pressurizador de rede epr-50 - taqi.com.br
Post on 22-Jan-2022
2 Views
Preview:
TRANSCRIPT
MANUAL DE INSTRUÇÕESE CERTIFICADO DE GARANTIA
Leia atentamente todas as informações contidas neste manual a fimde ter um melhor aproveitamento do equipamento e evitar acidentes.
PRESSURIZADOR DE REDE EPR-50
Imagem
ilust
rativ
a
ED-12-2017
Dados técnicos
Potência (kw/hp) 0,37/0,5 kw/hp
Tensão (v) 127/220v
Frequência (Hz) 60Hz
Corrente (A) (127v - 5A) (220v-2,5A)
Grau de proteção (IP) X4
Vazão mínima de acionamento (L/min) Aproximadamente 15|18 L/min
Pressão de acionamento (kgf/cm²) Aproximadamente 1,3|1,5 kgf/cm²
Pressão de desligamento (kgf/cm²) Aproximadamente 2,3|2,5 kgf/cm²²
Nivel de ruido (dB) 70dB
Dimensão do produto mm (CxLxA) 337x182x280 mm
ED-12-201703
Introdução
O Pressurizador de rede doméstico EPR-50 é recomendado para pressurização ou transferência de água limpa com PH entre 6,0-8,0 com temperatura até 40°C isenta de sólidos e produtos químicos.
A ELETROPLAS agradece a sua escolha e garante que os seus equipamentos são de qualidade, resistente e eficiente para cada aplicação. Antes de utilizar o equipamento, leia atentamente o manual, tirando eventuais dúvidas sobre instalação, uso adequado e segurança, e o guarde para futuras consultas. Em caso de dúvidas, entre em contato com nossa Assistência Técnica pelo telefone 0800-723-4150.
Aplicação
Índice
03 Índice
03 Introdução
03 Aplicação
03 Dados técnicos
04 Instruções de segurança
05 Instalação hidráulica
06 Exemplo de instalação hidráulica - Na saída da caixa da água
06 Exemplo de instalação hidráulica - Reservatório ou poços
07 Instalação elétrica
07 Tanque de expansão - Reservatório de ar
08 Possíveis defeitos e soluções
09 à 10 Certificado de garantia
Instruções de segurança
Ÿ Ler com atenção todo manual antes de instalar o equipamento e guarda-lo em um lugar seguro,
para futura utilização. A não observação das indicações de segurança mencionadas a seguir, pode
por em risco sua vida.
Ÿ Ao adquirir o equipamento solicite ao vendedor uma demonstração de como operar o equipamento
corretamente. Para um melhor atendimento sobre operação, manutenção preventiva e limpeza do
equipamento entre em contato com um de nossos Assistentes Técnico autorizado.
Ÿ Antes de efetuar qualquer reparo, limpeza ou troca de peças, desligue o equipamento da tomada e
certifique-se que não tenha nenhuma parte em movimento.
Ÿ Antes de instalar o equipamento certifique-se que todas as conexões e fiação elétrica estejam em
perfeitas condições.
Ÿ Antes de utilizar o equipamento, verifique a alimentação e o cabo da extensão a procura de sinais
de danos e/ou envelhecimento, pois cabos de extensão danificado provocam mau funcionamento
do equipamento podendo levar a queima do motor e/ou choque elétrico no usuário.
Ÿ Se o cabo elétrico de alimentação for danificado durante o uso, desconecte-o da alimentação
imediatamente, risco de choque elétrico. Não toque no cabo elétrico de alimentação antes de
desconectá-lo da rede elétrica, evitando assim risco de choque elétrico.
Ÿ A instalação elétrica deverá seguir as instruções da NBR 5410 e ser executada por um profissional
habilitado conforme NR 10.
Ÿ No circuito elétrico, de acordo com a NBR 5410, é obrigatório a instalação de um interruptor
diferencial residual ou disjuntor diferencial residual (“DR”), com uma corrente de desarme não
superior a 30 mA nas instalações elétricas. Estes dispositivos possuem elevada sensibilidade que
garantem proteção contra choques elétricos e danos ao equipamento.
