page 0 de garde - hydro.tg.free.frhydro.tg.free.fr/doc/hydro/sauer/series40.pdf · haute...
Post on 12-Sep-2018
215 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Série 40
Pompes à pistons axiaux Informations techniques
Pompes à pistons axiaux Série 40
Série 40 - Une famille de pompes et de moteurs
La série 40 est une famille de pompes et de moteurs hydrostatiques destinée aux applications “medium” travaillant à des pressions maximum de 345 bar (5000 psi). Les pompes et moteurs de la série 40 peuvent être utilisés ensemble ou en association avec d’autres composants dans un système pour transmettre et commander une puissance hydraulique. Les transmissions pompes + moteurs de la série 40possèdent une plage infiniment variable allant de zéro au maximum en fonctionnement de marche avant et marche arrière. Il existe quatre modèles de pompes et de moteurs : M25, M35, M44, et M46. Les pompes de la série 40 sont compactes et d’une puissance élevée. Tous les modèles sont de conception pistons axiaux du type piston/patin appliqués sur un plateau-came inclinable pour la variation de la cylindrée de la pompe. Le débit de la pompe est réversible parl’angle de l’inclinaison du plateau-came définissant le sens de rotation de la sortie d’arbre du moteur hydraulique. Les pompes de la série 40 - M35, M44, et M46 peuvent posséder une pompe de gavage intégrée pour le remplissage du système, le refroidissement et la régulation du débit de la servo-commande sur les pompes M46. Les pompes M25 sont conçues pour recevoir le débit de gavage venant soit d’un circuit auxiliaire soit d’une pompe à engrenage montée sur la prise de force auxiliaire. Les pompes de la Série 40 sont
équipées d’une gamme de prises de force pour recevoir des pompes hydrauliques auxiliaires destinées à une utilisation de systèmes hydrauliques complémentaires. Les pompes M46 de la Série 40 possèdent des commandes manuelles, hydrauliques ou électroniques. Une commande électro-hydraulique à trois positions est également disponible. Les pompes M25, M35, et M44 sont équipées d’une commande à variation de cylindrée directe par tourillon. Les moteurs de la série 40 utilisent également la conception pistons axiaux de type piston/patin appliqués sur un plateau-came inclinable ou incliné. Les moteurs M25, M35, M44, M46 sont de type à cylindrée fixe et les moteurs M35, M44, M46 sont de type à cylindrée variable. Les moteurs à cylindrée variable M35 and M44 possèdent un plateau-came à tourillon et une commande à cylindrée directe. Les moteurs à cylindrée variables M46 possèdent un plateau-came avec support et une servo-commande électro-hydraulique à deux positions. Le moteur à cylindrée variable M46 existe en version bride cartouche, compatible avec des engrenages compactes planétaires SH et CT. Cette combinaison fournit une transmission compacte intégrée dans des applications à espaces limités.
• 4 modèles de pompes à cylindrée variable • 4 pompes tandem
Haute performance et économique • Conception à pistons axiaux à haut rendement • Famille complète de commandes • Fiabilité et performances prouvées • Configurations optimales des composants • Compacte et légère • Réseau commercial et après-vente dans le monde entier
Copyright 1988 -1998, Sauer-Danfoss. Tous droits réservés. Sous réserve de modifications. Toutes les marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Imprimé en Allemagne 2
F002500, F002501,F002502
Pompes à pistons axiaux Série 40
3
Sommaire Série 40 Une famille de pompes et de moteurs ………………………………………………………………………….. 2 Série 40 Caractéristiques des pompes à cylindrée variable ………………………………………………………………………….. 2 Schéma de fonctionnement ………………………………………………………………………………………………………………. 5 Schéma symbolisé de la pompe …………………………………………………………………………………………………………. 5 Caractéristiques techniques ………………………………………………………………………………………………... 6 Spécifications générales ………………………………………………………………………………………………………………….. 6 Caractéristiques des composants ……………………………………………………………………………………………………….. 6 Paramètres …………………………………………………………………………………………………………………………………. 7 Spécifications fluides et filtration …………………………………………………………………………………………………………. 7 Codes des modèles …………………………………………………………………………………………………………. 8 Détermination d’un modèle de pompe …………………………………………………………………………………….. 9 Fonctionnement ……………………………………………………………………………………………………………… 9 Réservoir ……………………………………………………………………………………………………………………………………. 9 Circuit de balayage ………………………………………………………………………………………………………………………… 9 Drain de carter pour des pompes tandem ………………………………………………………………………………………………. 9 Pression de carter …………………………………………………………………………………………………………………………. 10 Plages de vitesses …………………………………………………………………………………………………………………………. 10 Pression de fonctionnement ……………………………………………………………………………………………………………… 10 Pression d’aspiration ………………………………………………………………………………………………………………………. 11 Débit théorique …………………………………………………………………………………………………………………………...... 11 Spécifications des fluides …………………………………………………………………………………………………… 11 Fluide hydraulique …………………………………………………………………………………………………………………………. 11 Température et viscosité ………………………………………………………………………………………………………………….. 12 Propreté des fluides et filtration ………………………………………………………………………………………………………….. 12 Filtration en aspiration …………………………………………………………………………………………………………………….. 13 Filtration circuit de pression de gavage …………………………………………………………………………………………………. 13 Caractéristiques et options ………………………………………………………………………………………………………………….. 14 Pompe de gavage …………………………………………………………………………………………………………………………. 14 Limiteur de pression de gavage ………………………………………………………………………………………………………….. 16 Valve combinée limiteur de pression HP et clapet anti-retour de gavage …………………………………………………………… 17 Valves by-pass …………………………………………………………………………………………………………………………...... 17 Limitation de cylindrée …………………………………………………………………………………………………………………….. 18 Options d’arbres ……………………………………………………………………………………………………………………………. 19 Prises de force et pompes auxiliaires ……………………………………………………………………………………………………. 20 Dimensions des accouplements pour pompes auxiliaires …………………………………………………………………………….. 20 Charges sur brides de montage ……………………………………………………………………………………………………........ 21 Charges, durée de vie, et rendements ……………………………………………………………………………………. 22 Durée de vie des roulements et charges externes sur l’arbre ………………………………………………………......................... 22 Durée de vie du système hydraulique ………………………………………………………………………………………………....... 23 Courbes de rendement ……………………………………………………………………………………………………………………. 23 Options de commande ……………………………………………………………………………………………………… 24 Commande directe de cylindrée (DDC) …………………………………………………………………………………………………. 25 Commande manuelle (MDC) …………………………………………………………………………………………………………...... 26 Commande hydraulique (HDC) ………………………………………………………………………………………………………….. 28 Commande électro-hydraulique proportionnelle (EDC) ……………………………………………………………………………….. 30 Commande électro-hydraulique à trois positions (FNR) ……………………………………………………………………………. ... 32 M25 PV Encombrements …………………………………………………………………………………………………… 34 M25 PT Encombrements …………………………………………………………………………………………………… 36 M25 U Transmission ………………………………………………………………………………………………………… 38 M35/44 PV Encombrements ……………………………………………………………………………………………...... 40 M35/44 PT Encombrements ……………………………………………………………………………………………...... 42 M46 PV Encombrements …………………………………………………………………………………………………… 44 M46 PT Encombrements …………………………………………………………………………………………………… 46 M46 PV Encombrements module de commande ……………………………………………………………………...... 48 M46 PV/PT Levier pour commande manuelle …………………………………………………………………………………………. 48 M46 PV/PT Commande manuelle avec interrupteur de démarrage au neutre …………………………………………………...... 48 M46 PV/PT Commande hydraulique …………………………………………………………………………………………………….. 49 M46 PV/PT Commande électro-hydraulique proportionnelle …………………………………………………………………………. 50 M46 PV/PT Commande électro-hydraulique proportionnelle (FNR) ………………………………………………………………… 51 Schémas Série 40 PV/PT …………………………………………………………………………………………………... 52
Pompes à pistons axiaux Série 40
Série 40 Caractéristiques des pompes à cylindrée variable
Prise de force auxiliaire
Tourillon Arbre d’entrée Glace de
distribution
Barillet
Roulement du palier
Valve combinée limiteur de pression HP/Clapet anti-retour de gavage et by-pass P100 301E
Limiteur de pression de gavage
M25 Pompe à cylindrée variable (PV)
PistonPlateau-came
P100 304E
Valve combinée limiteur de pression HP/Clapet anti-retour de gavage et by-pass
Limiteur de pression de gavage
Pompe de gavageGlace de distribution Roulement
du palier
Prise de force auxiliaire
P100 302E Tourillon Arbre
d’entrée
BarilletPiston Plateau-came
P100 305E
M35 Pompe à cylindrée variable (PV) (M44 PV similaire) Valve combinée limiteur de pression HP/Clapet anti-retour de gavage Clapet by-pass
Limiteur de pression de gavage Commande
Arbre d’entrée
Glace de distributionPompe de gavage
Barillet Guide du plateau-came
Prise de force auxiliaire
P100 303E M46 Pompe à cylindrée variable (PV)
Piston Roulement du palier
P100 306E
4
Pompes à pistons axiaux Série 40
Schéma de fonctionnement
Levier de commande By-pass échangeur thermique
Réservoir
Filtre
Ensemble bloc cylindre
Servo-commande Echangeur thermique
Limiteur de pression de gavage Clapet by-pass
Limiteur de pression de purge Moteur à cylindrée
fixe Ensemble bloc cylindre
Arbre d’entrée
Pompe de gavage
Valve d’échange Arbre de sortie
Pompe à cylindrée variable Clapets anti-retour avec limiteurs de pression HP
Circuit de gavage Circuit de drain Circuit HP Circuit servo Circuit d’aspiration
Une pompe à cylindrée variable Série 40 – M46 (à gauche) est montée dans un circuit hydraulique avec un moteur à cylindrée fixe Série 40 - M35.
P100 307E La pompe est équipée d’une commande manuelle pour le changement de cylindrée. La filtration se trouve en aspiration. Noter la position du réservoir et de l’échangeur de chaleur.
Schéma symbolisé de la pompe
Servo-commande MDC
L2 S M4 M5
A M1 M2 B
Limiteur de pression / Clapet anti-retour
L1 adaptation filtration
M3 (E) P100 308E
Le schéma symbolisé ci-dessus indique le circuit d’une pompe Série 40 - M46. Les orifices "A" et "B" sont reliés au circuit haute pression. La pompe reçoit le fluide de retour via l’orifice d’entrée et retourne le fluide sous pression par l’orifice de sortie.
Le sens du débit est déterminé par la position du plateau-came. La pression des orifices du circuit peut être contrôlée par les orifices de prises de p r e s s i o nM1 et M2. La pompe possède deux drains de carter (L1 et L2). Cette pompe fonctionne avec une commande manuelle.
5
Pompes à pistons axiaux Série 40
Caractéristiques techniquesLes spécifications concernant les pompes de la Série 40 se trouvent sur ces deux pages. Pour obtenir les définitions desspécifications diverses, se rapporter aux pages y afférentes
Spécifications générales
dans cette publication. Toutes les options de composants ne sont pas disponibles pour toutes les configurations; consulter le supplément Code des modèles de la Série 40 ou les tarifs pour des informations complémentaires.
Caractéristiques des composants
6
Produit Série 40 Pompes
Type de pompe En-ligne, à pistons axiaux, à cylindrée variable
Sens de rotation Horaire (SH) ou anti-horaire (SIH)
Positionnement Au choix, le carter doit toujours être rempli d’huile
Filtration Filtration en aspiration ou sur le circuit de pression de gavage
Autres caractéristiques Système de freinage indépendant, réservoir et échangeur de chaleur appropriés
T002 150E
Modèle M25 PV M35 PV M44 PV M46 PV M25 PT M35 PT M44 PT M46 PT
Configuration de la pompe Pompe à cylindrée variable simple Pompe à cylindrée variable tandem
Cylindrée cm3/tr (in3/tr)
24.6 (1.50)
35.0 (2.14)
43.5 (2.65)
46.0 (2.81)
24.6 x 2 (1.50 x 2)
35.0 x 2 (2.14 x 2)
43.5 x 2 (2.65 x 2)
46.0 x 2 (2.81 x 2)
Poids kg (lb)
19 (41.5)
25 (55)
25 (55)
33 (73)
25 (56)
45 (99)
19 (41.5)
59 (131)
Moment d’inertie des composants internes en rotation kgm2 (lbft2)
0.0018 (0.043)
0.0031 (0.072
0.0030 (0.071)
0.0050 (0.120)
0.0037 (0.088)
0.0061 (0.145)
0.0060 (0.140)
0.0100 (0.240)
Montage (Bride SAE suivant SAE J744)
SAE ‘B’ SAE ‘B’ SAE ‘B’ SAE ‘B’ SAE ‘B’ SAE ‘B’ SAE ‘B’ SAE ‘B’
Raccordements Double Double Double Double Double Double Double Double Pompe de gavage intégrée (std) cm3/tr (in3/rev)
- 11.8 (0.72)
11.8 (0.72)
13.9 (0.85)
- 16.4 (1.00)
16.4 (1.00)
22.9 (1.40)
Réglage limiteur de pression de gavage bar (psi)
14.0 (200)
14.0 (200)
14.0 (200)
19.5 (285)
14.0 (200)
14.0 (200)
14.0 (200)
19.5 (285)
Réglage pression du système
Réglages disponibles : bar (psi)
140-345
(2030-5000)
Limitation de cylindrée - - - Option - - - Option
Configuration de l’arbre Cannelé, conique ou clavetés droits Prises de force auxiliaires (Prise SAE suivant SAE J744)
SAE ‘A’ SAE ‘A’ SAE ‘B’
SAE ‘A’ SAE ‘B’
SAE ‘A’ SAE ‘B’
SAE ‘A’ SAE ‘A’ SAE ‘B’
SAE ‘A’ SAE ‘B’
SAE ‘A’ SAE ‘B’
Options de commande
DDC
DDC
DDC
MDC, HDC, EDC, FNR
DDC
DDC
DDC
MDC, HDC, EDC, FNR
Filtration Filtration en aspiration ou à distance sur le circuit de pression de gavage
T002 151E - = pas disponible
Pompes à pistons axiaux Série 40
Paramètres
Spécifications fluides et filtration
7
min -1 Vitesses limites
M25 PV M35 PV M44 PV M46 PV M25 PT M35 PT M44 PT M46 PT Vitesse minimum 500 500 500 500 500 500 500 500
Vitesse nominale à cylindrée maxi. 4000 3600 3300 4000 4000 3600 3300 4000
Vitesse maximum à cylindrée maxi. 5000 4500 4100 4100 5000 4500 4100 4100
T002 152E
Pression de carter MPa bar psi Pression continue 0.17 1.7 25 Pression maximum 0.52 5.2 75
T002 053E
Plage de pression de fonctionnement MPa bar psi Pression nominale 21 210 3000 Pression maximum 34.5 345 5000
T002 055E
l/min (US gal/min) Débit théorique
M25 PV M35 PV M44 PV M46 PV M25 PT M35 PT M44 PT M46 PT
Vitesse nominale
100 (26.0)
126 (33.4)
145 (37.9)
166 (43.6)
100 (26.0)
126 (33.4)
145 (37.9)
166 (43.6)
T002 153E
Pression à l’aspiration bar Hg Pression nominale 0.8 5 Pression mini. (démarrage à froid) 0.7 10
T002 154E
Plage de températures °C °F Intermittent (démarrage à froid) -40 -40 Continu 82 180 Intermittent 104 220
T002 056E
Viscosité mm²/s [SUS] Minimum 7 [49] Intermittent Plage de service conseillée
12-60 [70-278]
Maximum 1600 [7500] Intermittent, à froid T002 010E
Classe de pollution et rapport Niveau de propreté requis
ISO 4406 Classe 18/13
Rapport βx recommandé en filtration en aspiration
β35-45 = 75 (β10 ≥ 2)
Rapport βx recommandé en filtration pression de gavage
β15-20 = 75 (β10 ≥ 10)
Crépine d’entrée recommandée en filtration pression de gavage 100 µm – 125 µm
T002 007E
Pompes à pistons axiaux Série 40
Code des modèles
Le code des modèles décrit un produit spécifique et ses options. Pour définir un code de commande avec les options souhaitées, consulter la brochure Code des modèles de pompes Série 40 ou la brochure des tarifs Série 40.
Série 40 Pompe à cylindrée variable Série 40 Pompe tandem
Plaque d’identification Plaque d’identification
N° de modèle
Numéro de série
Ames, Iowa, U.S.A. Neumünster, Germany Model Code Typ
MPV025C B A A R A R NN A A BLL DR A
FF A CNN Model No. Ident Nr.
M25-2001 123456 A – 96 – 26 – 12345
Serial No. Fabrik-Nr. MADE IN GERMANY
Code modèle Numéro d’identification
N° de modèle
Numéro de série
Ames, Iowa, U.S.A. Neumünster, Germany Model Code Typ
MPT025C S R A E NN B A A A BDD DL A FF B C A A BDD DR A FF A CXN
Model No. Ident Nr.
