proyecto educativo del Área de inglÉs 2010
Post on 16-Aug-2015
33 Views
Preview:
TRANSCRIPT
PROYECTO INSTITUCIONAL DEL ÁREA DE INGLÉS
It’s English Time at IED Jorge N. Abello
Colegio Jorge N. Abello Barranquilla
2010
“Nunca ha habido una época en la que tantas naciones necesitarán hablarse entre sí.
Nunca ha habido una época en la que tanta gente haya querido viajar a tantos lugares… y
nunca ha sido más urgente la necesidad de una lengua global.”
David Crystal
1. IDENTIFICACIÓN:
Nombre: It’s English Time at I:E:D: Jorge N. Abello
Niveles de aplicación institucional: Básica Primaria, Básica Secundaria y Media
Asignaturas y grados involucradas:
Responsable: Mg. Ivón Ester Lobo Fontalvo
Cargo: Coordinadora del proyecto – Docente de inglés y Nuevas Tecnologías
Participantes:
E-mail (Facebook)l: itsenglishtime@gmail.com
Asignatura Grados
Inglés 1º - 11º
Nuevas Tecnologías 1º - 11º
Matemáticas 1º
Docente Asignación
Lic. Patricia Barranco Vallecilla Docente N. Tecnologías
Lic. Sunilda Isabel Barrios Camargo Docente Inglés – N. Tecnologías
Esp. Elena De Jesús Cardales Rodríguez Docente Inglés - Matemáticas
Lic. Margeris De La Hoz Alonso Docente Inglés
Lic. Miriam Ester De la Hoz Torres Docente Inglés – N. Tecnologías
Esp. Carmen Maria Estrada Camargo Docente Inglés – N. Tecnologías
Esp. Fabián Padilla De La Cerda Docente Inglés – N. Tecnologías
Esp. Luz Elena Pérez Castellar Docente Inglés
Lic. Edgardo Silva Solano Docente Inglés – N. Tecnologías
Lic. Ida Ilda Viana Reyes Docente Inglés
Lic. Ángel Enrique Zárate De La Hoz Docente Inglés – N. Tecnologías
Blog: englishtimeatjorgenabello.blogspot.com
Wiki: http://englishtimeatjorgenabello.wikispaces.com/
Carácter del proyecto: Institucional
Años de desarrollo: 2007 – 2012
Etapas realizadas:
Duración: 2010 – 2012
Etapas a ejecutar 2010 - 2012: Reprogramación - Seguimiento - Evaluación
Beneficiados:
POBLACIÓN BENFICIADA BENEFICIOS
Docentes de inglés de Básica
Primaria
Crecimiento profesional en el dominio
del idioma inglés a través del programa
Idiomas sin Fronteras (ICETEX) y del
proyecto distrital Barranquilla Bilingüe.
Profesionalización docente por medio
del aprendizaje y aplicación de: a)
herramientas tecnológicas de la
información y la comunicación. b)
metodologías dirigidas a la comprensión
del aprendizaje de la lengua extranjera,
las tecnologías, las matemáticas y otras
Asignatura Etapas desarrolladas
Inglés -
Nuevas Tecnologías
Identificación – Programación - Ejecución –
Seguimiento - Evaluación.
Matemáticas Identificación – Programación - Ejecución
áreas del saber.
Docentes de Básica Primaria Crecimiento profesional aprendiendo
inglés como lengua extranjera a través
del programa Idiomas sin Fronteras
(ICETEX) y del proyecto Barranquilla
Bilingüe.
Docentes de inglés de
Secundaria y Media
Crecimiento profesional en el dominio
del idioma inglés a través del programa
Idiomas sin Fronteras (ICETEX) y del
proyecto distrital Barranquilla Bilingüe.
Profesionalización docente por medio
del aprendizaje y aplicación de: a)
herramientas tecnológicas de la
información y la comunicación. b)
metodologías dirigidas a la
comprensión del aprendizaje de la
lengua extranjera, las tecnologías y
otras áreas del saber.
Estudiantes de Básica Primaria Aprendizaje de inglés como lengua
extranjera a través de metodologías
dirigidas a la comprensión y el
desarrollo de competencias
comunicativas con proyectos efectivos
que integren el uso de las TIC’s, las
matemáticas y diferentes áreas del
saber.