Ÿ Jamais adulterar ou burlar qualquer componente do produto ou item de segurança, sob risco de
acidentes graves e até por em risco a vida do usuário e pessoas próximas a área de instalação;
Ÿ Não instale o pressurizador próximo a produtos infamáveis ou qualquer outro ambiente que haja o
risco de explosão, pois trata-se de um equipamento elétrico.
Ÿ Obrigatório o aterramento do motor elétrico conforme NBR 5410. Este procedimento protege as
pessoas contra choque elétrico quando em contato com partes metálicas eventualmente
energizadas, garante o correto funcionamento do equipamento e permite uma utilização confiável e
correta da instalação.Ÿ Antes de ligar o equipamento certifique-se que a tensão esteja de acordo com a tensão do
equipamento.Ÿ Caso haja alguma avaria ou defeito no produto, entre imediatamente em contato com a Assistência
Técnica. Não utilize o equipamento caso você suspeite que ele esteja com algum defeito.Ÿ O operador é responsável direto por acidentes e risco que possam ocorrer a outras pessoas.Ÿ O uso de peças que não sejam originais do produto poderão prejudicar seu funcionamento e
causar danos ao usuário e produto, além da perda da GARANTIA. Caso for necessário, leve a uma Assistência Técnica Autorizada GMEG.
Ÿ O equipamento deve ser utilizado com todas as peças, sem montagens indevidas.Ÿ Em caso de queima do motor, não toque no equipamento enquanto a chave geral que alimenta o
sistema elétrico estiver ligada. Contrate um profissional habilitado para retirar o equipamento e avaliar a instalação.
ED-12-201704
Instalação hidráulica
Ÿ É obrigatório utilizar um sistema de controle de nível de água no reservatório, por exemplo, bóia elétrica (não acompanha produto), na instalação do pressurizador, para evitar que o mesmo trabalhe sem água e danifique ou prejudique as tubulações da instalação, quando a caixa d’água ou reservatório eventualmente esvaziarem. A não utilização deste controle implicará em perda de Garantia.Ÿ É obrigatório utilizar filtro de linha de partículas tipo «Y» (não acompanha o produto) na entrada de água do pressurizador para evitar a entrada de detritos que possam danificá-lo.A não utilização deste controle implicará em perda de Garantia.Ÿ É obrigatório que pressurizador seja instalado em uma superfície rígida, estável e impermeável com um ponto de retenção e drenagem, para reter e escoar a água em casos de vazamento.Ÿ É obrigatório que a instalação seja feita em um local coberto, com boa ventilação, isento de umidade e espaço adequado e que a temperatura não seja superior a 40°C.Ÿ Certifique que não tenha vazamento nas partes roscadas/soldadas a fim de evitar problemas durante o funcionamento do pressurizador.Ÿ Para instalações em reservatório onde o nível da água está abaixo do nível do pressurizador é obrigatório o uso de uma válvula de retenção (válvula de pé) com uma profundidade não superior a 8 metros, em caso de poços a válvula devera estar no mínimo 80 cm acima em relação ao fundo do poço.Ÿ Para facilitar manutenções posteriores, recomenda-se a instalar o pressurizador na tubulação através de adaptador soldável com anel de vedação ou sistema de instalação Bay-pass.Ÿ O pressurizador irá entrar em operação quando ocorrer a queda de pressão na rede, entre o equipamento e os pontos de consumo. Ao abrir um ponto de consumo, a pressão na rede irá cair, e o pressostato automático funcionará a bomba. Após o fechamento do ponto de consumo, a pressão da rede irá aumentar, ocasionando assim o desligamento do aparelho também através do pressostato.Se instalar o pressurizador abaixo do reservatório a distancia máxima entre o reservatório e a entrada de sucção da bomba, não deverá ultrapassar dois metros.Ÿ Não instalar o pressurizador na tubulação que possui válvula de descarga.Ÿ Não ligar o pressurizador diretamente a rede de abastecimento da rua, risco de danificar o
equipamento.Ÿ Antes de ligar o equipamento certifique que tenha água dentro do corpo do pressurizador, para que
não venha trabalhar a seco vindo a danificar as peças internas do equipamento.Ÿ Não deve ser reduzido o tamanho da tubulação, risco de danificar o equipamento.Ÿ O pressurizador deve ser instalado respeitando o sentido do fluxo indicado.Ÿ Não instalar o pressurizador na saída de água quente de aquecedores á gás.Ÿ O pressurizador ERP-50 manterá a rede hidráulico onde está instalado sob pressão, toda vez que
um ponto de consumo for aberto apressão da rede irá reduzir e o pressurizador será acionado automaticamente pelo pressostato.
