nie tylko chiny - atrakcyjne możliwości dla polskich firm w japonii i korei

Post on 21-Aug-2015

752 Views

Category:

Documents

3 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

1

Nie tylko Chiny –atrakcyjne możliwości dla polskich firm w Japonii i Korei

Prowadzący:• Jakub Wróbel – Menedżer w dziale konsultingu Deloitte• Justyna Kosińska – Koordynator programu ETP w Deloitte

Archiwalna prezentaja z webcastu Deloitte pt. „Nie tylko Chiny – atrakcyjne możliwości dla polskich firm w Japonii i Korei” z 4 kwietnia 2012

Więcej informacji: http://bit.ly/IHHQte

Partnerzy:

2

Agenda

Dlaczego Executive Training Programme?

ETP w liczbach

Studium przypadku i opinie uczestników

Zasady udziału w ETP

Harmonogram

EU Gateway Programme

3

4

Potencjał rozwoju dla

europejskich firm

5

Japonia: trzeci rynek świata, PKB per capita 10-krotnie wyższe niż Chiny

Korea Południowa: PKB per capita dwukrotnie wyższe niż w Polsce, UE jest drugim co do wielkości partnerem handlowym Korei

6

Umowa o Wolnym Handlu z Koreą Południową

Umowa o Wolnym Handlu z Japonią w trakcie negocjacji

Japonia i Korea:bezpieczny dostęp do rynków całej Azji

7

Kluczowe obszary do wykorzystania

JAPONIA KOREAEnergia (niska emisja CO2 oraz energia odnawialna: 11 mld USD wsparcia od rządu Korei)

Technologie informacyjne i komunikacja (światowy lider w branży)

Motoryzacja / lotnictwo

2014 Asian Games

2018 Zimowe Igrzyska Olimpijskie

Energia (wiatrowa, oszczędność energii)

Opieka zdrowotna (populacja starzejąca się)

Marki (luksusowe, moda, wystrój wnętrz)

Budownictwo

8

Możliwości eksportu o wartości rzędu 20-40 mld EUR rocznie do 2020 roku dla europejskich firm obecnych na rynkach Japonii i Korei Południowej

9

„Na przeciętnego obywatela Japonii przypada każdego roku import z krajów UE

wart ok. 340 EUR, Korei natomiast 570 EUR. Dla porównania, ta sama wartość dla

Australijczyka to aż 1 200 EUR.Pokazuje to, jak istotne w generowaniu

przepływów handlowych są czynniki inne niż odległość, np.: kultura, język, środowisko biznesowe.”

Ronan Lyons, Ekonomista

10

ETP = adaptacja europejskich

menedżerów do specyfiki rynków

Japonii i Korei

11

ETP umożliwia tworzenie i rozszerzanie sieci kontaktów biznesowych w Japonii i Korei

12

ETP obejmuje intensywną naukę języka japońskiego / koreańskiego z naciskiem na komunikację biznesową

13

ETP to także intensywne szkolenia z zakresu kultury biznesowej w Japonii i Korei

14

ETP wspiera w tworzeniu biznesplanu oraz strategii wejścia na rynek w Azji

StrategiaBiznes

plan

15

Komisja Europejska pokrywa koszty całego szkolenia

Każdy uczestnik otrzymuje stypendium w wysokości 2 200 EUR (Japonia) lub 2 000 EUR (Korea) miesięcznie

16

ETP w liczbach

17

ETPwyniki

18

ETPwyniki

19

ETPwyniki

20

21

Studium przypadku

22

ECCOOferta produktowa: obuwie damskie i męskieSiedziba główna firmy: DaniaLiczba pracowników: 20 000Liczba dotychczasowych uczestników ETP: 3

23

Firma ECCO obecna na japońskim rynku od lat 80-tych XX w.

Dystrybucja i produkcja na rynek japoński dzięki współpracy z japońskim partnerem

Główne wyzwania:nieporozumienia wynikające

z różnic: językowej i kulturowej oraz dużej odległości

geograficznej

24

Pierwszy pracownik firmy ECCO wziął udział w programie ETP w 1980r.

Owoc szkoleń w 2004 i 2005 r.: współpraca joint-venture orazotwarcie oddziału firmy w Japonii

&

1982 r. – rozpoczęcie działalności na rynku japońskim poprzez lokalnego dystrybutora

ETP 2004 i 2005 - kolejna próba wzmocnienia komunikacji z rynkiem japońskim poprzez wykorzystanie udziału w ETP

25

Korzyści z uczestnictwaw ETP

„Najbardziej wymierną korzyścią z uczestnictwa w Executive Training Programme było ustanowienie współpracy Joint-Venture z japońskim partnerem, co następnie pozwoliło na otwarcie oddziału ECCO w Japonii.”

