant, lesdifférencesculturellesd’unecivilisationà l’autre.Commentexpliquerque les In-diens ou les Chinois aient une traditionaussi riche et variée du jeu, alors que lesAztèquesn’ont laisséquedes terrainsdepelota?Mystère.«EnSuisse,onest tou-jours dans cette éthique du travail trèsprotestante,cettepenséebourgeoisequivoit l’amusement comme une perte detemps.Cesont les retraitésqui jouentaujass, et aux enfants, on donne des jeuxpour autant qu’ils soient didactiques.Mais entre deux, c’est plutôt mal vu dejouer.»
Plein d’idées etun grand rêve dans la têtePas l’ombred’une lassitudedans sonre-gardpétillant.UlrichSchädler fourmilled’idées, rêve d’un colloque sur les jeuxdes animaux, se réjouit de la prochaineexpo sur le jeu à travers l’art contempo-rain et s’emballe de ses dernières acqui-sitions pour le Musée: un échiquier dejade, incrusté de rubis et d’émeraudes,ayantappartenuàunmaharajahduXIXesiècle et une boîte pour cartes de tarot,propriété de Johann Strauss…«J’aime-rais encore mettre la main sur des jeuxde l’AntiquitéouduMoyenAge.Maisonles trouve difficilement sur le marché,puisque ce sont des trouvailles archéo-logiques».Lapartie est loind’être finie.
Patricia BrambillaPhotos Laurent de Senarclens
15.–au lieu de 20.70
Baume douche
aux fleursd’amandier
en lot de 3
3 x 200ml
17.50au lieu de 25.–
Crème intenseaux fleursd’amandier enlot de 22 x 50ml
12.–au lieu de 15.80
Crème pour les
mains aux fleurs
d’amandier en
lot de 22 x 75ml
Des produitsde soins efficaces en
qualité Kneipp.
OFFRES VALABLES DU 27.09 AU 10.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
Kneipp est en vente à votre Migros et sur LeShop.ch
OFFRES VALABLES DU 27.09 AU 10.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
ACTIONWasa est en vente à votre Migros
Delicate Thin Crisp:le cracker au pain
croustillant extrafinde Wasa.
Parfait pour votre apéro.
WASA DELICATE THINCRISP ROSEMARY&SALTValable du 20.9 au 3.10.2011
20xPOINTS
NOUVEAUau rayonpain croustillant
VOTRE RÉGIONMIGROSGENÈVE 83
MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
O uvert en 1981, restauré en 2003,le supermarchéMigros de Thô-nexméritaitbienunerénovation.
C’est chose faite.A l’entrée du magasin, le service-
clients s’est agrandi. Le consommateury est accueilli dans une ambiance colo-réedefleursetplantesvertes.Différentsservices sont immédiatement accessi-bles: photocopie, consigne, développe-mentphoto,ventede journaux. LaBan-queMigros vient par ailleurs d’installerunautomatepour lesretraitsd’argent li-quide.Denouveauxmeublespermettentlaprésentationd’unlargechoixdefruitset légumes, un grand nombre labellisés
«Bio» et «De la région». Fraîcheur etqualité irréprochable sont les prioritésdes collaborateurs dumagasin.
Lesmeilleures offres dela semaine désormais regroupéesProchedel’entrée,unegrandezonepro-motionnelle réunit lesmeilleures offresde prix de la semaine. En réponse à lademande de la clientèle, une place dechoixaégalementétéréservéeà l’assor-timent des produits prêts àmanger ou àréchauffer.Aurayonboulangerie,oncuitrégulièrement du pain sur place pourêtre sûr que vous puissiez trouver unecouronnecroustillante jusqu’à laferme-
ture du magasin. Le nouveau rayon deschocolats fait aussi le bonheur desconsommateurs.Danslefonddusupermarché,denou-
veaux réfrigérateurs accueillent un as-sortimentélargideproduitscarnésetdepoissons frais préemballés. Avec plusd’espace et plus de lumière, le magasinest désormais prêt pour une rentrée to-nique. RP
Pour fêter la rénovation, Migros Thônex offre10% sur les achats ven 30 septembre.MM Thônex – rue de Genève 92,tél. 022 860 83 20. Du lundi au jeudi de 8 h à 19 h,vendredi de 8 h à 19 h 30, samedi de 8 h à 18 h.
Peau neuve pour la rentréeAvec la rénovation de sa surface,Migros Thônex soigne son accueil clientèle et redynamise ses assortiments.
Photos
Christia
nMarchon
Du pain frais,cuit sur place,de l’ouvertureà la fermeturedumagasin.
NEWS
Jean-René Queneutte, gérant dumagasin.L’offre de produits carnés préemballés s’est étoffée.
Société coopérative Migros Genève
En vente dans les principaux magasins
PLUS PRÈS, PLUS FRAISOFFRES VALABLES DU 27.09 AU 3.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
3.20Pommes Golden vrac“De la région”Suisse (Genève)Le kg
13.80Miel Crémeux“De la région”Suisse (Genève)Le pot de 500 g
8.30Terrinettes“De la région”Suisse (Genève)Par ex: Terrinette auxmorillesLa pièce de 250 g
1.40au lieu de 1.65
Lard salé ou fumé“De la région”Suisse (Genève)Les 100g
2.35au lieu de 2.95
Roquette Bio“De la région”20% de réductionSuisse (Genève)Le sachet de 100 g
30%8.00au lieu de 11.50
Cyclamen“De la région”Suisse (Genève)En pot de 14 cm Ø
2.05au lieu de 2.60
Baguette Carougeoise“De la région”20% de réductionSuisse (Genève)350 g
VOTRE RÉGION MIGROS GENÈVE85
MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
Sponsor principalde la Course del’Escalade,Migrosravitaille lessportifs.
Une participante àlaMarmite couraitaux couleursM-Budget en 2010.
Avosmarques!Migros offre quarante dossards pour participer à la course de l’Escalade 2011,événement sportifmajeur en Suisse romande.
S amedi 3décembre,plusde27000coureurs sont attendus à Genèvepour la traditionnelle course de
l’Escalade.Lesdistancesparcouruesva-rient de 2 à 8 km selon les catégories etcomprennent1,2ou3boucles.Lescour-ses se déroulent dans la vieille ville et seterminent au Parc des Bastions. A la finde la journée,tout lemondese réjouitdevoircourir lesparticipantsdéguiséspourla course de laMarmite (3,4 km).Etsivousfaisiezpartiedessportifsen
lice? Migros vous offre 40 inscriptionsgratuites pour la course de votre choix!
Tentezvotre chance et envoyezunecar-tepostaleavecvosnom,prénom,adres-se et date de naissance à l’adresse sui-vante:Société coopérative Migros Genève,
Migros Magazine, Case postale 1436,1227 Carouge.
Entraînements gratuitsau centre sportif deVessyPour être au sommet de votre forme, sivous êtes débutant, vous pouvez vousentraîner les samedis 1er et 8 octobre à10 heures au Centre sportif de Vessy.
Puis, dès le 16 octobre, des entraîne-ments sont organisés chaque dimanchedansunecommunegenevoise.Plusd’in-formation sur www.escalade.chSponsorprincipaldelacourse,Migros
ravitaillera les sportifs et divertirales spectateurs avec des jeux concoursdotésdedélicieuxprixBio.Deplus,grâ-ceàMigrosetUBS,tous les coureurs se-ront filmés à l’arrivée par la caméra Fi-nisher Clip. Chaque participant pourratélécharger gratuitement ce momentparticulier trois jours après surwww.migros-finisherclip.ch RP
Opulence et précarité selon Roxane Scheider.
Expo photoOpulence et précarité, apprenonsà partager!L’expo photo présentée à l’Espace ExpoSIGjusqu’au 23 octobre est née d’une initiativede la Fondation BEA pour jeunes artistes:37 étudiants en communication visuellede la HEAD Genève se sont penchés surla perception de l’opulence et de la précarité.Ils ont été suivis durant un semestre parle photographe Jean Revillard.Les photographies, toutes prises dans
notre ville, sont présentées sous forme dedyptiques.Elles sont mises en vente durant l’expositionet les bénéfices seront entièrement reversés àl’association Partage, la banque alimentairequi récolte des marchandises auprès desdistributeurs genevois – Migros Genève étantun fidèle partenaire – pour approvisionnerprès de 40 associations caritatives du canton.
RP
Espace ExpoSIG, Pont de la Machine – du lu.au ve. de 9 h à 18 h, sa. et di. de 10 h. à 17 h.
10xPOINTS
Ne sont pas concernés: prestations de service, produits Oh! Box, taxes de recyclage, E-loading, cartes téléphoniques, cartes cadeaux, vignettes vélo,billets de spectacle, non cumulable avec des bons 10% et autres promotions exprimées en % ou en multiplication de points CUMULUS. Cartes acceptées:M-Card, Postcard, Maestro, Visa, Mastercard, American Express, JCB.
à Migros Balexert (Hypermarché, Carat bijoux et montres, melectronics, SportXX), Cornavin«Les Cygnes» (Supermarché, Carat bijoux et montres, Print-Shop), Vibert, MParc La Praille(Do it + Garden Migros, melectronics, Micasa, SportXX, Print-Shop, Tapis d’Orient, ServiceMigros) et les restaurants Migros des magasins participant à l’offre commerciale
CE JEUDIDE 19H À 21HSUR TOUTL’ASSORTIMENTMIGROS
VOTRE RÉGION MIGROS GENÈVE87
MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
La part belleà lamusiqueromantiqueLe pianiste suisse Cédric Pesciaaccompagné d’un trio à cordes ouvrela 36e saison «Temps&Musique».
V ousaimez lamusiqueromantiqueunpeu,passionnément,à lafolie?La 36e saison Temps & Musique
quidémarre le3octobrevavouscombler.Leprogrammefaitlapartbelleauxgrandscompositeurs du XIXe siècle avec despartitionscélèbresdeSchubert,Brahms,MendelssohnetBeethoven.Il inclutaus-si quelques joyauxméconnuscommeunConcertpourviolon,pianoetquatuordeChausson.Des échos du romantisme se prolon-
geront dans les œuvres de quelques fi-guresmarquantes du XXe siècle commeRichardStrauss,ArnoldSchönberg,LeošJanácek ou Dmitri Chostakovitch.
