occidente, il piÙ oc cidente, el mÁs grande …introitismo.es/3.0/images/317/occidente-317.pdf ·...
Post on 27-Sep-2018
218 Views
Preview:
TRANSCRIPT
1
OCCIDENTE, IL PIÙ
GRANDE DENALI
Tutti sanno che non mancano discreti
bilbaini che pensano che l’Oceano nasce tra
l’Europa, Africa e America e sbocca nella Ria di
Bilbao. Comunque, a questo punto del film, già
tutti noi sappiamo che, in realtà, la Ria di atti è
quella di San Vicente de la Barquera. Perché
così lo cantano le ultime prove archeologiche a
quanti, coscienti della nostra ignoranza -non so
se consustanziale o acquistata- procuriamo di
superare deficienze.
Ammiriamo, sì,
questa perla
archeologica trovata
nel riferito San
Vicente, che non in
Grecia, a dispetto il
suo impeccabile
traccio ellenico. È
come una segnale di
traffico che disegna
con il nome di
“Zalassa” tanto al Oceano come alla Ria nella
quale questo “sbocca”. E anche ci suggerisce
che Zalassa è eponimo di San Vicente.
Così monumentale ritrovamento
archeologico viene ugualmente a corroborare
un antichissimo nome cantabrico dell’Oceano,
che non è un altro che “ZALLAZA” (con LL e Z).
Cioè, che abbiamo tre termini sinonimi:
Zalassa, Zallaza e Océano/a che, come
verremmo, anche parlava in femminile.
Con questa rocca come prova,
già possiamo immaginare dove nacque
tanto il popolo greco come il suo
idioma. E, coscienti del resto, ¿non
indoviniamo il luogo dove si “originò”
l’Oceano/a, che nella antica mitologia
era una effusione della “Stella Solare”,
anche in femminile?
E tu, lettore seguace, osserva
che, per il nostro caso, il verbo
“originare” non è sinonimo di nascere,
ma di sboccare poiché, con perdono
dei bilbaini, le fonti dell’Oceano sono
là sopra, non qui sotto.
OCCIDENTE, EL MÁS
GRANDE DENALI
Todos saben que no faltan discretos
bilbaínos que piensan que el Océano nace entre
Europa, África y América y desemboca en la Ría
de Bilbao. Pero, a estas alturas de la película,
ya sabemos nosotros que, en realidad, la Ría de
autos es la de San Vicente de la Barquera.
Porque así nos lo cantan las últimas pruebas
arqueológicas a cuantos, conscientes de
nuestra ignorancia -no sé si consustancial o
adquirida- tratamos de superar deficiencias.
Admiremos, sí, esa
perla arqueológica hallada
en el referido San Vicente,
que no en Grecia, pese a
su impecable trazo
helénico. Es como una
señal informativa de tráfico
que designa con el nombre
de “Zalassa” tanto al
Océano como a la Ría en la
que éste “desemboca”.
También nos está sugiriendo que Zalassa es
epónimo de San Vicente.
Tan monumental hallazgo arqueológico
viene igualmente a refrendar un antiquísimo
nombre cantábrico del océano, que no era otro
que el de “ZALLAZA” (con LL y Z).
O sea, que tenemos tres términos
sinónimos: Zalassa, Zallaza y Océano/a que,
como veremos más adelante, también hablaba
en femenino.
Con esta roca como prueba, ya
podemos imaginar dónde nació tanto
el pueblo griego como su idioma. Y,
conscientes del resto, ¿no adivinamos
el lugar dónde se “originó” el
Océano/a, que en la antigua mitología
era una efusión de la “Estrella Solar”,
también en femenino?
Y tú, lector sagaz, observa que,
para nuestro caso, el verbo “originar”
no es sinónimo de nacer, sino de
desembocar porque, con perdón de
los bilbaínos, las fuentes del Océano
están allá arriba, no aquí abajo.
2
Addirittura però
della rocca dell’immagine,
anche “l’Archeologia
linguistica” ci porta a
capire che certamente
sono sinonimi i riferiti
termini: Il Zallaza già
perduto, il greco Zalassa
e il moderno Oceano.
Vediamo:
Anche senza
ricorrere al “Albero
genealogico del
linguaggio” -o “Albero
bussola”- che
gentilmente co offre
Jorge, anche è evidente
che Zalassa diede nome,
tra altri, ai fiumi Jallas
(La Coruña), Salla, Sella
(Asturias), Saja y Besalla
(Cantabria), Salas > Sil (Galicia). Questo senza
contare con le sue repliche in Ispanoamerica,
perché nella Repubblica Dominicana c’è il fiume
Jaya, detto sia per coloro potessero arrivare a
pensare che furono i dominicani chi vennero
battezzare spagnoli. E perdono per il seguente
aneddoto:
Un giorno dell’ottobre 2015, ritrovai un
gruppo di turista in Piazza del Vaticano con una
bandiera argentina e uno striscione con uno
scritto che diceva “La Rioja”. Parlando con loro,
osservai che alcuni non sapevano che il nome
della sua provincia argentina procedeva della
Rioja spagnola. Mi dispiace per gli argentini che
già incominciano dimenticare le sue origini e
quel della sua cultura spagnola. Perché dopo
dicano che il complotto “latinista” è inoffensivo.
È la prova di un assassinato in marcia.
Infine, torniamo alle
terre cantabriche dove, il
nome dell’Oceano/a
rimasse impreso nella
“greca” Rocca di San
Vicente e, riverberando echi
acquatici, continuano a
cantarlo i fiumi e le sue
insegnatore: Zallaza,
Zalassa, Zalassa …
Pero, amén la
roca de la imagen,
también la “Arqueología
lingüística” nos lleva a
entender que
ciertamente son
sinónimos los referidos
términos: El Zallaza ya
perdido, el griego
Zalassa y el moderno
Océano. Veamos:
Aun sin recurrir al
“Árbol genealógico del
lenguaje” -o “Árbol
brújula”- que
gentilmente nos ofrece
Jorge, también es
evidente que Zalassa
dio nombre, entre
otros, a los ríos Jallas
(La Coruña), Salla, Sella
(Asturias), Saja y Besalla (Cantabria), Salas >
Sil (Galicia). Eso sin contar con sus réplicas en
Hispanoamérica, porque en la República
Dominicana está el río Jaya, dicho sea para
quienes pudieran llegar a pensar que fueron los
dominicanos quienes vinieron a bautizar a los
ríos españoles. Y perdón por la siguiente
anécdota:
Un día de octubre del presente 2015,
encontré a un grupo de turistas en la Plaza del
Vaticano con una bandera argentina y una
pancarta donde ponía “La Rioja”. Hablando con
ellos, observé que algunos no sabían que el
nombre de su provincia argentina procedía de
La Rioja española. Lo siento por los argentinos
que ya empiezan a olvidar sus orígenes y el de
su cultura española. Para que luego digan que
el complot “latinista” es inofensivo. Es la prueba
de un asesinato en marcha.
