קטלוג פרוייקט זוג למייל · graphic design: erela koren. partnership 2gether...
Post on 18-Jan-2020
0 Views
Preview:
TRANSCRIPT
תהילים בזוגT e h i l i m B ' z u g
2 0 1 8
PARTNERSHIP
2GETHERAFULA - GILBOA - SOUTHERNNEW ENGLAND CONSORTIUM
THEהסוכנות היהודיתJEWISH AGENCYFOR ISRAEL
תהילים בזוגT e h i l i m B ' z u g
אוצרת התערוכה: תניא פרדמן
ציור עטיפה: נאוה טייטלר
עיצוב גרפי: אראלה קורן
Curator: Tanya Fredman
Front page artwork: Nava Teitler
Graphic design: Erela Koren
Partnership 2Gether Afula-Gilboa - SNEC
Partnership 2Gether (P2G) is a project dedicated to foster connections between
Israelis and worldwide Jewry, as part of the Jewish Agency's partnerships
platform.
Our Partnership creates meaningful encounters between Israelis living in the
Afula- Gilboa region in Israel and Jews living in 11 Jewish communities in
Connecticut and Massachusetts (commonly known as SNEC: Southern New
England Consortium).
We believe this engagement is a vital element in strengthening our
communities both in Israel and overseas.
Our partnership engages a wide variety of community members by offering
living bridge programs, connecting youth, students, professionals, artists,
community leaders, schools and others. By hosting delegations on both sides of
the ocean we create meaningful face to face encounters. The partnership
supports community development programs, creating a significant impact and
generating real change in the lives of the less fortunate in the Afula- Gilboa
region.
One of the partnership's most celebrated programs is “The Young Emissaries"
program, where pairs of high school graduates from Israel postpone their
military service for a year, in order to volunteer in Jewish communities
throughout New England, and bring Israel closer to them.
We inspire community members in Israel and overseas to explore and broaden
their connection to the Jewish People and to Israel.
Central Mass., Eastern Connecticut, Greenwich, Hartford, New Bedford, New Haven,
Stamford, The Berkshires, Upper Fairfield, Western Connecticut, Western Mass.
PARTNERSHIP
2GETHERAFULA - GILBOA - SOUTHERNNEW ENGLAND CONSORTIUM
THEהסוכנות היהודיתJEWISH AGENCYFOR ISRAEL
Sefer Tehillim, the Book of Psalms, has been
read, prayed, recited, studied, sung and cried
again and again throughout time and place.
It's words comfort us, challenge us, bring us
together and express our deepest sorrows and
joys.
Over the past year, nine partnerships (Zug in
Hebrew) were formed between nine Israeli
and nine American artists. They connected
across the ocean to delve into the Book of
Psalms in “Havruta” partner study and to
create artworks based on their learning.
Havruta study is a powerful experience. A deep
bond was formed between the valleys and hills
of the Afula Gilboa region of Israel and the
Southern New England region of the United
States. The artists spoke weekly, using texts
and questions provided by the Hadar Institute,
and revealed new meanings about the text,
about one another, and about themselves.
The art that was born from these discussions
is multi-faceted, each piece portraying a
different aspect of the Havruta experience
and of the Book of Psalms. Look closely and
you will find tears and joy, sound and silence,
grief and hope.
We are thrilled to host the first public exhibition
of Project Zug at The Mishkan Museum of Art,
Ein Harod, as the museum celebrates 80 years of
collecting and exhibiting art and of creating
connections and conversations.
Every “Zug” in the exhibition is an open
conversation, and we hope you will join it.
Tanya Fredman
Project Zug,
Curator and Participating Artist
את המזמורים של ספר תהלים קראו,
התפללו, דקלמו, למדו, שרו ובכו שוב
וברחבי העולם. ושוב לאורך השנים
המילים שלו מנחמות אותנו, מאתגרות
אותנו, מאחדות אותנו ומבטאות את
הצער העמוק ביותר והשמחה הנעלה
ביותר.
במשך השנה האחרונה, תשעה זוגות נוצרו
בין תשעה אמנים ישראלים ותשעה
אמנים אמריקאיים. הם התחברו ותקשרו
מעבר לים על מנת להעמיק בדיונים על
ספר תהלים בחברותא וליצור יצירת
ה ד י מ ל ה ל ע ת ת ת ש ו מ ש ת ו נ מ א
המשותפת.
הלימוד במחברותא הוא חוויה עצמתית.
