priruČnik za rad na graniČnim prijelazima u bosni i
Post on 23-Nov-2021
3 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Sadržaj
UVOD............................................................................................................................................................... 7
1. PRAVNI OSNOV ZA PRIMJENU PRIRUČNIKA ZA RAD NA GRANIČNIM PRIJELAZIMA ................................ 9
1.1.GRANIČNAPOLICIJABiH ....................................................................................................................... 9
1.2.UPRAVAZAINDIREKTNO-NEIZRAVNOOPOREZIVANJE .................................................................... 10
1.3.UREDZAVETERINARSTVOBiH ........................................................................................................... 13
1.4.FITOSANITARNAINSPEKCIJA .............................................................................................................. 15
2. TRENUTNA SITUACIJA VEZANO ZA UVOĐENJE PRIRUČNIKA ZA RAD NA GRANIČNIM PRIJELAZIMA U BIH ....................................................................................................................................... 19
2.1.GRANIČNAPOLICIJABiH ..................................................................................................................... 19
2.2.UPRAVAZAINDIREKTNO-NEIZRAVNOOPOREZIVANJE ...................................................................... 20
2.3.UREDZAVETERINARSTVOBIH .......................................................................................................... 21
2.4.FITOSANITARNAINSPEKCIJA .............................................................................................................. 22
3. SLUŽBE KOJE PROVODE PROCEDURE GRANIČNE KONTROLE NA GRANIČNIM PRIJELAZIMA U BIH, NJIHOVE ULOGE I ZADACI ............................................................................................................................ 23
3.1.GRANIČNAPOLICIJABiH .................................................................................................................... 23
3.1.1.GRANIČNAKONTROLANAGRANIČNIMPRIJELAZIMA ............................................................... 23
3.1.2.GRANIČNEPROVJEREOSOBA ..................................................................................................... 23
3.1.3.GRANIČNEPROVJERESTVARIIPRIJEVOZNOGSREDSTVA ....................................................... 24
3.1.4.UVJETIZAULAZAKUBiH ............................................................................................................ 24
3.1.5.MINIMALNEPROVJEREOSOBA .................................................................................................. 26
3.1.6.DETALJNEPROVJEREOSOBA ...................................................................................................... 26
3.1.7.GRANIČNEPROVJEREUCESTOVNOMPROMETU....................................................................... 27
3.1.8.GRANIČNEPROVJEREUŽELJEZNIČKOMPROMETU ................................................................... 27
3.1.9.GRANIČNEPROVJEREUZRAČNOMPROMETU ........................................................................... 27
3.1.10.GRANIČNEPROVJEREUMEĐUNARODNOMPOMORSKOMPROMETUIMEĐUNARODNOMPROMETUNAUNUTARNJIMVODAMA ................................................................................................ 28
3.1.11.UPISIUEVIDENCIJE ................................................................................................................... 28
3.2.UPRAVAZAINDIREKTNO/NEIZRAVNOOPOREZIVANJE–CARINSKAKONTROLANAGRANIČNIMPRIJELAZIMA(CESTOVNI,ŽELJEZNIČKI,VODENI,POŠTANSKIiZRAČNI) ............................................... 29
3.2.1.CARINSKAKONTROLANACESTOVNIMGRANIČNIMPRIJELAZIMA ............................................ 29
3.2.1.1.Ulogacarinskekontrolenacestovnimgraničnimprijelazima ........................................ 29
3.2.1.2.Redosljedproceduranacestovnimgraničnimprijelazimaurobnomprometu .............29
3.2.1.3.Redosljedproceduranacestovnimgraničnimprijelazimauputničkomprometu ........31
3.2.1.4.Dokumentacijskakontrola ............................................................................................. 33
3.2.1.4.Identifikacijskakontrolaifizičkipregledpošiljke ........................................................... 33
3.2.2.CARINSKAKONTROLAUZRAČNIMLUKAMA .............................................................................. 34
3.2.2.1.Ulogacarinskeslužbeuzračnimlukamazameđunarodnipromet ................................ 34
3.2.2.2.Mjestoprovođenjacarinskognadzora ........................................................................... 34
3.2.2.3.Mjerekojecarinskiorganiprovodenadrobomkojaseuvozi ........................................ 34
3.2.2.4.Mjerekojecarinskiorganiprovodenadrobomkojaseizvozi ....................................... 35
3.2.2.5.Mjerecarinskognadzoraposadezrakoplova,putnikainjihovihprtljaga ......................36
3.2.2.6.Carinskipostupaksaprtljagom,kojinijedošaosaputnicima ....................................... 38
3.2.2.7.Carinskakontrolaprilikomprijemapoštanskihpošiljki ................................................. 38
3.2.2.8.Snadbijevanjezrakoplova ............................................................................................. 38
3.2.2.9.Maloprodajarobeputnicimakojiodlazeuinozemstvo ................................................. 38
3.2.3.CARINSKAKONTROLAUPOŠTANSKOMPROMETU .................................................................... 39
3.2.3.1.Ulogacarinskihorganaupoštanskomprometu ............................................................ 39
3.2.3.2.Carinskipostupaksapoštanskimpošiljkamakojeseuvozeizinozemstva ...................39
3.2.3.3.Carinskipostupaksapoštanskimpošiljkamakojeseizvozeuinozemstvo ....................41
3.2.3.4.Otpremapošiljakauzatvorenompoštanskomvagonuilikamionu ............................... 42
3.2.4.CARINSKAKONTROLAUŽELJEZNIČKOMPROMETU ................................................................... 43
3.2.4.1.UlogacarinskogorganaCR/GPželjezničkogkolodvorauBiH ....................................... 43
3.2.4.2.Provođenjemjeracarinskognadzora ............................................................................. 43
3.2.4.3.CarinskipostupaksrobamakojaseuvoziuBiHželjeznicom ....................................... 43
3.2.4.4.CarinskipostupaksrobamakojeseizvozeizBiHželjeznicom ....................................... 44
3.2.4.5.Postupakcarinskognadzoranadposadomvlaka,putnicimaiprtljagom prilikomulazauBiH .................................................................................................................... 44
3.2.4.6.Postupakcarinskognadzoranadposadom,putnicimaiprtljaguprilikomizlazaizBiH .45
3.2.5.CARINSKAKONTROLAUVODENOMPROMETU ......................................................................... 46
3.2.5.1.UlogacarinskihorganaugraničnimvodenimlukamaBiH ............................................ 46
3.2.5.2.Mjestoprovođenjamjeracarinskognadzora................................................................. 46
3.2.5.3.CarinskipostupaksrobamakojaseuvozeuBiHvodenimputem ............................... 46
3.2.5.4.CarinskipostupaksrobamakojeseizvozeizBiHvodenimputem ................................ 47
3.2.5.5.Postupakcarinskognadzoranadposadomplovnogobjekta,putnicimaiprtljagom prilikomulazauBiH .................................................................................................................... 47
3.2.5.6.Postupakcarinskognadzoranadposadom,putnicimaiprtljaguprilikomizlaza plovilaizBiH ............................................................................................................................... 48
3.2.5.7.Snadbijevanjeplovila .................................................................................................... 48
3.3.UREDZAVETERINARSTVOBiH–KONTROLANAGRANIČNIMPRIJELAZIMA ...................................... 49
3.3.1.ULOGAVETERINARSKESLUŽBENAGRANICI ............................................................................... 49
3.3.2.REDOSLIJEDPROCEDURANAOVLAŠTENOMGVIP ..................................................................... 49
3.3.3.DOKUMENTACIJSKAKONTROLA ................................................................................................. 49
3.3.4.IDENTIFIKACIJSKAKONTROLA .................................................................................................... 50
3.3.5.FIZIČKIPREGLEDPOŠILJKE .......................................................................................................... 50
3.3.6.FIZIČKEKONTROLEPOŠILJKIŽIVIHŽIVOTINJA ............................................................................ 50
3.3.7.SLOBODNEZONEISKLADIŠTA .................................................................................................... 51
3.3.8.SNADBIJEVANJEBRODOVA ......................................................................................................... 51
3.3.9.VETERINARSKEKONTROLEPOSEBNIHPOŠILJKI ........................................................................ 51
3.3.10.PROVOZPREKOBiHPODRUČJA ............................................................................................... 51
3.4.FITOSANITARNAKONTROLANAGRANIČNIMPRIJELAZIMA .............................................................. 52
3.4.1.ULOGAFITOSANITARNESLUŽBE ................................................................................................ 52
3.4.2.REDOSLIJEDFITOSANITARNIHPOSTUPAKANAGRANIČNIMPRIJELAZIMA ................................ 52
3.4.3.SPECIFIČNOSTIRADAUSEKTORUFITOSANITARNEINSPEKCIJEENTITETAIBRČKODISTRIKTA ...56
3.4.4.ANALIZE ...................................................................................................................................... 56
4. SURADNJA IZMEĐU SLUŽBI GRANIČNE SIGURNOSTI – SPORAZUMI ...................................................... 57
4.1.SPORAZUMOMEĐUSOBNOJSURADNJIIZMEĐUINSTITUCIJAUKLJUČENIHUPROCES INTEGRIRANOGUPRAVLJANJADRŽAVNOMGRANICOMUBOSNIIHERCEGOVINI .............................57
4.2.GRANIČNAPOLICIJA–UPRAVAZAINDIREKTNO–NEIZRAVNOOPOREZIVANJE ............................... 58
4.3.GRANIČNAPOLICIJA–UREDZAVETERINARSTVOBiH ...................................................................... 58
4.4.UREDZAVETERINARSTVOBiH–UPRAVAZAINDIREKTNO–NEIZRAVNOOPOREZIVANJE ...............58
4.5.FITOSANITARNESLUŽBE ................................................................................................................... 58
5. SURADNJA IZMEĐU SLUŽBI GRANIČNE SIGURNOSTI – KONKRETNI PRIMJERI SURADNJE .....................59
5.1.SURADNJACARINSKIH,FITO-SANITARNIHIVETERINARSKIHSLUŽBI ................................................. 59
5.1.1.OPĆENAPOMENE ...................................................................................................................... 59
5.1.2.REDOVITIMJESEČNISASTANCISVIHSLUŽBIGRANIČNESIGURNOSTI ........................................ 60
5.1.3.RAZMJENAPODATAKAIINFORMACIJA ...................................................................................... 60
5.1.4.OBUKA ........................................................................................................................................ 61
5.1.5.KORIŠTENJEINFRASTRUKTURE ................................................................................................... 61
5.1.6.LISTAROBAKOJEPODLIJEŽUINSPEKCIJSKOMPREGLEDU .......................................................... 61
5.2.SURADNJACARINSKIHIPOLICIJSKIHSLUŽBI ...................................................................................... 62
6. PREKOGRANIČNA SURADNJA SA SUSJEDNIM ZEMLJAMA - SPORAZUMI ............................................... 63
6.1.SKLOPLJENISPORAZUMIPOJEDINIHSLUŽBISASUSJEDNIMZEMLJAMA .......................................... 63
6.1.1.GRANIČNAPOLICIJA ................................................................................................................... 63
6.1.2.UPRAVAZAINDIREKTNO-NEIZRAVNOOPOREZIVANJE ............................................................... 64
7. ANEKSI .................................................................................................................................................... 67
7
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
UVOD
CiljPriručnikazaradnagraničnimprijelazimauBiHjeprovođenjeprincipapostavljenihuStrategijiIntegriranogupravljanagranicomuBiH(IUG),SmjernicamaidobrojpraksizemaljačlanicaEuropskeUnije.Ovajdokumentjeinfor-mativnogkarakterajerpriobavljanjugraničnihkontrolasveslužbegraničnesigurnostipostupajuuskladusavažećimpropisimaprimjenjivimusituacijamakojesuupitanju.Ovajdokumenttrebadaposlužikaozajedničkidokumentzajednoznačnoijednoobraznorazumjevanjeradanagraničnimprijelazima.PredmetovogPriručnikajepredstavljanjenadležnosti,ovlaštenja,koordinacijeaktivnostiimeđusobnesuradnjesvihorganaislužbikojiparticipirajuugranič-nojkontrolinajednom„tipskom“graničnomprijelazuuBiH.
Glavniciljevipriručnikasu:
■ Dosljednaijednoobraznaprimjenapropisanasvimgraničnimprijelazima;
■ Jednoobrazaniusklađenradslužbigraničnesigurnosti(udaljnjemtekstu:SGS)uBiHiusklađivanjeprocedurasaproceduramagraničnihslužbisusjednihzemalja;
■ Primjenadobrepraksenapodručjukontrolerobaiputnikanagraničnimprijelazima;
■ Uvođenjeiprimjenaanalizerizikaiprincipaselektivnostikontrola;
■ Uvođenjepojednostavljeneprocedure zapoduzeća koja ispunjavajuodređeneuvjete i uživajupovjerenjecarinskihorgana
CiljsvihSGSsuusklađeneaktivnosti,jednakistandardiradaidobrouzajamnopoznavanjenadležnosti.
9
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
1. PRAVNI OSNOV ZA PRIMJENU PRIRUČNIKA ZA RAD NA GRANIČNIM PRIJELAZIMA
1.1. GRANIČNA POLICIJA BiHZakoni:
■ ZakonoGraničnojpolicijiBiH(„Službeniglasnik“BiH,br.50/04,27/07i59/09);
■ ZakonopolicijskimslužbenicimaBiH („SlužbeniglasnikBiH“br.27/04,63/04,5/06,33/06,58/06,15/08 i63/08i35/09);
■ Zakonograničnojkontroli(„Službeniglasnik“BiH,br.53/09i54/10);
■ Zakonokretanjuiboravkustranacaiazilu(„Službeniglasnik“BiH,broj36/08);
■ ZakonoputnimispravamaBiH(„Službeniglasnik“BiH,br.4/97,1/99,9/99,27/00,32/00,19/01,19/01,47/04,53/07,15/08,33/08i39/08);
■ Zakonomeđunarodnomimeđuentitetskomcestovnomprijevozu(„Službeniglasnik“BiH,br.01/02i14/03);
■ ZakonoosnovamasigurnostiprometanacestamauBiH („Službeniglasnik“BiH,br.06/06,75/06,44/07,84/09i48/10);
■ ZakonozrakoplovstvuBiH(„SlužbeniglasnikBiH“br.2/04,39/09);
■ ZakonoprekršajimaBiH(„SlužbeniglasnikBiH“br.3/03,32/03,26/04,63/04,13/05,48/05,76/07,32/07;76/07,15/08i58/08);
■ KaznenizakonBiH(„SlužbeniglasnikBiH“br.3/03,32/03,37/03;54/04,61/04,30/05,53/06,55/06,32/07i8/10).
Pravilnici:
■ Pravilnikonačinuobavljanjagraničnihprovjeraiunosupodatakauputneisprave(„SlužbeniglasnikBiH“,broj03/10);
■ Pravilnikoulaskuiboravkustranaca(”SlužbeniglasnikBiH”br.81/08i28/10)
■ Pravilnikoobvezamaprijevoznikaiorganizatoraturističkogilisličnogputovanja(”SlužbeniglasnikBiH”broj17/09);
■ Pravilnikopostupanjukodizdavanjavizaudiplomatsko-konzularnimpredstavništvimaBiHitehničkimpita-njimauvjetaizdavanjaaerodromsketranzitnevize(VizaA)itranzitnevize(VizaB)(”SlužbeniglasnikBiH”broj26/09);
■ Pravilnikomeđunarodnojzaštiti(azilu)uBosniiHercegovini(”SlužbeniglasnikBiH”broj37/09)
10
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
■ Pravilnikograničnojkontroliumeđunarodnomtranzitnomprometu(”SlužbeniglasnikBiH”broj03/10);
■ Pravilnikoizdavanjugraničnogodobrenja(‘’SlužbeniglasnikBiH’’,broj03/10);
■ Pravilnikonačinuobavljanjakontroleprijenosaoružjaistreljivaprekodržavnegranice(”SlužbeniglasnikBiH”br.32/10).
Ostali podzakonski akti:
■ Odlukaovizama(‘’SlužbeniglasnikBiH’’,broj100/08);
■ UputstvooevidencijamainjihovomvođenjuuGraničnojpolicijiBiH;
■ ProgramsigurnosticivilnogzrakoplovstvaBiH.
1.2. UPRAVA ZA INDIREKTNO - NEIZRAVNO OPOREZIVANJEMeđunarodna konvencija o usklađivanju graničnih kontrola roba:
■ Međunarodnakonvencijaousklađenostigraničnihkontrolaroba–(„SlužbeniglasnikSFRJ“broj04/85).
Ostale međunarodne konvencije i sporazumi potpisani od strane BiH, na multilateralnoj i bilateralnoj osnovi
Međunarodnisporazumi:
■ SporazumikojiseprimjenjujuuBiH,avezanizaslobodnutrgovinusu:
■ SporazumoslobodnojtrgovinipotpisanizmeđuBiHiRepublikeTurske(‘’SlužbeniglasnikBiH’’-Međunarodniugovori,broj:6/03);
■ Sporazum o izmjeni i pristupanju centralnoeuropskom sporazumu o slobodnoj trgovini – CEFTA 2006(‘’SlužbeniglasnikBiH’’-Međunarodniugovori,broj:9/07).PotpisniceSporazumaCEFTA2006su:Republi-kaAlbanija,RepublikaMoldavija,RepublikaCrnaGora,RepublikaSrbija,RepublikaHrvatska, RepublikaMakedonija,MisijaprivremeneupraveujedinjenihnacijanaKosovu-UNMIK(uimeKosova)iBosnaiHer-cegovina
■ PrivremenisporazumotrgoviniitrgovinskimpitanjimaizmeđuEuropskeZajednice,sjednestraneiBiHsadrugestrane(‘’SlužbeniglasnikBiH-Međunarodniugovori’’,broj:5/08);
■ TIRuBiHprimjenjujeseod01.01.2010.godine,Upravaza indirektno–neizravnooporezivanje jedonijelaUputstvooprovođenjupostupkapokarnetuTIR(„SlužbeniglasnikBiH“broj02/10)iUputstvoopostupkuodobravanjacestovnogvozilaikontejnerazaprijevozrobepodcarinskimobilježjemusistemuTIR(„Sl.glasnikBiH“broj03/10).
■ ATAkarnetuBiHseprimjenjujeod18.04.2011.godine,aUpravaza indirektno-neizravnooporezivanje jedonijelaUputstvooprovođenjucarinskogpostupkapokarnetuATA(‘’SlužbeniglasnikBiH’’,broj34/11);
Zakoni:
■ ZakonosistemuneizravnogoporezivanjauBiH(„SlužbeniglasnikBiH“br.44/03,52/04,34/07i49/09);
■ Zakonoupravizaindirektno-neizravnooporezivanje(„SlužbeniglasnikBiH“broj89/05);
■ Zakonopostupkuneizravnogoporezivanja(„SlužbeniglasnikBiH“broj89/05);
■ Zakonoporezunadodanuvrijednost(„SlužbeniglasnikBiH“br.09/05,35/05i100/08);
■ ZakonoakcizamauBiH(„SlužbeniglasnikBiH“broj49/09);
■ ZakonocarinskojpoliticiBiH(„SlužbeniglasnikBiH“br.57/04,51/06,93/08i54/10);
■ ZakonocarinskojtarifiBiH(„SlužbeniglasnikBiH“br.01/98,5/98,07/98,22/98,31/02,32/04,11/05,48/05,76/06,35/09,14/10i106/10);
■ ZakonocarinskimprekršajimaBiH(„SlužbeniglasnikBiH“broj88/05);
■ ZakonoprekršajimaRS(„SlužbeniglasnikRS“broj34/06);
11
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
■ ZakonoprekršajimaFBiH(„SlužbeniglasnikFBiH“broj31/06);
■ ZakonoUpravnompostupku(„SlužbeniglasnikBiH“br.29/02,12/04,88/07i93/09);
■ Zakonosprječavanjupranjanovcaiterorističkihaktivnosti(„SlužbeniglasnikBiH“broj53/09);
■ ZakonodeviznomposlovanjuFBiH(„SlužbenenovineFBiH“broj47/10);
■ ZakonodeviznomposlovanjuRepublikeSrpske(„SlužbeniglasnikRS“br.96/03,123/06,92/09);
Sporazumi, memorandumi i ostali akti potpisani između Uprave za indirektno - neizravno oporezivanje i dru-gih službi granične sigurnosti:
■ SporazumomeđusobnojsuradnjiizmeđuinstitucijauključenihuprocesintegriranogupravljanjadržavnomgranicomuBiH;
■ SporazumomeđuagencijskojsuradnjiizmeđuUINOBiHiInterpolaBiH;
■ SporazumomeđuagencijskojsuradnjiizmeđuUINOBiHiUredazaveterinarstvoBiH;
■ SporazumomeđuagencijskojsuradnjiizmeđuUINOBiHiGraničnepolicijeBiH;
■ Protokolonačinuodobravanjauvoza/provozapošiljkiufitosanitanojkontroliizmeđuUINOiorgananadležnihzafito-sanitarnukontrolu.
Podzakonski akti i interne operativne instrukcije
Pravilnici:
■ PravilnikounutarnjojorganizacijiisistematizacijiradnihmjestauUINOBiH(br.02-797/04od28.07.2004.g.);
■ Pravilnikoizgleduslužbenihoznaka,legitimacijaioznakanaobjektima(„SlužbeniglasnikBiH“broj45/04);
■ PravilnikoovlaštenjimaiovlaštenimslužbenimlicimaUINOBiH(„SlužbeniglasnikBiH“broj98/06);
■ Pravilnikokontrolineizravnihporeza(“SlužbeniglasnikBiH”broj78/07);
■ Pravilnikonačinuobavljanjakontroleprijenosaoružjaistreljivaprekodržavnegranice(“SlužbeniglasnikBiH”broj32/10);
■ PravilnikoprimjeniZakonaoPDV-u(“SlužbeniglasnikBiH”,br.93/05,21/06,60/06,06/07,100/07,35/08,65/10);
Uputstva:
■ Uputstvoopojednostavljenompostupkuprovozarobeželjeznicombroj:01-18-4665-5/05od03.08.2005.godi-neidopunabroj:01-02-2-103/11od10.01.2011.godine;
■ Uputstvooprivremenomuvozuiizvozuambalažeipaletabroj:01-18-4151-6/05od03.08.2011.godine;
■ Uputstvoopopunjavanjucarinskeprijavepodnijeteupisanomoblikuikorištenjemtehnikeobradepodatakeizbirneprijavebroj:01/18-10122/05od20.12.2005.godinesasvimizmjenamaidopunama;
■ Uputstvoopostupkuizvoza(‚’SlužbeniglasnikBiH’’,broj73/06);
■ Uputstvoocarinskompostupkuuputničkomprometu(‚’SlužbeniglasnikBiH’’,broj93/06);
■ Uputstvooodređivanjucarinskihreferatanagraničnimprijelazimaukojimasemožeprovoditicarinskipostupakstavljanjarobeuslobodanpromet,vrsterobainačinprovedbepostupka(‚’SlužbeniglasnikBiH’’,br.104/06i3/11);
■ UputstvooprimjenipravilaoporijeklurobeupreferencijalnojtrgoviniizmeđuBosneiHercegovineiEuropskezajednice(„SlužbeniglasnikBiH”,broj19/07);
■ UputstvooprimjenipravilaoporijeklurobeuprefencijalnojtrgoviniizmeđuBosneiHercegovineizemaljasakojimasuzaključenibilateralniugovori(„SlužbeniglasnikBiH“,broj19/07);
■ Uputstvooprovedbicarinskogpostupkakoduvozai izvozaelektričneenergije(„SlužbeniglasnikBiH”,broj
12
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
24/07i45/08);
■ Uputstvoouzimanjuuzorakarobeidokumentacijeorobiucarinskompostupku(„SlužbeniglasnikBiH”,broj30/07);
■ Uputstvooutvrđivanjucarinskevrijednosti(„SlužbeniglasnikBiH”,broj74/07);
■ Uputstvooprovedbipravilaoporijekluupreferencijalnojtrgoviniuokvirusrednjeeuropskogsporazumaoslobod-nojtrgovini(„SlužbeniglasnikBiH”,br.95/07,17/09);
■ Uputstvoolokalnomizvoznomcarinjenju(„SlužbeniglasnikBiH”,br.46/09i8/11);
■ Uputstvooprovedbipojednostavljenogpostupkaprijavljivanjarobenatemeljunepotpunecarinskeprijave(„Služ-beniglasnikBiH”,br.46/09i95/10);
■ UputstvooprovedbipravilaoporijekluupreferencijalnojtrgoviniizmeđuBiHiEuropskezajednice(„SlužbeniglasnikBiH”,broj46/09);
■ Uputstvoocarinskompostupkuupoštanskomprometu(„SlužbeniglasnikBiH”,broj57/09);
■ Uputstvoocarinskompostupkuuslobodnimzonama(„SlužbeniglasnikBiH”,broj91/09);
■ Uputstvoopojednostavljenomcarinskompostupkunatemeljufakture(„SlužbeniglasnikBiH”,broj2/10);
■ UputstvooprovedbipostupkapokarnetuTIR(„SlužbeniglasnikBiH”,broj2/10);
■ Uputstvoopostupkuodobravanjacestovnogvozilaikontejnerazaprijevozrobepodcarinskimobilježjemusiste-muTIR(„SlužbeniglasnikBiH”,broj3/10);
■ Upustvoonačinuipostupkureguliranjaprivremenoguvoza,privremenogizvozaitranzitasportskogilovač-kogoružjaistreljiva(„SlužbeniglasnikBiH”,broj19/10);
■ UputstvooPDV-upriuvozu.
■ UputstvooprovođenjucarinskogpostupkapokarnetuATA(„SlužbeniglasnikBiH“,broj34/11);
Instrukcije:
■ Instrukcijaouvjetimainačinuizdavanjapotvrdeodirektnomtransportu(„SlužbeniglasnikBiH”,broj17/09);
■ Instrukcijaoprivremenomiznošenjuakciznihmarkicainjihovograzduživanjapriuvozuakciznihproizvoda(„Služ-beniglasnikBiH”,broj68/09);
■ Instrukcijaonaplatiterminala(„SlužbeniglasnikBiH“br.44/03,52/04,89/05);
■ Instrukcija o izmjenama instrukcije o načinu naplate naknade za korištenje carinskih terminala vlasništvaUINOBiH(„SlužbeniglasnikBiHbr.44/03,52/04,89/05)
■ Instrukcijaopostupkuodobravanjasistemaodvojenogknjigovodstvenogiskazivanjazalihamaterijalaspori-jeklomimaterijalabezporijekla(„SlužbeniglasnikBiH”,broj14/09),
■ InstrukcijaouvjetimainačinusticanjastatusaovlaštenogizvoznikaizBosneiHercegovine(„SlužbeniglasnikBiH”,broj14/09),
■ InstrukcijaoizmjenamaidopunamaInstrukcijeouvjetimainačinusticanjastatusaovlaštenogizvoznikaizBosneiHercegovine(„SlužbeniglasnikBiH”,broj65/10),
■ Instrukcijaouvjetimainačinuizdavanjapotvrdeodirektnomtransportu(„SlužbeniglasnikBiH”,broj17/09).
Odluke i uredbe:
■ OdlukaoorganizacijskojstrukturiRCBanjaLuka,Tuzla,SarajevoiMostar(„SlužbeniglasnikBiH“br.51/04i59/04);
■ Odlukaoodređivanjumeđunarodnihprijelazazaprometnaoružanjaivojneopreme,opasnih,eksplozivnihiradioaktivnihmaterijaisredstavadvojnenamjene(„SlužbeniglasnikBiH“broj89/06);
■ Uredbaounošenjuiiznošenjuefektivnogstranognovca,konvertibilnihmaraka,čekovaipapiraodvrijednosti(RS)(„SlužbeniglasnikRS“broj16/05).
13
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
■ OdlukaoprovedbenimpropisimaZakonaocarinskojpoliticiBosneiHercegovine(‚’SlužbeniglasnikBiH’’,br.63a/04,60/06i57/08)
1.3. URED ZA VETERINARSTVO BiH
Zakoni:
■ ZakonoveterinarstvuuBosniiHercegovini(„SlužbeniglasnikBiH“,broj34/02);
■ Zakonozaštitiidobrobitiživotinja(„SlužbeniglasnikBiH“,broj25/09);
■ Zakonohrani(„SlužbeniglasnikBiH“broj50/04).
Odluke:
■ Odlukaoveterinarskojsvjedodžbiozdravstvenomstanjuživotinjaipošiljakaživotinjskogporijeklauunutar-njemimeđunarodnomprometu(„SlužbeniglasnikBiH“br.33/03,14/04i35/05);
■ Odlukaoveterinarsko-zdravstvenimuvjetimakojemorajuispunjavatiobjektizauzgoj,proizvodnjuistavljanjeuprometribaiproizvodaodriba,terakovaiproizvodaodrakova(„SlužbeniglasnikBiH“broj5/04);
■ Odlukaouvjetimaitrajanjukarantenazauvezeneživotinje(„SlužbeniglasnikBiH“broj54/04);
■ Odlukaoprovođenjuobveznihmjerauodobrenimobjektimaradismanjenjamikrobiološkihidrugihoneči-šćenjamesa,mesnihproizvodaiostalihproizvodaživotinjskogporijeklanamjenjenihprehraniljudi(„SlužbeniglasnikBiH“br.8/05i33/07);
■ Odlukaouvjetimakojimamorajuudovoljavatiobjektizaklanježivotinja,obradu,preraduiuskladištenjepro-izvodaživotinjskogporijekla(„SlužbeniglasnikBiH“broj27/05);
■ Odlukaoveterinarsko-zdravstvenimuvjetimakojimorajubitiispunjeniprilikomstavljanjauprometživeribe,rakovaimekušaca,teproizvodadobijenihodnjih(„SlužbeniglasnikBiH“broj62/05,43/09i94/09);
■ OdlukaoodređivanjuovlaštenihlaboratorijauBosniiHercegovini(„SlužbeniglasnikBiH“br.68/05i90/05);
■ Odlukaonačinuobavljanjaveterinarsko-zdravstvenogpregleda ikontroleživotinjaprijeklanja iproizvodaživotinjskogporijekla(„SlužbeniglasnikBiH“br.82/06i79/09);
■ Odlukaoodređivanjuveterinarsko-zdravstvenihuvjetakojemorajuispunjavatidomaćagovedazarasplodi/ilitovprilikomuvozauBosnuiHercegovinu(„SlužbeniglasnikBiH“broj84/09);
■ OdlukaovisininadoknadezaobvezneveterinarskozdravstvenepregledeuprometuprekograniceBiH(„Služ-beniglasnikBiH“BiHbr.91/09);
■ Odlukaoodređivanjuveterinarsko-sanitarnihuvjetakojemorajuispunjavatipošiljkeprilikomuvozauBosnuiHercegovinu(„SlužbeniglasnikBiH“broj84/09);
■ Odlukaoodređivanjuveterinarsko-zdravstvenihuvjetakojemoradaispunjavamesoperadiizzemaljakojenisuEUčlaniceprilikomuvoza(„SlužbeniglasnikBiH“broj24/10);
■ Odlukaoodređivanjuveterinarsko-zdravstvenihuvjetakojemoraispunjavatimesoperadiprilikomuvozauBosnuiHescegovinu(„SlužbeniglasnikBiH“broj24/10);
■ Odlukaousvajanjuplanapraćenjaikontrolereziduaza2010.godinusaUputstvomzaprovođenjeplanamo-nitoringarezidua(„SlužbeniglasnikBiH“broj33/10);
■ Odlukaozabraniprimjenenaživotinjamaodređenihbeta-agonistatematerijahormonskogitireostatskogdjelovanja(„SlužbeniglasnikBiH“broj74/10);
Pravilnici:
■ Pravilnikomaksimalnodozvoljenimkoličinamaveterinarskihlijekovaipesticidauproizvodimaživotinjskogporijekla(„SlužbeniglasnikBiH“broj6/09);
14
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
■ PravilnikouvjetimainačinuradagraničneveterinarskeinspekcijeBosneiHercegovine(„SlužbeniglasnikBiH“broj45/09);
■ Pravilnik ouvjetimauvoza i provoza živih životinjaproizvoda životinjskogporijekla, veterinarskih lijekova,stočnehraneiotpadakaživotinjskogporijeklauBosnuiHercegovinu(„SlužbeniglasnikBiH“broj52/09);
■ Pravilnikoobilježavanjusirovinaiproizvodaživotinjskogporijeklaiizradi,oblikuisadržajuveterinarskihozna-ka(„SlužbeniglasnikBiH“broj82/09);
■ PravilnikooznačavanjuikontrolikretanjaživotinjauBosniiHercegovini(„SlužbeniglasnikBiH“broj13/10);
■ Pravilnikostandardimazastavljanjejajanatržište(„SlužbeniglasnikBiH“broj25/10);
■ Pravilnikomjeramazasuzbijanjeikontroluinfluenceptica(„SlužbeniglasnikBiH“broj35/10);
■ PravilnikomjeramakontroleNjukastlbolesti(„SlužbeniglasnikBiH“broj35/10);
■ Pravilnikomjeramazaotkrivanje,suzbijanje i iskorjenjivanjeklasičnesvinjskekuge(„SlužbeniglasnikBiH“broj38/10);
■ Pravilnikomjeramazakontroluiiskorjenjivanjebolestiplavogjezika(„SlužbeniglasnikBiH“broj38/10);
■ PravilnikoizmjenamaPravilnikaouvjetimauvozaiprovozaživihživotinja,proizvodaživotinjskogporijekla,veterinarskihlijekova,stočnehraneiotpadakaživotinjskogporijeklauBosniiHercegovini(„SlužbeniglasnikBiH“broj38/10);
■ Pravilnikzakontrolusalmonelaidrugihodređenihuzročnikazoonozakojiseprenosehranom(„Službenigla-snikBiH“broj46/10);
■ Pravilnikonačinupraćenjazoonozaiuzročnikazoonoza(„SlužbeniglasnikBiH“broj46/10);
■ Pravilnikozaštitiživotinjatokomprijevozaisaprijevozompovezanihpostupaka(„SlužbeniglasnikBiH“broj57/10);
■ PravilnikodopuniPravilnikaouvozuiprovozuživihživotinja,proizvodaživotinjskogporijekla,veterinarskihli-jekova,stočnehraneiotpadakaživotinjskogporijeklauBosniiHercegovini(„SlužbeniglasnikBiH“broj65/10);
■ PravilnikoizmjenamaidopunamaPravilnikaoobilježavanjuikontrolikretanjaživotinjauBosniiHercegovini.(„SlužbeniglasnikBiH“broj79/10);
■ Pravilnikostatusudržavailiregijauodnosunabovinuspongioformnuencefalopatiju(„SlužbeniglasnikBiH“broj80/10);
Naredbe:
■ Naredbaouplatnomračunuzanaknadekojeseuplaćujuzaobvezneveterinarsko-zdravstvenepregledeuprometuprekograniceBosneiHercegovine(„SlužbeniglasnikBiH“broj10/05);
■ Naredbaomjeramakontrole zaraznih i parazitskihbolesti životinja,njihovomprovođenju ifinanciranjuu2010.godini(„SlužbeniglasnikBiH“broj19/10).
Priručnici:
■ PriručnikzaradveterinarskeinspekcijeuBosniiHercegovini/pregledživihživotinja(„SlužbeniglasnikBiH“broj96/09);
■ PriručnikzaradveterinarskeinspekcijeuBosniiHercegovini/pregledproizvodaživotinjskogporijekla(„Služ-beniglasnikBiH“broj96/09).
15
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
1.4. FITO SANITARNA INSPEKCIJA
Međunarodni ugovori:
■ SporazumizmeđuVijećaministaraBiHiVladeCrneGoreograničnimprijelazimazameđunarodnipromet(potpisanuPodgorici07.10.2010.godine)
Državni zakoni:
■ MeđunarodnaKonvencijaozaštitibilja(„SlužbeniglasnikBiH–Međunarodnisporazumi“broj08/03);
■ Zakonozaštitizdravljabilja(„SlužbeniglasnikBiH“broj23/2003);
■ ZakonozaštitinovihsortibiljauBosniiHercegovini(„SlužbeniglasnikBiH“broj14/10);
■ Zakonomineralnimđubrivima(„SlužbeniglasnikBiH“broj46/04);
■ ZakonofitofarmaceutskimsredstvimaBiH(„SlužbeniglasnikBiH“broj49/04);
■ ZakonosjemenuisadnommaterijupoljoprivrednihbiljakaBiH(„SlužbeniglasnikBiH“broj03/05);
■ Zakonohrani(„SlužbeniglasnikBiH“broj50/04);
■ ZakonoGMO(„SlužbeniglasnikBiHBiH“broj23/09);
■ Pravilnikouvjetimaupogledustručne,prostorneitehničkeosposobljenostifitisanitarnihlabaratorijazaizvo-đenjelabaratorijskogtestiranjaradi dijagnosticiranjaštetnihorganizama.(„SlužbeniglasnikBiH“broj63/10);
■ Pravilnikouvjetimazaimenovanjefitosanitarnoginspektora(„SlužbeniglasnikBiH“broj33/10);
■ Pravilnikoprovođenjusistematskekontroleipoduzimanjumjerauciljusprječavanjaunošenja,širenjaikon-trolesmeđetruležikrompiraibakterijskoguvećanjanakrompiruiparadajzuprouzrokovanihbakterijomRal-stoniaSolanacearum(smith)Yabuuch
■ Pravilnikoprovođenjusistemskekontroleipreduzimanjumjerauciljusprječavanjaunošenja,širenjaikon-troleprstenastetruležikrtolakrompirakojuuzrokujebakterijaClavibactermichiganensis(Smith)Davisetal.Ssp.Sepedonicus(SpieckermannetKotthoff)Davisetal. („SlužbeniglasnikBiH“broj90/09);
■ Pravilnikomjerama za sprječavanjeunošenja i širenja Synchytriumendobioticum (Schilb.) PercuzročnikabolestirakakrompirauBosnuiHercegovinu („SlužbeniglasnikBiH“broj78/09);
■ Pravilnikomjeramazasprječavanjeunošenja,širenjaikontrolekrompirovecistolikenematode(GloboderarostochiensisWoll.)i(GloboderapallidaStone)uBosniiHercegovini(„SlužbeniglasnikBiH“broj78/09);
■ Pravilnikofitosanitarnimzahtjevimazadrvenimaterijalzapakovanjeumeđunarodnomprometu(„SlužbeniglasnikBiH“broj63/10);
■ Pravilnikomjeramazasprečavanjeunošenja,širenjaisuzbijanjaštetnihorganizamanabilju,biljnimproizvo-dimairegulisanimobjektima(„SlužbeniglasnikBiHbroj59/11);
■ Pravilnikofitosanitarnomregistruiobiljnompasošu(„SlužbeniglasnikBiHbroj63/11);
■ Pravilnikodopunamapravilnikaofitosanitarnimzahtjevimazadrvenimaterijalzapakovanjeumeđunarod-nomprometu(„SlužbeniglasnikBiH“broj24/08);
■ Jedinstveniregistarpravnihifizičkihosobakojeobavljajupostupketretiranja/ilioznačavanjadmp(stanjenadan01.09.2010.godine);
■ Registarosobakojesubrisaneiz jedinstvenogregistraosobakojeobavljajupostupkei/ilioznačavajudmp(Stanjenadan01.09.2010.godine);
■ Pravilnikolistamaštetnihorganizama,listamabilja,biljnihproizvodaireguliranihobjekata(„SlužbeniglasnikBiH“broj69/09);
■ Sortnalistabih2010.god(„SlužbeniglasnikBiH“broj59/10);
■ UpustvoonačinuuspostavljanjaivođenjasortnelistepoljoprivrednogbiljauBosniiHercegovini(sortnalistabih2010)(„SlužbeniglasnikBiH“broj59/10);
16
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
■ Odlukuozabraniregistracije,uvozaiprometafitofarmaceutskihsredstavakojasadržeaktivnutvarbifentrin(„SlužbeniglasnikBiH“broj72/10);
■ Odlukuozabraniregistracije,uvozaiprometafitofarmaceutskihsredstavakojasadržeaktivnutvarbutoksi-karboksim(„SlužbeniglasnikBiH“broj72/10);
■ SpisakaktivnihmaterijadozvoljenihzauporabuufitofarmaceutskimsredstvimauBosniiHercegovini(„Služ-beniglasnikBiH“broj61/10);
■ Odluka o izmjeni odluke o zabrani registracije, uvoza i prometa aktivnih materija i fitofarmaceutskih sredstava koja sadrže aktivne materije čiji je promet odnosno uporaba u Europskoj uniji zabranjen („SlužbeniglasnikBiH“broj 47/09);
■ NavedenaOdlukaodnosisenabrisanjezabranezaaktivnumaterijunapropamidzakojujeEuropskiprvostu-panjskisuddoniopresudu28.4.2009.godinekojomseprivremenoodgađaprimjenaodlukeEuropskeKomisije2008/902/ECod7.11.2008.godineoneuvrštavanjuaktivnematerijenapropamidnaAnexIDirektive91/414/EEC;
■ Odlukaoizmjeniodlukeozabraniregistracije,uvozaiprometaaktivnihmaterijaifitofarmaceutskihsredstavakojasadržeaktivnemateriječiji jeprometodnosnouporabauEuropskojunijizabranjen(„SlužbeniglasnikBiH“broj55/08);
■ NavedenaOdlukaodnosisenabrisanjezabranezaaktivnumaterijumetomiljerjeista,DirektivomEuropskekomisije2009/115/ECod31.08.2009uEU,uvrštenaulistudozvoljenihaktivnihmaterija(„SlužbeniglasnikBiH“broj35/10);
■ Odlukaoizmjeniodlukeozabraniregistracije,uvozaiprometaodređenihaktivnihmaterijaudijeluodlukekojiseodnosinaaktivnumaterijunapropamid(„SlužbeniglasnikBiH“broj15/10);
■ Odlukaoizmjeniodlukeozabraniregistracije,uvozaiprometaodređenihaktivnihmaterijaudijeluodlukekojiseodnosinaaktivnumaterijunapropamid(„SlužbeniglasnikBiH“broj15/10);
■ Odlukuoizmjeniodlukeozabraniregistriranja,uvozaiprometaaktivnihsupstanciifitofarmaceutskihsred-stavakojasadržeaktivnesupstanceačijijeprometodnosnouporabaueuropskojunijizabranjen(„SlužbeniglasnikBiH“broj79/10);
■ Odlukuozabraniregistracije,uvozaiprometaaktivnihsupstanci ifitofarmaceutskihsredstavakojasadržeaktivnesupstancečijijeprometodnosnouporabeueuropskojunijizabranjen
■ („SlužbeniglasnikBiH“broj47/09);
■ Pravilnikopostupkusazalihamasredstavazazaštitubiljačijisuprometiuporabazabranjeni („Službenigla-snikBiH“broj58/09);
■ Pravilnikopostupkusazalihamasredstavazazaštituzdravljabiljakojimajeprestaladavažiregistracija(„Služ-beniglasnikBiH“broj58/09);
■ Odlukuoimenovanjudržavnogorganazakoordinacijuprovođenjaroterdamskekonvencijeoproceduripret-hodnogobavještenjaosuglasnostizaprometnekihopasnihkemikalijaipesticidaumeđunarodnojtrgovini(„SlužbeniglasnikBiH“broj15/10);
■ Pravilnikouvjetimazastavljanjeupromet,kvalitetuikontrolikvalitetamineralnihđubrivateskladištenjuirukovanjumineralnimđubrivima(„SlužbeniglasnikBiH“broj90/09);
■ Odlukaoizmjenamaidopuniodlukeoklasifikacijirobanarežimeizvozaiuvoza
■ („SlužbeniglasnikBiH“broj16/08);
■ OdlukaVijećaministaraBiHootvaranjuprivremenoggraničnogprijelazapremaCrnojGori,Metaljka-Metalj-kazafitosanitarniinspekcijskinadzorod14.09.2010.godine.
UpravaBiHradinaizradinovihpravilnikaizoblastizaštitezdravljabilja,adodonošenjasvihpodzakonskihakataupraksiseprimjenjujedržavnoientitetskozakonodavstvo.
17
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Entitetski zakoniFederacija BiH:
■ ZakonoinspekcijamauFBiH(„SlužbenenovineFBiH“broj69/05);
■ Zakonozaštitibiljaodbolestiištetočinakojeugrožavajucijeluzemlju(„SlužbenilistSFRJ“broj74/89);
■ Zakonozaštitizdravljabilja(„SlužbenilistSRBiH“broj21/77);
■ Zakonopriznavanjuizaštitisortipoljoprivrednogišumskogbilja(„SlužbenenovineFBiH“broj31/00);
■ Zakonosjemenuisadnommaterijalupoljoprivrednogbilja(„SlužbenenovineFBiH“broj55/01);
■ Listekarantenskihiekonomskištetnihbiljnihbolestiištetočina(„SlužbenilistSFRJ“broj28/90);
■ Uputstvooobjavljivanjupodatakaopojavirasprostranjenostinovootkrivenihkarantenskihbiljnihbolesti ištetočina(„SlužbenilistSFRJ“broj40/91);
■ Pravilnikozdravstvenojkontrolibiljauprometuprekodržavnegranice(„SlužbenilistSFRJ“broj59/91);
■ Odlukaovisininaknadezaobveznizdravstvenipregled(„SlužbenilistFBIH“broj04/02);
■ Pravilnikoregistrunovostvorenihsortipoljoprivrednogbiljaievidencijistranihsorti(„SlužbenilistFBiH“broj38/01);
■ Pravilnikouvjetimakojemorajuispunjavatikarantenskiobjektizaprovjeruzdravstvenogstanjabilja(„Služ-benilistSFRJ“broj53/87);
■ Naredbaovrstamasadnogmaterijalavišegodišnjihbiljakaizuvozakojepodliježupraćenjuzdravstvenogsta-njakodkrajnjegkorisnikaiouvjetimatogpraćenja(„SlužbenilistSFRJ“broj64/91);
■ Pravilnikoosnovnimzahtjevimaokvalitetu,pakovanjuideklariranjusjemenapoljoprivrednogbilja(„Službe-nenovineFBiH“br.49/03i12/04);
■ Pravilnikoosnovnimzahtjevimaokvalitetu,pakovanjuideklariranjusadnogmaterijalapoljoprivrednogbilja(„SlužbenenovineFBiH“broj51/03)
Republika Srpska
■ ZakonoinspekcijamauRepubliciSrpskoj(„SlužbeniglasnikRS“broj74/10);
■ ZakonaozaštitizdravljabiljauRepubliciSrpskoj(„SlužbeniglasnikRS“broj25/09);
■ Zakonosjemenupoljoprivrednogbilja(„SlužbeniglasnikRS“broj37/09)
■ Zakonosadnommaterijalu(„SlužbeniglasnikRS“broj37/09)
■ Zakonohrani(„SlužbeniglasnikRS“broj49/09);
■ Zakonođubrivimaioplemenjivačimazemljišta(„SlužbeniglasnikRS“broj35/04);
■ Zakonosredstvimazazaštitubilja(„SlužbeniglasnikRS“broj52/10);
■ ZakonogenetičkimodifikovanimorganizmimaRS(„SlužbeniglasnikRS“broj103/08);
■ Pravilnikosadržiniinačinuvođenjaregistaraproizvođača,prometnikaiuvoznikasadnogmaterijala(„Službe-niglasnikRS“broj98/10)
■ Pravilnikonormamakvaliteta,pakovanju,plombiranjuideklariranjusadnogmaterijalapoljoprivrednogbilja(„SlužbeniglasnikRS“broj30/98);
■ Pravilnikonačinuuništavanjabiljazakojesunaređenemjereuništavanja(„SlužbeniglasnikRS“broj3/98);
■ Pravilnikouvjetimakojemorajuispunjavatikarantenskiobjektizaprovjeruzdravstvenogstanjabilja(„Služ-beniglasnikRS“broj04/98);
■ Uputstvooobjavljivanjupodatakaopojavirasprostranjenostinovootkrivenihkarantenskihbiljnihbolesti ištetočina(„SlužbeniglasnikRS“broj04/98);
■ Pravilnikonačinudostavljanjaizvještajaipodatakaopojaviipoduzetimmjeramasprečavanja,širenjaisuzbi-janjabiljnihbolestiištetočina(„SlužbeniglasnikRS“br.05/98i11/98);
18
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
■ Uvjerenjeozdravstvenomstanjupošiljkebiljauunutarnjemprometu(„SlužbeniglasnikRS“broj05/98);
■ PravilnikozdravstvenojkontrolibiljauprometuprekograniceRepublikeSrpske(„SlužbeniglasnikRS“broj6/98)
■ Pravilnikouvjetimazaproizvodnuliniju,promet,uvoziuzorkovanjepesticidaiđubriva(„SlužbeniglasnikRS“broj48/01);
■ PravilniksadržajadeklaracijeiuputstvapesticideprestavljanjauprometRS(„SlužbeniglasnikRS“broj3/98);
■ Pravilnikometodologijiidokumentacijizaispitivanjepesticida(„SlužbeniglasnikRS“broj6/98);
■ Listaotrovačijajeproizvodnja,prometiuporabazabranjenauRepubliciSrpskoj(„SlužbeniglasnikRS“broj66/08)
■ Rješenjeoutvrđivanjulisteotrova–sredstavazazaštitubiljačijaseproizvodnja,prometiuporabazabranjujeuRepubliciSrpskoj(„SlužbeniglasnikRS“broj4/08);
■ NaredbaozabraniuvozauRSsjemenskepšeniceisjemenadrugihstranihžitakojanisutretiranasistemičnimfungicidimazazaštitubilja(„SlužbeniglasnikRS“broj87/04)
■ Odlukaoosnivanjugraničnogkolodvorazazaštitubilja(„SlužbeniglasnikRS“broj09/98);
■ Pravilnikoobveznomzdravstvenompregleduuvjetaiobjekata,sjemenaisadnogmaterijalapoljoprivrednogišumskogbilja(„SlužbeniglasnikRS“broj09/98);
■ Naredbaoodređivanjugraničnihprijelazaprekokojihćeseuvoziti,izvozitiiprovozitipošiljkebilja(„SlužbeniglasnikRS“broj28/07);
■ Naredbaodopuninaredbeoodređivanjugraničnihprijelazaprekokojihćeseuvoziti,izvozitiiprovozitipo-šiljkebiljabroj:01-33-5141/0713.06.2007.;
■ Mjerilaoutvrđivanjuzdravstvenogstanjausjevaiobjekatasjemenaisadnogmaterijala(„SlužbeniglasnikRS“broj09/98);
■ Fito-sanitarnouvjerenje(„SlužbeniglasnikRS“broj11/98);
■ Fito-sanitarnouvjerenjezaponovniizvoz(„SlužbeniglasnikRS“broj11/98);
■ OdlukaovisininaknadezaizvršenepregledepošiljakauprometuprekograniceRepublikeSrpske(„SlužbeniglasnikRS“broj69/05)
■ Zakonoadministrativnimtaksamainaknadama(pročišćenitekst)(„SlužbeniglasnikRS“broj08/09)
■ Pravilnikokvalitetusjemenapoljoprivrednogbilja(„SlužbeniglasnikRS“broj30/98);
Brčko Distrikt
■ ZakonoinspekcijamaBrčkodistrikta(„SlužbeniglasnikBrčkodistrikta“br.24/08i25/08);
■ ZakonoadministrativnimtaksamaBrčkodistrikta(„SlužbeniglasnikBrčkodistrikta“br.21/05,17/09,19/07i2/08);
■ Zakonskiipodzakonskipropisiufitosanitarnojoblastinadržavnomnivou;
■ Zakonskiipodzakonskipropisientiteta,SRBiHiSFRJ,kojisupreuzetikaozakoniBrčkodistriktaBiHiNalogomsupervizoraod04.08.2006.godine.
19
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
2. TRENUTNA SITUACIJA VEZANO ZA UVOĐENJE PRIRUČNIKA ZA RAD NA GRANIČNIM PRIJELAZIMA U BIH
2.1. GRANIČNA POLICIJA BiHGraničnapolicijaBiH(udaljnjemtekstu:GPBiH)jeupravnaorganizacijauokviruMinistarstvasigurnostiBiH(u
daljnjemtekstu:Ministarstvo),saoperativnomsamostalnošću,osnovanaradiobavljanjapolicijskihposlovauvezisagraničnomkontrolomnagranicamaBiH(udaljnjemtekstu:državnagranica),kaoidrugihposlovapropisanihzakoni-maidrugimpozitivno–pravnimpropisima.
GPBiHjeformirana06.06.2000.g.iobavljazadatkeuskladusanadležnostimapropisanimZakonomo GraničnojpolicijiBiH.
PolicijskislužbenicizaposleniuGPBiHprimjenjujupolicijskaovlaštenjauskladusaZakonomopolicijskimslužbe-nicimaBiHipostupajukaoovlašteneslužbeneosobeuskladusazakonimaokaznenompostupkuBiH.
PosloviiznadležnostiGPBiHsu:
1.ProvođenjeodredbiZakonaograničnojkontrolikakojepropisanotimzakonom;
2.ProvođenjeodredbiZakonaokretanjuiboravkustranacaiazilukakojepropisanotimzakonom;
3.Sprečavanje,otkrivanjeiistraživanjedjelakojasupropisanakaznenimzakonimauBiHkada:
a)sutakaznenadjelausmjerenaprotivsigurnostidržavnegraniceiliprotivizvršenjaposlovaizadatakaiznadležnostiGPBiH;ili
b)setakaznenadjelamorajugonitiuskladusodredbamaozlouporabijavnihispravakojeslužekaodokazidentiteta,oputnojispraviiobveziposjedovanjavize,teodredbamaokretanjuiboravkustranacaiaziluukolikosupočinjenaprilikomprelaskagraniceilisudirektnovezanazaprelazakdržavnegranice;ili
c)takaznenadjelaobuhvatajuprijevozrobeprekodržavnegranicečijiprometnijedopušten,robebezslužbenogodobrenjailiuslučajukršenjavažećezabrane,ukolikojeGPBiHdodijeljenadužnostnadzi-ranjatakvogodobrenjaizabranenatemeljudrugogpropisailiadministrativnogsporazumasorganomodgovornimzatakvogonjenje.
4.Sprečavanje,otkrivanjeiistraživanjedrugihkaznenihdjelanazahtjevnadležnogorgana;
5.Sprečavanje,otkrivanjeiistraživanje:
a)prekršajakojisupropisaniZakonaograničnojkontroli,Zakonomokretanjuiboravkustranacaiazilu,tedrugimzakonima,ili
b)drugihprekršajanazahtjevnadležnogorgana;
6.PružanjepolicijskeispomoćiorganizacijskimjedinicamausklopuMinistarstvasigurnostiuprovođenjuZako-naokretanjuiboravkustranacaiaziluidrugihvažećihpropisaizoveoblasti.
7.PoduzimamjerezaštitezračnogcivilnogprometaisigurnostiprostorijameđunarodnihzračnihlukauBiH;
20
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
8.Osiguravasvojeorganizacijskejediniceodopasnosti;
9.Dajestručnomišljenjepravosudnimorganimailidrugiminstitucijamananjihovzahtjev,avezanozavje-rodostojnostdokumenatakojisukorišteniilisusenamjeravalikoristitizaprelazakdržavnegranice.Takvidokumentiuključujuputnedokumente,dokumentezaosobnuidentifikaciju ibilokojedrugedokumentekojisuvezanizakretanjeosoba,vozilailirobaprekodržavnegranice.
10.Izvršavaidrugeposlovepropisanezakonomidrugimpropisom.
PriizvršavanjunadležnostikojeseodnosenaprovođenjeZakonaograničnojkontroli(navedeneuprethodnomodjeljku-točka1),GPBiHjenadležanazadjelovanjeunutarzonekojaseprotežedodesetkilometaraoddržavnegranice,stimdasetakvodjelovanjemožeproširitiizvantezoneakosetakvenadležnostiprovodenavozovima,zra-koplovima,plovnimobjektima.Sveostalaovlaštenjazaizvršavanjenadležnosti(navedeneuprethodnomodjeljku-utočkama2do7)GPBiHizvršavaunutarcijeleteritorijeBiH.
GPBiHjepolicijskiorganuBosniiHercegoviniučijemuspostavljanju,organiziranju,kadrovskomosposoblja-vanjuimaterijalno-tehničkomopremanjuznačajanudioimameđunarodnazajednica,tesemožerećidaseradiopolicijskojagencijikojajeusklađenasaoperativnimpotrebamaradakakavseprakticirauzemljamaEU.
GPBiHjestruktuiranasciljemosiguranjakoordinacijesvihaktivnostinacentralnom,regionalnomilokalnomnivou,takodapruživisokospecijaliziraneuslugepotrebnezaizvršenjezadatakaizsvojenadležnostikaoidaosiguradvosmjernurazmjenuinformacijaizmeđucentralnih,regionalnihilokalnihnivoaorganizacijskihjedinica.
Organiupraveidrugatijela,službeidrugeinstitucijeuBiH,entitetskaikantonalnaministarstvaunutarnjihpo-slova,carinskeiporezneslužbe,financijskapolicija,tijelazameđunarodnuoperativnupolicijskusuradnju,nadležnatijelaBrčkoDistriktaBiHidrugaodgovarajućatijeladužnasudasurađujusaGPBiHi,nanjenzahtjev,pružitipomoćGPBiHuobavljanjuposlovaiznjihovenadležnostitekoordinirajudjelatnostiizsvojenadležnosti,uskladusazako-nomidrugimpropisimaozaštitiizvora,metodaiostalihinformacija.GPBiHsurađujeipružapomoćsaspomenutimorganima,nanjihovzahtjev.
GPBiHsurađujesastranimorganimazaprovođenjezakona,drugimtijelimazameđunarodnuoperativnusurad-njusciljemobavljanjaposlovaizsvojenadležnosti.TakvasuradnjamožeuključivatirazmjenupodatakaizajedničkoobavljanjeposlovaiznadležnostiGPBiH.
NakonformiranjaGPBiHpreuzimanjekontrolenaddržavnomgranicomteklo jesukcesivno,aodkrajarujna2002.g.GPBiHjepreuzelakontrolunadukupnomdužinomdržavnegranice.
2.2. UPRAVA ZA INDIREKTNO-NEIZRAVNO OPOREZIVANJEUpravaza indirektno–neizravnooporezivanje (Udaljnjemtekstu:UINO) je formirana01.01.2004.g.kaosa-
mostalnaupravnaorganizacijanadržavnomnivou,odgovornazaosiguranjejedinstvenogfunkcioniranjafiskalnogiekonomskogsustavauBiH.UINOjenastalaspajanjemtribivšecarinskeslužbeuBiH(FBiH;RSiBrčkoDistrikt)ujednuUpravu.
Glavni zadaci UINO su:
1. kontrolasvihrobakojeulazeilinapuštajucarinskopodručjeBiH;
2. naplatacarinskihdažbinainaplataporezapriuvozu;
3. jedinstvenaprimjenaiprovođenjecarinskihiporeznihpropisa,tejednoobraznopostupanje;
4. sprječavanjekršenjacarinskihpropisa,uključujućisprječavanjekrijumčarenja,obavještajniradiistrage;
5. kontrola zabrana i ograničenja prometa robe koja ugrožava javnu politiku, javnimoral, javnu sigurnost,zdravljeljudi,životinjaibiljaka,zatimnacionalnabogatstvaodumjetničke,povijesneiliarheološkevrijed-nosti,teindustrijsko-komercijalnesvojine,otrova,droga,terorističkihmaterijala,oružja,streljiva,otpadnihmaterija,itd.
NovaorganizacijaimaSredišnjiureduBanjaLuciičetiriRegionalnacentralociranauTuzli,Sarajevu,MostaruiBanjaLuci.SvakiodRegionalnihcentaraobuhvataodređenibrojorganizacijskihjedinica:carinskihispostava(CI)i
21
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
carinskihreferatanagraničnimprijelazima.
Carinskakontrolaupostupkuprivremenogsmještaja,provoza,izvoza(izlaza),privremenoguvoza(usmenaprija-va)roba,privremenogizvoza(usmenaprijava)ikontrolaputnikaseobavljanagraničnimprijelazima.Sdrugestranekontrolakomercijalnihroba,puštanjeuslobodanpromet,skladištenje,unutarnjanjaobrada,obradapodcarinskomkontrolom,privremeniuvoz,vanjskaobrada i izvoz (puštanje),privremenismještaj i smještajuslobodnuzonuseobavljanaUMC-ma.
CarinskakomponentaUINOprolazikrozznačajnureformukojabinakrajutrebalabitiumogućnostidadjelo-tvornonaplaćujeneizravneporezeiistovremenoolakšakretanjerobaiosoba,uzistovremenosprječavanjekršenjacarinskihpropisa.Toobuhvatarazvojefikasnijeidjelotvornijenaplateprihoda,dosljedneprimjenecarinskihpropisanaukupnompodručjuBiH,zasnovanihnastandardimaEU,teuvođenjemodernogrukovođenjaidjelotvornihinter-nihkontrola.
Reformauciljupostizanjaprethodnonavedenogobuhvatautvrđivanjepravneosnovezareformucarinskogpo-slauBiH,uključujućipotpisivanjemeđunarodnihkonvencijaisporazuma,utvrđivanjesveobuhvatnestrategijeradaUINO,spajanjebivšihcarinskihstrukturaujednu,uvođenjemodernihsistemaupravljanjaljudskimresursima,obuku,reformucarinskihprocedura,radnihmetodaikapaciteta,uspostavljanjenovemoderneITinfrastrukture,metodaikapacitetanasprječavanjucarinskihprevara,kaoistruktureradnihmetodaikapacitetainternekontrole.
Prikupljanjeneizravnihporeza,naefikasannačin,ćedoprinjeticjelokupnojmakroekonomskojstabilnosti ifi-skalnojodrživostiBiH,njenihentitetaiBrčkoDistrikta,štoćeuznatnojmjeridoprinjetifunkcioniranjujedinstvenogekonomskogprostoraBiH.
2.3. URED ZA VETERINARSTVO BIH Osnovnizadacigraničneveterinarske inspekcijesuprovođenjeveterinarsko–zdravstvenekontroleumeđu-
narodnojtrgoviniživimživotinjama,hranomiproizvodimaživotinjskogporijekla,štobimoglopredstavljatirizikpozdravljeljudiiživotinja.
GraničnaveterinarskakontrolapropisanajeZakonomoveterinarstvuBiH(„SlužbeniglasnikBiH“broj34/02).
Kontrolu, nadzor i koordinaciju radagranične veterinarske inspekcijeobavljaMinistarstvo vanjske trgovine iekonomskihodnosaBiH,putemUredazaveterinarstvo.
UredzaveterinarstvoBiHformiranjeOdlukomVijećaministaraBiH(„SlužbeniglasnikBiH“broj31/00)iizmjena-maidopunamaOdluke(„SlužbeniglasnikBiH“broj10/02),akadrovskopopunjavanjeuslijedilojenakondonošenjaOdluke o preuzimanju veterinarskih inspektora iz entitetskih ministarstava i Odjela Brčko Distrikta.
OdlukomopreuzimanjuveterinarskihinspektoraizentitetskihministarstavaiOdjelaBrčkoDistriktaBiHuMini-starstvovanjsketrgovineiekonomskihodnosaBiH–Uredzaveterinarstvo,definirajuseinadležnostiSlužbe(„Služ-beniglasnikBiH“broj46/04).
Veterinarskiinspektorinagraničnimprijelazima,kaojedinstvenaslužba,djelujuod01.12.2004.g.
UredzaveterinarstvoBiHnadležanjeza:
1. obavljanjeveterinarsko–zdravstvenihkontrolaumeđunarodnomprometuživimživotinjama,hranomipro-izvodimaživotinjskogporijekla,kojebimoglepredstavljatirizikzazdravljeljudiiživotinja;
2. registriranjeiodobravanjeuvozarobaizsusjednihidrugihdržava,tedonošenjeregistraobjekataizkojihjedozvoljenuvozuBiH;
3. predlaganjepropisazaregistracijuobjekatazaklanježivotinja,provedbujedinstvenogpostupkaregistracijeobjekatazaproizvodnju,preradu,obradu,doraduiliuskladištenjeproizvodaisirovinaživotinjskogporije-kla,akojisunamijenjeniizvozuiliuvozu,tezadonošenjepropisavezanozaprometveterinarskihlijekovaiveterinarsko-medicinskihproizvoda;
4. tiskanjeiizdavanjeveterinarsko-zdravstvenihcertifikatazauvoz/izvozrobaiživotinja;
5. predlaganjepropisaikoordiniranjejedinstvenihmjera,metodaipostupakakontrolezaraznihiparazitskihbolestiživotinjasalisteAiBMeđunarodnogzoosanitarnogkodeksaO.I.E.;
6. predlaganjepropisaveterinarsko–zdravstvenihuvjetazameđunarodnipromet(izvoziuvozu/izBiH)živo-
22
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
tinja,sirovina,otpadakaiproizvodaživotinjskogporijekla;
7. kontroluuvoza,izvozaiprovozauključujućipregleddokumenata,provjeruidentitetaifizičkipregled;
8. izdavanjeispravakojepratepošiljku;i
9. vođenjeevidencijaosamojinspekciji
2.4. FITOSANITARNA INSPEKCIJA FitosanitarninadzoruBiH,kakouprekograničnomprometurobamabiljnogkaraktera,takoiunadzoruuunu-
trašnjosti,razdijeljenjeutriadministrativno-upravnasegmenta,FederacijaBiH,RepublikaSrpskaiBrčkoDistrikt.Fitosanitarna inspekcijaorganizirana jeuRepubličkojUpraviza inspekcijskeposloveRepublikeSrpske,FederalnojUpravizainspekcijskeposloveFBiHiUredgradonačelnika-InspektoratVladeBrčkoDistriktaiistisuodgovornizarukovođenjeiradfitosanitarneinspekcije,kakonagranicitakoizaprovođenjenadzorauunutrašnjosti.
