naudojimo instrukcijos infinity acute care system...nepatvirtintus operacins sistemos nustatym...

Post on 01-Mar-2021

3 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Naudojimo instrukcijos

"Infinity Acute Care System"

"Infinity Medical Cockpit" terapijos skydas

�SP�JIMAS

Nor�damas visiškai suprasti šio medicinos prietaiso naudojimo savybes, prieš juo naudodamasis naudotojas turi atidžiai perskaityti šias naudojimo instrukcijas.

2 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"

Ši� naudojimo instrukcij� naudojimas

Pagrindinio skyriaus pavadinimas antrašt�je padeda orientuotis ir naršyti.

Naudotojo instrukcijose pateikiamas tekstas ir paveiksl�liai, taip užtikrinama išsami sistemos apžvalga. Informacija pateikiama kaip nuosekl�s veiksmai, taip naudotojas tiesiogiai išmokomas, kaip naudotis prietaisu.

Tekste pateikiami paaiškinimai ir nurodymai naudotojui, kaip praktiškai panaudoti gamin�, su trumpomis, aiškiomis instrukcijomis lengvai atsekama tvarka.

1 Nuosekliai pateikti skai�iai nurodo veiksmus; kiekvienos veiksm� sekos numeracija pradedama nuo "1".

� Apskriti punkto ženklai nurodo atskirus veiksmus arba skirtingas veiksm� galimybes.

– Br�kšniai reiškia duomen�, galimybi� arba daikt� išvardijim�.

Paveiksl�liai padeda susieti tekst� su prietaisu. Elementai, minimi tekste, yra paryškinti. Nereikalinga informacija praleista.

Scheminis ekrano vaizd� generavimas nukreipia naudotoj� ir leidžia patvirtinti atliktus veiksmus. Realyb�je ekrano vaizdai skiriasi išvaizda arba konfig�racija.

A Raid�s apib�dina elementus, nurodytus tekste.

Šiame vadove taikoma spausdinimo tvarka

Bet koks ekrane rodomas tekstas spausdinamas paryškintu arba pasvirusiu šriftu, pavyzdžiui, PEEP, Oras arba Dabartiniai �sp�jimai.

Preki� ženklai

– Infinity®

– Acute Care SystemTM

– Medical CockpitTM

yra "Dräger" priklausantys preki� ženklai.

Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 3

Turinys

Turinys

Turinys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

J�s� ir j�s� pacient� saugumui . . . . . . . . . . 5

Bendrieji �SPJIMAI ir ATSARGIAI nurodymai 8

Naudojimo paskirtis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Sistemos apžvalga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Apžvalga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14"Cockpit" galinis skydelis . . . . . . . . . . . . . . . . . 15"Cockpit" priekinis skydelis . . . . . . . . . . . . . . . . 16Prietaiso simboliai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Technin�s �rangos savyb�s. . . . . . . . . . . . . . 19

Apžvalga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Pavojaus juosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Sukamoji ranken�l� . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Stacionarieji mygtukai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Šviesos diodai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Naudotojo s�saja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Ekrano išd�stymo elementai . . . . . . . . . . . . . . 26Spalvos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Ekrano taikymas individualiems poreikiams. . . 31

Surinkimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Montavimo sprendimai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Valymas ir dezinfekavimas . . . . . . . . . . . . . . 35

Apžvalga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 "Cockpit" valymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Technin� prieži�ra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Apžvalga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Technin� "Cockpit" prieži�ra. . . . . . . . . . . . . . . 40Saugos patikros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Šalinimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Techniniai duomenys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

"Infinity C500/C700" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

"Infinity C700 for IT" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Rodykl� . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

4 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"

Šis puslapis tikslingai paliktas tuš�ias

Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 5

J�s� ir j�s� pacient� saugumui

J�s� ir j�s� pacient� saugumui

Griežtai laikykit�s ši� naudojimo instrukcij� . . . 6Technin� prieži�ra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Saugus sujungimas su kita elektrine �ranga . . . 6Elektros sauga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Darbas tinkle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Paciento sauga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Bendrieji �SP�JIMAI ir ATSARGIAI nurodymai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

ES direktyva 2002/96/EB (EE� atliek�) . . . . . . . 8Pastaba d�l EMS ir elektrostatinio išlydžio rizikos prietaiso veikimui. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Naudojimo vieta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Apsauga nuo virus� . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

J�s� ir j�s� pacient� saugumui

6 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"

Griežtai laikykit�s ši� naudojimo instrukcij�

Technin� prieži�ra

Saugus sujungimas su kita elektrine �ranga

Elektros sauga

�SP�JIMASNor�dami užtikrinti paciento saugum�, laikykit�s vis� �SP�JIM ir ATSARGIAI nurodym�, išvardyt� šiose naudojimo instrukcijose ir �rangos etiket�se.

�SP�JIMASPrietaiso remontas taip pat turi b�ti atliekamas tik apmokyt� technin�s prieži�ros darbuotoj�. Rekomenduojama reguliari kasmetin� technin� prieži�ra (funkcij� ir saugos patikrinimas) pagal IEC 62353, nepriklausomai nuo šalies nuostat� arba �statym� (pvz., nelaiming� atsitikim� prevencijos nuostatai). Prijungus š� medicinos prietais� prie kit� medicinos prietais� gali b�ti taikomi papildomi technin�s prieži�ros reikalavimai. Papildom� reikalavim� ieškokite ši� papildom� prietais� ar programin�s �rangos dokumentuose.

"Dräger" rekomenduoja patik�ti visus remonto darbus "DrägerService". Atlikdami technin�s prieži�ros darbus naudokite tik originalias "Dräger" atsargines dalis. Naudojant ne "Dräger" atsargines dalis, prietaisas gali imti prasiau veikti (žr. skyri� "Technin� prieži�ra").

�SP�JIMASBet kokie prietaisai arba prietais� grup�s, kurie neatitinka šiose naudojimo instrukcijose minim� reikalavim�, gali pabloginti "Cockpit" ("Medical Cockpit") veikim�. Prieš naudodami "Cockpit" su kitais prietaisais, pasiskaitykite vis� prijungt� prietais� pridedamus dokumentus.

Prie "Cockpit" junkite tik pasyviuosius USB prietaisus.

�SP�JIMASSiekiant apsaugoti pacient� nuo galimo sužalojimo elektros sm�giu, išoriniai �taisai turi b�ti prijungti tik prie tame paiame kambaryje esanio steb�jimo �taiso. �rengiantis specialistas arba paslaugos teik�jas turi patikrinti, ar prijungtos sistemos srov�s nuot�kis atitinka IEC 60601-1 ir IEC 60601-1-1 elektros saugos reikalavimus.

Srov�s nuot�kis padid�ja, kai prie paciento prijungiami keli medicinos prietaisai. �sitikinkite, kad kiekvieno �taiso elektros izoliacija atitinka numatyt� paskirt�.

Prijunkite tik t� �rang�, kuri yra parengta ir išbandyta laikantis IEC standart� analoginiams ir skaitmeniniams signal� �vadams ir išvadams.

ATSARGIAISaugodami pacient� nuo sužalojimo nelieskite prietaiso jung�i� ar montavimo varžt�, kai lie�iate pacient�. Saugokite, kad laidžiosios elektrod� ir laid� dalys nesiliest� su kitomis laidžiomis dalimis arba �žeminimu.

Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 7

J�s� ir j�s� pacient� saugumui

Darbas tinkle

Prijungiant elektros prietaisus operatorius privalo užtikrinti, kad sistema atitikt� ši� standart� reikalavimus:

– IEC 60601-1 (EN 60601-1) Elektrin� medicinos �ranga. 1 dalis. Bendrieji saugos reikalavimai

– IEC 60601-1-1 (EN 60601-1-1) Elektrin� medicinos �ranga. 1-1 dalis. Bendrieji saugos reikalavimai.Gretutinis standartas. Elektrini� medicinos sistem� saugos reikalavimai

– IEC 60601-1-2 (EN 60601-1-2) Elektrin� medicinos �ranga. 1-2 dalis. Bendrieji saugos reikalavimai.Gretutinis standartas. Elektromagnetinis suderinamumas; reikalavimai ir tikrinimai

– IEC 60601-1-4 (EN 60601-1-4)Elektrin� medicinos �ranga. 1-4 dalis. Bendrieji saugos reikalavimai.Gretutinis standartas. Programuojamos elektrin�s medicinos sistemos

Jei turite bet koki� klausim� d�l saugaus "Dräger" �rangos naudojimo tinkle, kreipkit�s � "DrägerService".