Estudiantes de Secundaria y
Media
Aprendizaje de inglés como lengua
extranjera a través de metodologías
dirigidas a la comprensión y el
desarrollo de competencias
comunicativas con proyectos efectivos
que integren el uso de las TIC’s, y las
diferentes áreas del saber.
Adquisición en habilidades necesarias
para enfrentar las Pruebas de Estado y
exámenes de admisión en universidades
locales y nacionales.
2. PROBLEMA:
La baja producción de comunicación real en inglés en la institución.
Las circunstancias asociadas con la baja producción de la comunicación con significado
real en inglés en el Colegio Jorge Nicolás Abello pueden estar relacionadas con aspectos
complejos tales como el currículo, los docentes, los estudiantes y la comunidad de
padres. Desde el currículo las siguientes dificultades:
• La exclusión de objetivos y metas encaminadas a elevar el nivel de inglés en el
Proyecto Educativo Institucional.
• La escasa intensidad horaria de la asignatura en el plan de estudios (2HS).
• La separación de los estándares y contenidos de enseñanza de inglés, nuevas
tecnologías y de las áreas básicas.
Para explicar las posibles causas relacionadas con este problema desde los docentes
consideramos realidades como:
• La falta de conciencia en cuanto a la importancia del desarrollo de procesos de
aprendizaje y enseñanza de una lengua extranjera a través del uso significativo de
ésta para responder a las exigencias de la sociedad del conocimiento.
• El bajo nivel de las competencias metodológicas y comunicativas en lengua
extranjera: inglés, lo cual conduce: a) al desuso del idioma como herramienta para
construir y comunicar significados, b) a ignorar los intereses de los estudiantes, sus
distintas inteligencias y sus estilos de aprendizaje. (Van De Putte, 2009. Barletta et
al, 2002. Fernández Toledo, 2006)
• La enseñanza tradicional del inglés en la cual cobran relevancia la enseñanza
explícita de la forma (Lee & Van Patte, 1995, Van Patten, 1996, Blyth, 2002).
• El desconocimiento de la investigación en el aula para mejorar procesos de
Enseñanza – Aprendizaje en L.E (Chacón, 2003).
Entre las posibles causas que afectan la producción de comunicación real en inglés en
referencia a los estudiantes, podemos considerar las siguientes:
• La falta de conciencia de la importancia que cobra el dominio de un idioma
extranjero en el actual sistema globalizado del conocimiento (Tedick y Walker,
1994).
• El desconocimiento de sus inteligencias, estilos de aprendizaje, y estrategias para
acercarse al aprendizaje de un idioma extranjero.
• La falta de conciencia y de reflexión sobre los procesos cognitivos necesarios para el
aprendizaje del inglés.
• El papel de dependencia de la instrucción explícita.
• La poca motivación del estudiante en esta disciplina y un nivel de desempeño por
debajo del indicado por los estándares nacionales de inglés.
3. JUSTIFICACIÓN
Pertinencia: El proyecto centra sus acciones, primero, en el requerimiento del
presente milenio de desarrollar habilidades humanas para la comprensión de la
información exterior y de un auto conocimiento sólido a través de las competencias
comunicativas. Segundo, en la identidad del inglés como idioma común dentro del
mundo globalizado el cual permite el acceso a la tecnología, los avances científicos y
la comunicación intercultural, por lo que se constituye en un instrumento de
comunicación indispensable en diversas áreas del desarrollo humano. Tercero, en
las oportunidades que otorga el aprendizaje de una lengua extranjera en cuanto al
acceso a becas y pasantías en nuestro país y en el exterior para lo cual se exigen
niveles de desempeño específicos en inglés internacionalmente comparables.
Finalmente, en las oportunidades laborales que el uso del idioma inglés ofrece
dentro del contexto social local e internacional (Crystal, 2003. p.72 – 114. MEN,
Guía Nª 22).