Des artistes confirméset de jeunes interprètes«Temps &Musique» privilégie décou-vertes d’artistes et mélange des genres.Auxcôtésdegrandsnomsdelascènein-ternationale(TheNashEnsemble,levio-lonisteCoreyCerovsek, le violoncellisteTruls Mørk), la saison 2011/2012 ac-cueille des jeunes interprètes comme lepianiste lausannois Cédric Pescia quijoue en ouverture de saison. Il sera ac-compagnéd’untrioàcordes(NuritStark,
Isabel Charisius, Valentin Erben) pourinterpréter le Deuxième Trio avec pianode Schubert et le Quatuor avec pianoNº 1 de Brahms; deux chefs-d’œuvreprécédés d’un trio à cordes de GyörgyKurtág. Michelle Bulloch
Cédric Pescia interprétera Brahms et Schubert.
PhotoNe
umann
Apprivoiser les huiles essentielles.
AromathérapieL’Ecole-club vous explique l’emploi judicieuxet délicieux des huiles essentielles.Le terme aromathérapie désigne l’emploi d’huilesessentielles issues de plantes aromatiques pour traitercertaines pathologies, améliorer sa santé et son bien-être.On utilise aussi les huiles essentielles en parfumerie, encosmétique et même en cuisine! Mais l’utilisation de ceshuiles exige une bonne connaissance car certainespeuvent être toxiques. En effet, bien qu’elles soientnaturelles, il y a des contre-indications. En règle générale,en automédication, il faut éviter la voie orale chez
les femmes enceintes et les bébés, mais un thérapeuteconnaissant les huiles essentielles pourra tout de mêmeprescrire celles dont l’effet sera bénéfique.Les huiles essentielles ont d’énormes propriétés. C’est unethérapie très efficace si l’on sait les utiliser. A Genève-centre, Balexert et Nyon, l’Ecole-club vous invite à en savoirplus à ce sujet.
Martine Gaillard
Ecoles-clubs: Genève - 5, rue du Prince, tél. 022 319 61 61;Nyon - 1, chemin de Crève-Cœur, tél. 022 362 08 00;Balexert – 21, avenue du Pailly, tél. 022 795 11 70.Internet: www.ecole-club.ch
Où et quand? Conservatoire de Genève,lu. 3 octobre à 20 h.Organisation et billetterie: Service culturelMigros Genève. Billets aussi en vente à Stand InfoBalexert, Migros Nyon-La Combe et surwww.culturel-migros-geneve.ch
88No39, 26 SEPTEMBRE 2011 MIGROSMAGAZINEAU QUOTIDIEN ESCAPADE
Petit voyage en SibérieDe la Brévine aux Verrières en passant par le lac des Taillères: une baladede charme dans les rudes paysages des hauts plateaux neuchâtelois,à la portée de presque tous lesmollets.
C e matin-là, le thermomètre offi-ciel de la Brévine – ce village desMontagnes neuchâteloises que
l’onsurnommeaffectueusement la«Si-bérie de la Suisse» – indique 17 degrés.Températureidéalepourmarcher.Chas-sésde laplaine,desnuagesgris et bas setraînent le long des crêtes comme desâmes en peine.Météo typiquement ju-rassienne.Les semelles de nos souliers martè-
lent lebitumed’uneroutecantonale fré-quentée à cette heure essentiellementpar des tracteurs de toutes les couleurs.Après quelques hectomètres, bifurca-tion à droite pour arpenter chemins deterre et sentiers moussus. Des herbesfolles ethumides fouettentnosmollets.Vaches et génisses semblent brouter
plus avidement qu’à l’accoutumée.Comme si elles sentaient qu’elles vi-vaient leurs derniers jours d’alpage,leursderniers joursdesemi-liberté.Lesfourmis, elles, se dépêchent d’amasserencore quelques réserves dans l’espoirde passer l’hiver qui, ici, sera nécessai-rement long et rigoureux.
Unplan d’eauaux rives paisiblesDes sapins noirs barrent l’horizon. Onfinit quandmême par deviner, derrièrel’entrelacsde leurbranchage, lecontourdu lacdesTaillères,grandegouilled’eauperdueaumilieudespâturages.Nospasnous conduisent jusqu’à ses rives pai-sibles. Des vaguelettes rident sa surfa-ce. Quelques pêcheurs taquinent per-
ches et brochets.«Çamord?».Unvieilhomme à la casquette rouge délavéetourne la tête. «Cette année, on neprend pas grand-chose. Il a fait trèschaud tôt dans la saison et il y a beau-coupd’algues.»Il replongesa lignesanstropd’illusion.Cen’estpasaujourd’huiqu’il ferrera un gros poisson.Sur l’autre berge, un paysage dema-
quette de train avec des fermes aux fa-çades blafardes disposées ça et là dansles prés.
On imaginecedécorennoir etblanc,à la froide saison: vent réfrigérant, cra-quementsinistrede laglace,riredesen-fantsquipatinentens’agrippantà leursparents, parfum des marrons chaudsvendus par quelques marchands itiné-rants…
Perdu aumilieudes pâturages: lelac des Taillères.
AUQUOTIDIENMIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
ESCAPADE 89
Record absolude températuremesuréà La Brévine:-42,6 degrés.
Une spécialité de la région: l’absinthe.
Unpanneau,indiquantladirectiondesVerrières,noustiredecetterêveriehiver-nale.Petit raidillon,puismontéeenpen-te douce pour prendre de l’altitude afind’enjamberunplidumassif jurassien.Onpasse ainsi gentiment de la vallée de laBrévine auVal-de-Travers, du pays de lagentiane à celui de l’absinthe.
Traversée de forêts aux essencesmé-langées(sapinsbiensûr,maisaussihêtres,érables,noisetiersetsorbiers)etd’unesa-pinièreauseindelaquellerègneunsilen-ce de cimetière déchiré seulement par lecroassement funeste de deux corneillesquerelleuses.Plusloin,desvessesdeloupsontposéessur l’herbecommedesballesde golf. Après le Bois de la Baume, lesBayards.Uneenseigne représentantunefée verte est accrochée à la façade d’une
Feuille de route■ Départ: la Brévine (1043 m).■ Arrivée: les Verrières (931 m).■ Distance: 17 km.■ Durée: 4 heures environ.■ Difficulté: facile.■ Equipement: bonnes chaussures etpique-nique.■ Accès: en train jusqu’au Locle, puis monterdans le car postal pour la Brévine ; en voiture,Neuchâtel-Couvet-La Brévine ou La Chaux-de-Fonds-Le Locle-La Brévine.■ Retour: pour les adeptes des transports encommun, car des Verrières à Fleurier, puis traindirection Neuchâtel; pour les automobilistes,car des Verrières à la Brévine.■Horaires:www.cff.ch.
Froid piquantLa Brévine est connue loin à la ronde pour sestempératures extrêmement froides qui lui ontvalu le surnom de «Sibérie de la Suisse». Lerecord absolu a été établi il y a bientôtcinquante ans: -42.6 C° en 1962! La barre desmoins quarante ne sera ensuite franchie qu’en1985 et en 1987. Bon, en février 2010 et malgréle réchauffement climatique, le thermomètreest quand même descendu à… -35.6 C°.Pour que le mercure plonge ainsi du nez, il fautréunir quatre ingrédients: une topographieparticulière, une haute pression, une nuit sansnuages ni vent et de la neige au sol. On obtientalors ce que les météorologues appellent le«lac de froid». En résumé, l’air glacial, à causede son poids, descend le long des versantsmontagneux et envahit le fond de la cuvetteau sein de laquelle repose le village. Là, ilstagne et refroidit encore. D’où ce fameuxmicroclimat glagla.
Chaussée desmoinesLes moines étaient d’actifs défricheurs decontrées sauvages. Au Moyen Âge, plusieurscommunautés avaient d’ailleurs trouvé refugedans ce pays de loups qu’est le massifjurassien. Ainsi, pas loin du lac des Taillères, setrouvent le Prieuré Saint-Pierre à Môtiers,dans le Val-de-Travers, et l’Abbaye deMontbenoit, dans le Val Saugeais, en Francevoisine. Comme seuls 33 km et… 940mètresde dénivelé séparaient ces deux lieux deprière, les religieux de l’époque ont rapidementtracé une voie d’échanges entre leurs vallées.C’était la «Vy aux Moines» que marcheurs etvététistes peuvent emprunter encoreaujourd’hui grâce à un excellent travail deréhabilitation.
Infos: www.travers-info.ch.
CarteWSG
rafik
RailAway
Rail Bon
RailAway
Le plein d’idées pour vos escapadesdans la brochure «Destination loisirs»disponible à votre gare, auprès deRail Service 0900 300 300 (CHF 1.19/mindepuis le réseau fixe suisse) ou surwww.cff.ch/railaway-brochures.
Mettez vos envies sur les rails.
CHF 10.–Valable jusqu’au 31 octobre 2011
Bon d’une valeur de:
Valable lors de l’achat d’uneoffre combinée de la brochure«Destination loisirs»
Exemple de prix: offre combinée«Aquaparc Le Bouveret», 2e classeavec demi-tarif, au départ de Lausanne,CHF 48.60 au lieu de CHF 58.60
Pay-Serie: 0211 0000 4320Le Rail Bon est à échanger dans la plupartdes gares suisses à l’achat de votre excursion.Le Rail Bon n’est pas cumulable (1 seul bonpar personne). Pas de paiement comptant,d’échange ou de revente possible.
91MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011 AU QUOTIDIEN ESCAPADE
Publicité
Sapins, hêtres,érables, noisetierset sorbiers:la forêt locale estmélangée.
maison. Ici, on distille de la bleue, de lavraie si l’on en croit ce qui est écrit surledit panonceau. Au milieu du village,trône un loup de bronze offert par lepeintre animalier Robert Hainard en1988, à l’occasion du centenaire de sacommune d’origine.
Et soudain, les premiers toitsdesVerrières apparaissent…Poursuite de la balade via un sentier quiépouselesformesgénéreusesdupaysage.Uneroutegoudronnéebarresoudainno-tre chemin. Virage à tribord comme in-diqué,mêmesi l’onaperçoit lespremierstoits des Verrières juste devant nous etaussiunpeuencontrebasànotregauche.Expérience faite, il aurait mieux valutourner à bâbord. Plus sûr et plus court!
Nous voilà arrivés à destination: lesVerrières, un bourg courant le long d’unruban de bitume et que coupe en deuxparties inégales la frontière. Juste letempsdeboireunverrebienméritéavantdemonter dans le car… Alain Portner
Photos Xavier Voirol / Strates
Cornatur est en vente à votre Migros
Tous les produits Cornatur portent le label végétarien européen.