UpravazazaštituzdravljabiljaBiHjenacionalnaorganizacijazazaštitubiljakojajeosnovana2004.g.odlukomVijećaministaraBiHuskladusaZakonomozaštitizdravljabiljaBiH(„SlužbeniglasnikBiH“broj23/03).OsimUpraveBiHzazaštituzdravljabiljanadležniorganisuiMinistarstvapoljoprivredešumarstvaivodoprivredeFederacijeBiHiRepublikeSrpskeiOdjeljenjepoljoprivredešumarstvaivodoprivredeBrčkodistrikta.UpravajecentralnoodgovornotijelozazaštituzdravljabiljauBiHzasuradnjuirazmjenuinformacijasmeđunarodnimzvaničnimtijelimaiobavješta-vanjemeđunarodnihtijela.FitosanitarneslužbesuunadležnostientitetskihiBrčkoDistriktinstitucijaiuobvezisudasurađujusaUpravomkaocentralnimodgovornimtijelomuBiHzazaštituzdravljabilja.
MinistarstvovanjsketrgovineiekonomskihodnosaBiH,odnosnoUpravaBiHzazaštituzdravljabiljaunjegovomsastavu,trenutnonemaodgovornostzaradinspekcijskihorgana.VijećeministaraBosneiHercegovine,naprijedlogMinistarstvavanjsketrgovineiekonomskihodnosadoniojeOdlukuodopuniodlukeoklasifikacijirobanarežimeuvozaiizvoza(„SlužbeniglasnikBiH“br.16/08,22/98,30/02,40/02i20/05),kojomjeUpravaBiHzazaštituzdravljabiljanadležnazaizdavanjeRJEŠENJAokorištenjuoblikauvozarobakojesuna„D“režimu.
UaktualnomorganizacijskomoblikuGraničnainspekcijazazaštitubiljaFBiHdjelujeod1995/96godinesublima-cijomprethodnopostojećihinspekcijaRBiHitzv.HZHB,inspekcijaBrčkoDistriktaod01.10.2003.g.utrenutnojformi,apostojikaoizvršniorganusklopuVladeBrčkoDistriktaBiHod23.07.2001.g.KomplementarnainspekcijaRS-akojaobavljaposlovefitosanitarnognadzoranadržavnojgranicidjelujeod23.03.1998.g.
Područjeresornenadležnostifitosanitarneinspekcije,krozzakonskeokvire,dijelisenadvalokalitetatehničkepro-vedbenadzoraizdomenazakonakojitretirajuovuoblast.Jedanodlokalitetaizvršenjanadzorajesegmentgraničnih/carinskihproceduranaGP-maiCI/UMC-ma(graničnimprijelazima,carinskimispostavamaiunutarnjimmjestimacari-njenja),dokdrugilokalitetprovedbenadzorapokrivasegmentunutarnjegprometaiproizvodnjerobabiljnogkaraktera,proizvodnjeiprometasredstvazazaštitubilja,đubrivaioplemenjivačazemljištakaoiostvarenjaobveznihuvjetazasu-bjektekojisebaveunutarnjimprometom,uvozomiizvozomrobanavedenogkaraktera,tenjihovaslužbenaregistracija.
Izvršenjeproceduregraničnognadzoraprovodiseuciljuzdravstvenezaštitedomaćeproizvodnje,tržištaipo-trošača,postupkomzdravstvenekontrolebilja,biljnihproizvoda,reguliranihobjekataiostalihpredmetakojimasemoguprenijetikarantenskiiekonomskištetniorganizmiumeđunarodnomprometu,kaoikontrolomkvaliteta,pra-ćenjemievidentiranjemprekograničnogprometasredstavazazaštitubilja,đubrivaioplemenjivačazemljištaiosigu-ranjaodvijanjameđunarodnogprometazdravstvenoispravnimbiljemibiljnimproizvodimaprilikomizvoza.
Kontrolapošiljkibilja,biljnihproizvodaireguliranihobjekataseobavljapriuvozu,izvozuiprovozunavedenihpošiljkinagraničnimprijelazimaiUMC-ma.Načinpregledaidetaljnipostupciprilikomuvoza,izvozaitranzita;sadržajzahtjevaiuslovizaiuzdavanjefitosanitarnogcertifikatazaizvozizapošiljkenamjenjenezareeksport;evidencijaopošiljkama;mjereinačinuništavanjailidrugenačinetretmanabilja,biljnihproizvodairegulisanihobjekata,praćenjezdravstvenogstanjaodređenihuvezenihvrstabiljakodkrajnjegkorisnika.
Kontrolapošiljkisredstavazazaštitubiljaseobavljapriuvozuiprovozu,akontrolapošiljkiđubrivaioplemenji-vačazemljištasevršisamopriuvozunagraničnimprijelazimaiUMC-ma.
Poredobvezeizvršenjanadzora,službausvomdomenuimaitehničkeobvezeusmisluizrade,tiskanjaobrazacadokumenatapotvrdeozdravstvenojispravnostirobabiljnogkaraktera(FITOCERTIFIKAT)iispostavljanjaračunazauslugenadzora,očemusevodislužbenaevidencijautroška.Zauslugetiskapredviđajusetroškoviubudžetuinspek-toratazanarednugodinu.
23
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
3. SLUŽBE KOJE PROVODE PROCEDURE GRANIČNE KONTROLE NA GRANIČNIM PRIJELAZIMA U BIH, NJIHOVE ULOGE I ZADACI
3.1. GRANIČNA POLICIJA BiH
3.1.1. GRANIČNA KONTROLA NA GRANIČNIM PRIJELAZIMA Graničnakontrolajedjelatnostkojaseprovodinagraniciikojasepoduzimauslučajunamjeravanogprelaska
ilineposrednonakonobavljenogprelaskadržavnegranice,akojasesastojiodgraničnihprovjerainadzoragranice.
GPBiHobavljagraničnukontroluradiosiguranjanepovredivostidržavnegranice,zaštiteživota i zdravlja lju-di, sprečavanja i otkrivanja kaznenihdjela i prekršaja, teotkrivanja i pronalaskanjihovihpočinitelja, sprečavanjanezakonitihprekograničnihmigracijaisprečavanjaiotkrivanjadrugihopasnostizajavnusigurnost,pravniporedakinacionalnusigurnost.
Državnagranicasmijeseprelazitisamonagraničnimprijelazima,uvrijemeinanačinkojijeuskladusnamje-nomgraničnihprijelazaisaispravamapropisanimzaprelazakdržavnegranice.Izuzetno,uslučajuvišesileilielemen-tarnihnepogodaširihrazmjera,državnagranicasemožeprijećibilokadinabilokojemmjestu.
Graničneprovjeresuradnjekojeseprovodenagraničnimprijelazimakojimaseosiguravadaseosobama,uk-ljučujućinjihovaprijevoznasredstvaipredmeteunjihovomposjedu,možeodobritiulazaknateritorijuBiHiliizlazaksteritorijeBiH.
Poslovigraničnihprovjeraobuhvataju:
a)provjeruosoba,
b)provjerustvarii
c)provjeruprijevoznogsredstva.
3.1.2. GRANIČNE PROVJERE OSOBAOsobakojenamjeravaprijećiilijevećprešlagraničnulinijudužnajezaustavitiseidatinauvidispravepropisane
zaprelazakdržavnegraniceinesmijenapuštanjempodručjagraničnogprijelazailinanekidruginačin,izbjećigranič-neprovjere.Također,osobakojanamjeravaprijećiilijevećprešlagraničnulinijudužnajepolicijskomslužbenikuGPBiHpojasnitisveokolnostivezanezaispunjavanjeuvjetazaprelazakdržavnegranice(deteljnijeupoglavlju)ipostu-patipoupozorenjimainaredbamapolicijskogslužbenikaGPBiHkojiobavljagraničneprovjere.
Nadzorgranicepodrazumijevaprimjenuradnjiipostupakaizmeđugraničnihprijelazainagraničnimprijelazimaizvanutvrđenogradnogvremena,akojimasesprječavaizbjegavanjegraničnihprovjera.
PolicijskislužbenikGPBiH,priobavljajuprovjereosobaa,ovlaštenje:
a)tražitinauvidispravepropisanezaprelazakdržavnegranice;
24
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
b)provjeritiputneisprave;
c)obavitiprovjeresciljemotkrivanjaisprečavanjaprijetnjinacionalnojijavnojsigurnostiipravnomporetku;
d)unijetiuispravepropisanezaprelazakdržavnegranicepodatkeoodbijanjuulaskauzemljuidrugerelevan-tnepodatke;
e)poduzetimjereiradnjenautvrđivanjuidentitetaosobametodamaisredstvimakriminalističketehnikekadapostojisumnjauvjerodostojnostispravezaprelazakdržavnegranice;
f)zaustavitiizadržatiliceuvremenupotrebnomzaobavljanjegraničneprovjere;
g)datiupozorenjainaređenjasciljempravilnog,nesmetanogibrzogobavljanjagraničneprovjere;
h)obavitiprovjeruupotražnimidrugimevidencijama;
i)obavitipregledilipretraživanjeakonadruginačinnijemogućeizvršitiprovjeru.
OsobamakojeispunjavajuuvjetezaprelazakdržavnegranicepolicijskislužbenikGPBiH,kojivršigraničnepro-vjere,uputnuispravuutiskujeulazniiliizlaznipečat,akomeđunarodnimugovoromilipropisomBiHnijedrugačijeuređeno.
SlužbeniciGraničnepolicijeprilikomvršenjagraničnihprovjeradužnisuposebnupažnjuobratitimaloljetnicimabezobziranatodaliputujuupratnjiilibezpratnje.
Prilikomobavljanjagraničneprovjerenadmaloljetnicima,kadapostojisumnjaunezakonitoodvođenjemaloljet-nika,policijskislužbenikćeobavitidodatneprovjerekojeseodnosenaputovanjemaloljetnika.
Uslučajukadamaloljetnikputujebezpratnje,policijskislužbenikprovjeritćeputneidrugeispravepotrebnezanjegovoputovanjeodnosnoprovjeritćedalimaloljetnikputujeprotivnovoljizakonskogzastupnikakaoidrugeokolnostiputovanja.
3.1.3. GRANIČNE PROVJERE STVARI I PRIJEVOZNOG SREDSTVAProvjerastvariobuhvatapregledpredmetakojeosobeposjedujeprilikomprelaskadržavnegranice.Policijski
službenikGPBiHovlaštenjezahtijevatiodosobedapokažepredmetekojeimakodsebe,teobavitinjihovpregledradipronalaskazabranjenihilisakrivenihstvariipredmetačijeprenošenjeprekodržavnegranicenijedozvoljeno.
Provjerapijrevoznogsredstvaobuhvataunutarnjiivanjskivizualnipregledprijevoznogsredstva,pretraguprije-voznogsredstva,provjeruupotražnimevidencijama,tepregleddokumenataizdanihzaprijevoznosredstvo.Prije-voznosredstvoprijevoznikaumeđunarodnomprometunesmijenapustitimjestoobavljanjagraničneprovjerebezodobrenjaGPBiH.
U slučaju kadapostoji osnova sumnjedaosobauprijevoznom sredstvuprevozi skriveneosobe, zabranjenepredmeteilistvari,kojebipridonijeleutvrđivanjunjegovogidentitetailiidentitetadrugihputnika,policijskislužbenikGPBiHmožeobavitipretraguprijevoznogsredstvailidijelovaprijevoznogsredstvauključujućiinjegovorastavljanje.
Posjednikprijevoznogsredstvailistvariimapravoprisustvovatipregledu,odnosnopretrazi.
3.1.4. UVJETI ZA ULAZAK U BiHStrancumožebitiodobrenulazakuBiHakoispunjavasljedećeuvjete:
Osnovni opći uvjetjedastranacmožeućiuBiHakoimavažećuputovnicuilidrugiidentifikajskidokumentkojimožekoristitizaprelazakdržavnegraniceBiH,ačijirokvaženjaneističenadanulaskauBiH(važećaputnaisprava)kaoisljedeće opće uvjete:
a)daimavažećuvizuzaulazak,boravakiliprelazakprekoteritorijeBiHčijirokvaženjaneističenadanulaskauBiH,akouBiHneulazisputnomispravomkojujeizdaladržavačijisudržavljanioslobođeniodobvezepribav-ljanjavizeili
b)daimaodobrenjeboravkapropisanoovimZakonomokretanjuiboravkustranacaiazila.
25
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Također,stranacmoraispunjavatiiostale opće uvjetezaulazakstrancauBiH:
a)daposjedujedovoljnosredstavazaizdržavanjezavrijemenamjeravanogboravkauBiHizaizlazakizzemlje,uključujući isredstvazazdravstvenuzaštitu,odnosnodokazdaihmožezakonitopribaviti,štosedokazujekakojepropisanoZakonomokretanjuiboravkustranacaiazila,
b)daposjedujedokumenteilidamožepružitiinformacijenaosnovukojihsemožerazumnozaključitiosvrsiiuvjetimanamjeravanogboravkauBiH,akojemogućeipotrebno;
c)daimaulaznuvizususjednedržaveukojuputujeiliprekočijeteritorijenastavljaputovanje,akomujetavizapotrebna,
d)daimapotvrduovakcinacijiakodolazispodručjanakojemvladaepidemijazaraznebolesti,
e)damunije izrečenamjeraprotjerivanja iliotkazboravka,odnosnodamunijezabranjenulazakuBiH,akovremenskiperiodnakojimujeizrečenatamjera,odnosnoperiodzabranejoštraje,
f)dasenevodiuevidencijamakodnadležnogorganakaoprestupniknikaomeđunarodniprestupnik,
g)danepostojedrugirazlozi,osimonihiztočkee)if),izkojihbinjegovoprisustvonateritorijiBiHpredstavljaloprijetnjusigurnostiBiH,javnomporetku,javnomreduimiru,javnomzdravljuuBiHilimeđunarodnimodno-simaBiH.
StrancikojisuoslobođenipribavljanjavizezaulazaknateritorijuBiHmorajuispunjavatiostaleopćeuvjetezaulazakuBiH.
StrancikojizaulazakuBiHmorajuposjedovativizu,moraju ispunjavatiostaleopćeuvjetezaulazakprilikompodnošenjazahtjevazaizdavanjevize,kaoiprilikomulaskauBiH.
KadatozahtijevajurazlozizaštitesigurnostiBiH,javnogporetka,javnogredaimirailijavnogzdravljauBiHilidrugirazlozikojiproistječuizmeđunarodnihobvezaBiH,uzgorepropisaneuvjetezaulazak,
VijećeministaramožepropisatidodatneuvjeteezaulazakstranacauBiH.
PutnaispravajevažećaputovnicailidrugiputniidentifikacijskidokumentkojijeizdaostraninadležniorganvlastiikojiBiHpriznaje,tevažećaosobnakartailidrugiosobniidentifikacijskidokumentsslikomkojisemožekoristitizaprelazakdržavnegraniceapriznatjemeđunarodnimugovoromčijajeBiHugovornastrana,kaoiputnaispravaizda-nastrancuuBiHuskladusaZakonomokretanjuiboravkustranacaiazilu.
StrancusemožeodobritiulazakuBiHikadneispunjavaopćeuvjetezaulazak,akojetakopredviđenomeđuna-rodnimugovoromčijajeBiHugovornastranailiodlukomVijećaministara.
Vizajedozvolazaprelazakdržavnegranicekojaomogućavaulazakuzemljuiboravakurokuodređenomuviziiliprelazak(tranzit)prekoteritorijeBiHakostranaczatoispunjavauvjete.
VijećeministaraodređujezemlječijimdržavljanimanijepotrebnavizazaulazakuBiH(Odlukaovizama),kaoidržavečijidržavljanimoguućiuBiHsdrugimdokumentomosimputovnice.
VizuizdajeDKPBiH.Upravilu,stranacjedužanvizupribavitiprijedolaskanagraničniprijelazBiH.
Izuzetno,akotozahtijevajurazlozisigurnostiBiH,humanitarni,ozbiljniprofesionalni iliosobnirazlozi,vizuzakratkoročniboravak(VizaC)zajedanulazakdo15danailitranzitnuvizu(VizaB)iliaerodromskutranzitnuvizu(VizaA)možeizdatinagraniciGraničnapolicija.
PravilnikomoulaskuiboravkustranacaiPravilnikomopostupanjukodizdavanjavizaudiplomatsko-konzular-nimpredstavništvimaBiHitehničkimpitanjimauvjetaizdavanjaaerodromsketranzitnevize(VizaA)itranzitnevize(VizaB).
Provjeraispravnostivizeobuhvatarokvaljanosti,načinpribavljanja,razlogdolaskaifalsificiranje/krivotvorenjevize.
VizaćebitiponištenanagraničomprijelazuprijeulaskauBiH,akoseutvrdidajegreškomizdanastrancuzako-jegtrajemjerazabraneulaskauBiHilijeutvrđenodajevizakrivotvorena.VizasemožeponištitiiuslučajuodbijanjaulaskauBiH.VizunagraniciponištavaGraničnapolicijaunošenjemotiskapečata“PONIŠTENO”.
UkolikosestranidržavljaninkontroliranaizlazuizBiH,tesetomprigodomustanovineispravnostvizeuputnojispravi,daljnjemjerećesepoduzetiuskladusaZakonomokretanjuiboravkustranacaiazilu,zakonimaoprekrša-jimai/ilikaznenimzakonimauBiH.
26
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Ulazakiizlazaku/izzemljuseoznačavaotiskompečatauvažećuputnuispravupropisanuzaprelazakdržavnegranice.
Obveznojestavljanjepečatauvažećuputnuispravuzaprelazakdržavnegranicesvimstranimdržavljanimanaulaskuiizlaskuizzemlje,osimakojemeđunarodnimugovoromdrugačijepropisano.
DržavljanimaBiHsemožeunijetiotisakpečataunjihovuvažećuputnuispravupropisanuzaprelazakdržavnegranicepriulaskuiizlaskuizBiH,nanjihovzahtjev.
Policijskislužbenikstavljapečatnaprvojstraniciputneispravenakojojpostojipraznomjesto.Ukolikoseuput-nojispravistrancanalaziviza,pečatsestavljatakodadijelomobuhvativizaadijelomstranicaputneispravetakodasepritomuneonemogućičitljivostpodatakaunesenihuvizuineoštetesigurnosnielementivize.
StrancakojemseodbijaulazakuBiHjer,neispunjavaosnovneopćeuvjetezaulazakiliostaleopćeuvjeteupo-zoritćesedajeodmahdužannapustitigraničniprijelaz.
Akostranacodbijaodmahnapustitigraničniprijelazilisestrancuodbijaulazakjerneispunjavaodređeneuvjeteuručujemuserješenjeoodbijanjuulaska.
Rješenjeoodbijanjuulaskamorasadržavatirazlogodbijanjaulaska,aizdajesenaobrascukojistranacpotpisuje.Akostranacodbijapotpisatirješenje,službenaosobaunositakvuopaskuuobrazac.Primjerakrješenjauručujesestrancu.Akostranacodbijaprimitirješenje,taćesečinjenicaunijetikaoopaskauobrazacrješenjairješenjećemusedostaviti.Rješenjeoodbijanjuulaskaizvršavaseodmah,unošenjemotiskapečata“ODBIJENULAZAK”.Akostranacnemaputnuispravuukojubisemogaounijetiotisakpečata,tasečinjenicaunosikaoopaskauobrazacrješenja.
ProtivrješenjaoodbijanjuulaskanagranicižalbasemožepodnijetiMinistarstvuurokuod15danaoddanauručenja,odnosnodostavljanjarješenja.Žalbaneodgađaizvršenjerješenja.
StranackojemjeulazakodbijennemožeućiuBiHurokuod24sataodtrenutkaodbijanjaulaska,čakiakojenakondonošenjarješenjaoodbijanjuulaskanaknadnoispuniouvjetezaulazak.
Pečatsenećeotiskivatiuslučajuprelaskagranicesaosobnomiskaznicomilidrugimdokumentomčijinositelji,uskladusasazaključenimmeđunarodnimugovoromukojemjeBosnaiHercegovinaugovornastranailinaosnovuodlukeVijećaministaraBiH,moguulazitiuBiHbezputneisprave,kaoišefovimadržavaidužnosnicimačijijedolazakslužbenonajavljendiplomatskimputem.
3.1.5. MINIMALNE PROVJERE OSOBAMinimalnegraničneprovjereosobasastojiseodbrzeiizravneprovjerekojaobuhvata,provjeruidentitetaoso-
beuvidomuispravepropisanezaprelazakdržavnegraniceteprovjeruispravnostiisprave,popotrebiuporabomtehničkihpomagalaiuvidomurelevantnebazepodataka,sciljemprovjeredalijeispravakrivotvorena,otuđena,izgubljenailiponištena.
Minimalnegraničneprovjereosobamoguobuhvatitiiprovjereunacionalnimidrugimbazamapodatakasciljemprovjeredaliteosobepredstavljajuprijetnjuunutarnjojsigurnosti,javnomreduilijavnomzdravlju.
Nadsvimosobamakojesuunamjeravanomprelaskugraniceobavljajuseminimalnegraničneprovjere.
UpravilunaddržavljanimaBiHobavljajuseminimalnagraničneprovjere.
3.1.6. DETALJNE PROVJERE OSOBADetaljneprovjereosobaobavljajusenadsvimstrancimaprilikomnamjeravanogprelaskadržavnegranicena
ulaskuiizlaskuizBiH.Detaljneprovjereosobaprilikomulaskavršesesaciljemutvrđivanjazakonskihuvjetazaulazakiobuhvatajupoduzimanjeslijedećihmjerairadnji:
■ provjeruispravnostiispravapropisanihzaprelazakdržavnegranicepričemusemoguupotrijebitiitehničkapomagala;
■ provjeruispravnostivizeilidozvoleboravka;
■ provjerusvrheulaska;
■ provjeruposjedovanjasredstavazaizdržavanjeusvrhuputovanja;
27
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
■ provjeruupotražnimidrugimevidencijama;
■ provjerudaosobanepredstavljaopasnostzajavniporedak,nacionalnusigurnostilijavnozdravljeBosneiHercegovine;
■ provjeraulaznihiizlaznihpečatauputnimispravamausvrhuutvrđivanjazakonitostiboravka;
Detaljneprovjereosobaprilikomizlaskaobuhvatajupoduzimanjesljedećihmjerairadnji:
■ provjeruispravnostiispravapropisanihzaprelazakdržavnegranicepričemusemoguupotrijebitiitehničkapomagala
■ provjerudaosobanepredstavljaopasnostzajavniporedak,nacionalnusigurnostilijavnozdravljeBosneiHercegovine;
■ provjeruispravnostivize;
■ provjeruzakonitostiboravka;
■ provjeruupotražnimidrugimevidencijama.
Ukolikojepotrebanduživremenskiperiodzadetaljnuprovjeruosobe,taprovjeraseobavljanazatoodređe-nommjestunapodručjugraničnogprelaza.
3.1.7. GRANIČNE PROVJERE U CESTOVNOM PROMETUGraničneprovjereucestovnomprometupolicijskislužbeniciGPBiH,upravilu,obavljajuizvankontrolnekućice.
Osobekojeputujuosobnimiliteretnimvozilimadužnesupriobavljanjugraničnihprovjera,upravilu,ostatiuvozilu,ukolikopolicijskislužbenicikojiobavljajugraničneprovjereneodrededrugačije.
Graničneprovjereosobakojedržavnugranicuprelazeautobusom,moguseobavljatiuautobusuilinadrugomzatoodređenommjestu. Uslučajupojačanogputničkogprometa,prigraničnojprovjeri,prednostnacestovnimgraničnimprijelazimaimajuosobeuautobusima,naredovnimlinijama.
3.1.8. GRANIČNE PROVJERE U ŽELJEZNIČKOM PROMETUGraničneprovjereuželjezničkomprometuobavljajusenapodručjugraničnogprijelazazaželjezničkiprometili
privožnjiuvozu.
Graničneprovjereobavljajusenadosobamakojeputujuumeđunarodnomželjezničkomprometuislužbenimosobljemželjeznice,uključujućiiosobljeuteretnimilipraznimvlakovima.
Nazahtjevgraničnepolicije,operatoruželjezničkommeđunarodnomprometudostavitćeosobnepodatkeoslužbenomosobljuželjeznicezaduženomzasigurnostiakojepotrebnoosiguratiodgovarajućeuvjeteipotrebanbrojslužbenikazapružanjestručno-tehničkepomoćitokomobavljanjagraničneprovjere.
3.1.9. GRANIČNE PROVJERE U ZRAČNOM PROMETUGraničneprovjereuzračnomprometuobavljase,upravilu, izvanzrakoplovanazatoodređenommjestuza
graničnuprovjerunapodručjagraničnogprijelaza.Izuzetno,naosnovuprocjenerizikazaunutarnjuilimeđunarodnusigurnostilinezakonitihmigracija,graničneprovjeremoguseobavljatinastajalištupriizlazuizzrakoplova,odnosnouzrakoplovu.
Uslučajukadazrakoplovumeđunarodnomprometusletivanmjestagraničnogprijelaza,naosnovuurednogza-htjeva,zbogvišesile,nazahtjevnadležnogtijelailibezprethodnopribavljenedozvole,obavitćesegraničneprovjere,azanastavakletapotrebnajesuglasnostnadležnihorganizacionihjedinicaGraničnepolicijeiUpravezaindirektno-neizravnooporezivanje.
Graničneprovjereseobavljajuinadosobljemposadezrakoplovapričemuosobljeposadezrakoplovaimapred-nostnadostalimputnicimaimožeseobavljatinaposebnimkontrolnimmjestima.
28
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
3.1.10. GRANIČNE PROVJERE U MEĐUNARODNOM POMORSKOM PROMETU I MEĐUNARODNOM PROMETU NA UNUTARNJIM VODAMA
Graničneprovjereumeđunarodnompomorskomprometuimeđunarodnomprometunaunutarnjimvodamaobavljase,upravilu,napodručjugraničnogprijelazaulukamaotvorenimzameđunarodnipromet,odnosnonaplo-viluzavrijemenjegovogboravkanapodručjugraničnogprijelaza.
Izuzetno,graničneprovjeremoguseobavljatiivanpodručjagraničnogprijelaza,naplovilima,naosnovuprocje-nerizikazaunutarnjuilimeđunarodnusigurnostilinezakonitihmigracijailikadaplovilaiztehničkihrazloganemoguuplovitiumeđunarodnupomorskulukuipristaništenaunutarnjimvodamaukojojsenalazigraničniprijelaz.
Nakonuplovljavanjaodnosnoprijeisplovljavanjaplovilaobavitćesegraničneprovjereputnikaičlanovaposade.Naosnovuprosudbeanalizerizikazaunutarnjuilimeđunarodnusigurnostiliodnezakonitihmigracija,obavitćesepregledplovila,auslučajukadasuispunjenizakonompredviđeniuvjetiipretragaplovila.
Kontrola dokumenata za međunarodni linijski i vanlinijski prijevoz putnika i roba
Međunarodniprijevozjesvakicestovniprijevozkojiobuhvataprelaženjenajmanjejednedržavnegranice.Me-đunarodniimeđuentitetskiprijevozputnikairobaobavljasekaolinijskiivanlinijskiprijevoz.
Dozvolajedokumentizdanodstranenadležnogtijelapredviđenogzakonomilimeđunarodnimugovorom,natemeljukojegseprijevoznikudozvoljavaobavljanjemeđunarodnogprijevoza.Straniprijevoznikmožeobavljatipri-jevoznateritorijiBiH,samonatemeljudozvolezaprijevozkojuizdajenadležnoministarstvo,akomeđunarodnimugovoromnijedrugačijeutvrđeno.
Licencajeodobrenjezaobavljanjemeđunarodnogilimeđuentitetskogcestovnogprijevozaputnikailiroba. Do-maćiprijevoznikmožeobavljatimeđunarodniprijevozakoposjedujelicencuzaobavljanjetevrsteprijevoza.LicencuzaobavljanjeprijevozaizdajeMinistarstvokomunikacijaitransportaBiH.
Akoslužbenaosobaprilikomkontroleutvrdidaprijevozniknemapotrebnudozvolu, nećemudozvolitidaljnjeobavljanjeprijevoza.
MeđunarodnilinijskiprijevozputnikajeprijevozizmeđuBiHidrugihzemalja,tetranzitnilinijskiprijevozprekoteritorijeBiH.Prijevozputnikaobavlja sena temeljudozvole, iprijevoznik jedužanobavljatiprijevozu skladusauvjetimaizdozvole.Navozilukojeobavljameđunarodni linijskiprijevozputnikamorabiti istaknutvidljivnatpissnaznakompočetnogizavršnogodredišta(relacijskatabla).
Pri obavljanju vanlinijskogprijevozaputnikau vozilu semoranalazitiurednopopunjenputni list sa spiskomputnikakojiseprevoze,ovjerenodstraneprijevoznika,kaoiodnadležnogtijelazakontrolunagraničnomprijelazuzadomaćegprijevoznikaazastranogprijevoznikadovoljnojepotpisanputnilistINTERBUS-sporazum(Sporazumomeđunarodnompovremenomprijevozuputnikaautobusima„SlužbeniglasnikBiH“broj1/04).
Stranomprijevozniku,kojineposjedujeurednopopunjenputnilistsaspiskomputnika,nagraničnomprijelazunećebitidozvoljenulaznateritorijuBiHadomaćemprijevoznikuizlazakizBiH.
Međunarodnilinijskiprijevozrobaobavljaseuskladusameđunarodnimugovorom,kaobilateralniiutranzit-nomprijevozu.MeđunarodnilinijskiprijevozrobanateritorijuBiHobavljasenatemeljudozvolazameđunarodnilinijskiprijevoz,kojiizdajenadležnoministarstvoionasemoranalaziticijelovrijemeuteretnomvoziludomaćeg ilistranogprijevoznika. Prijevoznik,komejeizdanadozvola,moraobavljatiprijevozuskladusauvjetimaizdozvole.
Za obavljanjemeđunarodnog vanlinijskog prijevoza robadomaći prijevoznik dužan je pribaviti dozvolu, kojuizdajenadležnoministarstvo.Dozvolezaprijevozroba,kojenadležnomministarstvudostavenadležnatijeladrugihdržavaiKonferencijaeuropskihministaratransporta(CEMT),domaćimprijevoznicimaizdajenadležnoministarstvo.Kadaseprijevozobavljakombinacijomvozila,dozvoluizdajenadležnoministarstvozemljeregistracijevučnogvozila.StranimeđunarodnivanlinijskiprijevozrobanateritorijuBiHobavljananaosnovudozvole,kojeizdajenadležnomi-nistarstvo,akomeđunarodnimugovoromnijedrugačijeuređeno.
3.1.11.UPISI U EVIDENCIJEGPBiH, u skladu sa svojim zakonskimovlaštenjima, za potrebeefikasnog vršenja kontroleprelaskadržavne
granice, izmeđuostalih,vodievidencijeosobanadkojimasuprovedenedetaljnegraničneprovjere,teprekršajna
29
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
evidencija.
SadržajovihevidencijapropisanjeZakonomograničnojkontroli.BližaobjašnjenjadatasuuUputstvuoeviden-cijamainjihovomvođenjunagraničnimprijelazimauGPBIH.
OdbijanjeulaskauBiHstrancu,registriraseuevidencijistranacakojimajeodbijenulazak.
3.2. UPRAVA ZA INDIREKTNO/NEIZRAVNO OPOREZIVANJE – CARINSKA KONTROLA NA GRANIČNIM PRIJELAZIMA (CESTOVNI, ŽELJEZNIČKI, VODENI, POŠTANSKI i ZRAČNI)
3.2.1. CARINSKA KONTROLA NA CESTOVNIM GRANIČNIM PRIJELAZIMA3.2.1.1. Uloga carinske kontrole na cestovnim graničnim prijelazima
■ CarinskakontrolauBiHsevršina14cestovnihmeđunarodnihgraničnihprijelaza Ikategorije,8cestovnihgraničnihprijelazaIIkategorijei18cestovnihgraničnihprijelazauputničkomprometu.
■ Carinskakontrolanacestovnimgraničnimprijelazima,kaoidrugecarinskeprocedure,reguliranajeZakonomocarinskojpoliticiBiHiOdlukomoprovedbenimpropisimanaZakonocarinskojpoliticiBiH.
■ Carinskaslužba:
◊ vršipregledikontrolurobakojeulazeilinapuštajucarinskopodručjeBiHurobnomiputničkomprometu;
◊ vršikontroluunosarobeucarinskopodručjeBiHodtrenutkanjenogprispijećadoutvrđivanjacarinskogstatusa;
◊ provodiiprimjenjujecarinskepropise,sprječavakršenjaistih;
◊ vršinaplatuneizravnihporezaitaksi;
◊ provodikontroluzabranaiograničenjaprometaroba,kojeugrožavajujavnusigurnost,zdravljeljudi,živo-tinjaibiljaka,teindustrijskokomercijalnesvojineiintelektualnogvlasništva;
◊ provodicarinskuzaštituBiHgospodarstva.
3.2.1.2. Redosljed procedura na cestovnim graničnim prijelazima u robnom prometu
■ Svepošiljkekojeseuvoze,izvozeiprovozemorajuproćikrozcarinskukontrolunacestovnimgraničnimpri-jelazima.
■ Uvoznik,odnosnonjegovpravnizastupnik,dužanjeprijaviticarinskimorganimapošiljkupoprispijećuistenagraničniprijelazsasvompotrebnomdokumentacijominapropisannačinizražavaželjudapredmetnupošilj-kustaviuodređenicarinskipostupak.
Ulaz
a) Cestovni granični prijelazi koji u svom sklopu imaju terminal
Tosuterminaligdjepošiljkeulazeuterminalinemoguganapustitibezcarinskekontroleprilikomizlazaizter-minala.
Nacestovnomgraničnomprijelazuvrši seevidentiranjeprispjelepošiljkeu terminal, kojane smijenapustititerminaldoksenadistomnezavršizahtjevanicarinskipostupak.Ukolikojeupitanjupošiljka,robakojapodliježein-spekcijskojkontrolikojaseprovodinagraničnomprijelazu,dokazotojkontrolimorabitipriloženuzcarinskuprijavu.
b. Cestovni granični prijelazi gdje je terminal udaljene od graničnog prijelaza
Odlukombroj:01-02-2-1247-1/10od22.06.2010.i01-02-2-1247-11/10od31.12.2010.godine,određenisupo-sebnislučajeviukojimasenepodnosicarinskaprijavazapostupakprovoza,zatimsuodređenigraničniprijelazinakojimaseistaprimjenjujekaoirobazakojuseneprimjenjujetaodluka.
30
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
CarinskaprijavazaprovozsenepodnosiuslučajevimakadaserobakojaulaziucarinskopodručjeBiHprijavljujepozahtjevudeklarantazaodgovarajućeodobrenopostupanjeiliuporabukodcarinskeispostavekojamjerecarinskognadzoraobavljanacarinskomterminalukojizatunamjenukoristiiCR/GPprekokojegrobaulaziucarinskopodručjeiliispostavekojasenalaziporediliuneposrednojblizininavedenoggraničnogreferata.Uovomslučaju,osobakojajeunijelarobuucarinskopodručjeistudoprema(prevozi)docarinskeispostavepodnadzoromcarinskogreferataprekokojegrobaulazi.Carinskireferatinagraničnomprijelazudužnisuuspostavitiivoditiodgovarajućuevidencijukojamoradasadržirelevantnepodatkeoprijevoznomsredstvu,trgovačkinazivibrutomasurobe,brojidatumCMRifakture,podatkeouvozniku,podatkeošpedicijikojapredajedokumenta,datumivrijemeobavještavanjacarinskeispostaveoprispjećuprijevoznogsredstvasarobomipratećomdokumentacijomipodatkeocarinskimslužbenicimacarinskogreferataicarinskeispostavekojiučestvujuutojradnjiinjihovepotpise,ipodatkeocarinskojprijavipokojojjerobastavljenauodgovarajućecarinskiodobrenopostupanjeiliupotebuucarinskojprijavi.
Uzcarinskuprijavu,kojom jerobaprijavljenakodcarinske ispostavezaodgovarajućecarinskopostupanje iliuporabu,moraju biti priložena sva dokumenta koja su potrebna, kako pri ulasku robe u carinsko područje (npr.odgovarajućedozvoleidokumentauveziinspekcijskihkontrola,uzavisnostiokojojrobijeriječ,tj.dalipredmetnaroba,priulaskuucarinskopodručjeBiHpodliježedozvolikaomjeritrgovinskepolitikezaulazakucarinskopodručjeBiHilinekojodinspekcijskihkontrola),takoizacarinskiodobrenopostupanjeiliuporabuzakojejerobaprijavljenakodcarinskeispostave.
OvaodlukaseneprimjenjujekadajerobakojaulaziucarinskopodručjeBosneiHercegovinecestovnomotornoipriključnovozilo,ukomslučajusepodnosicarinskaprijavazapostupakprovoza.
PošiljkekojenapuštajucarinskopodručjeBiHpodliježucarinskomnadzorudotrenutkanapuštanjacarinskogpodručjaBiH.
GPBiHvršievidentiranjeulazaiizlazaprijevoznihsredstavabezizdavanjaLauftzettelobrazaca.
ZapošiljkeEUFORA/NATOpostupakseprovodinaulaznomgraničnomprijelazunaosnovuizvoznedeklaracijezaNATO/EUFOR-ObrazacAPENDIXC,uskladusaObjašnjenjem ocarinskompostupkuuvozaiizvozarobazapotrebeNATO/EUFOR-a,broj:01-18-1321-4/06od23.03.2006.i01-18-1321-8/06od18.04.2006.godine.
Izlaz
ProvođenjepostupkaizvozaBiHrobaizcarinskogpodručjaBiHjereguliranoUputstvomopostupkuizvozabr.01-3577/06od26.06.2006.g.EvidentiranjeizvozavršisekrozizmjenjeniExDCisc(bezzavođenaukontrolnik),kojićesadržavatišifrupolaznogcarinskogureda,brojJCI-airegistarskeoznakevozila.Carinskislužbenikćeizvršitipregledcarinskihobilježjaapopotrebiifizičkipregledrobe.Nakontogacarinskislužbenikovjeravaprimjerak3/8JCIobrascasvojeručnimpotpisom,šifromipečatomivraćagavozačuiliovlaštenojosobi,bezzadržavanjaiarhiviranja.
Pojednostavljenipostupakizvozarobepofakturiprovodiseucarinskomgraničnomuredu,natemeljuvažećegodobrenja,predočenjemrobeipodnošenjemfaktureutriprimjerka,kojamoraispunjavatipropisaneuvjeteiuzistubitipriloženasvadokumentakojasuredovnopotrebnazacarinskipostupakzakojiserobaprijavljuje.Carinskigrani-čniuredće,premaanalizirizika,obavitipregledrobeidokumenata,tj.usvemuprovestizahtjevanicarinskipostupakuskladusapropisimakojimajeistireguliran,kaodajepodnijetaredovnacarinskaprijava.Poprovedenompostupku,postupajućicarinskislužbenik,zavodi fakturuukontrolnikKFnapropisannačin,nakončega,nasvatriprimjerkafakture,upisujeslijedeće:oznakuKF,rednibrojidatumpodkojimjeukontrolnikKFzavedenafaktura,službenušifru,štoovjeravasvojimpotpisomislužbenimpečatom.Nakonovjere,carinskislužbenikuslužbenojevidencijizadržavajedanprimjerakfakture(ikopijueventualnodrugihpriloženihdokumenata),adrugadvaovjerenaprimjerkafakture,sapriloženimdokumentima,vraćanjenompodnositelju.Oddvavraćenaprimjerkaovjerenefakture,jedanprimjerakfakturenosilacodobrenjaprilažeuzdodatnuprijavu,adrugiprimjerakzadržavausvojojevidenciji.
ZapošiljkeEUFORA/NATOpostupakseprovodinaizlaznomgraničnomprijelazunaosnovuizvoznedeklaracijezaNATO/EUFOR-ObrazacAPENDIXC,uskladusaObjašnjenjem ocarinskompostupkuuvozaiizvozarobazapotrebeNATO/EUFOR-a,broj:01-18-1321-4/06od23.03.2006.i01-18-1321-8/06od18.04.2006.godine.
31
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
3.2.1.3. Redosljed procedura na cestovnim graničnim prijelazima u putničkom prometu
■ Robekojeputnicisasobomprilikomulaska/izlaska,unose/iznoseucarinskopodručjeBiHpodliježucarinskojkontroliidookončanjacarinskogpostupkasupodcarinskimnadzorom.
■ Robukojaulazi u carinskopodručjeBiHuputničkomprometuprijavljujeosoba kojaunosi robu - putnik.Prijavljivanjerobesevršiusmeno,pismenoinadruginačin,štojereguliranoodredbamačlancima38.i58.ZakonaocarinskojpoliticiBiH,člancima100.–105.,132.–143.i350.–361.OdlukeoprovedbenimpropisimanaZakonocarinskojpoliticiBiHiUputstvuocarinskompostupkuuputničkomprometuUINOBiHbroj:01-02-5024/06od23.10.2006g.
■ Poizvršenomprijavljivanjurobe,robasestavljaunekuodcarinskihproceduradookončanjacarinskogpo-stupka.
■ Putnikusmenimputemmožeprijaviti:
a) robunekomercijalnogkarakterasadržanuuosobnomprtljaguputnikailiposlanuizinostranstva;
b)privremenouvezenaprijevoznasredstvazaprivatnuuporabu;
c) privremenouvezeiosobnestvariirobuzasportskesvrheputnika.
■ Priprelaskucarinskelinijeudolaskuputnikjedužanusmenoprijaviti,anazahtjevcarinskogorganapokazatisvurobukojunosisasobom.
■ Putnikusmenonemožeprijaviti:
a) robuzakojucarinskiorganinemoguutvrditidasuprijavljenipodacitočniilipotpuni;
b) robukojapodliježezabranama,ograničenjuilinekimdrugimmjerama(dozvola,odobrenje,certifikat,itd.)
■ Roba,kojuputnikpridolaskuunosinacarinskopodručjeBiH,možesecariniti:
a) uzoslobađanjeodplaćanjauvoznihdažbina:
◊ Odplaćanjauvoznihdažbinaoslobođenajerobakojajesadržanau‘’osobnomprtljagu’’putnikakojidolaziiz inozemstva,akojanepodliježebilokakvimograničenjima ili zabranama,poduvjetomdatakviuvozinisukomercijalnogkaraktera.Carinskeolakšiceuzsljedećakoličinskaograničenjapoputnikuipodanuseprimjenjujena:
» robenekomercijalnogkaraktera,uključujućipokloneisuvenirekojisenalazeuosobnomprtljaguputni-ka,ačijacarinskavrijednostnijevećaod200KM;
» proizvodeodduhana:
3 200cigareta;ili
3 100cigarilosa;ili
3 250gramaduhana
» alkoholnapića:
3 2litrestonogvina;
3 1litaralkoholailižestokogpićaodpreko22%vol.;ili
3 2litrejačegvina,pjenušcailidrugihpića
» parfemeitoaletnevode:
3 60cc/mlparfema;
3 250cc/mltoaletnevode
◊ Putnicimlađiod17godinanemajupravodauvozeproizvodeodduhanaialkoholnapića.
b)uzplaćanjeuvoznihdažbina:
◊ Ukolikozarobu,kojuputnikunosiuprivatnesvrhe,nijepredviđenooslobađanjeodplaćanjauvoznihdaž-bina,nagraničnomprijelazujemogućeobavitiobračuninaplatuuvoznihdažbinanaskraćenojcarinskojprijavi(CPD),osimzarobukojapodliježeobveznojgodišnjojregistraciji,podslijedećimuvjetima:
» da robu osobe nose sa sobom;
» da vrijednost robe ne prelazi iznos od 3.000 KM;
32
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
» da se roba carini po jedinstvenoj carinskoj stopi iz Zakona o carinskoj tarifi BiH (10%)
■ PostupakistuparobeizcarinskogpodručjaBiH,kojusasobomnosestranidržavljaniizakojupodnosezahtjevzapovratPDV-a,reguliranjeZakonomoporezunadodanuvrijednostiInstrukcijomopovratuporezanado-datuvrijednoststranimdržavljanima(‘’SlužbeniglasnikBiH’’,broj1/07).
■ Osobnestvariirobuzasportskesvrhe,kojuputnikprivremenounosinacarinskopodručjeBiH,dužanjepri-javiticarinskomorganuiuzusmenuprijavuzaprivremeniuvozpodnijetiSpisakstvarinaobrascuizPriloga2.Uputstvaocarinskompostupkuuputničkomprometu(‘’SlužbeniglasnikBiH’’,broj93/06).Spisakstvariputnikpopunjavaipotpisujeudvaprimjerka.Carinskislužbenikdužanjeizvršitipregledprijavljenihstvari,tenjihovostanjesravnitisapodacimaizpodnijetogSpiskastvari.PrviprimjerakSpiskastvaricarinskislužbenikzadržavauslužbenojevidenciji,adrugiprimjerakpredajeputniku.
■ Osobnestvari i robuza sportske svrhe,kojuputnik saprebivalištemuBiHprivremeno iznosi iz carinskogpodručjaBiH,dužanjeusmenoprijaviticarinskomorganuiistuupisatiuSpisakstvarinaobrascuizPriloga2.Uputstvaocarinskompostupkuuputničkomprometu.Spisakstvariputnikpopunjavaipotpisujeudvapri-mjerka.Carinskislužbenikdužanjeizvršitipregledprijavljenihstvari,tenjihovostanjesravnitisapodacimaizpodnijetogSpiskastvari.PrviprimjerakSpiskastvaricarinskislužbenikzadržavauslužbenojevidenciji,drugiprimjerakpredajeputniku,arobasepušta.Kadaputnikprivremenoiznesenurobuponovnouvozi(vraća),carinskomorganupredočavaSpisakstvarikojimujeovjerioipredaocarinskislužbenikpriprivremenomizno-šenjuterobe,astanjeterobecarinskislužbeniksravnjujesapodacimaiztogspiska,nakončegaistiovjerava(ovjeraponovnoguvoza)izadržavauslužbenojevidenciji,arobasepušta.
c)Diplomatskoikonzularnoosoblje
■ DiplomatskoikonzularnoosobljeiosobljedrugihmeđunarodmihorganizacijauBiHkojiuživajudiplomatskeprivilegijeiimuniteteutvrđeneodredbamaBečkekonvencijeodiplomatskimodnosimaod18.travnja1961.,Bečkekonvencijeokonzularnimodnosimaod24.travnja1963.ilidrugimkonzularnimkonvencijama,odno-snoNjujorškekonvencijeod16.prosinca1969.ospecijalnimmisijama,prematimkonvencijama,oslobođenisuodplaćanjadažbinanauvozitopremakonvencijamakakoslijedi:
Bečkakonvencijaodiplomatskimodnosima:
Premačlanku36.točka1.Konvencijeoslobođenjeodplaćanjauvoznihdažbinaidrugihneizravnihporezauvozpredmetanamijenjenihzaosobnuuporabudiplomatskogagentailičlanovanjegoveobiteljikojičinedionjegovogdomaćinstva,uključujućiipredmetenamijenjenezanjegovsmještaj.
Diplomatskiagentjeoslobođenpregledaosobnogprtljaga,osimakopostojeozbiljnirazlozidasevjerujedatajprtljagsadržipredmetekojineuživajuoslobađanjaokojimajeriječutočki1.ovogčlankailipredmetečijijeuvoziliizvozzabranjenzakonodavstvomilipodliježekarantinskimpropisimadržavekodkojeseakreditira.Utakvomslučaju,pregledprtljagasemoževršitisamouprisustvudiplomatskogagentailinjegovogovlaštenogpredstavnika.
Premaodredbamačlanka1.točkae)Konvencijeizraz‘’diplomatskiagent’’označavašefamisijeiličlanadiplo-matskogosobljamisije.
Diplomatskavalizanesmijebitiniotvorenanipregledana.Paketikojičinediplomatskuvalizutrebadanosevid-nevanjskeoznakesvojeprirodeimogusadržavatisamodiplomatskadokumentailipredmetezaslužbenuuporabu(članak27.Konvencije).
Bečkakonvencijaokonzularnimodnosima:
Premačlanku50.stavak1.točkab)Konvencijeoslobođenjeodplaćanjauvoznihdažbinaidrugihneizravnihporezauvozpredmetanamijenjenihzaosobnuuporabukonzularnogfunkcionera ičlanovanjegoveporodicekojiživeunjegovomdomaćinstvu,uključujućiipredmetenamijenjenezanjegovsmještaj.Potrošnipredmetinetrebadaprelazekoličinepotrebnezanjihovuneposrednuuporabuodstranezainteresiranih.
Osobniprtljagkojipratekonzularnifunkcioneriiličlanovinjihovihporodicakojiživeunjihovomdomaćinstvuoslobođenjecarinskogpregleda.Onmožebitipregledansamouslučajudapostojeozbiljnirazlozipretpostavkidatajprtljagsadržipredmetekojinisunavedeniučlanku50.stavkub)točke1.Konvencijeilipredmetečijiizvoziuvozsu
33
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
zabranjenizakonomipropisimazemljeprijemailipodliježezakonimaipropisimaokarantinu.Ovajpregledprtljagamožeseobavitisamouprisustvukonzularnogfunkcionerailizainteresiranogčlananjegoveobitelji.
Premaodredbamačlanka1.točkad)Konvencijeizraz‘’konzularnifunkcioner’’označavasvakuosobu,podrazu-mjevajućiišefaKonzulata,kojejeutomsvojstvuovlaštenodavršikonzularnefunkcije.
Konzularnavalizanesmijebitiniotvorenanipregledana.Paketikojičinekonzularnuvalizutrebadanosevidnevanjskeoznakesvojeprirode imogusadržavatisamodiplomatskadokumenta ilipredmete isključivozaslužbenuuporabu(članak35.Konvencije).
Njujorškakonvencijaospecijalnimmisijama:
Premačlanku35.Konvencijeoslobođenjeodplaćanjauvoznihdažbinaidrugihneizravnihporezauvozpred-metanamijenjenihzaosobnuuporabupredstavnikadržaveimenovanjauspecijalnojmisijiičlanovadiplomatskogosoblja.
Predstavnicidržaveuspecijalnojmisiji ičlanovadiplomatskogosobljaovedržaveoslobođenisupregledanji-hovogosobnogprtljaga,ukolikonepostojeozbiljni razlozinaosnovukojihsepretpostavljadaovajprtljagsadržipredmetekojineuživajuosobađanjeokojimajeriječutočki1.ovogčlanka,ilipredmetečijijeuvoziizvozzakonomzabranjenilipodliježepropisimaokarantinudržaveprijema.Utomslučaju,pregledsevršisamouprisustvuzainte-resiraneosobeilinjegovogovlaštenogpredstavnika.
Premaodredbičlanka1.točkaa)Konvencijeospecijalnimmisijamaizraz‘’specijalnamisija’’označavaonupri-vremenumisijukojapredstavljadržavu,kojujednadržavaupućujeudrugudržavu,uzsuglasnostoveposlednje,uciljupregovaranjaoodređenimpitanjimailiizvršenjaodređenogzadatka.
Oslobađanjeodosobnogprtljagakojegsasobomunosiprednjenavedenoosobljeodobravaseusmeno.Ponov-noiznošenjeistogobavljasenaistinačin.
Ličnostosobljakojeuživajuprivilegijeiimunitetepropisaneprednjenavedenimkonvencijamajeneprikosnove-na.Carinskislužbenicisudužnitoosobljetretiratisdužnimpoštovanjemnjihoveličnostiidostojanstva.
3.2.1.4. Dokumentacijska kontrola
■ Kontrolacarinskeprijaveidokumenatapriloženihuzistu,kojiseodnosenapošiljkuprijavljenunagraničnomprijelazuvršiseuskladusacarinskimpropisima.
■ Kontrolapodrazumijevaprovjeruvaljanostisvihpratećihdokumenatainjihovuusuglašenostsapošiljkomipodacimanavedenimucarinskojprijavi.
■ Uslučajevimakadapošiljkapodliježeinspekcijskojkontrolipotrebnojedaupratećojdokumentacijibudeiinspekcijskinalaz.
■ Kontrolauvoznihdozvolazarobepodposebnimrežimom.
■ Kontrola izvoznecarinskedokumentacijevršiseprilikomfizičkog istupapošiljkeovjeromprimjerka3/8JCIobrasca,kojisevraćavozačuiliovlaštenojosobibezzadržavanjanagraničnomprijelazu.
■ KontrolaSL2obrascaiovjeraistogvršiseukolikosuispunjenipropisaniuvjeti.Nakontogasejedanprimjerakzahtjevaifakturevraćajupodnositeljuadrugiprimjerciodlažunagraničnomprijelazuuzvođenjepropisanogkontrolnika.
3.2.1.5. Identifikacijska kontrola i fizički pregled pošiljke
■ Identifikacijskakontrolaifizičkipregledpošiljkivršisenamjestimapredviđenimzatakavpregled.
■ Poprispijećupošiljkeinjenomprijavljivanjucarinskimorganimavršiseidentifikacijapošiljkefizičkimpregle-domiste,uspoređujućijesapratećomdokumentacijom.
■ ProvjerutežinenavedeneupratećojdokumentacijesatežinomnavedenomuCMRilisaodvagom.
■ Kontrolaambalažeioznakaiuspoređivanjesapratećomdokumentacijom.
■ Identifikacijaifizičkakontrolarobe,kojustranidržavljaniniznosiizcarinskogpodručjaBiH,sazahtjevomzapovratPDV–aseobavljanakonpodnošenjazahtjevazaovjeruSL2obrasca.OvjeromSL2obrascakonstatirasedalizahtjevispunjavailineispunjavauvjetezapovratPDV-a.
34
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
3.2.2. CARINSKA KONTROLA U ZRAČNIM LUKAMA3.2.2.1. Uloga carinske službe u zračnim lukama za međunarodni promet
■ Carinskiorganinagraničnomprijelazuumeđunarodnojzračnojluciobavljajucarinskukontroluputnikaiprt-ljaga,kojeputniknosisasobom,kontroluprijevoznihsredstavaicarinjenjekomercijalnerobe.UBiHpostoječetiriodobreneikategoriziranezračneluke–Sarajevo,Tuzla,MostariBanjaLuka.
■ Kodprovođenjacarinskognadzora,carinskaslužbaprovodicarinskipregledikontrolunadputnicimaiprtlja-gom,kaoiprovođenjesvihpostupakakojepredviđaZakonocarinskojpoliticiBiHkakozabh.robutakoizarobukojanijebh.roba.
■ Carinskaslužbanagraničnomprijelazuumeđunarodnojzračnojluciobavljamjerecarinskognadzoranadzra-koplovimaičlanovimaposade,kojisenalazenadijeluzrakoplovaodređenomzameđunarodnizračnipromet,kaoigorivomiostalomrobomnamjenjenuzasnabdijevanjezrakoplovanameđunarodnimzračnimlinijama.
3.2.2.2. Mjesto provođenja carinskog nadzora
■ Diozračnelukeodređenzameđunarodnizračniprometsastojiseodcarinskeplatforme,čekaonicenamije-njeneputnicimaumeđunarodnomzračnomprometu,iprostorijazapregledputnikainjihovogprtljaga.
■ Carinskomplatformomsmatrasediozračnelukeodređenzaprihvatiotpremuzrakoplova,putnikaistvari,snabdijevanjezrakoplovsgorivomimazivom,parkiranje,boravak iodržavanjezrakoplova,kojineometajuobavljanjeprometauzračnojluci.
■ Poduzeće,kojeobavljauslugeuzračnojluci,blagovremenoobavještavacarinskeorganenagraničnomprije-lazuumeđunarodnojzračnojlucinakomećesedijelucarinskeplatformepostavitizrakoplov,kojiprometujesainozemstvom.Ovopoduzećeimaobvezuobavijestiticarinskeorganeoreduletenjazrakoplovaumeđuna-rodnomprometukoji,kakoredovnotakoiizvanrednoletesainozemstvom,uodređenomrokuprijepočetkanjegovogvaženja.
■ Carinskiorganuzračnojluciosiguravanacarinskojplatformineposredancarinskinadzor,itonadzrakoplo-vimakojidolazeizinozemstva–neposrednoposlijetanju,anadzrakoplovimakojiodlazeuinozemstvo,polasataprijepolijetanja.
■ Tranzitnasalamorabitiosiguranatakodaonemogućavaulazakiizlazakosoba,odnosnounošenjeiiznošenjerobebezcarinskognadzora.
■ Poredputnikaičlanovaposadezrakoplovakojiputujuuinozemstvo,odnosnokojisuutranzituprekocarin-skogpodručjaBiH,utranzitnusalumoguulazitisamoosobekojeobavljajuslužbenudužnost(osobljezračneluke i radnicikoji radeu tranzitnoj sali, carinski službenici, radniciGPBiH). Izuzetno,akoseuzračnoj lucidočekuju,odnosnoispraćajudomaćiilistranidržavnici,članovidelegacijaidrugeosobeuzvaničnojposjetiinozemstvu,odnosnoBiH,utranzitnusalumogu,uskladusaprotokolom,ulazitiidrugeosobe(pratnja,osi-guranje,snimatelji,fotoreporteri,prevoditelji,idr.).
■ Udijeluzračnelukeodređenezameđunarodnizračniprometmogusenalazitisamoputnicikojiodlazeuino-zemstvo,odnosnodolazeizinozemstva,iosobekojaimajuodobrenjeGPBiH.Prilikomdolaskaudiozračnelukekojijeodređenzameđunarodnizračnipromet,odnosnoprilikomodlaskasatogdijelazračneluke,sveosobepodliježumjeramacarinskognadzorakaoosobekojeprelazecarinskuliniju.
■ Poslijepostavljanjazrakoplovaizinozemstvanacarinskuplatformu,carinskiorganiuzračnojlucivršepopo-trebipregledzrakoplova.Zavrijemecarinskogpregleda,drugeosobesenemogupribližavatizrakoplovubezodobrenjacarinskihorganauzračnojluci.
3.2.2.3. Mjere koje carinski organi provode nad robom koja se uvozi
■ Istovarrobeprispjelezrakoplovomizinozemstva,vršiseuprisustvuzračnogprijevoznikaiPoduzećazauslugezračneluke,kojeprispjelurobupreuzimaiprevoziposlijeistovaradomjestakojeodredecarinskiorganiuzračnojojlucizasmještajrobe,kaoicarinskogslužbenika,kojiutvrđujestanjepakovanjakoletaisravnjavapodatkeobrojuioznakamakoletaizcargomanifest(CM)sapodacimanakoletima.Nacargomanifestusenalazesvitovarnilistovi(AWB),kojipredstavljajupojedinačnepošiljke.
■ Ukolikoserobadopremanapaletamailikontejnerima,utvrđivanjestanjapakovanjaisravnjavanjepodatakaobrojuioznakamakoletaizCMsapodacimanakoletima,možesevršitineposrednoprijesmještajarobena
35
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
mjestokojesuodredilicarinskiorganiuzračnojluci.
■ KadautvrdidastanjerobeodgovarapodacimaizCM,carinskislužbeniktopotvrđujenadvaprimjerkaCM,odkojihjedanprimjerakostajekodpoduzećakojeobavljauslugezračneluke,adrugiprimjerakzadržavajucarinskiorganiuzračnojluci.
■ Akoseprilikomistovararobeizzrakoplovautvrdidasepodaciizmanifestaneslažusastanjemrobeupogle-dukoličineioznakanakoletima,dasukoletaoštećenailidaserobaiznjihnabilokojinačinrasipa,carinskislužbenikotomesastavljazabilješkunamanifestu,apoduzećezauslugezračnelukekojepreuzimaiprevozirobuposlijeistovaraizzrakoplovadomjestakojesuodredilicarinskiorganiuzračnojlucizasmještajrobe,sastavljazapisnikkojipotpisujuzračniprijevoznikicarinskislužbenik.
■ UkolikoseuzrakoplovuprevozirobazakojuzračniprijevoznikneposjedujeCMiliAWB,carinskislužbenikćepostupitinaslijedećinačin:
◊ ukolikoserobamožeidentificiratinaosnovukomercijalnihzapisa(račun,otpremnica,itd.),carinskislužbe-nikćetakvurobuprihvatitiiispostavitizapisnikoprispijećuterobeteutvrditikoličinu,težinu,pošiljatelja,primateljaidrugepotrebnepodatkekakobiseistamoglasmjestitiuprivremenismještajdoodređivanjacarinskeprocedure;
◊ ukolikoserobanemožeidentificirati,nećesedozvolitiistovaristeveććesezahtijevatiodzračnogprijevo-znikadajevratiuinozemstvo.
■ Ukolikoseprilikomistovararobeizzrakoplovautvrdidajeprtljagdošaoodvojenoodvlasnika,snjimsepo-stupauskladusapostupkomsaprtljagomkojinijedošaosaputnicima.
■ Akoseprilikomcarinskihpregledautvrdidapošiljkasadržipredmetezačijisuuvozpropisaniposebniuvjeti(inspekcijskakontrola),iliseutvrdidatapošiljkasadržipredmetečijijeuvozreguliranposebnimpropisima(oblikuvoza),carinskiorganićeizvršiticarinjenjepošiljkesamoakosuispunjeniuvjetipropisaniposebnimpropisima.
■ Uvezenu robu, koja je smještenauodobreniprostor zaprivremeni smještaj, carinski službenikpregleda iodređujejojcarinskuproceduraito:
◊ oslobađajusediplomatskepošiljkeirobezanemarivevažnosti;
◊ zaostalurobu(kojasetrebacariniti)sačinjavasezbirnaprijava(ZP).ZPsemorapodnijeticarinskimorga-nimanajkasnijeurokuodpetsatiodistovararobeizzrakoplova,auzračnimlukamanakojimnijeorga-niziranastalnaslužba,prijavasemorapodnijetinajkasnijedo12:00satinarednogradnogdana,oddanaistovararobeizzrakoplova.
■ Robe,zakojejesačinjenaZP,sepodcarinskimnadzoromupućujuuprostorezaprivremenismještajrazličitimprimateljimaisvakaodtihpošiljkidobivasvojskladišnibroj(MB)uprivremenomsmještajuprimatelja(DHL,INTIME,UPS,Poduzećezračnelukeidr.).
■ Svakapošiljka,kojaimasvojMB,možeuskladusaodredbamaZakonaocarinskojpoliticiBiHbitiprijavljenazanekiodcarinskihpostupakanasamomgraničnomprijelazuuzračnojluci.NaovimprijavamakaoprethodnidokumentsenavodibrojZPibrojMB
3.2.2.4. Mjere koje carinski organi provode nad robom koja se izvozi
■ Utovarizvoznocarinjenerobeuzrakoplovuvršiseuzprisustvucarinskogslužbenika,kojistanjeutovarenerobesravnjujesapodacimaizodlazećegcargomanifesta(ICM)iispravanaosnovukojihjeizvršenoizvoznocarinjenje,apopotrebiipregledomrobeukoletima.
■ AkoutvrdidastanjerobekojaseotpremauzrakoplovodgovarapodacimaizICMiispravanaosnovukojihjeizvršenoizvoznocarinjenje,carinskislužbeniktopotvrđujenaprimjerkuICM.
■ Akoutvrdidastanjerobe,kojaseutovarauzrakoplov,neodgovarapodacimaizICMiispravanaosnovukojihje izvršeno izvoznocarinjenje,carinskislužbenikstavljazabilješkuna ICMi izvoznimcarinskim ispravama isastavljazapisnikoutvrđenimnepravilnostimarobe.
■ AkosestanjerobeslažesapodacimaizICMiizvoznihcarinskihisprava,alisecjelokupnarobanemožeuto-varitiuzrakoplov,carinskislužbenikotomestavljazabilješkunaICMiizvoznojcarinskojprijavi.Organizacija,kojajepreuzelarobu,evidentirapodatkeoneutovarenojrobiuposebnuevidenciju,kojaserazdužujebrojem
36
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
idatumomispravenaosnovukojejerobanaknadnoutovarenauzrakoplov.Uovomslučajucarinskiorganiuzračnojlucinepotvrđujuodgovarajućiprimjerakizvoznecarinskeprijave,kaopotvrdudajerobaizvezena,doksepreostalakoličinarobeneutovariuzrakoplovineotpremiuinozemstvo.
3.2.2.5. Mjere carinskog nadzora posade zrakoplova, putnika i njihovih prtljaga
■ UskladusaAneksom9.Konvencijeomeđunarodnomcivilnomzrakoplovstvu(ICAO)carinskiorganiuzračnojlucizameđunarodniprometomogućavajuputnicimadaprtljag,kojinosesasobom,prijavekrozodabirjed-nogoddvatipaprolaza(“zeleni“i„crveni”).
■ Izboromzelenogprolazaputnikprijavljujedanjegovprtljagnesadržirobu,kojapodliježeplaćanjuuvoznihdažbinaidaistanepodliježezabranamailiograničenjimapriuvozu.
■ Putnici,kojiodaberuovajprolaz,nećebitipodvrgnuticarinskojprovjeri.Međutim,uslučajupostojanjaosno-vasumnjedasekodputnikanalaziidrugarobaodnavedene,carinskislužbenicisuovlaštenidaizvršeiznimnucarinskuprovjeru.