חיבור עמוק נוצר בין העמקים והגבעות
של אזור עפולה-גלבוע בישראל ובין אזור
דרום ניו-אינגלנד בארה"ב. האמנים שוחחו
על בסיס שבועי, תוך שימוש בטקסט
ובשאלות שסיפק מכון הדר. הם גילו
משמעויות חדשות בנוגע לטקסט, ובנוגע
לבני זוגם ולעצמם.
האמנות שנוצרה מתוך דיונים אלה הינה
רבת פנים, כל חלק בה מבטא צד שונה של
ם. ספר תהלי ושל החברותא ית ו חו
המתבונן יוכל למצוא דמעות של אושר,
צלילים ודממה, צער ותקווה.
נה את לראשו לארח ם ו שמחי אנחנ
ן כ ש מ ב ג ו ז ט ק י י ו ר פ ל ש ה כ ו ר ע ת ה
לאמנויות בעין חרוד, כשהמוזאון חוגג 80
שנים של אוצרות, איסוף ותערוכות
אמנות ושל יצירת קשרים ושיח.
כל "זוג" בתערוכה זו הוא שיח פתוח,
ואנחנו מקווים שתהנו ממנו.
תניא פרדמן
אוצרת ומשתתפת בפרויקט זוג
“You turned my lament into dancing” (Psalms 30:12)
The theme of our pair of works is music, dance, and rejoicing in celebration of God
and all creation, as voiced in the psalms. We are both drawn to the idea of music and
dance in the psalms - after all, psalms are a kind of song. Of the psalms we studied, the
line: "You turned my lament into dancing - You undid my sackcloth and girded me
with joy - That my whole being might sing hymns to you endlessly" (Psalms 30:12-13)
best captures this feeling of celebration. Moria expresses her love of dance, which
deepens her connection to God and the universe; and Barbara enjoys all kinds of music
for the same reason; so they naturally both felt a connection to the psalms of rejoicing.
Barbara's drawing of a joyful dancer springs from Moria's description of her feelings
about dance and the connection to divine creation, as the dancer responds with God's
joy and light to the darkness of our trials and difficulties in life.
Barbara
Morrissey,
New Haven
Mixed Media
on paper
(pastel crayon,
watercolor)
"הפכת מספדי למחול" (תהלים ל, 12)
במהלך היצירה לקחנו את המוסיקה, הריקוד ואת שמחת הרוח שיש בהודיה אל ה' ואל כל ברואיו כפי
שמתבטא במזמור. שתינו נמשכנו לרעיון של המוסיקה והריקוד שמתבטאים במזמור. אחרי הכול, מזמורי
תהילים עצמם, הם כמו שירים. התמקדנו ביצירה בפסוק אשר ביטא עבורנו בצורה הטובה ביותר רעיון
זה: "הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה. למען יזמר כבוד וא ידם ה' אהי עולם אודך"
(תהלים ל, 13-12)
מוריה הביעה ביצירה את אהבתה לתנועה ומחול אשר מעמיקות את הקשר שלה אל האל ואל היקום.
מאותה הסיבה, ברברה, נהנית מכל סוגי המוסיקה, וזה היה החיבור הטבעי של שתינו למזמור. ברברה
יצרה רקדנית מלאת עונג, ומוריה תיארה ביצירה את רגשותיה לגבי ריקוד אשר יוצר קשר אל כל אשר
קיים בעולם ואל העונג האלוקי שיכול להאיר את החושך של המאבקים בחיים.
Moria
Itshaki,
Afula
Mixed media
on paper
(watercolor,
photograph)
“ C o n n e c t i o n ”
Our art pieces were inspired
by the theme of connection.
Connection to one another
through the project, connection to community through psalms, connection to
something greater than ourselves through prayer.
Erela says: “I was born and raised in Kibbutz Maoz Haim, a descendant of the founders
of the kibbutz, which was founded in 1937. The stories of the period, the clear goal and
the vision of the founders, always fascinated me, and sometimes made me feel that I
was born a generation too late.
In the picture, a group of pioneers join forces in transforming the wilderness and
establishing Kibbutz Maoz Hayim in the Beit Shean Valley, on the Jordanian border,
between marshes and mosquitoes and with unbearable heat.
This wonderful group of people expresses for me, above all, the concept of “Brothers
dwelling together” (Tehillim 133: 1). The courageous connection between them is
reflected not only in the building of the Land of Israel, but also in the cooperative and
egalitarian form of life that the kibbutz invented."