CHF 8.25AU LIEU DECHF 13.80*
CHF 6.95AU LIEU DECHF 11.60*
CHF 4.30AU LIEU DECHF 7.20*
A cette occasion, bénéficiez dès maintenant de 40% de rabais sur trois produits de lagamme Cornatur vendus en pack de deux. Raison de plus pour célébrer cet événement !
Plus d’informations sur www.cornatur.ch ou www.quorn.com
*Cornatur Escalopes végétariennes de légumes, Cornatur Escalopes deQuornTM au pesto et à la mozzarella, Cornatur Steak de QuornTM au poivre àgriller en ce moment en promotion – dans la limite des stocks disponibles.
JOURNÉE MONDIALEVÉGÉTARIENNE LE 1ER OCTOBRE
AU QUOTIDIEN PSYCHOLOGIE92
No39, 26 SEPTEMBRE 2011 MIGROSMAGAZINE
A peu près tous les désirs sont de-venus des besoins. La passion estregardée positivement, et peut
donc devenir une addiction.» Le psy-chiatre Marc Valleur, médecin chef del’Hôpital Marmottan à Paris, s’inquiètede la banalisation du désir assouvi. Un
petit surf sur leNet permet de constaterqueleterme«addict»fleuritpartout.Unportail de passionnésd’esthétique s’ap-pelle Beauté-addict.com; on trouve desadorateurs de l’ordinateur MAC, Mac-addict.forumpro.fr, mais aussi des fansde la série télévisée«Un,Dos,Tres»sur
Upa-addict.bbactif.com, ou encore desforums de Pullip-addict, adulateurs depoupées en plastique. L’émission Touteune histoire sur France 2 s’est même in-téressée aux «addicts à leur mère». Sinaguèreoncachaitsesexcèsentoutgen-re,ouque l’onétaitmisà l’écartde la so-
Le désir, lamaladieduXXIe siècle?D’un tabou, il est devenu une norme. Le désir fait tout consommer, tout de suite - sexe , nourriture,gadgets- et on en redemande. Dire que l’on est «addict», de chocolat comme de fringues, est passédans le vocabulaire. Survol de quelques notions galvaudées, en compagnie d’un psychiatre.
A force de chercher à ressentir du plaisir en permanence, on en devientmalade.
AU QUOTIDIEN PSYCHOLOGIE93
MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
Publicité
croire qu’il s’agit de lieux de convivia-lité, d’échanges sociaux. Alors que lesjoueurs sont seuls devant leurmachine.Onal’impressionqu’ilsprient.Ilsatten-dent du hasard ce qu’on attendait deDieu.» Une perte de repères qui peutconduire à des addictions graves, que lamédecinesoigne.Certainsscientifiquesparlent alors de prédispositions généti-ques. Une simplification dangereusepour le psychiatre. «C’est une manièrededéresponsabiliser lesdépendants.Onse dit: je suis malade, je n’y peux rien.Mais les causesnepeuventpas être uni-quement physiologiques.»
Des anonymesen tous genresDès le début du XXe siècle, des groupesd’entraidesesont formésafind’aider lesalcooliques, les fameuxAA(AlcooliquesAnonymes). Ont suivis les NarcotiquesAnonymes, les Cocaïnomanes anony-mes,lesDépendantsAffectifsetSexuelsAnonymes, les Outremangeurs Anony-
mes, etc. «Ce qui reste au cœur de cesmouvements, ce sont la spiritualité et lerapport aux autres. Leur réponse: Dieu.Maintenant, il faudrait encore imagineruneéthiquenonreligieusepourquecet-te fraternité soit généralisable.»Le psychiatre certes se pose toujours
la question de savoir si les addictionsdoivent être, ou non, considérées com-me des maladies, mais il demeure per-suadéquepouréradiquer lefléau,unseulenseignementestutile:«Leplaisirn’estpas leseulguidedel’existence.L’hommeabesoinde reconnaissancedes autres etderespectersessemblables.Ilestnéces-saired’avoirunevisiondudésirquinousempêche de devenir des robots en quêtedeplaisir.Réapprendreàdonnerdusensà notre existence.»
Virginie JobéIllustration Andrea Caprez
A lire: «Le désirmalade.Dans unmondelibre et sans tabous»,MarcValleur etJean-ClaudeMatysiak,Ed. JCLattès (2011).
ciété à cause d’eux, aujourd’hui, ils sontla norme.La définition du désir a changé, à tel
point que l’on ne sait plus vraiment cequ’il signifie. «Les Anciens faisaient unparallèle entre la faim et le désir sexuel,unappétitquisedétachaitdubesoin,si-gnale le spécialiste des addictions. Pla-ton et Aristote estimaient qu’il fallaitménager l’usage des plaisirs pour que ledésir ne devienne pas trop engloutis-sant.»
«Religion etmoraleont édifié des carcans»End’autrestermes,gérersesplaisirsafindenepas exciter le désir.«Il est intéres-sant de constater qu’ils étaient déjà trèsconscientsdu risquededérapageaddic-tif.Religionetmoraleont édifiédes car-cans pour éviter que les gens se laissentaller.» Il a fallu attendre l’arrivée de lapsychanalyseet la«révolutionfreudien-ne» pour que le désir devienne une va-leurpositive: il fauttravaillersursoipourapprendre à le connaître.Les années quisuivent mai 68 lui donnent des ailes:chacun doit s’épanouir et aller le plusloin possible dans la réalisation de sesdésirs. D’où un problème, selon le psy-chiatre: «On a substitué à la recherchede son désir profond l’accumulation deplaisirs liés à la consommation.»La so-ciétén’imposeraitplusdelimites.«Dansunmonde très libéral, chaque individu ale devoir de se conduire en petit entre-preneur de lui-même, comme s’il géraitsa petite boutique. Malheureusement,les hommes entreprennent quantitésd’activités sans savoir pourquoi ils lefont.»
La naissances de nouvellesaddictionsEnrésumé,notre sociétéestpasséede laretenue excessive au trop dans tous lesdomaines.«Ledésiradisparuà la faveurdubesoin.Puisd’unepulsionàconsom-mer qui peut se muer en compulsion.»D’où la naissance de nouvelles addic-tions.Après les drogues, l’alcool et les casi-
nos, on trouve les jeux en ligne, le sexevirtuel, les achatscompulsifs.A forcedechercheràressentirduplaisirenperma-nence,onendevientmalade.«Pourmoi,il n’y a pas de différences entre un toxi-comane, un alcoolique ou un joueur pa-thologique. Leur addiction est devenueunmoteur qui leur permetd’éviter de seposer des questions.»Marc Valleur va jusqu’à comparer les
casinos, les courses de chevaux et lesPMUàdes temples.«Onveut nous faire
«Le désira disparuà la faveurdu besoin»Marc Valleur, psychiatre.
94No39, 26 SEPTEMBRE 2011 MIGROSMAGAZINEAU QUOTIDIEN BIEN-ÊTRE
Aqui s’adresse le bajutsu?A tout lemonde! Concernant l’initiation, tir àl’arc,maniement du bâton, lancer du javelot, ellese fait à pied. Ensuite, onmonte à cheval.Moi-même, je ne suis pas un grand cavalier,mais on apprend à tout âge! J’ai remarqué queles gens qui pratiquent déjà des artsmartiauxont un équilibre supérieur à lamoyenne.
Quellesaptitudesfaut-ilpourse lancerdanscette discipline?On doit améliorer son équilibre. Faire une voltige,tirer à l’arc, alors que l’on se trouve sur un animalenmouvement, nécessite d’anticiper l’objectif:quand le cheval est lancé au galop, arriver à tirer
sur plusieurs cibles avec un arc sans viseur,demande une bonne coordination, une certaineconcentration et un esprit d’anticipation.
Qu’est-ce que le bajutsu apporte de plusqu’un simple artmartial ?C’est une ouverture, une façon de se rencontrerailleurs que sur un tatami. Sinon, il véhicule lesmêmes valeurs. J’ai commencé les artsmartiaux parce que j’étais un enfant turbulent.J’aimais bien la bagarre. Et puis j’ai découvert lamaîtrise de soi, j’ai appris àme battre sans fairedemal. Le Yoseikan Budo apprend à se défendreà bon escient,mais aussi et surtout à s’entrai-der et à se respecter: il ne s’agit pas de se
mesurer les uns les autres,mais de collaborer.Avec le bajutsu, c’est pareil : on doit s’entraider.
Mais les lieuxdepratiquerestentassezraresenSuisse…C’est vrai. Alors qu’en France, en Autriche et enItalie, le bajutsu se pratique assez couramment.Il estmême utilisé par certaines unités de policemontée, notamment en Belgique. J’ai découvertcette discipline équestre il y a trente-cinq ans,mais j’ai eu beaucoup de peine à trouver ici unmanège qui accepte d’accueillir des adeptes dubajutsu. Parce qu’il faut que les chevaux soientdressés dans ce but, qu’ils soient habitués aucontact avec les armes et aux bruits différents.
S ophie Penseyres, 36 ans, aime lecheval.Passionnément.Sononcle,Maurice Penseyres, est un des
grands maîtres de Yoseikan Budo, artmartial japonais qui combine plusieursdisciplines, du karaté à la boxe françaiseen passant par l’aiki. Ensemble, ils nepouvaient que ramener au goût du jourle bajutsu! Le bajutsu? «C’est la palettecomplètedecequ’unsamouraïdevaitsa-voir faire à cheval: combat au sabre, tir àl’arc, lancer du javelot et maniement dunaginata, la lance japonaise», expliquela cavalière.Entre l’envie et la réalisation, il a fallu
plus de dix ans pour trouver unmanège,mettre sur pied un stage d’initiation etfairedécouvriraugrandpubliccettedis-cipline équestre à part entière.«Laplu-part des centres ne voulaient pas en en-tendreparler.Etpuis leschevauxnesonten général pas dressés pour ça.» C’estfinalementaumanègedeChâteau-d’Œx(VD), chez Jean Blatti, que ce sport nip-pon a trouvé une terrain favorable.
Pour cet écuyerprofessionnel,blousenoire bouffante et cheveux de d’Arta-gnan, équitation et arts martiaux sontnaturellement liés.«Enmontant à che-val, on pratique déjà un art martial sansle savoir. Il faut se centrer sur ce qu’onfait, penser à sa respiration, faire passerl’énergie, trouver l’équilibre.»