Ÿ Em caso de falta de água certifique que a bóia elétrica desligou o pressurizador.Ÿ Após finalizar a instalação hidráulica, executar a limpeza da mesma antes de instalar o
pressurizador para evitar que detritos venham impedir o funcionamento e causar danos ao equipamento.
Ÿ Caso o equipamento venha ficar em desuso por um período prolongado, é necessário antes de ligar o equipamento novamente, a girar com uma chave o eixo do motor com finalidade de ‘soltar’ o eixo do motor evitando assim que o equipamento seja ligado com eixo do motor travado, podendo levar a queima do motor por sobrecarga não sendo coberto pela garantia.
Ÿ Este equipamento aumenta a pressão da água, certifique que toda instalação hidráulica suporte a nova condição de pressão fornecida pelo equipamento.
Ÿ Em pontos que utilizam chuveiros elétricos será necessário utilizar o redutor de pressão na entrada da ducha.
ED-12-201705
Exemplo de instalação hidráulica - Na saída da caixa da água
1 - Pressurizador EPR-502 - Bay-pass3 - Registro4 - Registro geral5 - Registro da válvula de descarga
01
0306
04
05
02
Exemplo de instalação hidráulica - Reservatório ou poços
1 - Caixa de água2 - Pressurizador EPR-503 - Abrigo4 - Válvula retenção5 - Sensor de nível6 - Filtro tipo (Y)
Certifique que o equipamento foi dimensionado corretamente para a aplicação desejada, evitando assim danos ao equipamento.
ED-12-201706
6 - Base impermeável e contenção da água7 - Dreno8 - Filtro tipo (Y)9 - Entrada da água da rua10 - Sensor de nível
Instalação elétrica
Ÿ Certifique que a tensão de alimentação está compatível com a ligação do motor.Ÿ A variação de tensão máxima permitida é de 10%. Variação superior a isto irá danificar o equipamento não sendo coberto pela garantia.Ÿ No circuito elétrico, de acordo com a NBR 5410, é obrigatório a instalação de um interruptor diferencial residual ou disjuntor diferencial residual (“DR”), com uma corrente de desarme não superior a 30 mA nas instalações elétricas. Estes dispositivos possuem elevada sensibilidade que garantem proteção contra choques elétricos e danos ao equipamento.Ÿ O pressostato possui uma regulagem pré-determinada de fabrica, e o ajuste deverá ser mantido. Caso haja indício de adulterações, o equipamento podera vir a danificar não sendo coberto pela garantia.Ÿ Caso seja necessário ajuste do pressostato, o mesmo deve ser feito por uma assistência técnica autorizada.
Tanque de expansão - Reservatório de ar
Ÿ O pressurizador possuí um tanque de expansão acoplado para auxiliar no funcionamento do equipamento.Ÿ Antes de ligar o pressurizador é necessário verificar a pressão interna do reservatório.Ÿ A pressão ideal para trabalho é de 1.4 bar à 1.6 bar ou 20,3 psi à 23,2 psi.Ÿ Não ultrapassar a pressão de 1.6 bar ou 23,2 psi.Ÿ Após um período de uso do pressurizador será necessário calibrar a pressão novamente.Ÿ É comum o reservatório perder a pressão conforme o uso por este motivo é necessário verificar a pressão a cada três meses.