■ Odplaćanjauvoznihdažbinaoslobođenajerobasadržanau‘’osobnomprtljagu’’putnikakojidolaziizinozem-stvaakojanepodliježebilokakvimograničenjimailizabranama,poduvjetomdatakviuvozinisukomercijal-nogkaraktera.Carinskeolakšiceuzslijedećakoličinskaograničenjapoputnikuipodanuseprimjenjujena:
◊ robenekomercijalnogkaraktera,uključujućipokloneisuvenirekojisenalazeuosobnomprtljaguputnika,ačijacarinskavrijednostnijevećaod200KM;
◊ proizvodeodduhana:
» 200cigareta;ili
» 100cigarilosa;ili
» 250gramaduhana
◊ alkoholnapića:
» 2litrestolnogvina;
» 1litaralkoholailižestokogpićaodpreko22%vol.;ili
» 2litrejačegvina,pjenušcailidrugihpića;
◊ parfemeitoaletnevode:
» 60cc/mlparfema;
» 250cc/mltoaletnevode.
■ Putnicimlađiod17godinanemajupravodauvozeproizvodeodduhanaialkoholnapića.
■ Uporaba“crvenog”prolazanamijenjenajezaostaleputnike.Putnicikojiodaberuovajprolazbićepodvrgnuticarinskojprovjeri.
■ Ukolikozarobu,kojuputnikunosiuprivatnesvrhe,nijepredviđenooslobađanjeodplaćanjauvoznihdažbina,nagraničnomprijelazu jemogućeobavitiobračun inaplatuuvoznihdažbinanaskraćenojcarinskojprijavi(CPD),osimzarobukojapodliježeobveznojgodišnjojregistraciji,podslijedećimuvjetima:
◊ darobuosobenosesasobom;
◊ davrijednostrobeneprelaziiznosod3.000KM;
◊ daserobacarinipojedinstvenojcarinskojstopiizZakonaocarinskojtarifiBiH(10%).
■ Carinskiorganimoguizvršitiprovjeruzrakoplovaionaseobavljauzprisustvokapetanailidrugeosobekojuonovlasti.
■ Akosepoduzimajumjereposebnecarinskekontrolezrakoplovananačindajenužnosanjegaskinutipojedi-nepričvršćenedijelove,paseposlijeskidanjatihdijelovaneutvrdipostojanjecarinskogprekršaja,troškoviskidanjapadajunateretbudžetaBiH.
■ Akosecarinskomkontrolomutvrdipostojanjecarinskogprekršaja,troškoviskidanjadijelovapadajunateretzračnogprijevoznika,odnosnokapetanazrakoplova.
■ Carinskaprovjeraputničkeprtljage,kojaseukrcavauzrakoplovumeđunarodnomprometu,obavljaseutre-
37
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
nutkupredajeprtljage(predanaprtljaga),odnosnoutrenutkukadaoperatorzračnelukepozoveputnikenacarinskukontroluneposrednopredpočetakmeđunarodnogleta(ručnaprtljaga).
■ Carinskakontrolaputničkeprtljageumeđunarodnomprometuobavljaseodmahnakonslijetanjazrakoplovaiiskrcajaprtljage.
■ Svekontroleicarinskeformalnostikojeseodnosena:
◊ ručnuipredanuprtljaguonihosobakojezavršavajuputovanjezrakoplovompristiglihizinozemstva,obav-ljajuseuprvojdomaćojzračnojlucizameđunarodnipromet;
◊ ručnuprtljaguonihosobakojesuzrakoplovompristigleizinozemstvaikoje,nakonpristajanjaudomaćojzračnojlucizameđunarodnipromet,nastavljajuletdodrugedomaćezračnelukezameđunarodnipromet,gdjesezavršavanjihovoputovanje,obavljajuseuprvojdomaćojzračnojlucizameđunarodnipromet;
◊ predanuprtljaguonihosoba,kojesuzrakoplovompristigleiz inozemstvaikoje,nakonpristajanjaudo-maćojzračnojlucizameđunarodnipromet,nastavljajuletdodrugedomaćezračnelukezameđunarodnipromet,gdjesezavršavanjihovoputovanje,obavljajuseuzadnjojdomaćojzračnojluci,poduvjetomdajetozračnalukazameđunarodnipromet;
◊ ručnuprtljaguosobakojezapočinjuputovanjezrakoplovom,kojićepristajatiujednojilivišedomaćihzrač-nihlukaprijenastavljanjaputauinozemstvo,obavljajuseuzadnjojdomaćojzračnojluci,poduvjetomdajetozračnalukazameđunarodnipromet;
◊ predanuprtljaguonihosobakojezapočinjuputovanjezrakoplovom,kojićepristajatiujednojilivišedoma-ćihzračnihlukaprijenastavkaputovanjauinozemstvo,obavljajuseupolaznojdomaćemzračnojluci,poduvjetomdajetozračnalukazameđunarodnipromet;
◊ prtljagupristigluudomaćuzračnulukuzameđunarodniprometredovnimili“charter”letomizinozemtvaikojaseutojzračnojlucipretovarauturističkiiliposlovnizrakoplovnamijenjenletuucarinskompodručjuBiHobavljajuseuzračnojluciukojojredovniili“charter”letzavršava,poduvjetomdajetozračnalukazameđunarodnipromet.
◊ prtljaguutovarenuudomaćojzračnojlucizameđunarodniprometuturističkiiliposlovnizrakoplovnamije-njenletuucarinskompodručjuBiHradipretovaraudrugojzračnojluciuzrakoplovnaredovnomiličarterletuuinozemstvo,obavljaseudomaćemzrakoplovuukometajredovniiličarterletzapočinje;
◊ svekontroleicarinskeformalnostiumeđunarodnomzračnomprijevozuzavlastitepotrebe,kojeseodnosenaprtljagosobauturističkomiliposlovnomzrakoplovuobavljajuse:
» pridolaskuizinozemstvauprvojdomaćojzračnojlucizameđunarodnipromet,akozrakoplovnakontogpristajanjanastavljaputdodrugedomaćezračneluke;
» uzadnjojdomaćojzračnojlucizameđunarodnipromet,akoseodnosinazrakoplovkojidolaziizdomaćezračnelukeinakonpristajanjanastavljaputuinozemstvo.
■ Osobnestvariirobuzasportskesvrhe,kojuputnikkojiprivremenodolaziuBiHprivremenounosiucarinskopodručjeBiH,dužanjeusmenoprijaviticarinskomorganuiistuupisatiuSpisakstvarinaobrascuizPriloga2.Uputstvaocarinskompostupkuuputničkomprometu.Spisakstvariputnikpopunjavaipotpisujeudvapri-mjerka.Carinskislužbenikdužanjeizvršitipregledprijavljenihstvari,tenjihovostanjesravnitisapodacimaizpodnesenogSpiskastvari.PrviprimjerakSpiskastvaricarinskislužbenikzadržavauslužbenojevidenciji,drugiprimjerakpredajeputniku,arobasepušta.Kadaputnikprivremenounesenurobuponovnoizvozi(vraća),ca-rinskomorganupredočavaSpisakstvarikojimujeovjerioipredaocarinskislužbenikpriprivremenomunosuterobe,astanjeterobecarinskislužbeniksravnjujesapodacimaiztogspiska,nakončegaistiovjerava(ovjeraponovnoguvoza)izadržavauslužbenojevidenciji,arobasepušta.
■ Osobnestvari i robuza sportske svrhe,kojuputnik saprebivalištemuBiHprivremeno iznosi iz carinskogpodručjaBiH,dužanjeusmenoprijaviticarinskomorganuiistuupisatiuSpisakstvarinaobrascuizPriloga2.Uputstvaocarinskompostupkuuputničkomprometu.Spisakstvariputnikpopunjavaipotpisujeudvapri-mjerka.Carinskislužbenikdužanjeizvršitipregledprijavljenihstvari,tenjihovostanjesravnitisapodacimaizpodnijetogSpiskastvari.PrviprimjerakSpiskastvaricarinskislužbenikzadržavauslužbenojevidenciji,drugiprimjerakpredajeputniku,arobasepušta.Kadaputnikprivremenoiznesenurobuponovnouvozi(vraća),carinskomorganupredočavaSpisakstvarikojimujeovjerioipredaocarinskislužbenikpriprivremenomizno-
38
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
šenjuterobe,astanjeterobecarinskislužbeniksravnjujesapodacimaiztogspiska,nakončegaistiovjerava(ovjeraponovnoguvoza)izadržavauslužbenojevidenciji,arobasepušta.
3.2.2.6. Carinski postupak sa prtljagom, koji nije došao sa putnicima
■ Saneprispjelom(izgubljenom)prtljagomumeđunarodnomprometu(“lost&found”)pristigluodvojenoodvlasnika,zračniprijevoznikilipoduzećezauslugezračnelukejedužanodmahprijaviticarinskimorganimauzračnojluci.Naistinačinsepostupaisaručnomprtljagomnađenomuzrakoplovu.
■ Prtljagkojijestigaoodvojenoodputnika,carinskiorganipopotrebipodvrgavajucarinskojkontroli.Pregledprtljagavršikomisijasačinjenaodtričlanaodkojihjejedancarinskislužbenik,advasupredstavnicipoduzećazauslugezračneluke.Ukolikoseuprtljagunalazirobakojapodliježeplaćanjuuvoznihdažbinaistiseregi-strujeuposebanuevidenciju(“RASH”)istavljajupodcarinskinadzorsaobveznomnaljepnicom“prtljagpodnadzoromUINOBiH”.Prtljagsenalazipodcarinskimnadzoromsvedouručenjaputniku,njegovogvraćanjauinozemstvo,odnosnodookončanjacarinskogpostupka.
■ Prtljag,kojinijedošaosaputnicima,smještaseuposebnuprostorijupoduzećazauslugezračneluke.Uovojprostorijiprtljagmoželežatinajdužegodinudanapočevoddanaprispijeća.Poistekuovogroka,prtljagsemoravratitiuinozemstvoiliustupiticarinskimorganima.
■ Akopoduzećezauslugezračnelukezahtjevadaseprtljagvratiuinozemstvo,carinskiorganiuzračnojluciprovodemjerecarinskognadzorakaopriredovnomotpremanjuprtljagaputnikakojiodlazeuinozemstvo.
3.2.2.7. Carinska kontrola prilikom prijema poštanskih pošiljki
■ Poštanskepošiljkeuvrećamailipaketima,kojipristižuuzračnulukuzameđunarodnipromet,dolazesapo-štanskimzaključkomCN38.
■ Carinskislužbeniknauzračnojlucisačinjavapotvrduukojojkoletarnosravnipristiglupošiljku,prisustvujeutovarupoštanskihvrećailipaketa,plombiraprijevoznosredstvoPoštaBiHiiupućujegacarinskomorganuzaPoštanskiprometkojapregledaplombu,sravnjavabrojplombe,koletarnosravnjavapošiljku iovjeravapotvrduteistuvraćacarinskomorganuuzračnojluci.
3.2.2.8. Snadbijevanje zrakoplova
■ Zrakoploviumeđunarodnomzračnomprometusepodcarinskimnadzorommogusnadbijevatigorivom,ži-vežnimnamirnicamaidrugomrobomnamijenjenompotrebamazrakoplova,putnikaiposadeupotrebnimkoličinamaizvlastitihskladištailiskladištaBiHpoduzećaudomaćimzračnimlukamazameđunarodnipromet.
■ Ovarobajepodcarinskimnadzorom,kojiprestajenakonpolijetanjazrakoplova.
■ Snadbijevanjezrakoplovagorivomiuvoznomrobomsevršiuskladusapropisimao izvozurobe. Isporukarobezrakoplovuvršisenaosnovuotpremnicailiobračunskihlista,kojeovjeravajucarinskiorgani.
■ OtpremniceiliObračunskilistoviovjereniuodlaskuidolaskuzrakoplovaizinostranstvaprilažuseuzprijavuza izvoz,kojisecarinskimorganimauzračnoj lucipodnosinajkasnijedo5-ogumjestuzaproteklimjesec.Ovjereneotpremniceiliobračunskilistovidostavljajusenatemeljumjesečnerekapitulacija.
■ Snadbijevanjezrakoplovaumeđunarodnomzračnomprometudomaćomrobomobavljaseuskladusapro-pisimaoizvozurobe.Upućivanjedomaćerobeizskladištapoduzećezauslugezračnelukeilisnadbijevanjazrakoplovaobavljasenaosnovukomercijalnihispravauuobičajenojuporabi(izdatnice,otpremniceilidostav-nice)kojejeovjeriocarinskislužbenik.
■ Ovjerenekomercijalneispraveprilažuseuzprijavuzaizvoz,kojesepodnosecarinskimorganimauzračnojlucinajkasnijedo05-ogumjesecuzaprethodnimjesec.
3.2.2.9. Maloprodaja robe putnicima koji odlaze u inozemstvo
■ UizdvojenomprodajnommjestuskladištatipaC,smještenomnaizlaznomdijeluzračnelukezameđunarodnipromet,možeseobavljatimaloprodajarobeputnicimakojiodlazeuinostranstvo.
■ EvidencijaucarinskomskladištutipaC,učijemjesklopuiizdvojenoprodajnomjesto,vršisenajednommjestu.
■ PosebnaevidencijaoprometurobeputemizdvojenogprodajnogmjestasastavnijedioevidencijedržateljaskladištatipaC.Ovaevidencijačinijedinstvenuevidencijuodnosnogskladišta,kojamorasadržavatisvepo-datkepotrebnezaprovođenjemjeracarinskognadzora,tepostupkaizvozakakozastranuprodanurobu,tako
39
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
izadomaćuprodanurobu.
■ RobaseunutarcarinskogskladištatipaCu izdvojenoprodajnomjestopremještatemeljemizdatnice,kojuovjeravacarinskislužbenik.
■ Komercijalneisprave–računiorobiprodanojodlazećimputnicimaprilažuseuzprijavuzaizvoz,kojasepod-nosicarinskimorganimauzračnimlukamanajkasnijedo05-ogumjesecuzaprethodnimjesec.
■ Pripostupkusmještajadomaćerobenamijenjeneprodajiodlazećimputnicimaputemizdvojenogprodajnogmjesta,primjenjujuseodredbeosmještajutevođenjuevidencijeirazduženjastranerobesmješteneuskla-dište.
■ Kontrolunadskladištemiizdvojenomprodajnommjestucarinskiorganiuzračnojluciobveznoćevršitinaj-manjedvaputagodišnje.
3.2.3. CARINSKA KONTROLA U POŠTANSKOM PROMETU3.2.3.1. Uloga carinskih organa u poštanskom prometu
■ Preuzimanjepoštanskihpošiljaka iz inozemstva,njihovaotpremau inozemstvo,prijenos izmeđucarinskihureda iprimateljapoštanskihpošiljaka,kao i svakadruga radnjakoja sevršiuokvirucarinskogpostupkapoštanskimpošiljkamaumeđunarodnompoštanskomprometu,obavljasepodcarinskimnadzoromiuskla-dusaodgovarajućimodredbamaZOCPBiH ipropisimadonesenimnaosnovutogZakona,međunarodnimpoštanskimicarinskimsporazumima,odnosnoaktimasvjetskepoštanskeudrugekaoidrugimpoštanskimpropisima.
■ Svepoštanskepošiljkeumeđunarodnompoštanskomprometupodliježumjeramacarinskognadzoraipo-stupkacarinskeprovjereukolikocarinskimpropisimanijedrugačijeodređeno.
3.2.3.2. Carinski postupak sa poštanskim pošiljkama koje se uvoze iz inozemstva
■ Umeđunarodnompoštanskomprometupoštanskepošiljkeseprevozekopnenim–cestovnimiželjezničkimputem,tepomorskimizračnimputem.
■ Poštanskepošiljkeizinozemstvadolazesapropisanimizravnimzaključcimazameđunarodnipoštanskipro-met.
■ Poštanskepošiljkepreuzeteodinozemnepošte,prijavljujusegraničnimcarinskimorganimanaosnovukopijeiliprijepisaPopisarazmjeneinozemnepošte,avrećesapismonosnimpošiljkamaprijavljujuseusmenogra-ničnimcarinskimorganima.
■ Izuzetno,poštanskepošiljkekojeseprovozeizinozemstvauzatvorenim(plombiranim)poštanskimvagonima,neprijavljujusegraničnimcarinskimorganima,većsekopijailiprijepisPopisarazmjeneinozemnepošte,pod-nosicarinskimorganimanadležnimpremasjedištuizmjeničnepošte,kojojsupošiljkeupućene.
■ Graničnicarinskiorganiuspoređujebrojpoštanskihpošiljki,odnosnovrećasapoštanskimpaketimasapoda-cimaizkopijeiliprijepisaPopisarazmjeneinozemnepošte,potvrđujeotiskomslužbenogcarinskogpečataijedanprimjerakkopijeodnosnoprijepisaPopisarazmjenezadržava.
■ Pošta,kojajepreuzelapoštanskezaključkeodinozemnepošte,upućujezaključkenadležnojizmjeničnojpošti.Zapaketnezaključkepreuzeteodinozemnepošte,poštakojajepreuzelazaključkepopunjavapoštansko-ca-rinskupopratnicuučetiriprimjerka.
■ Granični carinskiorganipotvrđujupopunjenepoštansko-carinskepopratnice,prviprimjerak zadržavaju,aostalatriprimjerkapredajupoštikojaihjepopunila.
■ Pošta,kojajepreuzelapaketnezaključkeodinozemnepošte,ostalatriprimjerkapoštansko-carinskepoprat-niceotpremaizmjeničnojpoštinakojuglasizaključak.
■ Poprispijećupaketskihzaključakauizmjeničnupoštu,carinskiorganinadležnipremasjedištuizmjeničnepo-šte(poštanskiuredcarinjenja)ukojusuupućenipaketnizaključci,potvrđujutriprimjerkapoštanskocarinskepopratnice, jedanprimjerak zadržavaju,drugiprimjerakdostavljaju graničnimcarinskimorganima, a trećiprimjerakvraćajuizmjeničnojpošti.
■ Upravilu,prvenstvopri carinjenju imajupismonosnepošiljke ipismasaoznačenomvrijednostiuodnosu
40
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
premapaketima.PrvenstvopricarinjenjuimajuEMSihitnepošiljke,tepošiljkekojesadržekvarljivurobuilijekove.Sanavedenimpošiljkamacarinskipostupakćebitizavršenurokupetradnihsatiodkadasupodne-senecarinskojispostavi.Prednostnadaljeimajuiprioritetnezrakoplovnepošiljke,sakojimacarinskipostupakmorabitizavršenuroku24sataodnjihovapodnošenjapoštanskomureducarinjenja.
■ Izmjeničnapoštaodvaja,podcarinskimnadzorom,pismonosnepošiljke,kojesadržeilizakojesepretpostav-ljadasadržecarinskurobu,odpismonosnihpošiljakakojenesadržecarinskurobu.
■ Akosepriotvaranjupismonosnihpošiljakautvrdidajepošiljka,kojasadržicarinskurobu,vidnooštećena,izmjeničnapoštaćepošiljkubezotvaranjazapakiratiunoviomotisastavitizapisniknapropisanomobrascu.Zapisnikpotpisujeradnikizmjeničnepošteicarinskislužbenik.Jedanprimjerakzapisnikazadržavajucarinskiorgani.
■ Pismonosnepošiljke,kojenesadržecarinskurobu,izmjeničnapoštaotpremaodredišnimpoštanskimcentri-maradiuručenjaprimateljima.
■ Pismonosnepošiljke,kojesadržeilizakojesepretpostavljadasadržecarinskurobukaoipaketeprispjeleizinozemstva,izmjeničnapoštaraspoređujepremanadležnimizmjeničnimpoštamacarinjenja.
■ Zasvakipaketnizaključakizmjeničnapoštasastavljapoštansko-carinskupopratnicuučetiriprimjerka,kojeradnikpoštanskoguredacarinjenjapotvrđuje,prviprimjerakzadržava,apreostalevraćaizmjeničnojpošti.Izmjeničnapoštaotpremadvaprimjerkauzzaključak.
■ Akoseucentru,ukojemseobavljapregledpošiljakaradisigurnostiizaštite(centarzazaštitu),utvrdidapo-štanskapošiljkasadržiopasanpredmet,pošiljkaseisključujeoddaljnjegprijenosauprisustvuradnikapošte,carinskogorganainadležnogMUP-a.
■ Opoštanskimpošiljkama,kojesuisključeneizdaljnjegprijenosa,injihovojpredajinadležnomMUP-uradiuni-štenjaradnikpoštesačinjavazapisnik,utriprimjerka,kojipotpisujucarinskislužbenikislužbeniknadležnogMUP-a.Pojedanprimjerakzapisnikazadržavapošta,carinskiorganinadležniMUP.
■ Napoštansko-carinskupopratnicu,kojomsepošiljkaupućujenadležnimizmjeničnimpoštamacarinjenja,rad-nikpoštanskoguredacarinjenjastavljabilješku:“Prilog:Zapisnikoisključenjupošiljkeizdaljnjegprijenosa”itopotvrđujesvojimpotpisomipečatom.
■ Akoizmjeničnojpoštistignevidnooštećenilineispravanpaket,izmjeničnapoštasastavljazapisniknapropi-sanomobrascu,kojipotpisujuradnicipošteipoštanskoguredacarinjenja.Jedanprimjerakzapisnikazadržavacarinskiorgan.
■ Zaprispjelipaketnizaključak,carinskiorganpotvrđujepoštansko-carinskupopratnicu,kojudostavljacarin-skomorganupremasjedištuizmjeničnepošte,kojajezaključaksastavila,kaopotvrduprispjećazaključka.Akojezaključakprimljenbezpoštansko-carinskepopratnice,poštacarinjenjapopunjavanalaznupoštansko-ca-rinskupopratnicuučetiriprimjerka.Carinskiorganpotvrđujesvačetiriprimjerkapoštansko-carinskepoprat-nice,zadržavaprviprimjerakapreostalepredajenadležnojizmjeničnojpošticarinjenja,kojadvaprimjerkaotpremaizmjeničnojpoštiodkojejeprispiozaključak.
■ Akoseupošticarinjenjaprilikompreuzimanjapaketskihzaključakautvrdidapodaci izpoštansko-carinskepopratniceneodgovarajustvarnomstanju,poštacarinjenjaćesastavitizapisnikučetiriprimjerka,kojipot-pisujuradnicipošteipoštanskoguredacarinjenja.Jedanprimjerakzapisnikaotpremasecarinskomorganunadležnompremasjedištuizmjeničnepošteodkojezaključakpotiče,drugiprimjeraksepredajenadležnojizmjeničnojpošticarinjenja,trećiprimjeraksedostavljaizmjeničnojpoštiodkojezaključakpotiče,ačetvrtiprimjerakzadržavacarinskiorgan.
■ Odmahpoprispjećuupoštucarinjenja,uprisustvuradnikaizmjeničnepošte,podcarinskimnadzoromodvajapismonosnepošiljkekojenepodliježuodonihkojepodliježucarinskompregledu.OdredbamaZOCPBiHkaoiodredbamaOdlukeoprovedbenimpropisimanaZOCPBiHdefinisanesuPoštanskepošiljke(pismonosneipaketnepošiljke)zakojesesmatradasuprijavljenecarinskomorganuikojesuoslobođeneodplaćanjauvo-znihdažbina.
■ Poštanskepošiljke,kojepodliježucarinskompregledu,poštacarinjenjaprijavljujecarinskomorganupoštan-sko-carinskomprijavomna propisanomobrascu.U poštansko-carinsku prijavu se ne upisuju pismonosnepošiljkekojenepodliježucarinskompregledu,kaonipodaciopošiljkamakojeje,premateritorijalnojnad-
41
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
ležnosti,trebalootpremitidrugojizmjeničnojpošticarinjenja.Podaciopoštanskimpošiljkamaupisujuseupoštansko-carinskuprijavuporedosljeduprispjećauizmjeničnupoštucarinjenja.Podaciomasipoštanskepošiljke,upisujuseupoštansko-carinskuprijavunaosnovuvaganjaupošticarinjenja.Uzpoštansko-carinskuprijavu,prilažuseispravekojepratepoštanskupošiljku.
■ Zapoštanskepošiljke,kojeprimajugrađaniačijavrijednostpremašujezakonskiutvrđenprag,carinskiorganposlužbenojdužnostiobavljacarinjenjenapropisanomobrascuuvoznepoštansko-carinskeprijavezagrađa-ne.Uvoznapoštansko-carinskaprijavazagrađanesepopunjavautriprimjerkaodkojihoriginaliprvakopijaostajuublokuzapotrebecarinskogorgana,atrećiprimjerak,spopunjenomuplatnicom,predajesepošticarinjenjaipripajapošiljciradiuručenjaprimatelju.
■ Akoseprilikompregledautvrdidajesadržajpošiljkepokvaren,oštećen,uništenilinadruginačinpostaone-uporabiv,sastavljasezapisnik,kojipotpisujuradnikpošteipoštanskoguredacarinjenja.Zapisniksesastavljautriprimjerkanapropisanomobrascuzapismonosnepošiljke,zapismasoznačenomvrijednostiizapakete.Jedanprimjerakzapisnikazadržavacarinskiorganiodlažeuzodnosnupoštansko-carinskuprijavuuzunoše-njezabilješkeoutvrđenomstanjusadržajapošiljke.
■ Akoseprilikomcarinskihpregledautvrdidapoštanskapošiljkasadržipredmetezačijisuuvozpropisanipo-sebniuvjeti(fito-sanitarnakontrola,kontrolakvaliteteisl.),iliakoseprilikomcarinskogpregledautvrdidapoštanskapošiljkasadržipredmetečijijeuvozreguliranposebnimpropisima(oblikuvoza),carinskiorganćeizvršiticarinjenjepošiljkesamo,akosuispunjeniuvjeti,propisaniposebnimpropisima.
■ Akocarinskiorganprilikompregledautvrdidapoštanskapošiljkasadržipredmetečijijeuvozzabranjen,po-stupitćetakoštoćeizmjeničnojpošticarinjenjarješenjemnaložitidapošiljkuvratiuinostranstvourokukojinemožebitidužiodosamdana,uzupozorenjedaćerobabitioduzetaakonebudevraćenauinozemstvo.Povraćanjupošiljkeuinozemstvo,carinskiorganrazdužujepoštansko-carinskuprijavubrojemcarinskepo-pratnice.
■ Akoseprilikomcarinskogpregledautvrdidapoštanskapošiljkasadržiskrivenurobu,ilidajerobazapakovanatakodajeočiglednanamjerapošiljateljadaizbjegneplaćanjecarineidrugihuvoznihdažbina,carinskiorgansastavljazapisnikudvaprimjerka,kojegpotpisujupoštanskiicarinskislužbenici,privremenozadržavarobuipokrećeprekršajnipostupak.
■ Poštanskepošiljke,kojesenemoguuručitiprimatelju,odredišnapoštapošiljkuvraćanadležnojpošticarinje-njakojapošiljkupodnosicarinskomorganunaponovnicarinskipregled.Akocarinskiorganutvrdidajesadr-žajpošiljkenepromijenjenodmahilinajkasnijeurokuod48satipopunjavacarinskupopratnicuradivraćanjapošiljkeuinostranstvoprekoizmjeničnepošte.Carinskiorganzadržavaprimjerakuvoznecarinskeprijavesaprilozimaanaodnosnojpoštansko-carinskojprijavipotvrđujeprijemprijaveiunosiodgovarajućunapomenu.
3.2.3.3. Carinski postupak sa poštanskim pošiljkama koje se izvoze u inozemstvo
■ Poštanskepošiljke,kojeseotpremajuuinozemstvoakojesadržecarinskurobu,mogusepredatidirektnopoštanskomureducarinjenjailisvakomdrugompoštanskomuredu.Pošiljke,kojenisupredanepoštanskomureducarinjenja,prijemnipoštanskiuredotpremanadležnom izmjeničnompoštanskomuredu.Pritomnaomotpošiljkekojasepodnosicarinskojispostavistavljaoznaku“Podliježecarinskompregledu”.
■ Pripreuzimanjupoštanskihpošiljakakojesunamijenjeneotpremiuinozemstvo,radnikpoštedužanjepro-vjeriti:
◊ dalisupošiljkeotpremljeneuskladusapropisimakojimajereguliranprijempošiljakauinozemstvo;i
◊ dalipošiljkeispunjavajusveuvjetepredviđenezauvozupojedineodredišnedržave.
■ Akoseustanovidanekapošiljkanijeotpremljenananačinkakojetopredviđenoodnosnodaneispunjavasveuvjete,takvasepošiljkanepodnosicarinskomorganu,većseista,uskladusapoštanskimpropisima,vraćapošiljatelju.
■ Istotako,carinskomorganusenepodnosepošiljkezakojeseustanovidaimnedostajeodređenaisprava.Takvesepošiljke,ukolikoumeđuvremenuneprispijunedostajućeisprave,uskladusapoštanskimpropisimavraćajuprijemnompoštanskomuredunajkasnijepoistekutridanaoddanaprispijećauizmjeničnipoštanskiured.
■ UskladusaodredbamaZakonai/iliOdluke,zaodređenerobesesmatradasuutrenutkukadaihprihvati
42
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
pošta,prijavljenezaizvoz.
■ Činjeniceokojimaovisidalisepoštanskapošiljkapodnosicarinskomorganuutvrđujekomisijauizmjeničnompoštanskomuredukojase,upravilu,sastojiodjednogradnikapoštanskoguredacarinjenjaijednogradnikaizmjeničnepošte.
■ Uodnosunaspomenutepošiljkesmatrasedasubilepodnesenepoštanskomureducarinjenjaicarinskapri-javaprihvaćenautrenutkukadajepošiljkaprihvaćenaodstranepoštanskogureda.
■ Poštanskepošiljke,kojesenepodnosepoštanskomureducarinjenja,prijemnipoštanskiureddirektnootpre-manadležnomizmjeničnompoštanskomureduradiotpremeuinozemstvo.
■ Poštanskepošiljke,zakojepostojiobvezapodnošenjapoštanskomureducarinjenjaakojeispunjavajuuvjetezaotpremuuinozemstvo,izmjeničnipoštanskiuredpodnosicarinskomorganunaprovjeru.Pošiljkesepod-nosecarinskomorganuistidananajkasnijeslijedećiradnidannakonštosupreuzete.Pripodnošenjupošilja-kacarinskomorganusetakođerpodnosepropisaniobrasciiprijaveiostalepropisaneispraveidokumentacijazapotrebecarinskogpostupka.
■ Upravilu,prvenstvopri carinjenju imajupismonosnepošiljke ipismasaoznačenomvrijednostiuodnosupremapaketima.PrvenstvopricarinjenjuimajuEMSihitnepošiljke,tepošiljkekojesadržekvarljivurobuilijekove.Sanavedenimpošiljkamacarinskipostupakćebitizavršenurokupetradnihsatiodkadasupodne-senecarinskojispostavi.Prednostnadaljeimajuiprioritetnezrakoplovnepošiljke,kodkojihcarinskipostupakmorabitizavršenurokuod24satanakonpodnošenjapoštanskomureducarinjenja.
■ Carinskiorgannećeodobritiotpremupošiljkeakoseprilikomcarinskogpregledaustanovidapošiljkasadržirobu,čijijeizvozzabranjen.Utomslučajupoštanskiuredcarinjenjapošiljkupredajeovlaštenomtijelu,kadajetopredviđenoposebnimpropisima,odnosnovraćapošiljkupoštanskomuredu,radiuručenjapošiljatelju.
■ Uskladusaopćimiposebnimodredbamaopakiranjuizatvaranjupojedinihvrstapošiljakaumeđunarodnomprometuradnikpoštanskoguredacarinjenja,nakonizvršenecarinskeprovjere,vraćasadržajpošiljkeuomotipakiragananačindasedosadržajapošiljkenemožedoćibezvidljivogoštećenjaomota.Nakonzatvaranjapošiljkeslužbenikpoštanskoguredacarinjenjaumjestooznakanaomotstavljaoznaku“Ocarinjeno”.
■ Nakonobavljenogcarinskogpostupka,odnosnoprovjerepoštanskihpošiljaka,poštanskiuredcarinjenjaot-premapošiljkeuinozemstvoizmjeničnompoštanskomuredu.
■ Poštanskiuredcarinjenja,EMSipismonosnepošiljkesapropisanimEMSipismonosnimzaključcimaipaketesapropisanimpaketskimzaključcima,koji sešaljuu inozemstvoupućuje izmjeničnompoštanskomuredu.Pošiljkeseotpremajuupropisanimzaključcima.
■ Zasvakipaketskizaključakpopunjavasepoštansko-carinskapopratnica.Popratnicasepopunjavaučetiripri-mjerka.Radnikpoštanskoguredacarinjenjapotvrđujepopunjeneprimjerkepoštansko-carinskepopratnice,jedanprimjerakzadržavaapreostalatrivraćaizmjeničnompoštanskomuredu,kojijedanprimjerakpoštan-sko-carinskepopartnicezadržava,advaprimjerkaotpremauzzaključak,kojizajednosapošiljkamaupućujeizlaznom-graničnomcarinskomorganu.
■ Izlazni-graničnicarinskiorganevidentirapoštansko-carinskupopratnicu,teovjeravaobaprimjerkapoštan-sko-carinskepopratnice,nakončegajedanprimjerakzadržava,adrugivraćapoštanskomureducarinjenja.
■ Ukolikojepoštanskapošiljka,kojajebilaizvezenaizBiH,vraćenaizinozemstva,poštanskiuredcarinjenjaćezatakvupošiljkuponovoizvršiticarinskuprovjeru
3.2.3.4. Otprema pošiljaka u zatvorenom poštanskom vagonu ili kamionu
■ Ukolikosepoštanskepošiljkeuinozemstvuotpremajuuzatvorenompoštanskomvagonuilikamionu,izmje-ničnipoštanskiuredpopunjavapoštansko-carinskupopratnicu.Popratnicasepopunjavaučetiriprimjerka.
■ Poštanskiuredacarinjenjapriizmjeničnompoštanskomuredupotvrđujesveprimjerkepoštansko-carinskepopratnice,jedanprimjerakpopratnicezadržava,apreostalatrivraćaizmjeničnompoštanskomuredu.Nazatvorenipoštanskivagonilikamionpoštanskiuredcarinjenjastavljacarinskuplombu.Izmjeničnipoštanskiuredzadržavajedanprimjerakpoštansko-carinskepopratniceadvaprimjerkaotpremauzzatvorenipoštan-skivagonilikamion.
■ Izlazni-graničnicarinskiorganpotvrđujeobaprimjerkapopratnice,jedanprimjerakzadržava,adrugivraćau
43
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
43
PRO
GRA
M O
BUKE
U O
BLAS
TI IM
IGRA
CIJA
I AZ
ILA
poštanskiuredcarinjenjapriizmjeničnompoštanskomuredu,kaopotvrduoistupuzatvorenogpoštanskogvagonaodnosnokamiona.
3.2.4. CARINSKA KONTROLA U ŽELJEZNIČKOM PROMETU3.2.4.1. Uloga carinskog organa CR/GP željezničkog kolodvora u BiH
■ Carinskiorganinagraničnimprijelazimazameđunarodniželjezničkiprometvršecarinskukontroluželjeznič-kihprovoznihsredstava,roba,putnikaiprtljagakojeputnicisobomnose.Carinskakontrolauželjezničkommeđunarodnomprometu vrši sena šest željezničkih graničnihprijelaza i to: CR Željeznički kolodvorMar-tinbrod,CRŽeljezničkikolodvorDobrljin,CRŽeljezničkikolodvorŠamac,CRŽeljezničkikolodvorČapljina,CRŽeljezničkikolodvorBrčkoiCRŽeljezničkikolodvorBijeljina.
■ Uprovođenjucarinskihprocedura,carinskiorganivršecarinskinadzor,pregledikontroluroba,putnika,lič-nogprtljagaputnika,kaoiprovođenjesvihpostupakakojepredviđaZOCPBiHiOdlukaoprovedbenimpropi-simanaZOCPBiH(„SlužbeniglasnikBiH“br.57/04i63a/04)..
■ Usvomraducarinskiorganinagraničnimprijelazimazaželjezničkimeđunarodniprometvršemjerecarinskognadzoranadvlakovimaičlanovimaposadeistih,kojisenalazeugraničnomželjezničkomkolodvoru.Takođersevršinadzornadsredstvimaiopremomkojomsekompozicijavlakasnabdijevaugraničnomkolodvoruradinastavkaputovanjauinozemstvo.
■ Carinskiorganinaželjezničkimgraničnimprijelazimaposebannaglasakstavljajunakontroluprometarobavi-sokogrizikaisprječavanjailegalnogprelaskagranicerobanazabranama,robakojeugrožavajuopćusigurnostsvihuBiH.Utomkontekstuimasvesrdnusuradnjusdrugimkontrolnimiinspekcijskimgraničnimslužbama.
3.2.4.2. Provođenje mjera carinskog nadzora
■ Željezničkikolodvorodređenakaograničniprijelazzameđunarodniželjezničkiprometmorabitiuređenananačindaposjeduje:ograđenprostorkojionemogućavaulazakiliizlazakbezprethodnogodobrenjanadležnihgraničnihslužbi,odgovarajućeperonezaprihvatputnikairoba,posebnučekaonicunamijenjenuputnicimaumeđunarodnomželjezničkomprometu,prostorijezapregledputnikainjihovogprtljaga.
■ Graničniprijelazzaželjezničkimeđunarodniprometmora imatiosiguranekolosijekezaprihvatdolazećih iodlazećihvlakova.
■ Željezničkekompanije,kojeobavljajuuslugenagraničnomželjezničkomkolodvoru,dužnesudanavrijemeobavijestecarinskeorganeodolaskuvlakainakojikolosijeksepostavlja.
■ Akosucarinskikolosijeciodređenizaprijemvlakazauzeti,željezničkikolodvorjedužnautakvimslučajevimaobavijestitigraničnicarinskiuredprijedolaskavlakaipriopćitinakojićekolosijekželjezničkoprovoznosred-stvostati.
■ Prostorijezaprihvatputnikamorajubitiosiguranetakodaseonemogućiulaz i izlaz ljudi irobabezmjeracarinskognadzora.
■ Pristupovimprostorijamamoguimatisamoslužbeneosobeželjeznice,carinskislužbeniciislužbeniciostalihgraničnihslužbi.
■ Podolaskuvlakaizinozemstvaipostavljanjanaodređenikolosijek,carinskiorganimogu,akojepotrebno,izvršitipregledvučnogvozila/lokomotive/.Utakvimslučajevimapristupdrugimosobamajezabranjen.
3.2.4.3. Carinski postupak s robama koja se uvozi u BiH željeznicom
■ NakonulaskaugraničniželjezničkikolodvorcarinskogpodručjaBiH,teretnakompozicijastajenakolosijekukojijezatoodređennajavomcarinskomuredu.
■ Željezničkikolodvorotomeusmenoobavještavacarinskiured,stavljajućiimnauvidObrazac,,K-200,,nakomesenalazesvipotrebnipodacioprispjelojkompoziciji.Carinskiorganiodlučujuhoćeliodmahzajednosželjezničkimradnikomkontroliratikompozicijuisravnitipodatkesaobrasca,ilićetoučinitiprilikompodno-šenjadokumenatazaprovozCIM.
■ Akoseprilikomcarinskihpregledautvrdidapošiljkasadržipredmetezačijisuuvozpropisaniposebniuvjeti(inspekcijskakontrola),iliakoseprilikomcarinskogpregledautvrdidatapošiljkasadržipredmetečijijeuvoz
44
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
reguliranposebnimpropisima(oblikuvoza),carinskiorganićeizvršiticarinjenjepošiljkesamo,akosuispunje-niuvjeti,propisaniposebnimpropisima.
■ Nakontogaželjezničkikolodvorpremadaljnjemodredišturoba,kojesenalazeuvagonima,dostavljacarin-skomureduCIM-ovesostalompratećomdokumentacijom,otpočinjuprovozneradnječimeizapočinjecarin-skinadzornadželjezničkimprijevoznimsredstvomirobomkojuprijevozi.
■ Uskladusavažećimzakonskimodredbamarobu,kojaseprevoziželjezničkimprometom,uzostalupratećudokumentacijupratiobrazacCIM.
■ Poprijemuiobradidokumenatacarinskiureduskladusaanalizomrizika,odlučujedalićeizvršitidetaljnijipregledrobe,stavitisvojailisravnitipostojećaobilježjainakontogaupućujerobunakrajnjeodrediše.
■ Carinskomureduseprilikompodnošenjaoriginalnihdokumenatapredajeipojednakopija,kojanakonobra-deostajeucarinskojarhivi.
■ AkopostojipotrebazabilokakvimispravkamanaCIMobrascima,željezničkikolodvorpodnosiodgovarajućiCITobrazac.
■ Sveprovozneprocedurezauvoznurobu,kojaseprevoziželjeznicom,morajubitizavršenenajkasnijeurokuod5satipoulaskurobeugraničniželjezničkikolodvor.
■ Uslučajukvaravagonisrobomostajunakolodvorudootklanjanjakvara.Napratećimdokumentimasetačinjenicakonstatujeitakoobavještavaodredišnicarinskiured.
■ Nakonotklanjanjakvaravagonseuzpratećadokumentaupućujeukrajnjeodredište.
■ Nakonprijemaiprijavljivanjarobeodredišnicarinskiurednapropisannačinobavještavapolaznicarinskiured.
3.2.4.4. Carinski postupak s robama koje se izvoze iz BiH željeznicom
■ KodizvozarobeizBiHželjezničkimprometomproceduraseobavljanasličannačin.
■ Željezničkakompanijavršinajavukompozicijesrobomgraničnomcarinskomuredu,saopćavausmenokadakompozicijasrobomtrebastićiinakojikolosijekćebitismještena.
■ Kaoikoduvozapriprispijećukompozicijesrobomželjeznicausmenoprijavljujedolazak,prilažeobrazac,,K-200,,
■ Carinskislužbeniksravnjavapodatkesobrascasvagonimakompozicije.
■ ŽeljezničkikolodvorpodnosiCIMobrascespratećomdokumentacijom,carinskislužbenicivršeprijemdoku-menata,kontroluizvoznerobe,provodeizvoznuprocedurunakončegarobamoženapustiticarinskopodruč-jeBiH.
■ Sveprocedureprilikomizlazarobemorajubitizavršenenajkasnijeurokuod3sata.
■ AkojepotrebnabilokakvaispravkaželjeznicapodnosiodgovarajućiCITobrazac.
■ Uslučajukvaravagonsrobomsezadržava,aotomesenapropisannačinobavještavakrajnjeodredište.
■ NakonotklanjanjakvaravagonsrobomipratećomdokumentacijomsepuštadaizađeizcarinskogpodručjaBiHsdrugomkompozicijomvoza.
■ GraničnicarinskiuredobavještavanapropisannačinpolaznicarinskiuredoistupurobeizBiH.
3.2.4.5. Postupak carinskog nadzora nad posadom vlaka, putnicima i prtljagom prilikom ulaza u BiH
■ KadugraničniželjezničkikolodvoruBiHuđemeđunarodniputničkivlak,onstajenaodređenikolosijekuzpredhodnunajavucarinskomureduiostalimgraničnimslužbama.
■ NakonizvršeneprocedureodstraneGPBiH,kontroluposade,putnikainjihovogprtljagavršecarinskiorgani.
■ Svakiputnik,kojiulaziucarinskopodručjeBiHželjeznicom(paičlanposadevlaka)dužanjeprijavitisvurobukojusasobomnosicarinskimorganima.
■ Nakontogacarinskislužbenikodlučujeocarinskojprocedurikojućeprovestiuskladusvažećimcarinskimpropisima.
■ Naosnovuanalizerizikacarinskislužbenikodlučujedalićeizvršitipregledprtljagaikupeauvagonuukomesenalaziputnik.
45
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
■ Odplaćanjauvoznihdažbinaoslobođenajerobakojajesadržanau‘’osobnomprtljagu’’putnikakojidolaziizinozemstva,akojanepodliježebilokakvimograničenjimailizabranama,poduvjetomdatakviuvozinisukomercijalnogkaraktera.Carinskeolakšiceuzslijedećakoličinskaograničenjapoputnikuipodanuseprimje-njujena:
◊ robenekomercijalnogkaraktera,uključujućipokloneisuvenirekojisenalazeuosobnomprtljaguputnika,ačijacarinskavrijednostnijevećaod200KM;
◊ proizvodeodduhana:
» 200cigareta;ili
» 100cigarilosa;ili
» 250gramaduhana
◊ alkoholnapića:
» 2litrestolnogvina;
» 1litaralkoholailižestokogpićaodpreko22%vol.;ili
» 2litrejačegvina,pjenušcailidrugihpića
◊ parfemeitoaletnevode:
» 60cc/mlparfema;
» 250cc/mltoaletnevode
■ Putnicimlađiod17godinanemajupravodauvozeproizvodeodduhanaialkoholnapića.
■ Kadaputnikprijavirobunekomercijalnogkarakteraizraženevrijednostido200KM,carinskislužbenikćegaosloboditiplaćanjacarinskihdažbina.
■ Akoprijavljenanekomercijalnarobazaosobnepotrebeprelazivrijednostod200KM,anijevećaod3.000KMcarinskislužbenikćeutvrditicarinskuosnovicu,obračunatiinaplatiticarinskedažbine.
■ PrijezapočinjanjabilokojeprocedurecarinskislužbenikmoraznatidaliserobashodnocarinskimzakonskimpropisimamožecarinitinaPotvrduonaplatineizravnihporeza(CPDbloku),odnosnodali jenanekomodrežimazabraneiliograničenja.
■ RobakojuputnikprivremenounosinacarinskopodručjeBiHevidentirasenaobrascuPUR,kojiseispisujeudvaprimjerka,ovjeravaipotpisujeodstranecarinskogslužbenika.Originalniprimjeraksedajeputniku.KadaseputnikvraćanaizlazucarinskomuredupredočavaobrazacPURirobu,carinskislužbeniksravnjavapodatkeizPUR-asarobom,zadržavaPURobrazacarobupušta.
■ RobakojuputnikprivremenoiznosisacarinskogpodručjeBiHevidentirasenaobrascuPIR,kojiseispisujeudvaprimjerka,ovjeravaipotpisujeodstranecarinskogsluzbenika.Originalnuprimjeraksedajeputniku.KadaseputnikvraćanaulazucarinskomuredupredočavaobrazacPIRirobu,carinskislužbeniksravnjavapodatkeizPIR-asarobom,zadržavaPIRobrazacarobupušta.
3.2.4.6. Postupak carinskog nadzora nad posadom, putnicima i prtljagu prilikom izlaza iz BiH
■ Svakiputnik(paičlanposadevlaka)dužanjeprilikomizlazaizBiHcarinskomslužbenikuprijavitisvurobukojusobomnosiuinozemstvo.
■ Nakonusmeneprijavecarinskislužbenikuskladusvažećimcarinskimpropisimaodlučujekojećemjerepo-duzeti.
■ Naosnovuvažećihcarinskihpropisanemanaplatecarinskihdažbinauputničkomprometuprilikomizlazaizzemlje.
■ Carinskislužbenikuskladusaanalizomrizikaodlučujedalićevršitipregledosobnogprtljagaputnikanaizlazu.
■ Carinskislužbenikkontrolomutvrđujedali jerobauprtljaguputnikanekomercijalnogkaraktera,dali jenarežimuzabraneizvozailiograničenja.
■ UkolikoprilikomkontrolecarinskislužbenikutvrdidaputniksasobomizBiHiznosirobukomercijalnogkarak-tera,putnikasrobomuputitćeucarinskiurednapostupakredovnogizvozarobeizBiH.
46
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
■ CarinskipostupakizlazaputnikaizBiHreguliranjeZOCPBiHiOdlukomoprovedbenimpropisimanaZOCP,kaoiUputstvomocarinskompostupkuuputničkomprometubroj01-02-5024/06od23.10.2006.g.
3.2.5. CARINSKA KONTROLA U VODENOM PROMETU3.2.5.1. Uloga carinskih organa u graničnim vodenim lukama BiH
■ Carinskiorganinagraničnimprijelazimazameđunarodnivodeniprometvršecarinskukontroluvodenihpro-voznihsredstava,roba,putnikaiprtljagakojeputnicisasobomnose.Carinskakontrolauvodenommeđuna-rodnomprometuvršiseuLuciBrčko,kojajeusastavuCIBrčko.ZasadauBiHnijeotvorennijedanCR/GPlukazaprometrobaumeđunarodnomvodenomprometu.RiječnalukaBrčkoradiprekoCIBrčko,postojinajavaotvaranjariječnegraničnelukeŠamac,kojapovremenoprihvatabrodovesrobomprekoCIŠamac.
■ Uprovođenjucarinskihprocedura,carinskiorganivršecarinskinadzor,pregledikontroluroba,putnika,osob-nogprtljagaputnika,kaoiprovođenjesvihpostupakakojepredviđaZOCPiOdlukaoprovedbenimpropisimanaZOCP.
■ Carinskiorganinagraničnimprijelazimazavodenimeđunarodniprometprovodemjerecarinskognadzoranadplovnimobjektimaičlanovimaposadeistih,kojisenalazeucarinskojvodenoj luci.Provodisenadzornadsredstvimaiopremom,kojomseplovilosnabdijevaugraničnojvodenojluciradinastavkaputovanjauinozemstvo.
■ Carinskiorganiuvodenommeđunarodnomprometuposebnupažnjuposvećujekontroliplovnihobjekata,prometuakciznihrobairobavisokogrizikakaoisprječavanjukrijumčarenjaroba,ulaskanateritorijuBiHrobakojeugrožavajuzdravljeljudiiopćusigurnostsvihuBiH,sprječavanjeilegalnogprelaskagraniceosoba,usuradnjisGPBiHidrugimgraničnimslužbama,sprječavaprelazakgranicerobakojesunarežimimazabraneuvoza.
3.2.5.2. Mjesto provođenja mjera carinskog nadzora
■ Vodenaluka,kojajeodređenakaograničniprijelazzameđunarodnivodenipromet,morabitiuređenapremasvimeuiropskimstandardimazatrgovinuiprometrobavodenimputem.
■ Kompanijazalučkeuslugemoraosiguratinesmetanouplovljavanje,pristajanjeiisplovljavanjeplovnihobje-kata,prostorije zaprihvatputnika iprtljaga radiprovođenjaodređenihcarinskihprocedura,prostorije zasmještajprivremenooduzetihroba.
■ Prostornakomesenalazilukazameđunarodnivodeniprometmorabitiograđenikretanjedozvoljenogra-ničnimslužbama,posadamaplovila i licimakojapredstavljajukompaniju zameđunarodnivodenipromet.Odobrenjezakretanjedajunadležnegraničneslužbe.
■ Graničniprijelazzavodenimeđunarodniprometmoraimatiosiguranedokovezaprihvatdolazećihiodlazećihbrodovaidrugihplovila.
■ Plovniobjekti,kojiprometujus inozemstvom,mogupristajatisamoupristaništimakojasuregistriranazameđunarodnipromet.
■ Pristajanjenadrugimmjestimajedozvoljenosamouslučajuvišesileočemumorabitiblagovremenoobavi-ještencarinskiured.
■ Riječnekompanijedužnesugraničnicarinskiuredupoznatisredovnimriječnimprometom7danaranije.
■ Istuobvezukompanijeimajuikodizvanrednihpristajanjabrodovasanaznakomdanaivremenauplovljavanja.
■ Plovilaudomaćemriječnomprometumogupristajatinapristaništazameđunarodniriječniprometsamouzodobrenjecarinskogureda.
■ Brodovi,kojiplovemeđunarodnimplovnimrijekama,graničnimrijekama,morajuimatimanifestikaotakvimogudauplovljavajuupristaništa.
3.2.5.3. Carinski postupak s robama koja se uvoze u BiH vodenim putem
■ PloviloprilikomuplovljavanjaumeđunarodnulukucarinskogpodručjaBiHpristajenacarinskidok,kojijezatoodređennajavomcarinskomuredu.
■ Kompanijazaplovneuslugelukeotomeusmenoobavještavacarinskiured.
47
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
■ Brodovi,kojiprevozerobuiposjedujumanifest,morajusecarinskomureduprijavitiurokuod24satapopristajanjuuluku.Brodirobasecarinskomureduprijavljujepodnošenjembrodskogmanifestasapratećomdokumentacijom.
■ Akoseprilikomcarinskihpregledautvrdidapošiljkasadržipredmetezačijisuuvozpropisaniposebniuvjeti(inspekcijskakontrola),ilisepakutvrdidatapošiljkasadržipredmetečijijeuvozreguliranposebnimpropisi-ma(oblikuvoza),carinskiorganićeizvršiticarinjenjepošiljkesamo,akosuispunjeniuvjeti,propisaniposeb-nimpropisima.
■ Nakontogalučkakompanijapremadaljnjemodredišturobanaplovnomobjektu,dostavljacarinskomuredumanifest sostalomdokumentacijomkojapratirobu.Podnošenjemdokumenatazapočinjecarinskinadzornadvodenimprovoznimsredstvomirobomkojuprevozi.
■ Poprijemuiobradidokumenatacarinskiured,vodećiračunaoanalizirizika,odlučujedalićevršitidetaljanpregledrobe,stavitisvojacarinskaobilježjainakontogauputitirobupremaodredišnomcarinskomuredunadaljnjipostupak.
■ Poprijemurobeodredišnicarinskiurednapropisannačinobavještavapolaznicarinskiuredoprijavljivanjuiste.
3.2.5.4. Carinski postupak s robama koje se izvoze iz BiH vodenim putem
■ KodizvozarobeizBiHvodenimputem,kompanijazalučkeuslugecarinskomuredupoprispijećuplovilaulukupodnosimanifestiostalapratećadokumentazarobukojaseizvozi.
■ Uskladusazakonskimpropisimacarinskiuredzaprimapodnijetudokumentaciju.Naosnovuanalizerizikaodlučujekojuvrstukontrolećeobaviti.
■ Izvoznarobauplovilomožebitiutovarenaulucinamjestimakojisuzatoodređeniuzsuglasnostcarinskogureda,anakonutovaravršisepodnošenjemanifestaipratećedokumentacijeivršiizvoznocarinjenje.
■ Lučkakompanijavršinajavupristajanjaplovilas izvoznomrobomgraničnomcarinskomuredu.Usmenosesaopćavakadaplovilosrobomtrebastićiinakojicarinskidokćepristati.
■ GraničnicarinskiurednapropisannačinobavještavapolaznicarinskiuredoistupurobeizBiH.
3.2.5.5. Postupak carinskog nadzora nad posadom plovnog objekta, putnicima i prtljagom prilikom ulaza u BiH
■ KadugraničnulukuuBiHuđemeđunarodniplovniobjekt,onpristajeuzodređenicarinskidokprethodnonajavljencarinskomureduiostalimgraničnimslužbama.
■ NakonizvršenekontrolneprocedureodstraneGP-a,kontroluposade,putnikainjihovogprtljagavršecarinskiorgani.
■ Zapovjednikbroda,koji jestigao iz inozemstva, jeobvezanulaznomcarinskomuredupodnijeti ispravunakojojsenalazeimenaposadebroda,spisaksimenomiprezimenomputnikainjihovogprtljaga,nazivibrojputneisprave,državljanstvo,mjestoukojeputujeibrojkomadaručnogprtljaga,spisaknamirnicanabroduibrodskeprovozneisprave.
■ Svakiobavljenipregledbrodarobeiisprava,carinskislužbenikpotvrđujesvojimpotpisomipečatomnadlež-nogcarinskogureda.
■ SvakiputnikkojiulaziucarinskopodručjeBiHplovilom(kaoičlanoviposadeplovila)dužanjeprijavitisvurobukojusasobomnosicarinskimorganima.
■ Carinskislužbenikodlučujeocarinskojprocedurikojućeprovestiuskladusvažećimcarinskimpropisima.
■ Naosnovuanalizerizikacarinskislužbenikodlučujedalićeizvršitipregledprtljagaikabinauploviluukomesenalaziputnik.
■ Odplaćanjauvoznihdažbinaoslobođenajerobakojajesadržanau‘’osobnomprtljagu’’putnikakojidolaziizinozemstva,akojanepodliježebilokakvimograničenjimailizabranama,poduvjetomdatakviuvozinisukomercijalnogkaraktera.Carinskeolakšiceuzslijedećakoličinskaograničenjapoputnikuipodanuseprimje-njujena:
◊ robenekomercijalnogkaraktera,uključujućipokloneisuvenirekojisenalazeuosobnomprtljaguputnika,ačijacarinskavrijednostnijevećaod200KM;
48
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
◊ proizvodeodduhana:
» 200cigareta;ili
» 100cigarilosa;ili
» 250gramaduhana
◊ alkoholnapića:
» 2litrestolnogvina;
» 1litaralkoholailižestokogpićaodpreko22%vol.;ili
» 2litrejačegvina,pjenušcailidrugihpića
◊ parfemeitoaletnevode:
» 60cc/mlparfema;
» 250cc/mltoaletnevode
■ Putnicimlađiod17godinanemajupravodauvozeproizvodeodduhanaialkoholnapića.
■ Kadaputnikprijavirobukojajenekomercijalnogkarakteravrijednostido200KM,carinskislužbenikćegaosloboditiodplaćanjacarinskihdažbina.
■ Akoprijavljenanekomercijalnarobaneprelazivrijednostiod3.000KM,carinskislužbenikćeutvrditicarinskuosnovicu,obračunatiinaplatiticarinskedažbine.
■ Prijenegoštozapočnebilokojuprocedurucarinskislužbenikmoraznatidaliserobauskladusacarinskimzakonskimpropisimamožecarinitiuskraćenompostupku izdavanjemPotvrdeonaplatineizravnihporeza(CPDbloku),ilijemoždananekomodrežimazabraneiliograničenja.
■ RobakojuputnikprivremenounosinacarinskopodručjeBiHevidentirasenaobrascuPUR,kojiseispisujeudvaprimjerka,ovjeravaipotpisujeodstranecarinskogslužbenika.Originalniprimjeraksedajeputniku.KadaseputnikvraćanaizlazucarinskomuredupredočavaobrazacPURirobu,carinskislužbeniksravnjavapodatkeizPUR-asarobom,zadržavaPURobrazacarobupušta.
■ RobakojuputnikprivremenoiznosisacarinskogpodručjeBiHevidentirasenaobrascuPIR,kojiseispisujeudvaprimjerka,ovjeravaipotpisujeodstranecarinskogsluzbenika.Originalnuprimjeraksedajeputniku.KadaseputnikvraćanaulazucarinskomuredupredočavaobrazacPIRirobu,carinskislužbeniksravnjavapodatkeizPIR-asarobom,zadržavaPIRobrazacarobupušta.
3.2.5.6. Postupak carinskog nadzora nad posadom, putnicima i prtljagu prilikom izlaza plovila iz BiH
■ Svakiputnik(paičlanposadeplovila)dužanjeprilikomizlazaizBiHcarinskomslužbenikuprijavitisvurobukojusobomnosiuinostranstvo.
■ Nakonusmeneprijavecarinskislužbenikuskladusvažećimcarinskimpropisimaodlučujekojećemjerepre-duzeti.
■ Naosnovuvažećihcarinskihpropisanemanaplatecarinskihdažbinauputničkomprometuprilikomizlazaizzemlje.
■ Carinskislužbenikuskladusaanalizomrizikaodlučujedalićevršitipregledosobnogprtljagaputnikanaizlazu.
■ Carinskislužbenikkontrolomutvrđujedalijerobauprtljaguputnikanekomercijalnogkaraktera,iliserobanalazinarežimuzabraneizvozailiograničenja.
■ UkolikoprilikomkontrolecarinskislužbenikutvrdidaputniksasobomizBiHiznosirobukomercijalnogkarak-tera,putnikasrobomuputitćeucarinskiurednapostupakredovnogizvozarobe.
■ CarinskipostupakizlazaputnikaizBiHreguliranjeZOCPBiHiOdlukomoprovedbenimpropisimanaZOCPBiH,kaoiUputstvomocarinskompostupkuuputničkomprometu.
3.2.5.7. Snadbijevanje plovila
■ Plovniobjektizameđunarodnivodeniprometmogusesnabdijevatiizvlastitihskladištailidrugihzatoodre-đenihprostorauzodobrenjeinadzorcarinskogureda.
■ Natakavnačinplovniobjektsemožesnabdjetigorivom,hranom,vodomidrugompotrebnomopremom,koja
49
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
ćesekoristititokomputovanjaplovnogobjekta,posadeiputnikauinozemstvoitourazumnimkoličinama.
■ Snabdjevačiplovila,kojiplovilasnabdjevajuproizvodimakojipodliježukontroligraničneveterinarskeinspek-cije(GVI),morajubitiregistriranikodUZVBiHibitipodstalnimveterinarskimnadzorom.
■ Zarobuizdanuzasnabdijevanjeplovilaiposade,dokumentacijuovjeravacarinskiurediistaseprilažeprili-komizvoznogcarinjenja.
■ Carinskinadzorzaovakvesvrhetrajesvedomomentaisplovljavanjaplovilaizgraničnihvodaluke.
3.3. URED ZA VETERINARSTVO BiH – KONTROLA NA GRANIČNIM PRIJELAZIMA
3.3.1.ULOGA VETERINARSKE SLUŽBE NA GRANICI ■ Graničnaslužbazaveterinarskuinspekcijuobavljaveterinarsko-zdravstvenepregledeikontrolena10odo-brenihikategoriziranihgraničnihveterinarskihinspekcijskihprijelaza(GVIP)nagranicamaBiH.
■ KodprovođenjainspekcijskognadzoraGVIprovodiveterinarsko-zdravstvenipregledikontrolunaduvozom,provozomiizvozompošiljakaživotinjaiproizvodaživotinjskogporijekla,objekatairoba,kojimasemogupre-nositizaraznebolestiitakougrozitiživoteizdravljeljudikaoiživotinja.
■ PorednavedenogGVIimapravoiobvezuobavitiveterinarskukontroluuvjetaprijevozapošiljki,pretovaraiprivremenogskladištenjakaoidezinfekcijomvozila.
■ GVIimapravouzimatiuzorkezabrzepretragekaoislanjaistihuovlaštenelaboratorijenaispitivanja.
■ Provodiikontroliraveterinarskirednagraničnimprijelazima,skladištima,carinskimskladištimaislobodnimcarinskimzonama.
3.3.2. REDOSLIJED PROCEDURA NA OVLAŠTENOM GVIP ■ Pošiljke, koje se iz drugih zemalja uvoze u BiH,moraju proći kontrolu na ovlaštenomGVIP-u,moraju bitipodvrgnuteveterinarskimkontrolamaimorajubitipopraćeneoriginalnimdokumentimaizdanimodstranenadležnogorganazemljeporijeklaproizvodaiostalomoriginalnomdokumentacijomuskladusavažećimBiHzakonodavstvom.
■ GVIicarinskiorganiosiguravajuprimjenuovihpropisa.
■ ZapošiljkeživihživotinjainekihproizvodaživotinjskogporijeklauvoznikmoraposjedovatiuvoznudozvoluizdatuodUVBiH.
■ Uvoznikodnosnonjegovpravnizastupnik24sataprijeulaskapošiljkenaovlašteniGVIPobavještavaelektron-ski,faksomiliosobnoGVIovremenudolaskapošiljke.
■ ObavijestćesepredavatinaobrascuZVUD(odnosnoZajedničkomveterinarskomulaznomdokumentu),po-punjavanjemnjegovogprvogdijelatj.prvestranice.
■ Svakupošiljku,kojaseuvoziuBiH,morapratitioriginalniveterinarskicertifikat,originalniveterinarskidoku-mentiilinekidrugioriginalnidokumenti,kojisuuskladusaveterinarskimpropisima.
■ GVIinspektorobavljasljedećekontrole:
◊ dokumentacijsku;
◊ identifikacijsku;
◊ fizičku
3.3.3. DOKUMENTACIJSKA KONTROLA ■ Zasvakupošiljku,kojapodliježeveterinarskojkontrolibezobziranadozvoljenicarinskipostupakilinamjenu,GVImoraizvršitikontroludokumentacije.
■ Kontrolapodrazumijevaprovjerupodudarnostidokumenataipodatakasaprethodnodostavljenimpodacima
50
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
idokumentimakadajepošiljkanajavljivana.
■ GVIvršiprovjerupodudarnostidozvolezauvozipratećihdokumenata,kaopotrebupružanjagarancijakojesetražezakonskimpropisimauBiH;
■ Veterinarskicertifikatimorajubitioriginali,prevedeninajedanodslužbenihjezikauBiHodnosnouskladusapopisimaoizgleducertifikatazatuvrstupošiljki.
3.3.4. IDENTIFIKACIJSKA KONTROLA ■ Identifikacijskikaoifizičkipregleditrebajusevršitinamjestimapredviđenimzatakvepregledekakobiseizbjeglamogućnostmeđusobnekontaminacije,širenjebolestikaoiuzimanjeuobzirtemperaturnogrežimapredviđenogzatakvekontrole.
■ Kadapošiljkaproizvoda stigneu kontejnerimana granični prelaz, ona se kontrolirau smisluusklađenostiplombi,koje jestavioveterinar ilinadležnotijelo,sveterinarskimpropisimaiprovjeravadalisepodacinanjimaslažusapodacimanavedenimupratećimveterinarskimdokumentima.
■ Kodsvihkontrolaživotinjaikadajetozakonskineophodno,potrebnojeutvrditipodudarnostidentifikacijskihoznakanacertifikatuinaživotinjama.
■ Potrebnojeusporedititežinupošiljkesaonomnavedenomuveterinarskomdokumentuagdjejeneophodnoiizvagatipošiljku.