Relevancia: la primera razón de su importancia radica en responder a las políticas de
calidad educativa del Ministerio de Educación Nacional, enmarcadas en el Programa
Nacional de Bilingüismo el cual favorece no sólo el desarrollo de las diversas
lenguas indígenas y criollas, sino que también fomenta el aprendizaje de lenguas
extranjeras, en especial la inglesa. Igualmente, es significativo ya que con su
implementación los docentes requieren crecer profesionalmente en el idioma
extranjero, en habilidades tecnológicas y metodológicas las cuales impactan a los
estudiantes quienes a su vez se ven beneficiados por encontrarse organizados en
grupos de menor numerosidad y con niveles de conocimientos afines.
Factibilidad: El proyecto ha sido institucionalizado en el PEI y es uno de los pilares
para el desarrollo de mejoramiento institucional permanente. La administración
institucional está dispuesta a apoyar los cambios curriculares necesarios para el
avance de los planes del proyecto. Los docentes participantes en el proceso de
implementación del proyecto son idóneos ya que son conscientes de la necesidad de
desarrollo profesional y tanto estudiantes como padres han participado de jornadas
de sensibilización que se han traducido en un interés y apoyo generalizado para
apoyar las actividades propias del aprendizaje del inglés.
4. OBJETIVO GENERAL
Nuestro proyecto institucional tiene como objetivo general: Desarrollar las competencias
comunicativas del inglés como lengua extranjera integradas al uso de las TIC y a través
de las áreas básicas del saber, para que sean aplicables a una diversidad de contextos en
la vida académica, profesional y personal tanto del docente como del estudiante
abellista teniendo en cuenta los lineamientos de tecnologías del Ministerio de Educación
Nacional, los estándares nacionales de inglés y las áreas básicas de matemáticas,
ciencias sociales y ciencias naturales.
5. MARCO TEÓRICO
Muchas experiencias de las instituciones escolares de la ciudad y la nación han
demostrado suficientemente cuan imprescindible es el manejo del inglés y las TIC en
situaciones donde ambos se conviertan en una herramienta para resolver problemas
creativamente en distintos contextos y desde distintas áreas del saber, a través de
diferentes medios (lecturas, videos, canciones, juegos, disciplinas del saber o redes
sociales) y con múltiples propósitos (compartir opiniones, conceptos o emociones).
Estas experiencias basan su visión en el manejo de la lengua extranjera: inglés y el uso
de las tecnologías como medios claves para alcanzar el éxito ante las demandas de la
sociedad del conocimiento. En la sociedad del tercer milenio, donde las personas
manipulan altos contenidos de información como forma de vida y a través de diferentes
tipos de lenguajes, organizar, interpretar y darle sentido a ese gran flujo de datos son las
capacidades que los estudiantes necesitan desarrollar con la ayuda de la escuela (Pozo et
al. 2006. p. 48).
En nuestro caso, el proyecto institucional It’s English Time concentra sus esfuerzos en
contrarrestar la baja producción de la comunicación con significado real en inglés en la
Institución Educativa Distrital Jorge Nicolás Abello. Por lo tanto concibe la
comunicación desde la visión de Vygotsky, es decir, como un acto cultural y social en el
cual se emplea el instrumento mediador por excelencia, el lenguaje el cual se constituye
como un medio de comprensión y de expresión (Baquero, 1998. p.67). Por lo tanto, la
comunicación en inglés como idioma extranjero, es visionada como una herramienta que
los estudiantes pueden adquirir para conocer más acerca de sí mismos y de otros, acerca
de la lengua misma y de las personas de la cultura de habla inglesa (Celce-Murcia, 199.
p. 459 ).
Otro de los conceptos medulares dentro del proyecto es el de competencia comunicativa,
la cual, según Canale, resulta de una red de subcompetencias, en este sentido es definida
como “los sistemas subyacentes de conocimiento y habilidad requeridos para la
comunicación” y está constituida por: a) la competencia lingüística es decir el
conocimiento formal de la lengua (reglas gramaticales, vocabulario, pronunciación), b)
la competencia sociolingüística, o el grado de adecuación en la producción y
comprensión de los enunciados en atención a la diversidad de contextos (situación de los
participantes, propósitos, convenciones, normas), c) la competencia discursiva, o sea, el
modo en que las formas gramaticales y significados se articulan para formar un texto
escrito u oral en diferentes géneros ( cohesión y coherencia), y d) la competencia
estratégica o el dominio de estrategias comunicativas apropiadas para enfrentar las fallas
en la comunicación (asegura el flujo de la comunicación) (1983. p. 65, 70 - 71) . A esta
conceptualización de Canale acerca de los componentes de la competencia
comunicativa, Bachman le agrega la competencia pragmática la cual tiene relación con
el uso funcional de los recursos lingüísticos e incluye la competencia discursiva, (la
capacidad de organizar las oraciones en secuencias para producir fragmentos textuales) y
la competencia funcional (útil para conocer las formas lingüísticas, sus funciones, y el
modo en que se entrelazan unas con otras en situaciones comunicativas reales (MEN.