Laikykit�s ši� surinkimo ir naudojimo instrukcij�.

Paciento sauga

�rangos sandara, pridedama literat�ra ir �rangos ženklai pateikti atsižvelgiant � tai, kad �ranga parduodama ir naudojama tik apmokytiems profesionalams ir tam tikros b�dingos �rangos savyb�s yra žinomos apmokytam operatoriui. Tod�l instrukcijos, �sp�jimai ir "atsargiai" nurodymai yra daugiausiai apriboti "Dräger" konstrukcijos specifika.

Šiame leidinyje neminimi �vair�s pavojai, kurie yra akivaizd�s medicinos specialistui ir šios �rangos operatoriui, gaminio netinkamo naudojimo pasekm�s ir galimas neigiamas poveikis nenormalios b�kl�s pacientams. Produkto keitimas arba netinkamas naudojimas gali b�ti pavojingas.

ATSARGIAI"Medical Cockpit" galima naudoti tik su bendrov�s "Dräger" patvirtinta programine �ranga. Naudojant nepatvirtint� programin �rang� arba atlikus nepatvirtintus operacin�s sistemos nustatym� pakeitimus, tai gali neigiamai paveikti prietaiso veikim�.

J�s� ir j�s� pacient� saugumui

8 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"

Bendrieji �SP�JIMAI ir ATSARGIAI nurodymai

Šie �SPJIMAI ir ATSARGIAI nurodymai taikomi bendram prietaiso veikimui. Special�s �SPJIMAI ir ATSARGIAI nurodymai posistem�ms arba konkre�ioms funkcijoms pateikiamos tolesniuose šio vadovo skyriuose.

ES direktyva 2002/96/EB (EE� atliek�)

Šiam prietaisui taikoma ES direktyva 2002/96/EB (EE� atliek�). Jo negalima naudoti namuose ir negalima šalinti savivaldyb�s elektros ir elektronin�s �rangos atliek� surinkimo punktuose. Bendrov� "Dräger" �galiojo �mon tinkamai šalinti š� prietais�. D�l išsamesn�s informacijos kreipkit�s � vietin� "Dräger" atstov�.

Pastaba d�l EMS ir elektrostatinio išlydžio rizikos prietaiso veikimui

Elektriniams medicinos prietaisams taikomos specialios atsargos priemon�s d�l EMS ir jie turi b�ti montuojami ir pradedami naudoti pagal EMS informacij�, pateikt� prietais� "Infinity Acute Care System" naudojimo instrukcijose.

Nešiojamoji ir mobili RF ryši� �ranga gali paveikti elektrin medicinos �rang�.

�SP�JIMASSiekiant išvengti sprogim�, prietaisai neturi b�ti naudojami šalia degi� anestezijos mišini�, �skaitant deguon�, eter�, azoto suboksid� ar ciklopropan�.

�SP�JIMASNaudokite "Cockpit" tik tinkamai v�dinamoje patalpoje, kad sumažintum�te gaisro pavoj�, kur� kelia žiežirbos deguonimi prisotintoje aplinkoje. Ventiliatoriaus ir anestezijos prietaiso gedimai gali lemti deguonimi prisotint� aplink�.

�SP�JIMASIšmesdami akumuliatorius laikykit�s vietini� saugaus išmetimo nuostat�. Kad nekilt� gaisras arba sprogimas, niekada nedeginkite akumuliatori�.

ATSARGIAIAtidžiai perskaitykite visas valymo instrukcijas (pvz., pateikiamas dezinfekuojamosios medžiagos gamintojo arba ligonin�s) prieš valydami prietais�. Prietaisui taikom� valymo instrukcij� ieškokite skyriuje, pavadintame "Valymas ir dezinfekavimas" 35 psl. Dr�gm� gali pažeisti grandines, d�l jos gali suprast�ti kritinis veikimas ir kilti pavojus saugumui.

�SP�JIMASNenaudokite prietaiso šiose vietose: kur atliekama magnetinio rezonanso tomografija, orlaivyje, greitosios pagalbos automobilyje, namuose arba kompresin�se kamerose.

�SP�JIMASD�l elektros sm�gio pavojaus niekada nenuimkite prietaiso dangio, kol jis yra naudojamas arba prijungtas prie maitinimo.

�SP�JIMASStatydami prietais� patikrinkite, ar užtikrintas tinkamas v�dinimas. Saugodami nuo perkaitimo, pastatykite prietais� taip, kad aplink j� b�t� bent 5 cm (2 col.) erdv�. Neuždenkite prietaiso apklotais ar paklod�mis. Saugodami pacient� nuo nudegim�, venkite tiesioginio paciento kontakto su išoriniais paviršiais.

Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 9

J�s� ir j�s� pacient� saugumui

Naudojimo vieta

"Medical Cockpit" naudokite tik vietose, kurios atitinka aplinkos reikalavimus, apibr�žtus technini� duomen� skyriuje.

�SP�JIMASJungi� kištukai su elektrostatin�s iškrovos (ESD) �sp�jimo ženklu negali b�ti lieiami ir šios jungtys negali b�ti sujungiamos netaikant ESD

apsaugos priemoni�. Tokios atsargumo priemon�s gali b�ti: antistatiniai drabužiai ir batai, prisilietimas prie žem�s prieš kištuk� prijungim� ir jo metu arba elektr� izoliuojani� ir antistatini� pirštini� naudojimas. Visiems su tuo susijusiems darbuotojams turi b�ti pateiktos instrukcijos d�l ši� ESD atsargumo priemoni�.

ATSARGIAIKad nepažeistum�te jutiklinio ekrano, nelieskite priekin�s prietaiso "Cockpit" dalies aštriais instrumentais.

ATSARGIAIPrietais� galima naudoti tik aplinkoje, atitinkan�ioje aplinkos darbin�s temperat�ros, nurodytos 46 psl., reikalavimus.

ATSARGIAIKad išvengtum�te trumpojo jungimo arba kit� prietaiso pažeidim�, venkite skys�i� ir prietaiso s�ly�io. Jeigu skys�iai nety�ia išpilami ant prietaiso, kuo grei�iau išimkite paveikt� prietais� ir kreipkit�s � techninio skyriaus darbuotojus, kad �sitikintum�te, ar nekilo gr�sm� paciento saugumui.

�SP�JIMASTam, kad neb�t� trukdoma prietaisui veikti, nenaudokite "Medical Cockpit" mažesniu kaip 10 m (33 p�d�) atstumu nuo �renginio, kuris skleidžia mikrobangas ar kitas aukšto dažnio bangas.

�SP�JIMASSaugodami nuo sužalojimo �sitikinkite, ar prietaisas tinkamai sumontuotas ir pritvirtintas. �sitikinkite, kad b�t� laikomasi reikalavimo d�l didžiausios apkrovos ir grind� nuolydžio. Išsamesn� informacij� rasite montavimo �rangos gamintojo dokumentuose.

ATSARGIAIKad išvengtum�te trumpojo jungimo arba kit� prietaiso pažeidim�, venkite skys�i� ir prietaiso s�ly�io. Jeigu skys�iai nety�ia išpilami ant prietaiso, kuo grei�iau išimkite paveikt� blok� ir kreipkit�s � techninio skyriaus darbuotojus, kad �sitikintum�te, ar nekyla gr�sm� paciento saugumui.