■ Identifikacijskekontrolesevršenasvakojpošiljci,aakopošiljkesadrževelikibrojživotinja,kontrolaidentitetamožesevršitina10%životinjaupošiljcisaminimum10životinjatipičnihzacjelokupnupošiljku.
3.3.5. FIZIČKI PREGLED POŠILJKE ■ FizičkekontroleproizvodavršesekakobiseutvrdilodaistijošuvijekispunjavajuuvjetenavedenepropisimaBiHiEUidajeproizvoduodgovarajućemstanjukakobisekoristiousvrhunavedenuupratećimcertifikatima.
■ Garancijeporijeklapotvrđeneodstranedrugezemljemorajugarantiratidanavedenitransportproizvodanijepromijeniosvojeprvobitnostanjeproizvodaupogledusenzorskihsvojstavakaoštosumiris,boja,gustoća,okus.
■ Bezobziranatipproizvodapotrebnojeizvršitisljedećekontrole:
◊ kontrolustanjaproizvodaiprijevoznogsredstvadabiseutvrdilinedostatci;
◊ usporedbustvarnetežinepošiljkeionenavedeneuveterinarskomcertifikatu;
◊ kontroluambalažeisvihoznaka(pečati,etikete,itd.)kakobiseutvrdilodasuoneuskladusadomaćimpropisima;
◊ kontrolutemperatureuprijevoznomsredstvuuskladusaonomkojajepropisanazatuvrstupošiljke;
◊ uzimanjeuzorakazabrzatestiranja;
◊ uzimanjeuzorakazalaboratorijskatestiranjauovlaštenimlaboratorijima;
3.3.6. FIZIČKE KONTROLE POŠILJKI ŽIVIH ŽIVOTINJA ■ Fizičkekontroleikliničkaispitivanjapodrazumijevajukontroleživotinjakakobiseutvrdilodaonezadovolja-vajuuvjetepropisanezakonodavstvomBiHizakonodavstvomEUidaodgovarajusvrsizakojusunamijenjeneakojajenavedenauveterinarskomcertifikatu.
■ Kliničkipregledživotinjasesastojiodpromatranjaopćegzdravstvenogstanja iponašanjacijeleskupineilireprezentativnogbrojaživotinja.Brojpregledanihživotinjasepovećavaukolikoprovedenipočetnipregledinisubilizadovoljavajući.Akosetijekompregledautvrdinepravilnost,obavljasedetaljanpregled,uključujućiiuzorkovanjeakojepotrebno.
■ Porednavedenogvršisekontrolasposobnostislobodnogkretanjaživotinje(zatosvakapošiljkaživihživotinjamorabitiistovarenanagraničnomprijelazukojiispunjavauvjetezato),stanjakožeividljivihsluznicatepri-sutnostnefiziološkihizlučevina;
51
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
■ Vršisepromatranjedišnogiprobavnogsustava,nasumičnomjerenjetjelesnetemperature.
■ Poredopisanogkliničkogpregleda,potrebnojeobavitiprocjenusposobnostiživotinjezadaljnjiprijevoznaosnovuprethodnoprijeđenogputa,hranjenja,napajanjaiodmorakaoidužinaputovanjadoodredišta.
■ NakonizvršenihpregledaGVIdonosipisanuodlukuopregledanojpošiljciistavljapečetUVOZDOZVOLJENiliUVOZZABRANJENnaveterinarskicertifikat,brojprotokolapodkojimjezavedenapošiljka,datumpregledaotiskompečata,potpisomnadležnoginspektoraifaksimilom.
■ GVIpopunjavadrugustranicuZVUD-aukomejeopisantokpregledakaoivrijemepočetkaizavršetkavete-rinarskogpregleda.OdlukadazapregledanupošiljkunemasmetnjizauvoziliprovoznavodiseiuZVUD-u.
■ PrviprimjerakZVUD-auručujeseuvozniku,prvuovjerenukopijudostavljacarinskimorganimaatrećukopijuzadržavauzpredmetpošiljkenagraničnomprijelazu.
3.3.7. SLOBODNE ZONE I SKLADIŠTAUVBiHizdajeodobrenjezarad:
a) svakojslobodnojzoni,slobodnomskladištuicarinskomskladištuuBiH;
b) svakomdostavljačurobezasredstvakojavršeprijevozmorskimputevimaizrakoplovnicateringuBiH
GVIkontroliraradnjeipostupke,kojiseprovodenadpošiljkamauslobodnimzonama,skladištimaicarinskimskladištima.
PošiljkekojepodliježukontroliGVImorajubitikontroliranepriulazuiizlazuizslobodnezonekaoiizslobodnihicarinskihskladištapačakkadsuunjimaiprivremeno.
GVIizdajeodgovarajućipropisanidokumentkadapošiljkaizlaziizslobodnihzona,slobodnihilicarinskihskladišta.
Pošiljkanesmijeućiucarinskezoneakonijezaštićenacarinskimoznakama.
3.3.8. SNADBIJEVANJE BRODOVAOperatorikojineposrednosnadbijevajuprekograničnasredstvapomorskogprijevozaproizvodimazakonzuma-
cijuodstraneosobljaiputnikamorajubitiregistriraniipodnadzoromsastraneUVBiH
3.3.9. VETERINARSKE KONTROLE POSEBNIH POŠILJKI KontroliGVInepodliježuniženavedeniproizvodi:
◊ akosuprenošeniuosobnomprtljaguputnikainamijenjeniosobnojuporabiidolazeizdržavaizkojihnijezabranjenuvoziliprovozuBiH;
◊ manjipredmetiupućenifizičkimosobamaakoneslužeukomercijalnesvrheiakonisunazabraniuvozauBiH;
◊ koji senalazeuprijevoznim sredstvimaumeđunarodnomprijevozu, čija je svrha snabdjevanjeposadeputnika;
◊ prikazanikaokomercijalniuzorci;
◊ uvezeniradiizlaganjanasajmovimaiizložbama;
◊ čijajesvrhaispitivanjeilianaliza;
◊ upućenimeđunarodnimorganizacijamaidiplomatskimsjedištima;
Navedeneiznimkeseneprimjenjujunasvježemesoiproizvodeodmesa.
3.3.10. PROVOZ PREKO BiH PODRUČJA PošiljkeživotinjaiproizvodaživotinjskogporijeklauprovozuprekoteritorijeBiHiliizvozuizBiH,podliježukon-
troliGVIuskladusapostojećomzakonskomregulativom.
52
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
GVI,kojijeodobrioprovoz,obavještavaodredišnogGVIoupućivanjupošiljke.AkoGVIulazaupropisanomrokunedobijepotvrduododredišnogGVIoistupupošiljkeizBiH,GVIulazaseobraćacarinskimorganimakakobiizvršiliprovjeruistuparobe.
3.4. FITO SANITARNA KONTROLA NA GRANIČNIM PRIJELAZIMA
3.4.1. ULOGA FITOSANITARNE SLUŽBE VažnaobvezaizoblastiprimjeneBiHZakonaozaštitizdravljabiljaiostalihrelevantnihpropisa,imazaciljomo-
gućitifunkcioniranjeUpraveBiHzazaštituzdravljabilja(udaljnjemtekstu:Uprava)iusklađivanjezakonauskladusaregulativamaEU,tedonošenjesvihpodzakonskihakatauvezisakontrolomprekograničnogprometarobabiljnogkaraktera.
FitosanitarneslužbesuunadležnostientitetskihiBrčkoDistriktinstitucijaiuobavezisudasurađujusaUpravomkaocentralnimodgovornimtijelomuBiHzazaštituzdravljabilja.
3.4.2. REDOSLIJED FITOSANITARNIH POSTUPAKA NA GRANIČNIM PRIJELAZIMAProceduresudefinisaneuPravilnikuomjeramazasprečavanjeunošenja,širenjaisuzbijanjaštetnihorganizama
nabilju,biljnimproizvodimairegulisanimobjektima(„SlužbeniglasnikBiHbroj59/11)(udaljetekstuPravilnikomje-rama),kojimsepropisujenačinpregledaidetaljnipostupciprilikomuvoza,izvozaitarnzita;sadržajzahtjevaiuslovizaizdavanjefitosanitarnogcertifikatazaizvozizapošiljkenamjenjenezareeksport;evidenacijaopošiljkama;mjereinačinuništavanja ilidrugenačinetretmanabilja,biljnihproizvoda i regulisanihobjekata;praćenjezdravstvenogstanjaodređenihuvezenihvrstabiljakodkrajnjegkorisnika.
■ Ulogafitosanitarneinspekcijejedavršizdravstvenukontrolubilja,biljnihproizvodaireguliranihobjekata,kojaseuvoze,izvoze,reeksportirajuiprovozeprekoteritorijaBiH,asvesaciljemdaseonemogućiunošenjeiširenještetnihorganizama,kojimoguugroziticijeluzemlju.
■ Ulogafitosanitarneinspekcijejetakođerdavršikontrolukvalitetasredstavazazaštitubiljakojaseuvozeiprovoze,kaođubrivaioplemenjivačazemljištakojaseuvozenateritorijuBiH.
■ UzemljamaEUpostojiKodeks (ECDirektiva2000/29), koji sadrži čitavnizmjeraprotiv širenja iunošenjaštetnihorganizama.Onaregulirakretanjebiljakaibiljnihproizvodainjihovuzaštituodštetnihorganizamapriuvozuutrećezemlje.OvojeidioglavnogokviraMeđunarodnekonvencijezazaštitubiljaka.
■ Provođenjemproceduranagraničnomprijelazuvršisezaštitadomaćeproizvodnje,tržištaipotrošača.Po-stupcima zdravstvene kontrolebilja, biljnihproizvoda i reguliranihobjekata i kontrole kvaliteta sredstavazazaštitubilja,đubrivaioplemenjivačazemljištaspriječitićeseprijenoskarantenskihštetnihorganizama,smanjitiekonomskešteteiomogućitipraćenjeievidentiranjeprometazasredstavazazaštitubilja,đubrivaioplemenjivačazemljištauprekograničnomprometu.
■ Svakapošiljkabiljabiljnihproizvoda,reguliranihobjekata,sredstavazazaštitubilja,đubrivaioplemenjivačazemljištapodliježufitosanitarnojkontroliprilikomuvozanateritorijuBiH.
■ Pošiljkebilja,biljnihproizvodairegulisanihobjekataizListiPravilnikaolistamaštetnihorganizama,listamabilja,biljnihproizvodairegulisanihobjekata(„SlužbeniglasnikBiH“broj69/09)(udaljemtekstuPravilnikolistama)kojesenamjeravajuuvestiuBosnuiHercegovinuiztrećihzemaljapodliježuobaveznojkontroli.
■ Zahtjevzaobavezanpregledpošiljkenatačciulaskauvoznikilinjegovovlaštenizastupnikpodnosinadležnomfitosanitarnominspektoru
■ Obaveznakontrolaobuhvata:
a) provjerudokumenata
b)utvrđivanjeindetitetapošiljke
c) zdravstvenipregledpošiljke,ambalažeiprijevoznogsredstva
Fitosanitarnicertifikatifitosanitarnicertifikatzareeksportmoraju,poreduslovapropisanimZakonom,bitipo-punjenivelikimiliodštampanimslovima,najednomodslužbenihjezikaipisamaBosneiHercegovine,engleskom,
53
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
francuskomilinjemačkomjezikuisadržavatidopunskuizjavu.
Indetitetpošiljkeseprovjeravaupoređivanjemsadržajapošiljkespodacimanavedenimnapratećimdokumentima.
Zdravstvenimpregledompošiljkeutvrđujesedasubiljke,biljniproizvodiiregulisaniobjekti,ambalažailiprije-voznosredstvozaraženištetnimorganizmimanavedenimuPravilnikolistama,idalibilje,biljniproizvodiiregulisaniobjektiispunjavajuspecijalnefitosanitarnezahtjevenavedeneuPravilnikolistama.
Kadafitosanitarniinspektorprilikomobaveznekontrolepošiljkeposumljanazarazuzapotrebelaboratorijskeanalize,sačinjavazapisnikouzetimuzorcimaijedanprimjerakdajeuvozniku.
Akofitosanitarniinspektorprocijenidaćelaboratorijskaanalizatrajatiduže,anamjestuulaskanemaodgovara-jućegskladišnogprostora,možeudogovoruscarinskomslužbom,privremenimrješenjemnareditidasepošiljkauzpreduzimanjepreventivnihmjeraprevezedoodredištauunautrašnjostiBosneiHercegovinegdjeostajepodcarin-skimnadzoromdoknebudupoznatirezultatilaboratorijskeanalize.
Ukolikojerezultatanalizenegativanfitosanitarniinspektorćeizdatikonačnorješenjekojimdozvoljavauvozicarinjenjepošiljke.AkosurezultatianalizepozitivnifitosanitarniinspektorjeobavezanrješenjemnareditijednuilivišemjerauskladusaZakonom.
Nadležnifitosanitarniinspektoruzetiuzorakpečatislužbenomplombomkoristećikliještazapečaćenje.
■ Kadanagraničnomprijelazunepostojiuslovizaobaveznukontrolupošiljkekaoiuslučajukontejnerskihpo-šijlkifitosanitarniinspektorćeobavitisamoprovjerudokumentacije.
Provjeromdokumenatakadautvrdidasuispunjeniuslovifitosanitarniinspektorrješenjemodobravaprijevozpošiljkeodnosnokontejnera,pod carinskimnadzoromdo službenoodređenog skladištagdje seobavljaprovjeraindetitetaizdravstvenogstanjapošiljke.
Fitosanitarniinspektorćenamjestuulaskaupisatćenaispravu/dokumentkojislužizapokretanjecarinskogpo-stupkatekst“Obaveznakontrolanijeobavljena.Dozvoljavaseprijevozpošijljkepodcarinskimnadzoromdoskladiš-nogprostora(kontejnerskogterminala)u.........(navestimjestoodredišta).Odmahnakondolaskapošiljkeobavjestitifitosanitarnuinspekcijuu..........(navestisjedišteinspekcije)“.Nakonštofitosanitarniinspektorumjestuskladištenjaobavipregledpošijlkeiustanovidasuispunjenipropisaniuslovidonosirješenjekojimsedozvoljavacarinjenjepo-šiljke.
■ Dozvolauvoza,odbijanjeizadržavanjepošiljke
Kadaseobaveznomkontrolomutvrdidasuispunjenipropisaniuslovifitosanitarniinspektorćeuskraćenomupravnompostupkuizdatidozvoluzauvozpošiljke,takoštoćenafitosanitarnicertifikatkojipratipošiljkuidokumentkojislužizapokretanjecarinskogpostupkastavitiotisakžigaslijedećegsadržaja:BosnaiHercegovina,FederacijaBo-sneiHercegovine,Federalnaupravazainspekcijskeposlove,Fitosanitarnainspekcija.Obaveznakontrolaobavljena.UNOŠENJE/UVOZDOZVOLJEN.Datumprijave:...........Mjestoulaska:.................,testavisvojpečatipotpis,odnosnoBosna iHercegovinaodnosnoBosna iHercegovina,RepublikaSrpska,Republičkaupravaza inspekcijskeposlove,Fitosanitarna inspekcija.Obavezna kontrola obavljena. UNOSENJE/UVOZ DOZVOLJEN. Datum prijave:.....................Mjestoulaska:............................. ” testavitisvojpecat ipotpis, odnosnoBosna iHercegovina,BrčkoDistriktBiH,Kancelarija-UredGradonačelnika,fitosanitarnainspekcija.Obaveznakontrolaobavljena.UNOSENJE/UVOZDOZVOL-JEN.Datumprijave:.....................Mjestoulaska:.............................”testavitisvojpecatipotpis.
Kadaobaveznomkontrolomutvrdidaposiljkaneispunjavajedanilivišepropisanihuslova,nadležnifitosanitarniinspektorćezadržatipošiljkuirješenjemodreditijednuilivišemjera.
Nadležnifitosanitarniinspektorćenaispravukojaslužizapokretanjecarinskogpostupkaotisnutižigsljedećegsa-držaja:“BosnaiHercegovina,FederacijaBosneiHercegovine,Federalnaupravazainspekcijskeposlove,Fitosanitarnainspekcija.POŠILJKAZADRŽANA.Datumprijave................................Mjestoulaska:...............”odnosnoBosnaiHerce-govina,RepublikaSrpska,Republičkaupravazainspekcijskeposlove,Fitosanitarnainspekcija.POŠILJKAZADRŽANA.Datumprijave..............................Mjestoulaska...................”odnosnoBosnaiHercegovina,BrčkoDistriktBiH,Kance-larija-UredGradonačelnika,Fitosanitarnainspekcija.POŠILJKAZADRŽANA.Datumprijave:................................Mjestoulaska:...................”
UslučajudafitosanitarniinspektorRiješenjemodredijednuodmjeraondanadokumentkojislužizapokretanjecarinskogpostupkastavljaoznaku„UVOZZABRANJEN”.Utomslučaju,fitosanitarniinspektorjasnooznačavaprednjustranuoriginalnogfitosanitarnogcertifikatailifitosanitarnogcertifikatazareeksportcrvenimtrouglastimpečatom
54
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
čimecertifikatpostajenevažeći.
Ucentralnomdijelutrouglastogpečataizprethodnogstavajeoznaka„CERTIFIKATPONIŠTEN”,nadonjojkatetijeoznakanaengleskomjezikucertificatecanceled,nalijevojkatetijeoznakafitosanitarnainspekcijeRepublikeSrp-ske,odnosnoFederacijeBiH,odnosnoBrčkoDistriktaBiH,nadesnojkatetijeoznakaBosnaiHercegovina.Natpisseispisujevelikimslovima,crvenombojom,najednomodslužbenihjezikaipisamaBosneiHercegovine.Ispodotiskapečatafitosanitarniinspektorizprethodnogstavastavljaotisakfaksimilaisvojeručanpotpis.
IzgledžigovanalazeseuPriloguIII,PriloguViPriloguVI.Pravilnikaomjerama.
UpravaBiHzazaštituzdravljabiljaćeizraditiibesplatnodistribuiratiinspektoratimaentitetaiBrčkoDistriktaBiHpotrebnekoličinepečataipečataizPravilnikaomjerama.
FitosanitarniinspektornadležneinspekcijeentitetaiBrčkoDistriktaBosneiHercegovineovlaštenjezaizdavanjefitosanitarnogcertifikatauskladusaZakonom.
Ukolikozemljauvoznicailizemljatranzitazahtjevadapošiljkabudepropraćenafitosanitarnimcertifikatom,uskladuZakonaizvoznikilinjegovovlaštenizastupnikpodnosipismenizahtjevfitosanitarnominspektoruzaizdavanjefitosanitarnogcertifikatazanamjeravaniizvoz,najmanje24sataprijeutovara.Zahtjevsepodnosiseupisanomobli-ku,auzzahtjevseprilažuiostalidokumentikojipratepošiljku.Uzzahtjevzaizdavanjefitosanitarnogcertifikatazareeksportmorasepriložitioriginalnifitosanitarnicertifikatkojijepratiopošiljkupriunošenjuiztrećezemlje.
ObrazaczahtjevazaizdavanjefitosanitarnogcertifikatanalaziseuPriloguVIPravilnikaomjerama.
Fitosanitarni inspektordužan je obavitiobaveznu kontrolupošiljkenamjestuutovaraprije izdavanjafitosa-nitarnogcertifikata.Bezsaglasnostifitosanitarnoginspektoranesmijesezapočetiutovarbilja,biljnihproizvodaireguliranihobjekata.
Izuzetno,obaveznakontrolapošiljkemožese,kadazatopostojiopravdanrazlog,obavitinamjestuizlaskaizBosneiHercegovine,poduslovomdaseneradiopošiljcibiljakojajenamjenjenasjetviilisadnji.
Kadaseobaveznomkontrolomutvrdidasuispunjenizahtjevizemljeuvozniceiliuslučajutranzitazemljeprekočijeteritorijesepošiljkaprovozi,fitosanitarniinspektorćeizdatifitosanitarnicertifikat.
Kadaobaveznomkontrolomfitosanitarniinspektorutvrdidanisuispunjenizahtjevizemljeuvozniceilizemljeprekočijeteritorijesepošiljkaprovozi,ilidaprevoznosredstvoipakovanjeneispunjavajuuslovezaizvoz,fitosanitar-niinspektorrješenjemodbacujezahtjevzaizdavanjefitosanitarnogcertifikata.
ObaveznakontrolauskladuZakonanijeobaveznazapošiljkebilja,biljnihproizvodaireguliranihobjekatana-vedenihuListiVDioBOdjeljakIiListiVDioBOdjeljakIIPrilogaVPravilnikaolistama,kojesuutranzituprekocarinskogpodručjaBosneiHercegovine.
Izuzeto,obaveznojkontrolipodliježupošiljkedrvakojesuutranzituprekocarinskogpodručjaBosneiHercego-vineakoseprevozeuotvorenimprevoznimsredstvima.
Kadaseobaveznomkontrolomutvrdidasuispunjenipropisaniuslovi,fitosanitarniinspektorćeuskraćenomupravnompostupkudozvolititranzitpošiljkeprekocarinskogpodručjaBiH,takoštoćenadokumentkojislužizapo-kretanjecarinskogpostupkastavitiotisakžigasledećegsadržaja:“BosnaiHercegovina,RepublikaSrpska,Republičkaupravazainspekcijskeposlove,Fitosanitarnainspekcija.Obaveznakontrolaobavljena.TRANZIT/PROVOZdozvoljen.Datumprijave..............Mjestoulaska..............”testavitipečatipotpis.(IzgledžigaupriloguIV),Pravilnikaomjerama.
Pošiljkekojeseskladište,razdjeljuju,združujusdrugimpošiljkama,prepakivajuilisupakovanenanačindanijeisključenaopasnostodunošenjaiširenjaštetnihorganizama,nesmatarajusepošiljkamautranzituisnjimasepostu-pakaoispošiljkamakojeseuvoze(unose)iztrećihzemalja.Kadcarinskaslužbautvrdijedanilivišeslučajevaodmahceotomeizvjestitifitosanitarnoginspektora.
Ukolikoutokuprevozapošiljkeutranzitudođedonesrećezbogčegasepošiljkamorapretovaritiunutarcarin-sketeritorijeBosneiHercegovine,otomeseodmahobavještavanajbližifitosanitarniinspektor.Fitosanitarniinspek-tortakvupošiljkutretirakaouvezenupošiljku,uskladusaPravilnikmomjerama.
Nastaletroškovesnosiprevoznikiliovlaštenizastupnik.Nakonštopolaznicarinskiureddobijenatragprovoznucarinskuispravu,fitosanitarniinspektorćezatražitislužbenokopijuovogdokumentanaosnovukojegćeutvrditidalijepošiljkanapustilacarinskopodručjeBiHitimezatvoritipredmet.
55
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Inspekcijska kontrola (predmet) poljoprivredne inspekcije pri izvozu
1. Priprema zahtjev za izdavanje fitocertifikata
2. Zahtjev za izdavanje fitocertifikata
(Obrazac PI1)
7. Prima fitocertifikat
3. Otvara predmet i obavlja kontrolu pošiljke
4. Moguće utvrditi dapošiljka ispunjava specifične
fitosanitarne uslove zemlje uvoznice
5. Izdaje fitocertikat za izvoz ili reeksport
11. Rješenje o otklanjanunedostataka
DADA
DA
NENE
NE
8. Nedostatke mogućeotkloniti
10. Kreira rješenje o otklanjanjunedostataka
13. Nedostaci su otklonjeni
9. Kreira rješenje o odbijanju izdavanja
fitosanitarnog certifikata
6. Fitocertikat za izvoz ili reeksport
(Obrazac PI2)
12. Prima rješenje
17. Prima rješenje
Dijagram - drugostepeni postupak
Dijagram - drugostepeni postupak
UVOZNIK INSPEKTOR LABORATORIJA
9.1 Rješenje o odbijanju izdavanja
fitosanitarnog certifikata
56
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
3.4.3. SPECIFIČNOSTI RADA U SEKTORU FITOSANITARNE INSPEKCIJE ENTITETA I BRČKO DISTRIKTAFitosanitarna inspekcija u Republici Srpskoj
■ FitosanitarnainspekcijaRSjeorganiziranauRepubličkojUpravizainspekcijskeposloveRepublikeSrpske.
■ TrenutnouRepubličkojupraviza inspekcijskeposloveradi13fitosanitarnih inspektora i6poljoprivrednihinspektora:
◊ na7graničnihprijelazazatransportsredstvimacestovnogprometanapodručjusvogadministrativnogdje-lovanjafitosanitarnainspekcijajestalnoprisutnaupropisanomradnomvremenu(Gradiška,Šamac,Rača,Pavlovićmost,Karakaj,VardišteiKlobuk);
◊ ipovremenopopotrebina5graničnihprijelaza(ŽeljezničkiprijelaziDobrljin,RačaiZvornik,ZračnalukaMahovljaniipoštanskoprometnicentarBanjaLuka).
Fitosanitarna inspekcija u Distriktu Brčko
■ NagraničnomprijelazuuDistriktuBrčkoradefitosanitarni inspektori,kojiseorganizacijskinalazeuUredugradonačelnika-inspektoratu.
■ UDistriktu,nagraničnimprijelazima,zaposlenasutrifitosanitarnainspektora.
■ Fitosanitarnipregledseobavljanatrigraničnaprijelaza:graničniprijelazMostBrčkozacestovnipromet(in-spekcijajestalnostacionirana),graničniprijelazLukaBrčkozariječniprometigraničniprijelazŽeljezničkogkolodvoraBrčkozaželjezničkipromet(naovadvaprijelazainspekcijadolazipopozivu).
Fitosanitarna inspekcija u Federaciji BiH
■ FitosanitarnainspekcijaFBiHorganiziranajeuFederalnojUpravizainspekcijskeposloveFBiH.
■ Nagraničnimprijelazimajeukupnozaposleno12inspektora.
■ Postojiukupnošestgraničnihprijelazanakojimajefitosanitarnainspekcijastalnostacionirana:Doljani,Gori-ca,Kamensko,Izačić,BosanskiŠamaciOrašje.
■ UZračnojluciiPoštamacarinjenaSarajevoiHalilovićifitosanitarnuinspekcijurealiziraju2inspektoraizuredauSarajevu.
3.4.4. ANALIZE ■ Ukolikojepotrebanspecijalističkipregledidijagnoza,fitosanitarniinspektoriuzimajuuzorkeišaljuihnaana-lizuuovlaštenelaboratorijeuskladusapostojećomzakonskomregulativom.
■ Laboratorijskitestovisetrebajuobavljatipomeđunarodnimstandardimaišemamazatestiranjeidetekci-juštetnihorganizama,kaoštosuMeđunarodnistandardifitosanitarnihmjera(ISPM-ovi,urađeniodstraneIPPC-aiEPPO-a),kojihima27.
57
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
4. SURADNJA IZMEĐU SLUŽBI GRANIČNE SIGURNOSTI – SPORAZUMI
Suradnjasvihslužbiprisutnihnagraničnimprijelazimajeveomaznačajnazauspješaniefikasanradnagranici.Trebaimatiuvidudasedobrasuradnjaizmeđuslužbiogledaudobrimrezultatimarada,bržemprotokuprometa,većembrojuotkrivenihkaznenihdijelaiprekršaja,manjembrojuradnikapotrebnihzaobavljanjeposla.Uželjizaboljom iefikasnijomsuradnjomslužbesusklopileSporazumomeđusobnojsuradnji između institucijauključenihuprocesintegriranogupravljanjadržavnomgranicomuBosniiHercegoviniadoknekeslužbeimajuimeđusobnesporazumeosuradnjiipomoći.
VelikavećinasporazumaizmeđuSGSimadostasličansadržajiosobineioniuglavnomnavodesljedećetočke:
■ zajedničkoplaniranjeikoordinaciju,uključujućiorganizacijuzajedničkihakcija;
■ razmjenurelevantnihinformacijapotrebnihzaoperativnirad;
■ međusobnupomoćuotkrivanjukaznenihdjelaiprekršaja;
■ zajedničkesastanke,imenovanjeiangažiranjeslužbenikazakontakt;
■ provođenjezajedničkihstručnihosposobljavanjaiusavršavanja;
■ odnosesasredstvimajavnoginformiranja;
■ drugeradnjebitnezazajedničkiradnagraničnimprijelazima
4.1. SPORAZUM O MEĐUSOBNOJ SURADNJI IZMEĐU INSTITUCIJA UKLJUČENIH U PROCES INTEGRIRANOG UPRAVLJANJA DRŽAVNOM GRANICOM U BOSNI I HERCEGOVINI
UskladusaStrategijomintegrisanogupravljanjagranicomBiHiAkcijskimplanomzanjenoprovođenje,usvojeneodstraneVijećaministaraBiHuciljuunaprjeđenjameđusobnesuradnjeiprovođenjaefikasnostiuraduuzuvažavanjedosadašnjeuspješnesuradnje,MinistarstvosigurnostiBiH,GraničnaPolicijaBiH,SlužbazaposlovesastrancimaBiH,Upravazaneizravnooporezivanje,UredzavetrinarstvoBiH,UpravaBiHzazaštituzdravljabilja,FederalnaupravazainspekcijskeposloveFBiH,RepubličkaupravazainspekcijskeposloveRS-aiVladaBrčkoDistriktaBiHsuzaključileSpora-zumomeđusobnojsuradnjiizmeđuinstitucijauključenihuprocesintegriranogupravljanjadržavnomgranicom(Prilog 1.)kojimseregulirajuosnovesuradnjeizmeđunavedenihinstitucijauobavljanjuposlovaiznjihovenadležnostiuvezisagranicomigraničnimprijelazimauciljuomogućavanjanesmetanoglegalnogprotokaljudi,robaiprijevoznihsredstavakaoiradisprečavanja,dokumentiranjakaznenihdjelaiprekršajakojisuuvezisadržavnomgranicomBiH.
OvimSporazumomdefiniranisuoblicisuradnjekojiseogledajuusljedećem:
■ usklađivanjeradaiunaprijeđenjesuradnjeizmeđuorganakojivršekontroluprelaskadržavnegraniceizaštitugranice,
■ zajedničkaanalizarizika,
■ provođenjezajedničkihakcijaidrugihaktivnosti,
58
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
■ pružanjestručneitehničkepomoćiikorištenjezajedničkeopreme,
■ određivanjeiangažiranjeslužbenikazakontakt,
■ održavanjesastanaka,
■ zajedničkoobrazovanjeiusavršavanje,
■ razmjenapodataka,
■ zajedničkoinformiranjejavnosti.
4.2. GRANIČNA POLICIJA – UPRAVA ZA INDIREKTNO – NEIZRAVNO OPOREZIVANJESporazumomeđusobnojsuradnjiizmeđuGPBiHiUINOjepotpisan04.01.2006.g.Ovajsporazumreguliraosno-
ve suradnje izmeđuGranične policije BiH i Uprаvе zа indirеktnо - neizravno оpоrеzivаnjе, u cilju omogućavanjanesmetanogtokakretanjalegalnihtokovaljudi,robaiprijevoznihsredstavateuciljusprječavanja,otkrivanjaidoku-mentiranjakaznenihdjelaiprekršajakojisuuvezisadržavnomgranicomBosneiHercegovine.CiljovogSporazumajedaseuskladeaktivnostislužbi,definirajunjihovaodgovarajućapodručjaodgovornosti iosiguradaobjeslužbepostupajuuskladusaprincipimaIUG-a.
Sporazumomogućavasuradnjuizmeđudvijeslužbenalokalnom,regionalnomicentralnomnivou.
4.3. GRANIČNA POLICIJA – URED ZA VETERINARSTVO BiH SporazumizmeđuGPBiHiUVjepotpisan31.10.2006.g.OvajsporazumreguliraosnovesuradnjeizmeđuUreda
zaveterinarstvoBosneiHercegovineiGraničnepolicijeBiH,uciljuomogućavanjanesmetanogtokakretanjarobaiprijevoznihsredstava,uželjidaolakšajuprometživotinjaiproizvodaživotinjskogporijeklaidaistovremenoonemo-gućeunošenjezaraznihbolestiživotinjaipozdravlještetnihproizvodaživotinjskogporijekla
4.4. URED ZA VETERINARSTVO BiH – UPRAVA ZA INDIREKTNO – NEIZRAVNO OPOREZIVANJE
OvajsporazumreguliraosnovesuradnjeizmeđuUredazaveterinarstvoBosneiHercegovineiUpravezaindirek-tno–neizravnooporezivanje,uciljuomogućavanjanesmetanogtokakretanjarobaiprijevoznihsredstava,uželjidaolakšajuprometživotinjaiproizvodaživotinjskogporijeklaidaistovremenoonemogućeunošenjezaraznihbolestiživotinjaipozdravlještetnihproizvodaživotinjskogporijekla.
4.5. FITO SANITARNE SLUŽBE Uciljuolakšanjaiubrzanjaprotokarobauvanjskojtrgovini,efikasnostiiekonomičnostipostupkaijednoobra-
znogpostupanjapriprovođenjufitosanitarnekontroleroba,MinistarstvovanjsketrgovineiekonomskihodnosaBiH–UpravaBiHzazaštituzdravljabilja,Federalnaupravazainspekcijskeposlove–Inspektoratpoljoprivredneinspekci-je,RepubličkaupravazainspekcijskeposloveRepublikeSrpske,VladaDistriktaBrčko–Odjeljenjezajavnusigurnost–PododjelzainspekcijskeposloveiUINOsuuožujku2007.g.zaključili„Protokolonačinuodobravanjauvoza/tranzita(provoza)/izvozapošiljkeufitosanitarnojkontroli“(Prilog 2.)
U cilju bolje razmjene podatakaUprava BiH za zaštitu zdravlja bilja i Ured gradonačelnika – Inspektorat su28.06.2011.godinepotpisaliProtokolosuradnjiuprocesurazmjenepodataka(Prilog 3.).
ProtokolosaradnjiuprocesurazmjenepodatakapotpisanjeiodstraneUpraveBiHzazaštituzdravljabiljaiFederal-neupravezainspekcijskeposlove,dana05.08.2011.godine(Prilog 4.),uzprethodnukonstatacijudaćesetraženipodacidostavljatiuskladusaobjektivnimmogućnostimauspostaveifunkcionisanjaelektronskogsistemaunutarFederacijeBiH.
Također,ovakavProtokolpotpisanjeisaRepubličkomupravomzainspekcijskeposloveRS(Prilog 5.)
Uoktobru2011.godinepočeoseprimjenjivatiredefiniranispisakrobakojepodliježufitosanitarnojkontroli,kojijeuodnosunaobjedinjenispisakiz2005.godinesmanjioobimrobakojepodliježufitosanitarnojkontrolipriuvozuiprovozu,kojiproističeizPravilnikaolistamaštetnihorganizama,listamabilja,biljnihproizvodairegulisanihobjekata(„SlužbeniglasnikBiHbroj69/09).
59
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
5. SURADNJA IZMEĐU SLUŽBI GRANIČNE SIGURNOSTI – KONKRETNI PRIMJERI SURADNJE
SuradnjaSGSnagranicimorabitidobraiusuglašena.Utomciljusvakigraničniprijelazbitrebaopripremitikra-takugovor,kojibipotpisalesveprisutneSGS.Dogovorbitrebaoobuhvatitislijedećapitanja:
■ održavanjeredovnihmjesečnihsastanakasvihSGS;
■ razmjenapodatakaiinformacija
■ informiranjeosvimpitanjimaodznačajazadjelovanjeostalihslužbi,obrazovanjeoosnovnimprincipimaradaostalihslužbi(GPBiHzaUINOiinspekcije,UINOzaGPBiHiinspekcije,inspekcijezaGPBiHiUINO);
■ održavanjeistalnoažuriranjelistaroba,kojepodliježuinspekcijskimkontroloma,potvrdenadležnihorgana,isl.;
■ koordinacijaradaiproceduraslužbi;
■ redovnisastanciiinformiranjeostalihučesnikaopostupcima(špediteri,prijevoznici,idr.);
■ zajedničkipreglediroba,zajedničkiterminipregledarobaodstranesvihslužbi,mogućnostistručnesuradnje(carinskatarifa,vrsterobeisl.);
■ radnovrijemeslužbikojeradenagraničnimprijelazima(UINO,GPBiH,inspekcijskeslužbe,špediteriidr.)
Suradnjaopisanaupoglavlju5.1moglabiseprimjenitiusuradnjiiizmeđudrugihslužbinagraničnimprijelazimaBiH.
5.1. SURADNJA CARINSKIH, FITO-SANITARNIH I VETERINARSKIH SLUŽBI
5.1.1. OPĆE NAPOMENE ■ SuradnjaizmeđucarinskihiinspekcijskihorganapredstavljazakonskuobvezuucijelojBiH,aprovodisekroz:
◊ carinskulegislativu;
◊ veterinarskulegislativu;
◊ fito-sanitarnulegislativu
■ Kadakontrolupošiljkiobavljavišeslužbinagraničnimprijelazimaonebitrebalebitiobavljanezajedničkikrozuskusuradnjuiuistovrijemenaistommjestu.kadajetorealnomoguće.
■ AkoizopravdanihrazloganekaodSGSodlučitiizvršitidetaljanfizičkipregled,utimslučajevimapregledrobećeseprovestiuzsuglasnosti/iliprisustvoostalihSGSnadležnihzakontrolupredmetnerobenamjestimakojaispunjavajupredviđeneuvjetezapregled.
■ NitijednapošiljkakojapodliježeinspekcijskojkontrolinemožeućiuBiHbezprethodneinspekcijskeprovjere.
■ Carinskiorganinećedozvolitiuvozpošiljkikojepodliježuinspekcijskojkontroliukolikoimnijedostavljendo-kazdasuoneobavljenesazadovoljavajućimrezultatima.
60
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
■ Carinskiorganinećedozvolitiuvozpošiljkikojepodliježuinspekcijskimpregledimaizvanzatopredviđenihiodobrenihgraničnihprijelaza.
■ Carinskiorganićedozvolitinamjeravanuuporabupošiljkesamouskladusodlukomgraničnihinspektora.
■ Carinskiorganimorajupoštivatiodlukeinaredbekojedonesuinspektorikadasuupitanjupošiljkekojepod-liježuinspekcijskompregledu.
■ Koduzimanjauzorakagraničniinspektorićeobavijestiticarinskeorganeotomedalinavedenapošiljkamoženapustititerminalprijenegoštorezultatianalizebudugotoviiliostajepodcarinskimnadzoromdodobijanjarezultatalaboratorijskeanalize,odnosnoodređivanjamjeraodstranefitosanitarnoginspektorauskladusarezultatimaanalize.
■ Kadagodjepotrebnocarinskislužbenicićekontaktiratigraničneinspektorezapomoć,podrškuilipojašnjenje.
■ Kadagodjetopotrebnograničneinspekcijećekontaktiraticarinskeslužbenikezapomoć,podrškuipojašnje-njecarinskihpitanja.
■ Potrebnapomoć,podrškaipojašnjenjećebitipruženinaadekvatannačinkojiodgovarakonkretnomslučaju.
5.1.2. REDOVITI MJESEČNI SASTANCI SVIH SLUŽBI GRANIČNE SIGURNOSTI ■ RadnisastancinalokalnomnivouizmeđuSGSodržavatićesenajmanjejednommjesečnokaoidodatnopopotrebi.
■ Nasvimgraničnimprijelazimaodreditislužbenikezakontakteočemumorajubitiupoznatemeđusobnosveslužbe,kaoiomogućimizmjenamakontaktosoba.
■ Suradnjaizmeđukontaktosobauspostavljasedirektnimkontaktimaimenovanihslužbenika.
■ Nasastancimaizmeđuslužbirazmatratićesepitanjaodobostranoginteresaiizmjenjivatiinformacije.
■ Nanavedenimsastancimavoditipisaneizvještajeiodogovorenomobavještavatisvezaposleneusvojimsluž-bama,kojibitrebaliprovoditidogovoreno.
■ Temesastanakamogu izmeđuostalogbitirazmjena iusporedbastatističkihpodataka,aktualnostikojeseodnosenaprotokputnika,robaiprijevoznihsredstava.
■ Kontaktosobetrebajuseizvještavationovimnačinimakrijumčarenjaljudi,robaipozdravljeljudiiživotinjasumnjivihpošiljki.
5.1.3. RAZMJENA PODATAKA I INFORMACIJA ■ Službećeuštokraćemvremenskomrokupootkrićutakvihsaznanjarazmjenjivatiinformacijeipodatkeneop-hodnezaboljuefikasnostuoperativnomraduipostupanjunapodručjimanjihovenadležnosti.
■ Razmjenainformacijaćesevršitiprekoslužbenikazakontaktupisanomobliku.
■ Razmjena informacije semoževršiti i usmenimputempremapotrebiposlau skladu sa smjernicama IUGStrategije.
■ Općeminformacijebitrebalebitilakodostupnesvimzainteresiranimslužbama.
■ Štojeinformacijakonkretnijatimebisenjenodostavljanjetrebaloograničitisamonanadležneslužbe.
■ Relevantnauputstvabitrebalebitidostupnasvimuposlenimauslužbama.
■ Kontaktosoberazličitihslužbitrebajuseredovnoikratkoinformiratiopošiljkamakojeseuvoze(npr.najavespecijalnih putnika - važnihosoba, vojnihpošiljki, osoba koje koristeposebne lijekove, specijalnih pošiljkiživotinjaisl.).
■ Inspekcijskeslužbetrebajuimatipristupbazamapodatakacarinskihorganailinjihovimrelevantnimdijelovi-ma,aistotakoibazamapodatakatrgovinskihoperatoradostupnihcarinskimorganimauzračnimlukama,lukamaiželjeznici,kadasuupitanjupošiljkezakojesunadležni.
■ Pristupćeseograničitinapodatkekojiseodnosenakonkretnepošiljkeipoduzećauneophodnomobimu,akojepodliježuinspekcijskojkontroli.
61
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
■ VeterinarskojinspekcijitrebaomogućitipristupikorištenjepostojećihITsistema(RASFF,TRACES).
■ TRACESsistemkojikoristenadležneveterinarskeslužbeuEUpokazaosekaojakokoristaniefikasanzabrzurazmjenuinformacija.
■ PošiljkeseelektronskimputemnajavljujuzadolazaknaodobreniGVIP(možeputemfaksa).
■ U skladu sa ciljevima svojih kontrola inspekcijemoraju imatimogućnost uvida umanifesta tereta broda,zrakoplovailidrugogdokumenta,kojisadržiinformacijeomogućemuvozurobakojepodliježuinspekcijskojkontroliuželjezničkom,cestovnom,zračnomilivodenomprometu.
■ Inspekcijeprimaju informacijeodolaskupošiljkikojepodliježu inspekcijskojkontroliodcarinskihorganauzračnimlukama,lukamaiželjeznicikaoiodšpedicija,državnihiliprivatnihkompanija.
5.1.4. OBUKA ■ Službećesurađivatinapodručjimaosposobljavanjaistručnogusavršavanjasvojihslužbenikanagraničnimprijelazima.
■ Carinskislužbenicićeseredovnoobučavatioinspekcijskimpropisimaodvažnostizacarinskiposao.
■ Inspektorićeseredovnoobučavatiorelevantnimcarinskimpropisima.
■ Odgovarajućimaterijalzaobukućesepriprematiistavljatinaraspolaganjeobjemaslužbamaodstranenad-ležnihosobazapredviđenutematiku.(npr.trebaizvršitisistematskuobukukadasuzadacizakonomprebačeniiznadležnostijedneunadležnostdrugeslužbe).
■ Veterinarskiinspektoritrebajuobučiticarinskeslužbenikopostupkuprilikomuvozakućnihljubimaca.
■ Zajedničkeobukezaotkrivanjekrivotvorenihdokumenata,kojeseodnosenaslužbukodkojećebitipredme-tomkontrole(krivotvorenipečatiitd).
■ Postupanjedrugihslužbiukriznimiizvanrednimsituacijama(pojavazaraznihbolestiususjednojdržaviisl.).
5.1.5. KORIŠTENJE INFRASTRUKTURE ■ Kadagodjetoneophodnozapotrebecarinskekontrole,carinskislužbenicićeimatimogućnostdakoristeinfrastrukturugraničnihinspekcija.
■ Zbogsanitarnihrizika,infrastrukturaćebitisamokorištenapoodobrenjugraničnihinspekcijaipodnjihovimnadzorom.
■ UregistriraneiodUZVBiHodobreneslobodnezone,slobodnaicarinskaskladištanemoguućinitiizaćivete-rinarskepošiljkebezodobrenjaGVI.
■ Prostorijezasastankeslužbibiotrebalobitimogućekoristitiiodstranedrugihslužbi.
■ Predvidjetimogućnostikorištenjaiodržavanjaobjekataiopremeodnajpovoljnijimjavnimnatječajemizabra-nihservisazasveslužbe.
5.1.6. LISTA ROBA KOJE PODLIJEŽU INSPEKCIJSKOM PREGLEDUUoktobru2011.godinepočeoseprimjenjivatiredefiniranispisakrobakojepodliježufitosanitarnojkontroli,koji
jeuodnosunaobjedinjenispisakiz2005.godinesmanjioobimrobakojepodliježufitosanitarnojkontrolipriuvozuiprovozu,kojiproističeizPravilnikaolistamaštetnihorganizama,listamabilja,biljnihproizvodairegulisanihobjekata(„SlužbeniglasnikBiHbroj69/09).
■ NavedenispisakrobaseprimjenjujenačitavomcarinskompodručjuBiH. Istisenalazina InternetstraniciUINOBiH,www.uino.gov.ba.(Prilog 6.)
■ Dabi senavedena listapromijenilapotrebno je izmijeniti i dopunitipostojeće zakonskepropiseodnosnoZakonoveterinarstvuBiH.
62
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
5.2. SURADNJA CARINSKIH I POLICIJSKIH SLUŽBI
GraničnapolicijaiUpravazaindirektno–neizravnooporezivanjesuradnjuostvarujupreko3nivoa,centralnog,regionalnogilokalnog.Uzavisnostiodnivoaostvarujeseirazličitbrojsastanaka,brojzajedničkihakcija,terazmje-njujurazličitevrste infomacija.Takođersesuradnjaostvarujeradiosiguranjaštokvalitetnijesuradnjeuskladusaoperativnimistrateškimpotrebainstitucija,radiosiguranjaštobržegprotokaljudiiroba,takoiradiosiguranjakva-litetnesigurnostinagraniciusprečavanjuiotkrivanjuprekršajaikaznenihdjela.
63
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
6. PREKOGRANIČNA SURADNJA SA SUSJEDNIM ZEMLJAMA - SPORAZUMI
6.1. SKLOPLJENI SPORAZUMI POJEDINIH SLUŽBI SA SUSJEDNIM ZEMLJAMA
6.1.1.GRANIČNA POLICIJA NaosnovuKonvencijeopolicijskojsuradnjizemalja JugoistočneEuropezaključenisuprotokolioprovođenju
zajedničkihpatrolauzzajedničkudržavnugranicusaHrvatskom,SrbijomiCrnomGorom.Ovimprotokolimauređenojeuspostavljanjeiprovođenjezajedničkihpatrolauzzajedničkudržavnugranicu,unapređenajesuradnjaugovornihstranauborbiprotivsvihvidovaprekograničnogkriminalaiuspostavljenjesistemefikasnijekontroleinadzoradr-žavnegranice.
HRVATSKA
HrvatskipartnerGPBiHjeMinistarstvounutarnjihposlova,Upravazagranice.SuradnjasahrvatskomUpravomzagraniceodvijasenacentralnoj,regionalnojilokalnojrazinikrozrazmjenuinformacijaputemoficirazavezu.Tako-đer,vršiserazmjenapodatakaputomkontaktosobanaregionalnojilokalnojrazini.
SporazumizmeđuvladaBiHiR.Hrvatskeosuradnjiunadzorudržavnegranice(Prilog 7.)jepotpisan29.03.2007.g.ionpredviđavišerazličititihmodalitetasuradnjekaoštosu:
■ razmjenainformacija;
■ izradazajedničkesigurnosneprocjene;
■ usklađivanjeaktivnostitijelanadležnihzanadzordržavnegranice;
■ međusobnakomunikacijskaitelekomunikacijskapovezanost;
■ uporabaposebneopreme;
■ obrazovanjeiusavršavanjekadrova
Sporazumomsetakođerregulirajuiposebnioblicisuradnjeodkojihsunajznačajniji:
■ mješovitepatroleuzzajedničkudržavnugranicu;
■ zajedničkikontrolnicentri;
■ zajedničkegrupezasuzbijanjekriminaliteta;
■ određivanjeslužbenikazavezuodstranenadležnihtijelazanadzordržavnegranice.
Porednavedenog,potpisanjeiSporazumizmeđuVladeRepublikeHrvatskeiVijećaministara BiHosuradnjiupredajiiprihvatuosobačijijeboravakprotuzakonitsAneksom(Prilog 8.), kojijestupionasnagu27.07.2000.g.Spora-zumomogućavadasebezdodatnihformalnostivršiprihvatujednojoddržavavlastitihdržavljanaidržavljanatrećih
64
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
državaiosobabezdržavljanstva,kojesuboravilenapodručjudrugedržave,usuprotnostisazakonimatedržave,odnosnonanezakonitnačinprešledržavnugranicuizmeđutedvijedržave.
SRBIJA
PartnerGPBIHuRepubliciSrbijijeUpravagraničnepolicije,kojajedioMinistarstvaunutarnjihposlova.KakoisaHrvatskommeđunarodnasuradnjasasrbijanskomgraničnompolicijomseodvijanacentralnom,regionalnomilokalnomnivoukrozrazmjenuinformacijaputemkontaktosoba.
CRNA GORA
PartnerGPBIHuRepubliciCrnojGorijeSektorgraničnepolicije,kojijedioUpravepolicijepriVladi.KakosaHrvatskomiR.Srbijommeđunarodnasuradnjasacrnogorskomgraničnompolicijomseodvijanacentralnom,regio-nalnomilokalnomnivoukrozrazmjenuinformacijaputemkontaktosoba.
6.1.2. UPRAVA ZA INDIREKTNO-NEIZRAVNO OPOREZIVANJEHRVATSKA
UINOBiHostvarujemeđusobnusuradnjuucarinskimpitanjimasaCarinskomupravomRepublikeHrvatskenaosnovu„Ugovora izmeđuBosne iHercegovine iRepublikeHrvatskeosuradnji imeđusobnojpomoćiucarinskimpitanjima“„(SlužbeniglasnikBiH“–Međunarodnisporazumibr.03/02) (Prilog 9.). ShodnotomUgovoru,obimme-đusobne carinske suradnje između tedvije zemlje,omogućava: razvijanje suradnjeu svrhu istraživanja, razvoja itestiranjanovihcarinskihpostupaka,obukuirazmjenuosobljaipojednostavljenje,usklađivanjeikompjuterizacijucarinskihpostupaka.
UINOBiHiCUR.Hrvatske,uskladusaUgovorom,pružajupomoćjednadrugojirazmjenjujupodatke–naročitokodsprječavanja,otkrivanjaiistražnihradnjikojimasevršipovredacarinskihpropisa.
UgovoroslobodnojtrgoviniizmeđuBiHiHrvatske(„SlužbeniglasnikBiH–Međunarodnisporazumi“broj35/00)jeuprimjeniod01.01.2000.g.PremaovomUgovoru,uvoznecarine,taksejednakogefektakaocarineiostaleuvoznetaksefiskalneprirodesuuzemljamaugovornicamapostepenosmanjivane,takodasusa01.01.2004.g.,ukinuteupotpunosti.
SRBIJA
MeđusobnasuradnjaizmeđuUINOBiHiUpravecarinaSrbijejeuspostavljenashodno„UgovoruizmeđuBiHiSavezneRepublikeJugoslavijeocarinskojsuradnjiiuzajamnojpomoći“(„SlužbeniglasnikBiH“–Međunarodnispo-razumibr.03/04)(Prilog 10.).PremdajepotpisansabivšomFederalnomRepublikomJugoslavijomonjejošuvijekpravnoobvezujućizaRepublikuSrbijuodkadasuRepublikaSrbijairepublikaCrnaGorapostalenezavisnedržaveuožujku2006.g.
ShodnotomUgovoru,obimmeđusobnecarinskesuradnjeizmeđutedvijezemlje,omogućava:razvojsuradnjeusvrhuistraživanja,razvojitestiranjenovihcarinskihpostupaka,obukuirazmjenuosobljaipojednostavljenje,uskla-đivanjeikompjuterizacijucarinskihpostupaka.
UINOBiHiUpravacarinaRepublikeSrbije,uskladusaUgovorom,pružajupomoćjednadrugojirazmjenjupo-datke-naročitokodsprječavanja,otkrivanjaiistražnihradnjikojimasevršipovredacarinskihpropisa.NaosnovuovogugovoraUINOiUpravacarineRepublikeSrbijepotpisalesuProtokolorazmjenicarinskihinformacijskihlistova–CIL(2007.g.)
UgovoroslobodnojtrgoviniizmeđuBiHiSavezneVladeSavezneRepublikeJugoslavijejenasnaziod01.06.2002.g.(„SlužbeniglasnikBiH“br04/02)ivažećijezaRepublikuSrbiju.PremaovomUgovoru,uvoznecarine,taksejedna-kogefektakaocarineiostaleuvoznetaksefiskalneprirodesuuzemljamaugovornicamapostepenosmanjivane,takodasusa01.01.2004.g.,ukinuteupotpunosti.VijećeministaraBIHje30.05.2006.g.odlučilodaprivremenoobustaviprimjenunultecarinskestopepoUgovoroslobodnojtrgovininaodređenerobeporijeklomizRepublikeSrbije,nakojesenaplaćujucarineuiznosuod40%,aodnosisenadiorobaizTarifnihglava02,04i16kaoštosumesoijestiviklaoničkiproizvodi,mlijekoimliječniproizvodi,tepripremljeniproizvodiodmesa.
65
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
CRNA GORA
UzajamnasuradnjaizmeđuUINOBiHiUpravecarinaRepublikeCrneGorejeustanovljenanaosnovu„UgovoraizmeđuBiHiSavezneRepublikeJugoslavijeocarinskojsuradnjiiuzajamnojpomoći“(„SlužbeniglasnikBiH“–Me-đunarodnisporazumibr.03/04).PremdajepotpisansabivšomSaveznomRepublikomJugoslavijomonjejošuvijekpravnoobvezujućizaRepublikuCrnuGorukaoizaRepublikuSrbiju.
MeđusobnasuradnjasacarinskimupravamaRepublikeHrvatske,RepublikeSrbijeiRepublikeCrneGoresedosadauglavnomodnosilanaprovjeruvjerodostojnosticarinskihprijavaifaktura,provjeruuvoznihiizvoznihcarinjenja,zatimprovjeruulaskarobeuiliizcarinskogpodručjaBiHradirazduženjaprocedureprovozaususjednimzemljama,provjeruidostavljanjepodatakavezanozablagovremenookončanjeupravnogpostupka,kaoiuciljusprječavanjanastupanjazastarezapokretanjeivođenjeprekršajnogpostupka,provjerecarinjenjarobe,isl.
UgovoroslobodnojtrgoviniizmeđuBiHiSavezneVladeSavezneRepublikeJugoslavijejenasnaziod01.06.2002.g.(„SlužbeniglasnikBiH“broj04/02)ivažećijezaRepublikuCrnuGoru.VijećeministaraBiHje30.08.2006.g,odlučilodaprivremenoobustaviprimjenunultecarinskestopepoUgovoruoslobodnojtrgovininaodređenerobeporijeklomizRepublikeSrbijeiRepublikeCrneGore,nakojesenaplaćujucarineuiznosuod40%,aodnosisenadiorobaizTarifnihglava02,04i16kaoštosumesoijestiviklaoničkiproizvodi,mlijekoimliječniproizvodi,tepripremljenipro-izvodiodmesa,anakontoga30.08.2006.g.Vijećeministarajeodlučilodaopozoveprivremenuobustavupropisujućidaseriječi‘’iCrneGore’’brišu,štouosnoviznačidasenarobuporijeklomizRepublikeCrneGoreneplaćacarinaicarinskedažbine,kakojereguliranoodredbamaUgovora.
69
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
PRILOG 1
Natemeljučlanka31.Zakonaoupravi(«SlužbeniglasnikBiH»,br.32/02),čl.105.ičl.106.ZakonaoorganizacijiorganaupraveuFederacijiBosneiHercegovine(„SlužbeniglasnikFBiH“broj35/05),članka106.Zakona oadministrativ-nojslužbi u upravi Republike Srpske (“Službeniglasnik Republike Srpske”,br.16/02,62/02i38/03)članka6.Zakonaoiz-vršnojvlastiBrčkoDistriktaBosneiHercegovine(SlužbeniglasnikBrčkoDistriktaBiH“br.2/00,5/01,9/01,12/01,16/01,17/02,8/03,14/03,31/04),auskladusaStrategijomintegriranogupravljanjagranicomuBosniiHercegoviniiAkcijskimplanomzanjenoprovođenjeusvojeneodstraneVijećaministaraBosneiHercegovine10.07.2008.g.,uciljuunaprijeđe-njameđusobnesuradnjeipovećanjaefikasnostiuraduuzuvažavanjedosadašnjeuspješnesuradnje,Ministarstvosigur-nostiBosneiHercegovine,GraničnapolicijaBosneiHercegovine,SlužbazaposlovesastrancimaBosneiHercegovine,Upravazaindirektno/neizravnooporezivanjeBosneiHercegovine,UredzaveterinarstvoBosneiHercegovine,UpravaBosneiHercegovinezazaštituzdravljabilja,FederalnaupravazainspekcijskeposloveFederacijeBosneiHercegovine,RepubličkaupravazainspekcijskeposloveRepublikeSrpskeiVladaBrčkoDistriktaBosneiHercegovinezaključuju
SPORAZUM O MEĐUSOBNOJ SURADNJI IZMEĐU INSTITUCIJA
UKLJUČENIH U PROCES INTEGRIRANOG UPRAVLJANJA DRŽAVNOM GRANICOM BOSNE I HERCEGOVINE
OPĆE ODREDBE
Članak 1. (Predmet)
OvimSporazumomregulirajuseosnovesuradnjeizmeđuMinistarstvasigurnostiBosneiHercegovine,GraničnepolicijeBosneiHercegovine,SlužbezaposlovesastrancimaBosneiHercegovine,Upravezaindirektno/neizravnooporezivanjeBosneiHercegovine,UredazaveterinarstvoBosneiHercegovine,UpraveBosneiHercegovinezaza-štituzdravljabilja,FederalneupravezainspekcijskeposloveFederacijeBosneiHercegovine,RepubličkeupravezainspekcijskeposloveRepublikeSrpskeiVladeBrčkoDistriktaBosneiHercegovine(udaljnjemtekstu:stranepotpi-snice)uobavljanjuposlovaiznjihovihnadležnostiuvezisagranicomigraničnimprijelazimauciljuomogućavanjanesmetanoglegalnogprotokaljudi,robaiprijevoznihsredstavakaoiradisprječavanja,dokumentiranjaiotkrivanjakaznenihdjelaiprekršajakojisuuvezisadržavnomgranicomBosneiHercegovine.
Članak 2. (Obveze strana)
(1)StranepotpisniceseobvezujudauzajamnopružajupomoćreguliranuSporazumomomeđusobnojsuradnjiuintegriranomupravljanjugranicom(udaljnjemtekstu:Sporazum)uciljuizvršavanjazadatakauskladusanadležno-stimakojesupropisanezakonom.
(2)Sporazumnemijenjanadležnostistranapotpisnica.
70
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Članak 3. (Nivoi suradnje)
Suradnjaseodvijanacentralnom,regionalnomilokalnomorganizacijskomnivouuciljunadziranjaiusklađivanjaposlovaizdjelokrugaradastranapotpisnica.
MEĐUSOBNA SURADNJA
Članak 4. (Oblici suradnje)
Suradnjaizčlanka1.ovogSporazumaposebnoseodnosina:
a) usklađivanjeradaiunaprijeđenjesuradnjeizmeđuorganakojivršekontroluprelaskadržavnegraniceizaštitugranice,
b) zajedničkuanalizurizika,
c) provođenjezajedničkihakcijaidrugihaktivnosti,
d)pružanjestručneitehničkepomoćiikorištenjezajedničkeopreme,
e) određivanjeiangažiranjeslužbenikazakontakt,
f) održavanjesastanaka,
g) zajedničkoobrazovanjeiusavršavanje,
h) razmjenupodatakai
i) zajedničkoinformiranjejavnosti.
Članak 5. (Usklađivanje rada i unaprijeđenje suradnje)
Stranepotpisnicesudužnemeđusobnouskladitiaktivnostiizsvojihnadležnostiuciljupoboljšanjaefikasnostiuraduiunaprijeđenjameđuagencijskesuradnje,transparentnosti,efikasnostiiekonomičnosti.
Članak 6. (Zajednička analiza rizika)
(1)Stranepotpisnicećenajmanjejednomgodišnjepripremitizajedničkuanalizurizikakojaćepredstavljatite-meljintegriranogupravljanjagranicomizaplaniranjeiprovođenjezajedničkihaktivnosti.
(2)Analizarizikaizstavka1.ovogčlankaizrađujeseuokviruZajedničkogcentrazaanalizurizika.
Članak 7. (Zajedničke akcije)
Uciljuzajedničkogdjelovanjaioptimalnogkorištenjapostojećihljudskihitehničkihresursa,stranepotpisniceće,suglasnozajedničkojanalizirizikaioperativnimpotrebama,planiratiiprovoditizajedničkeakcijeodznačajazaosiguranjenepovredivostiisigurnostidržavnegraniceinesmetanogprotokaljudiiroba.
Članak 8. (Stručna i tehnička pomoć)
(1)Radipoboljšanjaefikasnosti,operativnosti i racionalizacijeuobavljanju svojihposlova,poslovaod zajed-ničkoginteresakaoiuzajedničkimakcijamaidrugimpodručjimasuradnje,stranepotpisnicemeđusobnopružajupotrebnustručnupomoć.
(2)Uslučajupotrebe,auciljuobavljanjaslužbenogzadatka,stranepotpisnicemeđusobnoustupajunakori-štenjetehnikuidruguopremu,ukolikotoneometaobavljanjeredovnihzadatakapotpisnikasporazumakojiustupaopremu.
(3)Stranepotpisnicemoguzajedničkinabavljatitehničkuopremu,radizajedničkogkorištenja.
71
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Članak 9. (Službenici za kontakt)
(1)Stranepotpisnicećeimenovatislužbenikezakontaktnasvimnivoimasuradnjeizčlanka3.ovogSporazuma.
(2)Stranepotpisnicerazmjenjujulisteslužbenikazakontaktiobavještavajuseomogućimizmjenama.
(3)Suradnjaizmeđustranapotpisnicanasvimnivoimauspostavljasedirektnimkontaktomimenovanihslužbenika.
Članak 10. (Održavanje sastanaka)
(1)Sastancinacentralnomnivoustranapotpisnicaodržavajusepopotrebi,anajmanjedvaputagodišnje.
(2)Sastancinaregionalnomnivouodržavajusenajmanjejednomtromjesečno,kaoidodatnopopotrebi.
(3)Sastancinalokalnomnivouodržavajusenajmanjejednommjesečno,kaoidodatnopopotrebi.
(4)Nasastancimaizmeđustranapotpisnicarazmatratćesepitanjaodzajedničkoginteresairazmjenjivatiinfor-macijeuključujućiinformacijekojeseodnosenaoblastmeđunarodnesuradnjestranapotpisnicasciljemmeđusob-nogusklađivanja.
Članak 11. (Obrazovanje i usavršavanje)
Stranepotpisnicesurađujuuoblastiobrazovanjaiusavršavanjaiutomcilju:
a) utvrđujuzajedničkeprogrameobukeiusavršavanja;
b)provodezajedničkuobuku,seminare,osposobljavanjeirazmjenupredavača;
c) međusobnorazmjenjujusvojeprogrameobukeiusavršavanjaimeđusobnoseizvještavajuoterminimaodrža-vanjapredavanjateomogućavajuuposlenimkoddrugihstranapotpisnicasporazumadasudjelujuuprogramuobukeiusavršavanja;
d)razmjenjujuiskustvaiinformacijeometodamaioblicimaradai
e) osposobljavajustručnjakezarazličitapodručjadjelovanja.
Članak 12. (Razmjena podataka)
(1)Stranepotpisniceuobavljanjusvojihposlova,kaoizajedničkihaktivnosti,razmjenjujupodatkeokojimasevodeslužbeneevidencije.Tomožeuključitiistatističkepodatke,aktualnostikojeseodnosenanadzorikontrolugra-nice,protokljudi,robaiprijevoznihsredstavauizvršavanjuposlovanagranici.
(2)Stranepotpisnicemorajuosiguratiefikasnuzaštitupodatakakojerazmjenjuju,posebnoosobnihpodataka,kakobionemogućilineovlaštenpristup,promjenuiliobjavljivanjeosobnihpodataka,asuglasnoodredbamaposeb-nihpropisakojiuređujuzaštitupodataka.
Članak 13. (Zajedničko informiranje javnosti)
InformacijeorezultatimameđusobnesuradnjekojeproistječuizovogSporazumamogusedavatisredstvimajavnoginformiranjaiobjavljivatiuzmeđusobnusuglasnost,premadogovorurukovoditeljastranapotpisnica,poštu-jućislijedećeprincipe:
a) svakastranazadržavapravoobjavljivanjainformacijaoaktivnostimaizsvojenadležnosti,auvezisazajednič-komsuradnjomkojamožebitiodinteresazajavnost;
b)nadležnestraneimajupravodazahtjevajudaseinformacijekojemoguutjecatinadaljitokistrageneobjavlju-juusredstvimajavnoginformiranja;
c) uslučajevimakojisesmatrajuposebnovažnimobjavljivanjeipreskonferencijatrebajubitiučinjenezajedno;
d)priobjavljivanjustatistikeouspješnosti,uspjehedrugestranetakođertrebaspomenutiinaodgovarajućina-činobjaviti.