M91-25111 123456 A – 96 – 26 – 67890
Serial No. Fabrik-Nr. MADE IN GERMANY
Code modèle Numéro d’identification
Lieu de fabrication Lieu de fabrication
Modules de code des modèles Modules de code des modèles
Cylindrée E F G H JCylindrée C D E F M P T 0 2 5 C S R A E N N
M P V Produit
0 2 5 C B A A RType
Produit Type Pompe avant
C D K L M N P R G H J K L M B A A A B D D D L A F FA R N N A A B L L Pompe arrière
Q D U X V Y Z W N P R S T
D R A F F A C N NB C S T
A A B D D D R A F F
C C X NC: Plateau-came D: Joints E: Arbre F: Rotation G: Cylindrée de la pompe de gavage H: Réglage du limiteur de pression de gavage J: Filtration K: Cylindrée L: Valve by-pass M: Protection du système contre la surpression N: Commande P: Position du levier de commande R: Orifice de commande S: Bride de montage auxiliaire T: Composants spécifiques
E: Arbre d’entréeF: Rotation G: Cylindrée de la pompe de gavage H: Réglage du limiteur de pression de gavage J: Filtration C & Q: Plateau-came D: Joint K & U: Cylindrées L & X: Valves by-pass M & V: Protection du système contre la surpressionN & Y: Commandes P & Z: Positions du levier de commande R & W: Orifices de commande S: Bride de montage auxiliaire T: Composants spécifiques
8
Série 40 Pompes Supplément Codification Série 40 Pompes Supplément Codification
PRODUITMPV = Pompe à cylindrée variable Série 40
A: CYLINDREE025 = 24.6 cm3/tr (1.50 in3/tr)035 = 35.0 cm3/tr (2.14 in3/tr)044 = 43.5 cm3/tr (2.65 in3/tr)046 = 46.0 cm3/tr (2.81 in3/tr)
B: TYPEC = Version CD = Version D
C: PLATEAU-CAMEB = Standard
D: JOINTSA = Norme pour commandes DDC ou MDC B = Normes pour commandes HDC, EDC, ou FNR
E: ARBRE D'ENTREE - ENTRAINEMENTS AUXILIAIRES (M46 uniquement)A = Clavette 13T 16/32P .......... S a n sB = Clavette 13T16/32P .......... B r i d e SAE "A", Clavette 9T D = Clavette 13T16/32P .......... B r i d e SAE "B", Clavette13T G = Clavette 15T16/32P ........ SansH = Clavette 15T16/32P ........... B r i d e SAE "A", Clavette 9T J = Clavette 15T16/32P ........... B r i d e SAE "A", Clavette11T K = Clavette 15T16/32P ........... B r i d e SAE "B", Clavette13T N = 1.0" dia Conique, 1/8 (1.5 in/ft) V = 1.0" dia Claveté droitY = 0.875" dia Claveté droit
F: ROTATIONR = SHL = SIHS = SH, Glace de distribution silencieuseT = SIH, Glace de distribution silencieuseW = SH, Glace de distribution silencieuseY = SIH, Glace de distribution silencieuse
G: CYLINDREE POMPE DE GAVAGEA = SansB = 13.9 cm3/tr (0.85 in3/tr)S = 11.8 cm3/tr (0.72 in3/tr)
H: REGLAGE LIMITEUR DE PRESSION GAVAGEB = 19.5 bar (283 psi)E = 11.0 bar (160 psi)G = 14.0 bar (230 psi)J = 21.5 bar (313 psi)
J: FILTRATIONAA = AspirationBB = Filtration pression de gavage à distance sans clapet bypassBC = Filtration pression de gavage à distance sans clapet bypass et sans pompe de gavageNN = Sans et sans pompe de gavage
K: LIMITEURS DE CYLINDREEA = Sans cylindréeG = Limiteurs de cylindrée réglables, réglés au maxi en usine
Modèle
A B J
25 35 44 46
- - -- - -- - -- - -
- -
- -
- - -
- - -
- - - -
- - -
- - -
- - -
- - - - - -
-
- -- - -
- - -
- -- -
- - -
- -
- - -
- -- - -
-
- - - -
-
- - -
C D E F G H KM P V
Pompes à cylindrée variable
Un modèle spécifique peut être déterminé par un Code de désignation. Ce Code doit être déterminé selonla séquence ci-dessous.
LEGENDE: = Standard = Option - = Non disponible
L: VALVE BYPASSA = Valve bypass
M: PROTECTION PRESSION DE FONCTIONNEMENT1: Limiteur de Pression HP
Orifice "A" Orifice "B"A = Sans SansB = Avec AvecC = Avec SansD = Sans Avec
2: Réglage Orifice"A"3: Réglage Orifice"B"
A = Sans Limiteurs de pression HPM = 140 bar (2030 psi)B = 175 bar (2540 psi)C = 190 bar (2755 psi)D = 210 bar (3045 psi)E = 230 bar (3335 psi)F = 250 bar (3625 psi)G = 280 bar (4060 psi)H = 300 bar (4350 psi)R = 325 bar (4710 psi)J = 345 bar (5000 psi)
N/Y:COMMANDEAB = Commande manuelle (MDC)AT = Commande manuelle (MDC), avec interrupteur de démarrage au neutre (NSS)BA = Commande hydraulique (HDC), 1-11 barCB = Commande électro hydraulique (EDC), Solénoïde simple,Connecteur Packard CD = Commande électro hydraulique (EDC), Solénoïde simple,ConnecteurMS CE = Commande électro hydraulique (EDC), Solénoïde double,Connecteur PackardDA = Commande électro hydraulique à trois positions (FNR), 12 VDR = Commande directe de cylindrée (DDC), Côté droitDL = Commande directe de cylindrée (DDC), Côté gauche
P:POSITION DU LEVIER (MDC)A = Sans commande MDCD = BasseU = Haute
R: DIAMETRES DES ORIFICES1: Alimentation (MDC ou DDC)2: Drain (MDC ou DDC)
A = 0.8 mm (0.031")B = 0.9 mm (0.036")C = 1.0 mm (0.041")D = 1.2 mm (0.046")F = Sans
1: Orifice "A" (EDC ou HDC)2: Orifice "B" (EDC ou HDC)
G = 1.4 mm (0.055")H = 0.9 mm (0.037")J = Sans
S: PRISE DE FORCE AUXILIAIREA = SAE "A", clavette 9T D = SAE "A", clavette 11T B = SAE "B", clavette13TC = Sans
T: CARACTERISTIQUESNNN = SansCNN = Roulement conique de tourillon
25 35 44 46
- - -
- - -
- - -
- - -
- - - - - -
- - -
- -
- - -
- - -
- - -
- - - - - -
- - -
- - -
- - -
-
-
- - -
-
N P R S T
Modèle
L M
BLN-9989 Supplément • Mars 1997Copyright Sauer-Danfoss Company, Ames IA USA
Série 40 Pompes Supplément Codilement Série 40 Pompes Supplément Codification
PRODUITMPT = Série 40 Pompe Tandem
A: CYLINDREE025 = 2 x 24.6 cm3/tr (2 x 1.50 in3/tr)035 = 2 x 35.0 cm3/tr (2 x 2.14 in3/tr)044 = 2 x 43.5 cm3/tr (2 x 2.65 in3/tr)046 = 2 x 46.0 cm3/tr (2 x 2.81 in3/tr)
B: TYPEC = Version CD = Version D
E: ARBRE D'ENTREES = Claveté 13 T16/32P A = Claveté 15 T16/32PB = Claveté 19 T16/32P C = 1" dia conique, 1.5 in/ftK = 0.875" dia Claveté droit
F: ROTATIONR = SHL = SIHS = SH, sans pompe de gavage, glace distr. silencieuse, orifice opposéT = SIH sans pompe de gavage, glace distr. silencieuse, orifice opposéW = SH, Glace de distribution silencieuseY = SIH, Glace de distribution silencieuseV = SH, avec pompe de gavage, glace distr. silencieuse, orifice opposéZ = SIH avec pompe de gavage, glace distr. silencieuse, orifice opposé
G: CYLINDREE DE LA POMPE DE GAVAGEA = SansC = 22.9 cm3/tr(1.40 in3/tr)R = 16.4 cm3/tr (1.00 in3/tr)
H: REGLAGE DU LIMITEUR DE PRESSION DE GAVAGEB = 19.5 bar (283 psi)E = 11.0 bar (160 psi)G = 14.0 bar (230 psi)J = 21.5 bar (313 psi)
J: FILTRATIONAA = AspirationBB = Filtration pression de gavage à distance (sans clapet de bypass)BC = Filtration pression de gavage à distance (sans clapet bypass et sans pompe de gavage)NN = Sans (sans pompe de gavage)
C/Q: PLATEAU-CAMEB = Standard
D: JOINTSA = Standard pour commandes DDC, MDC , Pompe avantB = Standard pour commandes HDC ou EDC, Pompe avantC = Standard pour commandes DDC, MDC, Pompe arrièreD = Standard pour commandes HDC ou EDC, Pompe arrière
K/U: LIMITEURS DE CYLINDREEA = Sans (Cylindrée maxi)G = Limiteurs de cylindrée réglables , réglés au maxi en usine
L/X: VALVE BYPASSA = Valve bypass
A B J
25 35 44 46
- - -- - -- - -- - -
- -
- -
- - --
- - -
-
- -- - - - - -
- -- - -
- - -
- - -
- -
- - -
- -- - -
-
- - - -
-
- - -
- - -
- - -
K LM P T
E F G H C D
U XQ D
Pompes tandem
Un modèle spécifique peut être déterminé par un Code de désignation. Ce Code doit être déterminé selonla séquence ci-dessous.
ModèleM/V: PROTECTION PRESSION DE FONCTIONNEMENT
1: Limiteur de pression HP Orifice "A " ou "C" Orifice"B" ou "D"
A = Sans SansB = Avec Avec C = Avec SansD = Sans Avec
2: Réglage - Orifice "A" ou Orifice "C"3:
A = Sans limiteurs de pression HPRéglage - Orifice "B" ou Orifice "D"
M = 140 bar (2030 psi)B = 175 bar (2540 psi)C = 190 bar (2755 psi)D = 210 bar (3045 psi)E = 230 bar (3335 psi)F = 250 bar (3625 psi)G = 280 bar (4060 psi)H = 300 bar (4350 psi)R = 325 bar (4710 psi)J = 345 bar (5000 psi)
N/Y: COMMANDEAB = Commande manuelle(MDC)AT = Commande manuelle (MDC), avec interrupteur de démarrage au neutre (NSS)BA = Commande hydrauliquel (HDC), 1 - 11 barCB = Commande électrohydraulique (EDC), Solénoïde simple, Connecteur Packard CD = Commande électrohydraulique (EDC), Solénoïde simple, Connecteur MS CE = Commande électrohydraulique (EDC), Solénoïde double, Connecteur Packard DA = Commande électrohydraulique à trois positions (FNR), 12 VDR = Commande directe de cylindrée (DDC), Côté droitDL = Commande directe de cylindrée (DDC), Côté gauche
P/Z: POSITION DU LEVIER (MDC)A = Sans commande MDCD = BasseU = Haute
R/W: DIAMETRES DES ORIFICES1: Alimentation (MDC ou DDC)2: Drain (MDC ou DDC)
A = 0.8 mm (0.031")B = 0.9 mm (0.036")C = 1.0 mm (0.041")D = 1.2 mm (0.046")F = None
1: Orifice "A" (EDC ou HDC)2: Orifice "B" (EDC ou HDC)
G = 1.4 mm (0.055")H = 0.9 mm (0.037")J = Sans
S: PRISE DE FORCE AUXILIAIREA = SAE "A", clavette 9T D = SAE "A", clavette 11T B = SAE "B", clavette 13T C = Sans
T: CARACTERISTIQUESNNN = Sans
25 35 44 46
- - -
- - -
- - - - - -
- - -
- - -
- - -
- -
- - - - - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- -
M N P R
V Y Z W S T
LEGENDE: = Standard = Option- = Non disponible
Pompes à pistons axiaux Série 40
Détermination d’un modèle de pompe
La pompe nécessaire à une application spécifique peut être calculée en se servant des équations suivantes :
Système métrique:
Vg • n • ηv
Système impérial:
PD • PS • EV p
Description: Système métrique:
Débit Qe = l/min Débit Q p = gpm Vg = Cylindrée de la pompe par tour cm3
de sortie 1000
Vg • ∆p
de sortie 231
PD • p
n = Vitesse de la pompe hydrostatique tr/min.∆p = pHD - pND (pression different'lle) bar η v = Rendement volumétrique de la pompe ηt = Rendement hydro-mécanique de la pompe
Couple Me = = Nm Couple PT = in•lbf (Couple) d’entrée 20 • π • ηt
M • n Q • ∆p
d’entrée 2 • π • ETp
PD • PS • p
Système impérial: PD = Cylindrée de la pompe par tour in3
e e
Puissance Pe = Puissance = kW
HP = hp PS = Vitesse de la pompe hydrostatique rev/min. p = Pression différentielle hydraulique psi d’entrée 9550 600 • ηt
d’entrée 396 000 • ET p EV
ETp = Rendement volumétrique de la pompe
= Rendement hydro-mécanique de la pompe
Fonctionnementp
(Couple)
AVERTISSEMENT La perte de transmission de puissance d’unsystème hydrostatique dans une phase d’accélération, de décélération ou en position neutre, peut entraîner l’incapacité de freinage
hydrostatique. Pour cette raison, il faut installer un système de freinage parallèle capable de freiner le véhicule en marche et/ou d’assurer le frein de parking. S000 001E
Réservoir La conception du réservoir doit tenir compte des changements de volume maximum dans tous les modes de fonctionnement, des variations de température et del’enlèvement de l’air du fluide dans le réservoir. Le fluide doit pouvoir rester stationnaire dans le réservoir entre 30 et 90 secondes pour que l’air brassé par le débit retour s’élimine. Nous conseillons un volume de réservoir de 50% du débit maximum de la pompe de gavage (recyclage de l’huile toutes les 30 secondes) et de 150% du débit de gavage (recyclage de l’huile toutes les 90 secondes) L’extrémité du tuyau d’alimentation de la pompe de
gavage doit se trouver au dessus du fond du réservoirpour faciliter la séparation par gravité des particules solides et pour les empêcher d’entrer dans la conduite d’aspiration de la pompe de gavage. Une crépine de 100-125µm sur l’orifice d’aspiration est recommandée. L’extrémité du tuyau de retour du fluide au réservoir doit être biseautée et positionnée de manière à ce que le débit sorte en dessous du niveau d’huile normal, et se dirige à l’intérieur du réservoir pour éviter le brassage de l’huile et pour assurer l’élimination maximum de l’air.
Circuit d’échange
Une surchauffe et/ou une pollution dans le circuit engendre des problèmes. Il est possible de rajouter une valve d’échange pour envoyer une partie du fluide vers les composants de refroidissement et filtration du circuit. Un circuit d’échange est recommandé pour la plupart des applications puisqu’il assure une propreté
améliorée du système. Les moteurs de la série 40 sont équipés d’une valved’échange en option. Une gamme de réglages de débit et de limitation de pression est disponible pour desbesoins spécifiques.
Drain de carter pour des pompes tandem
Le débit venant du limiteur de pression de gavage des pompes tandem se dirige vers le carter de la pompe avant.
Il est conseillé d’utiliser les orifices situés à l’arrière du carter comme drain, pour assurer un balayage efficace de celui-ci.
9
Pompes à pistons axiaux Série 40
Pression de carter
La pression du carter ne doit pas dépasser la pression continue dans les conditions normales d’utilisation. Elle peut, dans certaines conditions, mais de façon instantanée, être plus élevée, par exemple lors du démarrage à froid. Elle ne doit cependant pas dépasser la pression maximale. Tout fonctionnement avec une pression de carter au dessus de ces limites peut engendrer des fuites externes avec détérioration du jointd’arbre, des bagues d’étanchéité, et/ou des carters.
Plages de vitesses
La vitesse nominale est la vitesse maximum conseillée à pleine puissance qui permet d’assurer une durée de vie optimale dans le respect des précautions d’utilisation. La vitesse maximale correspond à la vitesse maximale admissible. Le dépassement de ce seuil entraîne une réduction de la durée de vie du composant ou son arrêt immédiat, et le risque de rupture définitive de la ligne de transmission, créant ainsi un danger en matière de sécurité. Les applications mobiles ont une vitesse appliquée en dessous de la vitesse maximum. Se référer au Bulletin BLN-9884 (“Pressure and Speed Limits”) pour déterminer les plages de vitesses d’une application spécifique.
AVERTISSEMENTLa perte de transmission de puissance d’unsystème hydrostatique dans une phase d’accélération, de décélération ou en position neutre peut entraîner des difficultés de freinage hydrostatique. Pour cette raison, il faut installer un système de freinage parallèle capable de freiner le véhicule en marche et/ou d’assurer le frein de parking.
Pression de fonctionnement La pression de fonctionnement correspond à la différencede pression entre les orifices du circuit et la pression du carter. Elle affecte la durée de vie du systèmehydraulique. Une pression élevée résulte d’une forte charge sur le composant. La charge est un facteur déterminant pour la durée de vie des composants en rotation et les roulements de l’arbre. Contacter le représentant Sauer Danfoss pour des informations complémentaires.
La pression maximum est admissible pendant un faible pourcentage du temps de fonctionnement ; en général moins de 2% de la pression totale. Les plages de pression continue et maximum doivent être respectées pour une durée de vie souhaitée. Toutes les valeurs de pression sont des pressions différentielles par rapport à la pression de gavage. La pression minimum correspond à une pression de gavage normale sans charges externes sur l’arbre.
La pression continue correspond à la pression de fonctionnement moyenne normale. Ce niveau de pression permet une durée de vie satisfaisante. La pression maximum correspond à la pression intermittente la plus élevée admissible. Elle est limitée par le réglage du limiteur de pression. Elle est engendrée par l’exigence maximum de la charge de la machine.
10
Pression de carter MPa bar psi Pression continue 0.17 1.7 25 Pression maximum 0.52 5.2 75
T002 053E
min -1 Vitesses limites
M25 PV M35 PV M44 PV M46 PV M25 PT M35 PT M44 PT M46 PT Vitesse minimum
500
500
500
500
500
500
500
500
Vitesse nominale à cylindrée maxi.
4000
3600
3300
4000
4000
3600
3300
4000
Vitesse maximum à cylindrée maxi
5000
4500
4100
4100
5000
4500
4100
4100
T002 152E
Plage de pression du fonctionnement MPa bar psi Pression continue 21 210 3000 Pression maximum 34.5 345 5000
T002 055E
Pompes à pistons axiaux Série 40
Pression d’aspiration
L’aspiration des pompes de gavages doit être contrôléepour atteindre une durée de vie et des performances normales. Une pression d’aspiration continue de 0.8 bar abs. et plus est recommandée. Des pressions d’aspiration normales moins élevées que la pression d’aspiration maxi de 0.7 bar abs. indique un problème à l’aspiration ou un filtre colmaté. Des dépressions de moins de 0.7 bar abs. sont acceptables pendant le démarrage à froid et doivent disparaître pendant le réchauffement de l’huile.
Débit théorique
Le débit maximum théorique à la vitesse nominale est fonction de la cylindrée de la pompe et de la vitesse de rotation.
Ce débit ne tient pas compte des pertes de charge venant des fuites ou des variations de cylindrée.