26

Studium przypadku

27

TV5MondeOferta usług: programy TVSiedziba główna firmy: FrancjaLiczba pracowników: 300Cykl ETP: ETP Korea 2009-2010Uczestnik: Nicolas Piccato

28

TV5Monde pojawiła się na rynku koreańskim w 2002 r.

W 2010 r. rozpoczęto na tym rynku dystrybucję usług poprzez największego operatora telewizji IP

Główne wyzwania:Konieczność wykazania realnego

zaangażowania na rynku koreańskim wobec

partnerów TV5

29

Korzyści z uczestnictwaw ETP

„Możliwość wyszkolenia w ciągu jednego roku pracownika TV5Monde na specjalistę ds. koreańskiego rynku audiowizualnego wydawała się bardzo atrakcyjna”.

30

Opinie uczestników o ETP

31

Imię i nazwisko: Eberhard Baehr Firma i stanowisko: Bayer HealthCare, Kierownik krajowego oddziału, JaponiaCykl ETP: ETP Japan 4 (1983 – 1985)

‘ETP gives you the chance to focus on language training and achieve a working level in Japanese, while giving you sufficient access to the business world’

32

Imię i nazwisko: Vanessa Åsell TsurugaFirma i stanowisko: ASICS Skandinavia Sweden, Menedżer ds. Marketingu SportowegoCykl ETP: ETP Japan 23 (2007 – 2008)

‘At the end of my training I was offered a job at the global head office of ASICS in Kobe. I was the first ever foreigner to work there and six years on I still work for the same company, back in my home country Sweden. There are a few things in life which you can put your finger on and say ”this really changed my life.” ETP is one of them.’

33

Imię i nazwisko: Sergio MelloFirma i stanowisko: SATISFLY Ltd Hong Kong , CEOCykl ETP: ETP Korea 4 (2009 – 2010)

‘I spent my internship in a big local company where I had the opportunity to work in three different departments and gain many insights into the industry, to which my company is relatively new. Only then did I fully understand the Korean way of doing business. By spending my days surrounded by local employees, I further understood their culture.’

34

Zasady udziału w ETP

35

1Firmy wypełniają

Expression of Interest

na stronie

www.euetp.eu

36

2Komisja Europejska

sprawdza kwalifikowalność

oraz wysyła do kandydata

Formularz Aplikacyjny

37

Zasady kwalifikowalności (1)

Minimalne wymagania dla firm zatrudniających uczestnika

• prowadzenie działań eksportowych lub inwestycyjnych w Japonii lub Korei bądź posiadanie planów na rozwój eksportu i inwestycji w tych krajach

• posiadanie głównej siedziby na terenie Unii Europejskiej, posiadanie europejskiej tożsamości i produkowanie towarów lub usług na terenie UE

• zatrudnianie minimum 5 osób oraz posiadanie rocznych obrotów w wysokości co najmniej 1 mln EUR

• zobowiązanie się do pokrycia części kosztów utrzymania uczestnika podczas trwania programu

• zobowiązanie się do utrzymania stosunku pracy z uczestnikiem na czas trwania programu

38

Zasady kwalifikowalności (2)

Minimalne wymagania dla uczestników programu

• posiadanie obywatelstwa jednego z państw członkowskich UE• zatrudnienie w firmie aplikującej o udział w programie• bardzo dobra znajomość języka angielskiego• nieuczestniczenie w poprzednich edycjach ETP• posiadanie dyplomu uczelni wyższej w stopniu co najmniej

licencjata/inżyniera oraz 3-letnie doświadczenie na stanowisku kierowniczym

lub• co najmniej 2 lata nauki na uczelni wyższej oraz 5-letnie

doświadczenie na stanowisku kierowniczym

39

3Kandydat wypełnia

Formularz Aplikacyjny, który

zawiera CV, informacje

o firmie sponsorującej oraz

krótki opis biznes planu

40

4130 najlepszych kandydatów

zostanie zaproszonych na

Assessment Centre

w Brukseli

60 zostaje wybranych

41

Komponenty programu

2011 2012 2013

42

09.2

011

31.0

5.20

12

06.2

012

11.2

012

01.2

013

11.2

013

REKRUTACJA

AC

SZKOLENIE W AZJI + STAŻ

WSPARCIE COACHING NETWORK

3-TYGODNIOWE SZKOLENIE

Harmonogram

43

EU Gateway

Siostrzany projekt Komisji Europejskiej

Page

www.eu-gateway.eu

44

Informacje ogólne

– Celem programu EU Gateway jest wsparcie firm z UE w nawiązaniu kontaktu oraz budowaniu długoterminowych relacji z partnerami z Japonii i Korei Płd.