Les rênes dans unemain, l’armedans l’autrePour une démonstration pratique, So-phiePenseyres s’installe surCassius,unhongre espagnol plutôt craintif. Tandisque Jean Blatti prend place sur Nicky,hongreambrédesFranches-Montagnes.Avant de combattre, les deux cavalierschauffent leurmonture,foulent lesable,histoire de familiariser les chevaux avecles bâtons en mousse, qui représententlessabres.Lesrênesdansunemain,l’ar-me dans l’autre, ils dessinent de grandsarcs avec les bras, tantôt le gauche, tan-tôt le droit. «On doit pouvoir tirer desdeuxcôtés»,expliqueSophiePenseyres,
PAROLED’EXPERT
«Il est utilisé par certaines unités de policemontée»Maurice Penseyres, 64 ans, pionnier des artsmartiaux en Suisse etmaître de Yoseikan Budo, àMonthey.
Le bajutsu, bonpour l’équilibreMonter à cheval tout en tirant à l’arc comme à l’époque dessamouraïs? C’est possible au centre équestre de Château-d’Œx (VD).Avec Sophie Penseyres, fine cavalière et adepte des arts martiaux.
www.melectronics.ch Satisfaction garantie.
Découvrez cette 5e course-poursuitedès le 27 septembre!
PRIXORANGEVous méritez le meilleur prix!
CM
R
Les offres sont valables du 27.9 au 24.10.2011 ou jusqu’àépuisement du stock. Vous trouverez ces produits et bien d’autresencore dans les melectronics et la plupart des magasins Migros.
Sous réserve d’erreurs et de fautes d’impression.
Fast and furious 5 / 7804.410.94893Age recommandé dès 14 ans
Fast and furious 5 / 7804.410.94905Age recommandé dès 14 ans
95MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
Photos
Mathieu
Rod
AU QUOTIDIEN BIEN-ÊTRE
Publicité
en slalomant entre des piquets et enfrappantd’uncoup sec sur lesmontantsde bois.A la fin du tour de chauffe, les deux
cavaliers s’affrontent dans le pâturage.Avec le sourireet toutendouceur,enré-confortant régulièrement les chevauxd’une caresse sur l’encolure. But du jeu:toucher du tanbo la tête ou le buste del’adversaire.Sansperdre l’équilibre,sanstomber. Les bâtons s’entrechoquent,chaquecoupressusciteun tableau japo-nais sous les cimes de la Pierreuse, ra-vive le combat ancestral que menaientles samouraïs du Japon féodal.Mais c’est à l’intérieur que se déroule
laséancedetirà l’arc.Lancéautrot,voi-re au galop pour les plus habiles, le ca-valier doit alors bander un arc et viserunecible latéraleàunedizainedemètres.Facile?Pas tant que ça.Les trousdans laparoi,àcotédudisque,témoignentde ladifficulté de l’exercice.Oui, lebajutsudemandeunecertaine
aisance. Avec son corps et surtout en
selle. Car il faut diriger son cheval avecles jambeset lavoix,afind’avoir lesdeuxmains libres pour combattre. Bien sûr,les chevaux qui se prêtent au jeu ont dûsuivre un dressage particulier. S’habi-tuer à des gestes différents et surtout àserapprocher lesunsdesautres,notam-ment dans le combat botte à botte.«Cen’estpasévidentpoureuxdese toucher,de se frôler.Leur tendancenaturelle estde fuir dans la même direction».Alors, le bajutsu, bon pour les seuls
cavaliers émérites et les apprentis nin-jas?Pasdu tout.Lesdeuxorganisateursespèrentbien, lorsduprochain stage auprintemps 2012, attirer le grand public,hommeset femmes, tous ceuxqui s’en-nuient sur les tatamis ou trouvent lespostures en selle parfois trop sérieu-ses.
Patricia Brambilla
Infos sur www.manege-chateau-doex.chet www.swissyoseikan.ch
Photo du haut:lors descombats, desbâtons enmoussereprésententles sabres.Ci-contre: lorsdu tir à l’arc, lecavalier doitviser une ciblelatérale à unedizaine demètres.
96No39, 26 SEPTEMBRE 2011 MIGROSMAGAZINEAU QUOTIDIEN ÉDUCATION
PhotoPlainp
icture
Quelle
Il est important demesurer régulièrement la croissance de son enfant.
S i tu veux devenir grand, finis tonassiette!»Quelparentnelâchepascette phrase en voyant son enfant
traîner devant son souper? Légende ur-baine – ou paysanne –, aujourd’hui enOccident, manger beaucoup n’influeplus sur la taille. Toutefois, la remarqueparentale pourrait davantage relever dela crainte à voir son petit rester... petit.Une inquiétude qui enfle avec les an-
nées, observe Urs Eiholzer, pédiatre,grandspécialistedestroublesdelacrois-sance chez les enfants. «Cette angoisseest liée au souhait desparentsd’avoir unenfant le plus performant possible àl’école, en sport. Etre grand est sociale-ment bien vu.»
Troubles de la croissancestables dans la populationPourtant, celui qui est aussi le directeurdu réputé Centre d’endocrinologie pé-diatrique zurichois (PEZZ) et auteur denombreuses publications sur le sujet*rappelle que les troubles de la croissancene sont pas en augmentation. De l’ordrede 5 à 10% chez l’enfant et l’adolescent.Tout d’abord, la taille est essentielle-
ment affaire d’hérédité et contre cela, lamédecinenepeutpasgrand-chose.Sipa-pa fait 1m68etmaman1m57, juniorde-vrait plutôt être un adulte de taille mo-deste.Unetabellepermetdefairedespro-nostics de la taille cible (lire ci-contre).Première fausse idée: un bébé né petit
à lanaissanceneserapasnécessairementunpetitformat,etinversement.«Latailledunouveau-né a avant tout à voir avec lebien-être du foetus dans le ventre de lamère»,commenteUrsEiholzer,quiaéga-lement une consultation à Lausanne.Demême, jusqu’à l’âge de 2 ans, l’en-
fantadaptesacroissanceaumodèledontil a hérité génétiquement. Il peut donc yavoir des variations.Mais à partir de 24
Mon enfant est le pluspetit de sa classe, va-t-ille rester? La taillepréoccupe toujoursdavantage les parents.Alors que souvent, il n’y apas lieu de s’inquiéter.
97MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011 AU QUOTIDIEN ÉDUCATION
Publicité
taille feramon enfant?lescent grandit normalement. «Il peutêtre dangereux de faire ce type de pré-diction: il faut faire appel à un pédiatreendocrinologuequisachelirecegenrederadiographie, or ce n’est pas un exerciceaisé. Une erreur dans ce domaine peut-être très douloureuse.»Il en va ainsi, la taille héritée généti-
quementpar lespetits formatsnese lais-seguèremodifier.«Iln’existepasdetrai-tement efficace pour faire grandir unefillette dont la mère fait 1 m 49 cm et lepère 1 m 60m». En revanche, la méde-cinepeut influerquelquepeusur la taillede ceux qui ont de forts risques de faireuneàdeux têtesdeplusque lamoyenne.Pour le jeune homme, un traitement in-tervient lorsque la taille pronostiquéeexcéderait 2mètres.Avec lesadolescen-tes,onentreenmatièreàpartirde1m82,selon Urs Eiholzer. Un traitement hor-monal est alors prescrit. Il aura pour ef-fetd’achever lapubertéplusrapidement.Reste que le traitement n’est pas auto-matique.Même si un nombre d’étudessuffisant fait défaut, certains indiceslaissentàpenserqu’ilpourraitperturberla fertilité chez les femmes.
Céline Fontannaz
* Growth Guide, «Le grand guide de la croissance»,de Urs Eiholzer. Disponible sous forme électroniqueseulement.www.pezz.ch; aller sous Publikationenpuis Broschüren. (version en français).Pour les détenteurs d’Iphone, application gratuite«Child-Growth», disponible dans le App Store. Avec«Le petit guide de la croissance». En français.
Quelle sera sa taille?De grands parents auront de grands enfants, depetits parents une petite descendance. Si lesgéniteurs ont une grande différence, c’est pluscompliqué. Il est cependant possible de définirla taille cible. Il faut alors tenir compte qu’il y aenmoyenne 13 cm de différence entre unhomme et une femme.Pour les filles: taille cible familiale = taille dupère - 13 cm + taille de la mère le tout divisé par2.Pour les garçons: taille de la mère + 13 cm, +taille du père, le tout divisé par 2. Exemple: lesparents d’Alice mesurent chacun 170 cm. Samaman lui a transmis génétiquement latotalité de sa taille. Son père pourtant aussigrand que la maman, a légué sa taille «fémini-ne» de 157 cm, car s’il avait été une femme, ilaurait mesuré 13 cm demoins. Juliette peutsuivre trois schémas de croissance. «Soit ellehérite de la taille de son papa, soit de celle desamaman, soit d’un mélange des deux».
mois, l’évolution de sa taille doit se faireselonlacourbedecroissancedont ilahé-rité génétiquement et ce jusqu’à la pu-berté, soit jusque vers 12 ans environ.Pour savoir si Junior pousse bien, il
faut le mesurer régulièrement à la mai-son,etchez lepédiatreaumoinsunefoisparannée.Etcomparersesrésultatsavecdes valeurs standard, recensées sous laforme de«courbes de percentile». Si safille ou son fils ne prend plus de centi-mètres ou fait une poussée soudaine quilefaitdévierdesacourbeidéale,ilya lieude consulter.A la puberté pourtant, tout se bous-
cule et la courbe peut faire de sacrésbons. Si l’adolescence est précoce, lacroissance va démarrer plus tôt et s’ar-rêter plus vite; si la puberté est tardive,l’adolescentresteraplus longtempspetitet atteindra sa taille d’adulte après sescopains-copines.«Lesenfantsnegran-dissent pas au même rythme. Et là en-core,c’esthéréditaire»,soulignel’endo-crinologue. Par ailleurs, les filles enta-mentgénéralement leurpousséevers11-12 ans. Soit deux ans plus tôt que lesgarçons.Faut-il s’inquiéter d’un ado qui, à
14 ans, n’a pas encore entamé sa crois-sance?«Il s’agit dans 90%des cas d’unretardataire qui va faire sa puberté plustard»,répondl’endocrinologue.Maisçapeut être problématique à cet âge-là deressembleràungaminde12ans.Aumo-ment où l’on doit trouver un apprentis-sagepar exemple.» Il n’est ainsi pas rare
,pour accélérer le processus,que lespé-diatresprescriventdes injectionsdetes-tostérone, une hormone androgène.La nature est ainsi faite que la taille
quel’onatteindraest inscritedanslesos.Uneradiographiede lamainpermetain-si de révélerprécisément ceque les spé-cialistes appellent alors «l’âge biologi-que».«Etdemettreenlumièreunéven-tuel problème de croissance.»Urs Eiholzer ne recommande cepen-
dantpasd’yrecourirsi l’enfantoul’ado-
Les médicaments à l’arc-en-ciel
Veuillez consulter la notice d’emballageMepha Pharma SA
Irfen Dolo® L
Maux de tête?