ATSARGIAIKad išvengtum�te perkaitimo, ned�kite prietaiso tiesioginiuose saul�s spinduliuose arba netoli spindulini� šildytuv�.

ATSARGIAIJei prietaisas ilg� laik� buvo laikomas v�sioje aplinkoje, leiskite jam palaipsniui sušilti, kad ant elektronini� dali� nesusiformuot� kondensatas ir prietaisas neb�t� pažeistas.

J�s� ir j�s� pacient� saugumui

10 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"

Apsauga nuo virus�

ATSARGIAI"Cockpit" neturi b�ti naudojamas šalia arba kartu su kita �ranga; jei tai neišvengiama, �rengin� reikia steb�ti, kad jis veikt� tinkamai tokia konfig�racija, kokia jis bus naudojamas.

ATSARGIAI"Medical Cockpits" n�ra apsaugos nuo virus� programin�s �rangos, tod�l j�s� �staigos ugniasien� turi užtikrinti, kad infekuoti failai jos nepasiekt�. Kai IT programos jungiasi prie žiniatinklio svetaini�, �vertinkite kiekvien� svetain d�l galimo apsikr�timo virusais.

Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 11

Naudojimo paskirtis

Naudojimo paskirtis

"Infinity Medical Cockpit" terapijos skydas . . . . 12

Naudojimo paskirtis

12 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"

"Infinity Medical Cockpit" terapijos skydas

Serijos "Infinity Medical Cockpits", kuriuos sudaro modeliai C500 ir C700, yra steb�jimo ir valdymo ekranai, skirti sistemai "Infinity Acute Care System" (IACS). "Medical Cockpits" skirtas steb�ti impuls� formas, parametr� informacij� ir pavojus, bei kontroliuoti nustatymus. Serijos "Infinity Medical Cockpits" pagalbos sekimo ir valdymo ekranai yra skirti naudoti aplinkoje, kurioje paciento slaug� užtikrina patyr sveikatos prieži�ros profesionalai.

Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 13

Sistemos apžvalga

Sistemos apžvalga

Apžvalga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

"Cockpit" galinis skydelis . . . . . . . . . . . . . . . 15

"Cockpit" priekinis skydelis . . . . . . . . . . . . . 16

Prietaiso simboliai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Sistemos apžvalga

14 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"

Apžvalga

Šiose naudotojo instrukcijos pateikiama bendra prietaiso "Cockpit" apžvalga. Naudojimo instrukcijose aprašomi bendri "Cockpit" naudotojo s�sajos ir technin�s �rangos komponentai, naudojami su skirtingos �rangos programomis. Šiame dokumente apib�dinami šie dalykai:

– bendri technin�s �rangos komponentai (pavyzdžiui, sukamoji ranken�l� ir pavoj� juosta);

– bendra naudotojo s�sajos strategija (pavyzdžiui, naršymo �rankiai);

– technin�s specifikacijos.

Šiame dokumente neaprašomos faktin�s prietaiso "Cockpit" funkcijos, kai jis yra prijungtas prie �rangos su specifine programine �ranga. Toki� išsamesni� instrukcij� ieškokite �rangos program� naudojimo instrukcijose.

Prietaisas "Cockpit" yra �vairios "Infinity Acute Care System" �rangos centrin� naudotojo s�saja ir apdorojimo centras.

Atskiram IT sprendimui yra sistema "Infinity C700 IT", kurios ekrano dydis yra 20 coli� (50 cm).

PASTABA"Infinity C700 IT" – tai prietaisas "Cockpit", kur� galima naudoti išimtinai IT programoms. Tod�l jis valdomas kitais naudotojo s�sajos elementais, naudojamais kitai IACS �rangai. Išsamios informacijos ieškokite C700, skirtos IT, naudojimo instrukcijoje, kuri tiekiama su kiekvienu prietaisu.

Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 15

Sistemos apžvalga

"Cockpit" galinis skydelis

A Nuoseklioji jungtis 1 – naudojimas priklauso nuo �rangos – pvz., prievadas gali b�ti naudojamas prijungti prie išorini� prietais� (COM3)

B Nuoseklioji jungtis 2 – naudojimas priklauso nuo �rangos – pvz., prievadas gali b�ti naudojamas prijungti prie išorini� prietais� (COM5)

C Vieno kanalo skaitmenin� vaizdo s�saja (DVI) – tai s�saja, skirta papildomam antraeiliam kranui (1)

D Dvi izoliuotos tinklo jungtys, kairioji skirta ligonin�s tinklui (naudojimas priklauso nuo �rangos)

E Sistemos kabelio dangtis

F Anga sistemos kabeliui

G Viena USB jungtis bet kurioje pus�je

H Keturi USB prievadai – naudojimas priklauso nuo �rangos – pvz., prievad� galima naudoti pelei ir klaviat�rai

I Dvi vieno kanalo DVI s�sajos (naudojimas priklauso nuo programos) 1

J Nuoseklioji jungtis 3 (COM4) – naudojimas priklauso nuo �rangos – pvz., prievadas gali b�ti naudojamas prijungti prie išorini� prietais�

K VESA montavimo angos

L Pavojaus juosta – naudojimas priklauso nuo �rangos

(1) Prie DVI jung�i� prijungti ekranai turi b�ti �jungti prieš �jungiant prietais� "Cockpit".

002

A B C DG

J I H

E

F

G

LL

K

Sistemos apžvalga

16 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"

"Cockpit" priekinis skydelis

A Pavojaus juosta, kuri užsidega esant rimto ir gr�sm gyvyb kelian�io pavojaus s�lygoms atitinkama pavojaus spalva.

B Mygtukas "Audio paused" (Garsinio signalo nutildymas)

C Sukamoji ranken�l� naršyti po pasirinkimus, s�rankos puslapius ir pan. (modeliui "Infinity C700", skirtam IT. sukamoji ranken�l� yra pasirinktinis komponentas). Sukamosios ranken�l�s viduje esantis šviesos diodas ima šviesti geltonai, kai patvirtindami veiksm� turite paspausti sukam�j� ranken�l.

D Baterijos šviesos diodas rodo baterijos b�sen�.

E �jungimo ir išjungimo mygtukas

F Kintamosios srov�s šviesos diodas dega, kai prietaisas prijungtas prie kintamosios srov�s šaltinio.

003

A A

B

CDEF

Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 17

Sistemos apžvalga

Prietaiso simboliai

Perskaitykite lydimuosius dokumentus, kuriuose pateikiama specifin� saugumo informacija

Visi pavojaus signalai išjungti

D�mesio! Žr. lydim�j� dokument� Garsinio signalo nutildymas.

Maitinimas �jungtas/išjungtas Nešalinama dalis

Akumuliatoriaus �krovimo klaida Prietaiso dalies numeris ir perži�ra

Akumuliatoriaus b�senos šviesos diodas

�renginio serijos numeris

Nuolatin�s srov�s maitinimo tinklas Gamybos data

Gamintojas IPX1 Apsaugos nuo skys�i� patekimo laipsnis

Direktyva 93/42/EEBd�l medicinos prietais�

ESD �sp�jimas

18 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"

Šis puslapis tikslingai paliktas tuš�ias

Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 19

Technin�s �rangos savyb�s

Technin�s �rangos savyb�s

Apžvalga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |#|

Pavojaus juosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Sukamoji ranken�l� . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Stacionarieji mygtukai . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Mygtukas "Audio paused" (Garsinio signalo nutildymas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Maitinimo �jungimo-išjungimo mygtukas . . . . . . 22

Šviesos diodai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Maitinimo šviesos diodo b�sena. . . . . . . . . . . . 23

Technin�s �rangos savyb�s

20 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"

Apžvalga

Prietaisas "Cockpit" yra pagrindin� naudotojo s�saja sistemai "Infinity Acute Care System" (IACS). Šiame skyriuje aprašomi pagrindin�s naudotojo s�sajos elementai. Išsamios

informacijos apie atskir� IACS moduli� naudotojo s�saj� ieškokite prijungto modulio naudojimo instrukcijose.