Jennifer says: “The concept of connection inspired my piece, which is based on the
Ashrei prayer: 'happy are the people who dwell in your house' (Psalms 84:5), implying
that those praying are part of a household. My piece is about opening the confines of
the heart, something that is at once fully organic yet safely encased, literally and
figuratively. Psalms 145:16 is considered most significant and says, "You open your
hand..." there is a Yad, or hand, protruding out of the top of the piece pointing at the
viewer. The Yad is also shaped as the pointer we use to read Torah, from which hangs
an Oragami crane embroidered with the word Peace, or Shalom”.
Jennifer Burt,
The Berkshires
Three-dimensional
techniques
Erela Koren, Kfar Yehezkel
Synthesis of old photo and computer
graphics, printed on canvas
" ר ו ב י ח "
הכרנו ביוזמה של הסוכנות היהודית, כשהמטרה היא היכרות והדברות של שתי יהודיות -
אמריקאית וישראלית, והאמצעי הוא לימוד שבועי של תהילים בהנחיה המקוונת של "פרויקט זוג".
למן ההתחלה היה ברור לשתינו שהנושא המשותף של הפרויקטים שלנו יהיה "חיבור בין אנשים", כשכל אחת
מאיתנו לקחה את הרעיון למקום הייחודי שלה.
אראלה מספרת: "נולדתי וגדלתי בקיבוץ מעוז חיים, צאצאית למייסדי הקיבוץ אשר נוסד בשנת 1937, בשיטת
"חומה ומגדל". סיפורי התקופה, המטרה הברורה והחזון בעיניים, תמיד ריתקו אותי, ולעתים גרמו לי להרגיש
שנולדתי דור אחד מאוחר מדי.
בתמונה – קבוצת חלוצים מאחדים כוחות בבואם להפריח את השממה ולהקים את קיבוץ מעוז חיים בעמק
בית שאן, על גבול ירדן, בין ביצות ויתושים ובחום קשה מנשוא.
חבורת האנשים המופלאה הזאת, מבטאת עבורי יותר מכל את המושג שבת אחים גם-יחד (תהלים קלג, 1).
החיבור האמיץ ביניהם בא לידי ביטוי לא רק בבנייה המשותפת של ארץ ישראל, אלא גם בצורת החיים
השיתופית והשוויונית שהמציאו – הקיבוץ."
ג'ניפר מוצאת החיבור בפסוק: "אשרי יושבי בית עוד יהללו סלה" (פד, 5), שהוא חלק מהתפילה ומסמל
חיבור קהילתי. כמו כן, הביטוי: "פותח את-יד" (קמ"ה, 16) מיוצג ביצירה באמצעות יד שיוצאת מהמשטח
ומצביעה לעבר המתבונן, אותה יד יכולה לשמש גם בקריאה בתורה.
"HaMakom" as a metaphor for G-D
The Book of Psalms is akin to a blueprint of G-D's nature and the vast range of human
emotions, relationships and experiences. They are universally recognized as a
foundation or bedrock upon which to stand face to face with G-D and oneself.
Together our work suggests that psalms are "The Place" to lay down all hopes, fears,
desires and praises, and from within “HaMakom” all prayers are affirmed, held and
sustained.
Judy offers a mixed media canvas. Her work relates to the entire Book of Psalms. Her
elements portray the psalms as the "cornerstone".
Francine's assemblage of found objects reflects her search for this foundation and her
journey to reach “HaMakom”.
Francine Licata,
The Berkshires
Wood, canvas, paper,
metal, plastic, ceramic,
glass objects, seeds,
cord, stones
Judy
Spigiel,
Kibbutz
Megido
Mixed media
on canvas,
using acrylic,
stones. Golden
leafs text, oil
paint, print
elements from
recycled
paper.
"המקום" כמטאפורה לה'
ספר תהלים הוא שרטוט של טבע האלוהים, המגוון העצום של רגשות אנושיים, יחסים וחוויות. הם מוכרים
בצורה אוניברסלית כבסיס שדרכו ניתן לעמוד פנים מול פנים מול ה'.
יחד, העבודה שלנו מציעה פרשנות לפיה מזמורי תהילים הם "המקום" להטיל בו את כל התקוות, הפחדים,
התשוקות והשבחים, ומתוך "המקום" כל התפילות מתממשות.
ג'ודי יוצרת בטכניקה מעורבת על קנבס. עבודתה מתקשרת לספר כולו. האלמנטים שלה מתארים תהילים
כ"אבן הפינה".