Guía 22 . p. 11 – 12)
Otra de las bases teóricas en las cuales descansa este proyecto es de la adquisición de
una segunda lengua de Krashen (1985, p.4) quien resume su hipótesis diciendo que: Las
personas adquieren una segunda lengua si logran un input inteligible y si sus filtros
afectivos están lo suficientemente bajos como para permitir que el input “entre”. Cuando
estos filtros se encuentran en niveles bajos y se presenta un input inteligible apropiado y
éste es comprendido, ocurre la adquisición de forma inevitable.
De otro lado, para nuestro proyecto es indispensable no sólo modificar el rol de la
lengua inglesa, sino también el papel del docente y del estudiante, visionando a ambos
con una participación reflexiva en el que el primero comprenda su necesidad de
perfeccionar su práctica docente de manera constante para asumir apropiadamente las
diferencias de sus estudiantes y en el que el segundo adquiera autonomía siendo
consciente de sus estilos de aprendizaje, sus estrategias y sus inteligencias . Dickinson
considera que desarrollar autonomía en nuestros estudiantes es la base de un aprendizaje
efectivo (1995. p.p 165 - 174). En otras palabras, “si los niños no poseen conciencia de
sus propias habilidades de aprendizaje, difícilmente se puede esperar que ellos planeen o
autorregulen su aprendizaje” ( Brandsford, Brown & Cocking, 1999 ). Frente a la
anterior aseveración, Clark, Scarino & Brownell (1994) citado en Carless (1994) dice
que, “el papel del docente es […] conocer los antecedentes y perfiles particulares de
nuestros estudiantes y conocer cómo responder a las diferencias de los estudiantes
creando experiencias de aprendizaje apropiadas y niveles de apoyo adecuados. (p. 51).
Por esta razón es indispensable presentar la información a través de un rango amplio de
tareas, materiales y actividades con diferentes tipos de input (tecnologías, artes, música,
matemáticas o ciencia) para promover en los estudiantes el uso de sus áreas fuertes y
disparar su motivación ( O’Malley, 1987. p. 133, Hughes, 2004. p.7 ).
La promoción del aprendizaje del lenguaje cooperativo es necesaria en nuestro proyecto
ya que, de acuerdo con Vosniadou, la atmósfera de colaboración social puede
incrementar el éxito de los estudiantes (2001, p. 10). Por tal razón es indispensable crear
un ambiente de clases que involucre grupos de trabajo en los cuales los estudiantes
puedan compartir materiales, conocimiento, experiencias, habilidades y soluciones. En
esta clase de ambiente se hace indispensable el uso de los conocimientos previos de los
estudiantes para que sea posible la construcción del conocimiento en comunidad y éstos
sean transferidos a nuevas experiencias de aprendizaje. Al hacer esto, los estudiantes
pueden observar la forma en que el inglés puede conectarse con su vida diaria, la cual se
encuentra demarcada en todo sentido por las tecnologías de la información y
comunicación.
6. MARCO LEGAL
Este proyecto institucional basa sus acciones en:
• La Ley 115 de 1994, la cual demanda “la adquisición de elementos de conversación,
lectura, comprensión y capacidad de expresarse al menos en una lengua extranjera”.
• Las políticas de calidad y pertinencia del Ministerio de Educación Nacional,
consolidadas en el Programa Nacional de Bilingüismo y el uso y apropiación de las
tecnologías de la información y comunicación – TIC. Con el primero (Programa
Nacional de bilingüismo), el MEN favorece el desarrollo de las diversas lenguas
indígenas y criollas, y también fomenta el aprendizaje de lenguas extranjeras: inglés.