Soulage en cas de douleursL
8.70au lieu de 13.20Coca-Cola lightCoca-Cola zero6×1.5L
1.45au lieu de 2.20Coca-Cola lightCoca-Cola zero1.5L
1.40au lieu de 2.15Coca-Cola1.5L
8.40au lieu de 12.90Coca-Cola6×1.5L
Coca-Cola est en vente à votre Migros
OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 27. 9 AU 3. 10. 2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKSUR TOUTES LES BOUTEILLES DE COCA-COLA 1.5L, AUSSI EN EMBALLAGES DE 6
33% DE RÉDUCTION
DIM est en vente à votre Migros
30% DE RÉDUCTION
DIM chaussant sont en vente uniquement dans les plus grands magasins Migros.
www.dim.ch
OFFRES VALABLES DU 27.09.2011 AU 10.10.2011SUR TOUT L'ASSORTIMENT DIM
12.25au lieu de 17.50Collants d‘été
Teint de Soleil
sublime vos jambes, pour
un teint unifié et naturel,
invisible et résistant
9.05au lieu de 12.90CollantsSublim Absolu Resist
mat, toucher velouté, zéro
maille filée, dure plus
longtemps
DIM chaussant sont en vente uniquement dans les plus grands magasins Migros.
10.45au lieu de 14.90Protège-basCoton (lot de deux)protège-bas en coton,sans couture, pointesinvisibles
24.50au lieu de 35.00
Dim FitSoutien-gorgeUne ligne classique enmicrofibre, confortable etinvisible sous lesvêtements.
DIM lingerie est en vente uniquement dans des filiales Migros sélectionnées:Migros Genève: MMM Genève Balexert, MM Carouge-Vibert, Migros Valais: MMM Monthey, Migros Vaud: MMM Lausanne-Métropole, MMM Crissier,Migros Neuchâtel/Fribourg: MM Bulle Gruyère-Centre, Migros Bâle: Delémont
Pour 39 francs des assiettesqui ne seront plus jamaisennuyeuses.
8005
1686
Commandes:online sous www.saison.ch/fr/abo-annuelou par téléphone 0848 877 848
AU QUOTIDIEN FINANCES99
MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
Lenouveleffondrementdesmarchésfinanciersme laisse un grand senti-mentd’insécurité.Jeviensd’hériterde 120 000 francs et jeme demandes’il est encorepossibledeplacer sonargent demanière sûre?
Permettez-moidevousrépondreparunequestion.Quel placement vous paraît-ille plus sûr: les obligations d’Etat grec-quesouallemandes?C’estévident,êtes-voustentéderépondre,ladettepubliquegrecqueprésenteunrisquebienpluséle-vé! Aussi invraisemblablequecelapuis-separaîtreaujourd’hui, lesmarchéssontrestésconvaincus jusqu’en2007,quecesdeuxobligationsétaientaussisûres l’unequel’autre.Legraphiqueci-contremon-tre clairement comment les tauxd’inté-rêt allemand et grec ont évolué de ma-nière identique durant des années.Cet exemple illustre la façon dont un
placement considéré unanimementcomme sûr, peut soudain se révéler trèsrisqué. Pire encore: plus nombreux sontlesinvestisseursàplacerleurargentdanslesmêmes fondssupposés sûrs,plus ris-qués ils deviennent. Car lorsque tropd’investisseurs choisissent la mêmeoption en voulant se montrer prudents,cela peut provoquer une bulle spécula-tive.
On a pu observer ce phénomène ré-cemment avec le franc suisse. La répu-tation de notre monnaie comme valeurrefuge a stimulé la demande à un pointtel qu’il enest résultéunesurévaluationmassive.L’or de son côté est crédité de la mê-
mevaleurrefuge.Chaqueacheteursup-plémentaire qui acquiert le précieuxmétal dans le but d’effectuer un place-ment sûr, augmente paradoxalement lerisque de voir apparaître une bulle spé-culative.Mettre sa fortune à l’abri n’est donc
pas chose aisée, comme vous le voyez.Car le placement garanti sans risquen’existe pas.Etmêmesi vousdécidezdeconfier toute votre épargne à un coffre-fort, elle ne sera pas pour autant à l’abridesdépréciations.Avecuntauxd’infla-tion de 2,5% par année – ce qui corres-pond au renchérissement moyen de laSuissedepuis lesannées1950–votreca-pital auradéjàperduuncinquièmede savaleur au bout de dix ans.Quelles conclusions faut-il en tirer
pour la stratégiedeplacement?Commeil est impossible d’écarter tout risque, ilfaudrait au moins le répartir suffisam-ment.Lestitresporteursd’intérêtspeu-ventcontribueràunemeilleurediversi-fication sur le long terme.
Mais en matière de placements, jem’entienssurtoutauprincipesuivant: ilfaut s’attendre à l’inattendu! Rien n’estimmobile et cette sentence du philoso-pheHéraclite s’est particulièrement vé-rifiée ces derniers temps. Et si tous lesinvestisseurs se pressent enmasse versla même option, cela ne garantit en riensa validité, bien au contraire!
Publicité
Daniel Lang estresponsable de lagestion desproduits à laBanqueMigros.
LES CONSEILS DE LA BANQUEMIGROS
Il faut s’attendre à l’inattendu!
Durant des années, les investisseurs ontévalué les dettes grecque et allemandedemanière quasiment identique.
Le danger desmouvementsdemasseA quel point les marchéspeuvent se tromper.16 %
14 %
12 %
10 %
8 %
6 %
4 %
2 %
02002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
GrèceAllemagne
Rendement des obligations d’Etat sur dix ans.
VOITURE HONDA NEW JAZZ HYBRID100
No39, 26 SEPTEMBRE 2011 MIGROSMAGAZINE
bien plus simple. Plus besoin de sebattre avec la poussette de Juniorpour la caser dans le coffre, on larange telle quelle dans l’espacelibéré en un tournemain par labanquette arrière. Ensuite, parcequ’elle responsabilise le conducteurde manière ludique et colorée.Lorsqu’en bonne élève, je mettaismes accélérations en sourdine, les
compteurs s’habillaient d’un halovert tendre, tandis que quandj’adoptais un rythme plus soutenu,des nuances de turquoise, puis debleu roi s’intensifiaient pour mesignaler mes excès. Un systèmesimple mais plutôt efficace, qui mepermettait d’être consciente de maconsommation sans avoir les yeuxrivés sur les cadrans.
Par Leïla Rölli,chroniqueuse automobile
Cette semaine, c’est dans la nouvelleHonda Jazz Hybrid que j’ai effectuémes quelques trajets quotidiens.
Avec un tableau de bord qui tientplus d’un juke-box que d’une consoletraditionnelle, la New Jazz, avec sonnom évocateur, reste dans le ton.Cette petite hybride est sans contes-te l’une des voitures les plusingénieuses qui m’eut été donnéesde conduire.Tout d’abord, une modularité d’unesimplicité enfantine qui rend la vie
Lemoteur électriqueOn ne parlera pas d’un réel moteurélectrique indépendant mais plus d’unsoutien au moteur essence. Avec ses14 chevaux, il est très rarement autonome,mais constitue un excellent allié dans lalutte pour l’économie de carburant. Unebonne note pour son prix accessible.
La petite hybride sans fausse noteLa New Jazz? Une voiture à prix accessible, peu gourmande et à la modularité époustoufflante.
Lemotteur électrique
Le tableau de bordUn tableau de bord tout noir pour contrasteravec les cadrans lumineux très colorés. Lescommandes sont orientées vers le conducteurpour en faciliter l’utilisation. Complet, voire unpeu chargé, l’utilisateur ne s’y perd pas carl’ensemble reste très intuitif.
LeUnavcopopopepepepel’l’l’l’enen
Et dans la vraie vie, elle est comment cette voiture?
VOITUREMIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
HONDANEWJAZZHYBRID 101
EMISSION DE CO2 EN G/KM
167
80
100
104
200
modèletesté
180
140
120
160
moyenne suisse
FICHE TECHNIQUE
Honda New Jazz Hybrid
Moteur / transmission: 1.4 iVTECessence, 4 cylindres, 1339 cm3, moteurélectrique: 14ch / moteur thermique:88 ch. Boîte automatique à variationcontinue CVT.Performance: 0-100 km/h = 11.5 s.Vitesse de pointe : 182 km / hDimensions: Lxlxh = 390.0cm x 169.5cmx 152.5cm.Poids à vide: 1281kgConsommation:Mixte: 4.5 l / 100 km.Emission de CO2: 104g/kmEtiquette energie: APrix: à partir de Fr. 26 400.-
Le toit panoramiqueLes New Jazz de gamme Elegance et Exclusivesont coiffées d’un toit panoramique en verreteinté qui inonde l’habitacle de lumière etpermet aux passagers de compter les nuagessans être éblouis.
Pour les plus consciencieux, l’ordinateurde bord propose plusieurs tableauxpour illustrer leur conduite.Ainsi, on sait en temps réel si on rouleen électrique, en essence ou encombiné. Pour être tout à fait franche,j’ai rarement roulé en tout électrique,car le rythme imposé pour être au topde l’économie ressemble plus à unmenuet qu’à un swing endiablé.
Toutefois, le but de cet accord entrel’électrique et l’essence est de réaliserdes économies et de limiter sesémissions.Dans cette optique, l’hybride fait sansfausse note. La New Jazz Hybrid est unebelle réussite, agréable, confortable,lumineuse et dotée de performancestout à fait honorables… qu’on laconduise piano ou fortissimo!
LamodularitéUne merveille! Les siègesarrière se rabattent dans lesdeux sens. On peut releverl’assise contre le dossier etranger une poussette sans laplier, une valise ou encoreune plante! La manœuvreest rapide, facile et ne faitpas mal au dos. De plus, lesportières s’ouvrent presque à angle droit pourpermettre un meilleur accès. In-gé-nieux!