En fin, volvamos a las
tierras cantábricas donde,
el nombre del Océano/a
quedó impreso en “la
griega” Roca de San
Vicente y, reverberando
ecos acuáticos, lo siguen
cantando ríos y ensenadas:
Zallaza, Zalassa, Zalassa …
3
A questo punto, buono è
annotare che, nello stesso San
Vicente de la Barquera, si sono
ritrovate delle prove archeologiche
le quale indicano che molto vicino
del luogo si gestì la nostra specie
Sapiens e anche che nel suo
intorno nacque l’arte, la scultura,
l’incisione, la scrittura…, la cultura.
Ci sono però altre forme di
analisi per dedurre che Zallaza =
Zalassa era il nome originale
dell’Oceano/a:
Se diamo, adesso sì, un’occhiata
“all’Albero bussola” -strumento unico, che
condensa 20 anni “d’ingegneria ispana” da
parte di Jorge-, vediamo che la sillaba LLA può
diventare NA, con lo quale l’antica Zallaza si
converte in Zanaza, per evolvere verso Azana
> Ozana, parole già più prossime a Oceano.
Una prova di questo fenomeno la segue
trovando “l’Archeologia linguistica” osservando
come da Azana > Ozana arriviamo al paese
cantabrico di Río Océano, o Ozano > Río-ozín >
Reocín, la cui Ria è un’altra seria pugile a
disputare a quella di Bilbao la sua pretesa di
essere la sboccatura del Oceano.
Segnalare che, per
quest’acrobazia linguistica,
abbiamo sollecitato al Dio
Nettuno un suo mite
ronzino, poiché crediamo
che, per il caso, più
opportuna sia la riflessione
che il brio. Di passaggio
abbiamo visto che anche
Tábara Ladrón de Guevara
Rocín porta un oceano come
secondo cognome, e
addirittura allo stile bilbaino.
Che cosa non troveremo
nella Nuova Spagna!
Quello più importante però, è osservare
che il nome dell’Oceano/a, non soltanto si trova
impresso nella rocca di San Vicente, ma anche
in tanti toponimi del nord della Spagna, e Dio
sa in quanti altri sparsi per tutto il mondo, dai
quali il termine Zallaza è l’eponimo originale.
A este punto, bien viene
anotar que, en el mismo San
Vicente de la Barquera, se han
hallado pruebas arqueológicas de
que muy cerquita del lugar se
gestó nuestra especie Sapiens y
de que en su entorno nació el
arte, la escultura, el grabado, la
escritura…, la cultura.
Pero aún hay otras formas
de análisis para deducir que
Zallaza = Zalassa era el nombre
original del Océano/a:
Si echamos, ahora sí, una ojeada al “Árbol
brújula” -instrumento único, que condensa 20
años de “ingeniería hispana” por parte de
Jorge-, vemos que la sílaba LLA puede derivar
en NA, con lo que la antigua Zallaza se
convierte en Zanaza, para evolucionar hacia
Azana > Ozana, palabras ya muy próximas a
Océano.
Una prueba de este fenómeno la sigue
hallando la “Arqueología lingüística” observando
cómo de Azana > Ozana llegamos al pueblo
cántabro de Río Océano, o Río Ozano > Río-
ozín > Reocín, cuya ría es otra seria púgil a
disputarle a la de Bilbao su pretensión de ser la
desembocadura el Océano.
Señalar que, para esta
acrobacia lingüística, hemos
solicitado al Dios Neptuno un
rozín manso, pues creemos
que, para el caso, más
oportuna es la reflexión que el
brío. De paso hemos visto que
también Tábara Ladrón de
Guevara Rocín lleva un
océano como segundo
apellido, además al estilo
bilbaíno. ¡Qué no hallaremos
en Nueva España!
Pero lo más importante es observar que
el nombre del Océano/a, no sólo se halla
impreso en la roca de San Vicente, sino en
muchos topónimos del norte de España, y sabe
Dios en cuántos otros esparcidos por todo el
mundo, de los que el término Zallaza es el
epónimo original.
4
Per abbondare nello steso argomento, se
per caso ti manca immaginazione o cultura
linguistica, amico lettore -come anche a me-,
Jorge ci regala una serie di parole spagnole
derivate dell’originale Zallaza, tutte con la sua
conseguente musica acquatica di rigore:
Azeña, mulino di acqua, e anche il prato
accato un fiume; azekia e azanka o azanja >
zanja, che designa il letto per dove corre
l’acqua, parole, per certo per niente arabi, ma
spagnole al 100%; zanca, le zampe delle avi
zancude; zancos e zuecos, ai quali si ricorre per
camminare sui zarcos > charcos (pozze).
Cioè che, da Azana > Ozana arriviamo a
Ozeno/a e “Occéano/a”, e anche a Occidente,
che tutti sono sinonimi.
E di qua arriviamo al nudo della questio-
ne, che è l’identificazione Zeus = Zan = Zen.
Perché Zeus è il Dio di Occidente, o
dell’Océano/a, dovete rispondere al nome di
Zan con Azana e a quel di Zan, quando Zallaza
cambiò a Ozeno/a o Océano/a. Cioè, la stessa
divinità ma in perfetto maschile patriarcale.