Spécifications des fluides
Fluide hydraulique
Toutes les informations et données sont basées sur un fonctionnement avec des fluides hydrauliques contenant des agents anti-oxydant, anti-rouille et anti-mousse. Il faut veiller aux bonnes propriétés thermiques et à la bonne stabilité hydrolytique des fluides afin de prévenir l’usure, l’érosion et la corrosion des composants de la pompe. Les fluides difficilement inflammables conviennent dans certaines conditions de fonctionnement. Voir la publicationSauer Danfoss 697581 ou BLN-9887 pour de plus amples renseignements. Voir la publication ATI-9101Dpour des informations sur les fluides biodégradables.
Des fluides hydrauliques admissibles: • Fluides hydrauliques DIN 51 524, 2 (HLP) • Fluides hydrauliques DIN 51 524, 3 (HVLP) • API CD, CE et CF fluides pour moteurs SAE J183 • M2C33F ou G fluides de transmission automatique (ATF) • Dexron II (ATF), niveau teste Allison C3- et
Caterpillar TO-2 • Huile agricole universelle (STOU) • Huiles premium turbine
Il n’est pas permis de mélanger différents fluides hydrauliques. Pour de plus amples renseignements contacter votre représentant Sauer-Danfoss.
11
Pression d’entrée à vide bar in Hg Pression continue 0.8 5 Pression mini. (démarrage à froid) 0.7 10
T002 154E
l/min (US gal/min) Débit théorique
M25 PV M35 PV M44 PV M46 PV M25 PT M35 PT M44 PT M46 PT
Vitesse nominale
100 (26.0)
126 (33.4)
145 (37.9)
166 (43.6)
100 (26.0)
126 (33.4)
145 (37.9)
166 (43.6)
T002 153E
Pompes à pistons axiaux Série 40
Température et viscosité
Les exigences de viscosité et température doivent être satisfaisantes. Le tableau à droite indique l’utilisation de fluides à base de pétrole.
Les échangeurs de chaleur doivent correspondre aux calibres nécessaires pour respecter les performances des fluides. Les inspections sont nécessaires pour vérifier les performances des températures. La température maximale se mesure au point le plus
chaud de la transmission, c’est-à-dire au drainage du carter du moteur. Le système doit normalement fonctionner soit à la température nominale soit en dessous. La température maximale est basée sur les propriétés matérielles et ne doit jamais être dépassée. L’huile froide n’aura pas de conséquence sur la durée de vie des composants de la transmission, mais peut affecter la fluidité de l’huile et la capacité à transmettre la puissance. La température recommandée reste 16°C (30°F) au-dessus du point d’écoulement du fluide hydraulique. La température minimum dépend des propriétés physiques des composants. Afin d’obtenir un rendement maximum et une durée de vie optimale des roulements, la viscosité du fluide ne doit pas dépasser les plages d’utilisation recommandées. Une viscosité minimale est acceptable seulement pendant de brefs moments de température maximum et un cycle de fonctionnement sévère. La viscosité maximum n’est admissible que pendant les phases de démarrage à froid.
Propreté des fluides et filtration
Afin d’éviter une usure prématurée, seuls les fluides propres doivent entrer dans le circuit de la transmission hydrostatique. L’utilisation d’un filtre capable de s’adapter à la propreté du fluide classe ISO 4406 - 18/13 (SAE J1165) ou mieux dans des conditions normales de fonctionnement est recommandée. Il convient de placer le filtre soit à l’entrée (filtration en aspiration) soit à la sortie (filtration à la pression de gavage). Les pompes de la Série 40 sont configurées pour recevoir une filtration en aspiration ou une filtration à la pression de gavage pour la filtration du fluide entrant dans le circuit de gavage, (voir le tableau ci-dessous). Le choix d’un filtre dépend de plusieurs facteurs parmi lesquels : le taux de pollution, la pollution du milieu environnant, le niveau de propreté requis, et les périodicités de maintenance. Les filtres sont sélectionnés pour satisfaire les critères ci-dessus en respectant les paramètres rendement et performance.
L’efficacité de la filtration peut se déterminer au moyen du rapport de filtration Beta1 (βX). Un élément filtrant béta dans la plage de β35-45 = 75 (et β10 = 2) ou mieux est satisfaisant pour des transmissions simples à circuit fermé avec contrôle régulier de la pollution du milieu environnant dans le réservoir. Certains circuits ouverts et circuits fermés avec l’alimentation des vérins venant du même réservoir, exigent un rendement de filtration considérablement plus efficace. Il va de même pour des systèmes à engrenage ou transmissions avec un réservoir commun. Ces systèmes ont besoin d’une filtration à la pression dans la plage de β 15-20 = 75 (et β10 = 10) ou mieux. Chaque système est unique. Ainsi les exigences de filtration pour chaque système doivent être déterminées en faisant des essais pour chaque cas spécifique.Consulter la publication BLN-9887 ou 697581 et ATI-E9201 pour de plus amples renseignements.
(1) La valeur ßX mesure le rendement de l’élément filtrant selon ISO 4572. Il définit la relation du nombre de particules plus grands qu’un diamètre donné (« x » en microns) en aval du filtre sur le nombre de ces particules en amont du filtre.
12
Plage de températures °C °F Intermittente (démarrage à froid) -40 -40 Continue 0.7 10 Intermittente 104 220
T002 056E
Viscosité mm²/s [SUS] Minimum 7 [49] Intermittent Plage de service conseillée
12-60 [70-278]
Maximum 1600 [7500] Intermittent, à froid T002 010E
Classe de pollution et rapport Niveau de propreté requis
ISO 4406 Classe 18/13
Rapport βx recommandé en filtration en aspiration
β35-45 = 75 (β10 ≥ 2)
Rapport βx recommandé en filtration en pression de gavage
β15-20 = 75 (β10 ≥ 10)
Crépine d’entrée recommandée en filtration pression de gavage 100 µm – 125 µm
T002 007E
Pompes à pistons axiaux Série 40Filtration en aspiration
Le filtre d’aspiration est placé dans le circuit entre le réservoir et l’orifice d’aspiration de la pompe de gavage selon le schéma.
Filtre
Vers basse pression et servo commande
Crépine Réservoir
Limiteur de pression de gavage
Carter de la pompe
Pompe de gavage
Filtration en aspiration P001 603E
Filtration circuit de pression de gavage
La filtration sur la pression de gavage peut être montée sur toutes les pompes de la Série 40. Le filtre pression est monté à distance dans le circuit en aval de la pompe de gavage selon le schéma.
Réservoir Crépine
FiltreLes filtres destinés à la filtration sur les circuits de pression de gavage doivent supporter une pression de 34.5 bar (500 psi) minimum. Il est recommandé d’utiliser une crépine d’une finesse de 100 – 125 µm, placée dans le réservoir ou dans la conduite d’aspiration de la pompe de gavage. Il est nécessaire d’installer une valve de by-pass pour limiter la perte de charge du filtre. Dans le cas d’une perte de charge correspondant à un filtre colmaté ou dans des conditions de démarrage à froid, l’huile by-passe le filtre. L’utilisation du by-pass ouvert pour une période prolongée doit être proscrite. L’utilisation d’un indicateur de colmatage visuel ou électrique est recommandée. Un entretien correct du filtre est obligatoire.
Vers basse pression et servo commande
avec Bypass Pompe de gavage
P001 605E
Filtration à la pression de gavage
13
Limiteur de pression de gavage
Carter de la pompe
Pompes à pistons axiaux Série 40
Caractéristiques et options
Pompe de gavage
Toutes les pompes de la Série 40 doivent être équipées de pompe de gavage pour fonctionner en circuit fermé. Les pompes de gavage compensent les fuites externes, maintiennent une pression de gavage dans le circuit, refroidissent le circuit, compensent les fuitesd’éventuelles fonctions auxiliaires et (sur les M46) fournit la pression de pilotage à la servo-commande.
NOTE: La pression de gavage doit être maintenue à la valeur spécifiée dans toutes les conditions de fonctionnement afin d’éviter l’endommagement de la transmission.
Toutes les pompes de la Série 40 (sauf les pompes M25) peuvent être équipées de pompes de gavage intégrées.Les dimensions de ces pompes conviennent à la plupart des besoins des applications de la Série 40.
De nombreux facteurs influencent le débit de gavage,ainsi que le choix de la dimension de gavage qui en dépend. Ces facteurs comprennent la pression de fonctionnement, la vitesse de rotation de la pompe, l’inclinaison du plateau-came, le fluide utilisé, la température, la taille de l’échangeur de chaleur, la longueur et le diamètre des tuyaux, les temps de réponse, la consommation d’huile des auxiliaires, le type de moteur etc.
Pompe de gavage Série 40 - M35 PVP100 311
Le besoin en débit de gavage total équivaut à la somme des besoins du débit de gavage de chacun des composants dans le système. Lors du dimensionnement et du choix initial de systèmes hydrostatiques, il est fréquent de ne pas être en possession de toutes les informations nécessaires pour l’évaluation de tous les aspects d’un choix de dimension de pompe. Le procédé suivant aide à choisir une pompe de gavage pour une application typique. Dans la plupart des applications de la Série 40, il est possible de calculer la cylindrée de la pompe de gavage (CPG) qui doit être au moins égal à 10% de la cylindrée totale (CT) de tous les composants dans le système (voir le tableau à droite).
Un exemple de dimensionnement de pompe de gavage : Le système comprend une pompe M46 PV entraînant un moteur M46 MF et un moteur M35 MF:
CT = 46.0 + 46.0 + 35.0 = 127.0 cm3
CPG = 10% x CT = 12.70 cm3
Il faut une cylindrée de la pompe de gavage de 12.7 cm3
ou plus. La pompe de gavage standard de 13.9 cm3 doit fournir un débit suffisant pour cette application. Description: CT = Cylindrée totale CPG = Cylindrée de la pompe de gavage
14
Disponibilité de la pompe de gavage M25
PV M25 PV
M35/ 44PV
M35/ 44PT
M46 PV
M46 PT
Type Pompe à engrenage type gérotor Cyl. cm3 (in3)
Pompe à engrenage
Sauer 11.8
(0.72) 16.4
(1.00) 13.9
(0.85) 23.0
(1.40) T002 158E
Pompes à pistons axiaux Série 40
Caractéristiques et conditions pouvant modifier le calcul de 10%:
Débit de la pompe de gavage Débit du limiteur de pression de gavage au réglage standard, 70°C (160°F)
l/min gpm
• Fonctionnement continue à petite vitesse en dessous de 1500 tr/min)
• A-coups
• Tuyauteries particulièrement longues
• Débit supplémentaire pour fonctions auxiliaires
• Utilisation de moteurs lents Contacter votre représentant Sauer Danfoss pour toutes informations complémentaires. Les pompes M25 ne permettent pas l’intégration d’unepompe de gavage. Il existe des pompes de la Série 40 sans pompes de gavage. Dans ce cas, une alimentation externe en gavage est nécessaire pour assurer une pression de gavage et un refroidissement adéquate.
90 75 60 45 30 15
0
24 20 16 12
8
4
0
M46 PT M35 PT M46 PV M35 PV
0 1000 2000 3000 4000 Vitesse de rotation (tr/min)
P002 562E
Puissance pompe de gavage
Puissance du limiteur de pression de gavage au réglage standard, 70°C (160°F) kW
4 3 2 1 0
cv6
5
4
3
2
1
0
M46PT M46PV M35PT M35PV
0 1000 2000 3000 4000 Vitesse de rotation (tr/min)
P002 527E
15
Pompes à pistons axiaux Série 40Limiteur de pression de gavage
Un limiteur de pression de gavage intégré limite la pression du circuit de gavage. Le débit passe au travers du limiteur de pression vers le carter. Le limiteur de pression de gavage pour les M25, M35, et M44 PV/PT est de type à clapet plat, et de type à clapet conique pour les M46 PV/PT. Le réglage nominal du limiteur de pression de gavage est fonction de la pression du carter. Il est préréglé à 1800 tr/min avec la pompe en position neutre. Un réglage du limiteur de pression de gavage correct tient compte des vitesses de rotation d’entrée et des commandes. La pression de gavage pour les pompes non équipées de pompe de gavage interne est réglée en tenant compte d’un débit externe de 19 l/min (5 gpm). Ces pompes doivent fournir un débit suffisant pour maintenir une pression de gavage à tout moment.
NOTE: Des réglages incorrects peuvent empêcher la montée en pression nécessaire au système et / ou des débits de balayage inadéquats. Il faut maintenir la bonne pression de gavage dans toutes les conditions de fonctionnement pour que la commande de la pompe reste stable.
M25 PV
Le limiteur de pression de gavage est préréglé en usine, et le cas échéant, peut être ajusté à l’aide de cales de réglages.
M35 & M44 PV
M46 PV Emplacement du limiteur de
pression de gavage
P100 312
16
Spécifications du limiteur de pression de gavage M25 M35 M44 M46
Type Clapet plat Clapet conique
Réglages dispos.
7.5-14 bar (110-200 psi) 19.5-26.2 bar (285-380 psi)
Réglage Avec entretoises à l’intérieur de la cartouche de la valve* T002 160E
* La correction de réglage fonctionne dans une plage limitée. Un nouveau ressort peut s’avérer nécessaire pour effectuer un réglage d’une valeur plus grande.
Pompes à pistons axiaux Série 40Valve combinée limiteur de pression HP et clapet anti-retour de gavage
La valve combinée limiteur de pression HP et clapet anti-retour de gavage limite la pression du circuit. Les clapets anti-retour permettent au débit de gavage de remplir le côté basse pression du circuit fermé. Les limiteurs de pression HP protègent la pression du côté HP du circuit fermé. Deux valves de type cartouche assurent le débit dans les deux sens de chaque côté du circuit fermé. Les limiteurs de pression HP sont disponibles dans différentes plages de réglages. Des réglages différents par branches HP sont à spécifier. Il est possible d’équiper les pompes avec clapets anti-retour de gavage seuls dans le cas où les limiteurs de pression HP sont dans le circuit hydraulique.
NOTE: Les limiteurs de pression HP servent à protéger la surpression transitoire et ne servent pas à réguler une pression continue. Le fonctionnement de limiteurs de pression HP pendant de longues périodes peut donner lieu à une surchauffe sévère. Un débit élevé dans les limiteurs de pression HP peut créer une pression plus élevée que la valeur nominale, et entraîner la détérioration des composants du système.
M25 PV
Valves by-pass Dans certaines applications, il peut s’avérer souhaitable de by-passer le fluide autour de la pompe à cylindrée variable pour permettre, par exemple, à un véhicule de se déplacer sur de courtes distances à une vitesse faible sans mise en route du moteur d’entraînement. Il faut alors utiliser une valve by-pass à commande manuelle. En ouvrant la valve, elle relie les deux côtés du circuit pompe/moteur et permet au moteur de tourner. La valve doit être fermée pour un fonctionnement normal. M25, M35, & M44: Les valves by-pass sur les M25, M35, et M44 PV et PT sont intégrées sur les ensembles clapet anti-retour. Les deux ensembles doivent rester ouverts pour un fonctionnement by-pass. Il fautdévisser de 4 tours pour ouvrir pleinement les valves. Ne pas dévisser plus de 4 tours pour ouvrir les valves. Le couple de serrage du bouchon est de 41 – 95 Nm (30 -70 ft•lbf). M46: La valve by-pass sur le M46 PV ou PT s’ouvre complètement en dévissant la valve de 2 tours. Ne pas dévisser de plus de 2 tours pour ouvrir les valves. Le couple de serrage de la valve est 9.5 – 14 Nm (7 - 10ft•lbf). Les composants peuvent se détériorer si le couple de serrage de la valve est trop élevé à la fermeture. NOTE : La valve by-pass doit fonctionner à faible vitesse pendant de courtes périodes. La vitesse du moteur ne doit pas dépasser 400 tr/min. En règle générale, la vitesse de remorquage des applications de véhicules doit être à moins de 10% de la vitesse de fonctionnement nominale.
Valve by-pass
M35 & M44 PV
M46 PV P100 313E
Emplacement des valves combinées limiteur de pression HP / clapet anti-retour de gavage / by-pass
17
Spécif. du limiteur de pression HP/clapet anti-retour de gavageType Clapet type cartouche
Réglages 140-345 bar (2030-5000 psi) Option Anti-retour seulement. Sans limiteur de pression
T002 161E
Spécifications de la valve b-pass M25 M35 M44 M46 Type
Incorporée dans 2 limiteurs de pression HP/clapet anti-
retour de gavage
Valve à pointeau
Vitesse maxi de remorquage 400 tr/min
Complètement ouvert à
4 tours 2 tours
T002 162E
Pompes à pistons axiaux Série 40Limitation de la cylindrée
Les pompes de la Série 40 - M46 PV ou PT sont équipées d’une butée de limitation de cylindrée (course), en option, située dans les chapeaux du servo-piston. La cylindrée maximum de la pompe peut se régler à toutes les valeurs en partant de la valeur maximum vers la valeur proche de zéro dans les deux sens. Les butées de limitation decylindrée se règlent à l’aide de vis de réglage.
Un tour complet de la vis de réglage modifie la cylindrée d’environ 4 cm3/tr (0.24 in3/tr). La cylindrée maximum de la pompe est atteinte lorsque la vis de réglage est dévissée au maximum du chapeau du servo-piston.Toutes les vis de réglage sont préréglées en usine à la cylindrée maximum.
AVERTISSEMENT Le réglage des vis de butée de cylindrée doit se faire de manière précise afin d’éviter un débit incorrect ou une vitesse de sortie non souhaitée. Après chaque réglage veiller à ce que l’écrou NYLSTOP soit bloqué au couple de serrage pour éviter des conditions de travail dangereuses et des fuites externes pendant le fonctionnement de la pompe.
Butée de limitation de cylindrée (réglée à la cylindrée maximum)
Toutes les butées de limitation de cylindrée ne conviennent pas à toutes les applications. Les pompes de la Série 40 - M25, M35, et M44 ne possèdent pas de butées de limitation de cylindrée (course) intégrées.
