presentacion control ruidos
Post on 08-Jan-2016
15 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 1/40
1
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 2/40
2
CONTROL DE RUIDOSY VIBRACIONES
Curso: Ing. Tecnológico Prevencionista
Grupo: 1º PA 1
Alumnos: Javier Pintos
Jorge Vega
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 3/40
CALCULO DE EFECTIVIDAD DEPROTECCIÓN AUDITIVA N.R.R.
MÉTODO OSHA - NIOSH
3
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 4/40
Este método nos sirve para hacer un
diagnóstico rápido para evaluar si laprotección auditiva que tiene eltrabajador sirve o nó.
Después hablaremos de otro métodoque es mas exhaustivo y exacto que espor medio de filtración de bandas de
octavas y atenuación por bandas deoctavas
4
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 5/40
Los protectores auditivos tienen lo que se llamaN.R.R.Es un número expresado en decibeles y es lo que
permite hacer este cálculo.
Está normado por la norma ANSI y debe encontrarseimpreso en los empaques o ficha técnica del producto
de los protectores auditivos o en los mismosprotectores.Por ejemplo, en un protector de copa debe estarindicado el NRR y la atenuación que tiene por cadabanda de octava, es decir una frecuencia específica
5
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 6/40
Básicamente lo que se hace con ese número, si tenemosun decibelímetro integrador o un dosímetro y vemos queun trabajador está con determinada protección auditiva,podemos evaluarla rápidamente y hacer un diagnósticorápido:
Sabiendo el NRR del protector auditivo, por ejemplo 29 dB:
Y si conocemos el Nivel medido en el ambiente, quellamaremos NPS (Nivel de Presión Sonora) el NivelEfectivo que recibe el tímpano Nef , será:
Nef = NPS (dB A) - NRR
Cuando tenemos dB A, debemos agregar una corrección
Nef = NPS (dB A) -(NRR - 7 dB)
6
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 7/40
También se debe hacer una corrección, multiplicando porun factor k que varía según cual sea la protección utilizada
k = 0.75 para protector de copa 0.50 para protector endoaural 0.25 si no tiene certificación
Esto significa que el valor del NRR se verá disminuido en
un porcentaje según sea el valor de k.Si suponemos que nuestro protector es de copa, entoncesla ecuación se verá de la siguiente forma:
Nef = NPS (dB A) -[(NRR - 7 dB)x k]x 0.75
Una vez obtenido este número, debemos tener en cuentaque siempre debe estar por debajo de lo que plantea lalegislación vigente ( menos de 80 dB en 8 horas de trabajo)
7
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 8/40
MÉTODO DE BANDAS DE OCTAVA
NTP 638 — IRAM 4060(Instituto de Racionalización
Argentina de Materiales)
(Notas Técnicas
de Prevención)
8
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 9/40
!
OCTAVAS (Hz)63 125 250 500 1000 2000 40000 80000
Hallazgo dBA 75 80 90 80 60 70 80 90
Atenuación-15 -15 -15 -15 -15 -15 -15 -15
+5 +5 +5 +5 +5 +5 +5 +5
N ef Parcial 65 70 80 70 50 60 70 80
Atenuación:La Norma indica que deben restarse los valores de
atenuaciones a los hallazgos o mediciones realizadas.
Tomamos -15 para el ejemplo.! Desviación:
Puede pasar que en algunas fichas técnicas no
aparezcan datos para la frecuencia de 63 Hz, la Norma
establece que puede no hay problema si no se cuenta.
Valor establecido en pero consideramos el mas
restrictivo que es +k . En nuestro ejemplo tomamos +5±k
9
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 10/40
PROPIEDADef N = 10 ! log 10
( Lf + Af "! )
10
f =63 Hz
f =8000 Hz
#$
% &'
( )
N ef = 10 ! log 106,5
+107,0
+108,0
+107,0
+105,0
+106,0
+107,0
+108,0"# $% = 83,68
Se puede apreciar que el valor obtenido es mayor que el
indicado por la normativa, por lo tanto se deberán tomaracciones correctivas que pueden ser sobre la fuente o
elección de protectores auditivos que brinden mayor
aislación acústica.
83,68 dB > 80 dB
NSCE = Nivel Sonoro Contínuo Equivalente
Nef = Nivel Efectivo
Nef < NSCE Nef < 80 dB
10
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 11/4011
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 12/40
MEDICION DEL SONIDO
SONÓMETROS Decibelímetro : mide presión sonora endistintas redes de ponderación (A-B-C)y con tipos de lectura rápida y lenta.
Decibelímetro integrador : permite conocerel Nivel Sonoro Continuo Equivalente (NSCE)
Dosímetro: mide la dosis personal recibida
Espectrosonómetro: analiza las frecuencias
12
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 13/40
Intervención en la fuente sonora
Eliminación o sustitución pormáquina más silenciosa.