Alcune altre prove di questa deduzione ci
offre “l’Archeologia linguistica” nell’analisi com-
parativa di una serie di parole baske e greche
che Jorge continua a regalarci, e che, benché
tu, lettore, le puoi saltare, io voglio offrirle al
mio amico il burlone Max, uno dei pochi frati
ancora conoscitori della lingua greca e che, in
un altro ordine di cose, è stato capace di
scoprire che la vita viene da Saturno, poiché da
questa parola deriva il nome della capitale ci
Cantabria: Santander. Ma ché cosa non scoprirà
questo Max… Io credo però che mentre il mio
amico non lasci il sigaretto e faccia l’analisi di
quello che segue, non dimostrerà di essere un
vero Sapiens. Per me che è un Neanderthal
corrente che ha perso il diritto a essere
considerato intelligente. E spero che non lo
facciano inquisitore, come a qualcun altro,
altrimenti… povero di me! Andiamo all’analisi:
Para abundar en lo mismo, por si te falta
imaginación o cultura lingüística, amigo lector -
lo mismito que a mí-, Jorge nos regala una
serie de palabras españolas derivadas de la
original Zallaza, todas con su consiguiente
música acuática de rigor:
Azeña, molino de agua, y
también prado a la orilla de los ríos;
azekia y azanka o azanja > zanja, que
designan el lecho por donde corre el
agua, palabras por cierto que nada
tienen de árabes y todo lo tienen de
españolas; zanca, las patas de las aves
zancudas; zancos y zuecos, a los que aún se
recurre para caminar por los zarcos > charcos.
O sea que, de Azana > Ozana llegamos
a Ozeno/a y “Occéano/a”, y también a
Occidente, que vienen a ser sinónimos.
Y aquí llegamos al nudo de una cuestión,
que es la identificación Zeus = Zan = Zen.
Porque si Zeus es el Dios de Occidente, o del
Océano/a, tuvo que responder al nombre de
Zan con Azana y al de Zen, cuando Zallaza
cambió a Ozeno/a u Océano/a. O sea la misma
divinidad pero en perfecto masculino patriarcal.
Algunas otras pruebas de esta deducción
nos las ofrece la “Arqueología lingüística” en el
análisis comparativo de una serie de palabras
vascas y griegas que Jorge nos sigue
regalando, y que, aunque tú, lector, te las
puedes saltar, yo se las quiero regalar a mi
amigo, el bromista Max, uno de los pocos
frailes aun conocedores de la lengua griega y
que, en otro orden de cosas, ha sido capaz de
descubrir que la vida viene de Saturno, porque
de esta palabra deriva el nombre de la capital
de Cantabria: Santander. Si es que lo que no
descubra Max… Con todo, yo creo
que, mientras mi amigo no deje
su cigarrillo y analice lo que
sigue, no demostrará ser un
verdadero Sapiens. Para mí que
es un Neanderthal al cuarto que
ha perdido el derecho a ser
considerado inteligente. Y
espero que, al menos de
momento, no le hagan inquisidor,
como a otros, que si no… ¡Pobre de mí! Vamos
al análisis:
5
1. Parole basche che illustrano sul cambio di Zan a
Zen, o da Azana a Otzéano o Occéano, e che
lasciano capire perché Jorge s’impegna in
scrivere questa parola proprio così, con due ci:
Azena, Atenea, figlia di Zeus.
Atzen, finale, capo, stremo, ultimo
confine.
Atzendu, dimenticare (saputo che oblio
era sinonimo di Occidente, di qua il nome della
capitale di Asturias: Oviedo).
Atzeneko, ultimo (come anche occaso e
occidente, che significano finale).
Atzenera, conclusione.
2. Parole basche che illustrano su un altro curioso
cambio; quel di Azana in Izana:
Iz, luce (relazionata con il Sole e la Luna,
di quali l’Oceano è un effluvio).
Izar, astro, stella.
Izandu, essere, esistere (poiché la luce
portò la vita).
Izanatz, accidente (il
Sole o la Luna ci diedero la
vita a causa di una caduta in
Terra).
Cioè, che Occidente è un
derivato di accidente o, se si
vuole: Occidente è il luogo
dove si produsse un così
primigenio accidente benché,
senza andare così lontano, tutti i giorni si
produce nello stesso luogo la caduta o la morte
del Sole; di qua: Zan = Zen, defunto (Θάνατος
in grico), e Zandu, morire.
3. Parole basche che illustrano sull’identificazione
dell’Océano con l’Occidente, il luogo dov’era
l’antichissimo “Regno della morte” o degli
“Inferi”, e che anche provano che la lingua
greca è figlia della basca:
Zanatos, morte, inferno.
Zanon, morto.
Zeino, vedersi morto.
Ezanon, morire.
4. Parole greche che illustrano sulla relazione tra
l’Occidente e la divinità, tutte da radice zano,
zeno > zeos:
1. Palabras vascas que ilustran sobre el cambio de
Zan a Zen, o de Azana a Otzéano u Occéano,
y que dan a entender por qué Jorge se empeña
en escribir esta palabra tal cual, con dos ces:
Azena, Atenea, hija de Zeus.
Atzen, final, cabo, extremo, último confín.
Atzendu, olvidar (sabiendo que olvido era
sinónimo de Occidente, de aquí el nombre de la
capital de Asturias: Oviedo).
Atzeneko, postrero (lo mismo que ocaso y
occidente, que significan final).
Atzenera, conclusión.
2. Palabras vascas que ilustran sobre otro curioso
cambio; el de Azana a Izana:
Iz, luz (relacionada con el Sol y la Luna,
de los que el Océano es efluvio).
Izar, astro, estrella.
Izandu, ser, existir (puesto que la luz
trajo la vida).
Izanatz, accidente
(el Sol o la Luna nos
dieron la vida por mor de
una caída a la Tierra).
O sea, que
Occidente es un derivado
de accidente o, si se
quiere: Occidente es el
lugar de tan primigenio
accidente aunque, sin ir
tan lejos, allí tiene lugar la diaria caída o
muerte del Sol; de ahí: Zan = Zen, difunto
(Θάνατος en griego), y Zandu, fallecer.
3. Palabras griegas que ilustran sobre la
identificación del Océano con el Occidente,
donde estaba el antiquísimo “Reino de la
muerte” o de los “Infiernos”, y que también son
una prueba de que la lengua griega es hija de
la vasca:
Zanatos, muerte, infierno.