P100 314E
Butée de limitation de cylindrée - M46 PV & PT
18
Spécifications de la butée de limitation de cylindrée M46
Type Réglage par vis
Plage de réglage de la cylindrée maxi. du limiteur
Près de 0% - 100% de la cylindrée maximum
Valeur de la cylindrée par tour de vis de réglage
4 cm3/tr (0.24 in3/tr)
T002 156E
Butée de limitation de cylindrée (réglée à la cylindrée minimum)
Pompes à pistons axiaux Série 40
Options d’arbres
Les pompes de la Série 40 sont équipées de plusieurs types d’arbres cannelés, clavetés droits et coniques. Le calibre nominal des arbres et leur couple nominal se trouvent dans le tableau ci-dessous. Le couple nominal n’a pas d’influence sur la charge radiale externe. Le couple nominal (nom.) pour des
arbres cannelés est basé sur l’usure de la denture, et suppose que l’accouplement cannelé possède une dureté minimum de Rc55 et une profondeur de cannelure maximum correctement lubrifiée. Le couple maximum est basé sur la force de torsion de l’arbre avec un maximum de 200.000 mouvements de charge dans les deux sens.
Type d’arbre disponible et couple nominal
NOTE: Les accouplements cannelés recommandés pour les arbres de sortie de la Série 40 sont selon ANSI B92.1 Classe 5. Les cannelures externes Sauer-Danfoss sont centrées sur flanc de cannelure, classe 5. Le diamètre principal externe de la cannelure et l’épaisseur circulaire de la denture sont réduits pour assurer le jeu avec l’accouplement cannelé.
NOTE: Il existe d’autres options d’arbres. Contacterv o t r e r e p r é s e n t a n t Sauer-Danfoss pour de plus amples renseignements.
19
Options d’arbre et couple nominal Nm (in•lbf)
M25 PV M25 PV M35 PV M44 PV
M35 PV M44 PV
M46 PV M46 PT
Nom. 85 (750) 85 (750) 124 (1100) - 124 (1100) -
Maxi. 140 (1240) 140 (1240) 226 (2000) - 226 (2000) - Nom. - - 153 (1350) 153 (1350) 153 (1350) 153 (1350)
Maxi. - - 362 (3200) 362 (3200) 362 (3200) 362 (3200)
Nom. - - - - - 305 (2700)
Maxi. - - - - - 734 (6500)
Conique 25.4 mm (1 in) Ø 1/8 (1.5 in/ft)
Maxi
140 (1240)
140 (1240)
497 (4400)
497 (4400)
497 (4400)
497 (4400)
Claveté droit Ø22.2 mm (0.875 in)
Maxi.
140 (1240)
140 (1240)
226 (2000)
226 (2000)
-
-
Claveté droit Ø22.2 mm (0.875 in)
Maxi.
-
-
-
-
362 (3200)
362 (3200)
T002 029E
Cannelure 13 dents, pas 16/32
Cannelure 15 dents, pas 16/32
Cannelure 19 dents, pas 16/32
Pompes à pistons axiaux Série 40
Prises de force et pompes auxiliaires
Les prises de force auxiliaires sont montées sur toutes les pompes de la Série 40. Ces prises de force sont utilisées pour le montage de pompes hydrauliques auxiliaires. Un couvercle étanche à l’huile est monté en standard sur toutes les prises de force. Du fait que la prise de force fonctionne sous pression venant du carter, un joint torique est nécessaire pour étancher la bride de montage de la pompe auxiliaire et la prise de force. L’huile du carter principal de la pompe lubrifie l’accouplement d’entraînement. Le tableau ci-dessous indique les spécifications de cannelure et de couple nominal. • Toutes les prises de forces auxiliaires sont suivant
les spécifications SAE J744. • Le couple de l’arbre de la prise de force auxiliaire
combiné avec le couple de la pompe ne doit pasdépasser la valeur nominale maximum du couple d’entrée de l’arbre de la pompe. Ces valeurs sont indiquées dans le tableau ‘Type d’arbre disponible et couple nominal’ à la page 19.
• Toutes les valeurs de couple possèdent une dureté
de la cannelure de l’arbre d’un minimum de Rc58 sur l’accouplement de l’arbre. Le couple nominal (nom.) pour des arbres cannelés est basé sur l’usure de la denture. Le couple maximum est basé sur la force de torsion de l’arbre avec un maximum de 200.000 mouvements de charge dans les deux sens.
• Des applications subissant des charges ‘G’ élevés
ou de sévères vibrations nécessitent un support supplémentaire de structure afin d’éviter des fuites et une détérioration de la bride de montage. Consulter la section ‘Charges sur brides de montage’ pour de plus amples renseignements.
Dimensions des accouplements pour pompes auxiliaires
Le tableau ci-dessous indique les dimensions des brides de montage et arbres pour pompes auxiliaires. Les brides et arbres dimensionnés ci-dessous sont Bride de
Dmax.
E
max.F
Longueur de l’accouplement
compatibles avec les prises de force pour pompes auxiliaires.
montage min.
ØP B C D E F max max max max max min mm mm mm mm mm mm (in) (in) (in) (in) (in) (in) 82.55 6.35 12.7 58.2 15.0 13.5 (3.25) (.25) (.50) (2.299) (.59) (.53) 101.6 9.65 15.2 53.1 17.5 14.2 (4.00) (.38) (.60) (2.09) (.69) (.56) T002 198E
Sans décalage
2.3 (.09) Jeu de dégagement
Accouplement
Bmax.
C max.
R 0.8 (.03) max.
P001 614E
20
Dimensions de montage pour pompes auxiliaires
Disponible pour Prise de force
Cannelure
Engagement
cannelure mini
mm (in)
Couple nominal
Nm in lb
Couple maxi
Nm in lb
M25
M35
M44
M46
SAE A 9 dents – pas 16/32 13.5 (.53) 51 (450) 107 (950) o o o o
SAE A spécial 11 dents – pas 16/32 13.5 (.53) 90 (800) 147 (1300) o o o o
SAE B 13 dents – pas 16/32 14.2 (.56) 124 (1100) 248 (2200) - o o o T002 164E
Avecdécalage
Dimensions des prises de force pour pompes auxiliaires
Dimension
SAE A SAE B
0
ØP
-0.0
5 (+
.000
) (-.
002)
Pompes à pistons axiaux Série 40
Charges sur brides de montages
L’addition de pompes auxiliaires en tandem et/ou les pompes soumises à des chocs élevés, peut entraîner des efforts excessifs sur la bride de montage. Les applications de la pompe doivent se situer dans la plage du moment du choc admissible et le moment de la charge continu. Un à-coup instantané au système définit lemoment de choc (MS). Des moments de chargescontinues (MR) sont engendrés par le mouvement vibratoire de l’application.
NOTE: Les applications subissant des vibrations résonnantes extrêmes peuvent nécessiter un support supplémentaire
CdG Pompe 2
CdG Pompe 1
L2
Bride de montage
L1
P100 319E
Moments de flexion
Des facteurs maximum et continus d’accélérations estimées pour certaines applications standard sont indiqués dans le tableau ci-dessous. Des applications subissant des fréquences de résonance extrêmes peuvent imposer le rajout des supports de pompe.
Moments de flexions estimés admissibles W = Masse de la pompe [kg] L = Distance entre la bride de fixation et le
centre de gravité de la pompe (voir le schéma de montage des pompes) [m]
M = G (W L + W L + ... + W L )RM
R 1 1 2 2 n n= G (W L + W L + ... + W L )S S 1 1 2 2 n n
MR = Moment nominal [Nm] M = Moment de choc [Nm]
S
R = Accélération (vibration) nominale ("g"s) * [m/s2]= Accélération maximum (choc) ("g"s) * [m/s2]
Les moments de flexion admissibles sont indiqués dans le tableau ci-dessous. Le dépassement de ces valeurs impose d’ajouter des supports de pompe.
21
Facteurs G - exemples d’applications
Accélération (vibration) continue
GR
Accélération (Choc)
maximum GS
Chargeuse compacte 4 10 Trancheuse (pneus) 3 8
Finisseur 2 6
Faucheuse 2 5
Télescopique 1.5 4 Véhicule entretien espaces verts 1.5 4
Rouleau vibrant 6 10
T002 023E
Moments de flexion admissibles M25
PV M25 PV
M35PV
M35 PT
M46 PV
M46 PT
MR Nm (in•lbf)
361 (3200)
517 (4600)
MS Nm (in•lbf)
617 (5470)
559 (4950)
832 (7400)
754 (6700)
832 (7400)
754 (6700)
T002 166E
* Les calculs sont effectués en multipliant l’accélération de la pesanteur (g = 9.81 m/s²) par un facteur donné. Ce facteur dépend de l’application
Pompes à pistons axiaux Série 40
Charges, durée de vie, et rendements Durée de vie des roulements et Charges externes sur l’arbre
La durée de vie des roulements est fonction de la vitesse, la pression, l’angle d’inclinaison du plateau-came et les charges externes sur l’arbre. Le type d’huile et la viscosité influencent également la durée de vie. Une translation à transmission hydrostatique sans charges externes subissant une variation fréquente de vitesse, pression et angle d’inclinaison du plateau-came a une durée de vie normale B10 (90% de survie) qui dépasse la durée de vie du système hydraulique. Voir cette section pour de plus amples renseignements. Une transmission hydrostatique pour des appareils tels que convoyeurs ou ventilateurs fonctionnant sous une vitesse et une pression proche de constante correspond à un cycle de travail distinct comparé à une translation hydrostatique. Ce type d’application prévoit une évaluation de la durée de vie du roulement. Les roulements des pompes de la série 40 peuvent supporter certaines charges radiales et axiales externes. Néanmoins, toute charge externe réduit la durée de vie des roulements. Les limites de la charge radiale admissible sont fonction de la position et de l’orientation de la charge, ainsi que la pression de fonctionnement du système hydraulique. Toute charge externe influence la durée de vie des roulements. Pour les applications où les charges radiales sont inévitables, l’influence sur la durée de vie du roulement peut être minimisée en orientant la charge à 90° ou 270°. La charge radiale maximum admissible (Re), résultante du moment externe maximum (Me), et de la distance (L) de la bride de montage au point d’application de la charge, peut être déterminée à partir du tableau et du diagramme à droite de la page. La charge radiale maximum admissible :
Re = Me / L Une charge axiale dans les deux sens doit être évitée. Contacter Sauer-Danfoss pour une évaluation de la durée de vie des roulements du système : • si la charge externe radiale est égale à, ou dépasse
de 25% ou plus, la charge maximale admissible • en cas de charge axiale Des roulements haute performance sont disponibles en option. Les arbres coniques ou des accouplements à montage serré sont recommandés pour des applications donnant lieu à des efforts radiaux.
Extrémité de l’arbre
90 Re 270 Re
Axe de l’inclinaison du plateau-came
180 Re Direction de la charge externe sur l’arbre
L
P100 318E Re
Te
Charge externe radiale sur l’arbre à 180°P100 317E
L = Distance entre la bride de montage et le point d’application de la charge Me = Moment de la charge externe maximum
Re = Charge radiale maximum Te = Charge axiale maximum
22
Moments de charges maximum externes sur l’arbre M25 M35/44 M46 ME Nm
(in•lbf) 101
(890) 121
(1075) 186
(1650) T002 165E
0 Re
Pompes à pistons axiaux Série 40
Durée de vie du système hydraulique
La durée de vie du système hydraulique définit la durée de vie des composants hydrauliques. La durée de vie dusystème hydraulique est fonction de la vitesse de rotationet de la pression du circuit ; la pression du circuit étant le facteur dominant. Une pression élevée résulte d’une forte charge sur le composant et réduit sa durée de vie. Il est souhaitable de prévoir un cycle de travail de la machine, tenant compte des pourcentages de temps souscharges et des vitesses différentes. A partir de ces informations, Sauer-Danfoss peut calculer la pression appropriée au système hydraulique. Cette méthode de détermination de la pression de fonctionnement est recommandée dès que les données sont disponibles. En cas de non disponibilité de ces données, le procédé de détermination de la pression de fonctionnement se fait en calculant la puissance nominale d’entrée et la cylindrée maximum de la pompe.
Toutes les limites de pression sont des pressionsdifférentielles par rapport à la pression de gavage. La pression minimum est la pression de gavage. Les pompes de la Série 40 répondent à une durée de vie satisfaisante si les paramètres spécifiés dans cette brochure sont respectés, (voir la section Spécifications techniques). Pour de plus amples renseignements sur la durée de vie d’une centrale hydraulique consulter la publications BLN-9884, "Pressure and Speed Limits" (Limites de pression et de vitesses).
Courbes de rendement
Les courbes ci-dessous indiquent le rendement volumétrique et global pour les pompes de la Série 40. Ces rendements s’appliquent à toutes les pompes de la Série 40.
Les courbes ci-dessous indiquent le rendement global de la pompe réglée avec des paramètres de fonctionnement divers. Ces rendements s’appliquent à toutes les pompes de la Série 40.
100
Performance de la pompe en fonction de la vitesse
bar psi345
Performance de la pompe en fonction des paramètres de
fonctionnement 5000
95
270 210
4000 3000
90 140 2000
85 70 1000
80 0 25 50 75 100 Vitesse — % de la vitesse nominale
0 00 25 50 75 100 Vitesse — % de la vitesse nominale
P002 539E P002 540E
23
Rendement volumétrique – 170 bar (2500 psi)
Rendement volumétrique – 345 bar (5000 psi)
Rendement global 170 bar (2500 psi)
Rendement global – 345 bar (5000 psi)
80%
85%
88% 87% 85%
80%
88%
87%
Pres
sion
du
syst
ème
Ren
dem
ent -
%
Pompes à pistons axiaux Série 40
Options de commande
Les pompes de la série 40-M25 M35, et M44 sont commandées par un système directe (DDC). Les pompes M46 utilisent une servo-commande comportant un choix de quatre commandes dont troisproportionnelles permettant le fonctionnement de
la transmission dans les deux sens sans à-coups : Commande manuelle (MDC), Commande hydraulique (HDC), Commande electro-hydraulique proportionnelle (EDC) ou Commande electro-hydraulique à 3 positions(FNR).
24
Types de commandes
M46
Machine
Fonction
M25, M35, M44 Commande directe
de cylindrée
DDC
Commande manuelle
MDC
Commande hydraulique
HDC
Commande électro-
hydraulique ED C
Commande élec-hydr. à 3
positions FNR
Translation o o Rouleau
compacteur Vibration o o Translation o o
Convoyeur o o o Chargeuse compacteuse Translation o o o Chargeur articulé Translation o o o Tracteur Translation o o Faucheuse Translation o o
Translation o o o
Mouvement chaînes o o Translation o o
Translation o o o o
Cde auxiliaire Tondeuse Translation o o Brise-roche Translation o o o Machine-outil Entraînement axe o o
Forage o
Descente o o Balayeuse Translation o o o Télescopique Translation o
T002 167E
o = configuration disponible
Finisseur
Trancheuse
Pulvérisateur
Moissonneuse
Engin de forage
Pompes à pistons axiaux Série 40
Commande directe de cylindrée (DDC) La commande directe de cylindrée peut se situer de chaque côté d’une pompe Série 40 - M25, M35, ou M44. Elle permet une commande simple et positive. La rotation de l’axe de commande assure un mouvement du plateau came proportionnel à l’angle d’inclinaison du levier dans les deux sens
15° pour la M25 16° pour la M35 16° pour la M44
Certaines applications (en général les applications de translation) nécessitent une commande d’entrée non linéaire pour réduire la sensibilité de la commande autour de la position neutre. Les forces de friction ou un amortissement peuvent s’avérer nécessaires pour une commande plus précise. La position neutre n’est pas préréglée et n’inclut pas de mécanisme interne de retour au neutre. L’application doit prévoir des fonctions de rappel et de retour à la position neutre.
DDC côté gauche de la pompe M35
100%
P100 320E
AVERTISSEMENT Les forces hydrauliques internes ne positionnent pas le plateau-came au neutre dans toutes les conditions de fonctionnement si les forces externes ne sont pas appliquées au tourillon du plateau-came.
La DDC est disponible sur les pompes à cylindrée variable et les pompes tandem (et moteurs à cylindrée variable). Levier de commande externe
Le couple maximum admissible du tourillon est de 79.1 Nm (700 in•lbf) pour les M25, M35 et M44. Le couple minimum nécessaire pour maintenir le plateau-came à l’angle zéro en position neutre est de 2.3 Nm (20 in•lbf). L’angle maximum du tourillon est de 15° pour la M25 et de 16° pour les M35 et M44.
SH Rotation tourillon
100%
SIH Rotation tourillon
P002528E
Cylindrée de la pompe fonction de la rotationdu plateau-came
25
Cylindrée de la pompe
Cylindrée de la pompe
Spécifications d’entrée de la commande DDC Couple maxi Nm (in•lbf) 79.1 (700) Couple mini de maintien
Nm (in•lbf) 2.3 (20)
Angle maxi M25 : 15° M35/44 : 16° T002 168E
Sens du débit de la pompe Rotation
Arbre d’entrée SH SIH
Emplacement du tourillon Droite Gauche Droite Gauche Rotation du tourillon SH SIH SH SIH SH SIH SH SIH
Débit Orifice A
Sortie Entrée Entrée Sortie Entrée Sortie Sortie Entrée PV ou
avant
PT Débit Orifice B
Entrée Sortie Sortie Entrée Sortie Entrée Entrée Sortie
Débit orifice C (A)
Entrée Sortie Sortie Entrée Sortie Entrée Entrée Sortie Arrière
PT Débit orifice D (B)
Sortie Entrée Entrée Sortie Entrée Sortie Sortie Entrée
T 002 170E Voir les encombrements pour les emplacements d’orifices et la commande de rotation
Pompes à pistons axiaux Série 40
Commande manuelle (MDC) Les encombrements se trouvent p. 47
La commande manuelle d’une pompe série 40 M46, convertit un signal d’entrée mécanique en pression de pilotage hydraulique par l’intermédiaire d’une servo-commande à 4 voies avec rappel par ressort. Cette servo-commande permet le passage de la pression de pilotage hydraulique vers chaque côté du servo-piston à double effet. La servo-commande fournit un débit au servo-piston proportionnellement à l’angle d’inclinaison du levier. Le servo-piston assure l’inclinaison du plateau-came permettant la variation de cylindrée de la valeur maximum dans un sens à la valeur maximum dans l’autre sens. Le plateau peut tendre à dériver à partir de la positionpréréglée par l’opérateur de la machine à cause desvariations normales de fonctionnement. En cas de dérive un système de recopie reliant le plateau-came à la valve de pilotage, permet à celle-ci d’alimenter en pression le servo-piston. Le plateau-came est ainsi maintenu dans sa position préréglée. Caractéristiques et avantages • La commande manuelle est à gain élevé avec une
faible variation du levier de commande manuel (signal d’entrée), la servo-commande se déplace vers son ouverture maximum et permet le passage d’un débit maximum vers le servo-piston.