Modificaciones al ritmo defuncionamiento de la ´máquina Aumentar la distancia o reducirla concentración de máquinas
Intervención sobre la transmisión:
Soportes antivibratorios
Enclaustramiento de la máquina
Barreras en el ambiente
Silenciadores
Tratamientos fonoabsorbentes
Intervención sobre el trabajador
Aislamiento en cabina
Reducción tiempo de exposición
Protección personal
CONTROL DEL RUIDO EN EL AMBIENTE DE TRABAJO
13
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 14/40
RANGO DE NIVELES DE RUIDOS ACEPTABLES
14
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 15/40
TIPOS DE PROTECTORES AUDITIVOS
Según suubicaciónfísica enel oído
Endoaurales
De copa
Combinados
Lana mineral
Premoldeados
Moldeados
Según sumecanismo
deacción
Convencionales: atenúan la señal
No convencionales:transforman la señal
Pasivos
Activos
15
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 16/40
VENTAJAS E INCONVENIENTES DE LOS PROTECTORES DE COPA
Mayor duración
Más caros
Ventajas
Mayor protección en frecuenciasgraves y en ruidos de impacto
Requieren menos cuidados higiénicos
Uso más controlable
Inconvenientes
Muy pesados
Mayor inconfortabilidad
Favorecen la sudoración
16
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 17/40
VENTAJAS E INCONVENIENTES DE LOS PROTECTORES ENDOAURALES
VentajasLivianos
Difícil control de uso
Más confortables
Más baratos
Inconvenientes
Requieren conducto sano
Mayores cuidados higiénicos
17
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 18/40
LA VERDADERA ATENUACIÓN DE LOS PROTECTORES AUDITIVOS
Comparación entre NRR publicados por los fabricantesy NRR evaluados en medio real (Berger, 1983)
NNR dB
Protectoresde copa
Protectores
endoaurales
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 19/40
DESARROLLO DEL PROGRAMA DE CONSERVACION DE LA AUDICION
Nueva mediciónsi hay cambios
Examenaudiométrico
Medición del
nivel sonoro
> 80 dB
Protecciónpersonal
Medidas deingeniería Capacitación
Control delPrograma
NIVEL DE ACCION
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 20/40
RESPONSABLES DEL DESARROLLO DEL PROGRAMA
Servicio Médico RelacionesLaborales
Servicio de
Higiene ySeguridad
Gerencia deplanta o de área
-Dictar las normas
-Hacer respetarlas
-Dar el ejemplo
-Estudios
audiométricos
-Archivos
-Aprobar los
protectores
-Indicartransferencias
de trabajadores
-Colaborar en la
capacitación
-Evaluar medidas
de control
-Controlar
transferencias
de trabajadores
-Medidas
disciplinarias-Colaborar en la
capacitación
-Colaborar en la
citación de
trabajadores
al Servicio Médico
Asistir al Comité Higiene y Seguridad
-Relevamientossonoros-Identificar áreasde riesgo-Entregarprotectores-Controlar su stock-Colaborar en lacapacitación-Evaluar mejorastécnicas
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 21/40
21
VIBRACION MANO-BRAZO
Vibración mecánica que, cuando se transmite al sistemahumano de mano y brazo, supone riesgos para la salud y laseguridad de los trabajadores, en particular, problemasvasculares, de huesos o de articulaciones, nerviosos omusculares.
VIBRACION CUERPO ENTERO
Vibración mecánica que, cuando se transmite a todo el cuerpo,conlleva riesgos para la salud y la seguridad de los trabajadores,en particular, lumbalgias y lesiones de la columna vertebral.
EVALUACION DE LASVIBRACIONES MECANICAS
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 22/40
22
VALORES LIMITE DE EXPOSICION Y VALORES DEEXPOSICION QUE DAN LUGAR A UNA ACCION
MANO-BRAZO
Valor límite de exposición para:8h —— 5 m/s2
Valor de exposición que da lugara una acción para:
8h—-2,5 m/s2
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 23/40
23
CUERPO ENTERO
Valor límite de exposición para 8h 1,15 m/s2Valor de exposición que da lugar a una acción para 8h 0,5 m/s2
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 24/40
24
VALOR LIMITE DE EXPOSICION
Los valores límite de exposición no deben ser superados en
ninguna jornada laboral y están referidos a una jornada de 8h.Puede extenderse el calculo del valor medio de exposición a 40h
cuando el nivel de exposición es normalmente inferior al de acción
pero varíe sustancialmente de un periodo de trabajo al siguiente
pudiendo sobrepasar ocasionalmente el valor límite, siempre que se
justifique que los riesgos son inferiores al valor limite de exposición
diaria, se consulte con los trabajadores y se comunique a la
autoridad laboral.