Pavojaus juosta

Pavojaus juosta (A) rodoma ekrano priekin�s ir užpakalin�s dalies viršuje, kad �sp�t� apie pavojingas s�lygas.

�jungus pavojaus juosta apšvie�iama pavojaus s�lyg� svarb� atitinkan�ia spalva:

– raudona – didelio (gr�sm� gyvybei) pavojaus s�lygos

– geltona – vidutinio (rimto) pavojaus s�lygos

Pavojaus juosta trumpai mirksi prietaiso paleidimo metu, tai rodo, kad pavoj� signal� sistema veikia tinkamai.

003

A A

Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 21

Technin�s �rangos savyb�s

Sukamoji ranken�l�

Sukamoji ranken�l� (A) yra pagrindinis prietaiso "Cockpit" naršymo �rankis.

Kaip naudoti sukam�j� ranken�l�

1 Nor�dami pasirinkti nustatym�, ekrane pasirinkite mygtuk�.

2 Pasukite sukam�j� ranken�l, kad pasirinktum�te pageidaujam� nustatym�.

– Pasukite sukam�j� ranken�l pagal laikrodžio rodykl nor�dami padidinti skaitin vert, slinkti s�rašu žemyn arba pereiti � dešin esant horizontaliojo naršymo b�senai.

– Pasukite sukam�j� ranken�l prieš laikrodžio rodykl nor�dami sumažinti skaitin vert, slinkti s�rašu � virš� arba pereiti � kair esant horizontaliojo naršymo b�senai.

3 Paspauskite sukam�j� ranken�l, kad patvirtintum�te pasirinkt� nustatym�.

003

A

PASTABAPaspauskite sukam�j� ranken�l, kad patvirtintum�te veiksm�, kai sukamosios ranken�l�s apšvietimas �sijungia.

Technin�s �rangos savyb�s

22 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"

Stacionarieji mygtukai

Du stacionarieji mygtukai yra priekiniame "Cockpit" skydelyje:

– Mygtukas "Audio paused" (Garsinio signalo nutildymas)

– Maitinimo �jungimo-išjungimo mygtukas

Mygtukas "Audio paused" (Garsinio signalo nutildymas)

Šis mygtukas yra � dešin nuo sukamosios ranken�l�s. Paspaudus š� mygtuk� išjungiami visi pavojaus signalai.

Paspaudus mygtuk� "Audio paused" (Garsinio signalo nutildymas), dešiniajame tolimiausiame antrašt�s juostos laukelyje bus rodomas perbrauktas skambu�io simbolis. Chronometras rodo, kad �jungta garsinio signalo nutildymo funkcija ir kiek laiko liko, kol pavojaus signalas v�l bus �jungtas.

Maitinimo �jungimo-išjungimo mygtukas

Maitinimo �jungimo-išjungimo mygtukas yra apatiniame kairiajame "Cockpit" kampe.

Kaip �jungti sistem�

� Paspauskite maitinimo �jungimo-išjungimo mygtuk� (A).

Rodomas "Dräger" paleidimo ekranas, trumpai užsižiebia pavojaus juosta ir rodomas pagrindinis ekranas.

Kaip išjungti sistem�

1 Paspauskite maitinimo �jungimo-išjungimo mygtuk� (A). Rodomas dialogo langas.

2 Dialogo lange pasirinkite Išjungimas, kad uždarytum�te sistem�. Ekrane pasirodo pranešimas Sistema išjungiama, kai prie "Cockpit" prijungiama elektros srov�.

PASTABAV�l paspaudus mygtuk� "Audio paused" (Garsinio signalo nutildymas) mygtuk�, garsinio signalo nutildymas atšaukiamas. V�l iš karto nuskamb�s vis� �sp�jimo s�lyg�, kurios vis dar galioja, garsinis signalas.

003

PASTABAPaspaudus maitinimo �jungimo-išjungimo mygtuk� ir palaikius ilgiau kaip keturias sekundes, pradedamas priverstinis "Cockpit" išjungimas, kuris tur�t� b�ti naudojamas tik jei �prastas b�das išjungti "Cockpit" yra negalimas.

A

Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 23

Technin�s �rangos savyb�s

Šviesos diodai

Kiekviename "Cockpit" yra keli šviesos diodai, kurie praneša apie prietaiso b�sen�.

A Maitinimo �jungimo-išjungimo mygtukas ir šviesos diodas (mygtuko šviesos diodas užsižiebia, kai prietaisas yra �jungtas)

B Akumuliatoriaus b�senos šviesos diodas rodo išorinio maitinimo �taiso b�sen�

C Kintamosios srov�s �jungimo-išjungimo šviesos diodas

Maitinimo šviesos diodo b�sena

003

AC B

Šviesos diodai Šviesos diodo spalva/b�sena AprašymasKintamosios srov�s šviesos diodas

Neužsidega N�ra kintamosios srov�s

Švie�ia žaliai Yra kintamoji srov�

Maitinimo šviesos diodas

Neužsidega Sistema išjungta

Švie�ia žaliai Sistema �jungta

Akumuliatoriaus b�senos šviesos diodas

Švie�ia žaliai Akumuliatoriaus > �krova 80 %

Neužsidega N�ra akumuliatoriaus

Švie�ia geltonai Akumuliatoriaus �krova yra ≤ 80 %

24 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"

Šis puslapis tikslingai paliktas tuš�ias

Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 25

Naudojimas

Naudojimas

Naudotojo s�saja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Ekrano išd�stymo elementai . . . . . . . . . . . . . 26

Antrašt�s juosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Steb�jimo plotas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Impuls� formos plotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Parametr� langeliai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27IT skirtukai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Pagrindinio meniu juosta ir spar�iosios prieigos �ranki� juosta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Dialogo langai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Vaizdai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Slankjuost�s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Spalvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Pavojaus spalvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Mygtukai/skirtukai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Ekrano taikymas individualiems poreikiams. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Jutiklinis ekranas ir pel� . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Dienos ir nakties režimas . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Jutiklinio ekrano kalibravimas. . . . . . . . . . . . . . 31

Naudojimas

26 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"

Naudotojo s�saja

Nors ekrano turinys gali skirtis, priklausomai nuo naudotojo konfig�racijos ir prijungto prietaiso, vis� "Cockpit" naudotojo s�saj� ekrano element� išd�stymas yra panašus.

Nors "Cockpit" yra jutiklinis ekranas, jame taip pat yra sukamoji ranken�le, slinkti per s�rašus, keisti nustatymus ir patvirtinti veiksmus (išsamesn�s informacijos žr. 21 psl.).

Išsamesn informacij� apie konkretaus prietaiso naudotojo s�sajos veikim� žr. konkretaus prietaiso naudojimo instrukcijose.

Šioje schemoje parodyti pagrindiniai naudotojo s�sajos elementai. Kiekvienas elementas išsamiau aprašytas žemiau pateikiamuose skyriuose. A Antrašt�s juosta

B Steb�jimo plotas

C Pagrindin� meniu juosta

D Terapijos juosta (jeigu taikytina)

Ekrano išd�stymo elementai

Prietaisuose "Cockpit" yra panaš�s ekrano elementai, kurie aprašyti tolesniuose skyriuose.

Antrašt�s juosta

Nepriklausomai nuo prijungto prietaiso antrašt�s juosta visada yra matoma ir ji rodoma prietaiso viršuje.

Antrašt�s juosta yra padalyta � kelet� lauk�, skirt� konkre�iai informacijos r�šiai. Lauk� skai�ius antrašt�s juostoje priklauso nuo prijungto (-�) prietaiso (-�).

E Paciento kategorijos laukas – jame nurodoma paciento r�šis ir susijs simbolis (suaugs asmuo, vaikas ar k�dikis)

F Sistemini� duomen� laukas – jame yra akumuliatoriaus simbolis ir b�kl�s indikatorius, laikrodis ir pan.