20
SIH SH
20
P100 321
P100 321 ("Levier en position haute"
option indiquée)
• Un système intégré permet un réglage précis du signal d’entrée sans danger pour le système de commande.
• Un système de recopie mécanique détecte les réactions du plateau-came par rapport à la charge.
• Des pièces usinées avec précision permettent un réglage des cylindrées précis et répétitif selon la position du levier de commande.
• La servo-commande draine les extrémités du servo-piston lorsque le levier est en position neutre. Le servo-piston est accouplé à un mécanisme avec rappel par ressort.
Avantages :
A B
MDC sur M46 PV P100 322 MDC et NSS sur M46 PV module de MDC commande
M4 M5
S P100 323E
Schéma hydraulique MDC
• Conception simple et avantageuse • La sortie de la pompe est maintenue quelles que
soient les conditions de charge • Retour à la position neutre lors de l’arrêt du moteur
d’entraînement • Retour à la position neutre en cas de déconnection de la
tringlerie mécanique du levier de commande ou en cas de chute de pression de gavage.
Temps de réponse Le temps nécessaire au débit de la pompe pour passer de zéro à son débit maximum (accélération) ou du débit maximum vers zéro (décélération) est fonction de la taille des gicleurs de la servo-commande.
26
Sens du débit de la pompe avec la commande MDC Rotation de arbre d’entrée
SH SIH Inclinaison levier SH SIH SH SIH
Débit orif.A Sortie Entrée Entrée Sortie
PV ou avant
PT Débit orif.B Entrée Sortie Sortie Entrée
Inclinaison levier SH SIH SH SIH
Débit orif. C Entrée Sortie Sortie Entrée Arrière
PT
Débit orif. D Sortie Entrée Entrée Sortie Prise de pression servo HP M4 M5 M4 M5
T002 171E
Voir les encombrements pour les emplacements d’orifices
Pompes à pistons axiaux Série 40
Une gamme de gicleurs de différentes tailles est disponible pour les servo-commandes manuelles afin d’adapter la vitesse du plateau-came à l’accélération et à la décélération suivant les applications. Le tableau à droite donne une estimation des temps de réponse sous certaines conditions. Les conditions d’essai sont : vitesse de rotation de 1775 tr/min, pression de service de 140 bar (2000 psi) et pression de gavage de 19 bar(275 psi). Des essais doivent être réalisées afin de déterminer les gicleurs appropriés pour le temps de réponse désiré.
Levier de commande externe Pour atteindre la pleine cylindrée, l’inclinaison du levier est de 20°. L’inclinaison maximum du levier est de 25°. La zone morte neutre est ±1.5° (±3.0° avec l’option NSS). Un couple nominal du levier de commande de 1.2 Nm (11 in•lbf) est nécessaire pour l’inclinaison du levier (1°) et de 1.7 Nm (15 in•lbf) pour atteindre la cylindrée maximum (20° d’inclinaison du levier). Un ressort haute performance est disponible en option nécessitant 2.5 Nm(22 in•lbf) et 3.4 Nm (30 in•lbs) pour atteindre 1° et 20°respectivement. Le couple d’entrée maximum admissible du levier est 17 Nm (150 in•lbf). Sens d’inclinaison du levier Le levier MDC peut être configuré en position ‘haute’ ou ‘basse’. La position ‘haute’ est indiquée à la page précédente. La position ‘basse’ s’oriente à 180° de la position ‘haute’. Interrupteur de démarrage au neutre (NSS) Cette caractéristique portant sur la sécurité est en option et interdit le démarrage de la pompe lorsqu’elle n’est pas en position zéro. L’interrupteur permet le contact électrique quand le levier de commande est en position neutre (0°). L’interrupteur s’ouvre lors d’une inclinaisondu levier de commande SH ou SIH de 1.5° à 2° à partir de la position ‘neutre’. L’interrupteur est protégé à 5 ampères charge inductive à 12 ou 24V. L’interrupteur doit être câblé en série au circuit du démarrage du moteur d’entraînement, ainsi il vérifie la position ‘neutre’ de la pompe avant le démarrage du moteur. Cet interrupteur est disponible équipé de bornes à vis (sans connecteurs) ou avec un connecteur étanche 2-fiches Packard Weather-Pack).
SH Inclinaison du levier Cylindrée de la pompe
a 100%
100%
b 25 Maximum
a
SIH Inclinaison du levier
P002 529E
Cylindrée de la pompe fonction de l’inclinaison du levier de commande
27
Temps de réponse MDC Diamètre du gicleur *
mm (in) Temps de réponse moyen
(secondes) Alimentation Drain Accélération Décélération 0.9 (0.036) 0.8 (0.031) 2.5 1.9 0.9 (0.036) 1.2 (0.046) 2.0 1.4 1.4 (0.054) 1.2 (0.046) 1.2 0.9
Aucune 6.4 (0.250) 0.5 0.4 T002 173E
* Consulter Sauer-Danfoss pour obtenir des informations spécifiques sur les combinaisons de gicleurs
25 Maximum b Cylindrée de la pompe
Signal MDC pour la position du plateau-came Position du plateau-came (voir ci-dessus)
Configuration du levier
Début mouvement plateau came
(point ‘a’) degrés
Cylindrée maximum atteinte
(point ‘b’) degrés Standard 1.5° 20° Avec NSS 3.0° 20°
T002 172-1E
Spécifications d’entrée de la MDC Standard Option
Couple minimum à cyl. maxi Nm (in•lbf)
1.7 (15) 3.4 (30)
Couple maximum sur levier Nm (in•lbf)
17 (150)
T002 172-2E
Spécifications du NSS Interrupteur en position neutre Fermé Zone neutre ±1.5° ≈ 2° VDC 12 ou 24 Courant nominal (A) 5 Type de connecteur A vis ou Weather-Pack
T002 174-2E
Pompes à pistons axiaux Série 40
Commande hydraulique (HDC) Les encombrements se trouvent p. 48
La commande hydraulique utilise une pression de pilotage en X1 ou X2 pour faire fonctionner une servo-commande à 4 voies. Cette servo-commande permet le passage de la pression hydraulique vers chaque côté du servo-piston à double effet. Le servo-piston assure l’inclinaison du plateau-came. La cylindrée de la pompe est proportionnelle à la pression de pilotage. La conception de cette commande permet une commandeà distance de la machine. Sans signal de pilotage, la commande se trouve ou retourne à la position neutre. Caractéristiques et avantages • La commande hydraulique est à gain élevé avec
seulement une faible variation du niveau de pression de pilotage, la servo-commande se déplace en ouverture maximum et permet le passage d’un débit maximum vers le servo-piston.
• Des butées mécaniques sur la servo-commande
permettent un changement rapide de la cylindréesans danger pour le mécanisme de commande.
• Des pièces usinées avec précision permettent un
réglage des cylindrées précis et répétitif selon unepression de pilotage spécifiée.
• La servo-commande draine les extrémités du servo-
piston à défaut de pression de pilotage. Le servo piston est accouplé à un mécanisme avec rappel par ressort
Avantages : • Conception simple et avantageuse • Retour à la position neutre lors de l’arrêt du moteur
d’entraînement • Retour à la position neutre en cas de défaillance du
circuit de pilotage ou en cas de chute de la pression de gavage.
Orifice X1
HDC sur la M46 PV
Orifice X2P100 324E
Module de commande HDC
A B
X2 X1 M4 M5
S Schéma hydraulique HDC
P100 325E
28
Sens du débit de la pompe avec la commande HDC Rotation de arbre d’entrée
SH SIH Pression de pilotage X1 X2 X1 X2
Débit orif.A Sortie Entrée Entrée Sortie
PV ou avant
PT Débit orif.B Entrée Sortie Sortie Entrée
Pression de pilotage X1 X2 X1 X2
Débit orif. C Entrée Sortie Sortie Entrée
Arrière PT
Débit orif. D Sortie Entrée Entrée Sortie Prise de pression servo HP M4 M5 M4 M5
T002 175E
Voir les encombrements pour les emplacements d’orifices
Pompes à pistons axiaux Série 40
Temps de réponse Le temps nécessaire au débit de la pompe pour passer de zéro à son débit maximum (accélération) ou du débit maximum vers zéro (décélération) est fonction de la taille des gicleurs placés dans la servo-commande.
Une gamme de gicleurs de différentes tailles est disponible pour les servo-commandes à pilotage hydraulique afin d’adapter la vitesse du plateau-came à l’accélération et à la décélération suivant les applications. Le tableau à droite donne une estimation des temps de réponse sous certaines conditions. Les conditions d’essais sont : vitesse de rotation de 1775 tr/min, pression de service de 140 bar (2000 psi) et pression de gavage de 19 bar (275 psi). Des essais doivent être réalisées afin de déterminer les gicleurs appropriés pour le temps de réponse désiré. Commande du signal d’entrée La pression de pilotage nécessaire au fonctionnement de la pompe entre la position neutre et la position pleine cylindrée est comprise entre 1.3 - 11.7 bar (19 -170 psi). La pression de pilotage maximum ne doit pas dépasser 27.5 bar (400 psi). Options de la HDC La commande hydraulique peut répondre à une pression de pilotage plus élevée. Les packs en option de ressorts permettent le fonctionnement de pressions de pilotage comprises entre 3 – 14 bar (44 – 200 psi) et 5 – 15 bar (70 – 220 psi). Voir le tableau à droite.
Pression de pilotage 100%
-b
-a
a
Pression de pilotage
P002530E
La cylindrée de la pompe fonction de la pression de pilotage
29
Temps de réponse HDC Diamètre des gicleurs *
mm (in)
Temps de réponse moyen (secondes)
Accélération Décélération 0.9 (0.037) 1.6 1.3 1.4 (0.055) 0.9 0.7
Aucune 0.4 0.3 T002 176E
* Consulter Sauer-Danfoss pour obtenir des informations spécifiques sur les combinaisons de gicleurs b 100% Cylindrée de la pompe Cylindrée de la pompe
Signal HDC pour la position du plateau-came Position du plateau-came (voir ci-dessus)
Configuration
Début mouvement plateau came
(point ‘a’) bar (psi)
Cylindrée maximum atteinte
(point ‘b’) bar (psi)
Standard 1.3±0.5 (19±7) 11.7±1.1 (170±16) Option 3.0±0.7 (44±10) 14.0±1.4 (200±20) Option 5.0±0.7 (70±10) 15.0±1.4 (220±20)
T002 177-1E
Spécifications d’entrée de la HDC Pression d’entrée maximum bar (psi)
27.5 (400)
T002 177-2E
Pompes à pistons axiaux Série 40Commande électro-hydraulique proportionnelle (EDC)
La commande électro-hydraulique proportionnelle est comparable à la commande par pilotage hydraulique, mais utilise une valve de pilotage (PCP) pour la commande de la pression de pilotage. La PCP convertit une consigne d’entrée électrique en pression de pilotage hydraulique pour faire fonctionner une servo-commandeà 4 voies. Cette servo-commande permet le passage de la pression de pilotage hydraulique vers chaque côté du servo-piston à double effet. Le servo-piston assure l’inclinaison du plateau-came. La cylindrée de la pompe est proportionnelle à la consigne électrique d’entrée.
La commande electro-hydraulique proportionnelle permet un débit proportionnel à une commande de consigne d’entrée électrique DC (courant continu). Ces commandes sont destinées à des applications nécessitant une commande à distance, automatique, ou avec système de recopie. Sans consigne de commande électrique, la commande se trouve ou retourne à la position neutre. Caractéristiques et avantages • La commande électro-hydraulique proportionnelle
est à gain élevé avec une faible variation du courant d’entrée, la servo-commande se déplace en ouverture maximum et permet le passage d’un débit maximum vers le servo-piston.
• Le carter de la valve de pression de pilotage (PCP)est rempli d’huile et augmente sa durée de vie en évitant la présence d’humidité et en absorbant les vibrations des composants.
• Des butées mécaniques sur la servo-commandepermettent un changement rapide de la consigne d’entrée sans danger pour le mécanisme de commande.
• Des pièces usinées avec précision permettent un réglage des cylindrées précis et répétitif.
• La servo-commande draine les extrémités du servo-
piston à double effet à défaut de courant de la consigne d’entrée. Le servo-piston est accouplé à un mécanisme avec rappel par ressort.
Avantages : • Conception simple et avantageuse • Retour à la position neutre lors de l’arrêt du moteur
d’entraînement • Retour à la position neutre lors d’une coupure de la
consigne d’entrée externe ou lors d’une chute de la pression de gavage.
Connecteur Packard "Weatherpack"
EDC sur M46 PV
Module de Commande
M4 M5
A
B
EDC
S
P100 326E P100 327E
Schéma hydraulique EDC
30
PC
P
Sens du débit de la pompe avec la commande EDC Rotation de arbre d’entrée
SH SIH Consigne positive à la fiche
A B A B
Débit orif.A Sortie Entrée Entrée Sortie
PV ou avant
PT
Débit orif.B Entrée Sortie Sortie Entrée
Consigne positive à la fiche
A B A B
Débit orif. C Entrée Sortie Sortie Entrée
Arrière PT
Débit orif. D Sortie Entrée Entrée Sortie Prise de pression servo HP M4 M5 M4 M5
T002 178E
Pompes à pistons axiaux Série 40
Temps de réponse
Le temps nécessaire au débit de la pompe pour passer de zéro à son débit maximum (accélération) ou du débit maximum vers zéro (décélération) est fonction de la taille des gicleurs placés dans la servo-commande. Une gamme de gicleurs de différentes tailles est disponible pour les servo-commandes électro-hydrauliques afin d’adapter la vitesse du plateau-came à l’accélération et la décélération suivant les applications. Le tableau à droite donne une estimation des temps de réponse sous certaines conditions. (Les conditions d’essais sont : vitesse de rotation de 1775 tr/min., pression de service de 140 bar (2000 psi) et pression de gavage de 19 bar (275 psi)). Des essais doivent être réalisés afin de déterminer le gicleur approprié pour le temps de réponse désiré. Commande de la consigne d’entrée La plage nécessaire pour la commande de la consigne d’entrée de la pompe est comprise entre un seuil de 16 mA (nominal) et un maximum de 90 mA (nominal) pour atteindre la cylindrée maximum de la pompe. Le courant maximum de commande doit être inférieur à 250 mA pour éviter la détérioration du solénoïde. Options de la EDC La commande électro-hydraulique proportionnelle standard est à solénoïdes simples, équipée d’un connecteur Packhard Weather-Pack et d’un carter rempli d’huile. Les options comprennent : • Solénoïdes doubles – Le contrôle par solénoïdes
doubles permet l’utilisation de deux origines de commande, la consigne résultante étant la somme algébrique des deux solénoïdes. Les solénoïdes doubles permettent le fonctionnement d’une machine soit de la cabine de l’opérateur soit à distance.
• Connecteurs MS – Les connecteurs MS sont des
connecteurs vissables assurant la liaison électrique. La plupart des applications militaires utilisent ce type de connecteur.
• Sécurité anti-déflagrante – L’option ‘sécurité anti-
déflagrante’ est une connexion adaptée aux risques du point d’inflammation dans un environnement ambiant exposé aux gaz à risque inflammable. L’EDC utilise des connecteurs Bendix PYGMY lesquels sont certifiés anti-déflagrant suivant la Factory Mutual Class l, ll et lll , Division 1 ; Groupes C ou D et G dans des environnements dangereux tels que les mines souterraines, exploitations pétrolières, etc.
100% -a
Courant en milliamps
Courant en milliamps
100% a
-b
P001 633E
La cylindrée de la pompe en fonction de la consigne électrique
31
b
Cylindrée de la pompe
Cylindrée de la pompe
Temps de réponse EDC Diamètre des gicleurs *
mm (in)
Temps de réponse moyen (secondes)
Accélération Décélération 0.9 (0.037) 1.6 1.3 1.4 (0.055) 0.9 0.7
Aucune 0.4 0.3 T002 179E
* Consulter Sauer Danfoss pour obtenir des informations spécifiques sur les combinaisons de gicleurs
Consigne EDC pour la position du plateau-came Position du plateau-came (voir ci-dessus)
Configuration solénoïdes
Début mouvement plateau came
(point ‘a’) mA
Cylindrée maximum atteinte
(point ‘b’) mA
Simple 16±5 90±12 Double en
série 11.5±3 65±9
Double en parallèle
23±6 132±18
T002 199-E
Spécifications d’entrée de la EDC Résistance du solénoïde
Ω @ 24°C (75°) 23
Courant d’entrée maxi 250
Solénoïdes Simple ou double
Connecteurs Weather-Pack ou MS T002 180-E
Pompes à pistons axiaux Série 40Commande électro-hydraulique à trois positions (FNR)
La commande (FNR - "forward-neutral-reverse" ‘’marche avant–neutre–marche arrière’’) électro-hydraulique utilise un distributeur de commande à 3 positions, et 4voies permettant la variation de cylindrée de la valeur zéro à la valeur maximum dans les deux sens. Quand un solénoïde est excité, il permet le passage de la pression de gavage vers une extrémité du servo-piston de la pompe et déclenche la cylindrée maximum. Le solénoïde excité détermine le sens du débit de la pompe. (Voir le tableau à la page suivante). Caractéristiques et avantages • Commande électro-hydraulique tout ou rien
Commande FNR sur M46 PV P100 328
• Retour à la position neutre en cas de chute de tension.• Conception simple et avantageuse. • Idéale pour des applications ne nécessitant pas de commande proportionnelle.