VALOR DE EXPOSICION QUE DAN LUGAR A UNA ACCION
En el caso de superarse estos valores se realizará el programa demedidas técnicas y organizativas y se vigilará la salud del
trabajador.
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 25/40
25
DETERMINACION Y EVALUACION DE LOS RIESGOS
El empresario deberá realizar una evaluación y, en caso necesario,la medición de los niveles de vibraciones mecánicas a que esténexpuestos los trabajadores.Para evaluar el nivel de exposición a la vibración mecánicapodemos realizar los siguientes pasos:
En primer lugar efectuamos una observación detallada del
método de trabajo y establecemos el tiempo durante el cual eloperario está realmente expuesto a las vibraciones.Así mismo observamos factores que pueden influirnegativamente los efectos de las vibraciones como lahumedad, las bajas temperaturas, posiciones forzadas, etc.
Con esta información podemos evaluar con los datos delfabricante, con los valores que figuran en bases de datos yrealizando una medición del puesto de trabajo.
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 26/40
26
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 27/40
27
EVALUACION POR ESTIMACION
Para la realización de una evaluación por estimación a partir de los valoresque figuran en la base de datos, debemos tener en cuenta los siguientespuntos:
- Definir bien las tareas que contribuyen en mayor medida al nivel devibraciones en el puesto de trabajo.
- Identificar con la mayor precisión posible el equipo de trabajo utilizado(marca, modelo, potencia, útiles, etc.).
- Conocer las condiciones de trabajo y modos de funcionamiento de lastareas y los equipos de trabajo.
- Determinación con exactitud del tiempo real de exposición a lasvibraciones.
Con esta información se accede a la base de datos y si figura en ella unequipo de trabajo, modo de funcionamiento y tareas realizadas similares anuestro caso se anota el valor de la aceleración indicada y se calcula enbase al tiempo de exposición empleado en la tarea a evaluar, el A(8)según lo indicado en el Apéndice 2: Evaluación del riesgo de la Guía deVibraciones del INSHT.
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 28/40
28
DATOS DEL FABRICANTE
Cuando no se apliquen normas armonizadas, las vibraciones sedeben medir utilizando el código de medición que mejor se adaptea la máquina.
Deberán describirse las condiciones de funcionamiento de la
máquina durante la medición, así como los códigos de mediciónutilizados para esta.
Así por tanto el fabricante tiene la obligación de hacer figurar enel manual de instrucciones de su máquina el valor de lasvibraciones producidas por la misma.
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 29/40
29
Los valores a partir de los cuales el fabricante debe indicar el nivel devibraciones de su maquina deben ser coincidentes con los valores quedan lugar a una acción.
Sistema mano-brazo : 2,5 m/s2
Cuerpo entero : 0,5m/s2
Sin embargo estos valores son valores de emisión y para su
determinación se utiliza:
-Una selección estadística de máquinas nuevas
-Las medidas se realizan siguiendo condiciones de trabajo muycontroladas y normalmente en laboratorio
-Las normas utilizadas son específicas para la determinación de losvalores de emisión de vibraciones de cada tipo de maquinas
-La utilización principal de estos valores es la comparación del nivel devibración emitido entre maquinas del mismo tipo
CONSIDERACIONES (I)
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 30/40
30
Cuando obtenemos datos de informaciones publicadas sobrevibraciones debemos tener en cuenta toda la información queacompañe al valor de la vibración indicado y en especial:
Sobre la maquina
El tipo de maquina, marca, modelo, potencia, útiles insertados,accesorios utilizados, antigüedad, estado de conservación, etc.
Sobre la medida
Condiciones de trabajo y tareas realizadas durante la medida
Tiempo de medida, numero de mediciones, numero deoperarios estudiados, etc.
CONSIDERACIONES (II)
METODOLOGÍA
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 31/40
31
METODOLOGÍAGENERAL
Identificación de la maquinaria utilizada.
Comprobación de la condiciones de trabajo.
Determinación con precisión del tiempo de exposición
DATOS DEL FABRICANTE
Para la determinación de exposición a vibraciones a partir de los datosdel fabricante es aconsejable seguir el informe UNE-CEN/TR 15350 IN
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 32/40
32
EVALUACION POR MEDICION
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 33/40
33
CALCULO DE LAS VIBRACIONES
Una vez obtenidos los valores de las vibraciones bien sea a través delos datos suministrados por los fabricantes, de otras fuentes ó pormedición tenemos que calcular el valor de A(8)
Así mismo y en orden a simplificar algunos de los cálculos habituales
en el mundo de la prevención, el INSHT a publicado en su paginaweb un apartado denominado Calculadores para la prevención yentre ellos figura el de Vibraciones Mecánicas que nos facilita elcálculo del A(8) y cuya dirección es:
http://calculadores.insht.es
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 34/40
34
MEDIDAS A ADOPTAR
A(8) < VALOR DE ACCION
Cuando el A(8) es inferior al valor de acción deberemos tener encuenta:
Los riesgos derivados de la exposición a vibraciones mecánicasdeberán eliminarse en su origen o reducirse al nivel mas bajo
posible. La reducción de estos riesgos se basará en los principiosde la acción preventiva.
