persanassimil motsnouveaux part5-mc1...ﯽﺳرﺎﻓ fârsi persan assimil – mots nouveaux (pack...

Post on 16-Jul-2020

14 Views

Category:

Documents

1 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

فارسیFârsi

Persan Assimil – Mots nouveaux (Pack 17/28) MémoCartes Persan 19.02.2017

http://www.mementoslangues.fr/

مار گزیدن

مارmâr

serpent

گزیدنgazidan

piquer, mordre

ریسمان سیاه

ریسمانrismân cordon

سیاهsiyâh noir

سفید ترسد

سفیدséfid blanc

ترسدtarsad peur

مار گزیدهسیاه و سفید می ترسد از ریسمان

مار گزیدهmâr gazidé

[celui par] serpent piqué (chat échaudé)

سیاه و سفید می ترسد از ریسمان az rismân-é siyâh-o séfid mi tarsad

de cordon noir et blanc a peur (craint l'eau froide)

درس ھفتاد و یکم۷۱

درس ھفتاد و یکمdars-é haftâd-o yékom

soixante et onzième leçon

۷۱ haftâd-o yék

soixante et onze (71)

حادثھ حوادث

حادثھhâdésé

évènement

حوادثhavâdés

évènements

بھ قصد کھنھ

بھ قصدbé qasd-é

dans l'intention de, en vue de (intention, dessein)

کھنھkohné

vieux, usé, usagé

چرخ عقب

چرخtcharkh

roue, appareil

عقبʿaqab arrière

عقبش پنچر

عقبشʿaqab-ach derrière lui

پنچرpantchar

[pneu] crevé

پنچر شدن بار

پنچر شدنpantchar chodan

crever [pneu] (crevé devenir)

بارbâr

charge, poids

اثاث صندوق

اثاثasâs

affaires, effets

صندوقsandouq

coffre

یدکی جک

یدکیyadaki

de rechange

جکdjak cric

دادگستری دادگری

دادگستریdâdgostari

cour, justice

دادگریdâdgari

juste, justice

اطالع ناچار

اطالعéttélâʿ

information, connaissance

ناچارnâtchâr

obligatoirement, sans ressources

راننده رانندگی

رانندهrânandé

conducteur

رانندگیrânandégi conduite

کامیون گذراندن

کامیونkâmyoun camion

گذراندنgozarândan

faire passer, passer

مزار چون

مزارmazâr

tombe, tombeau

چونtchoun

comme, car

کوزه عاشق

کوزهkouzé cruche

عاشقʿâchéq

amoureux

زار بند

زارzâr

qui se plaint

بندband

lien, attache, barrage

زلف نگار

زلفzolf

boucle

نگارnégâr

idole, une belle

دستھ گردن

دستھdasté

anse, poignée, bouquet

گردنgardan col, cou

یار درس ھفتاد و دوم

یارyâr

l'aimé, amant

درس ھفتاد و دومdars-é haftâd-o dovvom soixante-douzième leçon

۷۲ از نظر گذراندن

۷۲ haftâd-o do

soixante-douze (72)

از نظر گذراندنaz nazar gozarândan

passer en revue (par le regard)

بھ سمت حرکت

بھ سمت bé samt-é

en direction de, du côté de

حرکتharakat

mouvement

حرکت کردن توقف

حرکت کردنharakat kardan

se mouvoir, partir (mouvement faire)

توقفtavaqqof

arrêt, étape, séjour

مقبره قھرمان

مقبرهmaqbaré

tombeau, mausolée

قھرمانqahramân

héros, champion

قھرمانان سرعت

قھرمانانqahramânân

champions, héros

سرعتsorʿat vitesse

حد حدود

حد hadd limite

حدودhodoud limites

راندن ران

راندنrândan

conduire

رانrân

il/elle a conduit

سر رسیدن

سرsar tête

رسیدنrasidan arriver

رسیدنسر

گواھینامھٴ رانندگی

سر رسیدنsar rasidan

surgir (tête arriver)

گواھینامھٴ رانندگیgovâhinâmé-yé rânandégi

permis de conduire (de conduite)