72
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Članak 14. (Koordinacija i izvještavanje)
(1)CjelokupnukoordinacijuimplementacijeovogSporazumavršitćeDržavnakomisijazaintegriranoupravljanjegranicomBosneiHercegovinekojajeuspostavljenaOdlukomVijećaministaraBosneiHercegovine(„SlužbeniglasnikBiH“broj73/08),akojajenadležnazanadzoripraćenjeimplementacijeStrategijeintegriranogupravljanjagranicomuBosniiHercegoviniiAkcijskogplanazaimplementacijuStrategije.UsvrhuoperativneimplementacijeSporazumauspostavitćesezajedničkoradnotijelosastavljenoodpredstavnikastranapotpisnicaovogSporazuma.
(2)StranepotpisniceimenovatćesvojepredstavnikeuzajedničkoradnotijelozapraćenjeimplementacijeovogSporazuma,aunutarkojegćeseformiratizajedničkiradnitimovisazadatkomdaosigurajukoordinacijuiimplemen-tacijuoblikasuradnjenavedenihučlanku4.ovogSporazuma.
(3)Zajedničkoradnotijeloćeodržavatisastankenajmanjejednommjesečnouciljusagledavanjaianaliziranjasuradnjeidrugihpitanjaodzajedničkoginteresa,razmjenjivatipodatkeiiniciratizajedničkeakcije,ostvarivatiidrugeoblikesuradnje.
(4)Zajedničkoradnotijeloosvomradupodnosiperiodične(mjesečne,kvartalneigodišnje)izvještajeDržavnojkomisijizaintegriranoupravljanjegranicomBosneiHercegovine.Dodatno,zajedničkoradnotijelopodnosiiizvještajrukovoditeljimastranapotpisnicaovogSporazuma.
Članak 15. (Protokoli)
Pojedinioblicisuradnjeizčlanka4.ovogSporazumadetaljnoćeserazraditikrozProtokolekojićečinitisastavnidioovogSporazuma.
Članak 16. (Izmjene i dopune Sporazuma)
OvajSporazum,možesemijenjatiidopunjavatiuzsuglasnostsvihstranapotpisnica.
Članak 17. (Sredstva)
Sredstvazanabavkuzajedničkeopreme,troškovikorištenjaiodržavanjazajedničkeiustupljeneopreme,kaoidrugitroškovikojisuproizašliizovogSporazumadijelesenapodjednakeiznosesvihkorisnikaodnosnostranapot-pisnica.
Članak 18. (Rješavanje sporova)
(1)SporovenastaleuprovođenjuovogSporazumarješavajustranepotpisnice.
(2)UkolikostranepotpisnicenisuumogućnostidariješenastalesporovedužnisudaonastalomsporuodmahobavijesteDržavnukomisijuzaintegriranoupravljanjegranicomBosneiHercegovine.
Članak 19. (Stupanje na snagu)
(1)OvajSporazumstupanasnagudanompotpisivanja,anačinjenjeu9(devet)istovjetnihprimjerakaodkojihsvakastranazadržavapo1(jedan)primjerak.
(2)StupanjemnasnaguovogSporazuma,postojećibilateralnisporazumiizmeđustranapotpisnicauskladitćesesaovimSporazumomnajkasnijeurokuod60dana.
USarajevu,dana23.09.2009.godine.
73
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Zamjenik ministra sigurnosti BiH Direktor Granične policije BiH
MijoKrešić VinkoDumančić
_________________________ __________________________
Direktor Uprave za indirektno Direktor Službe za poslove sa
/ neizravno oporezivanje BiH strancima BiH
KemalČaušević DraganMektić
__________________________ ___________________________
Direktor Ureda za veterinarstvo BiH Direktor Uprave BiH za zaštitu zdravlja bilja
DragoNedić MiladZeković
__________________________ ____________________________
Direktor Federalne uprave za Direktor Republičke uprave za
inspekcijske poslove Federacije inspekcijske poslove Republike
BiH Srpske
IbrahimTirak SlavkoSubotić
___________________________ _____________________________
Gradonačelnik Brčko Distrikta BiH
DraganPajić
_____________________________
74
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Natemeljučl.4. i11.Sporazumaomeđusobnojsuradnji između institucijauključenihuproces integriranogupravljanjadržavnomgranicomuBosniiHercegovini,potpisanog23.09.2009.godineuSarajevu,članka3.OdlukeoosnivanjuZajedničkogradnogtijelabroj12-02-1-3713-465/08od21.01.2010.godineičlanka9.PoslovnikaoraduZajedničkogradnogtijela,Stranepotpisniceusvajaju,kaosastavnidioSporazuma,
PROTOKOL O ORGANIZACIJI I ODRŽAVANJU REDOVNIH SASTANAKA
Članak 1. (Predmet)
OvimprotokolomseuređujeorganizacijaiodržavanjeredovnihsastanakaizmeđupredstavnikaStranapotpi-snicaSporazumaomeđusobnojsuradnjiizmeđuinstitucijauključenihuprocesintegriranogupravljanjadržavnomgranicomuBosniiHercegovini(udaljnjemtekstu:Sporazum)nacentralnom,regionalnomilokalnomnivou,uciljuunaprijeđenjaijačanjameđuagencijskesuradnje,akojaseodnosinaefikasnuprovedbuprocesaintegriranoguprav-ljanjagranicom(udaljnjemtekstu:IUG)uBiH.
Članak 2. (Organiziranje sastanaka na centralnom, regionalnom i lokalnom nivou)
a) Sastancinacentralnom, regionalnomilokalnomnivouorganizirajuseuskladusasljedećim:
b)Sastancimanacentralnomnivouprisustvujurukovoditeljiagencijai/iliosobekojeoniodrede,asastancimanaregionalnomilokalnomnivouprisustvujuslužbeniciagencijaStranapotpisnicaSporazuma(organiziraniponačeluradnogmjesta);
c) NavedenimsastancimamoguprisustvovatislužbenicizakontaktodređeniuskladusaProtokolomoodređiva-njuidužnostimaslužbenikazakontakt;
d)Sastancinacentralnomnivouodržavajusenajmanjedvaputagodišnje,naregionalnomnivounajmanjejed-nomutrimjeseca,analokalnomnivoujednomumjesecdana;
e) Sastancinacentralnomnivouseodržavajunaizmjeničnoumjestusjedištaagencija,aprvisastanakodržatćeseuorganizacijiMinistarstvasigurnostiBiH;
f) PrvisastanaknaregionalnomilokalnomnivouodržatćeseuorganizacijislužbenikaUINOnaregionalnomod-nosnonalokalnomnivou;
g) Pozivezasastanakpripremaidostavljaagencijadomaćinnajmanjepetnaest(15)danaprijeterminaodržava-njasastankauzprethodnopribavljenusuglasnost;
h)Stranapotpisnica,kojazahtijevapromjenuterminaodržavanjasastanka,obavještavadrugestranepotpisniceosvomzahtjevuzaodlaganje,upisanojformi,redovnimputemilinadruginačin,najmanjesedamdanaprijedatumapredviđenogzaodržavanjesastanaka;
i) Uslučajupotrebesastancisemoguodržatiikadaimnijeprethodioformalnipoziv;
j) Nakrajuodržavanjaredovnihiliizvanrednihsastanakausvajajusepreporukeizaključci,teseodređujeorga-nizatorsljedećegsastanka;
k) ZapisniciseizrađujunajednomodtrislužbenajezikauuporabiuBiH,kojepotpisujeorganizatorsastanka;
l) IzvještajioraducentralnognivoaćebitisastavnidioizvještajaoraduDržavnekomisijezaIUG;
m)Izvještajo održanomsastankunaregionalnomnivoudostavljasecentralnomnivou,a izvještajo održanomsastankunalokalnomnivoudostavljaseregionalnomnivoukojidostavljajuzajedničkiizvještajcentralnomnivou;
n)Troškoveorganizacijeiodržavanjasastanaka(osiguranjesaleipripremamaterijalazasastanak)snosiagencijadomaćinsastanka,osimtroškovadnevnica,smještajaiprijevoza.
75
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Članak 3. (Prisustvo drugih aktera na sastancima)
Gospodarskisubjekti(špediteri,aviokompanije,isl.)ilidrugezainteresiranepravneosobekojeobavljajuposlovevezanozagranicu,mogubitipozvanidaprisustvujusastancimanacentralnom,regionalnomilokalnomnivouukolikosenadnevnomredurazmatrajupitanjakojasuodznačajazaposlovanjetakvihsubjekata.
Članak 4. (Program sastanaka na centralnom, regionalnom i lokalnom nivou)
(1)Agencijadomaćinpripremaidostavljaprogramsastankazajednosapozivomzaučestovanjenasastankunajmanje15danaprijeodržavanjasastanka.Pozvanestranepotpisnicemogudaseusaglaseilidapredložeizmjeneprogramasastankanajmanjesedamdanaprijeodržavanjasastanka.
(2)Nasastancimanacentralnom,regionalnomilokalnomnivourazmatratćesepitanjakojaseodnosena:
a) Analizatrenutnogstanjanagraničnimprelazimaučijiradsuuključeneagencije;
b)Razmjenainformacijaodzajedničkoginteresailipodatakaodznačajazadrugepotpisnice,akojeseodnosenazajedničkiradnagraničnimprelazima;
c) PrijedlozizaunapređenjesuradnjeizmeđuagencijauključenihuintegriranoupravljanjegarnicomuBiH;
d)Aktualnetemeiostalapitanja.
Članak 5. (Stupanje na snagu Protokola)
OvajProtokolstupanasnagudanompotpisivanjasvihStranapotpisnicaSporazumaipredstavljasastavnidioSporazuma.
Broj:
Datum:12.04.2012.godine
Ministar sigurnosti BiH Direktor Granične policije BiH
_________________________ __________________________
Direktor Uprave za indirektno Direktor Službe za poslove sa
/ neizravno oporezivanje BiH strancima BiH
__________________________ ___________________________
Direktor Ureda za veterinarstvo BiH Direktor Uprave BiH za zaštitu zdravlja bilja
__________________________ ____________________________
Direktor Federalne uprave za Direktor Republičke uprave za
inspekcijske poslove Federacije BiH inspekcijske poslove Republike Srpske
___________________________ _____________________________
Gradonačelnik Brčko Distrikta BiH
___________________________
76
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Natemeljučl.4. i11.Sporazumaomeđusobnojsuradnji između institucijauključenihuproces integriranogupravljanjadržavnomgranicomuBosniiHercegovini,potpisanog23.09.2009.godineuSarajevu,članka3.OdlukeoosnivanjuZajedničkogradnogtijelabroj12-02-1-3713-465/08od21.01.2010.godineičlanka9.PoslovnikaoraduZajedničkogradnogtijela,Stranepotpisniceusvajaju,kaosastavnidioSporazuma,
PROTOKOL O PRUŽANJU STRUČNE I TEHNIČKE POMOĆI I ZAJEDNIČKOM KORIŠTENJU OPREME
Članak 1. (Predmet)
(1) OvimProtokolomuređujusepravaiobvezeagencijauključenihuintegriranoupravljanjegranicomdaosigura-juilizahtjevajustručnuitehničkupomoć,kaoinačelazazajedničkokorištenjeopremeizmeđuagencija.
(2) OvajProtokolseodnosinapružanjestručneitehničkepomoćiizajedničkokorištenjeopremenasvimnivoima,aposebnonalokalnomnivou.
Članak 2. (Cilj)
OvajProtokol imazaciljosiguratipružanjestručneitehničkepomoći izajedničkokorištenjeopremeizmeđuagencijauključenihuintegriranoupravljanjegranicomkakobisepoboljšalaefikasnost,efektivnostiekonomičnostpitanjavezanihzagranicu.
Članak 3. (Pružanje stručne pomoći)
(1) Pružanjestručnepomoćijepružanjepomoćiusmislustručnihznanjaisavjetaodstranejedneagencijedrugojkojanijeumogućnostiizvršitiodređenizadatakizsvojenadležnosti.
(2) Agencijauključenauprocesintegriranogupravljanjagranicomosiguravasvojustručnupomoćdrugimuključe-nimagencijama,pravovremeno,aktivno,pousmenomilipismenomzahtjevuibeznaknadetroškova.
Članak 4. (Tehnička pomoć)
(1) Tehničkapomoćjepružanjepomoćiusmisluustupanjaopremeistručnogosobljazaupravljanjetomopre-momodstranejedneagencijedrugojkojanijeumogućnostiizvršitiodređenizadatakizsvojenadležnosti.
(2) Agencija uključena u integrirano upravljanje granicom osigurava svoju tehničku pomoć drugim uključenimagencijama,pravovremeno,aktivno,pousmenomilipismenomzahtjevuibeznaknadetroškova.
Članak 5. (Zajedničko korištenje opreme)
(1) Zajedničkokorištenjeopremeznačidajednaagencijamožeustupitinakorištenjesvojuopremu,kojudrugaagencijaneposjeduje,apotrebnajeradiizvršenjazadatakanagranici.
(2) Zahtjevzazajedničkokorištenjeopremedostavljasepismeno,osimuhitnimslučajevimakadasemožezahtije-vatiusmeno.Ustupanjeoprememorabitidokumentiranoizdavanjempovratniceilipotvrde.
(3) Ukolikozajedničkokorištenjeopremepredstavljarizikpozdravljeljudi,životinjaibiljaka,kaoirizikzarobeistomožebitiuskraćenoodstraneagencijekojaustupaopremu.
(4) Ukolikozajedničkokorištenjeopremezahtijevaspecifičnevještineiliobukuistomožebitiuskraćenoodstraneagencijekojaustupaopremu.
(5) Opremasekoristibezikakvenaknade,adirektnetroškovenastalekorištenjemopremesnosiagencijakojajekoristilaopremu.
(6) Agencijakojakoristiopremuoddrugihagencijajeodgovornazavraćanjeteopremeuistomstanjuukakvom
77
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
jebilautrenutkukadajezadužena.
Članak 6. (Uputstvo za korištenje)
Agencijakojojopremapripadaosiguravauputstvozakorištenjepopotrebi ilinazahtjevagencijekojakoristiopremu.
Članak 7. (Stupanje na snagu Protokola)
OvajProtokolstupanasnagudanompotpisivanjasvihStranapotpisnicaSporazumaipredstavljasastavnidioSporazuma.
Broj:
Datum: 12.04.2012.godine
Ministar sigurnosti BiH Direktor Granične policije BiH
_________________________ __________________________
Direktor Uprave za indirektno Direktor Službe za poslove sa
/ neizravno oporezivanje BiH strancima BiH
__________________________ ___________________________
Direktor Ureda za veterinarstvo BiH Direktor Uprave BiH za zaštitu zdravlja bilja
__________________________ ____________________________
Direktor Federalne uprave za Direktor Republičke uprave za
inspekcijske poslove Federacije BiH inspekcijske poslove Republike Srpske
___________________________ _____________________________
Gradonačelnik Brčko Distrikta BiH
___________________________
78
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Natemeljučl.4. i11.Sporazumaomeđusobnojsuradnji između institucijauključenihuproces integriranogupravljanjadržavnomgranicomuBosniiHercegovini,potpisanog23.09.2009.godineuSarajevu,članka3.OdlukeoosnivanjuZajedničkogradnogtijelabroj12-02-1-3713-465/08od21.01.2010.godineičlanka9.PoslovnikaoraduZajedničkogradnogtijela,Stranepotpisniceusvajaju,kaosastavnidioSporazuma,
PROTOKOL O ZAJEDNIČKOJ OBUCI
Članak 1. (Predmet i cilj)
(1) OvajProtokolpropisujepripremanje,organiziranje,izvođenjeiocjenjivanjezajedničkihobukaagencijakojesuuključeneuintegriranoupravljanjegranicom(udaljnjemtekstu:IUG).
(2) CiljProtokolajeupoznavanjesaradomdrugihagencija,osiguranjejednoobraznostiradaipojednostavljenjeproceduranagraničnimprijelazima,povećanjeefikasnostizajedničkogradaijednakaprimjenapropisanagra-ničnimprijelazima,aradiolakšanjabržegprekograničnogprotokaosobairobauzpovećanjesigurnostigranice.
Članak 2. (Priprema zajedničkog plana obuka)
(1) AgencijekojesuuključeneuprocesIUGprocjenjujupotrebezaprovođenjemobukaizoblastimeđuagencijskesuradnjekojesudefiniraneSporazumomomeđusobnojsuradnjiizmeđuinstitucijauključenihuprocesIUG(udaljnjemtekstu:Sporazum)kaoidokumentimaStrategijaiAkcijskiplanIUGuBiH,tesvojeprijedlogedostav-ljajuZajedničkomradnomtijelu(udaljnjemtekstu:ZRT).
(2) Naosnovudostavljenihprijedlogaizstavka1.ovogčlanka,ZRTizrađujeplanobukazaoblastimeđuagencijskesuradnje.
(3) Uslučajuzajedničkeobukekojajeutokuilikadjednaagencijaprovodiobukurelevantnuzaraddrugihagenci-ja,istaseugrađujeuplanobukaizrađenuskladusovimprotokolom.
Članak 3. (Sadržaj plana obuke)
Planobukasadrži:
a) Posebneciljeveobuke;
b)Konkretanopissadržajaobuke;
c) Ciljnagrupaučesnikaobuke;
d)Metodologijaizvršenjaobuke;
e) Timovezaobuku(predavač,trener,mentor,itd.);
f) Vrijemeimjestoodržavanjaobuke.
Članak 4. (Kvalifikacija)
(1) Naosnovuizrađenogplanaobuke,AgencijedostavljajuprijedlogestručnjakazapojedineobukeZRT-u.
(2) StručnjacipredloženiodstraneAgencijatrebadaposjedujuznanjaopredmetuobuke ivještineupružanjuobuka.
(3) Uslučajudapostojeprazninezapružanjeobukaupojedinimoblastima,ZRTćeuputitiprijedlogMinistarstvusigurnostiBiHradiosiguranjaeksternepomoćizaizvršenjetakvihobuka.
79
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Članak 5. (Tehnička podrška)
NazahtjevZRT-asveagencijeuključeneuprocesIUGdostavitćespisakopremeiobjekatakojimogubitikorište-nizapotrebeizvođenjaobukapremautvrđenomplanu.
Članak 6. (Ocjenjivanje)
(1) Ocjenjivanjeizvršenihobukaupogleduorganizacije,stručnostipredavača,efekata,odabiraučesnika,materi-jalno-tehničkepodrškekaoiostalihrelevantnihaspekataobukevršeuključeneagencije.
(2) Prilikomocjenjivanjamogusekoristitisljedećemetodeocjenjivanja:
c) formularizaocjenjivanje(npr.upitnici);
d) intervjuipolaznikaipredavača;
e) terenskeposjete;
f) revizije.
(3) Nakon izvršeneobukeagencija jedužnadostaviti rezultateocjenivanja ZRTkakobi seocijenilo sveukupnoupravljanjeiorganizacijaisporučeneobukeikoristipolaznikadobijenaodiste,teradiplaniranjairazvojadalj-njihplanovaobuke.
Članak 7. (Evidencije)
(1) Evidencijeoprovedenimobukamazasudionikesevodeuagencijama.
(2) Naosnovuevidencijaizstavka(1)ovogčlanka,agencijamožeizdatipotvrduozavršenojobuci.
Članak 8. (Troškovi obuke)
Svakaagencijajeodgovornazaproračunipokrivanjetroškovaobukesvogosoblja.
Članak 9. (Stupanje na snagu Protokola)
OvajProtokolstupanasnagudanompotpisivanjasvihStranapotpisnicaSporazumaipredstavljasastavnidioSporazuma.
Broj:
Datum: 12.04.2012.godine
Ministar sigurnosti BiH Direktor Granične policije BiH
_________________________ __________________________
80
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Direktor Uprave za indirektno Direktor Službe za poslove sa
/ neizravno oporezivanje BiH strancima BiH
__________________________ ___________________________
Direktor Ureda za veterinarstvo BiH Direktor Uprave BiH za zaštitu zdravlja bilja
__________________________ ____________________________
Direktor Federalne uprave za Direktor Republičke uprave za
inspekcijske poslove Federacije BiH inspekcijske poslove Republike Srpske
___________________________ _____________________________
Gradonačelnik Brčko Distrikta BiH
___________________________
81
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Natemeljučl.4.i11.SporazumaomeđusobnojsuradnjiizmeđuinstitucijauključenihuintegriranoupravljanjedržavnomgranicomuBosniiHercegovini,potpisanog23.09.2009.godineuSarajevu,članka3.OdlukeoosnivanjuZajedničkogradnogtijelabroj12-02-1-3713-465/08od21.01.2010.godineičlanka9.PoslovnikaoraduZajedničkogradnogtijela,Stranepotpisniceusvajaju,kaosastavnidioSporazuma,
PROTOKOL O ODREĐIVANJU I DUŽNOSTIMA SLUŽBENIKA ZA KONTAKT
Članak 1. (Predmet i cilj)
Protokolomoodređivanju idužnostimaslužbenikazakontakt (udaljnjemtekstu:Protokol)uređujusenačinodređivanjaidužnostislužbenikazakontaktnacentralnom,regionalnomilokalnomnivouizmeđuStranapotpisnicaSporazumaomeđusobnojsuradnjiizmeđuinstitucijauključenihuintegriranoupravljanjegranicomuBiH(udaljnjemtekstu:Sporazum),sciljemomogućavanjabrzeiefikasnekomunikacijeimeđuagencijskesuradnjenasvimnivoima.
Članak 2. (Određivanje službenika za kontakt)
(1) Službenikezakontaktnacentralnom,regionalnomilokalnomnivouodređujerukovoditeljagencijeuključeneuprocesintegriranogupravljanjagranicom(IUG).
(2) Određivanjeslužbenikazakontaktvežesezapostojećaradnamjestauskladusainternimaktimaosistemati-zacijisvakeoduključenihagencija.Izbjegavanjeosobnihimenovanjaosiguravakontinuiteturaduslužbenikazakontaktbezobziranapromjenekadrovaunutarsvakeagencije.
(3) Uslučajupotrebezaodređivanjemadhocslužbenikazakontakt,odlukuotomedonosirukovoditeljnadležneorganizacijskejedinice.
(4) Službenicizakontaktraspoređenisunaodgovarajućaradnamjestanacentralnom,regionalnomilokalnomnivoukaoštojeopisanouAneksu1.ovogProtokola.
Članak 3. (Dužnosti na centralnom nivou)
Dužnostislužbenikazakontaktnacentralnomnivou:
a) Održavanjeredovnesuradnjeikomunikacijesaslužbenicimazakontaktnacentralnomnivoudrugihagencija,prvenstvenozapitanjaodstrateškogznačaja;
b)Razmjenainformacijasaslužbenicimazakontaktnacentralnomnivoukojesuodznačajazaoblastmeđuagen-cijskesuradnje,kaoiinformacijekojesudefiniraneProtokolomorazmjeniinformacija;
c) Održavanjekomunikacijeikoordinacijasaslužbenicimazakontaktnaregionalnomilokalnomnivouunutaragencije;
d)Rješavanjeposlovaoperativneitehničkeprirodekojisenemoguriješitinaregionalnomilokalnomnivou;
e) Podnošenjeizvještajarukovoditeljimaagencijaoizvršenimzadacima,tepozahtjevuiDržavnojkomisijizaIUG;
f) Dostavljanje,razmjenaiažuriranjelistaslužbenikazakontaktizAneksa1.ovogProtokolasvimagencijamanaupoznavanje;
g) Suradnjazasvaostalapitanjakojasuključnazaostvarenjekomunikacijeikontaktaizmeđuagencijanacen-tralnomnivou.
Članak 5. (Dužnosti na regionalnom nivou)
Dužnostislužbenikazakontaktnaregionalnomnivou:
a) Održavanjeredovnesuradnjeikomunikacijesaslužbenicimazakontaktnaregionalnomnivoudrugihagencijavezanozaoperativneaktivnosti;
82
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
b)Razmjenainformacijasaslužbenicimazakontaktnaregionalnomnivoukojesuodznačajazaizvršenjeopera-tivnihaktivnosti,kaoiinformacijekojesudefiniraneProtokolomorazmjeniinformacija;
c) Održavanjekomunikacijeikoordinacijasaslužbenicimazakontaktnasvimnivoimaunutaragencije;
d)Rješavanjeposlovaoperativneitehničkeprirodekojisenemoguriješitinalokalnomnivou;
e) Podnošenjeizvještajaslužbenikuzakontaktnacentralnomnivouoizvršenimzadacima;
f) Suradnjazasvaostalapitanjakojasuključnazaostvarenjekomunikacijeikontaktaizmeđuagencijanaregio-nalnomnivou.
Članak 6. (Dužnosti na lokalnom nivou)
Dužnostislužbenikanalokalnomnivou:
a) Održavanjeredovnesuradnjeikomunikacijesaslužbenicimazakontaktnalokalnomnivoudrugihagencijavezanozaoperativneaktivnostiitehničkapitanja;
b)Razmjenainformacijasaslužbenicimazakontaktnalokalnomnivoukojesuodznačajazaplaniranjezajednič-kihoperativnihaktivnosti,kaoiinformacijekojesudefiniraneProtokolomorazmjeniinformacija;
c) Koordinacijaisuradnjasaslužbenicimazakontaktnalokalnomnivouuvezisaizvršenjemzajedničkihakcijaikorištenjeopremeiobjekata;
d)Prosljeđivanjeinformacijakojesubitnezastrateškeioperativneanalizerizika;
e)Održavanjekomunikacijeikoordinacijasaslužbenicimazakontaktnasvimnivoimaunutaragencije;
f) Podnošenjeizvještajaslužbenikuzakontaktnaregionalnomnivouoizvršenimzadacima;
g) Suradnjazasvaostalapitanjakojasuključnazaostvarenjekomunikacijeikontaktaizmeđuagencijanalokal-nomnivou.
Članak 4. (Načela rada)
(1) Prilikomobavljanjazadatakaopisanihučlanku3.ovogProtokola,službenicizakontaktdužnisudasepridr-žavajunačelazakonitosti,ekonomičnosti,efikasnosti,transparentnosti,timskogradaiposlovnekomunikacijekaoidrugihnačelakojiosiguravajubrz,precizanisveobuhvatannačinrada.
(2) Uslučajevimakadazahtjeviupućenislužbenikuzakontaktizlazeizokviranjegovenadležnosti,istijedužandaunajkraćemrokutakvezahtjeveproslijedinadležnojosobiilinivouunutarsvojeagencije,ukolikojeupituvezinadležnostiagencijekojuslužbenikpredstavlja,ilirelevantnomslužbenikuzakontaktagencijekojajenadležnazadotičnizahtjev.
Članak 5. (Informiranje)
(1) SciljemoperativneprovedbeovogProtokola,svakaagencijadužnajedaizradilistusaimenimaikontaktde-taljimaosobakojeobavljajuposlovenaradnimmjestimakojasunavedenauAneksu1.ovogProtokolaurokuod15dananakonpotpisivanjaProtokola.Izrađenelisteslužbenicizakontaktnacentralnomnivoudostavljajupismenimputemi/iliputeme-mailadrugimaagencijama.
(2) Agencijesudužnedasveizmjenelisteizstavka1.ovogčlankaurokuodsedamdanadostavedrugimagenci-jamanaupoznavanja.
Članak 6. (Stupanje na snagu Protokola)
OvajProtokolstupanasnagudanompotpisivanjasvihStranapotpisnicaSporazumaipredstavljasastavnidioSporazuma.
83
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Broj:
Datum:12.04.2012.godine
Ministar sigurnosti BiH Direktor Granične policije BiH
_________________________ __________________________
Direktor Uprave za indirektno Direktor Službe za poslove sa
/ neizravno oporezivanje BiH strancima BiH
__________________________ ___________________________
Direktor Ureda za veterinarstvo BiH Direktor Uprave BiH za zaštitu zdravlja bilja
__________________________ ____________________________
Direktor Federalne uprave za Direktor Republičke uprave za
inspekcijske poslove Federacije BiH inspekcijske poslove Republike Srpske
___________________________ _____________________________
Gradonačelnik Brčko Distrikta BiH
___________________________
84
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Služ
beni
ci za
kon
takt
na
cent
raln
om n
ivou
Institucija/Cen
tralninivo
Gra
ničn
a po
licija
Bi
HU
prav
a za
ne
izra
vno
opor
eziv
anje
BiH
Ure
d za
ve
terin
arst
vo B
iHU
prav
a Bi
H za
zašti
tu zd
ravl
ja
bilja
Služ
ba za
pos
love
sa
stra
ncim
a Bi
HRe
publ
ička
up
rava
za
insp
ekci
jske
po
slov
e RS
Fede
raln
a up
rava
za
insp
ekci
jske
po
slov
e Bi
H
Ure
d gr
adon
ačel
nika
Br
čko
dist
rikta
- In
spek
tora
t
Kontakt
DirektoriZamjenik
direktora.
ŠefK
abineta
direktora.
ŠefO
djeljenja
gran
ične
veterin
arske
inspekcije.
Direktorili
Savjetnica
direktora.
Direktorilio
soba
kojudire
ktor
ovlasti.
Glavnire
publički
poljo
privredn
iinspektor.
Glavna
fede
ralna
tržno-turistič
ka
inspektoric
aili
šefK
abineta
direktora.
Grad
onačelnik
BrčkoDistrik
ta.
85
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Služ
beni
ci za
kon
takt
na
regi
onal
nom
niv
ou
Institucija/Regiona
lnin
ivo
Gra
ničn
a po
licija
BiH
Upr
ava
za
neiz
ravn
o op
orez
ivan
je B
iH
Ure
d za
ve
terin
arst
vo B
iHSl
užba
za p
oslo
ve
sa st
ranc
ima
BiH
Repu
blič
ka u
prav
a za
in
spek
cijs
ke p
oslo
ve
RS
Fede
raln
a up
rava
za
insp
ekci
jske
po
slov
e Bi
H
Ure
d gr
adon
ačel
nika
Br
čko
dist
rikta
- In
spek
tora
t
Čapljin
aNačelnikiPom
oćnik
načelnika.
ŠefO
dsjekaza
carin
euRC
Mostar.
ZaGPDo
ljanii
Klob
uk,Višistručni
suradn
ik–granični
veterin
arski
inspektor.
ŠefT
CMostar.
Fede
ralni
fitosan
itarni
inspektorsa
sjedištem
naGP
Do
ljani.
Višegrad
NačelnikiPom
oćnik
načelnika.
ŠefO
dsjeka
zacarineuRC
SarajevoiRC
Tuzla.
ZaGPZvornik,
Stručnisavjetnik–
gran
ičniveterinarski
inspektor.
ŠefT
CIstočno
Sarajevo.
Načelnikpo
dručno
god
jeljenjaIstočno
Sarajevo.
Bijeljina
NačelnikiPom
oćnik
načelnika.
ŠefO
dsjekaza
carin
euRC
Tuzlai
RCBan
jaLuka.
ZaGPRa
čaiOrašje
,Stručnisavjetnik–
gran
ičniveterinarski
inspektor.
ŠefT
CBijeljina
.Načelnikpo
dručno
god
jeljenjaBijeljina
.Glavniin
spektor.
Grad
iška
NačelnikiPom
oćnik
načelnika.
ŠefO
dsjekaza
carin
euRC
Ban
ja
Luka.
ZaGPGrad
iška,
Stručnisavjetnik–
gran
ičniveterinarski
inspektor.
ŠefT
CBa
njaLuka.
Načelnikpo
dručno
god
jeljenjaBa
nja
Luka.
BosanskoGraho
voNačelnikiPom
oćnik
načelnika.
ŠefO
dsjekaza
carin
euRC
Ban
ja
LukaiRC
Mostar.
ZaGPGo
rica,
Kamen
skoiIzačić,
stručnisavjetnik–
gran
ičniveterinarski
inspektor
ŠefT
CLivn
o.
Fede
ralni
fitosan
itarni
inspektorsa
sjedištem
na
gran
ično
mprelazu
Izačić.
Sarajevo
NačelnikiPom
oćnik
načelnika.
ŠefO
dsjekaza
carin
eumjesno
nadležno
mRC
(RCSarajevo,R
CMostar,RC
Tuzlai
RCBan
jaLuka).
ZaGPAerod
rom
Sarajevo,viši
stručnisurad
nik–
gran
ičniveterinarski
inspektor.
ŠefT
CSarajevo.
Fede
ralnisan
itarni
inspektorsa
sjedištem
na
Aerodrom
uSarajevo.
86
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Služ
beni
ci za
kon
takt
na
loka
lnom
niv
ou
Institucija/Lokalninivo
(Graničnip
relaz)
Gra
ničn
a po
licija
BiH
Upr
ava
za n
eizr
avno
op
orez
ivan
je B
iHU
red
za
vete
rinar
stvo
BiH
Služ
ba za
pos
love
sa
stra
ncim
a Bi
HRe
publ
ička
upr
ava
za
insp
ekci
jske
pos
love
RS
Fede
ralnaup
ravaza
inspekcijsk
epo
slove
BiH
Uredgrad
onačelnika
Brčkodistrik
ta-
Inspektorat
GPAerod
romSarajevo
Zapo
vjed
nik
JGPiPom
oćnik
zapo
vjed
nika
zaope
racijei
organizaciju.
ŠefC
IAerod
rom
Sarajevo.
Višistručnisurad
nik–
gran
ičniveterinarski
inspektor.
ŠefT
CSarajevoili
dežurniinspe
ktor.
GPAerod
rom
Ban
jaLuka
Zapo
vjed
nik
JGPiPom
oćnik
zapo
vjed
nika
zaope
racijei
organizaciju.
ŠefC
IAerod
rom
BanjaLuka.
ŠefT
CBa
njaLukaili
dežurniinspe
ktor.
GPAerod
rom
Tuzla
Zapo
vjed
nik
JGPiPom
oćnik
zapo
vjed
nika
zaope
racijei
organizaciju.
ŠefC
IAerod
rom
Tuzla
.ŠefT
CTuzla
ili
dežurniinspe
ktor.
GPAerod
romM
ostar
Zapo
vjed
nik
JGPiPom
oćnik
zapo
vjed
nika
zaope
racijei
organizaciju.
ŠefC
IAerod
rom
Mostar.
ŠefT
CMostarili
dežurniinspe
ktor.
JGPZvornik(Bratuna
c,
Karakaj,Šepa
k,Skelani,
Zvornik-pješačkim
ost,
ZvornikPrug
aiPGP
Pe
triča)
Zapo
vjed
nik
JGPiPom
oćnik
zapo
vjed
nika
zaope
racijei
organizaciju.
ŠefC
IZvornik
(GPBratun
ac,Šep
ak,
Skelan
iiZvornik
Prug
a),
Vođa
CRKa
rakaj
(GPKa
rakaj).
Stručnisavjetnik–
gran
ičniveterinarski
inspektor.
ŠefT
CBijeljina
ili
dežurniinspe
ktor.
Fitosanitarni
inspektor
(GPKa
rakaj).
JGPVišegrad
(Ustiba
r,Uvac,Vardište,Štrpci
Prug
aiPGP
Mok
rono
zi)
Zapo
vjed
nik
JGPiPom
oćnik
zapo
vjed
nika
zaope
racijei
organizaciju.
ŠefC
IViše
grad
(GPUvaciU
stiba
r),
Vođa
CRVrad
ište
(GPVa
rdište)
ŠefT
CIstočno
Sarajevoilid
ežurni
inspektor.
Fitosanitarni
inspektor
(GPVa
rdište).
87
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Služ
beni
ci za
kon
takt
na
loka
lnom
niv
ou
JGPHu
m
(Hum
,Metaljka,Vitina
iPG
PMeštrevac)
Zapo
vjed
nik
JGPiPom
oćnik
zapo
vjed
nika
zaope
racijei
organizaciju.
ŠefC
IViše
grad
(GPVitin
a),
Vođa
CRMetaljka
(GPMetaljka),
Vođa
CR
Hum
(GPHu
m).
ŠefT
CIstočno
Sarajevoilid
ežurni
inspektor.
JGPBrod
(BrodiPGP
Don
jiSvilaj)
Zapo
vjed
nik
JGPiPom
oćnik
zapo
vjed
nika
zaope
racijei
organizaciju..
Vođa
CRBrod
(GPBrod
).ŠefT
CDo
bojilide
žurni
inspektor.
JGPBijeljina
(Bijeljina
prug
a,Pavlovićam
ost,
RačaiPG
PDo
nje
Crnjelevo)
Zapo
vjed
nik
JGPiPom
oćnik
zapo
vjed
nika
zaope
racijei
organizaciju.
ŠefC
IBijeljina
(GPDo
njeCrnjelevoi
Bijeljina
pruga),
Vođa
CRRa
ča
(GPRa
ča),
Vođa
CR
Pavlovićam
ost
(GPP.m
ost).
Stručnisavjetnik–
gran
ičniveterinarski
inspektor
(GPRa
ča).
ŠefT
CBijeljina
ili
dežurniinspe
ktor.
Fitosanitarni
inspektor
(GPRa
ča).
JGPOrašje
(Orašje
,Šam
ac,Šam
ac
Prug
a,Šam
acLuka,PGP
Do
maljevaciPGP
Tolisa)
Zapo
vjed
nik
JGPiPom
oćnik
zapo
vjed
nika
zaope
racijei
organizaciju.
Vođa
CRŠamac
(GPŠamac),
Vođa
CROrašje
(GPOrašje
),ŠefC
IŠam
ac(GPŠamacPruga).
Stručnisavjetnik–
gran
ičniveterinarski
inspektor
(GPOrašje
).
ŠefT
COrašje
ilid
ežurni
inspektor.
Fitosanitarni
inspektor
(GPŠamac).
Fede
ralnitržni
inspektor
(GPOrašje
)Fede
ralni
fitosan
itarni
inspektor
(GPŠamaci
GPDom
aljevac).
JGPBrčko(Brčko,B
rčko
Prug
aiB
rčkoLuka
Zapo
vjed
nik
JGPiPom
oćnik
zapo
vjed
nika
zaope
racijei
organizaciju.
Vođa
CRBrčko
(GPBrčko),
ŠefC
IBrčko
(GPBrčkoPrug
a).
ŠefT
CBrčkoilidežurni
inspektor.
Fitosanitarni
inspektor(Ured
grad
onačelnika).
88
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Služ
beni
ci za
kon
takt
na
loka
lnom
niv
ou
JGPGrad
iška(Gradina
,Grad
iška,Dub
icaiPGP
Srba
c)
Zapo
vjed
nik
JGPiPom
oćnik
zapo
vjed
nika
zaope
racijei
organizaciju.
ŠefC
INoviG
rad
(GPGrad
inai
Dubica),
Vođa
CRGrad
iška(GP
Grad
iška).
Stručnisavjetnik–
gran
ičniveterinarski
inspektor
(GPGrad
iška).
ŠefT
CBan
jaLukailidežurni
inspektor.
Fitosanitarni
inspektor
(GPGrad
iška).
JGPDo
brljin(Dob
rljin
Prug
a,Kostajnicai
NoviG
rad)
Zapo
vjed
nik
JGPiPom
oćnik
zapo
vjed
nika
zaope
racijei
organizaciju.
ŠefC
INoviG
rad.
ŠefT
CBa
njaLukailid
ežurni
inspektor.
JGPV.Klad
uša
( V.Kladu
ša,P
GPHad
žin
Potok,
PGPZagrad
,PG
PTržačkaRa
štela,
PGPGe
jkovaciPGP
Bo
sanskaBojna
)
Zapo
vjed
nik
JGPiPom
oćnik
zapo
vjed
nika
zaope
racijei
organizaciju.
ŠefC
IVelikaKlad
uša
(GPHu
kićaBrdo).
ŠefT
CBiha
ćilidežurni
inspektor.
JGPGo
rica(Gorica,
Osoje,P
GPPod
bila,P
GP
Čitlu
k,PGP
Drin
ovciiPG
PDrinovačkoBrdo)
Zapo
vjed
nik
JGPiPom
oćnik
zapo
vjed
nika
zaope
racijei
organizaciju.
Vođa
CRGo
rica
(GPGo
rica),
ŠefC
IGrude
(GP
Osoje).
Stručnisavjetnik–
gran
ičniveterinarski
inspektor
(GPGo
rica)
ŠefT
CLjub
uškiilid
ežurni
inspektor.
Fede
ralnisan
itarni
gran
ičniin
spektor
(GPGo
rica).
JGPKa
men
sko
(Kam
ensko,Prisika,PGP
Va
ganj,P
GPM
alaVinicai
PGPSu
bašić
i)
Zapo
vjed
nik
JGPiPom
oćnik
zapo
vjed
nika
zaope
racijei
organizaciju.
ŠefC
ITom
islavgrad
(GPPrisika),
Vođa
CRKa
men
sko
(Kam
ensko).
Stručnisavjetnik–
gran
ičniveterinarski
inspektor
Kamen
sko).
ŠefT
CLivn
oilidežurni
inspektor.
Fede
ralnitržni
Inspektor
(Kam
ensko)
JGPStrm
ica(Bosan
sko
Grah
ovo,M
artin
Brod-
Prug
aiPGP
Kaldrma)
Zapo
vjed
nik
JGPiPom
oćnik
zapo
vjed
nika
zaope
racijei
organizaciju.
Vođa
CRStrm
ica,
ŠefC
IBihać
(GPMartin
Brod-
Prug
a).
ŠefT
CLivno
ilid
ežurni
inspektor.
JGPIza
čić
(Izačić,R
ipačiPG
PBu
gari)
Zapo
vjed
nik
JGPiPom
oćnik
zapo
vjed
nika
zaope
racijei
organizaciju.
Vođa
CRIza
čić(GP
izačić),
Vođa
CRUžljeb
ić(GPRipa
č)
Stručnisavjetnik–
gran
ičniveterinarski
inspektor
(GPIza
čić).
ŠefT
CBiha
ćili
dežurniinspe
ktor.
Fede
ralni
fitosan
itarni
inspektor(GP
Izačić).
89
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Služ
beni
ci za
kon
takt
na
loka
lnom
niv
ou
JGPDo
ljani(D
oljani,
Bijača,Č
apljina
Pruga,
CrveniGrm
,Gab
ela
PoljeI,Oraho
vlje,P
GP
Podp
rolog,PGP
Glib
ušai
PGPUnka)
Zapo
vjed
nik
JGPiPom
oćnik
zapo
vjed
nika
zaope
racijei
organizaciju.
ŠefC
IGrude
(GP
CrveniGrm
,Bijača
Oraho
vlje),
ŠefC
IMostar(GP
Ga
belaPolje),
ŠefC
IČap
ljina
(GPČa
pljin
aPrug
a),
Vođa
CRDo
ljani
(GPDo
ljani).
Višistručnisurad
nik–
gran
ičniveterinarski
inspektor
(GPDo
ljani).
ŠefT
CLjub
uškiili
dežurniinspe
ktor.
Fede
ralni
fitosan
itarni
inspektor(GP
Do
ljani).
JGPTreb
inje(D
eleu
ša,
Ivan
ica,Klobu
k,Zup
ci,
PGPOraho
vDo
,PGP
Treb
ilj,P
GPAranđ
elovo,
PGPBiteljicaiPG
PKrstac)
Zapo
vjed
nik
JGPiPom
oćnik
zapo
vjed
nika
zaope
racijei
organizaciju.
ŠefC
ITrebinje
(GPDe
leušaiZup
ci),
ŠefC
IMostar(GP
Ivan
ica),
Vođa
CR
(GPKlob
uk).
Višistručnisurad
nik–
gran
ičniveterinarski
inspektor
(GPKlob
uk).
ŠefT
CTreb
injeilid
ežurni
inspektor.
Fitosanitarni
inspektor
(GPKlob
uk).
JGPNeu
m(N
eumI,Neu
mII,N
eum
Luka,P
GPDužiiPGP
Ra
dež)
Zapo
vjed
nik
JGPiPom
oćnik
zapo
vjed
nika
zaope
racijei
organizaciju.
ŠefC
IMostar(GP
Neu
mIiN
eumII).
ŠefT
CMostarili
dežurniinspe
ktor.
90
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
PRILOG 2
Uciljuolakšanjaiubrzanjaprotokarobauvanjskojtrgovini,efikasnostiiekonomičnostipostupkaijednoobra-znogpostupanjapriprovođenjufitosanitarnekontroleroba,Ministarstvozavanjskutrgovinuiekonomskeodnose–UpravaBosneiHercegovinezazaštituzdravljabilja,Federalnaupravazainspekcijskeposlove–Inspektoratpoljopri-vredneinspekcije,RepubličkaupravazainspekcijskeposloveRepublikeSrpske,VladaDistriktaBrčko–Odjeljenjezajavnusigurnost,PododjelzainspekcijskeposloveiUpravazaneizravnooporezivanjeBosneiHercegovine,ashodnozaključkusazajedničkogsastankaodržanogdana22.02.2007.uUpravizaneizravnooporezivanjeBosneiHercegovi-ne,zaključilisu
PROTOKOL O NAČINU ODOBRAVANJA UVOZA/TRANZITA (PROVOZA)/IZVOZA POŠILJKE U
FITOSANITARNOJ KONTROLI
I
FitosanitarnukontroluusmisluovogprotokolauRepubliciSrpskojobavljarepubličkipoljoprivredniinspektor,uFederacijiBosneiHercegovinegranični inspektoratzazaštitubilja,auDistriktuBrčkofitosanitarni inspektor(udaljnjemtekstu:nadležniinspektor).
II
UobavljanjufitosanitarnekontrolenadpošiljkamabiljaidrugihrobakojeseuvozeucarinskopodručjeBosneiHercegovineilitranzitiraju(provoze)prekotogpodručja,akojepodliježutojkontroli(udaljnjemtekstu:pošiljka),nadležniinspektorinadležnihorganaEntitetaiBrčkoDistriktaraspoređeninagraničnimprijelazima,nakonizvršenekontrole,kododobravanjauvozailitranzita(provoza)zapošiljkekojezatoispunjavajupropisanefitosanitarneuvje-te,postupićenaslijedećinačin:
Nadležniinspektordonosirješenjeuskraćenompostupkuzadozvoluuvozailitranzita(provoza)pošiljkeuviduklauzulekojustavljanaprijavuuvoznika/špediterakojimjepošiljkaprijavljenanadležnominspektoruzapregled.Kla-uzulatrebadasadržinaznaku„POŠILJKAJEPREGLEDANA-UVOZDOZVOLJEN“ili„POŠILJKAJEPREGLEDANA-TRANZIT(PROVOZ)DOZVOLJEN“(uzavisnostidalijeupitanjuuvozilitranzitprekocarinskogpodručjaBosneiHercegovine),brojidatum,faksimilipotpisnadležnoginspektoraiotisakslužbenogpečata.Navedenuklauzulunadležniinspektorobveznostavljainapoleđiniprimjerka1iprimjerka4(poljeG-OVJERAODSTRANENADLEŽNOGORGANA)provoznecarinskeprijave(TRprijavanaobrascuJCI),pričemujedužanprovjeritidalisepodaciizprijaveuvoznika/špediterakojimjepošiljkaprijavljenanadležnominspektoruzapreglediprovozneTRprijaveslažu,štouključujeislaganjesastvarnimstanjempošiljke.
Akosepošiljka,kodulaskaucarinskopodručjeBosneiHercegovine,nestavljaupostupakprovoza(tranzita)nasamomgraničnomprijelazunegosestavljaucarinskoodobrenopostupanjeiliuporabukodcarinskeispostavekojajelokacijskismještenanagraničnomprijelazu,utomslučaju,uzodgovarajućucarinskuprijavukojomserobastavljautopostupanjeiliuporabu,prilažeserješenjeodozvoliuvozadonesenonanačinopisankaopod1)ovetočke.AkosedionavedenepošiljkeiztecarinskeispostaveupućujepoTRprijaviudrugiodredišnicarinskiured,utomslučajunadležniinspektorstavljaklauzulunaodgovarajućeprimjerkeTRprijavekakojetonavedenopod1)ovetočke.
III
Nadležni inspektorće izdavatifitosanitarnecertifikatesamozapošiljkebiljakojese izvoze ili reeksportuju izBosneiHercegovine,itosamonazahtjevizvoznika.
91
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
IV
RadipraćenjaistupaizcarinskogpodručjaBosneiHercegovinepošiljkekojatranzitiraprekotogpodručja,nad-ležniinspektormožeodpolaznogcarinskogureda,nausmenizahtjev,dobitikopijuprimjerka5TRprijavekojegjetomureduvratioodredišnicarinskiured(uredprekokojegjerobaistupilaizcarinskogpodručjaBosneiHercegovi-ne),ilinadruginačin,usuradnjisapolaznimcarinskimuredom,izvršitiprovjeruistupapošiljke.
V
OvajProtokolsejedinstvenoprimjenjujenacijelompodručjuBosneiHercegovineod19.ožujka2007.godine.
VI
PotpisniciovogProtokolaseobvezujudaoistom,radiznanjaiprimjene,obavijestesvojenadležneorganizacij-skejediniceislužbe,aputemnjihiuvoznike/špeditere.
92
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
PRILOG 3
PROTOKOL O SURADNJI U PROCESU RAZMJENE PODATAKA
Između:
1. Uprave Bosne i Hercegovine za zaštitu zdravlja bilja (Uprava), i
2. Brčko distrikta Bosne i Hercegovine (Ured gradonačelnika-Inspektorat) (Inspektorat)
Polazeći od odredbi članka 76. i 77. Zakon o zaštiti zdravlja bilja („Službeni glasnik BiH“, broj 23/03), članka 4., 6. stavak (3) i 10. Sporazuma o osnivanju Centra za analizu rizika vezanih za državnu granicu Bosne i Hercegovine od 22.12.2008. godine, članka 4. i 12. Sporazuma o međusobnoj suradnji između institucija uključenih u proces in-tegriranog upravljanja državnom granicom Bosne i Hercegovine od 23.09.2009. godine u cilju podsticanja daljnjeg razvoja boljih odnosa i jačanja stalnih napora na području integriranog upravljanja granicom Bosne i Hercegovine, u procesu razmjene podataka, za potrebe Lokalnog centra za analizu rizika i Zajedničkog centra za analizu rizika, u okviru trenutno realnih uvjeta informatičke osposobljenosti strana potpisnica, Uprava i Inspektorat su se dogo-vorili o sljedećem:
Članak 1.
InspektotratiseobvezujudaćeUpravidostavljatipodatkeobrojupregledanihpošiljaka (izvršenihkontrola),vrstiikoličinamapregledanerobekaoipoduzetiminspekcijskimmjeramaodstranenadležnihfitosanitarnihinspek-toranagraničnimprijelazimakojisupodjurisdikcijomInspektorata.
Članak 2.
PodacićeseunositiuExceltabelukojasenalaziupriloguovogprotokolaikojaćestranamabitidostavljenauelektronskojformi.
Članak 4.
Podaciudogovorenojformi,ćesedostavljatijednommjesečnoispredsvakogodtriinspektoratasasvihgranič-nihprijelazauBosniiHercegovinipremaUpravi.
IzvještajićeseproslijeđivatiputemE-mailanaadresuupravabihzzb@bih.net.
SvakiExcelfailćepredstavljatipojediniinspektorat.
Podacićebitismješteniposheet-ovima,pričemućesvakisheetpredstavljatijedangraničniprijelazkojipripadanavedenominspektoratu.
StranepotpisnicesusuglasnedaćeUpravidostavljatipodatke jednommjesečnodopetnaestog (15)danautekućemmjesecuzaprethodnimjesec.
PismeniizvještajioradufitosanitarneinspekcijenagraničnimprijelazimaodstraneInspektorataćesedostav-ljatiuformišestomjesečnogizvještajaigodišnjegizvještajaoradu.
Članak 5.
UslučajupojaveneurednihpošiljkiiprisustvaštetnogorganizmanagraniciBosneiHercegovine,InspektoratisudužnidaupismenojformidostaveizvještajUpravi.Izvještajmorasadržavatinajmanjepodatkeovrstipošiljke,količinipošiljke,zemljiporijekla,pošiljatelju,izvozniku,uvozniku,graničnomprijelazuprekokojegjepošiljkauveze-na,vrstištetnogorganizma,vrstidrugognedostatka,mjestuskladištenjapošiljkeipoduzetimmjerama.Ukoliko seutvrdiprisustvokarantinskogštetnogorganizma,tipodacisesmijuobjavljivatisamonaZakonompropisannačin.
93
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Članak 6.
PodaciizcentralneevidencijeUpravećeinspektoratimabitidostavljeniuizvještajnojformiodstrane:
(1) Odjeljenja za zaštitu zdravlja bilja: obavještenje opresretanjukojaseodnosinapošiljkeištetneorganizmeiztrećihzemalja,obavještenjaopromjeniizgledafitosanitarnihcertifikata;
(2) Odjeljenja za fitofarmaceutska sredstva i mineralna đubriva:podacioregistriranimfitofarmaceutskimsred-stvima,revidiranispisakzabranjenihaktivnihtvariiFFSkojasadržezabranjeneaktivnetvari,podatkeizregi-strapravnihifizičkihosobakojasebaveprometomFFS,podatkeizevidencijeoprometuFFS,informacijeopoduzećimakojesebavezbrinjavanjemopasnogotpada,ostaleinformacijevezanezaFFS,podatkeizregistramineralnihgnojivairegistrauvoznikaidistributeramineralnihgnojiva,informacijeonajavljenimpošiljkamaamonij-nitratnihgnojivasavisokimsadržajemdušika,podatkeoovlaštenimlaboratorijamazaispitivanjekva-litetamineralnihgnojiva,ostaleinformacijevezanezamineralnagnojiva.
Članak 7.
PotpisniciProtokolaseobvezujudaćepoštovatiodredbeovogProtokola.
Članak 8.
SvakastranamožepredložitiizmjeneidopuneProtokolakojejedužnauputitisvimstranamanaodobrenje.
Izmjeneidopunestupajunasnagukadasvestranedajusvojeodobrenjenapredloženeizmjeneidopune.
Članak 9.
OvajProtokolstupanasnagusadanompotpisivanjasvihstrana,aprimjenjivatićeseodizvještajazalipanjmje-sec2011.godine.
Članak 10.
Protokoljesastavljenudvaistovjetnaprimjeraka,zasvakogpotpisnikapojedan.
Nakonpotpisivanjaodstranesvih,UpravaćeslužbenodostavitiuInspektoratimapojedanprimjerakovogPro-tokola.
Uprava Bosne i Hercegovine Brčko distrikt Bosne i Hercegovine
za zaštitu zdravlja bilja (Ured gradonačelnika-Inspektorat)
_________________________ ___________________________
(direktor)RadenkoRadović (dogradonačelnikAntoDomić)
Datum____________ Datum____________
Broj_____________ Broj_____________
94
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
PRILOG 4.
PROTOKOL O SURADNJI U PROCESU RAZMJENE PODATAKA
između:
1. Uprave Bosne i Hercegovine za zaštitu zdravlja bilja (Uprava), i
2. Federalne uprave za inspekcijske poslove Federacije BiH, (Inspektorat)
Polazećiododredbičlanka76.i77.Zakonaozaštitizdravljabilja(„SlužbeniglasnikBiH“,broj23/03),članka4,članka6.stavak(3)ičlanka10.SporazumaoosnivanjuCentrazaanalizurizikavezanihzadržavnugranicuBosneiHercegovineod22.12.2008.godineičlanka4.i12.SporazumaomeđusobnojsuradnjiizmeđuinstitucijauključenihuprocesintegriranogupravljanjadržavnomgranicomBosneiHercegovineod23.09.2009.godineuciljupodsticanjadaljegrazvojaboljihodnosaijačanjastalnihnaporanapodručjuintegriranogupravljanjagranicomBosneiHerce-govine,uprocesurazmjenepodataka,zapotrebeLokalnogcentrazaanalizurizikaiZajedničkogcentrazaanalizurizika, uokvirutrenutnorealnihuvjetaainformatičkeosposobljenostistranapotpisnica,UpravaiInspektoratsusedogovoriliosledećem:
Članak 1.
InspektoratseobvezujedaćeUpravidostavljatipodatkeobrojupregledanihpošiljaka(izvršenihkontrola),vrstiikoličinamapregledanerobekaoipoduzetiminspekcijskimmjeramaodstranenadležnihfitosanitarnihinspektoranagraničnimprijelazimakojisupodjurisdikcijomInspektorata.
Članak 2.
PodacićeseunositiuExceltabelukojasenalaziupriloguovogprotokolaikojaćeInspektoratubitidostavljenauelektronskojformi.
Članak 3.
Podaciudogovorenoj formi,ćesedostavljatiUpravi jednommjesečno ispred InspektoratasasvihgraničnihprijelazauBosniiHercegovinikojisupodjurisdikcijomInspektorata.
PodacićeseprosljeđivatiputemE-mailanaadresuupravabihzzb@bih.net.
SvakiExcelfailćepredstavljatipojediniinspektorat.
Podacićebitismješteniposheet-ovima,pričemućesvakisheetpredstavljatijedangraničniprijelazkojipripadanavedenomInspektoratu.
StranepotpisnicesusuglasnedaćeUpravidostavljatipodatke jednommjesečnodopetnaestog (15)danautekućemmjesecuzaprethodnimjesec.
PismeniizvještajioradufitosanitarneinspekcijenagraničnimprijelazimaodstraneInspektorataćesedostav-ljatiuformišestomjesečnogizvještajaigodišnjegizvještajaoradu.
Članak 4.
UslučajupojaveneurednihpošiljakaiprisustvaštetnogorganizmanagraniciBosneiHercegovine,InspektoratjedužandaupismenojformidostaviizvještajUpravi.Izvještajmorasadržavatinajmanjepodatkeovrstipošiljke,količinipošiljke,zemljiporijekla,pošiljatelju,izvozniku,uvozniku,graničnomprijelazuprekokojegjepošiljkauve-zena,vrstištetnogorganizma,vrstidrugognedostatka,mjestuskladištenjapošiljkeipoduzetimmjerama.UkolikoseutvrdiprisustvokarantinskogštetnogorganizmatipodacisesmijuobjavljivatisamonaZakonompropisannačin.
Članak 5.
PodaciizcentralneevidencijeUpravećeInspektoratubitidostavljeniuizvještajnojformiodstrane:
1)Odjeljenja za zaštitu zdravlja bilja: obavještenjeopresretanjukojeseodnosinapošiljkeištetneorganizmeiztrećihzemalja,obavještenjaopromjeniizgledafitosanitarnihcertifikata;
95
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
2)Odjeljenja za fitofarmaceutska sredstva i mineralna đubriva:podacioregistriranimfitofarmaceutskimsred-stvima,revidiranispisakzabranjenihaktivnihmaterijaiFFSkojasadržezabranjeneaktivnematerije,podatkeizregistrapravnihifizičkihosobakojasebaveprometomFFS,podatkeizevidencijeoprometuFFS,informaci-jeofirmamakojesebavezbrinjavanjemopasnogotpada,ostaleinformacijevezanezaFFS,podatkeizregistramineralnihđubrivairegistrauvoznikaidistributeramineralnihđubriva,informacijeonajavljenimpošiljkamaamonij-nitratnihđubriva savisokimsadržajemazota,podatkeoovlaštenim laboratorijama za ispitivanjekvalitetamineralnihđubriva,ostaleinformacijevezanezamineralnađubriva;
3)UpravaćeosiguratidaobjedinjenipodacisasvihgraničnihprijelazauBiHbududostupniInspektoratu.UpravaćedostavitiidrugeinformacijeznačajnezaradInspektorata.
Članak 6.
PotpisniciProtokolaseobavezujudaćepoštovatiodredbeovogProtokola.
Članak 7.
SvakastranamožepredložitiizmjeneidopuneovogProtokolakojejedužnauputitisvimstranamanaodo-brenje.
StraneusmisluprethodnogstavaovogčlankasuUprava,Republičkaupravazainspekcijskeposlove,Fede-ralnaupravazainspekcijskeposloveiBrčkodistriktBosneiHercegovine(uredgradonačelnika–Inspektorat).
Izmjeneidopunestupajunasnagukadastraneizprethodnogstavaovogčlankadajusvojeodobrenjenapred-loženeizmjeneidopune.
Članak 8.
OvajProtokolstupanasnagudanompotpisivanjaaprimjenjivaćeseodizvještajazalipanjmjesec2011.godine.
Članak 9.
Protokoljesastavljenudvaistovjetnaprimjeraka,zasvakogpotpisnikapojedan.
NakonobostranogpotpisivanjaUpravaćeslužbenodostavitiInspektoratujedanprimjerakovogProtokola.
Uprava Bosne i Hercegovine Federalna uprava za inspekcijske poslove
za zaštitu zdravlja bilja Federacije BiH
___________________________ ______________________________
(direktorRadenkoRadović) (direktorIbrahimTirak)
Broj:_________________________ Broj:___________________________
Datum:_______________________ Datum:________________________
96
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
PRILOG 5.
PROTOKOL O SURADNjI U PROCESU RAZMJENE PODATAKA
između:
1. Uprave Bosne i Hercegovine za zaštitu zdravlja bilja (Uprava), i
2. Republčke uprave za inspekcijske poslove Republike Srpske, (Inspektorat)
Polazećiododredbičlanaka76.i77.Zakonaozaštitizdravljabilja(„SlužbeniglasnikBiH“,broj23/03),članka4,članka6.stavak(3)ičlanka10.SporazumaoosnivanjuCentrazaanalizurizikavezanihzadržavnugranicuBosneiHercegovineod22.12.2008.godineičlanaka4.i12.SporazumaomeđusobnojsuradnjiizmeđuinstitucijauključenihuprocesintegriranogupravljanjadržavnomgranicomBosneiHercegovineod23.09.2009.godineuciljupodsticanjadaljegrazvojaboljiodnosaijačanjastalnihnaporanapodručjuintegriranogupravljanjagranicomBosneiHercegov-ine,uprocesurazmjenepodataka,zapotrebeLokalnogcentrazaanalizurizikaiZajedničkogcentrazaanalizurizika, uokvirutrenutnorealnihuslovainformatičkeosposobljenostistranapotpisnica,UpravaiInspektoratsusedogovoriliosledećem:
Članak 1.
InspektoratseobvezujedaćeUpravidostavljatipodatkeobrojupregledanihpošiljaka(izvršenihkontrola),vrstiikoličinamapregledanerobekaoipreduzetiminspekcijskimmjeramaodstranenadležnihfitosanitarnihinspektoranagraničnimprijelazimakojisupodnadležnošćuInspektorata.
Članak 2.
PodacićeseunositiuexeltabelukojasenalaziupriloguovogprotokolaikojaćeInspektoratubitidostavljenauelektronskojformi.
Članak 3.
Podaciudogovorenoj formi,ćesedostavljatiUpravi jednommjesečno ispred InspektoratasasvihgraničnihprijelazauBosniiHercegovinikojisupodnadležnošćuInspektorata.
PodacićeseproslijeđivatiputemE-mailanaadresuupravabihzzb@bih.net.
Svakiexelfajlćepredstavljatipojediniinspektorat.
Podacićebitismješteniposheet-ovima,pričemućesvakisheetpredstavljatijedangraničniprijelazkojipripadanavedenomInspektoratu.
StranepotpisnicesusuglasnedaćeUpravidostavljatipodatke jednommjesečnodopetnaestog (15)danautekućemmjesecuzaprethodnimjesec.
PismeniizvještajioradufitosanitarneinspekcijenagraničnimprijelazimaodstraneInspektorataćesedostav-ljatiuformišestomjesečnogizvještajaigodišnjegizvještajaoradu.
Članak 4.
UslučajupojaveneurednihpošiljakaiprisustvaštetnogorganizmanagraniciBosneiHercegovine,InspektoratjedužandaupismenojformidostaviizvještajUpravi.Izvještajmorasadržavatinajmanjepodatkeovrstipošiljke,količinipošiljke,zemljiporijekla,pošiljaocu,izvozniku,uvozniku,graničnomprijelazuprekokojegjepošiljkauve-zena,vrstištetnogorganizma,vrstidrugognedostatka,mjestuskladištenjapošiljkeipoduzetimmjerama.UkolikoseutvrdiprisustvokarantinskogštetnogorganizmatipodacisesmijuobjavljivatisamonaZakonompropisannačin.
97
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Članak 5.
PodaciizcentralneevidencijeUpravećeInspektoratubitidostavljeniuizvještajnojformiodstrane:
1)Odjeljenja za zaštitu zdravlja bilja: obavještenjeopresretanjukojeseodnosinapošiljkeištetneorganizmeiztrećihzemalja,obavještenjaopromjeniizgledafitosanitarnihcertifikata;
2)Odjeljenja za fitofarmaceutska sredstva i mineralna đubriva:podacioregistriranimfitofarmaceutskimsred-stvima,revidiranispisakzabranjenihaktivnihmaterijaiFFSkojasadržezabranjeneaktivnematerije,podatkeizregistrapravnihifizičkihosobakojasebaveprometomFFS,podatkeizevidencijeoprometuFFS,informaci-jeofirmamakojesebavezbrinjavanjemopasnogotpada,ostaleinformacijevezanezaFFS,podatkeizregistramineralnihđubrivairegistrauvoznikaidistributeramineralnihđubriva,informacijeonajavljenimpošiljkamaamonij-nitratnihđubriva savisokimsadržajemazota,podatkeoovlaštenim laboratorijama za ispitivanjekvalitetamineralnihđubriva,ostaleinformacijevezanezamineralnađubriva;
3)UpravaćeosiguratidaobjedinjenipodacisasvihgraničnihprijelazauBiHbududostupniInspektoratu.UpravaćedostavitiidrugeinformacijeznačajnezaradInspektorata.