פרנסין יוצרת מרכיבים שונים המשולבים יחדיו ומדמים את החיפוש שלה לבסיס ולמסע אל "המקום".
“Even as I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for You are
with me; Your rod and your staff, they comfort me" (Psalms 23:4)
Both artists grapple with this verse in their respective artworks.
How do we maintain a relationship with God in the midst of great pain?
Keren and Pamela created a deep bond through their conversations about grief, God,
and spirituality that emerged through their study of Psalms. Keren's painful loss of her
younger brother Itai in the Israeli army brought her to understand that those who have
the courage to go towards the unknown, to reach painful places and to ask challenging
questions, will merit to grow and reveal deep wonders of God.
As Keren and Pamela began to contemplate their art project at the conclusion of their
study, Pamela's younger brother took his life by suicide. Not only did both women then
feel that they had been divinely brought together, but Pamela now experienced what
Keren already knew — that through pain a person can become more sensitive, more
loving, wiser, and more compassionate.
For the two weeks that Pamela's brother was missing in May 2018, hundreds of people
from all over the United States recited Psalms on his behalf. Pamela herself immersed
herself in Psalms 23 and 133. Therefore, her art integrates Psalms 23:4 along with Psalms
133:1, "Behold, how good and pleasant it is when brothers and sisters dwell together.”
Her work also reflects her brother's inability to access that love from his גיא צל מוות.
Pamela Wax,
The Berkshires
Wood, plexiglass,
fabric, stone,
paint, ink, and
metal hardware
"גם כי-אל בגיא צלמות א-אירא רע כי-אתה עמדי שבט ומשענת המה ינחמני"
(תהלים כ"ג, 4)
שתי האמניות עוסקות בפסוק זה ביצירותיהן. הן מתמודדות עם השאלה: איך ניתן לשמור על מערכת יחסים
עם האל ברגעים של כאב עמוק?
ההתעמקות של קרן עזר ביחס העדין והמורכב בין האל לברואיו, לאחר שהיא איבדה את אחיה הצעיר – איתי
אילוז בצבא, הובילה אותה להבחנה בין כאב מצמיח לכאב מנמיך. הבורא לימד את קרן שלמי שיש את האומץ
ללכת אל הלא נודע, לגעת במקומות כואבים, להסכים לשאול שאלות מאתגרות, מתריסות, תמימות, סקרניות,
יזכה לגדול ולגלות את נפלאות האל העמוקות והחבויות.
קרן חוותה את ההדרכה הגבוהה של הבורא, בזמן שכתבה את סיפור המסע שלה לגילוי עצמי שנקרא "אל
העולם שלך". בו היא התבקשה לכתוב מתוך הכאב את הצמיחה אל עולם חדש המתגלה – מציאת מהות
ומשמעות גבוהים יותר.
הקשר בין פמלה וקרן החל במסגרת לימודי "זוג" והן אף נפגשו בפברואר 2018. עם זאת, באמצע תהליך
היצירה אחיה של פמלה שלח יד בנפשו. החיבור בין שתי הנשים העמיק ופמלה חוותה מה שקרן כבר ידעה -
האדם יכול דרך הכאב להיות יותר רגיש, אוהב, פיקח ומלא חמלה.
Keren Azar, Afula
Acrilyc on canvas
“Tzaddik Katamar Yifrach” (psalms, 92:13)
In Regina's painting, she represents a date palm thriving in a desert environment,
expressing the psalmist's expression of the tzaddik's ability to thrive from his
glorification of G-d. She also portrays the blowing sand and windy conditions, which
the psalmist uses as symbols for the wicked person.
Note how the palm tree remains undaunted with its roots firmly planted in the ground
and its upper branches extending to the heavens. The cedars of Lebanon seen in the
distance inspire the psalmist to consider the concept of the righteous person being
similarly sturdy and unshaken.
Chaim's artwork is a wood carving of the same verse. Hebrew is read horizontally
from right to left. A palm tree grows bottom up, and so the plaque is read from the
bottom up.