Con el último (uso y apropiación de las tecnologías de la información y
comunicación – TIC), pretende generar capacidad para que las personas puedan
beneficiarse de las oportunidades que ellas ofrecen.
• Las metas del Programa Nacional de Bilingüismo (2004 – 2019), las cuales
promueven la formación de docentes de inglés y de estudiantes de educación Básica
y Media capaces de responder a las exigencias de un medio bilingüe.
• El Marco Común de Referencia Europea
• Los Estándares de Competencias en Lenguas Extranjeras: Inglés
• Los lineamientos nacionales para la educación en tecnologías.
• Los estándares nacionales de matemáticas.
7. METODOLOGÍA
Inglés El área de inglés inicia sus actividades anuales partiendo de los
exámenes de clasificación que se le aplican a los estudiantes en los
cuales se evalúan sus habilidades de lectura, escritura, habla y
escucha. Tales evaluaciones se efectúan contemplan ítems dirigidos a
estudiantes con diferentes niveles de conocimiento. Los respectivos
resultados permiten la organización de los estudiantes en tres niveles
de aprendizaje por grado: beginners, intermediate y advanced.
En los tres niveles se desarrollan actividades conducentes al
desarrollo de proyectos efectivos integrados con las áreas básicas. En
cada nivel se tienen en cuenta la diferencia de los ritmos de
aprendizaje de los estudiantes.
Las actividades en el aula se llevan a cabo en cuatro períodos
académicos y cuatro horas de clases semanales. Éstas se centran en
las funciones del lenguaje, favorecen el uso integrado de las cuatro
habilidades del lenguaje y la conciencia intercultural, para ello se
tienen en cuenta las inteligencias múltiples y la resolución de
problemas.
Nuevas
Tecnologías
El proyecto cuenta con dos aulas especializadas, en las cuales asisten
los grupos de estudiantes completos y desarrollan actividades en las
cuales construyen el aprendizaje del inglés con mayor énfasis en la
lectura y escritura, por medio de proyectos efectivos que se integran
con las áreas básicas del saber, considerando las tecnologías de la
información y la comunicación, durante dos horas de clases
semanales.
Estudiantes y maestros interactúan, socializan y construyen
conocimientos a través de e-mails, servidores virtuales (Skydrive y
Google docs), el blog del proyecto, las redes sociales (Facebook y E-
log) y la wiki. En estos sitios no sólo publican docentes y
estudiantes, sino que también ofrecen la oportunidad de aplicar
procesos de autoevaluación y coevaluación de productos.
Matemáticas Los niños de 1º A y B de Básica Primaria conforman el grupo piloto
de la clase de matemáticas en lengua extranjera: inglés en el cual
aprenden el lenguaje y los procesos matemáticos durante 2 horas
semanales.
Las unidades didácticas del presente proyecto favorecen una
metodología global, con actividades que conducen a la integración
de los elementos anteriores. El lenguaje se presenta en términos de
funciones comunicativas, términos matematicos y pronunciación. En
cuanto a los contenidos, hacen referencia a temas de identidad
personal, del mundo actual, así como a temas interdisciplinares. Las
secciones dedicadas a aspectos interdisciplinares permiten a los
alumnos desarrollar conexiones entre la lengua extranjera y las
matemáticas.
Al describir, comparar, contrastar, deducir e inferir para llevar a cabo
tareas de aprendizaje los estudiantes desarrollan estrategias de
identificación y resolución de problemas matemáticos, lo cual
resulta útil para el contenido de esta asignatura.
Metodologia para seguimiento y evaluación:
Básicamente la metodología utilizada para hacerle el seguimiento al proyecto es de corte
cualitativo, con aplicación de observaciones, entrevistas y autoevaluaciones. Para ello,
se utilizan instrumentos como guías de observación, de entrevistas y guías de
autoevaluación. En el caso del seguimiento a los procesos de enseñanza, por ejemplo,
los docentes son entrevistados previamente a su clase y son entrevistados en cuanto a la
planeación de sus clases y/o materiales a utilizar. En este período se le guía a una la
reflexión como técnica para mejorar lo necesario. Después, el docente es observado y al
final de su clase es nuevamente entrevistado para reflexionar acerca de las ventajas o
dificultades afrontadas y proponer un plan de mejoramiento para las siguientes
oportunidades. En cuanto relación con el aprendizaje, los estudiantes desarrollan una
evaluación del proyecto en la cual manifiestan sus opiniones, necesidades e intereses.