G Paciento vardo laukas

H Laiko ir datos laukas

I Pavojaus pranešimo laukas (pavoj� pranešimai)

J Pavojaus juostos laukas – jame rodoma esama pavojaus b�kl�, pvz., mygtukas "Audio paused" (Garsinio signalo nutildymas), simbolis ir atgalin�s atskaitos laikmatis, pranešimo Visi pavojaus signalai išjungti simbolis ir pan.

008

A

B C

D

009

E F G H I J

Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 27

Naudojimas

Galite paliesti tam tikrus antrašt�s juostos laukus, kad tiesiogiai patektum�te � konkre�ius dialogo langus.

Steb�jimo plotas

Steb�jimo plote rodomos impuls� formos, tendencijos, kilpos ir pan. Steb�jimo plotas valdomas klientui pritaikomais bendrais naudotojo s�sajos elementais, kurie užtikrina nuosekli� išvaizd� ir poj�t�, nepriklausomai nuo to, kuris prietaisas prijungtas prie "Cockpit" (suderinam� prietais� s�rašas pateikiamas "Infinity Acute Care System" – steb�jimo �rangos naudojimo instrukcijos).

Impuls� formos plotas

Impuls� form� plote gali b�ti skal�s, tinkleliai, skirtukai, žymekliai, parametr� pavadinimai, matavimo vienetai ir su parametrais susij pranešimai. Su parametrais susij pranešimai rodomi pranešim� lauke, esan�iame kiekvieno impuls� formos ploto viršutiniame dešiniajame lauke.

Parametr� langeliai

Nors parametr� langeli� turinys ir išvaizda skiriasi priklausomai nuo parametro r�šies ir �rangos naudojimo paskirties, visi parametr� langeliai rodomi pagal vienodus pagrindinius principus. Toliau pateikiamame s�raše nurodyti pagrindiniai parametr� langeli� elementai:

– Visuose parametr� laukeliuose yra matavimo vert�s ir parametr� etiket�s, kurios yra visada pateikiamos virš atitinkam� ver�i�. Parametr� laukeliuose gali b�ti vienas parametras arba juos gali sudaryti sud�tiniai parametrai su pirmin�mis ir antrin�mis vert�mis. Pirmin� vert� ir susijusi etiket� visada rodomos didesniu šriftu, nei antroji vert� ir etiket�.

– Dauguma parametr� langeli� turi pavojingumo ribas, kurios pakei�iamos simboliu , kai pavojai išjungiami. Galima �jungti arba išjungti pavojaus rib� rodym�.

– Daugelyje parametr� langeli� yra matavimo vienetai, kurie visada rodomi greta parametro pavadinimo. Galima �jungti arba išjungti matavimo vienet� rodym�.

– Kai kuri� parametr� laukeliuose yra unikal�s, nuo parametro priklausantys elementai, pvz., laiko atžymos, plau�i� simbolis, kuris pulsuoja kartu su kiekvienu nustatytu �kv�pimu, ir panašiai.

– Kai kuriuose parametr� laukeliuose yra pranešim� laukas, kuriame rodomi b�kl�s pranešimai. Išsamesn�s informacijos ieškokite konkretaus prietaiso naudojimo instrukcijoje.

Bandomasis parametr� langelis

A Parametro pavadinimas ir, jeigu taikytina, matavimo vienetai

B Viršutin� ir apatin� pavojaus ribos (jeigu ši savyb� �jungta) arba simbolis , jeigu pavojai išjungti

C Parametro vert�

D Specialiesiems simboliams skirta vieta (pvz., širdies simbolis, kuris mirksi su kiekvienu nustatytu širdies impulsu)

030

A

B

C

D

Naudojimas

28 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"

IT skirtukai

IT skirtukai (papildoma �ranga, priklausoma nuo �rangos) leidžia pasiekti nuotolines programas, pvz., žiniatinklyje veikian�ias IT programas. IT programos – tai parinktys, kurios turi b�ti perkamos atskirai ir jomis leidžia naudotis �galioti asmenys. IT

skirtukai visada rodomi kairiajame steb�jimo srities krašte. Kiekvienam skirtukui gali b�ti suteiktas naudotojo priskirtas vardas. Konkre�i� informacij� apie IT skirtuk� konfig�ravim� rasite prijungto prietaiso naudojimo instrukcijose.

Pagrindinio meniu juosta ir spariosios prieigos �ranki� juosta

Toliau pateiktoje schemoje pavaizduota pagrindin� meniu juosta su spar�iosios prieigos simboliais. Kai kuriose programose taip pat yra atitinkama spar�iosios prieigos �ranki� juosta.

A Spar�iosios prieigos simboliai

B Pagrindin� meniu juosta

C Spar�iosios prieigos �ranki� juosta

Pagrindin� meniu juosta

Pagrindinio meniu juosta (B) yra dešiniajame ekrano krašte ir ji visada matoma. J� sudaro šie elementai:

– spar�iosios prieigos piktogramos (A) su nedidele rodykle kair�je, kuri atidaro susijusi� spar�iosios prieigos �ranki� juost� (C);

– mygtukai su meniu punktais su daugtaškiais (pavyzdžiui, "Pagrindinis ekranas...");

– mygtukais be daugtaški� funkcijos vykdomos tiesiogiai (pavyzdžiui, "NIBP start/stop" (NIBP paleidimas/sustabdymas)) arba tiesiogiai pereinama � dialogo lang�.

Spariosios prieigos �ranki� juosta

Dažnai naudojamos funkcijos yra sugrupuotos � spar�iosios prieigos skirtukus (C), kad b�t� lengviau jas pasiekti. Šias spar�iosios prieigos funkcijas galima pasiekti pagrindinio meniu juostoje pasirinkus atitinkamus spar�iosios prieigos simbolius (A).

016

A

BC

Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 29

Naudojimas

Dialogo langai

Dialogo lang� gali sudaryti vienas arba daugiau s�rankos puslapi�. Nor�dami pasiekti dialogo lang� arba s�rankos puslap� pasirinkite atitinkam� skirtuk�. Dialogo lang� ir s�rankos puslapi� skai�ius priklauso nuo parametro arba pasirinktos funkcijos.

A Dialogo lango pavadinimas atitinka mygtuko, kuris buvo naudojamas patekti � dialogo lang�, pavadinim�

B Horizontal�s skirtukai s�rankos puslapiams pasiekti

C Pranešim� laukas nuo parametr� priklausantiems pranešimams (yra ne visuose dialogo languose)

D Pagalba – (ne visose programose)

E Mygtukas dialogo langui uždaryti

F Mygtukas papildomiems s�rankos puslapiams pasiekti

G Vertikal�s skirtukai papildomiems s�rankos puslapiams atidaryti

Vaizdai

Vaizdai – tai iš anksto sukonfig�ruoti langai, kurie turi poveikio steb�jimo plotui. Vaizdas nustato ekrano element� dyd�, turin� ir pad�t� steb�jimo plote. Tam tikras skai�ius iš anksto sukonfig�ruot� vaizd� yra išsaugotas ir bet kuriuo metu gali b�ti pasirinktas arba galite patys sukonfig�ruoti vaizd�, kuris geriausiai atitinka j�s� klinikinius poreikius. Išsamesn�s informacijos ieškokite konkretaus prijungto prietaiso naudojimo instrukcijoje.

Slankjuost�s

Naudojant horizontalias ir vertikalias slankjuostes galima naršyti s�rašuose ir duomen� rinkiniuose, pavyzdžiui, tendencijose.

Kai perži�rite s�raš�,

– viengubos rodykl�s juda per s�rašus/duomenis po vien� punkt�;

– dvigubos rodykl�s peršoka iš vieno ekrano puslapio � kit�;

– rodykl� su linija pereina iš s�rašo/duomen� rinkinio pradžios � pabaig� ir atvirkš�iai

019

A

B

C D E

FG

B B B

021

022

Naudojimas

30 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"

Spalvos

Spalvos reiškia pavojaus b�senas ir nurodo funkcij� ar nuostat� prieinamum�.