– Program polega na organizacji tygodniowych misji gospodarczych do jednego z krajów docelowych, w celu zaprezentowania wyrobów firmy potencjalnym partnerom

– EU Gateway nie jest programem szkoleniowym i skierowany jest do firm. Ponadto, zasadniczą różnicą między EU Gateway oraz ETP jest czas trwania programu oraz występowanie ograniczeń branżowych

Page

www.eu-gateway.eu

Sektory branżowe

– Program prowadzony w cyklach rocznych– 5 misji gospodarczych do Japonii oraz 2 do Korei

w 5 sektorach działalności w każdym cyklu– Podczas każdej misji: do 40 firm wybranych z UE dla Japonii

oraz do 30 dla Korei

45

Japan: 5 Misji Gospodarczych Korea: 2 Misje Gospodarcze

Technologie budowlaneTechnologie energetyczne i ochrona środowiska

Technologie energetyczne i ochrona środowiska

Technologie medyczne i rehabilitacyjne

Technologie medyczne i rehabilitacyjne

Moda

Wzornictwo wnętrz

Page

www.eu-gateway.eu

Program zapewnia

Zakwalifikowane firmy otrzymają:– Wsparcie koordynatora Programu od etapu selekcji

wstępnej do powrotu z Misji Gospodarczej w Japonii/Korei

– Wsparcie finansowe Komisji Europejskiej obejmie:• Zakwaterowanie na miejscu do €1000, -• Usługi dodatkowe (tłumaczenie, wydruk, doradztwo prawne,

etc.) 80% poniesionych wydatków do €1600,-

– Usługa wyszukania i kojarzenia z potencjalnymi partnerami japońskimi/koreańskimi

– Organizacja 2-dniowych targów branżowych, stoiska targowego, przygotowanie katalogu, tłumacze

46

Page

www.eu-gateway.eu

Kryteria kwalifikowalności

Firmy zainteresowane udziałem w programie powinny spełniać poniższe kryteria:– Co najmniej 5 lat obecności na rynku– Kapitał firmy całościowo lub w większości pochodzi z UE– Posiadanie siedziby oraz prowadzenie działalności głównie na

terenie UE– Prowadzenie działalności w ramach jednego z sektorów

branżowych, w których organizowane są misje EU Gateway– Posiadanie doświadczenia we współpracy międzynarodowej– Posiadanie planów wejścia na rynek Japonii / Korei Południowej– Wykazanie się wystarczającymi zasobami do wejścia na rynek

Japonii / Korei Południowej

47

Page

www.eu-gateway.eu

Aplikacja

• Krok 1: Wypełnienie formularza rejestracyjnego „Expression of Interest” na dedykowanej stronie programu http://www.eu-gateway.eu/go.php?nID=21&page=Participation

• Krok 2: Wypełnienie formularza aplikacyjnego „Application form” po otrzymaniu od koordynatora programu maila z informacjami do logowania na http://www.eu-gateway.eu/go.php?nID=21&page=Participation

• Krok 3: Ocena i wybór uczestników na podstawie złożonych aplikacji

• Krok 4: W przypadku, gdy firma zostaje zakwalifikowana, koordynator programu kontaktuje się z przedstawicielem firmy i rozpoczyna się przygotowanie strategiczne do misji

48

Page

www.eu-gateway.eu

Najbliższe misje

Korea:• Termin składania aplikacji:

6 kwietnia 2012 r.

Japonia:• Termin składania aplikacji:

8 maja 2012 r.

• Termin składania aplikacji: 4 czerwca 2012 r.

49

50

http://www.euetp.eu/http://www.korea.net/

Źródła

Kontakt

Justyna Kosińska

Koordynator programu ETP w Deloitteemail: warsawoffice@euetp.euTel. +48 (22) 511 01 18

Jakub WróbelMenedżer w dziale konsultingu Deloitte email: jwrobel@deloitteCE.com Tel. +48 (22) 511 09 37

Deloitte jest największą na świecie firmą świadczącą profesjonalne usługi doradcze. W Polsce Deloitte rozpoczął swoją działalność w roku 1990. Nasze główne biuro mieści się w Warszawie, a sieć biur lokalnych obejmuje największe miasta polskie: Kraków, Gdańsk, Łódź, Wrocław, Katowice, Poznań, Szczecin oraz Rzeszów. W Polsce zatrudniamy łącznie ponad 1000 pracowników, którzy świadczą usługi w obszarach:•audyt•konsulting•zarządzanie ryzykiem•doradztwo finansowe•doradztwo podatkowe•kancelaria prawnicza

Deloitte refers to one or more of Deloitte Touche Tohmatsu Limited, a UK private company limited by guarantee, and its network of member firms, each of which is a legally separate and independent entity. Please see www.deloitte.com/pl/about for a detailed description of the legal structure of Deloitte Touche Tohmatsu Limited and its member firms.

top related