Le toit panoramiiquueee
La sécuritéCarrosserie haute protection ACE (AdvancedCompatibility Engineering), appuie-têtes actifs àl’avant, contrôle de stabilité VSA, six airbags et demultiples systèmes de retenue pour assurer unesecurité optimale pour tous les occupants.La New Jazz a obtenu une note maximale de5 étoiles lors des crash-tests Euro NCAP.
LaCaCoCol’l’l’avmumumumumuseseseseseseseLa5 ét
2.–Carpe DiemKombucha Fresh 50cl.
Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse.1 coupon de rabais par offre sera accepté.Non cumulable avec d’autres coupons.
RABAIS
VALEUR
FR.
LE RAFRAÎCHISSEMENTRICHE DE SENS.
• Boisson fermentée à base de thé• Ingrédients d’origine 100% naturelle• Particulièrement digeste et pauvre en calories
AVECCE BONFr.2.-DE RABAIS
ww
w.c
arpe
diem
.com
AVECCE BONFr.2.-DE RABAIS
Achat minimal: Fr. 6.–Valable du 26.9. au 08.10.2011
Carpe Diem Kombucha Fresh est en vente à votre Migros
EntreprisesVacances Loèche-les-BainsOffres Top été / automne 2010dès le 4 janvier 09 au 30 avril 09
Hôtel Alpenblickà côté du Burgerbad
www.alpenblick-leukerbad.chalpenblicklbad@bluewin.ch
tél. 027/4727070, fax. 027/47270753954 Loèche-les-Bains
3 nuitées avec demi-pension3 entrées au Burgerbad, sauna et bainde vapeur1 billet aller/retour pour le téléfériquede la GemmiFr. 375.– par personne
5 nuitées avec demi-pension5 entrées au Burgerbad, sauna et bainde vapeur1 billet aller/retour pour le téléfériquede la GemmiFr. 625.– par personne
7 nuitées avec demi-pension7 entrées au Burgerbad, sauna et bainde vapeur1 billet aller/retour pour le téléfériquede la GemmiFr. 845.– par personne
Supplément pour la chambre indivi-duelle Fr. 10.– par jour sur tous lesarrangements.
La plus grande piscine thermale alpinede l’Europe (Burgerbad) est à votredisposition le jour d’arrivée dès 12h 00(sauf le jour du départ).
du 04 juillet 2010 au 21 novembre 2010Offres Top été / automne
dès 01.07.2011 au 20.11.2011
3 nuitées avec demi-pension3 entrées au Burgerbad, sauna et bain vapeur,accès libre au téléférique de la Gemmi,Leukerbad plus Card
Fr. 384.– par personne
5 nuitées avec demi-pension5 entrées au Burgerbad, sauna et bain vapeur,accès libre au téléférique de la Gemmi,Leukerbad plus Card
Fr. 640.– par personne
7 nuitées avec demi-pension7 entrées au Burgerbad, sauna et bain vapeur,accès libre au téléférique de la Gemmi,Leukerbad plus Card
Fr. 875.– par personne
12h00
Dans l’urgence,donner lespremiers soins
www.msf.ch
Le WWF a 50 ans – Avec vous, pour notre planèteFaites un don par sms en envoyant «Panda don (montant)» au 488 ou sur wwf.ch/don.(Exemple: don de Fr. 9.–: Panda don 9 au 488)
semaine:L’offre de la
JEUX103
MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
MOTS FLÉCHÉS: VALEUR TOTALE DES GAINS 1000 FRANCS
Agagner, 10 bons d’achatMigrosd’une valeur de 100 francs chacun!
Comment participerTéléphone Composez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 228000 ModèlevilleCarte postale (courrier A)Migros Magazine, mots fléchés, case postale,8074 ZurichInternetwww.migrosmagazine.ch/motsfleches
Délai de participation: dimanche 02.10.2011, à minuit
Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée ausujet du concours. Pas de versement en espèces. La participation automati-sée est exclue du tirage au sort.
Solution n° 37:ALTERNER
Gagnants:Fabienne Aiello, GrangesFlorence Aimonino, YverdonAbdel Akhrouf, GlandLaura Albalieta, EchallensGiovanni Albano, GenèveSusanne Bolfing, ZugIrma Bosshard, WinterthurBrigitte Brennwald, St. GallenChristina Ackermann, SargansVeronika Fischler, Pratteln
BRUYAN-TES
SÛR ÉLOIGNE ABÎMÉES
CÔLONRÉGIT
ESSAI VÉLOOS DELOUP HEUREUX ÉLIMINÈ-
RENTÉCLOSÀ MOIBRAMEÉROTIQUEESCLA-
VAGE
QUIÈTE
PAYS
PRÊTRESCELTES
REFUS
PUR
RÉPÉTÉ
ABJECT
DÉMONS-TRATIF
FAMINE
SATISFAC-TIONS
SAU-CISSON
ENLÈVE-MENT
OR
GRIVOIS
ARAI-GNÉE
À TOI
VIEILLE
ERMITEGOU-VERNE
USAGER
COU-CHÉES
HARMO-NIE
AU GOLF
ALIMENTS
RASSU-RÉES
VOLUME
MOU
TORTURER
BRANCHÉ
ANACHO-RÈTE
ÉPOQUE
BAIE DUJAPON
SAISON
LETTREGRECQUE
BRAME
TRANSPI-RATIONS
ÉVA-LUANT
PORTU-GAIS
SUDISTE
ERBIUM
SPOLIE 1 2 3 4 5 6 7 8
8
62
5
1
TROUBLÉS
TUAS
ROI
GROUPIES
FRÔLE
AUMONDE
RÉFUTE
LAC U.S.
NÉGA-TION
MAGOT
ROULÉE
DEUXROMAIN
PREMIERMARIN
LIÉ
URTICA-CÉE
ACTION-NÉ
MOUTONS
3
7
BOURRI-QUES
4 Commandé
aujourd‘hui,
livré demain!
Monte-escalier SOLARIS
www.rigert.ch · 021 793 18 56
Commandé
aujourd‘hui,
livré demain!
Monte-escalier SOLARISwww.rigert.ch · 021 793 18 56
JEUX104
No39, 26 SEPTEMBRE 2011 MIGROSMAGAZINE
2
Comment participerTéléphone Composez le 0901 591 902 (Fr. 1.–/appeldepuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom etadresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF2 CHATPierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 ModèlevilleCarte postale (courrier A)Migros Magazine, quiz,case postale, 8074 ZurichInternetwww.migrosmagazine.ch/motsfleches
Délai de participation:dimanche 02.10.2011, à minuit
Le recours juridique est exclu. Aucune correspondancene sera échangée au sujet du concours. Pas de verse-ment en espèces. La participation automatisée estexclue du tirage au sort.
1. Qui est le meilleur ami de Titeuf?D Manu B Jean M François
2. Quelle localité n’est pas située au bord du lac de Bienne?O Douanne I Grandson E Cerlier
3. Combien de victoires Grand Prix a remporté le pilote de Formule 1 Joseph Siffert?M 2 T 5 L 12
4. Que signifie «CC» dans un courrier électronique (e-mail)?W centre de copies S code civil A copie carbone
5. Quelle plante est la plus âgée?E le cactus N la fougère O le roseau
6. Dans quelle eau fut baptisé Jésus?C le Jourdain D le lac de Génézareth R le Yarkon
7. L’origine du nom Lady Gaga se réfère à une chanson du groupe demusique …?G Take That I Genesis H Queen
8. Quelle fut la cause de la diminution de l’effectif de la population suisse en 1918?N la peste E la grippe espagnole V l’émigration
Solution:1 2 3 4 5 6 7 8
Solution n° 37: GERANIUM
Gagnants:Patricia Faravel, RenensRoland Déforel, FribourgMadeline Degallier, Cugy
Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dans la grille desolution, vous trouverez le mot code.
Comment participerTéléphone Composez le 0901 591 903(Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution,vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS).Exemple: MMF3 AHESR Pierre LexempleRue Lexemple 22 8000 ModèlevilleCarte postale (courrier A)Migros Ma-gazine, paroli, case postale, 8074 ZurichInternetwww.migrosmagazine.ch/motsfleches
Délai de participation:dimanche 02.10.2011, à minuit
Le recours juridique est exclu. Aucunecorrespondance ne sera échangée ausujet du concours. Pas de versement enespèces. La participation automatiséeest exclue du tirage au sort.
PAROLI: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS
Agagner, 5 bons d’achatMigrosd’une valeur de 100 francs chacun!
Solution n° 37: ETOOI
d’une valeur de 100 francs chacun!
Gagnants:Nicolas Andrey, PalézieuxPierre-Alain Andrey, LausanneAnita Köstinger, La Tour de TrêmeAnne Gyger, PullyFrancine Ducrest, St-Légier
QUIZ: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS
Agagner, 3 bons d’achatMigrosd’une valeur de 100 francs chacun!
Remplissez la grille avec les dix mots. La solutionse lit dans les cases orange, de bas en haut: elle nedonne pas forcément un mot.
facile
JEUX105
MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
Des surprises t’attendent, comme des jeux, des devinettes,le magazine du club et des événements super. Inscris-toigratuitement ici: www.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.ch
Les Lilibiggs adorent voyager: Hugo prend des photos, Tobiapprend un tas de choses amusantes avec les animaux et lesfleurs et Nina est un véritable puits de science. Ils rapportentà chaque fois en souvenir un drapeau du pays visité. Sais-tuà quel pays correspond chaque drapeau?
1. Égypte2. Venezuela3. Allemagne4. Ghana5. Canada6. Madagascar7. Australie8. Portugal9. Belgique
10. Brésil
AB
C
D
E
F
GH
I
J
C
Solution:1H,2I,3F,4B,5J,6A,7C,8D,9E,10G
Un chiffre se cache dans chaque case. Remplis les cases defaçon à obtenir un résultat logique aussi bien horizontalementque verticalement. Conseil: n’oublie pas les additions, sous-tractions et tes tables de multiplication!
Solu
tion:
432 8 4
4 2
4
12
36
324
3
6
9 10. Brésil
4
Pour lespetits malins!
BIMARU®Le chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre decases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent êtrecomplètement entourés par l'eau, sauf s’ils touchent le bord.
PONTSChaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indique le nombre delignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relient les îles voisines ne sont quedes traits horizontaux ou verticaux. Les îles peuvent être reliées avec des lignes simples
ou doubles. Au final, toutes les îlessont reliées les unes aux autres.Des intersections, des ponts dia-gonaux et des liaisons avec plusde 2 lignes ne sont pas autorisés.
Solution n° 37: Solution n° 37:
facilefacile
LE COIN DES ENFANTS
JEUX106
No39, 26 SEPTEMBRE 2011 MIGROSMAGAZINE
Comment participerTéléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000ModèlevilleCarte postale (courrier A)Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 ZurichInternetwww.migrosmagazine.ch/motsfleches
Délai de participation: dimanche 02.10.2011, à minuit
Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangéeau sujet du concours. Pas de versement en espèces. La participationautomatisée est exclue du tirage au sort.
SUDOKU: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS
Agagner, 5 bons d’achatMigrosd’une valeur de 100 francs chacun!
Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peutapparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun desneuf blocs 3×3. La solution s'affiche dans les cases orange, de gauche à droite.
Solution n° 37: 183Gagnants:Solange Bornet,LiddesBénédicte Airiau,BerneAlain Mennet,VeyrierNicole Albers,EchallensSylvie Vuilliemin,Chavannes
Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peutapparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun desneuf blocs 3×3. La solution s'affiche dans les cases orange, de gauche à droite.
Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peutapparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun desneuf blocs 3×3. La solution s'affiche dans les cases orange, de gauche à droite.
facile
IMPRESSUMMIGROSMagazineConstruirecase postale 1766,8031 ZurichHebdomadaire du capitalà but socialwww.migrosmagazine.ch
Tirage contrôlé:502 316 exemplaires(REMPoctobre 2010)Lecteurs: 598 000(REMP,MACH Basic 2011-2)
Direction des publications:Monica Glisenti
Directeur desmédiasMigros:Lorenz Bruegger
Rédaction:redaction@migrosmagazine.chTéléphone: 044 447 37 37Fax: 044 447 36 02
Rédacteur en chef:Steve GaspozRédacteur en chef adjoint:Alain KouoDépartementMagazine:Tania Araman, Patricia Brambilla,Laurence Caille, Céline Fontannaz,Mélanie Haab, Virginie Jobé,Pierre Léderrey, Laurent Nicolet,Alain PortnerDépartementActualitésMigros:Daniel Sidler (responsable),
PierreWuthrich (coordinateurpour la Suisse romande), Jean-Sébastien Clément, AndreasDürrenberger, Béatrice Eigenmann,Christoph Petermann,Daniel Sägesser,MichaelWestDépartement Shopping& Food:Jacqueline Jane Can (responsable),Gerda Portner, Heidi Bacchilega,Anna Bürgin, Dora Horvath,Sonja Leissing, Fatima Nezirevic,Nicole Ochsenbein, Claudia Schmidt,AnetteWolfframMise en pages:Daniel Eggspühler (responsable),Marlyse Flückiger (directionartistique),Werner Gämperli (adj.),Nicole Gut, Gabriela Masciadri,Tatiana VergaraPhotolithographie: René Feller,
Martin Frank, RetoMainettiPrépresse: Peter Bleichenbacher,Marcel Gerber, Felicitas HeringService photo:Olivier Paky (responsable),Lea Truffer(resp. pour la Suisse romande),Susanne Oberli
Correction:Paul-André LoyeInternet: Laurence CailleSecrétariat:Stefanie Zweifel (responsable),Imelda Catovic Simone, DorisFischer, Nadja EppenbergerCommunication&coordination desmédias:Eveline Schmid (responsable),Rea Tschumi
Département des éditions:edition@migrosmagazine.chTéléphone: 044 447 37 70Fax: 044 447 37 34PatrickWehrli(chef du département),Nadia FalceAbonnements:abo@migrosmagazine.chSonja Frick (responsable),Sibylle CecereTéléphone: 044 447 36 36Fax: 044 447 36 24Annonces:annonces@migrosmagazine.chTéléphone: 044 447 37 50Fax: 044 447 37 47Thomas Brügger, (responsablea.i.), Yves Golaz, Hans Reusser, KurtSchmid
Service Interne:Nicole Thalmann(responsable), Verena De Franco,Christine Kummer, JanineMeyer,Danielle Schneider,Jasmine Steinmann
Marketing:Alexander Oeschger (responsable),Maya Bächtold, Alexa Julier
Media Services:Patrick Rohner (responsable),Tabea Burri
Editeur:Fédération des coopérativesMigros
ImprimerieCentre d’impression Edipresse,1030 Bussigny
Publicité
10% RABAISSUR PNEUS*jusqu’au 15.10.11
Sur les pneus de Bridgestone,Continental, Dunlop, Goodyear,Michelin, Pirelli und Semperit* Base : liste de prix pour membres duTCS, hiver 2011/12.Non cumulable avec d’autres promotions.
Migrol Auto Service, partenaire officiel AdamTouringInfos : www.migrol.ch ou tél. 0844 21 21 21
Partenaire
animonda Cuisine est en vente à votre Migros
1o0o/o
DELICe
animonda Cuisine séduit les chats gourmands avec des composi-tions exceptionnelles à base de viande – naturelles, saines etpréparées avec soin. Nouveautés disponibles dès maintenant chezMigros: huit variétés raffinées pour les chattes, les matous et leschatons les plus exigeants. animonda Cuisine offre un pur plaisirgourmand, carné à souhait. Les chats s’en lèchent déjà les babines.animonda Cuisine – naturellement riche en viande,sans colorants ni conservateurs artificiels
www.animonda-cuisine.ch
chef de cuisine
facebook/animonda
-
COUPDECHANCEMIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
Photoeeeeee
CONCERTS 107
Publicité
Du grand classique«Migros Magazine» offre à ses lecteurs 15x2 tickets pour assisteraux concerts du flûtiste Emmanuel Pahud ou de la pianiste MariaJoão Pires, donnés à la Salle de Musique de La Chaux-de-Fonds.
Participer et gagner!■ Par téléphone en appelant le 0901 591 913(Fr. 1.–/appel) en indiquant le concert choisi.■ Par SMS en envoyant un SMS avec lemot-clé CHANCE27 (pour Emmanuel Pahud)ou CHANCE18 (pour Maria Joao Pires), suivi devotre adresse au numéro 920 (Fr. 1.–/SMS).Exemple: CHANCE27, Adam Premier, rue duParadis 1, 9999 Jardinville.■ Par Internet en complétant le formulairesur notre site Internet www.migrosmagazine.ch, rubrique «Coup de chance».■ Par courrier en envoyant une carte postaleen courrier A à: Migros Magazine, «Musique27»ou «Musique18», case postale, 8099 Zurich.■ Date limite de participation: dimanche2 octobre 2011.
Les gagnants seront avertis par écrit. Le verse-ment en espèces de la contre-valeur ne peut êtreexigé. Tout échange de correspondance et lerecours à la voie judiciaire sont exclus.Les collaborateurs de «Migros Magazine» ne sontpas autorisés à participer.
Emmanuel Pahud, musicien d’ex-ception,mène une carrière inter-nationale. Premier flûtiste de la
Philharmonie de Berlin et soliste d’ex-ception, il compte à son actif de nom-breux prix et distinctions. Le jeudi27octobre, il joueraà laSalledeMusiquedeLaChaux-de-Fonds leConcertopourflûte en ré de Mozart, accompagné parl’Orchestre de Chambre de Bâle, sous ladirectiondeGiovanniAntonini.Le restedu programme sera dédié à laHuitièmeSymphonie deBeethoven, à l’ouverture des Noces deFigarodeMozart et auMenuet andDan-ce of the Blessed Spirits deGluck, extrait
deOrphée et Eurydice. Maria João Piresest quant à elle une pianiste célèbrejouantavec lesmeilleures formationsdumonde.Levendredi 18novembre,elle seproduiraégalementà lasalledeMusiquede La Chaux-de-Fonds.
Des pièces pour pianoà quatremainsEnduoavecDavidBismuth,ils interpré-teront unmagnifique programme pourpianoàquatremains: leLebensstürmedeSchubertpuisPeerGyntdeGrieg (Suitesno 1 et 2), pour finir avec la Fantaisie enfamineur de Schubert.
RP
Emmanuel Pahud.
Maria João Pires.
DES POINTS.DES ÉCONOMIES.DU PLAISIR.
Qui n’a pas déjà rêvé d’une mer cristal-line, des paillettes de Cannes ou des jolisvillages d’inspiration provençale? La Côted’Azur vous offre tout ça et bien plusencore: de magnifiques plages et despaysages à couper le souffle, des stationsbalnéaires telles que Nice ou Saint-Tropez, un arrière-pays riche en tradi-tions et en délices culinaires ou encoredes températures moyennes comprisesentre 23 et 26 °C contribuent à faire decette région une destination particulière-ment prisée des vacanciers.Les amateurs de paysages plus abruptsse tourneront plutôt vers la Costa Brava,qui s’étend de la frontière franco-espagnole jusqu’à Barcelone. Avec sesnombreuses criques, ses villages pitto-resques tels que Tamariu et des tempé-ratures comprises entre 18 et 25 °C, la«Côte sauvage» promet une agréablearrière-saison à la mer et servira decamp de base idéal pour une escapade àBarcelone, la capitale de la Catalogne.
RABAIS SUR VOS VACANCES
Offre: 1000 points Cumulus supplémentaires surl’ensemble des offres Vacando sur la CostaBrava. Venez profiter d’un délicieux automneensoleillé sur la Méditerranée. Dans nosappartements en bord de mer ou nos villas avecpiscine, vous décompresserez dès les premièresminutes!Rabais: p. ex. une semaine dans une maison de5 pièces pour 8 personnes à Empuriabrava, réf.ES9420.631.1, du 8 au 15 oct. 2011, Fr. 2150.–plus frais de nettoyage et de réservation.Validité: réservations entre le 26 septembre etle 23 octobre 2011. Départ entre le 1er et le29 octobre 2011.Profitez: réservez en ligne sur www.vacando.chou par téléphone au 043 810 91 56 (24 h/24).N’oubliez pas d’indiquer votre numéro Cumuluslors de la réservation.