Zanon, muerto.
Zeino, verse muerto.
Ezanon, morirse.
4. Palabras griegas que ilustran sobre la relación
entre el Occidente y la divinidad, todas de raíz
zano, zeno > zeos:
6
Zeios, divino, sacro.
Zeos, Dio.
Zefyros, vento dal West
(comparare con sefarad, della
Spagna, all’occidente).
Curiosamente, per i greci,
il “Zefiro” abitava in Tracia,
all’Este di Grecia, lo quale
denota una perdita di memoria
di alcun’alcuna Tracia all’Ovest.
Zofos, occaso, occidente,
Ade.
Zen, infinitivo del verbo zao, vivere.
Zoos, essere vivo. / Zoe, vita.
Ezos, luogo abituale di residenza.
5. Due parole greche di meridiano riferimento
all’Océano:
Ozeo, affondare. / Okeanos, Oceano.
Cioè, che
l’Océano spagnolo
e l’Okeanos greco
procedono da
Ozéano = Ozeno,
e Zeus, Zan e Zen, con Azana > Ozeno o
“Occéano” > Occidente, tutto è farina dallo
stesso Frumento; ossia, come lo spaghetti e il
maccherone, che, a parte gusti e colori, la
stessa pasta è in diversa forma.
Adesso, con uno dei briosi
ronzini di Nettuno -la grande piroetta
così lo esige-, saltiamo e ci presen-
tiamo a “Palencia, arme e scienza”.
Perché uno sguardo alla Z
“dell’Árbol-brújula” di Jorge, da noi la
chiave per sapere tre cose:
1. Che Zallaza divenne Pallaza >
Pallas> Palas, la dea delle “Armi e la
scienza”, a chi i greci gliela presentano come
propria, lasciando allo scoperto la sua amnesia
storica, e che i romani chiamarono Minerva, per
corruzione di due nomi cantabrici, Herminia-
Alba. Questo dimostra, di passaggio, che il
primitivo nome “dell’occeano” era femminile,
come anche quel della dea Zallaza, per il caso,
quel della Stella Solare, da dove -attenzione
bilbaini- nasce o emanò l’Océano.
Zeios, divino, sagrado.
Zeos, Dios.
Zefyros, viento del
Oeste (comparar con
sefarad, los judíos de
España, al occidente).
Curiosamente, para los
griegos, el “Céfiro” habitaba
en Tracia, al Este de Grecia,
lo que denota una pérdida
de memoria de alguna otra
Tracia del Oeste.
Zofos, ocaso, occidente, hades.
Zen, infinitivo del verbo zao, vivir.
Zoos, ser vivo. / Zoe, vida.
Ezos, lugar habitual de residencia.
5. Dos palabras griegas de meridiana referencia al
Océano:
Ozeo, hundir. / Okeanos, Océano.
O sea, que el
Océano español y el
Okeanos griego
proceden de Ozéano
= Ozeno, y Zeus, Zan y Zen, con Azana >
Ozeno u “Occéano” > Occidente, todo es harina
del mismo trigo; vamos, como el espagueti y el
macarrón, que, aparte gustos y colores, la
misma pasta con distinto molde son.
Ahora, con uno de los briosos
rocines de Neptuno -la gran pirueta así
lo requiere-, saltamos y nos plantamos
en “Palencia, armas y ciencia”.
Porque una mirada a la Z del
“Árbol-brújula” de Jorge, nos da la
clave para saber tres cosas:
1. Que Zallaza derivó en Pallaza
> Pallas> Palas, la diosa de las “Armas
y la Ciencia”, a quien los griegos nos presentan
como propia, dejando al descubierto su amne-
sia histórica, y que los romanos llamaron Miner-
va, por corrupción de dos nombre cantábricos,
Herminia-Alba. Esto demuestra, de paso, que el
primitivo nombre del “occéano” era femenino,
lo mismo que el de la diosa Zallaza, para el
caso, el de la Estrella Solar, de donde -atención
bilbaínos- nació o emanó el Océano.
7
2. Che lo stesso termine Zallaza o
Azallaza, addirittura di variare fino diventare
Palas, con la LL che cambia in N, se convirtì in
Azallaza > Azanaza > Azenai > Athenai >
Atenea, che non è altra cosa che l’Azana, o dea
Occeana, cioè, l’attuale Oceano della nostra
demistificata cultura.
3. Che, prima che dea di Atenas,
la stessa Palas fu dea della Palencia
castellana e della Zallaza cantabrica. E la
proba è che Palencia porta condensati
tanto il nome come l’advettivo della
Palas Atenea.
Aspettiamo che, sempre a questo
punto, nessun greco venga a dire che
furono loro coloro chi imposero nome a
questa città spagnola.
Poiché fu la nostra Palas Atenea quella
che diede il suo ad Atenas e non al rovescio; e
anche a Palestina, e a Filistea…
E che prima che i greci tiri, o i
fenici troiani, attraversassero il
Mediterraneo -di andata o di
ritorno-, già aveva passato la
nostra Palas per Palencia prati-
cando le sue arti ed eserci-
tando la sua industria, e molto
prima per la Paelontium un'al-
tra Zallaza > Pallaza > Pallanzia (> Ballanzia >
Valencia), che Ptolomeo documenta (vedere
mappa pag. 9) accanto il fiume Azananza >
Atanea > Tanea della costa cantabrica -com’è
di originale rigore-, nel limite tra gli Asturiani e i
Cantabrici, nell’intorno della Valle di Polaziones.
La tale Paelontium -madre di Atena e di
Roma-, ancora è ricordata nella “Caverna
Palanziana”, accanto alla Bahia di Santander. In
quest’ambito fu dove Palas Azenea o Oceana
scoprì e incominciò a esercitare le sue arti
scientifiche, marciali, e industriali, come
incomincia a evidenziare l’ultimo giacimento
scoperto da Jorge. Anche in Vizcaya c’è una
Plencia, con una suggestiva stella
nel suo stemma, e in Cordoba c’è
un'altra Palenziana, un paese -
dicono- da ripopolazione
palenziana nel s. XIII, con
un’araldica abbastanza marinaio, a
dispetto il vicino fiume Genil.