Así mismo debemos tener en cuenta que la incertidumbreasociada a este tipo de medidas es alta debido a los numerososfactores que intervienen en la misma. Por tanto valores en elentorno del valor de acción deben analizarse especialmente
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 35/40
35
VALOR DE ACCION < A(8) < VALOR LIMITE
-La elección del equipo de trabajo adecuado Manuales de instrucción
-Suministro de equipo auxiliar asientos, amortiguadores, etc -Programas de mantenimiento de los equipos de trabajo, del lugar detrabajo y de los puestos de trabajo
-La concepción y disposición de los lugares y puestos de trabajo
En este caso, el empresario establecerá y ejecutará un programa demedidas técnicas y/o de organización destinado a reducir al mínimo laexposición a las vibraciones mecánicas mediante:
-Otros métodos de trabajo UNE-CR 1030-2:1997
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 36/40
36
A(8) > VALOR LIMITE
Los trabajadores no deberán estar expuestos en ningún caso avalores superiores al valor límite de exposición.
El empresario deberá tomar medidas de inmediato para reducir laexposición a niveles inferiores al valor limite
El carácter de urgencia obliga, además de ejecutar el programa demedidas técnicas y/u organizativas, a aplicar medidas provisionalespero inmediatas como por ejemplo la limitación del tiempo deexposición.
Si es ocasional
En este caso debemos calcular la exposición a vibraciones para
periodos superiores a un día, razonarlo, consultarlo, documentarloy comunicarlo a la autoridad laboral
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 37/40
37
EXCEPCION
En los sectores de la navegación marítima y aérea
Si técnicamente no es posible respetar el valor limite en estos sectores
no es de aplicación lo indicado anteriormente en relación a lasvibraciones transmitidas al cuerpo entero pero se deberá:
-Reducir al mínimo posible los riesgos derivados de ellas-Se reforzará la vigilancia de la salud, aumentando su periodicidad
-Analizar la situación por parte del empresario, consultarlo con los
trabajadores, dejar constancia de forma explicita en la evaluación deriesgos y comunicarse a la autoridad laboral
Se consideran especialmente sensibles a las vibraciones:-Las mujeres embarazadas
-Personas que padecen o hallan padecido determinadas afecciones
ESPECIAL SENSIBILIDAD
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 38/40
38
INFORMACION Y FORMACION DE LOS TRABAJADORES
El empresario velará porque los trabajadores expuestos a riesgosderivados de vibraciones mecánicas reciban información y formación
relativas al resultado de la evaluación de riesgos y en particular sobre:
-Las medidas tomadas para eliminar o reducir al mínimo los riesgos
-Los valores límite de exposición y los valores de exposición que danlugar a una acción
-Los resultados de las evaluaciones y mediciones de las vibraciones ylos daños que para la salud podría acarrear el equipo de trabajo utilizado
-La conveniencia y modo de detectar e informar sobre signos de dañospara la salud
-Las circunstancias en las que los trabajadores tiene derecho a unavigilancia de su salud
-Las practicas de trabajo seguras, para reducir al mínimo la exposición alas vibraciones mecánicas
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 39/40
39
VIGILANCIA DE LA SALUD
Cuando la evaluación de riesgos ponga de manifiesto la existencia de
un riesgo para la salud de los trabajadores, el empresario deberá llevara cabo una vigilancia de la salud de dichos trabajadores
Esta vigilancia de la salud se garantizará como mínimo en lossiguientes casos:
-Trabajadores que superen de forma continuada los niveles de acción
(2,5 m/s2 mano-brazo y 0,5 m/s2 cuerpo entero)
-Trabajadores que pueden estar expuestos ocasionalmente a nivelessuperiores a los de acción y que la evaluación de riesgos debido a laintensidad y frecuencia de la exposición, revele un riesgo para su salud
-Trabajadores especialmente sensibles por condiciones personales
aunque no se superen los valores de acción
7/17/2019 Presentacion Control Ruidos
http://slidepdf.com/reader/full/presentacion-control-ruidos 40/40
¡¡MUCHAS GRACIAS POR SUVIBRANTE ATENCION!!
top related