شناسنامھ جریمھ کردن

شناسنامھchénâsnâmé

carte d'identité

جریمھ کردنdjarimé kardan râ

mettre une amende à

بھ علت تصادف

بھ علت bé ʿéllat-é

en raison de, à cause de

تصادفtasâdof

rencontre, collision, accident, coïncidence, hasard

تصادفا راه بندان

تصادفاtasâdofan par hasard

راه بندانrâh-bandân

embouteillage

متوقف ماندن تأخیر

متوقف ماندنmotavaqqéf mândan

rester arrêté

تأخیرtaʿkhir retard

خستھ و کوفتھ کوفتن

و کوفتھخستھ khasté-o koufté moulu de fatigue

کوفتنkouftan

battre, broyer, hacher

کوب سزاوار...بودن

کوبkoub

il/elle a battu / a broyé / a haché

سزاوار...بودنsézâvâr-é…boudan

mériter (méritant de…être)

درس ھفتاد و سوم۷۳

درس ھفتاد و سومdars-é haftâd-o sévvom soixante-treizième leçon

۷۳ haftâd-o sé

soixante-treize (73)

۷۰ـ۷۳

فارسیFârsi

Persan Assimil – Mots nouveaux (Pack 18/28) MémoCartes Persan 19.02.2017

http://www.mementoslangues.fr/

فرھنگ فرھنگی

فرھنگfarhang culture

فرھنگیfarhangi culturel

کنسرت شوخی کردن

کنسرتkonsért concert

شوخی کردنchoukhi kardan

plaisanter (plaisanter faire)

تآتر خوشبختانھ

تآترtéʿâtr

théâtre

خوشبختانھkhochbakhtâné heureusement

کمال مجسمھ

کمالkamâl

perfection

مجسمھmodjassamé

statue

موافقم قول

موافقمmovâféq-am

je suis d'accord

قولqowl

parole, discours

درس ھفتاد و چھارم۷۴

درس ھفتاد و چھارمdars-é haftâd-o tchahârom soixante-quatorzième leçon

۷۴ haftâd-o tchahâr

soixante-quatorze (74)

ادامھ داشتن نگارخانھ

ادامھ داشتنédâmé dâchtan

continuer (suite donner)

نگارخانھnégârkhâné galerie d'art

حوصلھ حوصلھ کردن

حوصلھhowsélé

patience, courage, envie

حوصلھ کردنhowsélé kardan

patienter, avoir la patience de

روزنامھ نمایشگاه

روزنامھrouznâmé

journal, [un] quotidien

نمایشگاهnémâyéchgâh

exposition

مجموعھ تعریف کردن

مجموعھmadjmouʿé

collection, revue

تعریف کردنtaʿrif kardan

décrire, expliquer, louer

نقاش نقاشی

نقاشnaqqâch peintre

نقاشیnaqqâchi peinture

معاصر ھنرمند

معاصرmoʿâsér

contemporain

ھنرمندhonar-mand

artiste (art-doté de)

سفالی عرضھ کردن

سفالیsofâli

poterie

عرضھ کردنʿarzé kardan

présenter (présentation faire)

مھتاب عجالتا

مھتابmahtâb

clair de lune

عجالتاʿédjâlatan

en attendant, pour le moment

دیدار کردن قرارگاه

دیدار کردنdidâr kardan

rencontrer (rencontre faire)

قرارگاهqarârgâh

lieu de rendez-vous

درس ھفتاد و پنجم۷۵

درس ھفتاد و پنجمdars-é haftâd-o pandjom soixante-quinzième leçon

۷۵ haftâd-o pandj

soixante-quinze (75)

جمھور جمھوری

جمھورdjomhour

communauté

جمھوریdjomhouri république

اسالم اسالمی

اسالمéslâm Islam

اسالمیéslâmi

islamique

شنونده شنوندگن

شنوندهchénavandé

auditeur

شنوندگنchénavandégân

auditeurs

گرامی خالصھ

گرامیgérâmi

cher, estimé

خالصھkholâsé résumé

دیزیر شرح بھ

دیdéy

mois de déy

زیر شرح بھ bé charh-é zir

avec le commentaire qui suit

بھ اطالع رساندن در اثر

بھ اطالع رساندنbé éttélâʿ rasândan

informer (à annonce faire parvenir)