Válvula de calibração da pressão.
ED-12-201707
127v
W2 U2 V2
U1 V1 W1
L1 L2 220vL1 L2
W2 U2 V2
U1 V1 W1
ED-12-201708
Passíveis defeitos e soluções
OCORRÊNCIA CAUSA SOLUÇÃO
FALTA DE ENERGIA ELETRICA CERTIFICAR-SE SE HÁ ENERGIA ELÉTRICA
DISJUNTOR DESLIGADO LIGAR O DISJUNTOR
EIXO DO MOTOR PRESO
COM DISJUNTOR DESLIGADO GIRE O EIXO DOMOTOR ATÉ QUE FIQUE LIVRE
REGISTRO NA SAÍDA DO PRESSURIZADOR
FECHADOABRA OS REGISTROS
PROBLEMAS NO PRESSOSTATO SUBSTITUIR
PROBLEMAS NO MOTORDESLIGAR O DISJUNTOR E CONTATAR O
SERVIÇO AUTORIZADO
MAL CONTATO
VERIFIQUE AS CONEXÕES DOS FIOS NO
DISJUNTOR E NO PRESSURIZADOR A FIM DE
ENCONTRAR PONTOS DE MAL CONTATO
VAZAMENTOS NO PONTO DE CONSUMO OU
TUBULAÇÃO PRESSURIZADA
PROVIDENCIAR A ELIMINAÇÃO DOS
VAZAMENTOS
FALTA DE ÁGUAVERIFIQUE SE A BÓIA ELÉTRICA ESTÁ
FUNCIONANDO CORRETAMENTE
IMPUREZAS NO FILTRO DE RETENTOR DE
PARTICULASREMOVA O FILTRO E LIMPE A PASSAGEM
REGISTRO DE BLOQUEIO GERAL OU DE
ENTRADA DO PRESSORIZADOR ABRA OS REGISTROS
REGISTRO DE BY-PASS ABERTO FECHAR OS REGISTROS
FILTRO RETENTOR DE PARTÍCULAS ENTUPIDO,
PROFUNDIDADE DE SUCÇÃO MAIOR QUE A
CAPACIDADE DO PRESSURIZADOR
RETIRAR O FILTRO E REALIZAR LIMPEZA.
UTILIZAR A SUCÇÃO DENTRO DA CAPACIDADE
ESPECIFICADA
AR NA TUBULAÇÃO PURGAR A TUBULAÇÃO PARA RETIRAR O AR
TUBULAÇÃO MUITO LONGAREPARAR TUBULAÇÃO PARA COMPRIMENTO
ADEQUADO
ALTURA MANOMÉTRICA FORA DA
ESPECIFICADADIMENSIONAR PRESSURIZADOR CORRETAMENTE
VIBRAÇÃO E RUÍDO ANORMAL AR NO PRESSURIZADOR E/OU SISTEMA
FUNCIONE O PRESSURIZADOR POR ALGUNS
MINUTOS COM A DUCHA OU TORNEIRA
ABERTA
VAZAMENTOS NO PONTO DE CONSUMO OU
TUBULAÇÃO PRESSURIZADA
PROVIDENCIAR A ELIMINAÇÃO DOS
VAZAMENTOS
VÁLVULA DE RETENÇÃO COM IMPUREZAS RETIRAR A VÁLVULAR E REALIZAR LIMPEZA
PROBLEMAS NO PRESSOSTATO SUBSTITUIR
O PRESSURIZADOR NÃO LIGA
O PRESSURIZADOR NÃO DESLIGA
O PRESSURIZADOR FUNCIONA, MAS À
PRESSÃO É INSUFICIENTE
O PRESSURIZADOR ESTÁ ACIONANDO DE
MANEIRA INTERMITENTE (LIGA/DESLIGA) SEM
QUE NENHUM PONTO DE CONSUMO SEJA
ABERTO
Certificado de Garantia
A GARTHEN Ind. e Com. de Máquinas Ltda, oferece cobertura da garantia a todos os produtos por ela
comercializada contra defeito de fabricação pelos períodos complementares conforme descritos a seguir.