2. Que el mismo término Zallaza o
Azallaza, amén de variar hasta llegar a Palas,
con la LL que cambia en N, se convirtió en
Azallaza > Azanaza > Azenai > Athenai >
Atenea, que no es otra que la Azana, o diosa
Occéana, o sea, el actual Océano de nuestra
desmitificada cultura.
3. Que, antes que diosa de Atenas,
la misma Palas lo fue de la Palencia
castellana y de la Zallaza cantábrica. Y la
prueba está en que Palencia lleva
condensados tanto el nombre como el
adjetivo de la Palas Atenea.
Esperemos que, siempre a estas
alturas, ningún griego venga a decir que
fueron ellos los que dieron nombre a
esta ciudad española.
Porque fue nuestra Palas Atenea la que
dio el suyo a Atenas y no al revés; y también a
Palestina, y a Filistea… Y es
que antes de que griegos
tirios, o fenicios troyanos,
atravesaran el Mediterráneo
-de ida o de vuelta-, ya
había pasado nuestra Palas
por Palencia ejerciendo sus
artes y ejercitando su
industria, y mucho antes
por la Paelontium, otra Zallaza > Pallaza >
Pallanzia (> Ballanzia > Valencia), que
Ptolomeo documenta (ver mapa pág. 9) a
orillas del río Azananza > Atanea > Tanea de la
costa cantábrica -como es de original rigor-, en
el límite entre los Astures y los Cántabros, en el
entorno del Valle de Polaziones.
La tal Paelontium -madre de Atenas y de
Roma-, aún es recordada por la “Cueva Palan-
ziana”, junto a la Bahía de Santander. En este
ámbito fue donde Palas Azenea u Océana
descubrió y empezó a ejercitar sus artes ciento-
ficas, marciales e industriales, como empieza a
evidenciar el último yacimiento descubierto por
Jorge. También en Vizcaya hay una
Plencia, con una sugestiva estrella en
su escudo, y en Córdoba está
Palenziana, pueblo -dicen- de
repoblación palentina en el s. XIII,
con un emblema harto marinero,
pese al cercano río Genil.
8
Cioè che, adunate l’Archeologia, la
linguistica, la storia, la geografia e l’araldica, là
ci presentano l’Oceano primordiale, o l’originale
Zallaza, convertita nella geniale Zallas > Pallas
> Palas, la più importante delle deità eleniche,
ma così spagnola come la Zibeles > Cibeles,
poiché si tratta della stessa divinità che, dopo i
rullo spianatoio del romani… Chi sa, però? Al
terzo millennio, ben potrebbe risuscitare.
Perché, in verità, la
nostra Cibeles, morta del tutto
mai è stata; forse sepolta, o
nascosta dietro alcune
impalcature… Ad esempio quei
delle “Fallas” e i suoi botti a
Ballanzia > Balenzia >
Valencia, o nella Feria di Aprile
a “Zevilla”, o -che cosa dirà Jorge della mia
audacia?- nelle Pallazas leonesse, quel geniale
invento dove sopravvivevano uomini e animali
nelle condizioni climatiche più estreme, il
migliore scenario per un perfetto Presepio. C’è
pero alla vista di tutti nella Piazza la Cibeles, a
Madrid!
En anche continua nascosta dietro la
Madonna, la quale ostenta il titolo di “Estella del
Mare”, che è come dire “Signora dell’Oceano” -
qualcosa simile a “Madre di Dio”-, senza
dimenticare alla “Virgen del Rocío”, Signora
delle maremme di Huelva con il suo
pellegrinaggio a lombo di ronzini di
antichissima tradizione, né alla
Madonna del Carmelo che, addirittura
di Signora del Monte e dei mari, è la
patrona di Torresandino, mio paese,
da lunga riva e quasi infinito oceano
di landa. Dietro di queste… Per non
parlare dell’Immacolata, da testura
spagnola e colore marinaio al 300%,
o della “Virgen del Pilar”, che dietro
la sua corona nasconde il Sole -come
altri tempi la Torre di Ercole-, la cui colonna
galleggia sulle acque dell’Ebro, che è come dire
sulle acque primordiali.
Ritornando all’Archeologia linguistica,
anche scopriamo nel fiume Tanea, cha va
diritto all’Oceano, l’eponimo Zallaza, se
risaliamo il corso della sua evoluzione: Azallaza
> Azanalla > Athanea > Thanea > Tanea.
O sea que, aunadas la Arqueología, la
lingüística, la historia, la geografía y la herál-
dica, ahí nos presentan al Océano primordial, o
a la original Zallaza, convertida en la genial
Zallas > Pallas > Palas, la más importante de
las diosas helénicas, pero tan española como la
Zibeles > Cibeles, pues se trata de la misma
divinidad que, tras la apisonadora de los
romanos… Pero, ¿quién sabe? Al tercer milenio,
bien pudiera resucitar.
Porque, la verdad, nuestra
Cibeles, muerta del todo nunca
ha estado; si acaso enterrada, o
escondida tras tantos
andamiajes… Por ejemplo, los de
las Fallas y sus tracas en
Ballanzia > Balenzia > Valencia,
en la Feria de Abril de “Zevilla”, o -¿qué dirá
Jorge de mi osadía?- en las Pallazas leonesas,
ese genial invento donde sobrevivían hombres y
animales en las condiciones climáticas más
extremas, el mejor escenario para un perfecto
Belén. ¡Peso si está a la vista de todos en la
Plaza de la Cibeles, Madrid!
Y también sigue escondida tras la Virgen
María, que ostenta el título de “Estrella del
Mar”, que es tanto como decir “Señora del
Océano” -algo parecido a “Madre de Dios”-, sin
olvidar a la Virgen del Rocío, Señora de las
marismas de Huelva con su romería
a lomos de rocines de antiquísima
tradición, ni a la Virgen del Carmen
que, además de Señora del Carmelo
y de los mares, es la patrona de
Torresandino, mi pueblo, de larga
vega y casi infinito océano de mieses
en el páramo. Tras de todas éstas…
Por no hablar de la Inmaculada, de
textura española y color marinero al
300%, o de la Virgen del Pilar, que
tras su corona oculta al Sol -como
antaño la Torre de Hércules-, cuya columna
flota sobre las aguas de Ebro, que es tanto
como decir sobre las aguas primordiales.