Članak 6.
PotpisniciProtokolaseobavezujudaćepoštovatiodredbeovogProtokola.
Članak 7.
SvakastranamožepredložitiizmjeneidopuneovogProtokolakojejedužnauputitisvimstranamanaodobrenje.
StraneusmisluprethodnogstavaovogčlanasuUprava,Republičkaupravazainspekcijskeposlove,FederalnaupravazainspekcijskeposloveiBrčkodistriktBosneiHercegovine(uredgradonačelnika–Inspektorat).
Izmjeneidopunestupajunasnagukadastraneizprethodnogstavaovogčlanadajusvojeodobrenjenapred-loženeizmjeneidopune.
Članak 8.
OvajProtokolstupanasnagudanompotpisivanjaaprimjenjivaćeseodizvještajazajunimjesec2011.godine.
Članak 9.
Protokoljesastavljenudvaistovjetnaprimjeraka,zasvakogpotpisnikapojedan.
NakonobostranogpotpisivanjaUpravaćeslužbenodostavitiInspektoratujedanprimjerakovogProtokola.
Uprava Bosne i Hercegovine Republička uprava
za zaštitu zdravlja bilja za inspekcijske poslove
_____________________________ _______________________________
(direktorRadenkoRadović) (direktorŽivanDelić)
Broj:_________________________ Broj:___________________________
Datum:_______________________ Datum:________________________
98
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
PRIL
OG
6.
OBJ
EDIN
JEN
I SPI
SAK
ROBA
KO
JE P
OD
LIJE
ŽU K
ON
TRO
LI N
ADLE
ŽNIH
INSP
EKCI
JSKI
H O
RGAN
A (p
roči
šćen
i tek
st)
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
1.2.
3.4.
5.6.
7.8.
9.10
.
1.Ko
mpl
etna
gla
vaŽi
ve ži
votin
je+
2.Ko
mpl
etna
gla
vaM
esi i
kla
ničn
i pro
izvo
di za
jelo
++
+
3.Ko
mpl
etna
gla
vaRi
be, l
jusk
ari,
mek
ušci
i os
tali
vode
ni
besk
ičm
enja
ci
++
0301
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
0302
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
++
0303
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
++
0304
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
++
0305
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
++
0306
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
osim
živi
h+
+
0307
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
osim
živi
h+
+
4.M
lijek
o i d
rugi
mlij
ečni
pro
izvo
di;
živi
nska
i pti
čija
jaja
; prir
odni
med
; je
stivi
pro
izvo
di ži
votin
jsko
g po
rijek
la,
nepo
men
uti n
iti o
buhv
aćen
i na
drug
om m
jest
u
++
0401
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
++
0402
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
++
0403
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
++
0404
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
++
0405
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
++
0406
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
++
99
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
0407
Živi
nska
i pti
čija
jaja
, svj
eža,
kon
zerv
. ili
kuv
ana
++
0407
00
30 0
0Ži
vins
ka ja
ja, o
stal
a+
osim
za le
ž.i n
eupo
treb
.za
ljuds
ku is
hr.
++
0407
00
90 0
0Ži
vins
ka i
pt. j
aja,
svje
ža, k
onz.
ili
kuva
na-o
stal
a
+os
im za
lež.
i neu
potr
eb.z
alju
dsku
ishr
.
++
0408
Živi
nska
i pti
čija
jaja
, bez
ljus
ke i
žum
anca
od
jaja
, svj
eži,
suše
ni, k
uvan
i u
vodi
ili p
ari,
oblik
ovan
i, sm
rznu
ti ili
na
dru
gi n
ačin
kon
zerv
irani
, s d
odan
im
šeće
rom
ili d
rugi
m m
ater
ijam
a za
za
slađ
.ili b
ez n
jih
++
0408
11
20 0
0Žu
man
ca, s
ušen
a, n
eupo
treb
ljiva
za
ljuds
ku is
hran
u+
0408
11
80 0
0O
stal
a žu
man
ca su
šena
++
+
0408
19
20 0
0O
stal
a, n
eupo
treb
ljiva
za lj
udsk
u is
hran
u+
0408
19
81 0
0Žu
man
ca, t
ečna
++
+
0408
19
89 0
0O
stal
a žu
man
ca, u
klju
čuju
ći i
smrz
nuta
++
+
0408
91
20 0
0O
stal
o su
šeno
neu
potr
eblji
vo za
lju
dsku
ishr
anu
+
0408
91
80 0
0O
stal
a su
šena
++
+
0408
99
20 0
0O
stal
a ne
upot
rebl
jiva
za lj
udsk
u is
hran
u+
0408
99
80 0
0O
stal
o+
+
0409
0409
00
00 0
0Pr
irodn
i med
++
+
0410
0410
00
00 0
0Je
stivi
pro
izvo
di ži
votin
jsko
g po
rijek
la
koji
nisu
spom
enuti
niti
ukl
juče
ni n
a dr
ugom
mje
stu
++
+
5.Pr
oizv
odi ž
ivoti
njsk
og p
orije
kla,
koj
i ni
su sp
omen
uti n
iti u
klju
čeni
na
drug
om m
jest
u
100
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
0502
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
0504
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
0505
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
0506
0506
90
00 0
0O
stal
e ko
sti i
srž o
drog
ova,
siro
vi,
odm
ašće
ni, j
edno
stav
no p
ripre
mlje
ni
(ali
neob
likov
ani),
pra
h i o
tpat
ci o
d tih
pr
oizv
oda
+
0507
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
0508
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
0510
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
0511
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
6.Ko
mpl
etna
gla
vaŽi
vo d
rveć
e i d
ruge
bilj
ke; L
ukov
ice,
ko
rjenj
e i s
lično
; Rez
ano
cvije
će i
ukra
sno
lišće
Prilo
g br
. 1
0601
Luko
vice
, gom
olji,
gom
olja
sto
korij
enje
, izd
anci
i+
Prilo
g br
. 1
0602
Ost
ale
žive
bilj
ke (u
klju
čuju
ći i
njih
ovo
korij
enje
)...
+Pr
ilog
br. 1
0603
11
00 0
0Ru
že+
^Pr
ilog
br. 1
0603
12
00 0
0Ka
ranfi
li+
Prilo
g br
. 1
0603
13
00 0
0O
rhid
eje
+Pr
ilog
br. 1
0603
14
00 0
0Hr
izant
eme
+Pr
ilog
br. 1
0603
19
90 0
0 O
stal
o+
Solid
ago
(Zla
tnic
a)+
^(b
ašte
nsko
cvije
će),
Eryn
gium
, Hy
peri
cum
, Lis
iant
hus
i Tra
chel
ium
)
Prilo
g br
. 1
0603
90
00 0
0O
stal
i+
Gipsop
hila
Prilo
g br
. 1
0604
91
20 0
0 Bo
žićn
a dr
vca
+Pr
ilog
br. 1
101
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
0604
91
40 0
0G
rane
četi
nara
+Pr
ilog
br. 1
0604
91
90 0
0O
stal
i+
Dend
rant
hem
a,
Cast
anea
, Po
pulu
s i
Que
rcus
, Ace
rsa
ccha
rum
+ ̂ ̂
Prun
us+^
7.Po
vrće
, kor
ijenj
e i k
rtol
e za
jelo
0701
Krom
pir ,
svje
ž ili
rash
lađe
n :
+
0701
10
00 0
0Sj
emen
ski k
rom
pir
+Pr
ilog
br. 1
0701
90
10 0
0O
stal
i kro
mpi
r za
proi
zvod
nju
skro
ba+
+
0701
90
50 0
0Kr
ompi
r nov
i (m
ladi
), od
01.
01. d
o 30
.06.
++
+
0701
90
90 0
0Kr
ompi
r, os
tali
++
+
0702
00
00 0
0Pa
rada
jz, s
vjež
ili r
ashl
ađen
++
0703
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j
0703
10
11 0
0Cr
ni lu
k za
sadn
ju (a
rpad
žik)
+
0703
10
19 0
0Cr
ni lu
k, sv
jež i
li ra
shla
đen
++
0703
10
90 0
0Al
jma,
svje
ž ili
rash
lađe
n+
+
0703
20
00 0
0Bi
jeli
luk,
svje
ž ili
rash
lađe
n+
+
0703
90
00 0
0Pr
azilu
k i o
stal
o po
vrće
vrs
te lu
ka,
svje
ž ili
rash
l.+
+
0704
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
0705
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
0706
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
0707
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
0708
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
0709
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
0709
30
00 0
0Pa
tlidž
ani
++
+
0709
40
00 0
0Ce
ler,
osim
cel
era
korje
naša
++
+
102
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
0709
90
90 0
0O
stal
o+
+Mom
ordicai
bosiljak
+
0710
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
0711
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
0712
Suše
no p
ovrć
e, c
ijelo
, sje
čeno
, u
kom
ade,
mlje
veno
ili u
pra
hu, a
li da
lje
nepr
ipre
mlje
no
+
0712
20
00 0
0Cr
ni lu
k+
+
0712
31
00 0
0Je
stive
peč
urke
iz ro
da A
garic
us+
+
0712
32
00 0
0Pe
čurk
e –
Judi
no u
ho (A
uric
ular
ia
spp.
)+
+
0712
33
00 0
0Pe
čurk
e sl
uzav
ke (T
rem
ella
spp.
)+
+
0712
39
00 0
0O
stal
e pe
čurk
e+
+
0712
90
05 0
0O
stal
o po
vrće
; mje
šavi
ne p
ovrć
a;
Krom
pir,
sječ
en n
a pl
oške
(kol
utiće
) ali
ne i
dalje
prip
rem
ljen
++
+
0712
90
11 0
0Sj
emen
ski h
ibrid
i+
+
0712
90
19 0
0O
stal
i kuk
uruz
šeće
rac
++
0712
90
30 0
0O
stal
o po
vrće
; par
adaj
z+
+
0712
90
50 0
0O
stal
o po
vrće
; šar
gare
pe+
+
0712
90
90 0
0O
stal
o po
vrće
; mje
šavi
ne p
ovrć
a;
osta
lo+
+
0713
Suše
no m
ahun
asto
pov
rće
u zr
nu,
olju
šten
o ili
neo
ljušt
eno
ili lo
mlje
no:
0713
10
10 0
0G
raša
k (P
isum
sativ
um),
sjem
ensk
i+
0713
10
90 0
0G
raša
k (P
isum
sativ
um),
osta
li+
+
0713
20
00 0
0 Sl
ani g
raša
k (G
arba
nzos
)+
+
0713
31
00 0
0Pa
sulj
vrst
a Vi
gna
mun
go (L
.), H
eppe
r ili
Vig
na ra
diat
a (L
.) W
ilcze
k+
+
0713
32
00 0
0Pa
sulj
sitn
i crv
eni (
Adzu
ki) (
Phas
eolu
s ili
Vig
na a
ngul
aris
)+
+
ex
0713
32
00 1
0Pa
sulj
sitn
i crv
eni (
Adzu
ki) (
Phas
eolu
s ili
Vig
na a
ngul
aris
), za
sija
nje
+
103
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
0713
33
10 0
0Pa
sulj
obič
ni u
klju
čuju
ći i
bije
li (P
hase
olus
vul
garis
): sj
emen
ski
+
0713
33
90 0
0Pa
sulj
obič
ni u
klju
čuju
ći i
bije
li (P
hase
olus
vul
garis
): os
tali
++
0713
39
00 0
0Pa
sulj
osta
li+
+
0713
40
00 0
0Le
ća+
+
0713
50
00 0
0Bo
b (V
icija
faba
var
. maj
or) i
kon
jski
bo
b (V
icija
faba
var
. egu
ina,
Vic
ia fa
ba
var.
min
or)
++
0713
90
00 0
0O
stal
o+
+
0714
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
8.Ko
mpl
etna
gla
va+
+
0802
11
U lj
uscu
++
^+
0802
12
Olju
šten
i+
+ ^
+
0804
50
00 0
0G
uava
, man
go i
man
gust
a+
+ ^
Guavaim
ango
+
0805
Agru
mi,
svje
ži il
i suh
i+
++
0808
Jabu
ke, k
rušk
e i d
unje
svje
že+
+ ^
+
0809
Kajs
ije, t
rešn
je, v
išnj
e, b
resk
ve
(ukl
juču
jući
i ne
ktar
ine)
, šlji
ve i
divl
je
šljiv
e, sv
ježe
++
^+
0810
40
Brus
nice
, bor
ovni
ce i
dr. v
oće
roda
Va
ccin
ium
++
^+
0810
90
50 0
0Cr
ne ri
bizl
e+
+ ^
+
0810
90
60 0
0Cr
vene
ribi
zle
++
^+
0810
90
70 0
0 O
stal
e+
+ ^
+
0810
90
95 0
0O
stal
o+
+ ^
Kaki
+
9.Ka
fa, č
aj, m
ate
čaj i
zači
ni+
0901
Kafa
, prž
ena
ili n
eprž
ena,
sa k
ofei
nom
ili
bez
kof
eina
, kafi
ne lj
uspi
ce i
opne
; za
mje
ne k
afe
koje
sadr
že k
afu
u bi
lo
kom
pro
cent
u:
+
104
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
0901
11
00 0
0Ka
fa, n
eprž
ena
sa k
ofei
nom
++
0901
12
00 0
0Ka
fa, n
eprž
ena
bez k
ofei
na+
+
0901
21
00 0
0Ka
fa p
ržen
a, sa
kof
eino
m+
+
0901
22
00 0
0Ka
fa p
ržen
a, b
ez k
ofei
na+
+
0901
90
10 0
0Ka
fine
ljusp
ice
i opn
e od
kaf
e+
+
0901
90
90 0
0Za
mje
ne k
afe
koje
sadr
že k
afu
++
0902
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
0903
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
0904
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
0905
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
0906
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
0907
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+ ^
+
0908
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
0909
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
0910
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
10.
Žita
rice
1001
Pšen
ica
i nap
olic
a:
1001
10
00 0
0Tv
rda
(dru
m) p
šeni
ca+
+***
+
ex
1001
10
00 1
0Tv
rda
pšen
ica
za sj
etvu
+
1001
90
10 0
0Pi
r, za
sjet
vu+
1001
90
91 0
0O
bičn
a pš
enic
a i n
apol
ica,
za sj
etvu
+
1001
90
99 0
0O
stal
i pir,
obi
čna
pšen
ica
i nap
olic
a+
+***
+
ex
1001
90
99 1
10N
apol
ica
++*
**+
1002
00
00 0
0Ra
ž+
+***
+
ex
1002
00
00 1
0Ra
ž za
sjet
vu+
1003
1003
00
10 0
0Je
čam
za sj
etvu
+
1003
00
90 0
0Je
čam
ost
ali
++
ex
1003
00
90 1
0Je
čam
piv
arsk
i+
+
1004
1004
00
00 0
0O
vas
++
ex
1004
00
00 1
0 O
vas z
a sj
etvu
+
105
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
1005
Kuku
ruz:
1005
10
Za sj
etvu
+
1005
90
00 0
0O
stal
i kuk
uruz
+ak
o ni
je za
st
očnu
ishr
anu
+
ex
1005
90
00 1
0Žu
ti ku
kuru
z+
+
ex
1005
90
00 2
0Ku
kuru
z za
koki
ce+
+
ex
1005
90
00 3
0Ku
kuru
z čin
kvan
tin+
+
ex
1005
90
00 9
0Ku
kuru
z za
prer
adu
za p
roiz
vode
koj
i se
upo
treb
ljava
ju za
ishr
anu
živo
tinja
++
1006
Pirin
ač
1006
10
10 0
0Pi
rinač
u lj
usci
(arp
a ili
siro
v), z
a sj
etvu
+
1006
10
21 0
0O
stal
i piri
nač
u lju
sci (
arpa
ili s
irov)
, ob
aren
, okr
uglo
g zr
na+
+
1006
10
23 0
0O
stal
i piri
nač
u lju
sci (
arpa
ili s
irov)
, ob
aren
, sre
dnje
g zr
na+
+
1006
10
25 0
0O
stal
i piri
nač
u lju
sci (
arpa
ili s
irov)
, ob
aren
, dug
ačko
g zr
na o
dnos
a iz
međ
u du
žine
i ši
rine
veće
od
2 al
i man
je o
d 3
++
1006
10
27 0
0O
stal
i piri
nač
u lju
sci (
arpa
ili s
irov)
, ob
aren
, dug
ačko
g zr
na o
dnos
a iz
međ
u du
žine
i ši
rine
3 ili
već
e od
3
++
1006
10
92 0
0O
stal
i piri
nač
u lju
sci (
arpa
ili s
irov)
ok
rugl
og zr
na+
+
1006
10
94 0
0O
stal
i piri
nač
u lju
sci (
arpa
ili s
irov)
sr
ednj
eg zr
na+
+
1006
10
96 0
0O
stal
i piri
nač
u lju
sci (
arpa
ili s
irov)
, du
gog
zrna
, odn
osa
izm
eđu
duži
ne i
širin
e ve
će o
d 2
ali m
anje
od
3
++
1006
10
98 0
0O
stal
i piri
nač
u lju
sci (
arpa
ili s
irov)
, du
gog
zrna
odn
osa
izm
eđu
duži
ne i
širin
e 3
ili v
eće
od 3
++
1006
20
11 0
0O
ljušt
en (s
međ
i piri
nač)
, oba
ren,
ok
rugl
og zr
na+
+
106
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
1006
20
13 0
0O
ljušt
en (s
međ
i piri
nač)
, oba
ren,
sr
ednj
eg zr
na+
+
1006
20
15 0
0O
ljušt
en (s
međ
i piri
nač)
, oba
ren
dugo
g zr
na, o
dnos
a iz
međ
u du
žine
i ši
rine
veće
od
2 al
i man
je o
d 3
++
1006
20
17 0
0O
ljušt
en (s
međ
i piri
nač)
, oba
ren
dugo
g zr
na, o
dnos
a iz
međ
u du
žine
i ši
rine
3 ili
već
e od
3
++
1006
20
92 0
0O
stal
i olju
šten
i (sm
eđi p
irina
č),
okru
glog
zrna
++
1006
20
94 0
0O
stal
i olju
šten
i (sm
eđi p
irina
č),
sred
njeg
zrna
++
1006
20
96 0
0O
stal
i olju
šten
i (sm
eđi p
irina
č), d
ugog
zr
na, o
dnos
a iz
međ
u du
žine
i ši
rine
veće
od
2 al
i man
je o
d 3
++
1006
20
98 0
0O
stal
i olju
šten
i (sm
eđi p
irina
č), d
ugog
zr
na o
dnos
a iz
međ
u du
žine
i ši
rine
3 ili
ve
će o
d 3
++
1006
30
21 0
0Pi
rinač
pol
ubla
nšira
n uk
ljuču
jući
po
liran
ili g
lazi
ran,
oba
ren,
okr
uglo
g zr
na
++
1006
30
23 0
0Pi
rinač
pol
ubla
nšira
n uk
ljuču
jući
po
liran
ili g
lazi
ran,
oba
ren,
sred
njeg
zr
na
++
1006
30
25 0
0Pi
rinač
pol
ubla
nšira
n uk
ljuču
jući
po
liran
ili g
lazi
ran,
oba
ren,
dug
og zr
na
odno
sa iz
međ
u du
žine
i ši
rine
veće
od
2 ili
man
je o
d 3
++
1006
30
27 0
0Pi
rinač
pol
ubla
nšira
n uk
ljuču
jući
po
liran
ili g
lazi
ran,
oba
ren,
dug
og zr
na
odno
sa iz
međ
u du
ž. i
širin
e 3
ili v
eće
od 3
++
1006
30
42 0
0O
stal
i piri
nač
polu
blan
šira
n, o
krug
log
zrna
++
1006
30
44 0
0O
stal
i piri
nač
polu
blan
šira
n, sr
ednj
eg
zrna
++
107
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
1006
30
46 0
0O
stal
i piri
nač
polu
blan
šira
n, d
ugog
zr
na o
dnos
a iz
međ
u du
žine
i ši
rine
veće
od
2 al
i man
je o
d 3
++
1006
30
48 0
0O
stal
i piri
nač
polu
blan
šira
n, d
ugog
zr
na o
dnos
a iz
međ
u du
žine
i ši
rine
3 ili
ve
će o
d 3
++
1006
30
61 0
0Pi
rinač
, bla
nšira
n, o
bare
n, o
krug
log
zrna
++
1006
30
63 0
0Pi
rinač
, bla
nšira
n, o
bare
n, sr
ednj
eg
zrna
++
1006
30
65 0
0Pi
rinač
bla
nšira
n, o
bare
n du
gog
zrna
od
nosa
izm
eđu
duži
ne i
širin
e ve
će o
d 2
ali m
anje
od
3
++
1006
30
67 0
0Pi
rinač
bla
nšira
n, o
bare
n du
gog
zrna
od
nosa
izm
eđu
duži
ne i
širin
e 3
ili
veće
od
3
++
1006
309
2 00
Ost
ali p
irina
č po
lubl
anši
ran
ili
blan
šira
n, u
klju
čuju
ći o
plira
n ili
gl
azira
n, o
krug
log
zrna
++
1006
30
94 0
0O
stal
i piri
nač
polu
blan
šira
n ili
bl
anši
ran,
ukl
juču
jući
pol
iran
ili
glaz
iran,
sred
njeg
zrna
++
1006
30
96 0
0O
stal
i piri
nač
polu
blan
šira
n ili
bl
anši
ran,
ukl
juču
jući
pol
iran
ili
glaz
iran,
dug
og zr
na o
dnos
a iz
međ
u du
žine
i ši
rine
veće
od
2 al
i man
je o
d 3
++
1006
30
98 0
0O
stal
i piri
nač
polu
blan
šira
n ili
bl
anši
ran,
ukl
juču
jući
pol
iran
ili
glaz
iran,
dug
og zr
na o
dnos
a iz
međ
u du
žine
i ši
rine
3 ili
već
e od
3
++
1006
40
00 0
0 Lo
mlje
ni p
irina
č+
+
1007
00
10 0
0Si
rak
hibr
idni
za sj
etvu
+
1007
00
90 0
0O
stal
i+
+
1008
1008
10
00 0
0He
ljda
++
(Sam
oza
sjetvu)
+
108
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
1008
20
00 0
0Pr
oso
++
(Sam
oza
sjetvu)
+
1008
30
00 0
0Sj
eme
za p
tice
+
1008
90
10 0
0Tr
itika
le+
+
1008
90
90 0
0O
stal
e ži
taric
e+
(Sam
oza
sjetvu)
+
11.
Proi
zvod
i mlin
ske
indu
strij
e; S
lad;
Sk
rob;
Inul
in; G
lute
n od
pše
nice
1101
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
1102
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
1103
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
1104
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
1105
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
1106
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
1107
Slad
, prž
en il
i nep
ržen
1107
10
11 0
0Sl
ad n
eprž
en o
d pš
enic
e u
oblik
u br
ašna
++
1107
10
19 0
0Sl
ad n
eprž
en o
d pš
enic
e, o
stal
i+
+
1107
10
91 0
0O
stal
i sla
d ne
prže
n, u
obl
iku
braš
na+
+
1107
10
99 0
0O
stal
i sla
d ne
prže
n+
+
1107
20
00 0
0Sl
ad p
ržen
++
1108
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
1109
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
12.
Ulja
no sj
eme
i plo
dovi
: Raz
no zr
nevl
je,
sjem
e i p
lodo
vi; I
ndus
trijs
ko i
ljeko
vito
bi
lje; S
lam
a ist
očna
hra
na
120
1 12
01 0
0 10
00
Soja
u zr
nu, u
klju
čuju
ći i
lom
ljenu
, za
sjet
vu+
Prilo
g br
. 1
1201
00
90 0
0O
stal
a so
ja u
zrnu
, ukl
juču
jući
i lo
mlje
nu+
ako
nije
tast
očnu
ishr
a.
+Pr
ilog
br. 1
109
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
1202
1202
10
10 0
0Ki
kirik
i, ne
prže
n ni
ti dr
ukči
je
prip
rem
ljen,
u lj
usci
, olju
šten
ili
lom
ljen,
u lj
usci
: za
sjet
vu
+
1202
10
90 0
0O
stal
i kik
iriki
, nep
ržen
niti
dru
kčije
pr
ipre
mlje
n, u
ljus
ci, o
ljušt
en il
i lo
mlje
n, u
ljus
ci
++
1202
20
00 0
0Ki
kirik
i olju
šten
, ukl
juču
jući
i lo
mlje
n+
+
1203
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
1204
1204
00
10 0
0La
neno
sjem
e, c
ijelo
ili l
omlje
no: z
a sj
etvu
+Pr
ilog
br. 1
1204
00
90 0
0O
stal
o la
neno
sjem
e, c
ijelo
ili l
omlje
no+
+Pr
ilog
br. 1
1205
1205
10
10 0
0Sj
eme
ulja
ne re
pice
, ukl
juču
jući
i lo
mlje
no; s
jem
e ul
jane
repi
ce n
isko
g sa
drža
ja e
ruke
kis
elin
e; za
sjet
vu
+Pr
ilog
br. 1
1205
10
90 0
0O
stal
o sj
eme
ulja
ne re
pice
, ukl
juču
jući
i l
omlje
no; s
jem
e ul
jane
repi
ce n
isko
g sa
drža
ja e
ruke
kis
elin
e
++
Prilo
g br
. 1
1205
90
00 0
0O
stal
o sj
eme
ulja
ne re
pice
, ukl
juču
jući
i l
omlje
no+
Prilo
g br
. 1
1206
1206
00
10 0
0Su
ncok
reto
vo sj
eme,
ukl
juču
jući
i lo
mlje
no: z
a sj
etvu
+Pr
ilog
br. 1
1206
00
91 0
0Su
ncok
reto
vo sj
eme,
ukl
juču
jući
i
lom
ljeno
, olju
šten
o; u
sivo
bije
loj
prug
asto
j lju
snic
i
++
Prilo
g br
. 1
1206
00
99 0
0O
stal
o su
ncok
reto
vo sj
eme
++
Prilo
g br
. 1
1207
1207
20
10 0
0Pa
muk
ovo
sjem
e za
sjet
vu+
1207
20
90 0
0O
stal
o pa
muk
ovo
sjem
e+
1207
40
10 0
0Sj
eme
susa
ma
za sj
etvu
+
1207
40
90 0
0O
stal
o su
sam
ovo
sjem
e+
1207
50
10 0
0Sj
eme
slač
ice,
za sj
etvu
+
1207
50
90 1
0 O
stal
o sj
eme
slač
ice
+
1207
91
10 0
0Sj
eme
mak
a, za
sjet
vu+
Prilo
g br
. 1
1207
91
90 0
0O
stal
o+
+*Pr
ilog
br. 1
110
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
1207
99
15 0
0O
stal
o ul
jano
sjem
e i p
lodo
vi,
uklju
čuju
ći i
lom
ljeno
, za
sjet
vu+
Prilo
g br
. 1
1207
99
91 0
0Sj
eme
kono
plje
++
++*
Prilo
g br
. 1
1207
99
97 0
0O
stal
o ul
jano
sjem
e i p
lodo
vi,
uklju
čuju
ći i
lom
ljeno
+Pr
ilog
br. 1
1208
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
1209
Kom
plet
an ta
rifni
bro
jPr
ilog
br. 1
1209
10
00 0
0Sj
eme
šeće
rne
repe
+Pr
ilog
br. 1
1209
21
00 0
0Sj
eme
luce
rke
+Pr
ilog
br. 1
1209
22
Sjem
e cr
vene
dje
telin
e+
Prilo
g br
. 1
1209
23
Sjem
e vl
asul
je+
Prilo
g br
. 1
1209
24
00 0
0Sj
eme
prav
e tr
ave
(Poa
pra
tesz
is L
.)+
Prilo
g br
. 1
1209
25
Sjem
e lju
lja+
Prilo
g br
. 1
1209
29
Ost
alo
+Pr
ilog
br. 1
1209
30
00 0
0Sj
eme
trav
nato
g bi
lja...
+Pr
ilog
br. 1
1209
91
Sjem
e po
vrća
+Pr
ilog
br. 1
1209
99
Ost
alo
+Pr
ilog
br. 1
1210
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
1210
10
00 0
0Hm
elj,
nem
ljeve
n, u
obl
iku
prah
a ni
ti pe
leta
+
1210
20
90 0
0O
stal
i+
1211
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*Pr
ilog
br. 2
1211
30
00 0
0Li
šće
biljk
e ko
ka+*
*+*
Prilo
g br
. 2
ex
1211
30
00 1
0Pa
kova
no d
o 10
0g+*
*+*
Prilo
g br
. 2
1211
40
00 0
0Sl
ama
od m
aka
+**
+*Pr
ilog
br. 2
1212
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
1214
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
13.
Šela
k, G
ume,
smol
e i o
stal
i bilj
ni
soko
vi i
ekst
rati
1301
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
Prilo
g br
. 2
111
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
1302
Biljn
i sok
ovi i
eks
trati
, pek
tinsk
e m
ater
ije, p
ektin
ati i
pekt
ati, a
gar
– ag
ar i
osta
le sl
uzi i
zguš
njiv
ači,
dobi
jeni
od
biljn
ih p
roiz
voda
, m
odifi
kova
ni il
i ne
mod
ifiko
vani
Prilo
g br
. 2
1302
11
00 0
0Bi
ljni s
okov
i i e
kstr
ati; o
piju
msk
i+
+*
1302
12
00 0
0Bi
ljni s
okov
i i e
kstr
ati; o
d sl
atko
g ko
rijen
a+
1302
13
00 0
0Bi
ljni s
okov
i i e
kstr
ati; o
d hm
elja
+
+
1302
19
05 0
0U
ljana
smol
a va
nilij
e+
1302
19
80 0
0O
stal
i+
+
1302
20
10 0
0Su
ve p
ektin
ske
mat
erije
, nek
tinati
i pe
ktati
++
1302
20
90 0
0O
stal
e pe
ktins
ke m
ater
ije, p
ektin
ati i
pekt
ati+
+
1302
31
00 0
0Ag
ar –
aga
r+*
*
1302
32
10 0
0Sl
uzi i
zguš
njiv
ači d
obije
ni o
d ro
ščić
a i
sjem
ena
rošč
ića
+
1302
32
90 0
0Sl
uzi i
zguš
njiv
ači d
obije
ni o
d sj
emen
a gu
ara
+
1302
39
00 0
0O
stal
e sl
uzi i
zguš
njiv
ači
+
15.
Mas
noće
i ul
ja ži
votin
jsko
g ili
bi
ljnog
por
ijekl
a i p
roiz
vodi
njih
ovog
ra
zlag
anja
, Pre
rađe
ne je
stive
m
asno
će; V
osko
vi ži
votin
jsko
g i b
iljno
g po
rijek
la
+
1501
1501
00
11 0
0Sv
injs
ka m
asno
ća (u
klju
čuju
ći sa
lo) z
a in
dust
rijsk
e sv
rhe,
osi
m za
pro
izvo
dnju
pr
ehra
mbe
nih
proi
zvod
a za
ljud
e
++
1501
00
19 0
0O
stal
a sv
injs
ka m
asno
ća (u
klju
čuju
ći
salo
)+
++
1501
00
90 0
0Ži
vins
ka m
asno
ća+
++
1502
1502
00
10 0
0M
asno
ća o
d go
veda
, ova
ca il
i koz
a,
osim
iz ta
r.br.
1503
, za
indu
strij
ske
svrh
e, o
sim
za p
roiz
vodn
ju
preh
ram
beni
h pr
oizv
oda
za lj
ude
++
112
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
1502
00
90 0
0O
stal
e m
asno
će o
d go
veda
, ova
ca i
koza
, osi
m o
nih
iz ta
rifno
g br
oja
1503
:+
++
1503
Stea
rin o
d sv
injs
ke m
asno
će, u
klje
od
svin
jske
mas
ti, o
leos
tear
in, o
leo
ulje
i ul
je o
d lo
ja, n
eem
ulgo
vani
, nem
ješa
ni
niti
na d
rugi
nač
in p
ripre
mlje
ni
+
1503
00
11 0
0St
earin
od
svin
jske
mas
noće
i ol
eost
earin
, za
indu
strij
ske
svrh
e+
+
1503
00
19 0
0O
stal
i ste
arin
od
svin
jske
mas
noće
i ol
eost
earin
++
+
1503
00
30 0
0U
lje o
d lo
ja za
indu
strij
ske
svrh
e,
osim
za p
roiz
vodn
ju p
rehr
ambe
nih
proi
zvod
a za
ljud
e
++
1503
00
90 0
0O
stal
o ul
je+
++
1504
Mas
ti i u
lja i
njih
ove
frak
cije
, od
riba
ili m
orsk
ih si
sara
, pre
čišć
eni
ili n
epre
čišć
eni a
li he
mijs
ki
nem
odifi
kova
ni:
++
1504
20
10 0
0M
asti
ulja
i nj
ihov
e fr
akci
je, o
d rib
a,
osim
od
riblje
dži
geric
e, č
vrst
e fr
akci
je
++
+
1504
20
90 0
0O
stal
e m
asti
ulja
i nj
ihov
e fr
akci
je, o
d rib
a, o
sim
od
riblje
dži
geric
e+
++
1504
30
10 0
0M
asti
ulja
i nj
ihov
e fr
akci
je o
d m
orsk
ih
sisa
ra, č
vrst
e fr
akci
je+
+
1504
30
90 0
0O
stal
e m
asti
ulja
i nj
ihov
e fr
akci
je o
d m
orsk
ih si
sara
++
+
1505
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
1506
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*+
+
1507
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*+
1508
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*+
1509
Mas
linov
o ul
je i
njeg
ove
frak
cije
, pr
ečiš
ćeni
ili n
epre
čišć
eni,
ali h
emijs
ki
nem
odifi
kova
ni
+
1509
10
10 0
0La
mpa
ntno
dje
viča
nsko
mas
linov
o ul
je+*
*+
1509
10
90 0
0O
stal
o dj
evič
ansk
o m
aslin
ovo
ulje
+**
+
113
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
1509
90
00 0
0O
stal
o m
aslin
ovo
ulje
+**
+
1510
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*+
1511
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*+
1512
Ulje
od
sjem
ena
sunc
okre
ta,
šafr
anik
e ili
pam
uka
i njih
ove
frak
cije
, pr
ečiš
ćeni
ili n
epre
čišć
eni,
ali h
emijs
ki
nem
odifi
kova
ni:
+**
+
1512
11
91 0
0Si
rovo
ulje
od
sjem
ena
sunc
okre
ta+
+
1512
11
99 0
0Si
rovo
ulje
od
sjem
ena
šafr
anik
e+
+
1512
19
90 0
0O
stal
o ul
je o
d sj
emen
a su
ncok
reta
ili
šafr
anik
e i n
jihov
e fr
akci
je+
+
1512
21
90 0
0O
stal
o si
rovo
ulje
i nj
egov
e fr
akci
je
od sj
emen
a pa
muk
a, u
klju
čuju
ći sa
od
stra
njen
im g
osip
olom
++
1512
29
90 0
0O
stal
o ul
je i
njeg
ove
frak
cije
od
sjem
ena
pam
uka
++
1513
Ulje
od
koko
sovi
h or
aha
(kop
re),
palm
inih
koš
tica
(jezg
ri) il
i bab
asu
ulje
i nj
ihov
e fr
akci
je, p
reči
šćen
i ili
nep
reči
šćen
i, al
i hem
ijski
ne
mod
ifiko
vani
+
1513
11
91 0
0Si
rovo
ulje
od
koko
sovo
g or
aha
(kop
re) i
nje
gove
frak
cije
u o
rigin
alni
m
pako
vanj
ima
neto
mas
e 1
kg il
i man
je
++
1513
11
99 0
0O
stal
o si
rovo
ulje
od
koko
sovo
g or
aha
(kop
re) i
nje
gove
frak
cije
++
1513
19
11 0
0O
stal
o ul
je o
d ko
koso
vog
orah
a (k
opre
) čvr
ste
frak
cije
u o
rigin
alni
m
pako
vanj
ima
neto
mas
e 1
kg il
i man
je
++
1513
19
19 0
0O
stal
o ul
je o
d ko
koso
vog
orah
a (k
opre
), čv
rste
frak
c.+
+
1513
19
91 0
0O
stal
o ul
je o
d ko
koso
vog
orah
a (k
opre
) u o
rgin
alni
m p
akov
anjim
a ne
to m
ase
1 kg
ili m
anje
++
1513
19
99 0
0O
stal
o ul
je o
d ko
koso
vog
orah
a (k
opre
)+
+
114
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
1513
21
30 0
0O
stal
o si
rovo
ulje
pal
min
ih k
oštic
a (je
zgre
) ili
baba
su u
lje, i
njih
ove
frak
cije
u o
rgin
alni
m p
akov
anjim
a ne
to m
ase
1kg
ili m
anje
++
1513
21
90 0
0O
stal
o si
rovo
ulje
pal
min
ih k
oštic
a (je
zgre
) ili
baba
su u
lje i
njih
ove
frak
cije
++
1513
29
11 0
0O
stal
o ul
je p
alm
inih
koš
tica
(jezg
re)
ili b
abas
u ul
je, č
vrst
e fr
akci
je, u
or
igin
alni
m p
akov
anjim
a ne
to m
ase
1kg
ili m
anje
++
1513
29
19 0
0O
stal
o ul
je p
alm
inih
koš
tica
(jezg
re) i
li ba
basu
ulje
, čvr
ste
frak
cije
++
1513
29
50 0
0O
stal
o ul
je p
alm
inih
koš
tica
(jezg
re)
ili b
abas
u ul
je i
njih
ove
frak
cije
u
orig
inal
nim
pak
ovan
jima
neto
mas
e 1k
g ili
man
je
++
1513
29
90 0
0O
stal
o ul
je p
alm
inih
koš
tica
(jezg
re) i
li ba
basu
ulje
i nj
ihov
e fr
akci
je+
+
1514
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
1515
Ost
ale
stab
ilne
(nei
spar
ljive
) bilj
ne
mas
noće
i ul
ja (u
klju
čuju
ći jo
joba
ul
je) i
njih
ove
frak
cije
, pre
čišć
eni
ili n
epre
čišć
eni,
ali h
emijs
ki
nem
odifi
kova
ni
+
1515
11
00 0
0La
neno
siro
vo u
lje i
njeg
ove
frak
cije
++
1515
19
90 0
0O
stal
o la
neno
ulje
i nj
egov
e fr
akci
je+
+
1515
21
90 0
0O
stal
o, si
rovo
kuk
uruz
no u
lje i
njeg
ove
frak
cije
++
1515
29
90 0
0O
stal
o ku
kuru
zno
ulje
i nj
egov
e fr
akci
je+
+
1515
30
90 0
0O
stal
o ric
inus
ovo
ulje
i nj
egov
e fr
akci
je+
+
1515
50
19 0
0O
stal
o si
rovo
seza
mov
o ul
je+
+
1515
50
99 0
0O
stal
o se
zam
ovo
ulje
++
1515
90
29 0
0O
stal
o si
rovo
ulje
od
sjem
ena
duva
na i
njeg
ove
frak
cije
++
115
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
1515
90
39 0
0O
stal
o ul
je o
d sj
emen
a du
vana
i nj
egov
e fr
akci
je+
1515
90
51 0
0O
stal
a si
rova
ulja
, čvr
sta,
u o
rigin
alni
m
pako
vanj
ima
neto
mas
e 1k
g ili
man
je+
1515
90
59 0
0O
stal
a čv
rsta
ulja
, tek
uća
+
1516
Mas
ti i u
lja ži
votin
jsko
g ili
bilj
nog
porij
ekla
i nj
ihov
e fr
akci
je, d
jelo
mič
no
ili p
otpu
no h
idro
geni
zova
ni,
inte
rest
rifiko
vani
, ree
strifi
kova
ni
ili e
laid
inizo
vani
rafin
isan
i ili
ne
rafin
isan
i, al
i dal
je n
eprip
rem
ljeni
+**
+
1516
10
10 0
0Ži
votin
jske
maa
sti i
ulja
i nj
ihov
e fr
akci
je, u
orig
inal
nim
pak
ovan
jima
neto
mas
e 1
kg i
man
je
+**
++
1516
10
90 0
0O
stal
e ži
votin
jske
mas
ti i u
lja i
njih
ove
frak
cije
+**
++
1517
Mar
garin
, jes
tive
mje
šavi
ne il
i pr
epar
ati o
d m
asti
ili u
lja ži
votin
jsko
g ili
bilj
nog
porij
ekla
ili o
d fr
akci
ja
razl
ičiti
h m
asti
ili u
lja iz
ove
gla
ve,
osim
jesti
vih
mas
ti ili
ulja
ili n
jihov
ih
frak
cija
iz ta
rifno
g br
oja
1516
++
1517
10
10 0
0M
arga
rin, i
sklju
čuju
ći te
čni m
arga
rin
sa sa
drža
jem
po
mas
i mlij
ečni
h m
asno
ća v
ećim
od
10%
ali
ne v
ećim
od
15%
++
+
1517
10
90 0
0O
stal
i mar
garin
i+
++
1517
90
10 0
0O
stal
o, sa
sadr
žaje
m p
o m
asi m
liječ
nih
mas
noća
već
im o
d 10
% a
li ne
već
im
od 1
5%
++
+
1517
90
93 0
0O
stal
e je
stive
mje
šavi
ne il
i pre
para
ti,
koji
se u
potr
ebla
jvaj
u za
pod
maz
ivan
je
kalu
pa
++
+
1517
90
99 0
0O
stal
o+
++
1520
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j
1521
90
10 0
0Sp
erm
aceti
, rafi
nisa
ni il
i ner
afini
sani
, ob
ojen
i ili
neob
ojen
i vos
kovi
+
116
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
1521
90
91 0
0Si
rovi
pče
linji
vosa
k i v
osko
vi
od o
stal
ih in
seka
ta, r
afini
sani
ili
nera
finis
ani,
oboj
eni i
li ne
oboj
eni
+
1521
90
99 0
0O
stal
i pče
linji
vosa
k i v
osko
vi
od o
stal
ih in
seka
ta, r
afini
sani
ili
nera
finis
ani,
oboj
eni i
li ne
oboj
eni
+
1522
1522
00
10 0
0De
gra
+
16.
Kom
plet
na g
lava
Prer
ađev
ine
od m
esa,
riba
, lju
skar
a,
mek
ušac
a ili
ost
alih
vod
enih
be
skič
men
jaka
++
+
17.
Šeće
r i p
roiz
vodi
od
šeće
ra
1701
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
1702
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
1703
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
1704
1704
10
10 0
0Žv
akać
e gu
me
uklju
čuju
ći i
prev
učen
e še
ćero
m; s
a sa
drža
jem
saha
roze
(u
klju
čuju
ći in
vert
ni še
ćer i
zraž
en k
ao
sark
oza)
man
jim o
d 60
% p
o m
asi
++
1704
10
90 0
0O
stal
e žv
akać
e gu
me
uklju
čuju
ći i
prev
učen
e še
ćero
m; s
a sa
drža
jem
sa
haro
ze (u
klju
čuju
ći in
vert
ni še
ćer
izra
žen
kao
saha
roza
) 60%
ili v
ećim
, po
mas
i
++
1704
90
10 0
0Ek
stra
kt g
ospi
nog
bilja
sa sa
drža
jem
sa
haro
ze v
ećim
od
10%
po
mas
i ali
bez
drug
ih d
odat
aka
++
1704
90
30 0
0Bi
jela
čok
olad
a+
++
1704
90
51 0
0Pa
ste,
ukl
juču
jući
mar
cipa
n, u
or
gina
lnim
pak
ovan
jima
neto
- m
ase
1 kg
ili v
eće
++
1704
90
55 0
0Pa
stile
za g
rlo i
bom
boni
pro
tiv k
ašlja
++
1704
90
61 0
0Pr
oizv
odi p
revu
čeni
šeće
rom
++
1704
90
65 0
0G
umen
i pro
izvo
di i
žele
pro
izvo
di,
uklju
čuju
ći v
oćne
pas
te u
obl
iku
proi
zvod
a od
šeće
ra
++
117
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
1704
90
71 0
0Bo
mbo
ni p
unje
ni il
i nep
unje
ni+
+
1704
90
75 0
0Ka
ram
ele
(top
-fee)
i sl
ične
pos
lasti
ce+
++
1704
90
81 0
0Ko
mpr
imati
++
1704
90
99 0
0O
stal
o+
+
18.
Kaka
o i p
roiz
vodi
od
kaka
a
1801
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
1802
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
1803
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
1804
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
1805
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
1806
1806
10
15 0
0
Kako
u p
rahu
sa d
odat
nim
še
ćero
m il
i dru
gim
mat
erija
lima
za
zasl
ađiv
anje
koj
i ne
sadr
že sa
haro
zu
ili sa
sadr
žaje
m sa
haro
ze (u
klju
čuju
ći
inve
rtni
šeće
r izr
ažen
kao
saha
roza
) ili
izog
luko
ze iz
raže
ne k
ao sa
haro
za
man
jim o
d 5%
po
mas
i
++
1806
10
20 0
0
Kako
u p
rahu
sa d
odat
nim
šeće
rom
ili
drug
im m
ater
ijalim
a za
zasl
ađiv
anje
sa
sadr
žaje
m sa
haro
ze (u
klju
čuju
ći
inve
rtni
šeće
r izr
ažen
kao
saha
roza
) ili
izogl
ukoz
e iz
raže
ne k
ao sa
haro
za 5
% il
i ve
ćim
ali
man
jim o
d 65
% p
o m
asi
++
1806
10
30 0
0
Kako
u p
rahu
sa d
odat
nim
šeće
rom
ili
drug
im m
ater
ijalim
a za
zasl
ađiv
anje
sa
sadr
žaje
m sa
haro
ze (u
klju
čuju
ći
inve
rtni
šeće
r izr
ažen
kao
saha
roza
) ili
izogl
ukoz
e iz
raže
ne k
ao sa
haro
za 6
5%
ili v
ećim
ali
man
jim o
d 80
% p
o m
asi
++
1806
10
90 0
0Ka
ko u
pra
hu sa
dod
atim
šeće
rom
ili
drug
im m
ater
ijalim
a za
zasl
ađiv
anje
sa
sadr
žaje
m sa
haro
ze (u
klju
čuju
ći
inve
rtni
šeće
r izr
ažen
kao
saha
roza
) ili
izogl
ukoz
e iz
raže
ne k
ao sa
haro
za 8
0%
po m
asi i
li ve
ćim
++
118
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
1806
20
10 0
0
Ost
ali p
roiz
vodi
u b
loko
vim
a pl
očam
a ili
šipk
ama
mas
e ve
će o
d 2
gk il
i u te
čnom
stan
ju, p
asti,
pra
hu,
gran
ulam
a ili
u d
rugi
m o
blic
ima
u ra
suto
m st
anju
, u su
dovi
ma
ili
pako
vanj
ima
veći
m o
d dv
a kg
; sa
sadr
žaje
m k
akao
mas
laca
ili m
ješa
vine
ka
kao
mas
laca
i m
liječ
ne m
asti
31%
po
mas
i ili
veći
m
++
+
1806
20
30 0
0
Ost
ali p
roiz
vodi
u b
loko
vim
a pl
očam
a ili
šipk
ama
mas
e ve
će o
d 2
gk il
i u te
čnom
stan
ju, p
asti,
pra
hu,
gran
ulam
a ili
u d
rugi
m o
blic
ima
u ra
suto
m st
anju
, u su
dovi
ma
ili
pako
vanj
ima
veći
m o
d 2
kg; s
a uk
upni
m sa
drža
jem
kak
ao m
asla
ca i
mlij
ečne
mas
noće
25%
ili v
ećim
, ali
man
jim o
d 31
% p
o m
asi
++
+
1806
20
50 0
0
Ost
ali p
roiz
vodi
u b
loko
vim
a pl
očam
a ili
šipk
ama
mas
e ve
će o
d 2
gk il
i u te
čnom
stan
ju, p
asti,
pra
hu,
gran
ulam
a ili
u d
rugi
m o
blic
ima
u ra
suto
m st
anju
, u su
dovi
ma
ili
pako
vanj
ima
veći
m o
d 2
kg o
stal
i sa
sadr
žaje
m k
akao
mas
laca
18%
po
mas
i ili
već
im
++
1806
20
70 0
0Čo
kola
dno
mlij
eko
u pr
ahu
(ukl
juču
jući
u g
ranu
lam
a)+
++
1806
20
80 0
0Čo
kola
dni p
reliv
i+
++
1806
20
95 0
0O
stal
i pro
izvo
di sa
sadr
žaje
m k
akao
m
asla
ca 1
8% p
o m
asi i
li ve
ćim
++
+
1806
31
00 0
0O
stal
i pro
izvo
di u
blo
kovi
ma,
plo
čam
a ili
šipk
ama,
pun
jeni
++
+
1806
32
10 0
0O
stal
i pro
izvo
di u
blo
kovi
ma,
plo
čam
a ili
šipk
ama,
nep
unje
ni, s
a do
datim
ži
taric
ama,
voć
em il
i ora
šasti
m
plod
ovim
a
++
+
1806
32
90 0
0O
stal
i pro
izvo
di u
blo
kovi
ma,
plo
čam
a ili
šipk
ama,
nep
unje
ni+
++
119
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
1806
90
11 0
0Čo
kola
da (o
sim
u b
loko
vim
a, p
loča
ma
ili ši
pkam
a), u
klju
čuju
ći i
punj
enu
koja
sa
drži
alk
ohol
++
+
1806
90
19 0
0O
stal
a čo
kola
da (o
sim
u b
loko
vim
a,
ploč
ama
ili ši
pkam
a), u
klju
čuju
ći
punj
enu
++
+
1806
90
31 0
0O
stal
i čok
olad
ni p
roiz
vodi
, pun
jeni
++
+
1806
90
39 0
0O
stal
i čok
olad
ni p
roiz
vodi
, nep
unje
ni+
++
1806
90
50 0
0Pr
oizv
odi o
d še
ćera
i dr
ugim
za
slađ
ivač
a, k
oji s
adrž
e ka
kao
++
+
1806
90
60 0
0N
amaz
i koj
i sad
rže
kaka
o+
++
1806
90
70 0
0Pr
oizv
odi k
oji s
adrž
e ka
kao,
na
mje
njen
i za
proi
zvod
nju
pića
++
+
1806
90
90 0
0O
stal
i pre
hram
beni
pro
izvo
di k
oji
sadr
že k
akao
++
+
19.
Proi
zvod
i na
bazi
žita
rica,
bra
šna,
sk
roba
ili m
lijek
a; P
osla
stiča
rski
pr
oizv
odi
1901
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
1902
1902
11
00 0
0Tj
este
nine
nek
uhan
e, n
epun
jene
niti
dr
ukči
je p
ripre
mlje
ne sa
jajim
a+
++
1902
19
10 0
0O
stal
e tje
sten
ine
neku
vane
, ne
punj
ene
niti
druk
čije
prip
rem
ljene
ko
ja n
esad
rži b
rašn
o ili
griz
od
obič
ne
pšen
ice
++
1902
19
90 0
0O
stal
e tje
sten
ine
neku
hane
, ne
punj
ene
niti
druk
čije
prip
rem
ljene
++
1902
20
10 0
0Tj
este
nine
pun
jene
, kuv
ane
ili
neku
vane
ili d
rukč
ije p
ripre
mlje
ne sa
sa
drža
jem
riba
, lju
skar
a ili
mek
ušac
a ili
os
talih
vod
enih
bes
kičm
enja
ka v
ećim
od
20%
po
mas
i
++
+
120
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
1902
20
30 0
0
Tjes
teni
ne p
unje
ne, k
uvan
e ili
ne
kuva
ne il
i dru
kčije
prip
rem
ljene
sa
sadr
žaje
m k
obas
ica
i slič
nih
proi
zvod
a od
mes
a i d
rugi
h kl
anič
nih
proi
zvod
a bi
lo k
oje
vrst
e, u
klju
čuju
ći m
asno
će
bilo
koj
e vr
ste
ili p
orije
kla,
već
im o
d 20
% p
o m
asi
++
+
1902
20
91 0
0Tj
este
nine
kuv
ane
++
+
1902
20
99 0
0O
stal
e tje
sten
ine
punj
ene,
kuv
ane
ili
neku
vane
ili d
rukč
ije p
ripre
mlje
ne+
++
1902
30
10 0
0O
stal
a tje
sten
ina,
suše
na+
++
1902
30
90 0
0O
stal
a tje
sten
ina
++
+
1902
40
10 0
0Ku
s – k
us n
eprip
rem
ljen
++
+
1902
40
90 0
0Ku
s – k
us, o
stal
i+
++
1903
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
1904
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
1905
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
1905
20
10 0
0M
eden
jaci
zači
njen
i (đu
mbi
rom
) i
slič
no, s
a sa
drža
jem
saha
roze
man
jim
od 3
0% p
o m
asi (
uklju
čuju
ći in
vert
ni
šeće
r izr
ažen
kao
saha
roza
)
++
+
1905
20
30 0
0M
eden
jaci
zači
njen
i (đu
mbi
rom
) i
slič
no, s
a sa
drža
jem
saha
roze
30%
ili
već
im a
li m
anjim
od
50%
po
mas
i (u
klju
čuju
ći in
vert
ni še
ćer i
zraž
en k
ao
saha
roza
)
++
+
1905
20
90 0
0M
eden
jaci
zači
njen
i (đu
mbi
rom
) i
slič
no, s
a sa
drža
jem
saha
roze
50%
po
mas
i ili
veći
m (u
klju
čuju
ći in
vert
ni
šeće
r izr
ažen
kao
saha
roza
)
++
+
1905
31
30 0
0Bi
skvi
ti i n
jima
slič
ni p
roiz
vodi
, sla
tki,
sa sa
drža
jem
mlij
ečni
h m
asno
ća 8
% p
o m
asi i
li ve
ćim
++
1905
32
11 0
0Va
fli i
obla
nde
u or
gina
lnim
pa
kova
njim
a ne
to-m
ase
ne v
eće
od 8
5 gr
ama
+
121
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
20.
Kom
plet
na g
lava
Proi
zvod
i od
povr
ća, v
oća,
ora
šasti
h pl
odov
a ili
ost
alih
dije
lova
bilj
a
++
21.
Razn
i pro
izvo
di za
ishr
anu
2101
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
2102
Kvas
ac (a
ktiva
n ili
nea
ktiva
n);
osta
li je
dnoć
elijs
ki m
ikro
orga
nizm
i, m
rtvi
(osi
m v
akci
na iz
tar.
br. 3
002)
; pr
ipre
mlje
ni p
rašk
ovi z
a pe
civa
++
2102
20
90 0
0O
stal
o; N
eakti
vni k
vasc
i i o
stal
i je
dnoć
elijs
ki m
ikro
orga
nizm
i, m
rtvi
++•
+
2103
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
2103
30
10 0
0Br
ašno
i kr
upic
a od
gor
ušic
e+
+
2103
90
90 0
0Pr
ipre
mlje
na za
čins
ka m
ješa
vina
za
preh
ram
benu
indu
strij
u+
+
2103
90
90 0
0Ex
Maj
onez
a, sa
latn
a m
ajon
eza
++
+
2104
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
2104
10
00 0
0Su
pe u
klju
čuju
ći i
mes
ne p
repa
rati
za
njih
++
+
2105
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
++
2106
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
22.
Kom
plet
na g
lava
Pića
, alk
ohol
i i si
rće
++
2201
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
2202
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
2203
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
2204
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
2205
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
2206
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
2207
2207
20
00 0
0Eti
l alk
ohol
i os
tali
alko
holi,
de
natu
risan
i, sa
bilo
koj
i sad
ržaj
em
alko
hola
+
2208
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
122
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
2209
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
23.
Ost
aci i
otp
aci p
rehr
ambe
ne in
dust
rije;
Pr
ipre
mlje
na h
rana
za ži
votin
je
2301
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j
2301
10
00 0
0Br
ašno
, pra
h i p
elet
e od
mes
a ili
kl
anič
nih
proi
zvod
a; č
varc
i+
++
2301
20
00 0
0Br
ašno
, pra
h i p
elet
e od
ribe
ili
ljusk
ara,
mek
ušac
a ili
ost
alih
be
zkič
men
jaka
+
2302
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
stoč
na
hran
a
+
2303
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
stoč
na
hran
a
+
2304
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
2305
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
2306
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
2307
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
2308
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
2309
Prep
arati
koj
i se
upot
rebl
java
ju za
is
hran
u ži
votin
ja+
+
2309
90
91 0
0Sj
ečen
ci še
ćern
e re
pe sa
dod
atom
m
elas
om+
+
2309
90
95 0
0O
stal
i sa
mas
enim
udj
elom
49%
ili
veći
m k
olin
hlor
ida,
na
orga
nsko
m il
i ne
orga
nsko
m n
osač
u
+st
očna
hr
ana
+
2309
90
99 0
0O
stal
i+
stoč
na
hran
a
24.
Duva
n i p
roiz
vodi
zam
jene
duv
ana
+
2401
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
2402
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
2403
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
123
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
25.
So; S
umpo
r; Ze
mlja
; Kam
en; G
ips;
Kre
č i c
emen
t;
2501
So, (
uklju
čuju
ći so
za je
lo i
dena
turis
anu
so) i
čisti
nat
rijum
–
hlor
id ra
stvo
ren
ili n
eras
tvor
en
u vo
di il
i sa
doda
nim
sred
stvi
ma
proz
iv g
rudv
anja
ili s
reds
tvim
a za
po
boljš
anje
sipk
osti;
mor
ska
voda
:
2501
00
10 0
0M
orsk
a vo
da i
slan
i ras
tvor
i+
+
2501
00
91 0
0So
za lj
udsk
u is
hran
u+
+
2501
00
99 0
0O
stal
a so
+
2530
90
98 0
0O
stal
o+*
****
+^osim
Alžira,Egipta,
Izraela,
Libije,M
arokai
Tunisa
27.
Min
eral
na g
oriv
a, m
iner
alna
ulja
i p
roiz
vodi
njih
ove
desti
laci
je;
Bitu
min
ozne
mat
erije
; Min
eral
ni
soko
vi
2701
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
2702
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
2703
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
2704
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
2710
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+²
2712
2712
10
10 0
0Va
zelin
siro
vi+
2712
10
90 0
0Va
zelin
ost
ali
+
28.
Neo
rgan
ski h
emijs
ki p
roiz
vodi
; O
rgan
ska
i neo
rgan
ska
jedi
njen
ja
plem
eniti
h m
etal
a, m
etal
a rij
etki
h ze
mlji
, rad
ioak
tivni
h el
emen
ata
i izo
topa
2801
Fluo
r, hl
or, b
rom
i jo
d
2801
10
00 0
0Hl
or+*
*
2801
30
90 0
0Br
om+*
*
124
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
2802
2802
00
00 0
0Su
mpo
r, su
blim
isan
i ili
talo
ženi
; ko
loid
ni su
mpo
r+*
*
2803
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j
2804
Vodo
nik,
pla
mež
ici (
rijet
ki) g
asov
i i
osta
li ne
met
ali
2804
70
00 0
0Fo
sfor
+**
2804
80
00 0
0Ar
sen
+**
2805
Alka
lni i
zem
noal
kaln
i met
ali;
met
ali
rijet
kih
zem
lji, s
kand
ijum
i itr
ijum
uk
ljuču
jući
i nj
ihov
e m
eđus
obne
m
ješa
vine
i je
zgre
; živ
a
2805
12
00 0
0Ka
lciju
m+*
*
2805
19
10 0
0St
ronc
ijum
i ba
rijum
+**
2805
40
10 0
0Ži
va u
boc
ama
neto
– m
ase
34,5
kg
(sta
ndar
dna
mas
a)+*
*
2805
40
90 0
0O
stal
a ži
va+*
*
2806
Hlor
ovod
onik
(hlo
rovo
dičn
a ki
selin
a):
Hlor
osul
fons
ka k
isel
ina
+*
2806
10
00 0
0Hl
orov
odon
ik (h
loro
vodo
ničn
a ki
selin
a)+*
*+*
2807
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*+*
2808
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*
2809
Difo
sfor
pen
toks
id; f
osfo
rna
kise
lina;
po
lifos
forn
e ki
selin
e, h
emijs
ki
odre
đene
ili n
eodr
eđen
e
2809
20
00 0
0Fo
sfor
na k
isel
ina
i pol
ifosf
orne
kis
elin
e+*
*
2810
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j
2810
00
90 0
0O
stal
o
2811
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j
2811
11
00 0
0Fl
uoro
vod
onik
(fluo
rovo
doni
čka
kise
lina)
+**
2811
19
10 0
0Br
omvo
doni
k (v
odon
ikom
bro
mid
, br
omvo
doni
čna
kise
lina)
+**
125
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
2811
19
20 0
0Ci
jano
vodo
nik
(cija
novo
doni
čna
kise
lina)
+**
2811
29
05 0
0Su
mpo
r dio
ksid
+**
2811
29
90 0
0O
stal
i+º
2812
Halo
geni
di i
oksi
halo
geni
di n
emet
ala
2812
10
11 0
0Fo
sfor
oks
ihlo
rid (f
osfo
r trih
loro
ksid
, fo
sfor
il tr
ihlo
rid)
+**
2812
10
16 0
0Fo
sfor
pen
tahl
orid
+**
2813
Sulfi
di n
emet
ala,
fosf
or tr
isul
fid,
kom
erci
jaln
i
2813
10
00 0
0U
glje
n di
sulfi
d+*
*
2814
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*
2815
Nat
rijum
hid
roks
id (k
austi
čna
soda
); ka
lijum
hid
roks
id (k
austi
čna
pota
ša);
natr
ijum
ili k
aliju
m p
erok
sid
2815
11
00 0
0N
atrij
um h
idro
ksid
(kau
stičn
a so
da),
čvrs
ti+*
*
2815
12
00 0
0N
atrij
um h
idro
ksid
u v
oden
om
rast
voru
(nat
rijum
ova
luži
na il
i teč
na
soda
)
+**
2815
20
00 0
0Ka
lijum
hid
roks
id (k
austi
čna
pota
ša)
+**
2819
Hrom
ovi o
ksid
i i h
idro
ksid
i
2819
10
00 0
0Hr
om tr
ioks
id+*
*
2825
Hidr
azin
hid
roks
ilam
ini n
jihov
e ne
orga
nske
soli;
ost
ale
neor
gans
ke
baze
; ost
ali o
ksid
i, hi
drok
sidi
i pe
roks
idi m
etal
a
2825
10
00 0
0Hi
draz
in i
hidr
oksi
lam
ini n
jihov
e ne
orga
nske
soli
+**
2825
20
00 0
0O
ksid
i hi
drok
sid
litiju
ma
+**
2825
50
00 0
0O
ksid
i hi
drok
sid
bakr
a+*
*+º
2825
90
60 0
0O
ksid
kad
miju
ma
+**
2825
90
85 0
0O
stal
o+*
*
2826
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j
126
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
2827
Hlor
idi,
oksi
hlor
idi i
hid
rohl
orid
i; br
omid
i i o
ksib
rom
idi;
jodi
di i
oksi
jodi
di
2827
20
00 0
0Ka
lciju
m h
lorid
+**
2827
39
85 0
0O
stal
i+º
2827
41
00 0
0O
ksih
lorid
i i h
idro
ksih
lorid
i bak
ra+º
2828
Hipo
hlor
iti; k
omer
cija
lni k
alci
jum
hi
nohl
orim
; hlo
rimi;
hipo
brom
iti
2828
10
00 0
0Ko
mer
cija
lni k
alci
jum
hip
ohlo
rit i
osta
li ka
lciju
m h
ipoh
lora
ti+*
*
2829
Hlor
ati i
perh
lora
ti; b
rom
iti i
perb
rom
ati; j
odati
i pe
rjoda
ti
2829
11
00 0
0Hl
orati
nat
rijum
a+*
*
2830
Sulfi
di; p
olus
ulfid
i, he
mijs
ki o
brađ
eni
ili n
eobr
ađen
i
2830
10
00 0
0Su
lfidi
nat
rijum
a+*
*
2831
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j
2832
Sulfi
ti, ti
osul
fiti
2832
10
00 0
0Su
lfiti
natr
ijum
a+*
*
2833
Sulfa
ti, sti
pse,
per
oksi
sulfa
ti (p
ersu
lfati)
:
2833
25
00 0
0Su
lfati
bakr
a+*
*+º
2833
29
20 0
0ex
Sul
fati
cink
a+*
*+º
2834
Nitr
iti, n
itrati
2834
10
00 0
0N
itriti
+**
2835
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j
2835
24
00 0
0Fo
sfati
kal
ijum
a+º
º
2835
25
00 0
0Ka
lciju
m –
hid
roge
nort
ofos
fat
(dik
alci
jum
fosf
at)
+ºº
2836
Karb
onati
; per
oksi
karb
onati
(p
erka
rbon
ati);
kom
erci
jaln
i al
umin
ijum
kar
bona
t koj
i sad
rži
alum
iniju
m k
arba
mat
127
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
2836
40
00 0
0Ka
lijum
kar
bona
ti+*
*
2836
99
11 0
0Ka
rbon
ati m
agne
ziju
ma;
bak
ra+º
ili +
ºº
2836
99
17 0
0O
stal
i+º
ili +
ºº
2837
Cian
idi,
cian
id o
ksid
i i k
ompl
eksn
i ci
jani
di
2837
11
00 0
0Ci
anid
i ci
anid
oks
id n
atrij
uma
+**
2837
19
00 0
0O
stal
i cia
nidi
i ci
anid
oks
idi
+**
2837
19
00 1
0Ci
anid
i ci
anid
oks
id k
aliju
ma
+**
2837
20
00 0
0Ko
mle
ksni
cija
nidi
+**
2840
Bora
ti, p
erok
sibo
rati
(per
bora
ti)
2840
11
00 0
0Di
natr
ijum
tetr
abor
at (p
reči
šćen
i bo
raks
), be
zvod
ni+*
*
2840
19
90 0
0O
stal
i din
atrij
um te
trab
orat
(p
reči
šćen
i bor
aks)
+**
2841
Oks
i i p
erok
si so
li ki
selin
a m
etal
a
2841
30
00 0
0N
atrij
um d
ihro
mat
+**
ex 2
841
50 0
0 10
Hrom
ati c
inka
ili o
lova
+**
2841
61
00 0
0Ka
lijum
per
man
gana
t+*
*+*
2843
Kom
plet
an ta
rifni
bro
jPr
ilog
br. 3
2847
2847
00
00 0
0Vo
doni
kov
pero
ksid
, očv
rsnu
t ili
neoč
vrsn
ut u
reom
+**
2848
00
00 0
0Fo
sfidi
, hem
ijski
odr
eđen
i ili
neod
ređe
ni, o
sim
fosfi
da g
vožđ
a+º
2849
2849
10
00 0
0Ka
rbid
i kal
ciju
ma,
hem
ijski
odr
eđen
i ili
neo
dređ
eni
+**
29.