Module de commande
M4 M5
FNR B A
A
B
Schéma hydraulique FNR S
P100 329E
32
Sens du débit de la pompe avec la commande FNR Rotation de arbre d’entrée
SH SIH Solénoïde excité A B A B
Débit orif.A Sortie Entrée Entrée Sortie
PV ou avant
PT Débit orif.B Entrée Sortie Sortie Entrée
Solénoïde excité A B A B
Débit orif. C Entrée Sortie Sortie Entrée
Arrière PT
Débit orif. D Sortie Entrée Entrée Sortie Prise de pression servo HP M4 M5 M4 M5
T002 181E
Voir les encombrements pour les emplacements des solénoïdes et des orifices
Pompes à pistons axiaux Série 40
Temps de réponse Le temps nécessaire au plateau came de la pompe pourpasser du débit zéro au maximum (accélération) ou du débit maximum vers zéro (décélération) est fonction de la taille des gicleurs placés dans la commande. Une gamme de gicleurs de différentes tailles est disponible pour les commandes électro-hydrauliques tout ou rien afin d’adapter la vitesse du plateau-came à l’accélération et la décélération suivant les applications. Le tableau à droite donne une estimation des temps de réponse sous certaines conditions. (Les conditions d’essai sont : Vitesse de rotation de 1775 tr/min., pression de service de 140 bar (2000 psi) et pression de gavage de 19 bar (275 psi). Des essais doivent être réalisés afin de déterminer les gicleurs appropriés pour le temps de réponse désiré. Commande de la consigne d’entrée Les solénoïdes existent en versions pour 12 ou 24 VDC. La consommation de puissance maximum est de 30 Watts. Ils sont disponibles avec fiches pour un connecteur DIN 43650 ou un connecteur étanche Packard Weather-Pack à 2 fiches.
100 %
Courant mA (Solénoïde "B")
" ’0’
Courant mA(Solénoïde "A")
100 % P002 531E
La cylindrée de la pompe en fonction de la consigne électrique
33
Temps de réponse FNR Diamètre des gicleurs
mm (in)
Temps de réponse moyen (secondes)
Accélération Décélération 0.9 (0.037) 1.3 0.9 1.4 (0.055) 0.5 0.4
Aucune 0.1 0.1 T002 182E
Cyl
indr
éé
Spécifications d’entrée de la FNR VDC 12 ou 24 Puissance maximum 30 W Connecteurs DIN 43650 ou Weather-Pack
T002 183E
Pompes à pistons axiaux Série 40
M25 PV: Pompe, Régulation
M25 PV Encombrements
mm[in]
7/8–14* Drain carter L2
7/16–20* 15
54.9[2.16]
15 14.27 [0.562] dia Prise de pression Ce côté pour orifice "A" M1
Côté oppose pour orifice "B" M2 Valve combinée lim.press HP/ CAR gavage/by-pass Ce côté pour orifice "A" Côté opposé pour orifice "B" (6 pans creux 5/16)
"Z" 72.1 [2.84] Drain carter (2) Empl.
77.2
[3.04]
Cyl. maxi Cyl. maxi 101.6 dia
[4.00]
13.0
4.57 R[0.180]
15.24 dia [0.600]
"X" Tourillon de commande côté gauche Option DL
(2) Emplacements
SIH SH 12.7 [0.50]
73.02 [2.875] (2) Emplacements
87.4 [3.44](2) Emplacements
88.4 [3.48]
(2) Orifices du système et (1) entrée de gavage
Limiteur de pression de gavage
7/8–14* Drain carter L1 "W"
202.2 [7.96]
92.7[3.65]
[0.51]
9.4 [0.37]
Epaulement mini
99.1 [3.90]
112.3 [4.42]
"
88.4 [3.48] Les 2 côtés
Tourillon de commande côté droit Option DR
VUE COTE GAUCHE VUE SUIVANT"X" FACE AVANT
7/8–14* Orifice "A"
170.7 [6.72]
133.6 [5.26]
45
15.82 [0.623] (2) Emplacements
43.2 [1.70] 43.2 [1.70]
19.84 dia[0.781]
DETAIL DE COMMANDE TOURILLON
7/8–14* Entrée pression de gavage
7/16–20*
Prise de pression de gavage M3 VUE SUIVANT "W"
VUE DE DESSOUS
7/8–14* Orifice "B"
0.8 R max[0.03]
*Sauf indication contraire, tous les orifices sont de type SAE cylindrique, équipés de joint torique et taraudé suivant SAE J514. La rotation de l’arbre est déterminée visuellement en regardant la pompe face à l’extrémité de l’arbre d’entrée. Contacter votre représentant SAUER-DANFOSS pour obtenir des plans d’installations spécifiques. 34
P100 330E
Pompes à pistons axiaux Série 40
M25 PV: Bride de montage auxiliaire, Arbres
mm[in]
6.35 [0.250] Clavette38.1 [1.500] Longueur 0.38 [0.015] R mini extrémités
Bride de montage(Réf)
7.9 [0.31] Aucun couple au-delà
de cette zone n’est permis
63.5 [2.50]
2.84 max[0.112]
22.20 dia [0.874]
OPTION ARBRE D’ENTREE "Y"
63.50 [2.500] (4) Emplacements
0.4375-14 UNC-2B Taraudage 19 [0.75] Profondeur mini
7.9 [0.31] Bride de montage
(Réf)
Aucun couple au-delà de cette zone n’est permis
33.32 max [1.312]
16.5 [0.65] longueur cannelé maxi (4) Emplacements 18.8 [0.74] max dia 21.72 [0.855] dia
53.975 [2.125] (4) Emplacements
VUE SUIVANT "Z" (VUE FACE ARRIERE) SANS POMPE AUXILIAIRE
Couvercle
20.638 [0.8125] Ø primitif 30 Angle de pression 13 Dents, Pas 16/32 Centrage sur flancs suivant ANSI B92.1 Classe 5 Accouplement possible avec centrage sur plat
OPTION ARBRE D’ENTREE "A"
Bride de montage 3.8 [0.15]
42.8[1.685]
1.06
6.30 x 22.22 Ø Clavette demi-lune[0.248 x 0.875] 0.25 [0.010] R mini extrémités
0.375-16 UNC-2B Taraudage 19.8 [0.78] Profondeur mini (2) Emplacements
[Réf]189.7[7.47]
max [26.9] .3/4–16 UNF-2B Filetage
88.65 dia [3.490]
0.5 max R [0.02]
24.61 [0.969] Ø arbre maxi Bride de montage
22.22 [0.875] Ø d’ajustement1.500 [38.1] Conicité suivant SAE J501
82.6 dia [3.252]
Joint torique nécessaire
Réf 82.22 [3.237] I.D.x 2.62 [0.103] Vue en coupe
"P" Ø Primitif30 Angle de pression "N" Dents, Pas 16/32 Centrage sur flancs suivant ANSI B92.1-
(Réf) 33.3 [1.311] Dimension d’ajustement
25.4 [1.000] Ø arbre nominalSauf pour 24.61 [0.969]Ø comme indiqué Aucun couple au-delà de 25.40 [1.000] max
53.188 [2.094]
106.375 [4.188]
1.96 [0.077]
"M" min
BRIDE DE MONTAGE AUXILIARE SAE "A"
Classe 7 (voir Tableau)
6.1 [0.24] min "Y " min
ARBRE D’ENTREE OPTION "C"
P100 331E
35
Bride de montage auxiliaire et options de couples pour la M25PV
Bride de montage auxiliaire
Ø Primitif cannelure
P
N° de dents
N
Y
M
SAE A Option A 14.30 (.563) 9
34.5 (1.36)
22.6 (8.89)
SAE A Option D 17.46 (.688) 11
39.6 (1.56)
25.9 (1.02)
T002 185E
Pompes à pistons axiaux Série 40
M25 PT: Pompes, Régulation
M25 PT Encombrements
mm[in]
6.35 [0.250] Clavette 38.1 [1.500] Longueur 0.38 [0.015] R mini extrémités
Bride de montage(Réf)
7.9 [0.31] 63.5
2.84 max [0.112]
22.20 dia [0.874]
Aucun couple au-delà de cette zone n’est
permis[2.50]
OPTION ARBRE D’ENTREE "K"
7.9 [0.31] Bride de montage
(Réf)
Aucun couple au-delà de cette zone n’est permis
33.32 max [1.312]
16.5 [0.65] Longueur cannelée maxiCouvercle 18.8 [0.74] dia max 21.72 [0.855] dia
VUE SUIVANT "Z" (VUE FACE ARRIERE) SANS
POMPE AUXILIAIRE
20.638 [0.8125] Ø primitif 30 Angle de pression 13 Dents, Pas 16/32 Centrage sur flancs. suivant ANSI B92.1Classe 5
Accouplement possible avec centrage sur plat. ARBRE D’ENTREE OPTION "S"
Bride de montage[Réf] 3.8 [0.15]
42.8[1.685]
6.30 x 22.22 Ø clavette demi-lune[0.248 x 0.875] 0.25 [0.010] R mini extrémités
26.93/8–16 UNC-2B Taraudage 17.8 [0.70] Profondeur mini (2) Emplacements
318.5[12.54]
max [1.06] 3/4–16 UNF–2B Filetage
53.19 [2.094] 88.65 dia
[3.490]
0.5 max R [0.02]
1.0 max R
24.61 [0.969]Ø arbre max
22.22 [0.875] extrémités dents38.10 [1.500] conicité
4.188 [106.3]
82.6 dia [3.252]
[0.04] "P" Ø Primitif30 Angle de pression "N" Dents, Pas 16/32
Bride de montage (Réf)
suivant SAE Standard J50125.4 [1.000] Ø arbre nominal Sauf pour Ø24.61 [0.969] comme indiqué
Joint torique nécessaire Réf 82.22 [3.237] I.D.x
2.62 [0.103] Vue en coupe
Centrage sur flancs suivant ANSI B92.1-1970
33.3 [1.311] vers extrémité des dents
Aucun couple au-delà de 25.40 [1.000] max
1.96 [.077]
15.2 [0.60] min
BRIDE DE MONTAGE AUXILIAIRE SAE "A"
(voir Tableau)
7.4 [0.29] min "Y" min
ARBRE D’ENTREE OPTION "C"
*Sauf indication contraire, tous les orifices sont de type SAE cylindrique, équipés de joint torique et taraudé suivant SAE J514. La rotation de l’arbre est déterminée visuellement en regardant la pompe face à l’extrémité de l’arbre d’entrée. Contacter votre représentant SAUER-DANFOSS pour obtenir des plans d’installations spécifiques. 36
P100 332E
Pompes à pistons axiaux Série 40
M25 PT: Brides de montage, Arbres
mm[in]
6.35 [0.250] Clavette 38.1 [1.500] Longueur 0.38 [0.015] R mini extrémités
Bride de montage(Réf)
7.9 [0.31] 63.5
2.84 max [0.112]
22.20 dia
Aucun accouplement au-delà de cette zone n’est
permis
[2.50]
ARBRE D’ENTREE OPTION "K"
7.9 [0.31] Bride de montage
(Réf)
Aucun accouplement au-delà decette zone n’est permis
33.32 max [1.312]
16.5 [0.65] Longueur maxi cannelé Couvercle 18.8 [0.74] max dia 21.72 [0.855]
VUE SUIVANT "Z" (VUE FACE ARRIERE)
SANS POMPE AUXILIAIRE
20.638 [0.8125] Ø Primitif 30 Angle de pression 13 Dents, Pas 16/32 Centrage sur flancs. suivant ANSI B92.1Classe 5 Aussi possible avec Centrage sur plat.
ARBRE D’ENTREE OPTION "S"
Bride de montage[Réf] 3.8
42.8[1.685]
6.30 x 22.22 Ø clavette demi-lune[0.248 x 0.875] 0.25 [0.010] R mini extrémités
26.9 3/8–16 UNC-2B Taraudage 17.8 [0.70] Profondeur mini (2) Emplacements
318.5[12.54]
ma [1.06 3/4–16 UNF–2B Filetage
53.19 [2.094] 88.65
dia
0.5 max R [0.02]
1.0 max R
24.61 [0.969]Ø arbre maxi.
22.22 [0.875] extrémités dents38.10 [1.500] conicité
4.188 [106.3]
82.6 dia
[0.04 "P" Ø Primitif30 Angle de pression"N" dents, Pas 16/32
Bride de montage(Réf)
suivant SAE Standard J50125.4 [1.000] Ø arbre nominal sauf pour Ø24.61 [0.969] comme indiqué
Joint torique nécessaire Ref 82.22 [3.237] I.D.x
2.62 [0.103] Vue en coupe
Centrage sur flancs suivant ANSI B92.1-1970 Classe 7
33.3 [1.311] vers extrémité des dents
Aucun couple au-delà de 25.40 [1.000] max
1.96 [.077]
15.2 [0.60] min
BRIDE DE MONTAGE AUXILIARE SAE "A"
(voir Tableau)
7.4 [0.29] min "Y" min
ARBRE D’ENTREE OPTION "C"
P100 333E
37
Bride de montage auxiliaire et options de couples pour la M25 PT Bride de montage
auxiliaire Ø Primitif cannelure
P
N° de dents
N
Y SAE A Option A 14.30 9 33.3
SAE A Option D 17.46 11 39.1
T002 187E
38
Pompes à pistons axiaux Série 40
M25 U Encombrements
in.
P100 334E
*Sauf indication contraire, les orifices sont de type SAE cyl, avec joint torique, taraudé SAE J514. La rotation de l'arbre est dé terminée en regardant la pompe face à l'extré mité de l'arbre d'entrée. Contacter votre repré sentant SAUER-DANFOSS pour obtenir des plans d'installations spé cifiques
M25 U: Transmission
Pompes à pistons axiaux Série 40
Notes
39
Pompes à pistons axiaux Série 40
Encombrements M35/44 PV M35/44 PV: Pompe, Filtration/Options pompe de gavage, Commande
mm[in]
9/16 — 18* Pression du système Prise de pression M2 (pour orifice B)
96.5[3.80]
(2)Emplacements
7/8 — 14* Vers filtre extérieur D (Option filtre pression)
Bride de montage (Réf)
203.4 [8.01]
183.4 [7.22]
1-1/16 — 12* Drain carter L1 Limiteur de 74.9 min dia
B 79.8 [3.14]
(2) Empl.
Pression de gavage
7/8 — 14* Pression de gavage Prise de pression M3
(Option Filtre aspiration)
[2.95] 9.4
101.6 dia[4.000]
35.6[1.40]
7/8 — 14*
B Pompe Section B-B
9/16 — 18* Pression du système
[0.37] Venant du filtre ext. E(Option filtre pression)
Prise de pression M1 (pour Orifice A)
Valve combinée lim. pression HP/ CAR/gavage/by- pass
239.3 [9.42]
VUE SUIVANT "Y" (VUE DE DESSUS) (FILTRATION EN ASPIRATION)
"Y"
66.7[2.625]
ou entrée pression de gavage E(Sans option pompe de gavage)
VUE SUIVANT "Y" (VUE DE DESSUS) (FILTRATION A DISTANCE OU SANS POMPE DE GAVAGE)
Ce côté pour Orifice "A" C Côté opposé pour Orifice "B"
(5/16 Ecrou 6 pans interne 76.2 [3.00]
Centre de gravité approché16 Cylin. maxi. 16 Cyl. maxi.
125[4.92]
111.8 [4.40]
14.27 dia [0.562] (2) Emplacements
(2) Emplacements Drain carter
"Z"
15.24 dia[0.600]
(2)Empl.
"X"
4.57 R
CCW CW 3.3
[0.13]
73.03 [2.875]
95[3.74] 87.4
25.4 [1.00]
1-5/16 — 12* Entrée de gavage S
"W"
121.4[4.78]
193.3 [7.61]
[0.180](4) Empl.
12.7 [0.50]
Tourillon de commande côté gauche Option DL
96.5[3.80] Côté commande
92.5 [3.64]
(2) Empl. [3.44](2) Emplacements
Tourillon de commande côté droit Option DR
1-1/16 — 12* Drain carter L2
1-1/16 — 12*
Orif. A
35 [1.38]
35 [1.38]
VUE COTE GAUCHE
0.8 R max[0.03]
M35: 19.8 dia[0.781]
M44: 23.8 dia[0.938]
VUE SUIVANT"X" (FACE AVANT)
45
M35: 15.8 [0.623] (2) Emplacements M44: 19.0 [0.748] (2) Emplacements
1-1/16 — 12* Orif. B 164.6
[6.48]
VUE SUIVANT "W" (VUE DE DESSOUS)
DETAIL DE COMMANDE TOURILLON
*Sauf indication contraire, tous les orifices sont de type SAE cylindrique, équipés de joint torique et taraudé suivant SAE J514. La rotation de l’arbre est déterminée visuellement en regardant la pompe face à l’extrémité de l’arbre d’entrée. Contacter votre représentant SAUER-DANFOSS pour obtenir des plans d’installations spécifiques. 40
P100 335E
Pompes à pistons axiaux Série 40
M35/44 PV: Brides de montage auxiliaires, Arbres
[in]
6.35 [0.250] Clavette 38.1 [1.500] Longueur 0.38 [0.015] R mini extrémités
90.2 [3.55]
80.4 [3.17]
(2) Emplacement
Bride de montage (Réf)
7.9 [0.31]
Aucun accouplement au-delà de cette zone n’est permis
2.85 [0.112] max
22.2 [0.874] dia
63.5 [2.50]
VUE SUIVANT "Z" VUE FACE ARRIERE
106.38
ARBRE D’ENTREE OPTION: Y
Aucun accouplement au-delà de cette zone n’est permis
7.9 [0.31]
[4.188] 53.19 [2.094] 0.375-16Taraudage traversant
(4) Trous
0.5 max R
7.4 min[0.29]
1.96 [0.077]
"P" Ø Primitif
Bride de montage(Réf)
"W" Ø Primitif "Y" Dents, Pas 16/32
"U" "V"
"T"
106.38 [4.188]
88.65 dia 82.6 dia [0.02] 30 Angle de pression"N" Dents, Pas 16/32
30 Angle de pression Centrage sur flancs
53.19 [2.094]
[3.490] [3.252] 1.0 max R Centrage sur flancs suivant ANSI B92.1-1970 Classe 5
suivant ANSI B92.1-1970 Classe 5 Aussi possible avec
Orifices du système (Réf)
Joint torque nécessaireRef 3.237 [82.22] ID x
.103 [2.62] dia Vue en coupe "Y" min
BRIDE DE MONTAGE AUXILIAIRE SAE "A" OPTIONS A ET D
(Voir tableau)
"M" min Bride de montage
(Réf) Bride de montage
(Réf)
Centrage sur platOPTIONS ARBRE D’ENTRÉE CANNELE
(VOIR TABLEAU) Option A: 248.7 [10.15] Option D: 264.0 [10.39]
42.8 [1.685]
6.30 x 22.2 Ø clavette demi-lune [0.248 x 0.875] 0.25 [0.010] R mini extrémités
261.2 [10.66]
73.03 [2.875]
146.05 [5.75]
Joint torique nécessaire Réf 101.27 [3.987] ID x
2.62 [0.103] dia Vue en coupe
0.76 max R
"Y" min "M" min
"P" Ø Primitif
Bride de montage (Réf)
1.50 in/ft [1/8] Conicité suivant SAE
0.750-16 UNF-2B Filetage
3.8 [0.150] max 22.2 [0.875] Ø ajustement
107.82
101.65 dia [4.002]
[0.30]30 Angle de pression"N" Dents, Pas 16/32 Centrage sur flancs
Norme J50125.4 [1.000] Ø arbre nominal
Orifices du système
[4.245]
0.500-13 Taraudage traversant (2) Trous
0.5 max R[0.02]
suivant ANSI B92.1-1970 Classe 5 (Voir tableau)
1.96 [0.077]
10.7 min [0.42]
Aucun accouplement au-dela de cette zone 25.4 [1.000] Max
26.9[1.06]
33.3 [1.311] Dim. adjustement
(RéfBRIDE DE MONTAGE AUXILIAIRE SAE "B" OPTION B
ARBRE D’ENTREE OPTION: N
P100 336E
41
mm
Bride de montage auxiliaire et options de couples pour la M35/44 PV Bride de montage
auxiliaire Ø Primitif cannelure
P
N° de dents
N
Y
M
SAE A Option A 14.30 (.563) 9 33.0
(1.30) 9.1
(.36)
SAE A Option D 17.46 (.688) 11 39.1
(1.54) 9.1
(.36)
SAE B Option B 20.72 (.813) 13 42.9
(1.69) 22.3 (.91)
T002 189E
M35/M44 Options d’arbre d’entrée cannelé Option
S
Diamètre arbre
T
Longueur maxi
cannelé U
Diamètre principal
V
Diamètre primitif
W
N° de dents
Y A 33.3
(1.31) 22.0
(.865) 18.5 (.73)
24.89 (.9800)
23.81 (.9375)
15
T002 188E
Pompes à pistons axiaux Série 40
M35/44 PT Encombrements M35/44 PT: Pompes, Filtration/Options Pompes de gavage, Commande
mm
9/16 — 18* Pression du système Prise de pression M4
315.5 [12.42] avec pompe de gavage
280.7 [11.05]sans pompe de gavage
Bride de montage (Réf)
203.4
[in]
7/8 — 14* Pression de gavage Prise de pression E
1-1/16 — 12*
Drain carter
(pour Orifice D) Limiteur de pression de gavage 9.4
[0.37]
7/8 — 14* Vers filtre extérieur D
35.6
B
[8.01] 183.4 [7.22]
79.8[3.14]
L2 74.9 min dia[2.95]
[1.40] (2) Empl.