Pelo período total de 6(seis) meses, sendo 3 (três) meses como garantia legal (lei 8.078 artigo 26) e mais
3 (três) meses de garantia complementar (lei 8.078 art.50), válidos a partir da data de compra,
devidamente comprovada pela nota fiscal de venda ao consumidor final, sujeitos as exclusões e
limitações abaixo descritas.
Obs. Esta garantia é válida somente para produtos originais GARTHEN.
Esta garantia não cobre eventuais danos e prejuízos decorrentes da operação inadequada e da utilização
incorreta deste produto.
PESSOAS COBERTAS PELA GARANTIA
O consumidor final é todo aquele que não tenha o propósito de revender o produto.
Pessoa a quem foi transferida a propriedade do produto dentro do período de garantia, mas somente pelo
saldo de período de garantia (as pessoas identificadas nesses itens são denominadas de consumidores).
EXCLUSÃO DA GARANTIA
As seguintes situações não estão cobertas pela garantia:
Ÿ Peças e componentes não fornecidos pela GARTHEN Ind. e Com. de Máquinas Ltda.
Ÿ Qualquer defeito que resulte de acidentes, abuso, negligência, estragos causados por uso
inapropriado do produto;
Ÿ Itens ou serviços necessários para uso normal e manutenção regular do produto,
Ÿ Consertos necessários por: excesso de sujeira, impurezas, abrasivos, umidade, corrosão e danos
causados por uso de produtos não recomendados e outras condições similares;
Ÿ Danos causados pela não observância das instruções contidas neste manual;
Ÿ Desgaste natural inerente à utilização do produto;
Ÿ Manutenção periódica;
Ÿ LIMITAÇÕES
A GARTHEN Ind. e Com. de Máquinas Ltda não será responsável por qualquer incidente ou estrago
adicional. Não há outra garantia expressa a não ser as inclusas neste documento. Qualquer garantia que
seja submetida na lei para algum uso específico ou outro, para qualquer produto, somente será válido
durante o período de garantia legal conforme citado acima.
DIREITOS
Esta garantia dá direitos legais específicos, conforme legislação em vigor.
09 ED-12-2017
Ÿ OBRIGAÇÕES DO CONSUMIDOR
Seguir as instruções de instalação, manutenção, operação e estocagem dos equipamentos conforme
especificado no manual de instruções de montagem, serviços, segurança e uso que acompanha o
equipamento.
OBRIGAÇÕES GRUPO GMEG
Qualquer produto ou componente defeituoso coberto por esta garantia será fornecido sem ônus ao
consumidor.
Produtos defeituosos cobertos por esta garantia serão consertados de acordo com o fluxo normal de
trabalho da rede SAC-GMEG a quem o produto foi encaminhado para conserto e dependente da
disponibilidade de peças para reposição observando o prazo de 30 (trinta) dias conforme código de
defesa do consumidor.
O GRUPO-GMEG reserva-se no direito de alterar este equipamento sem prévio aviso.
Certificado de Garantia (Continuação)
ED-12-201710
Vista aérea - Parque Fabril - Navegantes - SC
GARTHEN IND. E COM. DE MÁQS. LTDA. - C.N.P.J 82.981.721/0001-94Rod. BR-470 - Km 04 - nº4001 - Machados - Navegantes
CEP 88.371-624 - Santa Catarina - BrasilORIGEM: CHINA
ED. 12-2017
TIRE SUAS DÚVIDAS - FALE CONOSCO0800 723 4150
sac@gmegastec.com.br
Atendimento emhorário comercial
www.gmeg.com.br
O Grupo GMEG é detentor das marcas:MOTOMIL, ELETROPLAS e GARTHEN im
agens ilu
str
ativas
PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS
Por favor tenha sempre em mãos a seguinte informação quando for solicitar um serviço:
Modelo:
Nº de Série:
Revendedor:
Nº da Nota Fiscal:
Data da Compra: / / .
top related