در اثرdar asar-é

en raison de (dans = sous influence de)

بارش شمال

بارشbâréch

précipitations, pluie

شمالchomâl

nord

جنوب شمال و جنوب

جنوبdjonoub

sud

شمال و جنوبchomâl va djonoub

nord et sud

غرب شرق

غربgharb ouest

شرقcharq

est

غرب و شرق کشور

غرب و شرقgharb va charq

ouest et est

کشورkéchvar

pays

موقتا وزیر

موقتاmovaqqatan

temporairement

وزیرvazir

vizir, ministre

آموزش پرورش

آموزشamouzéch instruction

پرورشparvaréch éducation

آموزش و پرورش سالنھ

آموزش و پرورشamouzéch-o parvaréch instruction et éducation

سالنھsâlâné (sâl-âné)

annuel

افتتاح کردن طبق

افتتاح کردنéftétâh kardan

inaugurer

طبق tébq-é

d'après (sur la base de), selon

مأمور مأمورین

مأمورmaʿmour employé

مأمورینmaʿmour-in employés

ژاندارمری منطقھ

ژاندارمریjândârméri

gendarmerie

منطقھmantaqé région

مناطق گروه

مناطقmanâtéq régions

گروهgorouh

groupe, bande

قاچاقچی مقدار

قاچاقچیqâtchâqtchi

contrebandier, trafiquant

مقدارméqdâr quantité

ماده مواد

مادهmâddé

matière, substance

مواد mavâdd

matières, substances

مواد مخدر دستگیر کردن

مواد مخدرmavâdd-é mokhaddér

(matières) narcotiques, stupéfiants

دستگیر کردنdastgir kardan

arrêter, capturer

بنا بھ گزارش

بنا بھbanâ bé

d'après (sur le fondement de)

گزارشgozâréch

communiqué, rapport

خبرگزاری زلزلھ

خبرگزاریkhabargozâri

agence de presse

زلزلھzélzélé

séisme, secousse sismique

۳۷ـ۷۵

فارسیFârsi

Persan Assimil – Mots nouveaux (Pack 19/28) MémoCartes Persan 19.02.2017

http://www.mementoslangues.fr/

شدت شدید

شدتchéddat

force, intensité, violence

شدیدchadid

fort, violent

درجھ خسارت

درجھdaradjé degré

خسارتkhésârat

dégât, dommage, préjudice

خسارات بھ بار آوردن

خساراتkhésârât

dégâts, dommages, préjudices

بھ بار آوردنbé bâr âvardan

provoquer, causer

دقیق زمین لرزه

دقیقdaqiq

précis, exact

زمین لرزهzamin-larzé

tremblement de terre

لرزیدن لرز

لرزیدنlarzidan trembler

لرزlarz

il/elle a tremblé

تعداد قربانی

تعدادtéʿdâd nombre

قربانیqorbâni victime

قربانیان احتمالی

قربانیانqorbâniyân

victimes

احتمالیéhtémâli

probable, éventuel

درس ھفتاد و ششم۷۶

درس ھفتاد و ششمdars-é haftâd-o chéchom soixante-seizième leçon

۷۶ haftâd-o chéch

soixante-seize (76)

برابری اعالم

برابریbarâbari

égalité, équivalence

اعالمéʿlâm

annonce, déclaration

اعالم شدن اعالم کردن

اعالم شدنéʿlâm chodan

être annoncé (annonce devenir)

اعالم کردنéʿlâm kardan

annoncer (annonce faire)

تیم کشتی

تیمtim

équipe

کشتیkochti

lutte, navire

گرفتن کشتی گرفتن

گرفتنgéréftan

attraper, empoigner, prendre, recevoir

کشتی گرفتنkochti géréftan

lutter (lutte attraper)