Volviendo a la Arqueología lingüística,
también hallamos en el río Tanea, que va
derecho al Océano, el epónimo Zallaza,
remontando el curso de su evolución: Azallaza
> Azanalla > Athanea > Thanea > Tanea.
9
E ci tratteniamo in questo fiume perché ci
aspettano alcune sorprese che incomincio a
enumerare:
1. Per aferesi, o soppressione di alcune
lettere all’inizio della parola Azananza,
otteniamo Nansa, che è
un’altra denominazione
del fiume Tanea. Così:
Azananza > Zananza >
Nansa.
2. Dallo stesso
Tanea deriva il fiume
aragonese Tena e il
britanico Tyne.
3. Il Tanea anche è
chiamato Lamazón; di
qua le Amazzone e il
sudamericano Amazonas
dal quale è eponimo.
4. Quello però più
impressionante -che, se
plagio mio amico Jorge,
procuro dissimularlo- è che
il tale fiume Tanea, che
verte parallelo al già
nominato Salla > Saja, lo
documenta Ptolomeo come
“Nelos Flumen” o “Fiume
Nilo”: Nelos > Nilo, alle cui
sponde continua ad
sussistere il toponimo “Nil”.
Saranno stati gli
egiziani quelli che vennero battezzare questo
fiume spagnolo?
Ebbene, la smemoratezza che incomincia
a affettare ad alcuni argentini, fu endemica tra
gli storici greci e romani al momento di
riconoscere l’origine dell’infinità di toponimi
antichi, tra di loro il Nelos > Nilo > Nil della
Spagna. In altre parole, che sbagliarono
l’originale con la coppia.
La stessa malattia affettò tutti gli altri
popoli dell’Oriente, e dal resto del mondo,
inclusi gli spagnoli…, a poco di calpestare i
romani la Spagna. Ed è che tagliarono le teste
da radice, non lasciarono pietra su pietra e
tutto misero a squadro. Perché dopo si dica dei
barbari! I romani, ecco i veri barbari!
Y nos vamos a entretener en este río,
porque nos guarda algunas sorpresas que voy a
ir enumerando:
1. Por aféresis, o supresión de algunas
letras al principio de la palabra Azananza,
obtenemos Nansa, que es
otra denominación del río
Tanea. Así: Azananza >
Zananza > Nansa.
2. Del mismo
Tanea deriva el río
aragonés Tena y el
británico Tyne.
3. El Tanea
también es llamado
Lamazón; de aquí las
amazonas y el
sudamericano Amazonas
del que es epónimo.
4. Pero lo que
resulta impresionante -
que, si plagio a mi
amigo Jorge, procuro
disimularlo- es que el
tal río Tanea, que vierte
paralelo al ya
nombrado Salla > Saja,
lo documenta Ptolomeo
como “Nelos Flumen” o
“Río Nilo”: Nelos > Nilo,
a cuyas orillas sigue
vivo el topónimo “Nil”.
¿Serían los egipcios los que vinieron a
bautizar a este río español?
Bueno, pues la desmemoria que empieza
a afectar a algunos argentinos, fue endémica
entre los historiadores griegos y romanos a la
hora de reconocer el origen de infinidad de
topónimos antiguos, entre ellos el Nelos > Nilo
> Nil de España. En otras palabras, que
confundieron el original con la copia.
La misma enfermedad afectó a los demás
pueblos de Oriente y al resto del mundo,
incluidos los españoles…, a poco de pisar los
romanos en España. Y es que no dejaron títere
con cabeza ni piedra sobre piedra. ¡Para que
luego se diga de los bárbaros! ¡Los Romanos,
eh ahí los auténticos bárbaros!
10
Da parte nostra, torniamo agli origini e
incominciamo per riconoscere che Palas, o
Atenea, sono sinonimi di Oceano/a e di
Occidente, il luogo dove nacque l’umanità, la
mitologia, la cultura, l’industria, il linguaggio… e
segue, lettore, la litania.
Ed ecco un’ultima
doppia piroetta a lombo,
adesso certamente, da
ronzini miti e briosi,
come un ultimo -o forse
un penultimo- colpo di
coda in torno al Denali
dei nostri anteriori
racconti:
Perché lo stesso
che succede a Palas, o
Atenea, accade a Zeus =
Zan = Zen, che, per
essere termini da radice simile a Tana/Tena >
Tani/Teni, ci rimandano al Denali del nostro
conto, il più superbo Olimpo dal più occidentale
Occidente, là nell’Alaska scoperta e colonizzata
da spagnoli decine di migliaia di anni fa.
Ugualmente, idealizzato l’Oceano come
dea Azanalla > Athenali > Azenai > Atenea, e
saputo l’originale nome del impressionante
massiccio di Nord America, Zenali > Tenali >
Denali, scopriamo che
si tratta dello stesso
nome: Azanalla >
Athanea > Thanea >
Thenali > Denali.
Si apra dunque
l’Olimpo di Alaska
anche alla spagnola
Palas Atenea e
riconosca l’umanità i
suoi origini ispani.
E, a questo
punto, fa bene il mio amico Jorge nel suo
riferimento al dogmatismo, che non è soltanto
l’ecclesiastico. Tra il mito e il dogmatismo
percepisco io un burrone simile a quel che
esiste tra la libertà e il fascismo, e una delle
forme più sottili e aberranti di fanatismo che, a
disparte uccida o distrugga, non è poca morte
quella che ha causato seppellendo la cultura e
Por nuestra parte, volvamos a los
orígenes y empecemos por reconocer que
Palas, o Atenea, son sinónimos de Océano/a y
de Occidente, el lugar donde nació la
humanidad, la mitología, la cultura, la industria,
el lenguaje… y sigue, lector, la letanía.
Y vaya una última
doble pirueta a lomos,
ahora sí, de rocines
mansos y briosos, como
un último -o tal vez
penúltimo- coletazo en
torno al Denali de
nuestros anteriores
relatos:
Porque, lo mismo
que a Palas, o Atenea, le
sucede a Zeus = Zan =
Zen, que, por ser términos
de raíz semejante a Tana/Tena > Tani/Teni,
nos remiten al Denali de nuestro cuento, el más
soberbio Olimpo del más occidental Occidente,
allá en la Alaska descubierta y colonizada por
españoles hace decenas de miles de años.