9/16 — 18* Pression du système Prise de pression M1
(pour orifice A) Pression du système Prise de pression M2
(pour orifice B) (côté opposé) VUE "Y" (VUE DE DESSUS)
66.7[2.625]
101.6 dia[4.00]
7/8 — 14*
Venant du filtre ext. E
B VUE SUIVANT "Y" (VUE DE DESSUS)
Pompe VUE "B-B"
(AVEC POMPE DE GAVAGE ET FILTRATION EN ASPIRATION)
(AVEC POMPE DE GAVAGE ET PRESSION DE FILTRATION A DISTANCE)Valve combine lim.press HP/
CAR gavage/by-pass Ce côté pour Orifices C et A Côté opposé pour Orifices D et B
(5/16 Ecrou à 6 pans interne) 16 cyl.
maxi 16 cyl.
maxi
345.3 [13.59] avec pompe gav.
"Y"
310.3 [12.215]sans pompe de gavage
16 cyl. maxi
16 cyl.maxi.
125[4.92]
111.8[4.40]
14.27 [0.562] (2) Emplacements
(4) Empl. 95 25.4
[1.00] 80.3 [3.16] (4) Empl.
76.2 9/16 — 18* 12.7 [0.50]
"X"
4.57 R[0.180]
(8) Empl.
SIH SH 96.5
[3.74] 73.03 [2.875]
(2) Emplacements 87.4 [3.44] (2) Emplacements
Tourillon [3.00]
(2) Empl. Sorties drain
Pression du système Prise de pression M3
(pour orifice C)
1-5/16 — 12* Entrée pompe de gavage S
"W"
193.3[7.61]
Tourillon de commande côté gauche Option DL
[3.80] Côté commande
92.5 [3.64] de commande
côté droit Option DR
VUE COTE GAUCHE (AVEC POMPE DE GAVAGE ET FILTRATION EN ASPIRATION)
VUE SUIVANT "X" (VUE FACE AVANT)
428.8 [16.88] avec pompe de gavage
393.7 [15.50] sans pompe de gavage 247.1 [9.73] 212.3 [8.36]1-1/16 — 12*
Drain carter L1
88.9 [3.50]
35 [1.38]
35 [1.38]
avec pompe sans pompegavage gavage
164.6
0.8 R max[0.03]
M35: 19.8 dia[0.781]
M44: 23.8 dia[0.938]
45
M35: 15.8 [0.623] (2) Emplacements M44: 19.0 [0.748] (2) Emplacements
DETAIL DE COMMANDE TOURILLON
1-1/16 — 12* Orifice C
1-1/16 — 12* Orifice D
1-1/16 — 12*Orifice A 1-1/16 — 12*Orifice B
Centre de gravité approché 205.7 [8.10]
avec pompe gavage188.7 [7.43]
sans pompe gavageVUE SUIVANT "W" (VUE DE DESSOUS)
(AVEC POMPE DE GAVAGE ET FILTRATION EN ASPIRATION)
*Sauf indication contraire, tous les orifices sont de type SAE cylindrique, équipés de joint torique et taraudé suivant SAE J514. La rotation de l’arbre est déterminée visuellement en regardant la pompe face à l’extrémité de l’arbre d’entrée. Contacter votre représentant SAUER-DANFOSS pour obtenir des plans d’installations spécifiques. 42
P100 337E
15.24 dia[0.600]
Pompes à pistons axiaux Série 40
M35/44 PT: Options pompe de gavage, Brides de montage, Arbres
[in]
Limiteur de pression de gavage
C C 84.8[3.34]
6.35 [0.250] Clavette38.1 [1.500] Longueur 0.38 [0.015] R mini extrémités
7/8 — 14* Entrée pression de gavage E (sans Pompe de Gavage) VUE DE DESSUS (SANS POMPE DE GAVAGE)
106.38 [4 188]
216.9 [8.54]
7.4 min
Pompe VUE SUIVANT "C-C"
Bride de montage(Réf)
7.9 [0.31]Aucun
accouplement au-delà de cette
zone n’est permis
7.9 [0.31]
Bride de montage
(Réf)
2.85 [0.112] max
22.2 [0.874] dia
63.5
[2.50]
ARBRE D’ENTREE OPTION: K
Aucun accouplement au-delà de cette zone n’est permis
"S"
53.19 [2.094]
0.375-16 Taraudage 17.8 [0.70] Taraudage mini (4) Emplacements
"V" "T"
"W" Ø Primitif "Y" dents, Pas 16/32 30° Angle de pression106.38
[4.188] "P" Ø Primitif30° Angle de pression Centrage sur flancs
suivant ANSI B92.1-197053.19 [2.094]
[3.490]
[0.29]1.96
[0.077] 0.5 max R
82.6 dia 88.65 dia [3.252]
[0.02]
1.0 max R[0.04]
"N" Dents, Pas 16/32 Centrage sur flancs suivant ANSI B92.1-1970
Classe 5 Aussi possible avec Centrage sur plat
Orifices du système (Réf)
Joint torique nécessaireRef 82.22 [3.237] ID x
2.62 [0.103] Ø Vue en coupe 9.1 [0.36] min
Classe 5(voir Tableau)
avec pompe de gavage Option A: 455.2 [17.92]
OPTIONS ARBRE D’ENTREE CANNELE (VOIR TABLEAU)
BRIDE DE MONTAGE AUXILIAIRE SAE "A" OPTIONS A ET D
0.500-13 Taraudage 20.8 [0.82] Prof. mini
“Y” min
Bride de montage
(Réf) Bride de montage
(Réf)
“Y” min
Option D: 461.3 [18.16] sans pompe de gavage Option A: 433.1 [16.55] Option D: 426.5 [16.79] avec pompe de gavage 467.9 [18.42] sans pompe de gavage 433.1 [17.05]
42.8 [1.685] 6.30 X 22.2 Ø clavette demi-lune[0.248 X 0.875] 0.25 [0.010] R mini extrémités
0.750-16 UNF-2 Filetage
3.8 [0.150] max(2) Empl. Joint torique nécessaire
Réf 101.27 [3.987] ID x 2.62 [0.103] Ø Vue en coupe
23.1 min[0.91]
“P” Ø Primitif
Bride de montage(Réf)
22.2 [0.875] Ø d’ajustement
1.50 146.05 [5.75]
107.82 dia [4.245]
0.76 max R[0.03]
30° Angle de pression“N” Dents, Pas 16/32 [1/8] conicité
suivant SAE101.65 dia [4.002] 0.5 max R
Centrage sur flancs suivant ANSI B92.1-1970 26.9
[1.06] Norme J50125.4 [1.000] Ø Arbre nominal
73.03 [2.875]
Orifices syst.
(Réf)
[0.02]
1.96 [0.077]
BRIDE DE MONTAGE AUXILIAIRE SAE "B" OPTION B
Classe 5 10.7 min [0.42]
Aucun accouplement au-delà de 25.4 [1.000] max 33.3 [1.311] Dim. d’ajustment
ARBRE D’ENTREE OPTION: C
P100 338E
43
mm
M35/M44 PT Options d’arbre d’entrée cannelé Option
S
Diamètre arbre
T
Longueur maxi
cannelé U
Diamètre principal
V
Diamètre primitif
W
N° de dents
Y A 33.3
(1.31) 22.0
(.865) 18.5 (.73)
24.89 (.9800)
23.81 (.9375)
15
T002 190E
Bride de montage auxiliaire et options de couples pour la M35/44 PT Bride de montage
auxiliaire Ø Primitif cannelure
P
N° de dents
N
Y
M
SAE A Option A 14.30 (.563) 9 33.0
(1.30) 9.1
(.36)
SAE A Option D 17.46 (.688) 11 39.1
(1.54) 9.1
(.36)
SAE B Option B 20.72 (.813) 13 42.9
(1.69) 22.3 (.91)
T002 191E
Pompes à pistons axiaux Série 40
M46 PV Encombrements M46 PV: Pompe, Filtration/ Options pompe de gavage, MDC, Limiteurs de cylindrée
mm[in]
84.3 max [3.32]1-1/16 — 12*
Drain carter L1
1-5/16 — 12*
Entrée pompe de gavage S
264.4 max [10.41]211.8 [8.34]
143.8 [5.66]
7/8 — 14* Vers filtre extérieur D
(Option filtre de pression)
Pompe 0.8 R max [0.03]
2.3 [0.09] 7/8 — 14*
212.3 [8.36]171.7 [6.76]
7.1 [0.28]
Bride de
33.5 [1.32] 72.6min dia
Venant du filtre ext. E (Option filtre de pression)
Montage(Réf)
[2.86]101.6 dia ou entrée pression gavage VUE COTE GAUCHELimiteur de pression
de gavage Clapet anti-retour (Limiteur de pression en option)
(pour Orifice “A”) Adaptateur filtration en aspiration
[4.00] 9/16 — 18* Pression servo-piston Prise de pression M4
Limiteur de cylindrée #2 Option
(Sans option Pompe de gavage)
131.1 120.1 [5.16] [4.73]
(Sans PG)
Pompe VUE SUIVANT "Y"
117.7[4.63]
Valve by-pass
VUE "Y"VUE DE DESSUS (AVEC MDC, POMPE DE GAVAGE, ET FILTRATION EN ASPIRATION
FILTRATION A DISTANCE avec ou sans POMPE DE GAVAGE
(15.9 [0.625] 6 pans 6.76 [0.266] dia Alésage)
Commande manuelle Levier en position “Haute”
141.7[5.58] 118.9 max
14.27 dia [0.562]
9/16 — 18* Pression du système Prise de pression M1 (pour Orifice “A”)
"Y" 20 20 [4.68] (2) Emplacements
78.2 [3.08] Entrée pompe
70.6[2.78] SIH SH
73.03 [2.875]
126.2 max[4.97]
de gavage Drain carter "X" (2) Emplacements
79.8 64.0 [2.52] 116.3 max"Z" [3.14] (2) Orifices du système
9/16 — 18*
Pression de gavage Prise de pression M3
9/16 — 18* "W" 92.7 [3.65]112 [4.4]
10.2[0.4]
108.2 max[4.26]
9.65 [0.38]
10.2 [0.4]
Drain carter [4.58](2) Emplacements
Option Limiteur de cylindrée
Pression de système Prise de pression Centre de gravité approché
(pour Orifice “B”) VUE COTE GAUCHE (AVEC MDC, POMPE DE GAVAGE, ET FILTRATION EN ASPIRATION)
VUE SUIVANT "X" VUE FACE AVANT (AVEC MDC)
Clapet anti-retour (Limiteur de pression en option)
(pour Orifice “B”) 1-5/16 — 12* Orifice “B” Option
Limiteur #1 de cylindrée
9/16 — 18* Pression servo-piston Prise de pression M5
30.0 [1.18]
39.6 [1.56] 55.9 [2.20]
1-5/16 — 12* Orifice “A”
195.6 [7.70] VUE SUIVANT "W"
1-1/16 — 12* Drain carter L2
22.6 [0.89]
43.7 [1.72]
P100 339E
VUE DE DESSOUS (AVEC MDC ET FILTRATION EN ASPIRATION)
*Sauf indication contraire, tous les orifices sont de type SAE cylindrique, équipés de joint torique et taraudé suivant SAE J514. La rotation de l’arbre est déterminée visuellement en regardant la pompe face à l’extrémité de l’arbre d’entrée. Contacter votre représentant SAUER-DANFOSS pour obtenir des plans d’installations spécifiques. 44
M46 PV Limiteurs de cylindrée (Option)
Sens de rotation de l’arbre
SH SIH
N° limiteurs de cylindrée 1 2 1 2 Limite débit de sortie A B B A
T002 192E
Pompes à pistons axiaux Série 40
M46 PV: Brides de montage auxiliaires, Arbres
[in]
6.35 [0.250] Clavette44.4 [1.75] Longueur 0.38 [0.015] R mini extrémités
Bride de montage (Réf) 7.4 [0.29]
Aucun accouplement au-delà de cette zone
n’est permis
2.85 [0.112] max
25.4 [1.00] dia
69.6 [2.74]
ARBRE D’ENTREE OPTIONS: V & W
VUE SUIVANT "Z" VUE ARRIERE (SANS PRISE DE FORCE)
0.375-16 Taraudage
20.3 [0.80] min Prof. mini taraudé
(2) Trous
7.4 min[0.29] 1.96 [0.077]
7.4 [0.29] Bride de montage
(Réf)
Aucun accouplement au-delà de cette zone n’est permis
"S" "U"
"V" "T"
106.38 [4.188]
"P" Ø Primitif30 Angle de pression
"W" Ø Primitif "Y" Dents, Pas 16/32
53.19 [2.094]
Ø88.64 [3.490]
Ø82.6 [3.252] "N" Dents, Pas16/32
Centrage sur flancs Classe No. 1 1963 SAE
30° Angle de pression Centrage sur flancs suivant ANSI B92.1-1970
Joint torique nécessaireRéf 82.22 [3.237] ID x
2.62 [0.103] Ø Vue en coupe BRIDE DE MONTAGE AUXILIAIRE SAE "A"
OPTIONS A ET D
(Voir Tableau)19.8 [0.78] min
“Y” min 256.5
[10.10] Bride de montage
(Réf) Bride de montage
(Réf) 263.4
[10.37]
Classe 5Aussi possible avec Centrage sur plat
OPTIONS ARBRE D’ENTREE CANNELE (VOIR TABLEAU)
42.4 [1.67]
0.248 x 0.875 Ø clavette demi-lune (Option) [6.30 X 22.2] 0.25 [0.010] R mini extrémités
0.750-16 UNF-2B Filetage 3.8 [0.150] max
146.05
Joint torique nécessaireRéf 94.97 [3.739] ID x
1.78 [0.070] Ø Vue en coupe
1.0 max R
“Y” min26.7 [1.05]
Bride de montage(Réf)
22.2 [0.875] Ø ajustement26.9 [1.06]
6 pans (Option) Couple de serrage 149 à 190 Nm (110 à 140 Lbf.ft.) Filetage à nettoyer
[5.75] 101.65 dia [4.002]
105.64
[0.04 ] 0.5 max R
“P” Ø Primitif30° Angle de pression
Aucun accouplement au-delà de 26.9
et à lubrifier 1.50 [1/8] conicité suivant
73.03 [4.159] [0.02] Pas 16/32 Centrage sur flancs 36.6 [1.44] max [1.06] SAE Norme J501
[2.875] 0.500-13 Taraudage
Classe No. 1 1963 SAE(voir Tableau)
12.7 [0.50]
25.4 [1.000] Ø arbre nominal
27.2 [1.07] Prof. mini taraudé (2) Trous
BRIDE DE MONTAGE AUXILIAIRE SAE "B" OPTION B
1.50 [0.059]10.7 min [0.42]
33.3 [1.311] Dim. d’ajustement ARBRE D’ENTREE OPTIONS: N, P, & S
P100 340E
45
M46 PV Options d’arbre d’entrée cannelé Option
S
Diamètre arbre
T
Longueur maxi
cannelé U
Diamètre principal
V
Diamètre primitif
W
N° de dents
Y A, B, D 32.9
(1.30) 20.3 maxi (.80 maxi)
15.2 (.60)
21.72 (.855)
20.638 (.8125)
13
G, H, K 37.7 (1.49)
22.4 maxi (.88 maxi)
23.4 (.92)
24.89 (.980)
23.812 (.9375)
15
T002 193E
mm
0.5 max R (0.02)
1.0 max R[0.04]
Bride de montage auxiliaire et options de couples pour la M46 PT Bride de montage
auxiliaire Ø Primitif
P
N° de dents
N
Y SAE A Option A 14.30 (.563) 9 36.6 (1.44)
SAE A Option D 17.46 (.688) 11 42.4 (1.67)
SAE B Option B 20.72 (813) 13 46.0 (1.81)
T002 194E
Pompes à pistons axiaux Série 40
M46 PT Encombrements M46 PT: Pompes, Filtration/Options pompe de gavage, MDC, Limiteurs de cylindrée
mm[in]
1-5/16 — 12* Orifice“D”
1-1/16 — 12*
1-5/16 — 12* Orifice “C”
493.0 [19.41] max
1-5/8 — 12*Entrée pompe de gavage S
7/8 — 14* Vers filtre extérieur D
(Option Filtre pression)
212.3 [8.36]171.7 [6.76]
91.2
13.2 [0.52
Drain carter L1 274.8 [10.82]
203.7 [8.02]
0.8 R max[0.03]
Pompe2.3
[0.09
7/8 — 14*
7.1[0.28]
[3.59] 39.6
[1.56 72.6min
Venant du filtre extérieur E (Option Filtre pression) ou Entrée pompe de gavage E
Bride de montage
(Réf)30.0 [1.18 [2.86] 101.6 dia
[4.00]
(Sans Option pompe de gavage) VUE COTE GAUCHE
Lim. de cyl. #3 (Option)
9/16 — 18* Pression servo
9/16 — 18* Pression servo Prise de pression M4 avant 145.3 134.4
Pompe 131.9
Prise de pression M5 Arrière CAR/Limiteur de pression (pour Orifice “D”) CAR/Limiteur de pression
Lim. cylindrée #2(Option)
Limiteur de pression de gavage
(Sans PG)
VUE SUIVANT "Y"FILTRATION A DISTANCE OU SANS POMPE DE GAVAGE
(pour Orifice “A”) VUE SUIVANT"Y"VUE DE DESSUS (AVEC MDC, POMPE DE GAVAGE, ET FILTRATION EN ASPIRATION)
9/16–18* Pression système
9/16 — 18* Pression système Prise de pression M1 Avant (Orifice “A”) 9/16 — 18*
**Valve Bypass
(Avant) "Y" Commande manuelle
Position du levier “Haute”
141.7 [5.58] Pour MDC
118.9 max [4.68]
14.27 dia[0.562] (2) Emplacements
Prise de pression M2 Arrière (pour Orifice “D”)
779.8 [3.14]
Orifices
Pression de gavage Prise de pression M3
20 20
89.9 [3.54] Entrée
126.2 max[4.97]
73.03
système “C” & “D”
73.2 [2.88] Drain carter
Pompe de
CC C [2.875](2) Empl.