کشتن کش

کشتنkochtan

tuer

کشkoch

il/elle a tué

امتیاز عنوان

امتیازémtiyâz

point, distinction, privilège, avantage

عنوانʿonvân

titre

برنده قھرمانی

برندهbarandé

qui remporte, gagnant, vainqueur

قھرمانیqahramâni

championnat

مساوی مساوی شدن

مساویmosâvi

égal

مساوی شدنmosâvi chodan

être ex aequo, à égalité (égal devenir)

پیش بینی اداره

پیش بینیpich bini prévision

ادارهédâré

administration, bureau

ھوا شناسی ناحیھ

ھوا شناسیhâva chénâsi météorologie

ناحیھnâhiyé

région, zone, secteur

نواحی ریزش

نواحیnavâhi

régions, zones, secteurs

ریزشrizéch

chute (pluie, neige, etc.)

ابر ابری

ابرabr

nuage

ابریabri

nuageux

نیمھ مشروح

نیمھnimé

à demi, demi-

مشروحmachrouh

exposé détaillé

اھل اھالی

اھلahl

habitant, natif, gens de (collectif)

اھالیahâli

habitants, population

ارتش ترسیدن

ارتشartêch armée

ترسیدنtarsidan

avoir peur, craindre

ترس قطره

ترسtars

il/elle a eu peur

قطرهqatré goutte

دریاندریا شود

دریاdaryâ mer

ندریا شود daryâ chodan mer devenir

قطره قطره جمع گردد و آنگھی دریا شود

قطره قطره جمع گرددqatré qatré djamʿ gardad

goutte goutte se rassemble

و آنگھی دریا شودvâ ângâhi daryâ chavad

et là-bas mer devient

درس ھفتاد و ھفتم۷۷

درس ھفتاد و ھفتمdars-é haftâd-o haftom

soixante-dix-septième leçon

۷۷ haftâd-o haft

soixante-dix-sept (77)

ھم ھمسایھ

ھمham

aussi, avec, même

ھمسایھham-sâyé

voisin

ھمکار ھمشھری

ھمکارham-kâr collègue

ھمشھریham-chahri concitoyen

ھم وطن ھمراه

ھم وطنham-vatan compatriote

ھمراهham-râh

compagnon

ھمصدا نابینا

ھمصداham-sédâ en cœur

نابیناnâ-binâ

non-voyant, aveugle

ناچار شاه

ناچارnâ-tchâr

sans recours, contraint

شاهchâh

royal, grand, meilleur

شاھکار شاه توت

شاھکارchâh-kâr

chef-d'œuvre

شاه توتchâh-tout

mûre noire (de l'arbre)

شاھراه شاھبیت

شاھراهchâh-râh

grand-route

شاھبیتchâh-béyt

meilleur vers [d'un poème]

شاھباز طبق

شاھبازchâh-bâz

faucon royal

طبق tébq-é

d'après, selon

بنا بھزیر ح بھ شر

بنا بھbanâ bé

d'après, sur le fondement de

زیر ح بھ شر bé charh-é zir

d'après le commentaire qui suit

در اثر شنوندگان گرامی

در اثر dar asar-é

sous l'effet de

شنوندگان گرامیchénavandégân-é gérâmi

chers auditeurs

جشنواره منظره

جشنوارهdjachnvâré

festival

منظرهmanzaré

vue, panorama

۷۵ـ۷۷

فارسیFârsi

Persan Assimil – Mots nouveaux (Pack 20/28) MémoCartes Persan 19.02.2017

http://www.mementoslangues.fr/

درس ھفتاد و ھشتم۷۸

درس ھفتاد و ھشتمdars-é haftâd-o hachtom

soixante-dix-huitième leçon

۷۸ haftâd-o hacht

soixante-dix-huit (78)

سود زیان

سودsoud

profit, intérêt, bienfait, avantage

زیانziyân

perte, dommage, préjudice

گفتن سخن

گفتنgoftan

dire

سخنsokhan

parole, mot, discours

سخنگو چنین

سخنگوsokhangou

locuteur, porte-parole (parole disant)