Pavojaus spalvos

Prietaise "Cockpit" naudojamos šios trys spalvos pavojaus b�kl�s svarbai nurodyti:

– raudona nurodo didelio pavojaus b�senas

– geltona nurodo vidutinio pavojaus b�senas

– žalsvai m�lyna reiškia mažo pavojaus s�lygas

Papildomos informacijos apie pavoj� spalvas žr. konkretaus prietaiso naudojimo instrukcijose.

Pavojaus b�senos metu prietaisas "Cockpit" siun�ia toliau nurodytus vaizdinius pavojaus signalus, mirksin�ius atitinkamo pavojaus spalva.

Mygtukai/skirtukai

Pateikiamoje lentel�je vaizduojama, kad mygtuko arba skirtuko spalva ne tik nurodo esamus nustatymus. Ji taip pat rodo, ar mygtuk� arba skirtuk� galima pasirinkti ir ar reikalingi naudotojo veiksmai.

PASTABAJei garsinis �sp�jimo signalas sustabdomas paspaudus mygtuk� "Audio paused" (Garsinio signalo nutildymas) (esant� šalia sukamosios ranken�l�s), parametro laukelis nebemirksi, bet fonas ima šviesti tam tikra pavojaus spalva.

�sp�jimo pirmenyb� Parametr� langelis Antrašt�s juosta Pavojaus juostaAukštas Mirksi raudonas fonas Raudonas fonas Mirksi raudonai

Vidutinis Mirksi geltonas fonas Geltonas fonas Mirksi geltonai

Žemas Nuolat švie�ia žalsvai melsvas fonas

Žalsvai m�lynas fonas

N�ra vaizdinio signalo

Spalva B�senaŠviesiai žalia

Mygtukas aktyvus, galima pasirinkti.

Tamsiai žalia

Mygtukas buvo pasirinktas ir rodomas esamas pasirinkimas.

Geltona Mygtukas yra pasirinktas, bet reikia naudotojo pastang� arba patvirtinimo paspaudžiant sukam�j� ranken�l.

Pilka Mygtuko negalima pasirinkti d�l tam tikro režimo arba prijungimo poreikio.

Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 31

Naudojimas

Ekrano taikymas individualiems poreikiams

Galite nustatyti ekrano šviesum�, pasirinkti, kaip s�veikausite su "Cockpit" ir kalibruoti jutiklin� ekran�.

Jutiklinis ekranas ir pel�

Kai kuriose programose galima s�veikauti su "Cockpit" naudojant jutiklin� ekran� arba pel. Jei norite naudoti pel, bet, j� prijung, nematote žymeklio, klaviat�roje vienu metu paspauskite mygtukus Alt ir F10, kad ji b�t� rodoma.

Dienos ir nakties režimas

Prietaise "Cockpit" yra du spalviniai režimai: dienos ir nakties režimas. Nakties režimu ekrano skaistis ir ryškumas sumažinamas, kad mažiau trukdyt� pacientui, bet b�t� užtikrinamas kontrastas klinikos darbuotojams.

Jutiklinio ekrano kalibravimas

Jei "Cockpit" jutiklinis ekranas d�l kokios nors priežasties yra nesuderintas (taip pat nety�ia panaikinus kalibravim�), galite j� v�l sukalibruoti.

Kaip kalibruoti jutiklin� ekran�

1 Paspauskite sukam�j� ranken�l, kol pasirodys iškylantysis langas Kalibr. lie�iam�j� ekr. (reikia palaukti kelias sekundes).

2 Iškylan�iajame lange pasirinkite mygtuk� Kalibruoti arba paspauskite sukam�j� ranken�l dar kart�, kad patektum�te � kalibravimo ekran�.

3 Palieskite raudonus taškus, kurie iš eil�s pasirodo ekrane.

4 Pasirinkite žali� žymimojo ženklo simbol� , kad atliktum�te kalibravimo proced�r�.

ATSARGIAIEkrano kalibravimo metu "Cockpit" impuls� formos nerodomos. Tod�l nekalibruokite ekrano steb�dami pacient�.

32 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"

Šis puslapis tikslingai paliktas tuš�ias

Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 33

Surinkimas

Surinkimas

Montavimo sprendimai . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Surinkimas

34 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"

Montavimo sprendimai

Galimi �vair�s montavimo sprendiniai. Ligonin� atsako už bet kokio montuojamo �renginio �rengim�, išbandym� ir tinkamo bei saugaus naudojimo užtikrinim�.

D�l konkre�ios patvirtintos montavimo �rangos kreipkit�s � "Dräger" atstov�.

Toliau paveiksl�lyje parodyta, kur prietaiso "Cockpit" užpakalin�je pus�je yra VESA 100/75 montavimo skyl�s (A).

Vis� turim� montavimo pried� s�raš� galite gauti iš savo vietinio bendrov�s "Dräger" atstovo. Jeigu turite klausim�, kreipkit�s � bendrov "DrägerService".

�SP�JIMASMontuojant "Cockpit", turi b�ti �vertinta mechanin� konstrukcija d�l �tempimo ir svorio. B�kite atsarg�s, kai montuojate prietaisus ties pacientu arba šalia jo. D�l svarbios saugumo informacijos, susijusios su sistemos �rengimu / konfig�racija, žr. �rengimo instrukcijas.

ATSARGIAIPatikrinkite prekyboje parduodamos montavimo �rangos svorio nuorodas, kad apsaugotum�te pacient� nuo sužalojimo arba �rengin� nuo sugadinimo. 00

1a

A

Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 35

Valymas ir dezinfekavimas

Valymas ir dezinfekavimas

Apžvalga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Patvirtintos valymo priemon�s . . . . . . . . . . . . . 36

"Cockpit" valymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Valymas ir dezinfekavimas

36 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"

Apžvalga

Išvalykite ir dezinfekuokite prietais� arba prietaiso dalis prieš kiekvien� technin�s prieži�ros veiksm� ir kai gr�žinate pataisyti!

Prieš valydami prietais� perskaitykite bendruosius saugos �sp�jimus, pateiktus "Bendrieji �SPJIMAI ir ATSARGIAI nurodymai" 8 psl.

Patvirtintos valymo priemon�s

Valykite ir dezinfekuokite gamin� pagal patvirtint� ligonin�s protokol�. Bendrov�s "Dräger" patikrintos valymo priemon�s, kurios bandym� metu nekenkia prietaise naudojamoms medžiagoms:

– izopropilo alkoholis (40 % tirpalas),

– "ComplianceTM" – negalima naudoti ant jutiklinio ekrano (7,35 % vandenilio peroksido, 0,23 % peracto r�gšties, 92,42 % inertišk� ingredient�),

– "Sporox II" – negalima naudoti ant jutiklinio ekrano (7,5 % vandenilio peroksido, 0,85 % peracto r�gšties ir 91,65 % inertišk� ingredient�),

– grynas dismozonas.

�SP�JIMASD�l elektros sm�gio pavojaus niekada nenuimkite jokio prietaiso dangio, kol jis yra naudojamas arba prijungtas prie maitinimo.

�SP�JIMASNenardinkite ir neplaukite prietaiso ir jo išorini� �tais�. Jei ant prietaiso (�skaitant akumuliatori� ar priedus) užpilsite skysio arba netyia panardinsite j� � skyst�, atjunkite prietais� nuo maitinimo šaltinio ir palaukite, kol jis visiškai išdžius, ne trumpiau kaip nuo 24 iki 48 val. Prieš v�l prad�dami prietais� naudoti, kreipkit�s � savo technin�s prieži�ros personal� d�l prietaiso ir jo išorini� �tais� saugumo.

ATSARGIAIKad prietaisas neb�t� pažeistas, nenaudokite aštri� �ranki� arba abrazyvini� medžiag�. Niekada nenardinkite elektros jung�i� � vanden� arba kitus skys�ius. Saugokite, kad skys�iai netykšt� šalia ekrano krašto, kai j� valote.

Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 37

Valymas ir dezinfekavimas

"Cockpit" plastikinis korpusas Bendrov� "Dräger" nedaro joki� pareiškim� d�l išvardyt� chemini� medžiag� veiksmingumo, j� dezinfekavimo b�d�, priemoni� infekcij� kontroliavimo savybi�, j� poveikio aplinkai, saugaus naudojimo arba kit� su j� naudojimu susijusi� atsargos priemoni�. Išsamesn informacij� šiais klausimais žr. valymo priemon�s gamintojo pateiktoje informacijoje.

"Cockpit" valymas

Naudokite tik patvirtintas valymo medžiagas, išvardytas "Patvirtintos valymo priemon�s" 36 psl.

Kaip valyti "Cockpit"

1 Nušluostykite "Cockpit" korpus� muiliname tirpale pamirkytu skudur�liu.

2 Kruopš�iai nusausinkite nep�kuotu skudur�liu.

Kaip dezinfekuoti "Cockpit"

1 Dezinfekuokite paviršius marl�s tamponu, sudr�kintu skiestame alkoholyje (40 % tirpalas).

2 Kruopš�iai nusausinkite nep�kuotu skudur�liu.

ATSARGIAIJeigu naudojate spirit�, tai turi b�ti 40 % atskiestas tirpalas. Didesn�s koncentracijos tirpalas gali pažeisti prietais�.

PASTABANevalykite prietaiso priekinio skydelio, kol stebite pacient�. Prieš valym�, išjunkite prietais�.

PASTABANepurkškite valiklio tiesiai ant jutiklinio ekrano. Prieš valant prietaiso pavirši� valomuoju skys�iu reikia suvilgyti skudur�l� arba popierin servet�l.

38 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"

Šis puslapis tikslingai paliktas tuš�ias

Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 39

Technin� prieži�ra

Technin� prieži�ra

Apžvalga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Technin� "Cockpit" prieži�ra . . . . . . . . . . . . 40

Saugos patikros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

"Cockpit" saugos patikros apimtis (C500/C700) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Technin� prieži�ra

40 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"

Apžvalga

Šiame skyriuje aprašomi technin�s prieži�ros veiksmai, kuriuos turi atlikti j�s� technin�s prieži�ros skyriaus darbuotojai, kad �ranga veikt� tinkamai. Išsami� instrukcij� apie tai, kaip atlikti reikiamus technin�s prieži�ros darbus ieškokite technin�s prieži�ros dokumente, kur� galima gauti iš bendrov�s "Dräger".

Technin� "Cockpit" prieži�ra

Lentel�je apa�ioje pateikiama "Cockpit" technin�s prieži�ros darb� interval� apžvalga.

�SP�JIMASJei prietaisas sugadinamas mechaniškai arba veikia netinkamai, nenaudokite jo. Kreipkit�s � technin�s prieži�ros skyri�.

ATSARGIAIŠ� prietais� reikia reguliariai tikrinti ir atlikti technin�s prieži�ros darbus. Profilaktin�s prieži�ros darbus reikia registruoti. Rekomenduojame per savo pardav�j� sudaryti su bendrove "DrägerService" aptarnavimo sutart�. D�l remonto darb� rekomenduojame kreiptis � bendrov "DrägerService".

ATSARGIAIAtlikdami "Dräger Medical" prietais� techninio aptarnavimo darbus, visada naudokite bendrov�s "Dräger" reikalavimus atitinkan�ias dalis. Bendrov� "Dräger Medical" negali garantuoti arba patvirtinti saugaus darbo prietaisuose naudojant tre�i�j� šali� atsargines dalis.

ATSARGIAIJei ant �rangos, akumuliatoriaus ar pried� užpilate skys�io, arba panardinate šias dalis � skyst�, palaukite nuo 24 iki 48 val. kol jie visiškai išdžius. Kreipkit�s � savo ligonin�s techninio skyriaus darbuotojus, kad jie išbandyt� ar šios dalys tinkamai veikia prieš jas v�l naudodami klinikinei paskir�iai.

Prietaiso dalys Technin�s prieži�ros intervalas ir užduotysVis� dali� patikra �prastas "Cockpit" patikros intervalas yra

24 m�nesiai. Šis intervalas sutrump�ja, jei prie "Cockpit" prijungiamas prietaisas, nuo kurio priklauso tinkamas "Cockpit" veikimas ir kurio patikros intervalas yra trumpesnis.

Vis� dali� saugos patikra Kas dvejus metus, atlieka išmokyti technin�s prieži�ros skyriaus specialistai pagal ligonin�s protokol�. Saugos patikr� apimtis nurodyta 41 psl.

Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 41

Technin� prieži�ra

Saugos patikros

"Cockpit" saugos patikros apimtis (C500/C700)

Toliau pateiktos saugos patikros nepakei�ia gamintojo nurodytos patikros ir prieži�ros darb�, �skaitant prevencin� susid�vin�i� dali� pakeitim�. D�l technini� dokument� kreipkit�s � vietin� "DrägerService" atstov�.

1 Patikrinkite kartu pateikiamus dokumentus ir nustatykite, ar tarp j� yra naudojimo instrukcija.

2 Patikrinkite, ar yra visas �rangos komplektas ir ar j� galima naudoti pagal naudojimo instrukcijas.

3 Patikrinkite, ar prietaisas kartu su kitais sistemos komponentais yra geros darbin�s b�kl�s. Itin atidžiai patikrinkite, ar

– yra visi ženklai ir ar jie yra �skaitomi;

– ar n�ra matom� sugadinim�.

4 Ar prietaisas atitinka elektros saugos reikalavimus pagal IEC 62353. Elektrin� medicinos �ranga – reguliariai atliekami išbandymai ir patikrinimas po medicinos �rangos remonto.

5 Vaizdo ir garso pavojaus signalai veikia tinkamai.

6 Ar toliau išvardytos prietaiso funkcijos veikia pagal naudojimo instrukcijas:

– patikrinkite šviesos diodus;

– atlikite prietaiso patikras.

ATSARGIAISaugos patikras atlikite nurodytais intervalais. Priešingu atveju prietaisas gali veikti netinkamai.

42 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"

Šis puslapis tikslingai paliktas tuš�ias

Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 43

Šalinimas

Šalinimas

ES direktyva 2002/96/EB (EE� atliek�) . . . . . . . 44

Šalinimas

44 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"

ES direktyva 2002/96/EB (EE� atliek�)

Šiam prietaisui taikoma ES direktyva 2002/96/EB (EE� atliek�). Jo negalima naudoti namuose ir negalima šalinti savivaldyb�s elektros ir elektronin�s �rangos atliek� surinkimo punktuose. Bendrov� "Dräger" �galiojo �mon tinkamai šalinti š� prietais�. D�l išsamesn�s informacijos kreipkit�s � vietin� "Dräger" atstov�.

Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 45

Techniniai duomenys

Techniniai duomenys

"Infinity C500/C700" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Fizin�s charakteristikos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Jungtys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Elektros reikalavimai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Aplinkos charakteristikos . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Ekrano charakteristikos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Rizikos valdymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

"Infinity C700 for IT". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Techniniai duomenys

46 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"

"Infinity C500/C700"

Lentel�je pateikiami "Infinity C500" (dalies numeris: MS18746) ir "Infinity C700" (dalies numeris: MS18747) techniniai duomenys. Kur taikoma,

technini� duomen� skirtumai nustatomi kiekvienam prietaisui atskirai. Priešingu atveju duomenys taikomi abiems prietaisams.

Fizin�s charakteristikosMatmenys (P x A x I) "Infinity C500": 414 mm x 284 mm x 95 mm

(16,3 col. x 11,18 col. x 3,74 col.)

"Infinity C700": 486 mm x 337 mm x 127,5 mm (19,13 col. x 13,27 col. x 5,02 col.)