Igualmente, idealizado el Océano como
diosa Azanalla > Athenali > Azenai > Atenea, y
sabiendo el original nombre del impresionante
macizo de Norteamérica, Zenali > Tenali >
Denali, descubrimos que
se trata de una variante
del mismo nombre:
Azanalla > Athanea >
Thanea > Thenali >
Denali.
Ábrase pues el Olim-
po de Alaska también a la
española Palas Atenea y
reconozca la humanidad
sus orígenes hispanos.
Y, a este punto,
hace bien mi amigo Jorge en referirse al
dogmatismo, que no tiene por qué ser sólo el
eclesiástico. Entre el mito y el dogmatismo
percibo yo un abismo parecido al que existe
entre la libertad y el fascismo, y una de las
formas más sutiles y aberrantes de fanatismo
que, aparte mate o destruya, no es poca
muerte la que ha causado enterrando la cultura
11
la memoria storica dell’umanità, per lasciare
tutti, può che molto contenti, ma nel limbo.
Bella fede quella che ignora e fa dimenticare le
radici della cultura e dell’umanità, che qui
siamo! Bella fede quella che ignora le evidenze
o le lascia da part fino a farle impercettibile!
Bella fede quella che pianta e fa piantare cavoli
al rovescio, come se Dio le fosse create per
crescere con le radici all’aria! E comunque,
qualcuna riesce a rivolversi e radicare. Mi
felicito con te, Jorge!
E mentre faccio il salto o la piroetta
dichiarata, incomincio a intuire io che, si
riferiscano a delle montagne o a dei fiumi, il
denominatore comune di tutti i Denali è il
concetto di “FINE”, manifestato nel
più trascendentale dei sensi nelle
denominazioni dell’Oceano. Perché
più che “IL GRANDE”, è maestoso
e solenne il “Denali OCEANICO”, e
il SOLE, dal quale è prolungazione,
identificati ambedue nel singolare
mosaico palentino dell’illustrazione
inferiore: Un Sole da faccia rotonda
la cui chioma, con l’aiuto di due
pesci, disegna un omega maiuscolo
(Ω), che è un simbolo del Sole
dietro la linea dell’orizzonte
acquatico. E anche porta la
minuscola (ω) a modo di corna. Per
questo questa lettera è il FINE dell’abecedario
greco, come FINE del giorno segnala il Sole
quando con le acque dell’Oceano s’identifica,
per convertirsi in un Nettuno più preclaro e
glorioso di quel della Fontana di Trevi, benché
ancora non abbia imbrigliato i suoi corsieri.
y la memoria histórica de la humanidad, para
dejarnos a todos, puede que muy contentos,
pero en el limbo. ¡Bonita fe la que ignora y
hace olvidar las raíces de la cultura y de la
humanidad, que aquí estamos! ¡Bonita fe la que
ignora las evidencias o las ladea hasta hacerlas
imperceptibles! ¡Bonita fe la que planta y hace
plantar berzas al revés, como si Dios las
hubiera creado para crecer con las raíces al
aire! Y, con todo, alguna logra revolverse y
arraigar. ¡Enhorabuena, Jorge!
Y, mientras hago el salto o la pirueta
declarada, empiezo a intuir que, se refieran a
montañas o a ríos, el denominador común de
todos los Denalis es el concepto de “FIN”, ma-
nifestado en el más trascendental
de los sentidos en las denomina-
ciones del Océano. Porque más que
“EL GRANDE”, es majestuoso y
solemne el “Denali OCEÁNICO”, y el
SOL, de quien es prolongación,
identificados ambos en el singular
mosaico palentino de la ilustración
inferior: Un Sol de faz redonda cuya
melena, con la ayuda de dos peces,
dibuja una omega mayúscula (Ω),
letra que es un símbolo del Sol tras
la raya del horizonte acuático. Y
también lleva la minúscula (ω) a
guisa de cuernos. Por eso esta letra
es el FIN del abecedario griego, como FIN del
día señala el Sol cuando con las aguas del
Océano se identifica, para convertirse en un
Neptuno más preclaro y glorioso que el de la
romana Fontana de Trevi, aun sin haber
embridado todavía sus corceles.
12
E anche più maestoso e solenne del
“GANDE” è l’originale Zeus, figlio di Atenea -che
non il suo padre-, spagnolo da nascita, o
Occidentale, come anche il secondogenito
Nettuno, spagnolo e riconosciuto cavalcatore di
mari in briosi e miti Ronzini, e la
nostra “GRANDISSIMA” la
primigenia Atenea = Cibele, a
chi il popolo spagnolo, in una
piroetta da cavalli ineffabili che
nessuno poteva immaginare,
convertì nell’IMMACOLATA, il più
GRANDE Denali della nostra
fede cristiana. Ed è che Spagna,
come vecchia madre, sempre
sarà Sole e Foco di cultura e
religione… Peccato che, come
un obelisco di quei rubati in
Egitto, Romo gliela portò, e là
c’è piantata come propria, nella
sua Piazza di Spagna, dopo
consacrarla come Dogma. Perdoniamole questo
peccato, che non so se Lei glielo potrà
perdonare.
Non si dice pero, “a Gesù da Maria”?
Ebbene, non mancherà piroetta
intellettuale e religiosa che finirà per
recapitolare il nostro Antico Testamento, il
Testamento primigenio dell’umanità, perché,
come un Cristo glorioso ben può risuscitare il
terzo millennio, dopo essere stato crocefisso -a
parti uguali- tra giudei e romano, i più
“civilizzati” della storia; che già può passare
questa parola a significare “i più grandi
ignoranti e barbari” dei popoli. Chi vinse
massacrando, giusto è che sia vinto almeno con
il ricordo della sua barbarie, più la risurrezione
di quanto uccise, che è
tanto come risuscitare i
nostri padre, i patriarchi
dell’umanità.
E qui diamo per
chiuso il capitolo Denali
per aprire quel del Nilo
che già abbiamo puntato.