Regina G. Karas, The Berkshires
Digital print of original painting
Chaim Bronstein,
the Berkshires
Wooden carving
"צדיק כתמר יפרח" (תהלים צ"ב, 13)
בעבודתה של רג'ינה, באמצעות ייצוג של עץ תמר הצומח במדבר, מחבר ספר תהלים
משתהה מיכולתו של הצדיק לשגשג בעבודתו את ה'. ביצירה מתוארים החול הנע
ומזג האוויר הסוער שאותם מחבר תהלים מדמה לאדם הרשע. עץ התמר נותר ללא
חת בתנאים אלה, עם שורשים שנטועים היטב באדמה והענפים העליונים מזדקפים
לשמים. בצדו העליון-ימני של הציור נראה ארז הלבנון במרחק, כדימוי נוסף לצדיק
שעומד איתן ויציב. השימוש בצבעים בהירים מאחורי עץ התמר הגדול באופן לא
פרופורציונלי מתארים את הזהר של הנוכחות האלוהית. הפרחים המקיפים את בסיס
העץ גם הם משגשגים, זאת בדומה לפריחת הישוב הכפרי שנראה בצדו השמאלי
התחתון של היצירה.
עבודתו של חיים היא גילוף עץ. בעברית קוראים וכותבים במאוזן מהימין לשמאל.
עץ תמר צומח מלמטה למעלה, היצירה, שהיא שלט מעץ, גם כן נקראת מלמטה
למעלה.
“Be Thou exalted, O God, above the heavens; and Thy glory be above all the earth”
(Psalms 108:6)
In our Zug learning we looked for the God-nature relationship. We found the essence
of this relationship in the verse: ”Be Thou exalted, O God, above the heavens; and Thy
glory be above all the earth” (psalms 108:6). The entire universe, all heaven and earth,
contains God and expresses His glory.
The beauty of nature, in Afula Gilboa and in Hebron Massachusetts, throughout the
seasons, in sunrise and sunset, in magical landscapes that constantly change color,
express the verse we have chosen.
Through their different art techniques, Sue-Ellen and Nava each connect to nature and
to one another with the colors of sunset.
Sue-Ellen Kirkham, Hartford
Watercolor on paper
"רומה על-שמים ה' ועל כל-הארץ כבוד" (תהלים קח, 6)
בלימוד המשותף שלנו חיפשנו את החיבור שבין אלוהים לטבע. כשלמדנו ביחד את תהלים מצאנו את
ההתגלמות של חיבור זה בפסוק: "רומה על-שמים ה' ועל כל-הארץ כבוד" (תהלים קח, 6). למעשה היקום
כולו שמים וארץ מכילים את האל ומבטאים את כבודו.
הטבע במלוא תפארתו, בעפולה גלבוע ובחברון מסצ'וסטס, בחודשי השנה, בשקיעות ובזריחות, בנופים
קסומים המשנים צבעיהם ומראם, מבטא לטעמנו את הפסוק שבחרנו.
דרך השימוש בטכניקות יצירה שונות, סו-אלן ונאוה מתחברות כל אחת אל הטבע שלה, ואחת אל השנייה
בעזרת צבעי השמיים בעת שקיעה.
Nava Teitler,
Afula
Combined
Techniques on
canvas
“I shout for joy
at your handiwork”
(92:5)
Studying together, the artists found the psalms ignited a common set of emotions.
While we sometimes approached the texts from different perspectives, we would land
on a shared set of interpretations. Our single artwork integrates our ideas and
approaches to the text and art by juxtaposing Heidi's three-dimensional assemblage
techniques with Shay's landscape oil painting to depict Psalm 92. “I shout for joy at
your handiwork, (92:5) …though the wicked sprout like grass (92:8)…The righteous bloom
like a date-palm; they thrive like a cedar in Lebanon. (92:13)” We depict the joy of God's
creation and people's praise of God "with a ten-stringed harp, with voice and lyre
together" (92:4), marred by the snake as representation of evil. In turn, the beauty and
fruitfulness of the world, "planted in the house of the Lord… they flourish in the courts
of our God... In old age they still produce fruit; they are full of sap and freshness"
(92:14-15) - subdue the wicked evildoers.
Heidi Katz,
the
Berkshires
Three-
dimensional
assemblage
techniques
תהלים צ"ב
בעת לימודים משותפים, האמנים מצאו כי התהלים הציתו מערכת משותפת של רגשות. בעוד שלפעמים
ניגשנו לטקסטים מנקודות מבט שונות, היינו נוחתים על מערכת פרשנויות משותפת.