Svoris (nesumontavus) "Infinity C500": 7 kg (15,43 svaro)

"Infinity C700": 11,2 kg (24,7 svaro)Aušinimas KonvekcijaNaudotojo s�saja Jutiklinis ekranas arba naudoti klaviat�r� ir pelCPU "INTEL Pentium" M 1,4 GHz su 2 MB L2 spartinan�i�ja

atmintineAtmintis 1 GB (DDR2 533 SODIMM)

Jungtys��jimo/iš�jimo jungtys – 3 išorin�s jungtys RS232 (9 kontakt�)

– 4 USB jungtys (užpakalin�je pus�je)– 2 USB jungtys (po vien� kiekviename šone)– 1 DVI, skirta skaitmeninei vaizdo išves�iai– 2 DVI – nenaudojamos– 2 "Ethernet" jungtys RJ 45

Sistemos jungtis Sistemos kabelio jungtis (22 kontakt�)

Elektros reikalavimaiDidžiausias energijos suvartojimas "Infinity C500": < 55 W ir 24 V

"Infinity C700": < 100 W ir 24 VDidžiausia pikin� srov� "Infinity C500": 3 A ir 24 V (4,5 A ir 18 V)

"Infinity C700": 5 A ir 24 V (7,0 A ir 18 V)Darbo režimas Nuolatinis

Aplinkos charakteristikosDr�gnis Darbo metu: nuo 10 iki 95 % (be kondensato)

Laikymo metu: nuo 5 iki 95 % (be kondensato)Temperat�ra Darbo metu: nuo 0 °C iki 40 °C (nuo 32 °F iki 104 °F)

Laikymo metu: –20 °C iki 60 °C (nuo –4 °F iki 140 °F)

Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 47

Techniniai duomenys

Sl�gio diapazonas Darbo metu: nuo 70 kPa iki 106 kPa (nuo 700 hPa iki 1060 hPa)

Laikymo metu: nuo 50 kPa iki 141,3 kPa (nuo 500 hPa iki 1413 hPa)

Ekrano charakteristikosJutiklinis ekranas "Infinity C500": prisilietimams jautrus paviršius

"Infinity C700": SAW (paviršiaus akustin� banga)Ekrano skersmuo "Infinity C500": 431,8 mm (17 col.)

"Infinity C700": 510,5 mm (20,1 col.)Vaizduojamojo ploto dydis (A x P) "Infinity C500": 229,5 mm x 367,2 mm (9,03 col. x 14,46 col.)

"Infinity C700": 270,9 mm x 433,4 mm (10,67 col. x 17,06 col.)Ekrano spalvos "Infinity C500": 262144

"Infinity C700": 16,7 milijono (RGB 8 bit� duomenys)Vaizdo santykis 16:10Skiriamoji geba "Infinity C500": 1440 x 900 pikseli�

"Infinity C700": 1680 x 1050 pikseli�Kontrastas (mažiausias) 500:1Steb�jimo kampas "Infinity C500": ≥ 120o

"Infinity C700": ≥ 150o

Skaistis 300 cd/m2 (nusta�ius ties didžiausia ryškumo verte)Pavojaus juosta Integruota priekiniame kraštePavojaus juostos ži�r�jimo kampas Matomas nuo 360o

Rizikos valdymasApsauga nuo gaisro Gaisro apsaugos priemon�s esant deguoniui arba kitoms

gaisr� sukelian�ioms dujoms pagal standart� IEC 60601-1.Atsparumas sm�giams 10 g, sinusoid�s pusperiodis, 11 ms, iš viso 600 sm�gi� pagal

standart� IEC 60068-2-29Atsitiktin� vibracija 1,04 g rms, pla�iajuostis, 10–500 Hz, iš viso 6 valandos pagal

IEC 60068-2-64

Techniniai duomenys

48 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"

"Infinity C700 for IT"

"C700 for IT" techninius duomenis žr. "Infinity C700 for IT naudojimo instrukcijoje".

Apsauga nuo skys�i� patekimo Apsaugota nuo laš�, IPX1 pagal standart� IEC 60529Standartai FCC, B klas�

IEC 60601-1, 1988 15 dalis su 1 pakeitimu (1991) ir 2 pakeitimu (1995). Medicinos prietais� saugumas)

IEC 60601-1-1: 2001 Elektrin�s medicinos sistemos

IEC 60601-1-2: 2004 EMC (elektromagnetinio suderinamumo) bendrasis standartas

IEC 60529 IPX1

1500 VAC RMS "Ethernet" izoliacija (EN60601), 1500 V kint. srov�s dielektrikas, poslinkis ir klirensas: atitinkamai, 4 ir 2,5 mm

"Ethernet" 10/100 izoliacija pagal IEC 60601-1-1, palaiko automatin� aptikim�

Bloko kritimas ir vibracija pagal ISTA proced�r� 1

IEC 60601-1-8 standartas taikomas daugeliui sistemos sud�tini� dali�

Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 49

Rodykl�

Rodykl�

AAplinkos s�lygos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Apsauga nuo virus� . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Atsargumo priemon�s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

DDezinfekavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Dialogo langai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Dienos ir nakties režimas . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

EEkrano elementai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 26Ekrano išd�stymas

dialogo langai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29impuls� formos plotas . . . . . . . . . . . . . . . . . 27meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29pagrindin� meniu juosta . . . . . . . . . . . . . . . . 28parametr� langeliai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27steb�jimo plotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Terapijos linija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30vaizdai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

elektromagentinis suderinamumas . . . . . . . . . . 48Elektros �rangos taisykl�s . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

GGalinis skydelis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Garsinio signalo nutildymo stacionarusis mygtukas 22

IImpuls� formos plotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27IT skirtukai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

JJungtys (schema) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

MMaitinimo �jungimo-išjungimo mygtukas . . . . . . 22Meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Mygtuk� spalvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

NNaršymo �rankiai, slankjuost�s . . . . . . . . . . . . . 29Naudotojo s�saja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 26

PPaciento saugumas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Pagrindin� meniu juosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Parametr� langeliai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Paskirtis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Pavojaus juosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Priekinis skydelis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Prieži�ra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

SSimboliai, aprašymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Slankjuost�s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Spalvos

dienos ir nakties režimas . . . . . . . . . . . . . . 31mygtukai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Šviesos diodai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23terapijos valdymo sukamosios ranken�l�s . 30

Spausdinimo tvarka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Stacionarieji mygtukai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Steb�jimo plotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Sterilizavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Sukamoji ranken�l�

pastatymo pad�tys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

ŠŠviesos diod� spalvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

TTechnin� prieži�ra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Techniniai duomenys

"Infinity C700 for IT" . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Terapijos valdymo sukamosios ranken�l�s . . . 30Tre�iosios šalies �rangos skirtukai . . . . . . . . . . 28

UUgniasien�s apsauga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Rodykl�

50 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"

VVaizdai (išd�stymai) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Vaizdiniai pavojaus signalai . . . . . . . . . . . . . . . 20Valymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 51

Šis puslapis tikslingai paliktas tuš�ias

Šios naudojimo instrukcijos taikomos tik "Infinity Medical Cockpits", kurio serijos numeris:Jei "Dräger" ne�raš� serijos nr., ši naudojimo instrukcija pateikiama tik bendrajai informacijai ir ji n�ra skirta naudoti su kuria nors konkre�ia mašina ar �taisu.Šis dokumentas pateikiamas klientui tik informavimo tikslu, tod�l nenaujinamas ir nekei�iamas negavus kliento prašymo.

Direktyva 93/42/EEBd�l medicinos prietais�

Gamintojas

"Dräger Medical GmbH"Moislinger Allee 53 – 55 D-23542 LübeckVokietija+49 451 8 82-0

FAKS. +49 451 8 82-20 80http://www.draeger.com

JAV platina

"Draeger Medical, Inc."3135 Quarry RoadTelford, PA 18969-1042JAV(215) 721-5400(800) 4DRAGER(800 437-2437)

FAKS. (215) 723-5935http://www.draeger.com

MS24970 – RI 03 – lt© Dräger Medical GmbHLeidimas/Edition: 4 – 2010-10(Leidimas/Edition: 1 – 2007-07)"Dräger" pasilieka teis atlikti �rangos pakeitimus be išankstinio �sp�jimo.

top related