چنینtchonin

ainsi

ھنر عیب

ھنرhonar

art, talent, vertu

عیبʿéyb

défaut, tare, vice

نھتن نھفتھ

نھتنnéhoftan

cacher, dissimuler

نھفتھnéhofté

caché, dissimulé

اختیار خارج

اختیارékhtiyâr

choix, pouvoir, volonté

خارجkhârédj

extérieur

وارد خارج شدن

واردvâred

intérieur

خارج شدنkhârédj chodan

sortir (extérieur devenir)

وارد شدن عضو

وارد شدنvâred chodan

entrer (intérieur devenir)

عضوʿozv

organe, membre

خطر خطر ناک

خطرkhatar

danger, risque

خطر ناکkhatar-nâk

dangereux, risqué

باره در

خواستن

در باره dar bâré-yé à propos de

خواستنkhâstan vouloir

از...خواستن گوسفند

از...خواستنaz…khâstan

demander à (vouloir qqch de qqn)

گوسفندgousfand mouton

لذیذ پختن

لذیذlaziz

délicieux, succulent

پختنpokhtan

faire cuire / préparer un plat

پز این باز

پزpaz

il/elle a fait cuire / a préparé un plat

این بازin bâr

cette fois

نزد اکثر

نزد nazd-é

près de, auprès de, chez

اکثر aksar-é

la plupart

اکثر اوقات وقت

اکثر اوقاتaksar-é owqât

la plupart du temps

وقتvaqt

(le) temps

اوقات دل

اوقاتowqât

(les) temps

دلdél

cœur

خوش دلخوش

خوشkhoch

bon, bien, bienheureux, content

دلخوشdélkhoch

heureux (cœur joyeux)

درس ھفتاد و نھم۷۹

درس ھفتاد و نھمdars-é haftâd-o nohom

soixante-dix-neuvième leçon

۷۹ haftâd-o noh

soixante-dix-huit (79)

سؤال سؤال کردن

سؤالsoʿâl

question

سؤال کردنsoʿâl kardan

demander, interroger (question faire)

فیلسوف نکتھ

فیلسوفfilsouf

philosophe

نکتھnokté

idée, trait d'esprit, anecdote

مکان عاشقانھ

مکانmakân

lieu, résidence

عاشقانھʿâchéqâné

[du genre] amoureux, traitant de l'amour

ساربان آھستھ

ساربانsârébân

chamelier

آھستھâhasté

lentement

ستاندن ستان

ستاندنsétândan

prendre, saisir, ravir

ستانsétân

il/elle a pris / a saisi / a ravi

خویشتن خود

خویشتنkhichtan

soi-même, son propre

خودkhod

son propre, soi-même

یعنی درس ھشتادم

یعنیyaʿni

c'est-à-dire

درس ھشتادمdars-é hachtâdom

quatre-vingtième leçon

۸۰ نگاه

۸۰ hachtâd

quatre-vingt (80)

نگاهnégâh

regard, coup d'œil, aperçu

قرن گلدستف

قرنqarn siècle

گلدستفgoldasté

minaret (couronnement de)

گنبد فیروزه

گنبدgonbad coupole

فیروزهfirouzé

turquoise

فیروزه ای جھانگرد

فیروزه ایfirouzé'i

[couleur] turquoise

جھانگردdjahângard

globe-trotteur, voyageur, touriste

خیره خیره کردن

خیرهkhiré

ébloui, ébahi

کردنخیره khiré kardan

éblouir (ébloui faire)

یادگار دوران

یادگارyâdégâr

souvenir, vestige

دورانdowrân

période, époque

دوره متصل

دورهdowré

époque, période

متصلmottasél

relié, connecté

متصل کردن متصل شدن

متصل کردنmottasél kardan relier (relié faire)

متصل شدنmottasél chodan

être relié (relié devenir)

کنونی وسیع

کنونیkonouni actuel

وسیعvasiʿ

large, vaste

نقش بناء

نقشnaqch

image, dessin, figure, peinture

بناءbanâʿ

bâtiment, édifice

ابنیھ پر ارزش

ابنیھabniyé

bâtiments, édifices

پر ارزشpor arzéch

inestimable (plein valeur)

طرف اطراف

طرفtaraf côté

اطرافatrâf côtés

۷۸ـ۸۰

top related