היצירה המשותפת שלנו משלבת את הרעיונות והגישות שלנו לטקסט ולאמנות תוך שילוב טכניקות
האסמבלאז' התלת-מימדיות של היידי עם ציור נוף בצבעי שמן של שי כדי לתאר ממזמור תהילים צ"ב:
"במעשי ידי ארנן" (פס' 5)... "בפרח רשעים, כמו עשב" (פס' 8) ... "צדיק כתמר יפרח כארז בלבנון ישגה" (פס'
.(13
אנו מתארים את השמחה על מעשה הבריאה של אלוהים; את שבחיהם של בני האדם את האלוהים
"עלי־עשור ועלי־נבל עלי הגיון בכנור" (פס' 4) אשר נגרעים על ידי הנחש כמייצג הרשע. על אף זאת, היופי,
הפוריות של העולם, "שתולים, בבית יהוה; בחצרות אהינו יפריחו. עוד, ינובון בשיבה; דשנים ורעננים יהיו"
(פס' 15-14) - מכריעים את הרשעים פעלי האון.
Shay Witelson, Kibbutz Yizre'el
Oil painting
“How long will You hide Your face from me?” (Psalms 13:2)
Psalm 13 is a bold call to Gd; an unabashed demand for Gd's involvement in human life.
The pleading question “?עד אנה” “How long?” repeats over and over again throughout.
We are struck by this Psalm, and by the permission it grants humans to call out to Gd
from great despair. Jeff relates this human cry to the piercing blast of the Shofar, and
expresses it in warm tones and broad strokes in his oil painting. Tanya's woodcut
focuses on the repetition of the words “?עד אנה” “How long?” and alludes to the
meditative repetition of letters, words, and phrases as individuals plead with Gd
through the text of Psalms during times of great personal and communal pain.
Jeff Kramer,
the Berkshires
Egg tempera on canvas
"עד-אנה תסתיר את-פני ממני?" (תהלים יג, 2)
מזמור י"ג הוא פנייה ישירה לה'; זוהי דרישה חסרת בושה למעורבותו של האל בחיים האנושיים. השאלה
מלאת ההתחננות "עד אנה?" חוזרת ונשנית במזמור.
אנחנו נדהמים ממזמור זה, ומהרשות שהוא מעניק לאנשים לפנות לה' מתוך ייאוש עמוק.
ג'ף מקשר את הבכי האנושי לתרועת השופר המהדהדת, ומבטא אותו בטונים חמימים ובמשיכות מכחול
רחבות בציור הטמפרה שלו.
תניא יצרה גלופת עץ שמתמקדת בהישנות של הביטוי "עד אנה?". היא מרמזת לחזרה המדיטטיבית של
האותיות, המילים והמשפטים כאל תחינות אינדיבידואליות לה' דרך הטקסט של תהלים, בזמנים אישיים
ומשותפים של כאב עז.
Tanya Fredman,
Kibbutz Shluchot
Woodcut and acrylic
paint
"Hallelujah, Praise God in His sanctuary, praise Him in the Firmament of His heavenly
power" (Psalms 150:1)
Our paintings try to express our impression of the Psalms' poet, standing almost
speechless, trying to describe in words his admiration of God's creation.
Janet Newman's acrylic painting shows the whole creation as a part of humankind's
admiring face. It reflects in it, is a part of it, surrounds it and supports it. She wrote:
"The face will have oceans with sun and sky. Around the head, forests, mountains,
flowers, waterfalls:
'The heavens declare the glory of God' (Psalms, 19:2)
Zohar, a calligraphist, wrote and painted Psalms matching verses in Hebrew and
English.
Janet Newman,
Western
Connecticut
Acrylic painting
on canvas
“הללו-יה: הללו-אל בקדשו, הללוהו ברקיע עזו" (תהילים ק"נ, 1)
הציורים מנסים לתאר את הרושם שלנו ממשורר תהילים העומד נדהם ומנסה לתאר במילים את הערצתו
ממעשה הבריאה.
ציורי האקריליק של ג'נט ניומן מראים את כל הבריאה כחלק מפניו המתפעלות של האדם. הבריאה משתקפת
בהם, היא חלק מהם, מקיפה אותם ותומכת בהם. היא כותבת: "בפנים יהיו אוקיינוסים, ושמש ורקיע, סביב
הראש יערות, הרים, פרחים ומפלי מים: 'השמים, מספרים כבוד-אל; ומעשה ידיו, מגיד הרקיע' (תהילים
י"ט,2)".
זהר, כותבת ומציירת גרסה תואמת של תהילים בעברית ובאנגלית. היא מציירת וכותבת בדו-שיח עם הציור
של ג'נט את פסוקי תהילים העוסקים במעשה הבריאה.
Zohar Jolles,
Merhavia
Acrylic painting
on canvas
top related