Org
ansk
i hem
ijski
pro
izvo
di+º
2902
Cikl
ični
ugl
jeni
kovo
dici
+º
2902
20
00 0
0Be
nzol
+**
+º
2902
30
00 0
0To
luol
+**
+º+*
2902
41
00 0
0o-
ksili
l+*
*+º
2902
42
00 0
0m
-ksi
lol
+**
+º
2902
43
00 0
0p-
ksilo
l+*
*+º
128
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
2902
50
00 0
0Sti
rol (
stire
n)+*
*+º
2902
60
00 0
0Eti
lben
zol
+**
+º
2903
Halo
geni
der
inati
uljo
vodo
nika
+ºPr
ilog
br. 3
2903
12
00 0
0Di
hlor
met
an (m
etal
ni h
lorid
)+*
*+º
2903
13
00 0
0Hl
orof
orm
(trih
lorm
etan
)+*
*+º
2903
14
00 0
0U
glje
n te
trah
lirid
+**
+º
2903
21
00 0
0Vi
nil h
lorid
(hlo
retil
en)
+**
+
º
2903
22
00 0
0Tr
ihlo
retil
en+*
*+º
2903
23
00 0
0Te
trah
lore
tilen
(per
hlor
etile
n)+*
*+º
2903
39
11 0
0Br
omom
etan
(meti
l bro
mid
)+*
*+º
2903
59
80 0
0O
stal
i+*
*+º
2903
61
00 0
0Hl
orbe
nzol
, o-d
ihlo
rben
zol i
p-
dihl
orbe
nzol
+**
+º
2903
62
00 0
0He
ksah
loro
benz
ol i
DDT
(1,1
,1-t
rihlo
ro-2
,2-b
is(p
p-hl
orof
enil)
eta
n
+**
+º
2903
69
90 0
0O
stal
o+*
*+º
2904
Sulfo
-, ni
tro-
ili n
itroz
o de
rivati
ug
ljovo
doni
ka, h
alog
enov
ani i
li ne
halo
geno
vani
+º
2904
90
40 0
0Tr
ihlo
rnitr
omet
an (h
lorp
ikrin
)+*
*+º
2905
Acik
lični
alk
ohol
i nj
ihov
i hal
ogen
i, su
lfo-,
nitr
o- i
nitr
ozo
deriv
ati+º
Prilo
g br
. 2
2905
11
00 0
0M
etan
ol (m
etil a
lkoh
ol)
+**
+º
2905
19
00 0
0eh
Pen
tano
l (am
il al
koho
l) i n
jego
vi
izom
eri
+**
+º
2905
31
00 0
0Eti
len
glik
ol (t
andi
ol)
+**
+º
2906
Cikl
ični
alk
ohol
i i n
jihov
i hal
ogen
i su
lfo-,
nitr
o- i
nitr
ozo
deriv
ati+º
2906
21
00 0
0Be
nzil
alko
hol
+**
+º
2906
29
00 0
0O
stal
o+*
*+º
2907
Feno
li; fe
nol -
alk
ohol
i+º
129
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
2907
11
00 0
0Fe
nol (
hidr
oksi
benz
ol) i
njih
ove
soli
+**
+º
2907
12
00 0
0Kr
ezol
i i n
jihov
e so
li+*
*+º
2907
15
10 0
01-
nafto
l+*
*+º
2907
19
10 0
0Ks
ileno
li i n
jihov
e so
li+*
*+º
2907
21
00 0
0Re
zoci
n i n
jego
ve so
li+*
*+º
2907
22
00 0
0Hi
droh
inon
(hin
ol)
+**
+º
2908
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+º
2908
11
00 0
0De
rivati
koj
i sad
rže
sam
o ha
loge
ne
sups
titue
nte
i njih
ove
soli
+º
2908
19
00 0
0O
stal
o+º
2909
Eter
i, et
ar –
alk
ohol
, eta
r – fe
noli,
et
ar –
alk
ohol
– fe
noli,
per
oksi
di
alko
hola
, per
oksi
di e
tera
, per
oksi
di
keto
na (h
emijs
ki o
dređ
eni i
li ne
); nj
ihov
i hal
ogen
i, su
lfo-,
nitr
o- i
nitr
ozo
deriv
ati
+º
2909
11
0 00
Dieti
l eta
r+*
*+º
+*
2909
30
10 0
0Di
feni
l eta
r+*
*+º
2909
30
90 0
0O
stal
o+*
*+º
2909
44
00 0
0Ex
Mon
ometi
l etr
i od
etile
n gl
ikoz
a ili
di
etile
n gl
ikol
+**
+º
2910
Epok
sidi
, epo
ksi a
lkoh
oli,
epok
si fe
noli
i epo
ksi e
tri,
sa tr
očla
nim
prs
teno
m i
njih
ovi h
alog
eni
+º
2910
10
00 0
0O
ksira
n (e
tilen
oks
id)
+**
+º
2910
20
00 0
0Pr
opile
n ok
sid
+**
+º
2910
30
00 0
0Ep
ihlo
rhid
rin+*
*+º
2910
90
00 0
0O
stal
o+*
*+º
2911
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+º
2912
Alde
hidi
sa il
i bez
dru
gih
kise
onič
nih
funk
cija
; cik
lični
pol
imer
i ald
ehid
a;
para
form
alde
lhid
+º
2912
11
00 0
0M
etan
al (f
orm
alde
hid)
+**
+º
2913
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+º
130
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
2914
Keto
ni i
hino
ni, s
a ili
bez
dru
gih
kise
onič
nih
funk
cija
i nj
ihov
i hal
ogen
i, su
lfo-,
nitr
o- i
nitr
ozo
deriv
ati
+º
2914
11
00 0
0Ac
eton
+º+*
2914
12
00 0
0Bu
tano
n (m
etil e
til k
eton
)+º
+*
2914
21
00 0
0Ka
mfo
r+*
*+º
2914
22
00 0
0Ci
kloh
eksa
non
i meti
lcik
lohe
ksan
oni
+**
+º
2914
29
00 0
0O
stal
i+*
*+º
2914
31
00 0
0Fe
nil a
ceto
n+º
+*
2914
50
00 0
0Ke
ton
– fe
noli
i ket
oni s
a dr
ugim
ki
seon
ični
m fu
nkci
jam
a+*
*+º
2914
69
90 0
0O
stal
o+*
*+º
2914
70
00 0
0Ha
loge
ni, s
ulfo
-, ni
tro-
, i n
itroz
o de
rivati
+**
+º
2915
Zasi
ćene
aci
klič
ne m
onok
arbo
nske
ki
selin
e i n
jihov
i anh
ibrid
i, ha
loge
nidi
, pe
roks
idi i
per
kise
line
i njih
ovi
halo
geni
sulfo
-, ni
tro-
i ni
troz
o de
rivati
+º
2915
11
00 0
0M
ravl
ja k
isel
ina
+**
+º
2915
21
00 0
0Si
rćet
na k
isel
ina
+**
+º+
2915
24
00 0
0An
hidr
id si
rćet
ne k
isel
ine
+º+*
2915
39
00 0
0O
stal
o+*
*+º
2915
90
00O
stal
o+*
*+º
2916
Nez
asić
ene
acik
lične
mon
okar
bons
ke
kise
line,
cik
lične
mon
okar
bons
ke
kise
line,
njih
ovi a
nhib
ridi,
halo
geni
di,
pero
ksid
i i p
erki
selin
e; n
jihov
i ha
loge
ni su
lfo-,
nitr
o- i
nitr
ozo
deriv
ati
+º
2916
11
00 0
0Ak
rilna
kis
elin
a+*
*+º
2916
12
00 0
0Es
tri a
kriln
e ki
selin
e (O
stal
o)+º
2916
19
95 0
0O
stal
o+º
2916
20
00 0
0Ci
klan
ske,
cik
lens
ke i
cikl
oter
pens
ke
mon
okar
bons
ke k
isel
ine,
njih
ovi
anhi
drid
i, ha
loge
nidi
, per
oksi
di,
perk
isel
ine
i njih
ovi d
eriv
ati
+º
131
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
2916
31
00 0
0Be
nzoe
va k
isel
ina,
nje
ne so
li i e
ster
i+*
*+º
2916
32
00 0
0Be
nzoi
l per
oksi
d i b
enzo
ilhlo
rid+*
*+º
2916
34
00 0
0Fe
nil –
sirć
etna
kis
elin
a i n
jene
soli
+º+*
2916
39
00 0
0O
stal
o+º
2917
Polik
arbo
nske
kis
elin
e, n
jihov
i an
hidr
idi,
halo
geni
di, p
erok
sidi
i pe
rkis
elin
e; n
jihov
i hal
ogen
i sul
fo-,
nitr
o- i
nitr
ozo
deriv
ti
+º
2917
11
00 0
0O
ksal
na k
isel
ina,
nje
ne so
li i
este
ri+*
*+º
2917
19
90 0
0O
stal
o+º
2917
39
95 0
0O
stal
o+º
2918
Karb
onsk
a ki
selin
a sa
dod
atno
m
kise
onič
kom
funk
cijo
m i
njih
ovi
anhi
drid
i, ha
loge
nidi
, per
oksi
di i
perk
isel
ine;
njih
ovi h
alog
eni s
ulfo
-, ni
tro-
i ni
troz
o de
rivati
+º
2918
19
98 0
0O
stal
o+º
2918
29
00 0
0O
stal
o+º
2918
99
40 0
0Di
kam
ba (I
SO)
+**
+º
2918
99
90 0
0O
stal
o+º
2919
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+º
2719
90
00 0
0 O
stal
o+º
2920
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+º
2920
11
00 0
0Es
tri ti
ofos
forn
e ki
selin
e (fo
sfor
tioati
) i n
jihov
e so
li; n
jihov
i hal
ogen
i, su
lfo-,
nitr
o- i
nitr
ozo
deriv
ati
+º
2920
90
85 0
0O
stal
i pro
izvo
di+º
2921
Jedi
njen
ja sa
am
ino
funk
cijo
m+º
Prilo
g br
. 2
2921
11
00 0
0M
etila
min
, di-
ili tr
imeti
lam
in i
njih
ove
soli
+**
+º
2921
19
50 0
0Di
etila
min
i nj
egov
e so
li+*
*+º
2921
19
99 0
0O
stal
o+*
*+º
2921
21
00 0
0Eti
lend
iam
in i
njeg
ove
soli
+**
+º
132
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
2921
30
91 0
0Ci
kohe
ks-1
,3-il
iend
iam
in
(1,3
-dia
min
ocik
lohe
ksan
)+*
*+º
2921
41
00 0
0An
ilin
i nje
gove
soli
+**
+º
2921
42
00 0
0De
rivati
ani
lina
i njih
ove
soli
+º
2921
43
00 0
0To
luid
ini i
njih
ovi d
eriv
ati; n
jihov
e so
li+*
*+º
2921
49
00 0
0O
stal
o+º
2921
51
11 0
0m
-feni
ldia
min
sadr
žaja
po
mas
i (č
isto
će) 9
ili v
eće
sa sa
drža
jem
:-
1%
ili m
anje
vod
e-
200
mg/
kg il
i man
je
o-fe
nile
ndia
min
a i
- 45
0 m
g/kg
ili m
anje
n-
feni
lend
iam
ina
+**
+º
2921
51
19 0
0O
stal
o+º
2922
Amin
o je
dinj
enja
sa k
iseo
ničk
om
skup
inom
+ºPr
ilog
br. 2
2922
12
00 0
0Di
etan
olam
in i
njeg
ove
soli
+**
+º
2922
42
00 0
0G
luta
min
ska
kise
lina
i nje
ne so
li+*
*+º
2922
42
00 1
0N
atrij
um g
luta
min
at+*
*+º
2922
43
00 0
0An
tran
ilna
kise
lina
+º+*
2922
49
85 0
0O
stal
o+º
2923
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+º
2923
90
00 0
0O
stal
o+º
2924
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+º
Prilo
g br
. 2 i
3
2924
19
00 0
0O
stal
o ex
For
mam
id i
N m
etil
form
amid
+º+*
Prilo
g br
. 2 i
3
2924
21
00 0
0U
rein
i i n
jihov
i der
ivati
; njih
ove
soli
+º
2924
23
00 0
0N
ace
tilan
tran
ilna
kise
lina
+º+*
2924
29
98 0
0O
stal
o+º
2925
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+º
Prilo
g br
. 2
2925
19
95 0
0O
stal
o+º
2925
21
00 0
0Hl
ordi
mer
fon
+º
2925
29
00 0
0O
stal
o+º
133
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
2926
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+º
Prilo
g br
. 2
2926
90
95 0
0O
stal
o+º
2927
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+º
2928
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+º
2928
00
90 0
0O
stal
o+º
2929
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+º
2929
90
00 0
0O
stal
o+º
2930
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+º
2930
20
00 0
0Ti
okar
bam
ati i
ditio
karb
amati
+º
2930
30
00 0
0Ti
uram
mon
o-, d
i-ili
tetr
a-su
lfidi
+º
2930
90
99 0
0O
stal
o+º
2931
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+º
2931
00
99 0
0O
stal
o+º
2932
Hete
roci
klič
na je
dinj
enja
sam
o sa
he
tero
atom
om il
i het
eroa
tom
ima
kise
onik
a
+ºPr
ilog
br. 2
2932
13
00 0
0Fu
rfur
il al
koho
l i te
trah
idro
furf
uril
alko
hol
+**
+º
2932
19
00 0
0O
stal
o+º
2932
21
00 0
0Ku
mar
in, m
etilk
umar
ini i
etil
kum
arin
i+*
*+º
2932
29
85 0
0O
stal
o+º
2932
91
00 0
0Iz
osaf
rol
+º+*
2932
92
00 0
0M
etile
ndio
ksife
nol
+º+*
2932
93
00 0
0Pi
pero
nal
+º+*
2932
94
00 0
0Sa
frol
+º+*
2932
99
00 0
0O
stal
o+º
2933
Hetr
ocili
čna
jedi
njen
ja sa
mo
sa je
dnim
ili
viš
e he
tero
ma
azom
a+º
Prilo
g br
. 2 i
3
2933
19
90 0
0O
stal
o+º
Prilo
g br
. 2 i
3
2933
21
00 0
0Hi
dant
oin
i nje
govi
der
ivati
+ºPr
ilog
br. 2
i 3
2933
29
90 0
0O
stal
o+º
Prilo
g br
. 2 i
3
134
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
2933
31
00 0
0Pi
ridin
i nj
egov
e so
li+*
*+º
2933
32
00 0
0Pi
perid
in+º
+*
2933
39
25 0
03,
6 di
hlor
opiri
din
– 2
– ka
rbok
siln
a ki
selin
a+º
2933
39
40 0
02
– bu
toks
ietil
(3,5
,6-t
rihlo
ro-2
-pi
ridilo
ksi)
acet
at+º
2933
39
50 0
0Fl
uoro
ksip
ir (IS
O) m
etil e
star
+º
2933
39
99 0
0O
stal
i+º
2933
49
10 0
0O
stal
o+º
2933
49
90 0
0O
stal
o+º
2933
59
10 0
0Di
azin
on (I
SO)
+º
2933
59
95 0
0O
stal
o+º
2933
69
10 0
0At
razi
n (IS
O),
prop
azin
(ISO
), si
maz
in (I
SO),
heks
ahid
ro-1
,3,5
-tr
initr
o-1,
3,5-
tria
zin
(hek
soge
n tr
imeti
lent
rinitr
amin
)
+º
2933
69
80 0
0O
stal
o+º
2933
99
80 0
0O
stal
o+º
2934
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+º
Prilo
g br
. 2
2934
10
00 0
0Je
dinj
enja
koj
a im
aju
neko
ndaz
ovan
tia
zolo
v pe
sten
u st
rukt
uri
(hid
roge
nizo
vana
ili n
e)
+ºPr
ilog
br. 2
2934
20
80 0
0O
stal
o+º
Prilo
g br
. 2
2934
99
90 0
0O
stal
o+º
Prilo
g br
. 2
2935
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+•
+º
2935
00
90 0
0O
stal
o+•
+º
2936
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
dije
tski
proi
zvod
i+•
+º
2937
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+•
+º
2938
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+º
2939
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+•
+ºPr
ilog
br. 2
i 3
2339
11
00 0
0Ko
ncen
trat
od
slam
ki m
aka;
+•+º
+*
135
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
2939
19
00 0
0O
stal
o+•
+º+*
2939
41
00 0
0Ef
edrin
+•+º
+*
2939
42
00 0
0Ps
eudo
efed
rin+•
+º+*
2939
43
00 0
0Ka
tin+•
+º+*
2939
49
00 0
0N
oref
edrin
+•+º
+*
2939
51
00 0
0Fe
netil
in i
njeg
ove
soli
+•+º
+*
2939
61
00 0
0Er
gom
etrin
+•+º
+*
2939
62
00 0
0Er
gota
min
+•+º
+*
2939
63
00 0
0Li
zerg
nnsk
a ki
selin
a+•
+º+*
2939
69
00 0
0O
stal
o+•
+º+*
Prilo
g br
. 2 i
3
2939
91
00 0
0Ko
kain
, ekg
onin
, lev
omet
amfe
tam
in
(INN
), m
etam
feta
min
race
mat
; njih
ove
soli,
est
eri i
ost
ali d
eriv
ati
+•+º
+*
2939
99
00 0
0O
stal
o+•
+º+*
Prilo
g br
. 2 i
3
2940
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+•
+º
2941
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+•
+º
2941
90
00 0
0O
stal
i+•
+º
2942
2942
00
00 0
0O
stal
a or
gans
ka je
dinj
enja
+º
30.
Farm
aceu
tski
pro
izvo
di
3001
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+•
+*
3002
Ljud
ska
krv,
živo
tinjs
ka k
rv
prip
rem
ljena
za te
rape
utsk
u,
profi
lakti
čku
ili d
ijagn
ostič
ku
upot
rebu
; anti
seru
mi t
e os
tale
fr
akci
je k
rvi i
mod
ifiko
vani
imun
ološ
ki
proi
zvod
i, do
bije
ni b
iote
hnol
oški
m
post
upci
ma
ili n
a dr
ugi n
ačin
; vak
cine
, to
ksin
i, ku
lture
mik
roor
gani
zam
a (o
sim
kva
sca)
i sl
ični
pro
izvo
di
Prilo
g br
. 2
3002
10
10 0
0An
tiser
umi d
obije
ni b
iote
hnol
oški
m
post
upci
ma
ili n
a dr
ugi n
ačin
+•+*
3002
10
91 0
0He
mog
lobi
n, k
rvni
glo
bulin
i i se
rum
gl
obul
ini
+•+*
136
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
3002
10
95 0
0An
tiser
umi i
ost
ale
frak
cije
krv
i i
mod
ifiko
vani
imun
ološ
ki p
roiz
vodi
, do
bije
ni b
iote
hnol
oški
m p
ostu
pcim
a ili
na
drug
i nač
in: l
juds
kog
porij
ekla
+•+*
3002
10
99 0
0O
stal
i anti
seru
mi i
ost
ale
frak
cije
krv
i i m
odifi
kova
ni im
unol
oški
pro
izvo
di,
dobi
jeni
bio
tehn
ološ
kim
pos
tupc
ima
ili n
a dr
ugi n
ačin
: lju
dsko
g po
rijek
la
+•+*
3002
20
00 0
0Va
kcin
e za
hum
anu
med
icin
u+•
+*
3002
30
00 0
0Va
kcin
e za
vet
erin
arsk
u up
otre
bu+•
3002
90
10 0
0Lj
udsk
a kr
v
3002
90
30 0
0Ži
votin
jska
krv
prip
rem
ljena
za
tera
peut
sku,
pro
filak
tičku
ili
dija
gnos
tičku
upo
treb
u
+•
3002
90
50 0
0Ku
lture
mik
roor
gani
zam
a+•
+Ak
o se
kor
isti
za is
hran
u bi
lja il
i za
proi
zvod
nju
sred
stav
a za
is
hran
u bi
lja
+*(a
ko se
kor
iste
u
med
icin
ske
svrh
e)
3002
90
90 0
0O
stal
o+•
+*(a
ko se
kor
iste
u
med
icin
ske
svrh
e)
3002
90
90 1
0Le
bani
n+•
3003
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+•
+*Pr
ilog
br. 2
3004
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+•
+*Pr
ilog
br. 2
3005
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*+*
3006
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
Prilo
g br
. 2
3006
92
00 0
0Fa
rmac
euts
ki o
tpad
+*
31.
Kom
plet
na g
lava
, Đub
riva
+O
sim
310
1000
0 i p
oroz
nog
amon
ijum
ni
trat
a
+
137
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
3101
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+•
+O
sim
310
1000
0+
ex 3
102
90 9
0 10
Poro
zni a
mon
ijum
nitr
atza
eks
ploz
ive
Bez fi
tosa
n.ko
ntro
le+
32.
Ekst
rati
za št
avlje
nje
ili b
ojen
je; t
anin
i i n
jihov
i der
ivati
; Boj
e za
teks
til,
pigm
enti
i dru
ge m
ater
ije za
boj
enje
; Pr
ipre
mlje
ne p
rem
azne
boj
e i l
akov
i; Ki
tovi
i dr
uge
mas
e za
zapti
vanj
e;
Štam
pars
ke b
oje
i mas
tila
+
3201
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
3203
3203
00
10 0
0M
ater
ije za
boj
enje
bilj
nog
porij
ekla
i pr
epar
ati n
a ba
zi ti
h m
ater
ija+
+do
dato
3203
00
90M
ater
ijali
za b
ojen
je ži
votin
jsko
g po
rijek
la i
prep
arati
na
bazi
tih
mat
erija
++
3213
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
33.
Eter
ična
ulja
i re
zino
idi;
Parf
urm
erijs
ki,
kozm
etičk
i i to
alet
ni p
roiz
vodi
3301
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*
3302
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*
3303
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*
3304
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*
3305
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*
3306
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*
3307
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*
34.
Sapu
n, o
rgan
ska
povr
šins
ka a
ktivn
a sr
edst
va, p
repa
rati
za p
ranj
e,
prep
arati
za p
odm
aziv
anje
, vje
štač
ki
vosk
ovi,
prep
arati
za p
olira
nje
i či
šćen
je, s
vije
će i
slič
ni p
roiz
vodi
, pas
te
za m
odel
iranj
e, <
<zub
arsk
i vos
kovi
>> i
zuba
rski
pre
para
ti na
baz
i gip
sa
3401
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
138
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
3401
11
00 0
0Sa
puni
za to
alet
nu u
potr
ebu
(ukl
juču
jući
pro
izvo
de sa
lije
kovi
tim
sups
tanc
ama)
++
3402
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
3405
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
3407
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+*(a
ko se
kor
iste
u
med
icin
ske
svrh
e)
35.
Bjel
anče
vina
ste
mat
erije
; M
odifi
kova
ni sk
robo
vi; L
jepk
ovi;
Enzi
mi
3501
3501
90
10 0
0Ka
zein
ska
ljepi
la+
3502
Albu
min
i (uk
lj. k
onc.
od
obaj
u ili
viš
e bj
el. o
d su
rutk
e sa
sad.
Po
mas
i bje
l. su
rutk
e ve
ćim
od
80%
raču
nam
o na
su
vu m
ater
iju),
albu
min
ati i
drug
i al
bum
. der
ivati
3502
11
10 0
0Al
bum
ini i
z jaj
a, su
šeni
, nep
odes
ni
ili k
oji s
e pr
erad
om n
e m
ogu
učin
iti
pode
snim
za lj
udsk
u up
otre
bu
+•
3502
11
90 0
0O
stal
i al
bum
ini i
z jaj
a, su
šeni
+
3502
20
10 0
0Al
bum
ini i
z mlij
eka
uklju
čuju
ći
konc
entr
ate
koji
sadr
že d
vije
ili v
iše
bjel
anče
vina
iz su
rutk
e, n
epod
esni
ili
koj
i se
prer
adom
ne
mog
u uč
initi
po
desn
im za
ljud
sku
upot
rebu
+
3502
20
91 0
0Su
šeni
alb
umin
i iz m
lijek
a, (n
pr. u
lis
tićim
a, lj
uspi
cam
a, k
rista
lima,
pra
hu
ili sl
ično
)
+
3502
20
99 0
0O
stal
i alb
umin
i iz m
lijek
a+
3502
90
20 0
0O
stal
i alb
umin
i osi
m a
lbum
ina
iz ja
ja
i alb
umin
a iz
mlij
eka
(lakt
oalb
umin
a)
nepo
desn
i ili
koji
se p
rera
dom
ne
mog
u uč
initi
pod
esni
m za
ljud
sku
upot
rebu
+
3502
90
70 0
0O
stal
i alb
umin
i osi
m a
lbum
ina
iz ja
ja i
albu
min
a iz
mlij
eka
(lakt
oalb
umin
a)+
139
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
3502
90
90 0
0Al
bum
inati
i dr
ugi a
lbum
inis
ki d
eriv
ati+
3503
Žela
tin (u
klju
čuju
ći že
latin
u li
stov
ima
kvad
ratn
og i
prav
ouga
. obl
ika,
ob
rađe
ni il
i ne
po p
ovrš
ini i
li ob
ojen
i) i n
jego
vi d
eriv
ati; l
jepi
lo iz
ribl
jih
mje
hura
; ost
ala
ljepi
la ži
vot.
por.,
osi
m
kaze
insk
ih lj
epila
iz ta
rifno
g br
oja
3501
+
3503
00
80 1
0Lj
epila
od
kosti
ju+
+
3505
3505
20
10 0
0Lj
epila
sa sa
drža
jem
po
mas
i skr
oba,
de
kstr
ina
i dru
gih
mod
ifiko
vani
h sk
robo
va m
anjih
od
25%
+
3505
20
30 0
0Lj
epila
sa sa
drža
jem
po
mas
i skr
oba,
de
kstr
ina
i dru
gih
mod
ifiko
vani
h sk
robo
va 2
5% il
i već
im, a
li m
anjim
od
55%
+
3505
20
50 0
0Lj
epila
sa sa
drža
jem
po
mas
i skr
oba,
de
kstr
ina
i dru
gih
mod
ifiko
vani
h sk
robo
va 5
5% il
i već
im, a
li m
anjim
od
80%
+
3505
20
90 0
0Lj
epila
sa sa
drža
jem
po
mas
i skr
oba,
de
kstr
ina
i dru
gih
mod
ifiko
vani
h sk
robo
va 8
0% il
i već
im
+
3506
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
3507
Enzi
mi;
prip
rem
ljeni
enz
imi,
koji
nisu
po
men
uti n
iti u
klju
čeni
na
drug
om
mje
stu
3507
10
00 0
0Si
rište
i nj
egov
i kon
cent
rati
+
36.
3601
Kom
plet
an ta
rifni
bro
jPr
ilog
br. 3
3602
Kom
plet
an ta
rifni
bro
jPr
ilog
br. 3
3603
Kom
plet
an ta
rifni
bro
jPr
ilog
br. 3
3604
Kom
plet
an ta
rifni
bro
jPr
ilog
br. 3
37.
3701
140
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
3701
10
00 0
0Fo
togr
afsk
e pl
oče
i raz
ni fi
lmov
i–z
a re
ndge
nska
snim
anja
+*
3702
3702
10
00 0
0Fo
togr
afsk
e fil
mov
i u ro
lnam
a –z
a re
ndge
nska
snim
anja
+*
38.
Razn
i pro
izvo
di h
emijs
ke in
dust
rije
3802
Aktiv
ni u
galj;
akti
vni p
rirod
ni
min
eral
ni p
roiz
vodi
; živ
otinj
ski u
galj,
uk
ljuču
jući
upo
treb
ljava
ni
3802
10
00 0
0Ak
tivni
uga
lj
3808
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+Ak
o se
kor
isti
u po
ljopr
ivre
di il
i šu
mar
stvu
+
3808
91
10 0
0In
sekti
cidi
na
bazi
pire
troi
da+
+•+
+Pr
ilog
br. 1
3808
91
20 0
0In
sekti
cidi
na
bazi
hlo
rani
h ug
ljovo
doni
ka+
+•+
+Pr
ilog
br. 1
3808
91
30 0
0In
sekti
cidi
na
bazi
kar
bam
ata
++•
++
Prilo
g br
. 1
3808
91
40 0
0In
sekti
cidi
na
bazi
org
anof
osfo
rnih
je
dinj
enja
++•
++
Prilo
g br
. 1
3808
91
90 0
0O
stal
i ins
tekti
cidi
++•
++
Prilo
g br
. 1
3808
92
10 0
0Fu
ngic
idi,
neor
gans
ki, p
repa
. na
bazi
je
dinj
enja
bak
ra+
++
Prilo
g br
. 1
3808
92
20 0
0Fu
ngic
idi,
neor
gans
ki, o
stal
i+
++
Prilo
g br
. 1
3808
92
30 0
0Fu
ngic
idi,
na b
azi d
itio
karr
bam
ata
++
+Pr
ilog
br. 1
3808
92
40 0
0Fu
ngic
idi,
na b
azi b
enzi
mid
azol
a+
++
Prilo
g br
. 1
3808
92
50 0
0Fu
ngic
idi,
na b
azi d
aizo
la il
i tria
zola
++
+Pr
ilog
br. 1
3808
92
60 0
0Fu
ngic
idi,
na b
azi d
aizi
na il
i mor
folin
a+
++
Prilo
g br
. 1
3808
92
90 0
0Fu
ngic
idi,
osta
li+
++
Prilo
g br
. 1
3808
93
11 0
0He
rbic
idi,
na b
azi f
enok
si-fi
toho
rmon
a+
++
Prilo
g br
. 1
3808
93
13 0
0He
rbic
idi,
na b
azi
tria
zina
++
+Pr
ilog
br. 1
3808
93
15 0
0He
rbic
idi,
na b
azi a
mid
a+
++
Prilo
g br
. 1
3808
93
17 0
0He
rbic
idi,
na b
azi k
arba
mat
a+
++
Prilo
g br
. 1
141
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
3808
93
21 0
0He
rbic
idi,
na b
azi d
eriv
ata
dini
troa
nilin
a+
++
Prilo
g br
. 1
3808
93
23 0
0He
rbic
idi,
na b
azi d
eriv
ata
uree
, ur
acila
sulfo
nil..
.+
++
Prilo
g br
. 1
3808
93
27 0
0He
rbic
idi,
osta
li+
++
Prilo
g br
. 1
2808
93
30 0
0Sr
edst
va p
rotiv
klij
anja
++
+Pr
ilog
br. 1
3808
93
90 0
0Sr
edst
va za
regu
lisan
je ra
sta
bilja
++
+Pr
ilog
br. 1
3808
94
10 0
0De
zinf
ekta
nti n
a ba
zi k
vart
erni
h so
li am
oniju
ma
++•
++
3808
94
20 0
0De
zinf
ekta
nti n
a ba
zi h
alog
enira
nih
jedi
njen
ja+
+•+
+
3808
94
90 0
0O
stal
i dez
infe
ktan
ti+
+•+
+
3808
99
10 0
0Ro
denti
cidi
++•
++
3808
99
90 0
0O
stal
o+
+•+
+
3821
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+•
+*
3822
3822
00
00 0
0Di
jagn
ostič
ki il
i lab
arat
orijs
ki re
agen
si
na p
odlo
zi+*
3824
3824
90
61 0
0M
eđun
arod
ni p
ri pr
oizv
odnj
i an
tibio
tika
dobi
jeni
ferm
enta
cijo
m
Step
tom
yces
tene
brar
ius,
suše
ni il
i ne,
na
mje
njen
i za
proi
zvod
nju
hum
anih
lij
ekov
a iz
tar.b
r. 30
04
+*(a
ko se
kor
isti
u m
edic
insk
e sv
rhe)
39.
Plas
tične
mas
e i p
roiz
vodi
od
plas
tični
h m
asa
3901
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
3904
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j
3913
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j
3917
3917
10
10 0
0Vj
ešta
čka
crije
va (o
moti
za
koba
siča
rske
pro
izvo
de) o
d oč
vrsn
utih
bjel
anče
vina
+**
+
142
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
3917
10
90 0
0Vj
ešta
čka
crije
va (o
moti
za
koba
siča
rske
pro
izvo
de) o
d ce
lulo
znih
m
ater
ijala
:
+**
3917
32
00 0
0O
stal
e (K
obas
ičar
ski o
moti
)+*
*
3923
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*
3924
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*
3926
Ost
ali p
roiz
vodi
od
plas
tični
h m
asa
i pro
izvo
di o
d os
talih
mat
erija
la iz
ta
rifni
h br
ojev
a 39
01 d
o 39
14
3926
30
00 0
0Pr
ibor
za d
omać
inst
vo, k
aros
erije
i sl
ično
od
plas
tični
h m
asa
+**
40.
Kauč
uk i
proi
zvod
i od
kauč
uka
i gum
e
4014
Sani
tarn
i i fa
rmac
euts
ki p
roiz
vodi
(u
klju
čuju
ći i
cucl
e), o
d vu
lkan
izova
nog
kauč
uka
(gum
e), o
sim
od
tvrd
e gu
me,
sa
prib
orom
ili b
ez p
ribor
a od
tvrd
e gu
me:
4014
10
00 0
0Pr
ezer
vativ
i+*
*+*
4015
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j
4015
11
00 0
0Hi
rurš
ke ru
kavi
ce+*
4015
19
00 0
0Ru
kavi
ce za
dom
aćin
stvo
+
4015
90
00 0
0O
stal
o+*
(ako
se k
oris
ti u
med
icin
ske
svrh
e)
41.
Siro
va k
rupn
a i s
itna
koća
sa d
lako
m il
i be
z dlla
ke (o
sim
krz
na) i
štav
ljena
kož
a+
4101
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*+
+
4102
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*+
+
4103
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*+
+
42.
Proi
zvod
i od
kože
, sed
lars
ki i
sara
čki
proi
zvod
i; pr
edm
eti za
put
ovan
je,
ručn
e to
rbe
i slič
ni k
onte
jner
i; pr
oizv
odi o
d ži
votin
jski
h cr
ijeva
(osi
m
od d
udov
og sv
ilca)
+
143
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
43.
Priro
dno
i vje
štač
ko k
rzno
, pro
izvo
di
od k
rzna
+
4301
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
44.
Drvo
i pr
oizv
odi o
d dr
veta
; Drv
eni
ugal
j
4401
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j
4401
10
00 0
0O
grje
vno
drvo
u o
blic
ima,
cj
epan
icam
a, g
rana
ma
i sl.
+ ▀
4401
21
00 0
0Iv
erje
, tre
ske
i slič
no; o
d cr
nogo
rice
+ ▀
4401
22
00 0
0Iv
erje
, tre
ske
i slič
no; o
d os
talo
g dr
veta
+ ^
^Ac
er sa
ccha
rum
4401
30
Pilje
vina
, otp
aci i
ost
aci,
angl
omer
isan
i ili
ne.
..+ ▀
4403
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j
4403
10
00 0
0Za
štiće
no b
ojom
kre
ozot
om il
i dru
gim
sr
edst
vim
a+ ▀
4403
20
Ost
alo,
od
crno
goric
e+►
4403
91
Hras
tovo
(Que
rcus
spp)
+ SA
D
4403
99
10 0
0O
d to
pole
+iz
zem
alja
am
erič
kog
kon
tinen
ta
4403
99
95 0
0O
stal
o+
Plat
anus
iz
SAD
i Ar
men
ije
4404
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+ ▀
4405
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j
4406
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+ ▀
4406
10
00 0
0N
eim
preg
nira
ni+ ▀
4406
90
00 0
0O
stal
i+ ▀
144
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
4407
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
4407
10
Od
crno
goric
e+►
4407
91
Hras
tovo
(Que
rcus
spp)
+Hr
ast i
z SAD
,FS
C
4407
99
Ost
alo
+ ▀
4408
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
4408
90
35 0
0Da
ščic
e za
pro
izvo
dnju
olo
vaka
, ki
stov
a, p
isal
jki..
.+
Kana
da,K
ina,
Ja
pan,
R.Ko
reja
,Mek
siko
i T
ajva
n
4409
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
4410
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
4411
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
4412
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
4415
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
Ozn
aka
IPPC
4416
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+ ▀
4419
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
45.
Plut
a i p
roiz
vodi
od
plut
e
4504
Aglo
mer
isan
a pl
uta
(sa
vezi
vnim
sr
dstv
ima
ili b
ez v
eziv
nih
sred
stav
a) i
proi
zvod
i od
aglo
mer
isan
e pl
ute
4504
10
11 0
0Če
povi
, od
aglo
mer
isan
e pl
ute
plut
e,
za p
jenu
šava
vin
a, u
klju
čuju
ći sa
di
skov
ima
od p
rirod
ne p
lute
+**
4504
10
19 0
0O
stal
i čep
ovi o
d ag
lom
eris
ane
plut
e+
48.
Harti
ja i
kart
on; p
roiz
vodi
od
harti
jine
mas
e, h
artij
e ili
od
kart
ona
4803
Ko
mpl
etan
tarif
ni b
roj
+
4810
29
80 1
0Ha
rtija
i ka
rton
za te
tra-
pak
i tet
ra-b
rik
amba
lažu
+
145
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
4813
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
4818
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
4823
Kom
plet
an ta
r bro
j
4823
61
0000
Posl
užav
nici
, čin
ije, t
anjir
i, šo
lje i
slič
no o
d ba
mbu
sa+*
*
4823
69
10 0
0Po
služ
avni
ci, č
inije
, tan
jiri,
šolje
i sl
ično
od
harti
je il
i kar
tona
+**
4823
69
90 0
0O
stal
o od
har
tije
ili k
arto
na+*
*
50.
Svila
+
5001
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
51.
Vuna
, fina
ili g
ruba
živo
tinjs
ka d
laka
; pr
ediv
o i t
kani
ne o
d ko
njsk
e dl
ake
+
5101
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
5102
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
5103
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
52.
Pam
uk+
5201
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
5202
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
5203
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
5208
5208
11
10 0
0Tk
anin
e za
pro
izvo
dnju
zavo
ja, o
blog
a i m
edic
insk
ih g
aza
++*
(ako
se k
oris
ti u
med
icin
ske
svrh
e)
53.
Ost
ala
biljn
a te
kstil
na v
lakn
a; p
redi
vo
od h
artij
e i t
kani
ne o
d pr
ediv
a od
ha
rtije
+
5301
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
302
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
5303
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
5305
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
54.
Vješ
tačk
i ili
sint
etičk
i fila
men
ti+
55.
Vješ
tačk
a ili
sint
etičk
a vl
akna
, sje
čena
+
146
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
56.
Vata
, flic
i ne
tkan
i mat
erija
l; sp
ecija
lna
pred
iva;
kon
opci
, kab
lovi
i pr
oizv
odi o
d nj
ih
+
5601
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
++*
(ako
se k
oris
ti u
med
icin
ske
svrh
e)
57.
Tepi
si i
osta
li te
kstil
ni ro
bni p
rekr
ivač
i+
58.
Spec
ijaln
e tk
anin
e, te
kstil
ni p
roiz
vodi
do
bije
ni ta
fting
pos
tupk
om; č
ipke
; ta
pise
rije,
poz
aman
terij
a; v
ez
+
59.
Teks
tilni
mat
erija
li im
preg
nisa
ni,
prem
azan
i, pr
esvu
čeni
, pre
kriv
eni i
li la
min
irani
; tek
stiln
i pro
izvo
di p
ogod
ni
za te
hnič
ke sv
rhe
+
60.
Plet
eni i
kuk
ičan
i mat
erija
li+
61.
Odj
eća
i prib
or za
odj
eću
+
62.
Odj
eća
i prib
or za
odj
eću,
osi
m
plet
enih
i ku
kiča
stih
proi
zvod
a+
63.
Ost
ali g
otov
i tek
stiln
i pro
izvo
d; se
tovi
; iz
noše
na d
otra
jala
odj
eća
i dot
raja
li te
kstil
ni p
roiz
vodi
; krp
e
+
64.
Obu
ća, k
amaš
ne il
i slič
ni p
roiz
vodi
; di
jelo
vi ti
h pr
oizv
oda
+
65.
Šeši
ri, k
ape
i ost
ale
pokr
ivke
za g
lavu
i nj
ihov
i dije
lovi
+
67.
6701
6701
00
00 0
0Ko
že i
drug
i dije
lovi
ptic
a sa
njih
ovim
pe
rjem
i pa
perje
m, p
erje
, dije
lovi
pe
rja, p
aper
je i
proi
zvod
i od
njih
(osi
m
proi
zvod
a iz
tarif
nog
broj
a 05
05 i
obra
đeni
h ba
drlji
ca o
d pe
rja)
++
6807
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j
69.
6911
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+
6912
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
70.
Stak
lo i
proi
zvod
i od
stak
la
147
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
7010
Boce
, teg
le, l
onci
, fiol
e i o
stal
i ko
ntej
neri,
od
stak
la, z
a tr
ansp
ort i
li pa
kova
nje
robe
, teg
le o
d st
akla
za
konz
ervi
sanj
e; če
povi
, pok
lopc
i i o
stal
i za
tvar
ači,
od st
akla
+**
7010
10
00 0
0Am
pule
+**
7010
90
71 0
0Za
farm
aceu
tske
pro
izvo
de,
zapr
emin
e: v
eće
od 0
,055
l al
i ne
veće
od
0,1
5 l
+**
7010
90
79 0
0Za
farm
aceu
tske
pro
izvo
de,
zapr
emin
e: n
e ve
će o
d 0,
055
l+*
*
7013
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*
7015
7015
10
00 0
0St
akla
za k
orek
tivne
nao
čale
+*
7017
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j
73.
Proi
zvod
i od
gvož
đa i
čelik
a
7310
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j(a
ko se
kor
iste
u pr
ehra
mbe
noj
indu
strij
i)
+**
7311
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
7321
7321
11
10 0
0Št
ednj
aci,
apar
ati za
kuv
anje
i gr
ijači
za
odr
žava
nje
topl
ote
hran
e: n
a ga
s ili
na
gas i
dru
ga g
oriv
a: sa
rern
om,
uklju
čuju
ći o
dvoj
ene
(ugr
adbe
ne
rern
e)
+
7321
11
90 0
0Št
ednj
aci,
apar
ati za
kuv
anje
i gr
ijači
za
odr
žava
nje
topl
ote
hran
e: n
a ga
s ili
na g
as i
drug
a go
riva:
ost
ali
+
7321
81
10 0
0O
stal
i apa
rati:
na
gas i
li na
gas
i dr
uga
goriv
a: sa
odv
odom
u d
imnj
ak+
7321
81
90 0
0O
stal
i apa
rati:
na
gas i
li na
gas
i dr
uga
goriv
a: o
stal
i+
7323
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
7326
7326
90
10 0
0Ku
tije
za d
uvan
, cig
aret
e, p
uder
, ko
zmeti
ku i
slič
ni d
žepn
i pre
dmeti
+
74.
Baka
r i p
roiz
vodi
od
bakr
a
148
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
7418
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*
76.
Alum
inij
i pro
izvo
di o
d al
umin
ijum
a
7607
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*
7611
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*
7612
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*
7615
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*
82.
Alati
, kož
arsk
i pro
izvo
di i
prib
or za
jelo
od
pro
stih
met
ala;
njih
ovi d
ijelo
vi o
d pr
ostih
met
ala
8208
Nož
evi i
sječ
iva
za m
ašin
e ili
za
meh
anič
ke u
ređa
je+*
*
8208
30
10 0
0N
ožev
i i sj
ečiv
a za
kuh
injs
ke u
ređa
je
ili za
maš
ine
koje
se k
oris
te u
pr
ehra
mbe
noj i
ndus
triji
+**
8208
30 9
0 00
Ost
ali n
ožev
i za
kuhi
njsk
e ur
eđaj
e od
pr
ostih
met
ala
+**
8210
8210
00
00 0
0M
ehan
ičke
spra
ve n
a ru
čni p
ogon
, m
ase
10 k
g ili
man
je, k
oji s
e up
otre
blja
vaju
za p
ripre
man
je il
i po
služ
ivan
je h
rane
ili p
ića
+**
8211
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*
8212
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*
8214
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*
8215
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*
83.
Razn
i pro
izvo
di o
d pr
ostih
met
ala
8309
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*
84.
Nuk
lear
ni re
akto
ri, k
otlo
vi, m
ašin
e,
apar
ati i
meh
anič
ki u
ređa
ji; n
jihov
i di
jelo
vi
8402
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
8419
8419
20
00 0
0M
edic
insk
i, hi
rurš
ki il
i lab
arat
orijs
ki
apar
ati za
ster
iliza
ciju
+*(iz
uzev
zaLa
bara
torij
ske)
8419
40
00 0
0U
ređa
ji za
des
tilac
iju il
i rek
tifika
ciju
149
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
841
9 81
-Ko
mpl
etan
pod
broj
+**
8419
81
20 0
0Ap
arati
za k
uhan
je k
afe
za ša
nkov
e i d
ruge
spra
ve za
prip
rem
u ka
fe il
i dr
ugih
topl
ih p
ića
+**
8419
90
15 0
0Di
jelo
vi za
ster
iliza
tor i
z pod
broj
a 84
19
20 0
0 00
+*(iz
uzev
zaLa
bara
torij
ske)
8421
8421
11
00 0
0Se
para
tori
za p
avla
ku+*
*
8421
12
00 0
0Ce
ntrif
uge
za su
šenj
e ru
blja
+**
8421
19
20 0
0Ce
ntrif
uge
vrst
e ko
je se
upo
treb
ljava
ju
u la
bara
torij
ima
+*(a
ko se
kor
isti
za m
edic
insk
e sv
rhe)
8421
21
00 0
0U
ređa
ji za
filtr
iranj
e i p
reči
šćav
anje
vo
de+*
*
8421
21
00 1
0-
za u
potr
ebu
u ci
viln
om
vazd
uhop
lovs
tvu
+**
8421
22
00 0
0U
ređa
ji za
filti
ranj
e i p
reči
šćav
anje
pi
ća, o
sim
vod
e+*
*
85.
Elek
trič
ne m
ašin
e i o
prem
a i n
jihov
i di
jelo
vi; A
para
ti za
snim
anje
ili
repr
oduk
ciju
zvuk
a; te
levi
zijs
ki a
para
ti za
snim
anje
ili r
epro
dukc
iju sl
ike
i zv
uka,
i di
jelo
vi i
prib
or za
te p
roiz
vode
8509
8509
40
00 0
0Ap
arati
za m
ljeve
nje
i mje
šanj
e hr
ane;
so
kovn
ici z
a vo
će i
povr
će+*
*
8514
8514
10
10 0
0Pe
kars
ke p
eći z
a fa
brik
e hl
jeba
, pe
kare
, pos
lasti
čarn
ice
i fab
rike
keks
a+*
*
8516
8516
60
70 0
0Ro
štilji
(u o
blik
u re
šetk
i i p
loča
)+*
*
8516
71
00 0
0Ap
arati
za p
ripre
man
je k
afe
ili č
aja
+**
8516
72
00 0
0To
ster
i+*
*
90.
Opti
čki,
foto
graf
ski,
kine
mat
ogra
fski
i m
jern
i ins
trum
enti
za is
pitiv
anje
ta
čnos
ti, m
edic
insk
i ins
trum
enti
i ap
arati
; njih
ovi d
ijelo
vi i
prib
or
9001
9001
30
00 0
0Ko
ntak
tna
soči
va+*
150
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
9001
40
41 0
0St
akla
za n
aoča
re d
ovrš
ena
sa o
be
stra
ne, n
amje
njen
a po
boljš
anju
vid
a,
sa je
dnim
foku
som
+*
9001
40
49 0
0O
stal
a st
akla
za n
aoča
re d
ovrš
ena
sa
obe
stra
ne, n
amje
njen
a po
boljš
anju
vi
da, s
a je
dnim
foku
som
+*
9001
40
80 0
0O
stal
a st
akla
za n
aoča
le o
dsta
kla
nam
jenj
ena
za p
obol
jšan
je v
ida
+*
9001
50
41 0
0St
akla
od
drug
im m
ater
ijala
za
naoč
are,
nam
jenj
ene
pobo
ljšan
ju v
ida,
do
vrše
na sa
obe
stra
ne, s
a je
dnim
fo
kuso
m (u
nifo
kaln
a)
+*
9001
50
49 0
0O
stal
a st
akla
za n
aoča
re o
d os
talih
m
ater
ijala
dov
ršen
a sa
obe
stra
ne,
nam
jenj
ena
pobo
ljšan
u vi
da, s
a je
dnim
foku
som
+*
9001
50
80 0
0O
stal
a st
akla
za n
aoča
le o
d dr
ugih
m
ater
ijala
nam
jenj
ena
pobo
ljšan
ju
vida
+*
9003
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
(ako
su
nam
jenj
eni
za n
aoča
re za
ko
rekc
iju v
ida)
9004
Nao
čare
i sl
ičin
ipro
izvo
di, k
orek
tivni
, za
štitin
i i o
stal
i
9004
10
10 0
0Su
nčan
e na
očal
e sa
opti
čki o
brađ
enim
st
aklim
a+*
*
ex
9004
90
10 1
0 N
aoča
re za
kor
ekci
ju v
ida
+**
9004
90
90 0
0O
stal
o+*
(ako
se k
oris
te
u m
edic
insk
e sv
rhe)
ex
9004
90
90 1
0 O
stal
e na
očar
e za
kor
ekci
ju v
ida
+*
9006
9006
30
00 0
0Ap
arati
za m
edic
insk
o i h
irurš
ko
ispi
tivan
je u
nutr
ašnj
ih o
rgan
a+*
151
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
9018
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
9019
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
(ako
se k
oris
te
u m
edic
insk
e sv
rhe)
9021
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
9022
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
9025
Hidr
omet
ri i s
lični
plu
taju
ći
inst
rum
enti,
term
omet
ri, p
irom
etri,
ba
rom
etri,
hid
rom
etri
i psi
hom
etri
sa re
gist
rato
rom
ili b
ez n
jega
i ko
mbi
naci
je ti
h in
stru
men
ata:
9025
11
20 0
0M
edic
insk
i i v
eter
inar
ski t
erm
omet
ri+•
+*(iz
uzev
ve
trin
arsk
ih)
93.
9302
Kom
plet
an ta
rifni
bro
jPr
ilog
br. 3
9303
Kom
plet
an ta
rifni
bro
jPr
ilog
br. 3
9304
Kom
plet
an ta
rifni
bro
jPr
ilog
br. 3
9305
Kom
plet
an ta
rifni
bro
jPr
ilog
br. 3
9306
Kom
plet
an ta
rifni
bro
jPr
ilog
br. 3
94.
9402
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
+*(a
ko se
kor
iste
u
med
icin
i, hi
rurg
iji i
zdra
vstv
u)
9403
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
9406
00
20 0
0M
onta
žne
zgra
de o
d dr
veta
+ ▀
95.
Igra
čke,
rekv
iziti
za d
rušt
vene
igre
i sp
ort;
njih
ovi d
ijelo
vi i
prib
or
9503
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+*
*
9508
9508
10
00 0
0Pu
tuju
ći c
irkus
i i p
utuj
uće
mež
aner
ije+
152
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Gla
vaTa
r.br
ojTa
rifna
oz
naka
Nai
men
ovan
jeSa
nita
rno
uvje
renj
eVe
terin
arsk
o uv
jere
nje
Fito
sani
tarn
a ko
ntro
laKo
ntro
la k
valit
eta
Agen
cija
za
lijek
ove
BiH
Dozv
ole
(Min
.van
j.trg
. BiH
)
96.
Razn
i pro
izvo
di
9601
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
9602
e
x 96
02 0
0 00
10
Kaps
ule
od že
latin
a, za
farm
aceu
tsku
up
otre
bu
9603
9603
21
00 0
0Če
tkic
e za
pra
nje
zuba
, ukl
juču
jući
i če
tkic
e za
pro
teze
+
9614
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
9616
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
9617
Kom
plet
an ta
rifni
bro
j+
97.
Pred
meti
um
jetn
osti,
kol
ekci
ja i
star
ina
Prilo
g br
. 3
9705
Ex S
amo
zool
oške
kol
ekci
je+
Prilo
g br
. 3
153
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Legenda:
1. Rubrika br. 10 ( Dozvole): Ova rubrika odnosi se na robe koje su prema odredbama Odluke o klasifikaciji robe na režime izvoza i uvoza i Priloga 1., 2. i 3. te Odluke (“Službeni glasnik BiH”, broj 22/98, 30/02, 40/02 i 20/05 ) na režime dozvole “D” kod uvoza/izvoza i ona upućuje da se izvrši provjera da li roba iz tarifnog broja, odnosno glave kod koje je stavljena oznaka nekog od navedenih priloga podliježe pribavljanju dozvole “D” koju izdaje Ministarstvo vanjske trgovine i eko-nomskih odnosa BiH. Stupanjem na snagu Zakona o sprečavanju i suzbijanju zloupotrebe opojnih droga (“Službeni glasnik BiH”, broj 08/06), obavezno je pribavljanje dozvola za robe iz Tabele I, II, III i IV, kako je to predviđeno pome-nutim Zakonom.
2. ‘’ +** ‘’ - Označeni su proizvodi koji podliježu sanitarnom nadzoru a koji su namjenjeni za opštu upotrebu.
3. ‘’+*’’ - Označeni su proizvodi koji podliježu nadzoru Agencije za lijekove i medicinska sredstva Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Agencija), a koji se koriste u farmaciji, medicini i stomatologiji.
4. ‘’ +• ‘’ - Označeni su proizvodi koji podliježu nadzoru Veterinarske inspekcije, a koji se koriste u veterinarskoj medicini.
5. ‘’ +•• ‘’ - Označeni su proizvodi koji podliježu nadzoru Fitosanitarne inspekcije zavisno od krajnje namjene proizvo-da ( za proizvodnju pesticida ili đubriva),
6. ‘’ +² ‘’ - Označeni su proizvodi koji podliježu nadzoru tržne inspekcije, a odnosi se samo na robu koja podliježe Odluci o kontroli kvaliteta tečnih naftnih goriva (“Službeni glasnik BiH”, broj 27/02), Napomena: Ovaj Objedinjeni spisak roba je sačinjen na osnovu spiska roba koje podliježu kontroli u carinskom postupku utvrđenih shodno važećim propisima od strane državnih i entitetskih kontrolnih organa u čiju nad-ležnost spadaju te kontrole.
Fitosanitarna inspekcija + ^ izvanevropskihzemalja
+^^ porijeklomizKanadeiSAD
+*** porijeklomizAvganistana,Indije,Irana,Iraka,Meksika,Nepala,Pakistana,JužnoafričkeRepublikeiSAD
+***** porijeklomizTurske,Bejlorusije,Gruzije,Moldavije,RusijeiUkrajine
+º akosekoristizaproizvodnjusredstavazazaštitubilja
+ºº akosekoristikaođubrivo
+ºili+ºº akosekoristizaproizvodnjusredstavazazaštitubiljailiđubriva
+ ▀ HrastSAD; PlatanusSADiArmenija; PopulusAmeričkikoninent; Acer saccharum(javor)^ ;̂četi-nara(Coniferales) ,̂Kazahstana,RusijeiTurske;Fraxinus(jasen), Juglans mandshurica(ukrasniorah), Ulmus davidianai U.pavifolia(brijest)i Pterocrya rhoifolia******
+ ► Četinari(Coniferales)*,Kazahstan,Rusija,iTurska
POMOĆNIK DIREKTORA
ZdravkoCvjetinović
154
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
PRILOG 7
SPORAZUM IZMEĐU VIJEĆA MINISTARA BOSNE I HERCEGOVINE
I VLADE REPUBLIKE HRVATSKE
O SURADNJI U NADZORU DRŽAVNE GRANICE
Vijeće ministara Bosne i Hercegovine i Vlada Republike Hrvatske (u daljnjem tekstu: ugovorne strane),
■ uzpoštovanjeprijateljskihodnosaizmeđudržava;
■ uzuvažavanjenacionalnogzakonodavstvaimeđunarodnopravnihobvezaobijudržava;
■ snamjeromintenziviranjaobostranihodnosaiprodubljivanjasuradnjeizmeđutijelanadležnihzanadzordr-žavnegranice;
■ uuvjerenjudajesuradnjatijelanadležnihzanadzordržavnegraniceodizuzetnovelikogznačajazanacionalnusigurnostijavnired;
■ uuvjerenjudajesuradnjaupograničnimpodručjimaodbitnogznačenjazaosiguranjejavnogareda,posebnozaefikasannadzordržavnegraniceiuspješnuborbuprotivnezakonitihmigracija;
■ sciljemdapomoćuusklađenihmjeraiplanovaefikasnijedjelujuprotivprekograničnogkriminaliteta;
■ unastojanjudaseikodprovođenjapojačanihmjerauštomanjemobimuograničavaprekograničnipromet;
Sporazumjele su se kako slijedi
I. OPĆE ODREDBE
Članak 1. Područje suradnje
UgovornestranećeuskladusaovimSporazumomiunutarnjemzakonodavstvujačatisuradnjusciljemočuvanjapovoljnogstanjasigurnosti,aposebnoprinadzorudržavnegranice,osiguranjujavnogredainapodručjusuzbijanjakriminalitetaupograničnimpodručjima,uzpoštovanjepropisakojiuređujuzaštitupodataka.
Članak 2. Nadležna tijela
1. NadležnatijelazaprovedbuovogSporazuma(udaljnjemtekstu:tijelanadležnazanadzordržavnegranice)su:
a) UBosniiHercegovini:Ministarstvosigurnosti,Državnagraničnaslužba,sunutarnjimorganizacijskimjedinica-ma,kaoiJedinicedržavnegraničneslužbe,uokvirusvojihnadležnosti;
b)URepubliciHrvatskoj:Ministarstvounutarnjihposlova,Ravnateljstvopolicijesunutarnjimorganizacijskimje-dinicama,kaoipolicijskeuprave,uokvirusvojihnadležnosti.
2. Tijelanadležnazanadzordržavnegranicećesemeđusobnoibezodlaganjaobavještavatiopromjenamauvezisnavedenimnadležnimtijelimainjihovimnadležnostima.
3. TijelanadležnazanadzordržavnegranicemoguuprovedbupojedinihoblikasuradnjeizovogSporazumaiuzobostranusuglasnostusuradnjuuključitiidrugatijeladržavneupravekaoidrugeslužbe.
155
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Članak 3. Pogranična područja
1. PograničnapodručjapremaovomSporazumusu:
a) uBosniiHercegovini:područjanadležnostiJedinicadržavnegraničneslužbekojeuokvirusvojihnadležnostiobavljajunadzordržavnegranicesRepublikomHrvatskom;
b)uRepubliciHrvatskoj:područjamjesnihnadležnostipolicijskihupravakojeuokvirusvojihnadležnostiobavlja-junadzordržavnegranicesBosnomiHercegovinom.
2. Tijelanadležnazanadzordržavnegranicećesemeđusobnoibezodlaganjaobavještavatiopromjenamanavedenihpograničnihpodručja.
II. OBLICI SURADNJE
A. OPĆI OBLICI SURADNJE
Članak 4. Razmjena informacija
TijelanadležnazanadzordržavnegranicerazmjenjujuinformacijekojesuznačajnezaprovedbuovogSporazu-ma,aposebnoinformacije:
a) značajnezaefikasnijeprovođenjenadzoradržavnegranice;
b)uveziskažnjivimdjelima,počinjenimupograničnimpodručjima,njihovimosumnjičenimpočiniteljimaisudio-nicima,teuvezisokolnostimaodnosnonačinimapočinjenjakažnjivogdjelaiprovedenihmjera;
c) oosobamaipredmetimazakojimasetraga;
d)onovimpojavnimoblicimakriminalitetaupograničnimpodručjima;
e) oneposrednobliskimsigurnosnimdogađajimaiaktivnostimaupograničnimpodručjima;
f) značajnezasigurnostprometa,kaoinjegovprotokprekograničnihprijelaza;
g) ostručnotehničkimposlovima,značajnimzasuradnjupremaovomSporazumui
h)ovažećemunutarnjemzakonodavstvuidrugimpropisimakojiseodnosenaprovedbuovogSporazuma.
Članak 5. Izrada zajedničke sigurnosne procjene
Tijelanadležnazanadzordržavnegranicećepopotrebi,anajmanjejedanputgodišnje,izraditizajedničkusigur-nosnuprocjenu,kojaćeslužitikaoosnovazaplaniranjeiprocjenuaktivnostiupograničnimpodručjima.
Članak 6. Usklađivanje aktivnosti tijela nadležnih za nadzor državne granice
ZapoboljšanjeefikasnostisuradnjepremaovomSporazumutijelanadležnazanadzordržavnegraniceće:
a) odreditiosobeilislužbezakoordinacijuaktivnostitijelanadležnihzanadzordržavnegraniceupograničnimpodručjimai
b)planiratiiprovoditiusklađeneilizajedničkeaktivnostitijelanadležnihzanadzordržavnegraniceuzzajedničkudržavnugranicu.
Članak 7. Međusobno komuniciranje i telekomunikacijska povezanost
TijelanadležnazanadzordržavnegranicemoguzapotrebeprovođenjaovogSporazumapoboljšatimeđusobnokomuniciranjeitelekomunikacijskupovezanost:
a) osiguranjemneposrednihvezazaprijenosgovora,podatakailislike;
b)uspostavljanjemradiovezanadogovorenimfrekvencijamauslučajuposebnihpotrebai
156
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
c) suradnjompriosiguravanjunesmetanogdjelovanjaradiosistematijelanadležnihzanadzordržavnegranice.
Članak 8. Uporaba posebne opreme
1. Tijelanadležnazanadzordržavnegranicemogu,zapoboljšanjeefikasnostisuradnjepremaovomSporazu-mu,popotrebiinaosnovuprethodnogdogovora,samostalnoilizajednički,privremenokoristitiposebnuopremudrugeugovornestrane.
2. Opremaizstavka1.ovogčlankajeoslobođenaodeventualnihpotrebnihdozvola,uvoznihiizvoznihdava-nja,carina,porezanadodatnuvrijednost,drugihjavnihdavanja,pristanišnihitaksizračnihlukaidavanjazaskladištenje,kaoidrugihmogućihdavanja.
Članak 9. Obrazovanje, usavršavanje i osposobljavanje
Tijelanadležnazanadzordržavnegranicesurađujuinapodručjuobrazovanja,usavršavanjaiosposobljavanja,posebnopomoću:
a) razmjeneplanovaiprogramaobrazovanja;
b)provođenjazajedničkihseminaraiosposobljavanjaterazmjenepredavača;
c) sudjelovanjapromatračaprirazličitimvježbamaiakcijama;
d)razmjeneiskustavaiinformacijaometodamaioblicimaradatijelanadležnihzanadzordržavnegranice;
e) zajedničkihradnihsusretai
f) osposobljavanjastručnjakazarazličitapodručjaradatijelanadležnihzanadzordržavnegranice.
B. POSEBNI OBLICI SURADNJE
Članak 10. Mješovite patrole uz zajedničku državnu granicu
1. Unamjeriefikasnijezaštitedržavnegranice,suzbijanjaprekograničnogkriminalitetaisprječavanjaugroža-vanjajavnogreda,tijelanadležnazanadzordržavnegraniceugovornihstranasmijuuzzajedničkudržavnugranicunakopnu,moruiunutrašnjimplovnimputevimaobavljatiraduoblikumješovitihpatrola.
2. Priprovođenjuzadatakauokvirumješovitihpatrolaslužbeneosobedrugeugovornestraneovlaštenesu,uskladusunutarnjimzakonodavstvomugovornestranenačijemsedržavnompodručjupoduzimajumjere,utvrđivatiidentitetosobaizaustavljatiosobekojesupokušalaizbjećikontroluodstranetijelanadležnihzanadzordržavnegranice.
3. Priobavljanjuslužbenihpostupakaprimjenjujeseunutarnjezakonodavstvooneugovornestranenačijemdržavnompodručjudjelujuslužbeneosobe.
Članak 11. Zajednički kontaktni centri
1. Nadržavnompodručjuugovornihstrana,ublizinidržavnegranice,trajnoiliprivremeno,moguseuspostavi-tizajedničkikontaktnicentri,ukojimabidjelovaleslužbeneosobetijelanadležnihzanadzordržavnegraniceobijuugovornihstrana.