Offre: 1000 points Cumulus supplémentairespour l’ensemble des offres Vacando sur la Côted’Azur. Charmants villages, climat paradisiaque,le Sud de la France vous attend pour desvacances sous le signe du plaisir.Rabais: p. ex. 1 semaine dans un appartementde 3 pièces pour 4 personnes à Saint Cyr LaMadrague, réf. FR8341.160.1, du 8 au15 octobre 2011, Fr. 796.– plus frais denettoyage et de réservation.Validité: réservations entre le 26 septembre etle 23 octobre 2011. Départ entre le 1er et le29 octobre 2011.Profitez: réservez en ligne sur www.vacando.chou par téléphone au 043 810 91 56 (24 h/24).
plémém tatairir
1000POINTS
Des logements devacances pourprolonger l’été:maison pour8 personnes sur laCosta Brava (g.) etappartement pour4 personnes sur laCôte d'Azur (dr.)
Le prestataire d’hébergements devacances sur Internet Vacando propose1095 maisons et appartements sur laCosta Brava et 1617 sur la Côte d’Azur.
De quoi satisfaire les goûts de chacun,qu’on préfère la plage ou l’arrière-pays.
Anette Wolffram
POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS: 0848 85 0848
4e SYMPHONIE20% DE RABAIS
Davantage de rabais Cumulus:www.migros.ch/cumulus
La «Symphonie n°4 en sol majeur» deGustav Mahler fut écrite entre 1899 et 1900.L'Orchestre symphonique des jeunesmusiciens professionnels de Suisseromande interprète avec brio cette œuvreen quatre mouvements pour soprano solo etorchestre, la seule du compositeur à ne pasinclure de trombone dans son effectifinstrumental.
Date: 14.10.2011, Salle Métropole deLausannePrix: Fr. 24.- au lieu de Fr. 30.-Profitez: vous trouverez des billets à prixréduit jusqu’au 10 octobre 2011 au plustard sur www.migros.ch/cumulus à larubrique «Manifestations». N’oubliez pas dementionner le code Cumulus lors de laréservation.
Veuillez noter que les prix des billetscommuniqués dans le Ticketshop Cumulussont soumis à des frais de dossier parcommande. Uniquement jusqu’à épuise-ment du stock. 2 billets maximum par carteCumulus. Les commandes multiples serontannulées d’office.
CHILLON GRATUITPOUR LES ENFANTS
Le château de Chillon bénéficie d’unemplacement exceptionnel sur les rives dulac Léman. Huit bornes audiovisuelles et unetable interactive vous en apprendront plussur l'histoire millénaire du château.Découvrez également, à partir du 9 septem-bre, la grande exposition temporaire «Lachasse aux sorcières dans le Pays de Vaud»,qui relate une période noire de la fin duMoyen Âge.
Dates: du 5.9 au 30.11.2011.Prix: adultes Fr. 10.– (au lieu de Fr. 12.–),entrée gratuite pour les enfants (au lieu deFr. 6.–). Rabais non valable pour lesmanifestations spéciales.Profitez: montrez simplement votre carteCumulus à la caisse.
Gratuit pourles enfants
RABAIS
INTERVILLES AVECRABAIS DE FR. 50.-
Choisissez votre destination d’automneparmi 79 villes et profitez d’un rabais deFr. 50.–. Vous collectez également un pointCumulus par franc dépensé.
Date: valable pour les réservations du5 septembre au 31 octobre 2011 avec départjusqu’au 30 avril 2012.Profitez: ouvrez la session surwww.travel.ch/cumulus et cliquez surl’action. Les Fr. 50.– seront automatiquementdéduits de votre réservation de voyageintervilles.Offre valable uniquement pour les réserva-tions sur Internet et non cumulable avecd’autres offres. Réservation minimale:Fr. 500.–. Seul un bon par carte Cumulussera accepté. Pas de rabais sur les réserva-tions de vol, de voiture de location et lesoffres de dernière minute.
Voyages intervillesRéservation minimale: Fr. 500.–Valable pour les réservations du 5.9 au31.10.2011 avec départ jusqu’au 30.4.2012
Réservations sur Internet uniquement. Noncumulable. Un coupon de rabais par carteCumulus. Pas de rabais sur les réservations devol, de voiture de location et de vacancesbalnéaires. Code: 8d8b-356f-522d
50.—Rabais
CUCUMUMUMULUS: IINFNFOLOLININININININININEEEEEE
RABAIS20%
D
110No39, 26 SEPTEMBRE 2011 MIGROSMAGAZINELE MONDE DE... VINCENT HUGUENIN
Le venten poupeCet été, à San Francisco, Vincent Huguenin a surfésur la vague du succès… En réalisant un parcoursquasi parfait, ce véliplanchiste neuchâtelois aremporté haut lamain les championnats dumonde de «raceboard», catégoriemaster.
Vincent Huguenin est un solidegaillardqui a lespieds sur lemôle,la tête sur les épaules et le triom-
phemodeste.«Ce titre de champion dumonde de planche à voile, que j’ai dé-croché en juillet dernier, n’a rien chan-gé…Çam’a juste apporté une satisfac-tion personnelle et aussi cent septantenouveauxamissurFacebook»,plaisan-te-t-il.Pourtant, ce Bevaisan a dû batailler
ferme pour l’emporter à San Francisco.Sur les douze manches au programme,il en a gagnées sept et son rival le plusredoutable – l’Argentin FernandoConsorte – cinq. «A la fin, je ne sentaisplus mes avant-bras et j’avais des clo-ques aux mains, dont une qui saignaitabondamment.»Entre le pont du Golden Gate et l’île
d’Alcatraz,VincentHuguenina su jouerparfaitementavec lesairs, lahouleetsesadversaires. Preuve de sa parfaite maî-trise techniqueet tactique.«Lesrégates,c’est unpeucommeunepartie d’échecssur l’eau: il faut savoir se placer par rap-port aux vents qui varient en force et endirection,etenfonctionaussidesautresconcurrents.»
Lorsqu’une otarie de Californiecroise un véliplanchisteCevieux loupdemeraquandmêmefaillise faire surprendre par une… otarie deCalifornie.«J’étais lancéàpleinevites-se et tout à coup j’ai vu sa tête tout prèsdemaplanche.Elleapousséuncriavantde sauter et de retomber à un mètre demoi.» On ne sait pas qui des deux a eule plus peur!Mais Vincent Huguenin en a vu
d’autres, lui qui était déjà balloté par lesflots dans le ventre de sa mère. «Quel-ques jours avant ma naissance, elle na-
CARTED’IDENTITÉ
Nom: VincentHuguenin.Date de naissance:8 septembre 1971.Etat civil:marié,deux enfants.Signes particuliers:décidé et volontaire.Il aime: sa famille,la nature, le sport.Il n’aime pas: lesextrémistes, les gensirrespectueuxet la foule.Projet: «Chaqueannée, je me fixe unobjectif. Le prochain?Probablement,l’ascension duMont-Blanc en peaude phoque.»
viguait encore sur le lac de Neuchâtel àbord d’un voilier de typeVaurien.»Lui,il a fait son baptême de l’eau sur unOp-timist à l’âge où l’on démarre sa scola-rité.Et à 8 ans, il montait pour la premiè-
re fois sur uneplanche.«Comme j’étaistroppetitpoursoulever lavoile,masœur
m’a suivi en bateaupourm’aider à la re-leveràchaquefoisqu’elle tombait.C’estainsi que c’est parti ! » Des balbutie-ments qui ne sont vraiment, vraimentplus qu’un vague souvenir…
Alain PortnerPhotos Xavier Voirol / Strates
et LDD
La famille«La famille, c’estce qui passeau-dessus de tout!Dès que je retrouvemon épouseFabienne etmesdeux enfants –Chloé (5 ans) etLoïc (3 ans etdemi) –, j’oublietousmes soucis,rien d’autre n’ad’importance…»
Mondernier défi«Le Cervin, j’avaisvraiment envie dele gravir pourmes40 ans avec un amiqui est aussi guide.J’avais déjà fait des4000 auparavant,mais je n’étaisjamais allé aussihaut…Ça s’est trèsbien passé, j’ai eubeaucoup deplaisir.»
Unhobby«Quand on a construit notre maison, jeme suis découvert une passion pourl’art. J’ai commencé à peindre enautodidacte. Après, je me suis mis à lasculpture.»
LEMONDEDE...MIGROSMAGAZINE No39, 26 SEPTEMBRE 2011
VINCENTHUGUENIN 111
Mapassion«D’aussi loin que jemesouvienne, j’ai toujoursadoré l’eau, la planche àvoile et les sportsvéliques en général. Jesuis un vrai enfant dulac. Quand on navigue,on se sent en symbioseavec la nature, on vatrès vite sans faire debruit ni polluer. C’est dela glisse pure!»
Une baie des rêves«Régater dans la baie de San Francisco,c’était un rêve et aussi une revancheparce que j’avais été privé, il y a unequinzaine d’années, de championnat dumonde ici, à cause demes examensuniversitaires.»
Monmétier«Je suis prof de sport dans un lycée etune HEP, unmétier varié qui me permetde côtoyer plusieurs générations depersonnes. Pourmoi, c’est très impor-tant demotiver les jeunes à bougerdavantage pour qu’ils puissent êtremieux dans leurs baskets.»
Du 26.9 au 2.10.2011, profitez encore plus! Découpez simplement les coupons et présentez-les à lacaisse avec votre carte Cumulus lors de votre prochain achat. Les points Cumulus additionnelsne sont pas indiqués sur le ticket de caisse, mais sont comptabilisés ultérieurement puis crédités sur votrecompte Cumulus.
Coupons
valables jus
qu’au
2.10.2011
MAINTENANT POINTSCUMULUS MULTIPLIÉS PAR 5TOUT L’ASSORTIMENTMIGROS
✁✁
5xPOINTS
TOUT L’ASSORTIMENT
MIGROS
Valable du 26.9 au 2.10.2011
Excepté les sacs à ordures taxés et vignettes d’élimination, vignettes, consignes,
Taxcards, prestations de service, téléchargements, cartes iTunes, cartes SIM, bons
et cartes cadeau. Seul le coupon original est valable. Non cumulable avec d’autres
coupons de rabais Cumulus ou d’autres coupons de rabais. Non utilisable chez OBI.
Utilisable pour un achat individuel uniquement.
Les points Cumulus supplémentaires ne figurent pas sur le ticket de cai
sse.
Ils seront comptabilisés ultérieurement et crédités sur votre compte
Cumulus au plus tard le 06.10.2011.
Utilisable dans tous les magasins Migros et marchés
spécialisés en Suissesur présentation de v
otre carte Cumulus.
761
3248
8776
29>
top related