3.14 [79.8] 70.6 [2.78] "X" 116.3 Orifices Système “A”
Drain carter [4.58]
(4) Emplacements& “B” "Z"
MDC Levier Position “Basse”
9/16 — 18* 20
Centre de gravité approché 92.7
108.2 max[4.26]
9.65 [0.38]
20.4 [0.8]
OptionLim. de cyl.
Pression système Prise de pression M1 Arrière (pour Orifice “C”)
** Valve by-pass Arrière
"W"
9/16 — 18* Pression système Prise de pression M2 Avant (pour Orifice “B”)
233.7 [9.2]377.4 [14.86]
VUE SUIVANT "X" VUE AVANT (AVEC MDC)
CAR/lim. pression (pour Orifice “C”)
Limiteur cyl. #4 Option
9/16 — 18* Pression servo
VUE COTE GAUCHE (AVEC MDC, POMPE DE GAVAGE, ET FILTRATION EN ASPIRATION)
Adaptateur filtration en aspirationCAR /Limiteur de pression (pour Orifice “B”)
9/16 — 18*
Prise de pression Pression servo Prise de pression M5 Avant
33.5 [1.32
30.0[1.18]
39.6 [1.56]
1-5/16 — 12* Orifice “A”
1-5/16 — 12* Orifice “B”
22.6 [0.89]
P100 341E
26.9 474.5 [18.68]
195.6 [7.70]326.6 [12.86]
1-1/16 — 12* Drain carter L2 VUE SUIVANT "W"
VUE DE DESSOUS (AVEC MDC ET FILTRATION EN ASPIRATION
Lim. de cyl. #1 (Option)
*Sauf indication contraire, tous les orifices sont de type SAE cylindrique, équipés de joint torique et taraudé suivant SAE J514. La rotation de l’arbre est déterminée visuellement en regardant la pompe face à l’extrémité de l’arbre d’entrée. Contacter votre représentant SAUER-DANFOSS pour obtenir des plans d’installations spécifiques.
46
M46 PT Limiteurs de cylindrée (Option) Rotation arbre
SH SIH
N° lim. de cyl.
1 2 3 4 1 2 3 4
Lim. débit
A B C D A B C D
T002 195E
Pompes à pistons axiaux Série 40
M46 PT: Brides de montage auxiliaires, Arbres
mm [in]
59.7 [2.35]
51.3 [2.02]
0.500-13 Taraudage traversant
Trou de montage arrière
Bride de montage(Réf)
7.4 [0.29] Aucun accouplement au-delà de cette zone n’est permis
6.35 [0.250] Clavette 44.4 [1.75] Longueur 0.38 [0.015] R mini extrémités
2.85 [0.112] max
25.4 [1.00] dia
69.6
[2.74]
VUE SUIVANT "Z" VUE FACE ARRIERE
SANS BRIDE DE MONTAGE AUXILIAIRE
ARBRE D’ENTRÉE OPTION: D
Aucun accouplement au-delà de cette zone n’est permis
Trou de montage arrière (Réf) 8.6 [0.34] min
1.96 [0.077]
7.4 [0.29] Bride de montage
(Réf)
"S" "U"
"V" "T"
106.38 [4.188]
53.19 [2.094]
0.375-16 Tar.
0.5 max R [0.02]
88.65 dia 82.6 dia 1.0 max R
Joint torique nécessaire Réf 82.22 [3.237] ID x
2.62 [0.103] dia Vue en coupe
"P" Ø Primitif30 Angle de pression "N" Dents, Pas 16/32 Centrage sur flancs Classe No. 1 1963 SAE (Voir tableau)
14.7 [0.58] min
"W" Ø Primitif "Y" dents, Pas 16/32 30 Angle de pression Centrage sur flancs suivant ANSI B92.1-1970 CLASSE 5 Aussi possible avec Centrage sur plat
18.3 [0.72] min Prof tar. maxi
(2) Trous BRIDE DE MONTAGE AUXILIAIRE SAE "A" OPTIONS A & D
“Y” min474.5 [18.68]
Bride de montage (Réf)
Bride de montage (Réf) 474.5
OPTIONS ARBRE D’ENTRÉE CANNELE (VOIR TABLEAU)
42.4 [1.67]
0.248 x 0.875 Ø clavette demi-lune (Option)[6.30 X 22.2] 0.25 [0.010] R mini extrémités
0.750-16 UNF-2B Filetage
Trou de montage arrière (Réf)
Joint torique nécessaire Réf 94.97 [3.739] ID x 1.78 [0.070] dia Vue en coupe
[18.68]“Y” min
26.9 [1.06] (Réf)14.7 [0.58] min
“P” Ø Primitif
Bride de montage(Réf)
3.8 [0.150] max 22.2 [0.875] Ø d’ajustement 26.9 [1.06] 6
pans (Option) Couple de serrage
146.05 [5.75]
1.0 max R101.65 dia [0.04]
30 Angle de pression“N” Dents, Pas 16/32 Centrage sur flanc suivant ANSI B92.1-1970
149 à 190 Nm(110 to 140 Lbf.ft.) Filetage à nettoyer et lubrifier
73.03 [2.875]
105.92 [4.170]
[4.002]
1.0 max R[0.04 ]
(Voir tableau) Aucun
accouplement au-delà de cette zone n’est permis
36.6 [1.44] max
26.9 [1.06]
12.7 [0.50]
1.50 [1/8] conicité suivant SAE Norme J501 25.4 [1.000] Ø arbre nominal
14.27 [0.562] dia (2) Trous traversant
BRIDE DE MONTAGE AUXILIAIRE SAE "B" OPTION B
1.35 [0.053]10.7 [0.42] min
33.3 [1.311] Dim. d’ajustement ARBRE D’ENTREE OPTION: C
P100 342E
47
M46 PT Options d’arbre d’entrée cannelé Option
S
Diamètre arbre
T
Longueur maxi
cannelé U
Diamètre principal
V
Diamètre primitif
W
N° de dents
Y A 37.7
(1.49) 22.4 max (.88 max)
23.4 (.92)
24.89 (.980)
20.638 (.9375)
15
B 37.7 (1.49)
28.7 max (1.13max)
24.1 (.95)
31.24 (1.230)
30.163 (1.1875)
19
T002 196E
Options de bride de montage auxiliaire pour M46 PT
Bride de montage auxiliaire
Ø Primitif cannelure
P
N° de dents
N
Y
SAE A Option A 14.30 (.563) 9 35.6
(1.40)
SAE A Option D 20.72 (.813) 13 47.5
(1.50°)
SAE B Option B 17.46 (.688) 11 38.1
(1.87) T002 197E
Pompes à pistons axiaux Série 40
M46 Encombrements module de commande M46 PV/PT Levier pour commande manuelle
Emplacement bride de montage (Réf)
mm[in]
20 20141.5[5.57]
19.05 [0.75] 3.18[0.125]
10.08 [0.397] dia
50.8 [2.00]
29.5 [1.16]
PompeP100 343E
M46 PV/PT Commande manuelle avec Interrupteur de démarrage au neutre
20 20
VUE DE COTEPOMPE A CYLINDREE VARIABLE AVEC
MDC ET NSS
21.340.84
(2) Empl.
171.7 [6.76]
"X"
20 20
VUE DE COTE
105.9[4.17]
(2) EMPLACEMENTS Interrupteur avec connecteur Weather Pack à deux fiches
145.1 [5.71]
VUE SUIVANT"X" VUE AVANT
POMPE TANDEM AVEC MDC ET NSS *Sauf indication contraire, tous les orifices sont de type SAE cylindrique, équipés de joint torique et taraudé suivant SAE J514. La rotation de l’arbre est déterminée visuellement en regardant la pompe face à l’extrémité de l’arbre d’entrée. Contacter votre représentant SAUER-DANFOSS pour obtenir des plans d’installations spécifiques.
48
POMPE A CYLINDREE VARIABLE AVEC MDC ET NSS P100 344E
20 20
Pompes à pistons axiaux Série 40
M46 PV/PT Commande hydraulique
177.8 max [7.00]
mm[in]
"X"
39.6 [1.56] aux orifices
Orifice X17/16 —20*
Orifices de pression de pilotage
(2) Emplacements 118.1 [4.65]
Orifice X249.0 [1.93] 141.7 [5.58]
Aux orifices
VUE DE COTE POMPE A CYLINDREE VARIABLE AVEC HDC
421.4 [16.59]
352.3 [13.87] Orifice X2 (Arr.) Orifice X1 (Arr.)
VUE SUIVANT "X" VUE AVANT POMPE A CYLINDREE VARIABLE AVEC HDC
39.6 [1.56] aux orifices
39.6 [1.56] Aux orifices
Orifice X1 (Avant) 7/16 —20* Orifices de pression de pilotage
(4) Empl. 118.1 [4.65]
Orifice X2(Avant)
VUE DE COTE POMPE TANDEM AVEC HDC
*Sauf indication contraire, tous les orifices sont de type SAE cylindrique, équipés de joint torique et taraudé suivant SAE J514. La rotation de l’arbre est déterminée visuellement en regardant la pompe face à l’extrémité de l’arbre d’entrée. Contacter votre représentant SAUER-DANFOSS pour obtenir des plans d’installations spécifiques.
P100 345E
49
Pompes à pistons axiaux Série 40
M46 PV/PT Commande electro-hydraulique proportionnelle
mm[in]
A B
Sauer-Danfoss Kit Pièce No. K03377 (Fiches males)
177.8 max [7.00]
Packard Weather-Pack Connecteur à 2 fiches (Fiches femelles)
A B C D
Sauer-Danfoss Kit Pièce No. K03379 (Fiches males)
"X"Packard Weather-Pack
Connecteur à 4 fiches (Fiches femelles)
VUE SUIVANT "V"
Connecteur Packard "Weather Pack"
sur 76 mm fils [3 in] Connections à 2 fiches (solénoïde simple PCP) avec connecteur Packard 12015792
Connections à 4 fiches (solénoïde double PCP) avec connecteur Packard 12015797 "V"
VUE DE COTE
124.2 max[4.89]
VUE SUIVANT "X" VUE AVANT POMPE A CYLINDREE VARIABLE AVEC EDC (CONNECTEUR PACKARD WEATHER-PACK)
C POMPE A CYLINDREE VARIABLE AVEC EDC (CONNECTEUR PACKARD WEATHER-PACK)
"U"
332.0 [13.07]
97.5[3.84]
141.7 [5.58] Pompe
VUE SUIVANT "U"
124.2 max[4.89]
7/8 — 20 UNEF Connecteur MS53102C Connections avec Connecteur MS3106E-14S-2S
138.4 [5.45]
VUE DE COTE POMPE TANDEM AVEC EDC
(CONNECTEUR MS)
*Sauf indication contraire, tous les orifices sont de type SAE cylindrique, équipés de joint torique et taraudé suivant SAE J514. La rotation de l’arbre est déterminée visuellement en regardant la pompe face à l’extrémité de l’arbre d’entrée. Contacter votre représentant SAUER-DANFOSS pour obtenir des plans d’installations spécifiques.
50
P100 346E
Pompes à pistons axiaux Série 40
M46 PV/PT Commande electro-hydraulique à trois positions (FNR)
mm[in]
"X"Connecteur suivant ISO 4400 8.61
[218.6] (2) Empl.
VUE DE COTEPOMPE A CYLINDREE VARIABLE AVEC COMMANDE FNR
VUE SUIVANT "X" VUE AVANT POMPE A CYLINDREE VARIABLE AVEC COMMANDE FNR
Plan de prise du solénoïde
VUE DE COTE POMPE TANDEM AVEC COMMANDE FNR
*Sauf indication contraire, tous les orifices sont de type SAE cylindrique, équipés de joint torique et taraudé suivant SAE J514. La rotation de l’arbre est déterminée visuellement en regardant la pompe face à l’extrémité de l’arbre d’entrée. Contacter votre représentant SAUER-DANFOSS pour obtenir des plans d’installations spécifiques. P100 347E
51
Pompes à pistons axiaux Série 40
Schémas Série 40 PV
Schémas Série 40 PV/PT
L2 E M3
A
M1 M2
CAR/Limiteur de pression du système
Sans limiteur de pression
B
L1 Schéma M25 PV
P100 349E
L2 S
A
M1 M2
CAR/Limiteur de pression du système
B
L1 Adaptateur Filtration
Filtration extérieure Pression extérieureSans limiteur de pression
(Sans pompe de gavage) Filtration M3
E E D P100 350E
EDC
Schéma M35/44 PV
FNR B A
HDC X2 X1
Module de commande MDC
L2 S M4 M5
A M1 M2 B
CAR/Limiteur de pression du système
Servo Piston
L1 Adaptateur Filtration
Filtration extérieure Pression extérieure
Sans limiteur de pression
(Sans pompe de gavage)
Filtration M3 (E)
E E D
52
Schéma M46 PVP100 351E
Pompes à pistons axiaux Série 40
Schémas Series 40 PT
A
E
Pompe avant
L2 Pompe arrière
C
Limiteur de pression
CAR/Limiteur de pression du système
B D
Schéma M25 PTL1
P100 352E
A Pompe avant
S
Pompe arrière
L2
C
M1 M2
System Check/Relief
Valves
CAR/Limiteur de pression du système
M3 M4
B D
L1
Sans limiteur de pression
(Sans pompe de gavage) Filtration E
E E D
Schéma M35/44 PT P100 353E
EDFNR
B HDC
X2
Module de commande MDC Module de commande
S M4 M5 M M L2 Pompe arrière
A M1 M2
CAR/Limiteur de pression du système
ServoPiston
CM1 M2
Adaptateur filtration
Filtration extérieure Pression extérieure
L1
Sans limiteur de pression
(Sans pompe de gavage) Filtration M3 (E)
E E D
Schéma M46 PTP100 354E
53
Adaptateur filtration
Filtration extérieure Pression extérieure
Pompes à pistons axiaux Série 40Notes
54
Pompes à pistons axiaux Série 40
Notes
55
Service Mondial
SAUER-DANFOSS assure un service après-vente des ses produits à l’échelle internationale. Un réseau d’agences confirmées se trouve stratégiquement placé dans le monde entier.
Transmissions hydrostatiques
SAUER-DANFOSS Transmissions hydrostatiques – Leader mondialSAUER-DANFOSS est le spécialiste des transmissions hydrostatiques pour systèmes d’entraînement avec une gamme très étendue de produits de haute technologie. SAUER-DANFOSS recherche et développe les produits du futur en Europe et en Amérique du Nord destinés à
offrir une technologie de systèmes globalement avancée aux fabricants de véhicules. SAUER-DANFOSS opère à l’échelle mondiale avec des solutions optimales de transmission de puissance et met toute son expérience à la disposition de ces clients.
Pompes et moteurs à pistons axiaux Série lourde
Moteurs à axe brisé et à cylindrée variable Série lourde
Réducteurs mécaniques
Pompes et moteurs à pistons axiaux Série médium
Micro-contrôleur et régulations électro-hydrauliques
Transmissions hydrostatiques compactes
Pompes à pistons axiaux pour circuit ouvert Pompes et moteurs à engrenage Pièces détachées d’origine
SAUER-DANFOSS le meilleur pour un SERVICE MONDIAL.
http://www.sauer-danfoss.com
SAUER-SUNDSTRANDCOMPANY2800 East 13th Street Ames, IA 50010 • U.S.A. Phone: (515) 239-6000• Fax: (515) 239-6618
TI-SPV40-E • 02/99 • 300 989D • BLN-9989D
SAUER-SUNDSTRAND GMBH & CO. Postfach2460• D-24531 Neumünster Krokamp 35• D-24539 Neumünster• Germany Phone: (04321) 871-0•Fax:(04321) 871 122
top related