2. Službeneosobeuzajedničkimkontaktnimcentrimaanaliziraju,razmjenjujuiposredujuinformacijeznačaj-nezaprekograničnusuradnjutijelanadležnihzanadzordržavnegraniceinadrugenačinesvojimdjelova-njempridonoseusklađenojsuradnjipremaovomSporazumu.
3. Službeneosobeuzajedničkimkontaktnimcentrimadjelujuisključivopremaupustvimaiuskladuspravilimasvojihtijelanadležnihzanadzordržavnegranice.Zajedničkeaktivnosti,službeneosobeuzajedničkimkon-taktnimcentrimaprovodesamouzprethodnusuglasnosttijelanadležnihzanadzordržavnegraniceisamouonimoblicimakojisupredviđeniovimSporazumom.
157
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
4. Ugovornestranemogusedogovoritidauzajedničkimkontaktnimcentrimasudjelujuislužbeneosobeizdržavekojanijeugovornastrana.
5. Podjelatroškovakojinastanuuspostavljanjemiposlovanjemzajedničkihkontaktnihcentaraureditćeseposebnimdogovorom.
Članak 12. Zajedničke grupe za suzbijanje kriminaliteta
1. Uciljuučinkovitijegsuzbijanjaprekograničnogkriminaliteta,tijelanadležnazanadzordržavnegranicemogupremapotrebiosnovatizajedničkegrupe.
2. Službeneosobetijelanadležnogzanadzordržavnegranicekojeradenadržavnompodručjudrugeugovornestraneimajusamosavjetodavnuipotpornuulogutenisuovlaštenesamostalnoprovoditiaktivnosti.
Članak 13. Upućivanje službenika za vezu od strane tijela nadležnog za nadzor državne granice
Svakaugovornastrananaosnovuprethodnogdogovoramožeuputitislužbenikazavezutijelunadležnomzanadzordržavnegranicedrugeugovornestrane.
Službenicizavezutijelanadležnihzanadzordržavnegranicemogudjelovatisavjetovanjem,pružanjemstručnepomoći,posredovanjeminformacijaiobavljanjemzadaćauokviruuputaugovornestranepošiljateljauzuvažavanjeinteresaugovornestraneprimatelja.
Službenicizavezutijelanadležnogzanadzordržavnegranicekojejejednaugovornastranauputilautrećudr-žavumogu,uzmeđusobnusuglasnosttijelanadležnihzanadzordržavnegraniceobijuugovornihstrana,zastupatiiinteresedrugeugovornestrane.
III. PRAVNI ODNOSI
Članak 14. Pravni položaj i ovlaštenja službenih osoba druge ugovorne strane
1. SlužbeneosobekojauokvirusuradnjepremaovomSporazumuobavljajuzadaćenadržavnompodručjudrugeugovornestrane imaju službenaovlaštenjau skladusovimSporazumom.Priprovedbi svihmjeraslužbeneosobemorajupoštovatiunutarnjezakonodavstvodrugeugovornestrane.
2. Službeneosobeovlaštenesu:
a) nositiuniformu,osobnoslužbenokratkooružje,gumenupalicuisredstvazavezivanje,osimakotijelonadlež-nozanadzordržavnegraniceugovornestranenačijemdržavnompodručjuslužbeneosobeprovodezadaće,ukonkretnomslučajutonedozvoljavaodnosnokorištenjedodatnoneuvjetuje;
b)uslučajunužneodbraneupotrijebitislužbenooružje;
c) bezputneispraveućinadržavnopodručjedrugeugovornestraneizadržatisenapograničnompodručjupre-maovomSporazumutolikovremenakolikojepotrebnozaobavljanjezadaća,poduvjetomdauzsebeimajuvažećuslužbenuiskaznicu;
d)priprekograničnimaktivnostimauporabljavativozilatijelanadležnihzanadzordržavnegraniceosimakotijelonadležnozanadzordržavnegranicedrugeugovornestrane,ukonkretnomslučajutonedozvoljavaodnosnokorištenjedodatnoneuvjetuje;
e) nadržavnompodručjudrugeugovornestraneuporebljavatiopremukojajepotrebnazaprovedbumjerapre-maovomSporazumuinjezinajeuporabauskladusunutarnjimzakonodavstvomteugovornestrane.
3. SlužbeneosobemoguzaobavljanjezadaćapremaovomSporazumu,auskladusastavkom1.i2.ovogčlan-ka,uzprethodnidogovortijelanadležnihzanadzordržavnegranice,prijećidržavnugranicuiizvangraničnihprijelaza,ukolikojetonužnopotrebnozaizvršenjetihzadaća.
158
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Članak 15. Zaštita i radnopravni odnosi
1. Ugovornestranesudužneupućenimslužbenimosobamadrugeugovornestranepriobavljanjuzadaćapre-maovomSporazumupružitijednakuzaštituipomoćkaoivlastitimslužbenimosobama.
2. Naslužbeneosobejedneugovornestrane,zavrijemeobavljanjazadaćapremaovomSporazumunadržav-nompodručjudrugeugovornestrane,primjenjujeseunutranjeradnopravnozakonodavstvoprveugovornestrane.
Članak 16. Odgovornost za naknadu štete
1. Akoslužbenaosobaugovornestrane,priizvršavanjuzadaćapremaovomSporazumu,prouzrokuještetunadržavnompodručjudrugeugovornestrane,odgovornojezanaknadušteteprematrećojoštećenojosobipod istimuvjetima iu jednakomobimukaokadbi štetuprouzrokovaleslužbeneosobedrugeugovornestrane.
2. Ugovornoj stranikoja jenadoknadila štetuoštećenom ilinjegovimpravnimsljednicima,drugaugovornastranamoranaknaduštetevratiti,osimakojedoprovođenjazadaćadošlonaosnovumolbeprveugovornestrane.Uslučajuštetenaračunugovornihstrana,službenaosobaoslobađaseodgovornostizanaknaduštete,osimakoještetaprouzrokovanasnamjeromiliizkrajnjenepažnje.
Članak 17. Odgovornost na području kaznenog prava
1. UkolikosuslužbeneosobeuobavljanjuzadaćauskladusaovimSporazumomnadržavnompodručjudrugeugovornestranepočinilekaznenodjeloilijenanjimailinanjihovuštetupočinjenokaznenodjelo,usvojimpravimaiodgovornostimasuizjednačenasaslužbenimosobamadrugeugovornestrane.
Članak 18. Službeni tranzit
1. Službeneosobetijelanadležnihzanadzordržavnegranicemogunaosnovudogovoranavedenihtijela,pre-lazitiprekodržavnogpodručjadrugeugovornestraneuciljupostupanjanavlastitomdržavnompodručju,uslučajevimakadadotogdijeladržavnogpodručjanijemogućpristupizvlastitedržaveilibitakavpristupprouzrokovaovelikeinesrazmjernetroškove.
2. Tokomslužbenogtranzita,službeneosobetijelanadležnihzanadzordržavnegranicenemajuslužbenihovla-štenja.
IV. ZAŠTITA PODATAKA
Članak 19. Zaštita osobnih podataka
1. TijelanadležnazanadzordržavnegraniceugovornihstranauvažavajućinačelaKonvencijeozaštitiosobakodautomatskeobradeosobnihpodataka(Strasbourg,28.siječnja1981.)iPreporukebrojR87(15)OdboraministaraVijećaEuropedržavamačlanicamakojauređujezaštituosobnihpodatakaupolicijskomsektoru(Strasbourg,17. rujna1987.),osiguravajusljedećeuvjetezazaštituosobnihpodatakakoje razmjenjujuuokvirusuradnje:
a) tijelonadležnozanadzordržavnegranicekojeprimaovakvepodatkesmijeihuporabljavatisamozasvrheipoduvjetimakojeodređujetijelonadležnozanadzordržavnegranicekojeihjeposlalo;
b)tijelonadležnozanadzordržavnegranicekojejeprimiloovakvepodatke,nazahtjevtijelanadležnogzanadzordržavnegranicekojejeposlalopodatke,izvješćujegaoobraditihpodatakaiorezultatimanjihoveobrade;
c) osobnisepodacismijuprosljeđivatisamotijelimaiorganizacijamakojasunadležnazapodručjakojasupred-metsuradnjepremaovomSporazumunaosnovunjihovogposebnogobrazloženjadajeprosljeđivanjepoda-takanužnopotrebnoisvrhovito.Ovakvisepodacismijuprosljeđivatidrugimtijelimaiorganizacijamasamouz
159
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
prethodnupisanusuglasnosttijelanadležnogzanadzordržavnegranicekojejeposlalopodatke;
d)tijelonadležnozanadzordržavnegranicekojejeposlalozahtjevanepodatkemoraosiguratitočnostpodataka.Akobisepokazalodasuproslijeđenipodacinetočniilipodacikojisenesmijuotkriti,otomeseodmahobavje-štavatijelonadležnozanadzordržavnegranicekojejeprimilopodatke,aonoodmahispravljanetočnepodat-keiliuništavasvepodatkekojisuposlanizabunomilibezsuglasnosti;
e) nazahtjevpojedincakojinatoimapravo,morajumuseobrazložitisvipodacisadržanionjemuuslužbenimevidencijamainjihovanamjeravanaobrada.Štosetičedavanjainformacijaoosobnimpodacima,primjenjujeseunutarnjezakonodavstvodržavetijelanadležnogzanadzordržavnegranicekojejeposlalopodatke;
f) tijelonadležnozanadzordržavnegranicekojejeposlalopodatkeuskladusasvojimunutarnjimzakonodav-stvom,pritomodređujetakođerivažećeuvjetezanjihovobrisanje.Bezobziranaovopotrebnojeizbrisatisvepodatkekojiseodnosenanekuosobukadvišenisupotrebni.Tijelonadležnozanadzordržavnegranicekojejeposlalopodatkemorabitiobaviještenoobrisanjuirazlozimazato.Usvakomslučaju,sviprimljeniosobnipodaciuništavajuseodmahnakonprestankaovogSporazuma;
g) tijelanadležnazanadzordržavnegranicedužnasuvoditievidencijuoslanju,prijemuibrisanjuosobnihpoda-taka;
h)tijelanadležnazanadzordržavnegranicemorajuosiguratiefikasnuzaštituosobnihpodatakainesmijutepo-datkemijenjatiiliobjavljivati.
Članak 20. Obrada podataka prikupljenih na državnom području druge ugovorne strane
1. Odredbeovogpoglavljavrijedeizapodatkekojisuprikupljenitokomprekograničnogdjelovanjanadržav-nompodručjudrugeugovornestraneuskladusaovimSporazumom.Ovepodatkeugovornastraneeviden-tirausvojimevidencijamaišaljeihugovornojstraninačijemsudržavnompodručjubiliprikupljeni.
2. Službeneosobekojedjelujunadržavnompodručjudrugeugovornestranenemajuneposrednipristuposob-nimpodacimakojeobrađujedrugaugovornastrana.
Članak 21. Naknada štete radi kršenja zaštite podataka
AkojepojedinaczbograzmjenepodatakapremaovomSporazumuprotupravnooštećen,zanaknaduštetejeodgovornotijelonadležnozanadzordržavnegranicekojejeprimilopodatke,uskladusasvojimunutarnjimzakono-davstvom.Uodnosunaoštećenogodgovornostsenemožeprenijetinatijelonadležnozanadzordržavnegranicekojejeposlalopodatke.Akotijelonadležnozanadzordržavnegranicekojejeprimilopodatkenadoknadištetukojajenastalanepravilnimslanjempodataka,tijelonadležnozanadzordržavnegranicekojejeposlalopodatkevratitćesredstvauvisiniisplaćenenaknadezaštetu.
Članak 22. Odredbe u pogledu tajnosti
1. Ugovornestranejamčetajnostsvihposlanihpodatakakojesuoznačilekaotajneuskladusasvojimunutar-njimzakonodavstvom.
2. SlanjepodatakaiopremeuskladusovimSporazumom,mogućejeproslijedititrećojdržavisamouzpisanusaglasnosttijelanadležnogzanadzordržavnegraniceugovornestranekojejeposlalopodatke.
V. ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 23. Provedba Sporazuma
1. UgovornestraneosnovatćezajedničkokoordinacijskotijelokojećepratitiprovedbuovogSporazuma,sa-stavljenoodpredstavnikaMinistarstvasigurnosti,DržavnegraničneslužbenastraniBosneiHercegovineipredstavnikaMinistarstvaunutarnjihposlova,RavnateljstvapolicijenastraniRepublikeHrvatske.
2. Zajedničkokoordinacijskotijelosastajatćesepopotrebi,anajmanjejedanputgodišnje.
3. Zajedničkokoordinacijskotijelomožepopotrebiosnovatiradnugrupusastavljenuodstručnjakatijelanad-
160
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
ležnihzanadzordržavnegraniceobjeugovornestrane,uciljuintenziviranjasuradnjeirazjašnjenjapitanjakojasemogupojavitiuvezisprovođenjemovogSporazuma.
4. Ministarstvosigurnosti,DržavnagraničnaslužbanastraniBosne iHercegovine iMinistarstvounutarnjihposlova,RavnateljstvopolicijenastraniRepublikeHrvatskesklopitćeprotokoleoprovođenjučlanaka10.,11.,12.,13.i18.ovogSporazuma,amogu,ukolikojetopotrebno,sklopitiiprotokolzaprovedbudrugihuovomSporazumupredviđenihoblikasuradnje.
5. Nadležnatijelaizstavka4.ovogčlankameđusobnoseobavještavajuosvimznačajnimokolnostimazapro-vedbuovogSporazuma.
Članak 24. Uticaj ovog Sporazuma na druge sporazume
1. Ovaj Sporazumneutičenapostojećaprava i obvezeugovornih strana iznjihovihdrugihmeđunarodnihugovora.
2. OdredbeovogSporazumaniučemuneprejudicirajuutvrđivanje,razgraničenjeioznačavanjedržavnegra-niceizmeđuugovornihstrana.
Članak 25. Rješavanje sporova
1. SporoveupogleduprovedbeovogSporazumarješavaju:Ministarstvosigurnosti,DržavnagraničnaslužbanastraniBosneiHercegovine,aMinistarstvounutarnjihposlova,RavnateljstvopolicijenastraniRepublikeHrvatske.
2. Ukolikospornemoguriješititijelaizstavka1.ovogčlanka,sporserješavadiplomatskimputem.
Članak 26. Stupanje na snagu, trajanje i prestanak Sporazuma
1. OvajSporazumstupanasnagutrideset(30)danaoddatumaprijemaposljednjepisaneobavijestidiplomat-skimputemkojomseugovornestranemeđusobnoizvještavajudasuispunjeniuvjetipredviđeninjihovimunutarnjimzakonodavstvomzastupanjenasnaguovogSporazuma.
2. OvajSporazumsklapasenaneodređenovrijeme.
3. Svakaugovornastranamožeodmah,djelomičnoiliucijelosti,suspendiratiprimjenuovogSporazumailijedodatnouvjetovati,pisanomobavijestidrugojugovornojstrani,zbogvažnihrazloga,aposebnozbogzaštitepravnogporetka,nacionalnesigurnostiilijavnogzdravlja.Ugovornestranećeseodmahdiplomatskimpu-temobavijestitioprestankusvaketakvemjere.
4. Svakaugovornastranamožepisano,diplomatskimputem,otkazatiovajSporazum.Otkazstupanasnagutrimjesecaoddatumakadadrugaugovornastranaprimiobavijestootkazu.
Sastavljenou……,dana…………….udvaorginalnaprimjerka,naslužbenimjezicimaBosneiHercegovine,bosan-skom,hrvatskomisrpskomjezikuinahrvatskomjeziku,pričemususvitekstovijednakovjerodostojni.
Za Vijeće ministaraBosne i Hecegovine_____________________
Za VladuRepublike Hrvatske_____________________
161
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
PRILOG 8
SPORAZUM IZMEĐU VIJEĆA MINISTARA BOSNE I HERCEGOVINE I VLADE REPUBLIKE HRVATSKE O
SURADNJI U PREDAJI I PRIHVATU OSOBA KOJIH JE BORAVAK PROTUZAKONIT
VijećeministaraBosneiHercegovineiVladaRepublikeHrvatske(daljnjeutekstu:ugovornestranke),uželjidareguliruprihvatvlastitihdržavljana,državljanatrećihdržavaiosobabezdržavljanstvakojesuboravilenapodručjuugovornestrankeusuprotnostisazakonimaugovornihstranaka,
sporazumjelesuseoslijedećem:
Članak l.
Svakaugovornastrankaprihvatitćebezposebnihformalnostiosobuspodručjadrugeugovornestrankezakojusemoževjerodostojnodokazatidajedržavljaninugovornestranke.
UslučajuRepublikeHrvatskedržavljanstvosemožeutvrditinaosnovuslijedećihdokumenataRepublikeHrvatske:
a) domovnica;
b)putovnica;
c) osobnaiskaznica
UslučajuBiHdržavljanstvosemožeutvrditinaosnovuslijedećihdokumenataBiH:
a) uvjerenjeodržavljanstvu;
b)putovnica(izdatanaosnovuZakonaoputnimispravamaBiH,SGBiHbr.4/97);
c) osobnakarta
Članak 2.
Svakaugovornastrankaprimitćenatragosobekojesugraničnatijeladrugeugovornestrankepreuzela,akosenaknadnomprovjeromutvrdidateosobenisuimaledržavljanstvougovornestrankekojaihjeprethodnoprihvatila.
Članak 3.
1. Predaja državljanaugovornih stranaka kojima je zbogbolesti,malodobnosti, odnosno starostipotrebnaskrb,trebaseprethodnonajavitiprekodiplomatsko-konzularnihpredstavništavaugovornihstranaka.
2. Predajunavedenihosobapotrebnojenajavitinajmanje72sataprijeizvršenja.
Članak 4.
Obvezaprihvatanećeseprimjenjivatinadržavljaneugovornihstranakakojesuudrugojugovornojstrancidobilistatusprivremenezaštite,bezobziradalisuumeđuvremenudostupanjanasnaguovogasporazumaizgubilitajsta-tusilićeimtajstatusbitioduzetnakonnjegovastupanjanasnagu,osimonihkojisudobrovoljnonapustilipodručjeugovornihstranaka.
Odredbaizstavka1.ovogačlankanećeseprimjenjivatinaosobekojesuzavrijemeboravkanapodručjuugovor-nihstranakauživalistatusprivremenezaštite,počinilinekokaznenodjeloiakootomepostojipravomoćnaodluka.
Članak 5.
1. Ugovornestrankeprihvatitćebezposebnihformalnostidržavljanetrećihdržava,kojisunaprotuzakonitnačinprešlidržavnugranicuizmeđuugovornihstranakaurokuodtridanaoddanakadajeutvrđenodajeosobaprotuzakonitoprešladržavnugranicu.
2. Akoseprihvatizstavka1.ovogačlankaodbijezatražitićesenajavaprihvataurokuod72sata.
3. NajavupredajeuputitćesastraneRepublikeHrvatskeMinistarstvounutarnjihposlovaRepublikeHrvatske,asastraneBosneiHercegovineMinistarstvozaljudskapravaiizbjeglice.
162
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
4. Zamoljenaugovornastrankamoraugovornojstrancikojatražiprihvatsvojuodlukupriopćitipisanimputemitourokuod48satikojiseeventualnomožeprodužitinanajduljedo7dana.
Članak 6.
Kaodokazda jedržavljanin trećedržaveprijeprotuzakonitogprelaskadržavnegraniceboravionapodručjudrugeugovornestranke,vrijede:
■ odlukenadležnihsudovaoprotuzakonitomprelaskudržavnegraniceugovornestrankenačijemjepodručjudržavljanintrećedržavezatečen;
■ službenebilješkenadležnihtijeladrugeugovornestrankenačijemjepodručjudržavljanintrećedržavebora-vioprijeprelaskadržavnegranice(vize,pečatigraničnihprijelaza,odobrenjeboravkaitd.);
■ službenispisinadležnihtijelaugovornestrankenapodručjukojejedržavljanintrećedržaveboravioprijepro-tuzakonitogprelaskadržavnegranice(odlukeokažnjavanju);
■ računinaimeoizvršenimuslugama,voznekarte,osobneizjavei izjavesvjedokakojejemogućeprovjeritiodnosnokojenedvojbenoukazujunatodajedržavljanintrećedržaveboravionapodručjudrugeugovornestrankeprijeprotuzakonitogprelaskadržavnegranice.
Članak 7.
1. Ugovornestrankeponovoćeprihvatitidržavljanetrećihdržavakojesunadležnagraničnatijeladrugeugo-vornestrankeprethodnoprihvatilanatemeljučlanka5.ovogaSporazuma,akosenaknadnoutvrdidajedr-žavljanintrećedržaveudrugojugovornojstranciupostupkuzapriznavanjestatusaizbjegliceilisenaknadnoutvrdidadržavljanintrećedržavenijenaprotuzakonitnačindošaospodručjadrugeugovornestranke.
2. Ponovniprihvatjepotrebnoprethodnonajavitiurokuodnajmanje72sataprijeprihvata.
3. Najavuzaponovniprihvatupućujuministarstvaizčlanka5.stavka3.ovogaSporazuma.
4. Ugovornastrankakojojjenajavaupućenapostupitćeurokuizčlanka5.stavka4.ovogaSporazuma.
Članak 8.
Obvezaprihvatapredviđenačlankom7.ovogaSporazumanepostojiza:
a) državljanetrećihdržavakojeimajuzajedničkugranicusugovornomstrankomkojapostavljazahtjevzaprihvat;
b)državljanetrećihdržavakojesunakonnapuštanjateritorijaugovornestrankekojojsepodnosizahtjevzapri-hvatilinakonulaskanateritorijugovornestrankekojapodnosizahtjevzaprihvatdobiliodteugovornestran-kevizuilidozvoluboravka;
c) državljanetrećihdržavakojiboravevišeodgodinudananateritorijuugovornestrankekojapodnosizahtjevzaprihvat;
d)državljanetrećihdržavakojimajeugovornastrankakojapostavljazahtjevzaprihvatpriznalastatusizbjegliceprimjenomŽenevskekonvencijeod28.srpnja1951.godinekojaseodnosinastatusizbjeglicadopunjenaPro-tokolomizNewYorkaod31.siječnja1967.godine,ilistatusosobebezdržavljanstvatemeljemKonvencijeizNewYorkaod28.rujna1954.godinekojaseodnosinastatusosobabezdržavljanstva;
e) državljanetrećihdržavakojejeugovornastrankakojojsepostavljazahtjevzaprihvatvećuputilauzemljepo-rijeklailiutrećudržavu.
Članak 9.
Odredbečlanaka5.,6.i7.ovogaSporazumasukladnoćeseprimjenjivatiinaosobebezdržavljanstva.
Članak 10.
1. Predajaodnosnoprihvatdržavljanaugovornihstranakaobavljasenameđunarodnimimeđudržavnimgra-ničnimprijelazimaugovornihstranaka.
2. Predajaodnosnoprihvatdržavljanatrećihdržavaiosobabezdržavljanstvaobavljasesamonameđunarod-nimgraničnimprijelazimaugovornihstranaka.
163
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Članak 11.
Zaprovedbuovogasporazumaministarstva izčlanka5.stavak3.ovogSporazumaposebnoćesedogovoritiglede:
■ postupkaomeđusobnomizvještavanju;
■ podatakaidokazapotrebnihzaprihvat;
■ okolnostiusvezisnedozvoljenimprelaskomgranice;
■ stručnihdogovoraoprimjeniovogsporazuma.
Članak 12.
Ovajsporazumnezadireuunutarnjepravnepropiseugovornihstranaka,osobitocarinske ideviznepropise,pravaopriznavanjustatusaizbjeglicateizručenjaosobauokvirumeđunarodnepravnepomoćiizmeđuugovornihstranaka.
Članak 13.
OvajSporazumstupanasnagupoprotekutridesetdanaodprimitkazadnjeobavijestiugovornihstranakadiplo-matskimputemupisanomoblikudasuispunjeniuvjetipropisaniunutarnjimzakonodavstvomugovornihstranakazastupanjenasnaguovogSporazuma.
Ovajsporazumćeseprimjenjivatiprivremenooddananjegovapotpisivanja.
OvajSporazumostajenasnazineodređenovrijeme,osimakogajednaodugovornihstranakaneotkažediplo-matskimputemupisanomobliku.UtomslučajuovajSporazumprestajevažitipoistekušestmjeseciodprimitkaobavijestiootkazu.
SastavljenouSarajevudana27.07.2000.udva(2)izvornika,svakiodnjihnaslužbenimjezicimaBosneiHerce-govine-bosanskomjeziku,hrvatskomjezikuisrpskomjezikuinahrvatskomjeziku,pričemususvitekstovijednakovjerodostojni.
ZaVijećeministara ZaVladu
BosneiHercegovine RepublikeHrvatske
Spasoje Tuševljak,v.r. Ivica Račan,v.r.
164
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
ANEKSO PROVEDBI SPORAZUMA IZMEĐU VIJEĆA MINISTARA BOSNE I HERCEGOVINE I
VLADE REPUBLIKE HRVATSKE O SURADNJI U PREDAJI I PRIHVATU OSOBA KOJIH JE BORAVAK PROTUZAKONIT
A
NadležnotijeloizovogSporazumasastraneRepublikeHrvatskeje:MinistarstvounutarnjihposlovaRepublikeHrvatske,Odjelzamigracijeistrance,tel:013788559,fax:013788158,NadležnotijelosastraneBosneiHercegovineje:MinistarstvozaljudskapravaiizbjegliceBosneiHercegovine,Musala9,Sarajevotel-fax:206-273,206-140.
B
PrilikompotpisivanjaSporazuma,ugovornestrankeovomćeAneksupriložitipopistijelakojaćebitizaduženazaneposrednoizvršenjeodredbiSporazuma.
Uzorkeispravaizčlanaka1.st.2.i3.ovogSporazumaugovornestrankeizmijenitićedo01.08.2000.godine.
C
Najavaprihvatapomogućnostisadržavatićeslijedećepodatke:imeiprezime;datumimjestorođenja;državljanstvo;osobnidokument;zadnjeprebivališteudomovini;dan,sat,mjestoinačinprotuzakonitogprelaskagranice;akojepotrebnoopiszdravstvenogstanjainjegukojutostanjezahtijeva;prijedloggraničnogprijelazaivremenaprihvataosobe
D
Stručnjaciugovornihstranakaodržatićeupraviludvaputagodišnjedogovoreoprimjeniieventualnimizmje-namaovogAneksa.
E
OvajAneksprivremenoseprimjenjujeoddanapotpisivanja,astupanasnagudanomstupanjanasnaguSpora-zumaizmeđuVladeRepublikeHrvatskeiVijećaministaraBosneiHercegovineosuradnjiupredajiiprihvatuosobačijijeboravakprotuzakonit.
SastavljenouSarajevu,dana27.07.2000.godine,udva(2)izvornika,svakiodnjihnaslužbenimjezicimaBosneiHercegovine-bosanskomjeziku,hrvatskomjezikuisrpskomjezikuinahrvatskomjeziku,pričemususvitekstovijednakovjerodostojni.
ZaVijećeministara ZaVladu
BosneiHercegovine RepublikeHrvatske
Spasoje Tuševljak,v.r. Ivica Račan,v.r.
165
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
PRILOG 9UGOVOR
IZMEĐU BOSNE I HERCEGOVINE I REPUBLIKE HRVATSKE O SURADNJI I MEĐUSOBNOJ POMOĆI U CARINSKIM PITANJIMA
Bosna i Hercegovina i Republika Hrvatska,(udaljnjemtekstu:ugovornestranke),
Uzimajući u obzir važnostdobrihtrgovačkihodnosaizmeđuugovornihstranakaiželećidatisvojdoprinossklad-nomrazvitkutihodnosa,
Imajući u vidudapovredecarinskihpropisašteteekonomskim,fiskalnim,socijalnimi trgovačkiminteresimaugovornihstranakauključujućiientitete(FederacijaBosneiHercegovineiRepublikaSrpska),
Imajući u vidu važnostpravilnogutvrđivanjainaplatecarine,poreza,taksiipristojbipriuvozuiizvozurobe,kaoipravilneprimjenemjerazabrane,ograničenjaikontrole,
Uvjerenedasunaporiuloženiprotivpovredacarinskihpropisaiaktivnostizapravilnunaplatucarina,poreza,taksiipristojbipunoefikasnijiuzuskusuradnjunjihovihcarinskihslužbi,
Vodeći računa omeđunarodnimkonvencijamakojepodstičubilateralnusuradnju,kaoiopreporuciVijećazacarinskusuradnjuomeđusobnojadministrativnojpomoćiod5.prosinca1953.godine,
Vodeći računaoodredbamaJedinstvenekonvencijeoopojnimdrogamaiz1961.godine,Protokoluoizmjena-maJedinstvenekonvencijeoopojnimdrogamaiz1961.godine(1972.godine),Konvencijeopsihotropnimtvarimaiz1971.godine,kaoiKonvencijeUjedinjenihnarodaprotivnezakonitogprometaopojnihdrogaipsihotropnihtvariiz1988.godine,
Sporazumjelesusekakoslijedi
I - OPĆE ODREDBE
Članak 1. Definicije
Zapotrebeovogugovora:
a) “Carinskipropisi”značezakoneipodzakonskeaktekojedonoseRepublikaHrvatskaiBiHtenjeziniEntiteti,kojimaseregulirauvoz,izvoz,provozrobeisvidrugicarinskipostupciuključujućiutvrđivanjecarinskihpristoj-bi,mjerezabrane,ograničenjaikontrole;
b) “Carinskaslužba”značiMinistarstvofinancijaCarinskaupravazaRepublikuHrvatsku;teuBiHnapodručjuFe-deracijeFederalnacarinskaupravaiRepubličkaupravacarinaRepublikeSrpskenapodručjuRepublikeSrpske;
c) “Prekršaj”značisvakupovredu,tepokušajpovredecarinskihpropisa;
d)“Službatražiteljica”značinadležnucarinskuslužbuugovornestrankekojapodnosizahtjevzapomoćucarin-skimpitanjimailikojaprimatakvupomoć;
e) “Zatraženaslužba”značinadležnucarinskuslužbuugovornestrankekojaprimazahtjevzapomoćucarinskimpitanjimailidajetakvupomoć;
f) “Osobnipodaci”susvipodacikojiseodnosenaidentificiranuosobuiliosobekojesemoguidentificirati.
Članak 2. Obveze iz međunarodnih ugovora
Ovajugovorneutječenapravaiobvezeugovornihstranakakojeproizilazeizdrugihbilateralnihimultilateralnihmeđunarodnihugovorakojihsuonestrankeilikojihćepostatistranke.
166
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
II - CARINSKA SURADNJA
Članak 3. Obuhvat carinske suradnje
1. Carinskeslužbeutvrđenečlankoml.b)ovogugovora,uskladusodredbamaizovogugovoraće:
a) razvijatisuradnjuusvrhuistraživanja,razvojaitestiranjanovihcarinskihpostupaka,obukeirazmjeneosobljateuvezisdrugimpitanjimakojamoguzahtijevatinjihovezajedničkenapore;i
b)nastojatipojednostaviti,uskladitiikompjuteriziraticarinskepostupkeuzimajućiuobzirpostignućadokojihsuvećdošlemeđunarodneorganizacijekojesebavecarinskimpitanjima.
2. Carinskasuradnjaobuhvaća:
a) razmjenustručnih,naučnihitehničkihpodatakakojisuvezaniuzcarinskepropise;
b) razmjenupodatakaopoduzetimradnjamastrećimzemljamauvezispružanjemstručnepomoći,usvrhunje-nogunapređivanja.
III - UZAJAMNA POMOĆ
Članak 4. Obuhvat pomoći
1. Carinskeslužbeutvrđenečlankoml.b)ovogugovora,ćeuskladusaovimugovorom:
a) pružatipomoćjednadrugojkakobiseosiguralodasecarinskipropisiprovodenaodgovarajućinačin,naročitosprečavanjem,otkrivanjemiistraživanjemradnjikojimasevršipovredacarinskihpropisa;
b)pružitipomoćjednadrugojkakobinazahtjevdostavilepodatkekojibisekoristiliprilikomprovođenjacarin-skihpropisa.
2. Pomoćuveziscarinskimpitanjima,kakosepredviđaovimugovorom,nećeutjecatinauzajamnupomoćuveziskriminalnimradnjama.Onaneobuhvaćapodatkekojisuprikupljeniprimjenomovlaštenjanazahtjevsudskogtijela,osimukolikototijelonedasvojusuglasnost.
3. Pomoćtakođerobuhvaća:
a) razmjenupodatakaiiskustvaprilikomprovođenjatekorištenjaopremezaotkrivanje;
b) tehnikenadzoranadprovođenjempropisaštomožebitikorisnozaizbjegavanjepovredepropisa,anaročitotehničkasredstvazakojaseutvrdidasukorisnazaizbjegavanjetakvihpovreda,i
c) zapažanjaianalizekojeproizilazeizprimjenenovihtehnikanadzoraprovođenjapropisa.
Članak 5. Pružanje pomoći na zahtjev
1. Nazahtjevslužbetražiteljice,zatraženaslužbadostavljasverelevantnepodatkekakobiomogućilacarinskojslužbitražiteljicipravilnuprimjenucarinskihpropisa,uključujućipodatkekojiseodnosenaradnjekojesuuočeneiliplanirane,akojepredstavljajuilibimoglepredstavljatipovredutakvihpropisa.
2. Nazahtjevslužbetražiteljice,zatraženaslužbaobavještavadalijerobakojajeizvezenaspodručjajedneugovornestrankepravovaljanouvezenanapodručjedrugeugovornestranke,navodeći,gdjejetoprikladno,carinskipostupakkojiseprimjenjujenatakvurobu.
3. Nazahtjevslužbetražiteljice,zatraženaslužbaćepoduzeti,uokvirusvojihnadležnosti,potrebnemjerezaosiguranjenadzoranad:
a) fizičkimipravnimosobamazakojeseosnovanosumnjadavršeilibimogleizvršitipovreducarinskihpropisanapodručjukojejeunadležnostislužbetražiteljice;
b)mjestomgdjejerobauskladištenanatakavnačindatodajeosnovuzasumnjudajetakvarobanamijenjenazaradnjekojimasevršipovredacarinskihpropisa;
c) prometomrobekojajeprijavljena,azakojeseznailisumnjadasupredmetcarinskihprekršaja;i
d)prijevoznimsredstvimazakojeseosnovanosumnjadasekoriste,dasubilakorištenailibisemoglakoristitiza
167
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
radnjekojimasevršipovredacarinskihpropisa.
Članak 6. Spontana suradnja
1. Ugovornestrankećeuokvirusvojihnadležnosti,jednadrugojpružitipomoćakotosmatrajupotrebnimzapravilnuprimjenucarinskihpropisa,posebnokadapribavljajupodatkekojeseodnosena:
a) postupkekojimasevršepovredetakvihpropisaikojebimoglebitiodznačajazadruguugovornustranku;
b)novasredstvainačinekojiseuporabljavajuzaizvršenjetakvihpostupaka;i
c) robuzakojujepoznatodajepredmetpostupakakojimasevršipovredacarinskihpropisa.
Članak 7. Dostavljanje i saopćavanje
1. Nazahtjevslužbetražiteljice,zatraženacarinskaslužbaćeuskladusasvojimunutarnjimzakonodavstvom,poduzetisvepotrebnemjereucilju:
■ dostavesvihdokumenata;
■ saopćavanjesvihodluka,fizičkojilipravnojosobisaprebivalištemilisjedištemnanjenompodručju,kojesuobuhvaćeneovimugovorom.Utomslučaju,primjenjujuseodredbeizčlanka8.stavka3.
Članak 8. Oblik i sadržaj zahtjeva za pružanje pomoći
1. Zahtjevikojisepodnoseuskladusovimugovorombitćeupisanomobliku.Dokumentacijapotrebnazaudovoljavanjetakvimzahtjevimaprilažesezahtjevima.Kadajetopotrebnozboghitnostipostupka,moguseprihvatitiiusmenizahtjevi,kojisemorajubezodgađanjapotvrditiupisanomobliku.
2. Zahtjevikojiproizilazeizstavkal.ovogčlankasadržavatćeslijedećepodatke:
a) nazivslužbetražiteljice;
b) zahtijevanopostupanje;
c) predmetirazlogzahtjeva;
d)zakone,propiseidrugepravneosnove;
e) štotočnijeiopsežnijepodatkeofizičkimipravnimosobamakojesupredmetistrage;i
f) sažetakrelevantnihčinjenicaivećprovedenihispitivanja,osimuslučajevimapredviđenimčlankom7.
3. Zahtjev sepodnosina službenim jezicimaugovornih stranaka ili drugom jezikuprihvatljivomza carinskeslužbe.
4. Uslučajudazahtjevneodgovarapropisanimuvjetima,možesezatražitinjegovispravakilidopuna,apritomeseipakmogupoduzetiprivremenemjereosiguranja.
Članak 9. Postupanje po zahtjevu
1. Dabisepostupilouskladusazahtjevomzapružanjepomoći,zatraženaslužba,usuradnjisdrugimnadlež-nimtijelimauslučajevimakadanemožesamapostupati,provodipostupaktakoda:
■ dostavljapodatkekojevećposjeduje;
■ provodiodgovarajućeistrage;
■ organiziradaseistrageprovedu.
2. Postupaknaosnovuzahtjevazapružanjepomoćiprovodiseuskladusazakonom,propisimaidrugimakti-makojiseprimjenjujunapodručjukojejeunadležnostizatraženeslužbe.
3. Pravovaljanoovlaštenicarinskislužbenikkojiradinapodručjuugovornestrankemože,uzsuglasnostcarin-skeslužbekojajenadležnazapodručjeteugovornestrankeipoštujućiuvjetekojejeonaodredila,pribavitiodzatraženeslužbepodatkekojiseodnosenaradnjekojimasuprekršenicarinskipropisiikojisupotrebni
168
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
službitražiteljiciusmisluovogugovora.
4. Carinskislužbenikkojiradinapodručjuugovornestrankemožeuzsuglasnostcarinskeslužbekojaradinapodručjudrugeugovornestrankeipoštujućiuvjetekojeonaodredi,bitiprisutanpriistrazikojuprovoditaugovornastranka.
Članak 10. Oblik saopćavanja podataka
1. Zatraženaslužbapriopćitićerezultateistrageslužbitražiteljiciuoblikudokumenata,ovjerenihkopijadoku-menata,izvještajaislično,tepopotrebiusmeno.
2. Dokumente,predviđenestavkom1.,ovogčlankamoguzamjenitikompjuteriziranipodaciubilokojemobli-kusačinjenizaistusvrhu,pričemujepotrebnodostavitiisveobavjestineophodnezatumačenjeilikorište-njetakvihkompjuterskihpodataka.
Članak 11. Iznimke od obveze pružanja pomoći
1. Zatraženaslužbamožedjelimičnoiliupotpunostiodbitipružanjepomoćikojasepredviđaovimugovoromakobito:
a) uzrokovalopovredusuverenitetaRepublikeHrvatskeiliBosneiHercegovineuključujućinjeneentitete(Fede-racijaBiHiRepublikaSrpska);
b)uzrokovalopovredujavnogreda,sigurnostiidrugihtemeljnihinteresa,anaročitouslučajevimaizčlanka12.točka2.
2. Uslučajevimakadaslužbatražiteljicazahtijevapomoć,kojuonasamanebimoglapružitiukolikobitoodnjezatražilacarinskaslužbadrugeugovornestranke,naovućeokolnostupozoritiusvojemzahtjevu.Utomslučajuzatraženaslužbadonijetićeodlukuotomedaliudovoljititakvomzahtjevu.
3. Prijenegoštoodbijepružanjepomoći,zatraženaslužbarazmatramoželisepomoćpružitipoduvjetimaiokolnostimakojesmatraneophodnim.Akoslužbatražiteljicaprihvatipomoćpodtakvimuvjetimaiokolno-stima,onapostupauskladusanjima.
4. Ukolikosezahtjevuzapomoćnemožeudovoljiti,službatražiteljicaćebitibezodgađanjaobaviještenaorazlozimaodbijanjapružanjapomoći.
Članak 12. Razmjena i povjerljivost podataka
1. Svipodacikojisedostavljajubiloukojemobliku,uskladusovimugovorom,imajupovjerljiviiograničenikarakter,zavisnoozakonimakojiseprimjenjujuuRepubliciHrvatskojiBiH,uključujućinjeneEntitete(Fede-racijaBiHiRepublikaSrpska).Takvipodacisuobuhvaćeniobvezomčuvanjaslužbenetajneimorajuseštititiuskladusodgovarajućimzakonimakojisunasnazinapodručjukojejepodnadležnošćucarinskeslužbekojaprimazahtjev.
2. Osobnipodacimoguserazmijenitisamouslučajevimakadacarinskaslužbakojapodnosizahtjevpoduzimazaštitneradnjezatakvepodatkenanačinkojijepribližnoidentičanonomekojiseprimjenjujenatajslučajnapodručjunakojemnadležnostimacarinskaslužbakojadostavljatakvepodatke.
3. Dobivenipodacikoristeseisključivousvrhepredviđeneovimugovorom.Uslučajudacarinskaslužbakojaradinapodručjujedneugovornestrankezatražitakvepodatkeradinjihovogkorištenjaudrugusvrhu,morazatražitiprethodnupisanu suglasnost carinske službe kojadostavljapodatke. Takvo korištenjepodatakapodliježesvimograničenjimakojepropišetaslužba.
4. Točka3.nespriječavakorištenjepodatakausudskim,prekršajnim,upravnimidrugimpostupcimakojisenaknadnopokrećuzbogpovredacarinskihpropisa.Nadležnaslužbakojajedostavilatakvepodatkemorabitiobavještenaonjihovomkorištenju.
5. Nadležneslužbekojeradenapodručjuugovornihstranakamoguusvojemzapisnikuozatečenomstanjuiizvještajima,kaoiupostupcimaiprijavama,koristitipodatkeidokumentacijukaodokaz,uzimajućiuobzirodredbeovogugovora.
169
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Članak 13. Vještaci i svjedoci
1. Carinskaslužba,naosnovuzahtjeva,možeovlastitisvojeslužbenikedavještačeilisvjedočeusudskimiliupravnimpostupcimauvezispredmetimakojisuobuhvaćeniovimugovoromikojisuunadležnosticarin-skeslužbe,tedapodnesudokaze,ispraveilinjihoveovjereneprijepisekojisupotrebniupostupku.Uzahtje-vutrebajasnobitinaznačenoukojempredmetuiukojemsvojstvuseslužbenikpojavljuje.
2. Službenikodkojegsetražisvjedočenjeilivještačenjemožetoodbiti,ukolikonatoimapravoiliobvezupre-mazakonimajedneilidrugeugovornestranke.
Članak 14. Troškovi
Carinskeslužbeugovornihstranakaodustatćeodpravanapovrattroškova,nastalihizvršenjemovogugovora,osimtroškovaisplaćenihsvjedocima,naknadaisplaćenihvještacima,tetroškovaprevoditelja,kojinisudržavnisluž-benici.
IV - ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 15. Zajednička komisija
1. Radiprovođenjaovogugovora,osnivaseZajedničkakomisija,kojasesastojiodpredstavnikanadležnihmi-nistarstavaugovornihstranakaicarinskihslužbiizčlanka1.točkeb).
2. Zajedničkakomisijasastajatćesepremapotrebi,anajmanjejednomgodišnje,itonaizmjeničnokodjedneilidrugeugovornestranke.Svakaodugovornihstranakamožezahtijevatiodržavanjesastanaka.Zajedničkakomisijapostupatćenatemeljukonsenzusa.
3. Zajedničkakomisijavodibriguoispravnomprovođenjuovogugovoraipitanjimakojaproizlazeiznjegoveprimjene.OsnovnizadaciZajedničkekomisijesuslijedeći:
a) praćenjenapretkacarinskesuradnjeuskladusaovimugovorom;
b) razmjenamišljenjaopitanjimaodobostranoginteresauvezisacarinskomsuradnjom;
c) predlaganjerješenjausvrhupomoćipripostizanjuciljevakojisunavedeniuovomugovoru.
4. ZajedničkakomisijadonosiPoslovnikosvomradu.
Članak 16. Provođenje
1. Provođenjeovogugovorapovjerenojecarinskimslužbamaizčlankal.točkeb).Carinskeslužbećesedogo-voritionačinimaprovođenjaUgovora.
2. MinistarstvovanjsketrgovineiekonomskihodnosaBiHpomažeCarinskojupraviRepublikeHrvatskeuslu-čajukadanijejasnokojojodCarinskihupravauodređenomEntitetutrebaproslijeditizahtjev.
3. Carinskeslužbenastojatćesuglasnoriješitisvakiproblemilisumnjunastaluutumačenjuiliprimjeniovogugovora.Sporovizakojesenepronađerješenjeriješitćesediplomatskimputem.
Članak 17. Izmjene i dopune
Ugovornestrankemogu,uzobostranusaglasnost,ubilokojemtrenutkuizmijenitiilidopunitiovajugovor.
Članak 18. Područje primjene
Odredbeovogugovoraprimjenjujusenacarinskompodručjuugovornihstranaka.
170
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Članak 19. Stupanje na snagu i trajanje
1. Ovajugovorstupanasnaguprvogdanaumjesecunakondanaprijemaposljednjeobavijestikojomugovor-nestrankeizvještavajujednadrugu,upisanomobliku,diplomatskimputemoispunjenjuuvjetapredviđenihnacionalnimzakonodavstvimazanjegovostupanjenasnagu.
2. Ovajugovorsklapasenaodređenovrijemeodpetgodina.Nakontogugovorseprodužavasvakegodine,osimakobilokojaugovornastrankanedostavipismenuobavijest,diplomatskimputem,ootkazuUgovorašestmjeseciprijeistekarokatekućegrazdoblja.
Upotvrdunavedenoga,ovlaštenipredstavnicipotpisalisuovajugovor.
SastavljenouSarajevu,dana27.07.2000.godineudvaoriginala,naslužbenimjezicimaBosneiHercegovinebo-sanskom,hrvatskomisrpskomjezikuinahrvatskomjeziku,odkojihjesvakijednakovjerodostojan.
ZaVijećeministara ZaVladu
BosneiHercegovine RepublikeHrvatske
Spasoje Tuševljak,v.r. Ivica Račan,v.r.
171
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
PRILOG 10
UGOVOR IZMEĐU BOSNE I HERCEGOVINE I SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE O CARINSKOJ
SURADNJI I UZAJAMNOJ POMOĆI
Bosna i Hercegovina i Savezna Republika Jugoslavija(udaljnjemtekstu:ugovornestrane),
Uzimajućiuobzirznačajdobrihtrgovačkihodnosaizmeđuugovornihstranaiželećidatisvojdoprinosskladnomrazvojutihodnosa,
Imajućiuvidudakršenjecarinskihpropisananosištetuekonomskim,fiskalnim,socijalnimitrgovačkiminteresi-maugovornihstranauključujućiientitete(FederacijaBosneiHercegovineiRepublikaSrpska),
Imajućiuviduznačajpravilnogutvrđivanjainaplatecarine,poreza,taksiidažbinapriuvozuiizvozu,kaoipra-vilneprimjenemjerazabrane,ograničenjaikontrole,
Uvjerenedasunaporiusprječavanjukršenjacarinskihpropisaiaktivnostizapravilnunaplatucarine,poreza,taksiidažbina,mnogoefikasnijiuztijesnusuradnjunjihovihcarinskihslužbi,
Vodećiračunaomeđunarodnimkonvencijamakojimasepodstičebilateralnasuradnja,kaoioPreporuciVijećazacarinskusuradnjuouzajamnojadministrativnojpomoćiod5.prosinca,1953.godine,
VodećiračunaoodredbamaJedinstvenekonvencijeoopojnimdrogamaiz1961.godine,ProtokolaoizmjenamaJedinstvenekonvencijeoopojnimdrogamaiz1961.godine(1972.godine),Konvencijeopsihotropnimsupstancamaiz1971.godine,kaoikonvencijeUjedinjenihnarodaprotivnezakonitogprometaopojnihdrogaipsihotropnihsup-stanciiz1988.godine;
Suglasilesuseoslijedećem:
I – OPĆE ODREDBE
Definicije
Članak 1.
Usvrheovogugovora:
a) “carinskipropisi”značezakoneipodzakonskeaktekojedonoseSaveznaRepublikaJugoslavijaiBiHinjenien-titeti,kojimaseregulirauvoz,izvoz,provozrobeisvidrugicarinskipostupci,uključujućiutvrđivanjecarinskihdažbina,mjerezabrane,ograničenjaikontrole;
b) “carinskaslužba”značiuSaveznojRepubliciJugoslaviji,Saveznaupravacarina,auBosniiHercegovininapo-dručjuFederacijeFederalnacarinskaupravaiRepubličkaupravacarinaRepublikeSrpskenapodručjuRepubli-keSrpske;
c) “carinskiprekršaj”značisvakiprekršajilipokušajprekršajacarinskihpropisaideviznihpropisačijuprimjenupratecarinskeslužbe;
d)“carinskaslužbamolitelj”značinadležnacarinskaslužbaugovornestranekojapodnosizahtjevzapružanjepo-moćiucarinskimpitanjimailikojaprimatakvupomoć;
e) “zamoljenacarinskaslužba”značinadležnacarinskaslužbaugovornestranekojojjeupućenzahtjevzapruža-njepomoćiucarinskimpitanjimailikojapružatakvupomoć;
f) “osobnipodaci”značisvipodacikojiseodnosenaidentificiranuosobuilinaosobukojasemožeidentificirati.
Obveze iz međunarodnih ugovora
Članak 2.
Ovajugovorneutječenapravaiobvezeugovornihstranakojeproizilazeizdrugihbilateralnihilimultilateralnihmeđunarodnihugovoračijesuonestraneiličijećestranepostati.
172
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
II – CARINSKA SURADNJA
Predmet suradnje
Članak 3.
1. Carinskeslužbeutvrđenečlankom1.b)ovogugovora,uskladusaodredbamaizovogugovora,će:
a) razvijatisuradnjuuciljuproučavanja,razrade,ispitivanjaiprovođenjanovihcarinskihpostupaka,obukeka-drova,razmjenestručnjaka,kaoidrugimpitanjimakojamogudasepojaveunjihovomradu;
b)nastojatidapojednostave,uskladesvojecarinskepostupke,usavršecarinskutehniku(kompjuterizujucarinskepostupke),uzimajućiuobzirdostignućadokojihsudošlemeđunarodneorganizacijekojesebavecarinskimpitanjima.
2. Carinskasuradnjaobuhvaća:
a) razmjenustručnih,naučnihitehničkihpodatakauvezisacarinskimpropisima;
b) razmjenupodatakaopreduzetimradnjamastrećimzemljamavezanozapružanjestručnepomoćiuciljunje-nogunaprijeđenja.
III – UZAJAMNA POMOĆ
Djelokrug uzajamne pomoći
Članak 4.
1. Uskladusaodredbamaovogugovora,carinskeslužbeutvrđenečlankom1.b)ovogugovora,će:
a) uzajamnopružatipomoćradiosiguranjapravilneprimjenecarinskihpropisa,posebnousprječavanju,otkriva-njuiistrazikršenjacarinskihpropisa;
b)nazahtjev,uzajamnopružitipomoćudavanjuobavještenjakojasekoristeusvrheprimjenecarinskihpropisa.
2. Pomoćucarinskimpitanjima,predviđenaovimugovorom,nećeutjecatinauzajamnupomoćuvezisaka-znenimradnjama.Onaneobuhvaćapodatkekojisuprikupljeninaosnovuovlaštenja,anazahtjevsudskogorgana,osimukolikotajorgannedasvojusuglasnost.
3. Pomoćtakođerobuhvaća:
a) razmjenupodatakaiiskustavaukorištenjuopremezaotkrivanje;
b) razmjenuinformacijaometodamanadzoranadprimjenompropisa,štomožebitiodkoristiusprječavanjukršenjapropisa,aposebnootehničkimsredstvimazakojaseutvrdidasukorisnausprječavanjukršenjapro-pisa;i
c) razmjenupodatakaozapažanjimairezultatimaanalizaprimjenenovihnačinanadzoranadprimjenompropisa.
Pružanje pomoći na zahtjev
Članak 5.
1. Nazahtjevcarinskeslužbemolitelja,zamoljenacarinskaslužbadostavljasverelevantnepodatkekakobiomogućilacarinskojslužbimoliteljapravilnuprimjenucarinskihpropisa,uključujućiipodatkekojiseodnosenauočeneiliplaniraneradnje,akojepredstavljajuilibimogledapredstavljajupovreducarinskihpropisa.
2. Nazahtjevcarinskeslužbemolitelja,zamoljenacarinskaslužbadostavljainformacijeotomedali jerobakojajeizvezenasapodručjajedneugovornestranepropisnouvezenanapodručjedrugeugovornestrane,navodeći,kadajetomoguće,carinskipostupakkojijeprovedennadrobom.
3. Nazahtjevcarinskeslužbemolitelja,zamoljenacarinskaslužbaće,uokvirusvojihnadležnosti,preduzetipotrebnemjerenadzoranad:
a) fizičkimipravnimosobama,zakojeseosnovanosumnjadakršeilidabimogladaprekršecarinskepropisekojivaženapodručjukojejeunadležnosticarinskeslužbemolitelja;
b)mjestimagdjejerobauskladištenanatakavnačindaizazivasumnjudajerobanamijenjenazaradnjekojimasekršecarinskipropisi;
c) prometomrobezakojuseznailisumnjadajepredmetcarinskihprekršaja;
173
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
d)prijevoznimsredstvimazakojasesumnjadasekoriste,ilidasusekoristilailidabimogladasekoristeprilikomkršenjacarinskihpropisa.
Samoinicijativna suradnja
Članak 6.
Ugovornestraneće,uokvirusvojenadležnosti,uzajamno,samoinicijativnopružatipomoćzapravilnuprimjenucarinskihpropisa,anaročitokadaseradiopodacimakojiseodnosena:
a) postupkekojimasekršecarinskipropisiikojibimoglibitiodznačajazadruguugovornustranu;
b)novasredstvaimetodekojisekoristeprilikomkršenjacarinskihpropisa;i
c) robuzakojuseznadajepredmetnezakonitogprometa.
Dostavljanje i obavještavanje
Članak 7.
1. Nazahtjevcarinskeslužbemolitelja,zamoljenacarinskaslužbaće,uskladusasvojimunutarnjimzakonodav-stvom,preduzetisvepotrebnemjereucilju:
a) dostavljanjatraženihdokumenataipodataka;
b)dostavljanjaobavještenjafizičkimosobamasaprebivalištemilipravnimosobamasasjedištemnanjenompodručju,osvimrješenjimadonesenimuskladusaovimugovorom.Utomslučaju,primjenjujuseodredbečlanka8.stavak3.
Oblik i sadržaj zahtjeva za pružanje pomoći
Članak 8.
1. Zahtjevisačinjeninaosnovuovogugovorapodnoseseupisanomobliku.Uzzahtjevseprilažuidokumentineophodnidabi se zahtjevuudovoljilo.Ako je topotrebnozboghitnosti slučaja,moguda seprihvate iusmenizahtjevi,alionimorajuodmahdasepismenopotvrde.
2. Zahtjeviizstavka1.ovogčlankasadržeslijedećepodatke:
a) nazivcarinskeslužbemolitelja;
b)kojesemjerezahtijevaju;
c) predmetirazlogzahtjeva;
d)kojisezakoni,propisiidrugizakonskielementiprimjenjuju;
e) štotočnijeipodrobnijepodatkekojiseodnosenapredmetnipostupak;
f) kratakpregledrelevantnihčinjenicaivećprovedenihispitivanja,osimuslučajevimanavedenimučlanku7.
3. Zahtjevsepodnosinaslužbenimjezicimaugovornihstranailinanekomdrugomjezikukojijeprihvatljivzacarinskeslužbe.
4. Akozahtjevneispunjavapropisaneuvjete,možesezatražitinjegovaispravkailidopuna,štonećeutjecatinapreduzimanjeprivremenihmjeraosiguranja.
Postupanje po zahtjevu
Članak 9.
1. Akozamoljenacarinskaslužbanemožesamadaudovoljizahtjevuzapružanjepomoćionaće,usuradnjisadrugimnadležnimorganima,postupatinaslijedećinačin:
■ dostavitćepodatkesakojimavećraspolaže;
■ provestćeodgovarajućeistrage;
■ organizirattćedaseproveduistrage
2. Postupaknaosnovuzahtjevazapružanjepomoćiostvarujeseuskladusazakonom,propisimaidrugimak-timakojiseprimjenjujunapodručjukojejeunadležnostizamoljenecarinskeslužbe.
3. Posebnoovlaštenicarinskislužbenikkojiradinapodručjujedneugovornestranemože,uzsuglasnostca-
174
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
rinskeslužbedrugeugovornestraneiuzpoštovanjeuvjetakojejeonaodredila,dapribaviodzamoljenecarinskeslužbepodatkeuvezisaradnjamakojimasuprekršenicarinskipropisiikojisupotrebnicarinskojslužbimolitelja,uskladusaovimugovorom.
4. Carinskislužbenikkojiradinapodručjuugovornestranemože,uzsuglasnostcarinskeslužbedrugeugovor-nestraneiuzpoštovanjeuvjeta,kojeonaodredi,dabudeprisutanutokuistragekojutaugovornastranaprovodi.
Oblik priopćavanja podataka
Članak 10.
1. Zamoljenacarinskaslužbapriopćitćerezultateistragecarinskojslužbimoliteljauoblikudokumenata,ovje-renihkopijadokumenata,izvještajaislično,apopotrebiiusmeno.
2. Dokumentinavedeniu stavku1.ovogčlankamogu se zamijenitikompjuterizovanim informacijamakojesupredaneuistesvrhe,ubilokomobliku.Istovremenotrebadasepružeisveinformacijeneophodnezatumačenjeilikorištenjetihinformacija.
Izuzeci od obveze pružanja pomoći
Članak 11.
1. Zamoljenacarinskaslužbamožepotpunoilidjelimičnodaodbijedapružipomoćpredviđenuovimugovo-romakosmatradato:
a)možedananeseštetusuverenitetuSavezneRepublikeJugoslavijeiliBiH,uključujućinjeneentitete(FederacijaBiHiRepublikaSrpska);
b)možedananeseštetujavnomredu,sigurnostiidrugimjavnimiosobnimpravima,osimuslučajevimaizčlanka12.točka2.
2. Ukolikocarinskaslužbamoliteljazatražipomoć,kojuonasamanebimogladapruži,datoodnjezahtijevacarinskaslužbadrugeugovornestrane,onaćetučinjenicudanavedeuzahtjevu.Utomćeslučajuzamoljenacarinskaslužbaodlučitidalićedaudovoljizahtjevu.
3. Prijenegoštozamoljenacarinskaslužbaodbijedapružipomoćonaćerazmotritimogućnostdapružipomoćpododređenimuvjetimaiokolnostimazakojesmatradasupotrebni.Akocarinskaslužbamoliteljaprihvatipomoćpodtakvimuvjetima,onapostupauskladusanjima.
4. Akosezahtjevuzapružanjepomoćinemožeudovoljiti,otomeseodmahobavještavacarinskaslužbamoli-telja,uznavođenjerazlogazaštojepomoćodbijena.
Razmjena podataka i njihova tajnost
Članak 12.
1. Svipodacikojise,uskladusaovimugovorom,dostavljajuubilokomobliku,smatratćesepovjerljivimiograničenogkaraktera,uzavisnostiodpropisakojiseprimjenjujuuSaveznojRepubliciJugoslaviji iuBiHuključujućinjeneentitete(FederacijaBiHiRepublikaSrpska).Timpodacimabitćepruženazaštitaupogledupovjerljivostiislužbenetajneuskladusazakonimakojisunasnazinapodručjukojejeunadležnosticarinskeslužbekojaprimazahtjev.
2. Osobnipodacimogudaserazmijenesamoakocarinskaslužbakojapodnosizahtjevpreduzimapribližnoistemjerezaštitetihpodatakakaoicarinskaslužbakojaihdostavlja.
3. Podacikojisedobijukoristeseisključivousvrhepredviđeneovimugovorom.Carinskaslužbajedneugovor-nestranemožedaupotrijebitraženepodatkeiudrugesvrhe,ukolikoprijetogazatražipismenusuglasnostcarinskeslužbekojaihdostavlja.Podacićeseupotrijebitiuskladusaograničenjimakojapropišetaslužba.
4. Točka3.ovogčlankanesprječavadasepodacikoristeusudskim,prekršajnim,upravnimidrugimpostupci-ma,kojisenaknadnopokrenuzbogkršenjacarinskihpropisa.Carinskaslužbakojajedostavilatakvepodat-ke,morabitiobaviještenaonjihovojuporabi,utesvrhe.
5. Carinskeslužbeizčlanka1.ovogugovoramoguusvojimzapisnicimaiizvještajima,kaoiupostupcimaipri-javama,dakoristepodatkeidokumentacijukaodokaz,uzimajućiuobzirodredbeovogugovora.
175
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Eksperti i svjedoci
Članak 13.
1. Carinskaslužba,naosnovuzahtjeva,možeovlastitisvojeslužbenike,dasepojaveusvojstvueksperatailisvjedokausudskimiliupravnimpostupcima,kojisuuvezisaslučajevima,kojisuobuhvaćeniovimugovo-romikojisuunadležnosticarinskeslužbe,kaoidapodnesudokaze,ispraveilinjihoveovjerenekopije,kojisupotrebniutokupostupka.Uzahtjevusemorajasnonaznačitipokomslučajuiukomsvojstvuslužbeniktrebadasepojavi.
2. Službenikodkogasetražisvjedočenjeilivještačenjemožetoodbiti,ukolikonatoimapravoiliobvezupre-mazakonimajedneilidrugeugovornestrane.
Troškovi
Članak 14.
Carinskeslužbeugovornihstrananećepotraživatinaknadutroškovanastalihprimjenomovogugovora,osimtroškovaangažiranjaeksperata,svjedokaiprevoditelja,kojinisudržavnislužbenici.
IV – ZAVRŠNE ODREDBE
Mješovita komisija
Članak 15.
1. Radiprovođenjaovogugovora,osnivaseMješovitakomisija,sastavljenaodpredstavnikacarinskihslužbiugovornihstrana,izčlanka1.točkeb).
2. Mješovitakomisijaćesesastajatipopotrebi,anajmanjejednomgodišnje,naizmjenično,napodručjujedneilidrugeugovornestrane.Svakaugovornastranamožedazatražiodržavanjesastanka.Mješovitakomisijaćepostupatinaosnovukonsenzusa.
3. MješovitakomisijavodibriguotomedaliseUgovorprovodinapropisannačin,kaoiopitanjimakojaproi-steknuiznjegoveprimjene.OsnovnizadaciMješovitekomisijesuslijedeći:
a) dapratinapredakcarinskesuradnjeuskladusaovimugovorom;
b) razmjenamišljenjaopitanjimaodzajedničkoginteresazacarinskusuradnju;
c) dapredlažerješenjazapružanjepomoćiupostizanjuciljeva,kojisunavedeniuovomugovoru.
4. MješovitakomisijadonosisvojPoslovnikoradu.
Provođenje Ugovora
Članak 16.
1. Zaprovođenjeovogugovoranadležnesucarinskeslužbeizčlanka1.točkab).Carinskeslužbećesedogovo-ritionačinuprovođenjaUgovora.
2. MinistarstvovanjsketrgovineiekonomskihodnosaBiHpružitćepomoćSaveznojupravicarinaSavezneRe-publikeJugoslavije,uslučajevimakadadođedonejasnoćakojojcarinskojupraviuentitetimatrebauputitizahtjev.
3. Carinskeslužbećenastojatidadogovoromriješesvakiproblemilinejasnoću,kojamožedanastaneuvezisatumačenjemiprovođenjemodredbiovogugovora.Svisporovizakojesenenađerješenje,riješitćesediplomatskimputem.
Izmjene i dopune
Članak 17.
Ugovornestranemogu,uzuzajamnusuglasnost,ubilokomtrenutkudaizmijeneidopuneovajugovor.
176
PRIR
UČN
IK Z
A RA
D N
A G
RAN
IČN
IM P
RIJE
LAZI
MA
U B
OSN
I I H
ERCE
GO
VIN
I
Područje primjene
Članak 18.
Ugovorseprimjenjujenacarinskompodručjuugovornihstrana.
Stupanje na snagu i prestanak važenja
Članak 19.
1. Ugovorstupanasnaguprvogdanaoddanaprijemaposljednjegobavještenjakojimugovornestraneobavje-štavajujednadrugu,pisano,diplomatskimputem,dasuispunjenisvinacionalnizakonskiuvjetizanjegovostupanjenasnagu.
2. Ugovorjezaključennaodređenrokodpetgodina.Poistekutogroka,važnostUgovoraseprodužavasvakegodine,osimukolikojednaugovornastrana,šestmjeseciprijeistekarokaproduženjanjegovevažnosti,nedostavipisanoobavještenje,diplomatskimputem,dauodnosunanjuUgovorprestajedavaži.
Vjerodostojnost teksta
Članak 20.
SastavljenouSarajevu,dana18.prosinca2001.g.,udvaoriginala,nasrpskomjezikuinaslužbenimjezicimaBiHhrvatskom,bosanskomisrpskomjeziku,odkojihjesvakijednakovjerodostojan.
Upotvrdunavedenog,ovlaštenipredstavnicipotpisalisuovajugovor.
ZaBosnuiHercegovinu ZaSaveznuRepublikuJugoslaviju
dr. Zlatko Lagumdžija,s.r. Goran Svilanović,s.r.
top related