Benché, Ω… Meglio sarà
lasciarlo per domani.
– F I N E –
Y también más majestuoso y solemne que
“EL GRANDE” es el original Zeus, hijo de Atenea
-que no su padre-, español de nacimiento, u
Occidental, lo mismo que el segundogénito
Neptuno, español y reconocido cabalgador de
mares en briosos y mansos Roci-
nes, y nuestra “GRANDÍSIMA” la
primigenia Atenea = Cibeles, a
quien el pueblo español, en una
pirueta de caballos inefables que
nadie podía imaginar, convirtió
en LA INMACULADA, el más
GRANDE Denali de nuestra fe
cristiana. Y es que España, como
vieja madre, siempre será Sol y
Foco de cultura y religión…
Lástima que, como un obelisco
de los robados a Egipto, Roma se
la llevó, y ahí la tiene plantada
como propia, en su Plaza de
España, tras consagrarla como
Dogma. Perdonémosle este pecado, aunque no
sé si Ella se lo podrá perdonar.
Pero ¿no dicen “a Jesús por María”?
Pues no faltará pirueta intelectual y
religiosa que terminará por recapitular nuestro
Antiguo Testamento, el Testamento primigenio
de la humanidad, para que, como un Cristo
glorioso bien pueda resucitar al tercer milenio,
tras haberlo crucificado -a partes iguales- entre
judíos y romanos, los más “civilizados” de la
historia; que ya puede pasar esta palabra a
significar “los más ignorantes y bárbaros” de los
pueblos. Quien venció degollando, justo es que
sea vencido al menos con el recuerdo de su
barbaridad, más la resurrección de cuanto
mató, que es tanto como resucitar a nuestros
padres, a los patriarcas de toda la
humanidad.
Y aquí damos
por cerrado el capítulo
Denali para abrir el
del Nilo que ya
tenemos apuntado.
Aunque, Ω… Mejor
será dejarlo para
mañana.
– F I N –
13
P. S.: Da rimbalzo, mi dice Jorge che i
galleghi chiamavano “pallozas” agli “horrei”
(tipici granai), e che dalla “Zevilla” o Ballazia
procedono anche i “payeses” catalani e i
“paleti” e “patani” castellani. Ed io vedo in tutto
questo che la nostra Cibeles si anticipò alla
Madonna come Madre dei poveri, umili e
peccatori, sopra di tutto dei peccatori per
antonomasia che siamo gli spagnoli. Tutto il
mondo lo sa!
E a questo punto non posso lasciare di
raccontare un aneddoto, così sia per dargli a
Max la più bella occasione di esercitare la sua
misericordia su di me, peccatore:
Parlavo io della memoria storia che i
romani fecero perdere a tutta l’umanità e, lo
svizzero Max, tagliante come mai, slanciò:
- Come gli spagnoli da Pizarro…
- “Prega per noi, i peccatori…”
In questo entrarono Julian e Sergio con
un fungo impacchettato e Max tornò alla carica:
- Attenzione: Questo fungo può essere
spagnolo, e allora è velenoso.
- Questo è Max: Così bello di
presenza come di cuore perverso.
L’attenzione però si centrò
nel fungo e, tra ammirazioni e
scherzi, Sergio leggeva le istruzioni
su come fare fruttificare il fungo,
benché non più di quaranta giorni.
- Questo -saltai- è un fungo castrato.
Ebbe risate. Un po’ dopo, aggiunsi:
- E questa è la prova che è svizzero.
Poiché se nella Svizzera non abbiano un Pizarro,
hanno dei medici che castrano le ragazze
zingare…, non so per quanti giorni.
E abbandonai la stanza senza aspettare la
reazione di Max. Benché non abbiano “Leggen-
da Nera”, è buono prevenirsi degli svizzeri.
Come a te adesso, lettore, anche a Max
gli ho detto che, tra altre pratiche razziste, la
sterilizzazione eugenetica -così parlavano i
medici- dei zingari e zingare si praticò in diversi
paesi, tra di questi nell’esemplare, civilizzata e
democratica Svizzera del s. XX, non in quella
degli oscuri tempi medievali.
P. S.: De rebote, me dice Jorge que los
gallegos llamaban “pallozas” a los hórreos, y
que de la “Zevilla” o Ballanzia proceden
también los payeses catalanes y los paletos y
patanes castellanos. Y yo veo en todo esto que
nuestra Cibeles se adelantó a la Virgen María
como Madre de pobres, humildes y pecadores,
Sobre todo de los pecadores por antonomasia
que somos los españoles. ¡Todo el mundo lo
sabe!
Y, a este punto, no puedo dejar de contar
una segunda anécdota, así sea por darle a Max
la más bella ocasión de ejercer su misericordia
sobre este pecador:
Hablaba yo de la memoria histórica que
los romanos hicieron perder a la humanidad y,
el suizo Max, cortante como nunca, lanzó:
- Como los españoles de Pizarro…
- “Ruega por nosotros, los pecadores…”
En esto entraron Julián y Sergio con un
hongo empaquetado y Max volvió a la carga:
- Atención: Este hongo puede ser
español, y entonces es venenoso.
- Éste es Max: Tan bueno de
presencia como de corazón perverso.
Pero la atención se centró en el
hongo y, entre admiraciones y
chanzas, Sergio leía las instrucciones
de cómo hacer fructificar el hongo,
aunque no por más de cuarenta días.
- Esto -salté- es un hongo castrado.
Hubo risas. Poco después, añadí:
- Y esta es la prueba de que es suizo.
Porque aunque en Suiza no tengan un Pizarro,
tienen médicos que castran a las niñas
gitanas…, no sé por cuántos días.
Y abandoné la sala sin esperar la reacción
de Max. Porque, aunque no tengan “Leyenda
Negra”, bueno es prevenirse de los suizos.
Como a ti ahora, lector, también a Max le
tengo dicho que, entre otras prácticas racistas,
la esterilización eugenésica -así hablaban los
médicos- de gitanos y gitanas tuvo lugar, entre
otros muchos países, en la Suiza ejemplar,
civilizada y democrática del s. XX, no en la de
los oscuros tiempos medievales.
top related