Igualmente, los docentes presentan una autoevaluación del proyecto al final de cada
semestre cuyos resultados son abalizados y enviados a la rectoría con un plan de acción.
8. RELACIÓN DEL PROYECTO CON EL PROYECTO EDUCATIVO
INSTITUCIONAL
La institución plantea en su Proyecto Educativo que su misión es brindar formación
Preescolar, Básica Primaria, Secundaria y Media comercial a niños, niñas y jóvenes del
sector urbano aledaño al barrio Los Andes del Distrito Especial y Portuario de
Barranquilla. Formar un ser humano integro, comprometido con su proyecto de vida,
competente, competitivo y orientado hacia las metas que la globalización, la
productividad, la tecnología y la comunicación exigen, con el fin de que sea generador
de cambios favorables en la sociedad local y nacional.
Teniendo en cuenta lo anterior, el programa del área de inglés guarda relación con la
misión del plantel en los siguientes aspectos:
1. Se brinda la enseñanza de esta lengua extranjera desde 1º hasta 11º en la jornada
única y tarde.
2. El área de inglés basa su plan en el marco del proyecto institucional It’s English
Time, el cual desarrolla sus actividades pedagógicas según la orientación de los
estándares nacionales de inglés, considerando así las metas del Programa
Nacional de Bilingüismo. Con ello, se pretende aumentar la calidad y pertinencia
en la enseñanza y el aprendizaje de la lengua extranjera con el fin de aumentar
las oportunidades futuras para la vida académica superior y laboral.
3. La enseñanza y aprendizaje de inglés como lengua extranjera se lleva a cabo a
través del uso de herramientas tecnológicas dentro de las aulas de Nuevas
Tecnologías de 1º a 11º. De esta manera se brinda la oportunidad de que
docentes y estudiantes estén más cerca al uso real de recursos tecnológicos y
haya contacto con el idioma como herramienta de aprendizaje de otros saberes.
4. El programa de inglés está diseñado para el desarrollo de unidades transversales
e integradas por medio de proyectos efectivos relacionados con valores, sociales,
ciencias naturales, literatura, artes, matemáticas, estadística, comercio,
informática, tecnologías que permiten el uso del inglés de forma más
significativa.
5. El programa de inglés incluye actividades de enseñanza y aprendizaje del inglés
a través de las matemáticas en la Básica Primaria en 1º y será extendido hasta 5º
en el 2012, con el fin de usar el idioma como herramienta para la construcción
de conocimientos científicos que permitan mayores oportunidades de vida futura
en los estudiantes abellistas.
6. El programa de inglés está integrado a otros proyectos institucionales: al
ciudadano, al de cultura de la legalidad y al de valores: Jesús Meta de Nuestra
Vida. Por causa de esto, el programa planea, lidera y participa en encuentros
con la comunidad abellista en los que desarrollamos temas y actividades
asociadas con crecimiento espiritual y personal.
En cuanto a su visión, el PEI institucional expresa que el Colegio Jorge N. Abello, en el
año 2014 se posicionará como líder en competencias laborales, fundamentadas en el
comercio, la tecnología y la lengua extranjera: Inglés con un currículo flexible y abierto
a nuevos paradigmas, generador de procesos educativos que posibiliten a sus estudiantes
el pleno crecimiento de su personalidad; favoreciendo el desarrollo de competencias
éticas, básicas, ciudadanas, comunicativas, laborales generales y específicas que le
permitan su inserción en la educación superior y/o en el campo laboral.
Considerando la visión del plantel, el programa del área de inglés guarda coherencia
con la misión del plantel en los siguientes aspectos:
1. El programa de inglés para el aprendizaje de la Lengua Extranjera, Nuevas
Tecnologías y Matemáticas, está inmerso en las actividades del proyecto
institucional de bilingüismo “It’s English Time”. Éste ha sido planeado para ser
desarrollado en diferentes etapas desde el 2006 al 2012 así: 2006, fue el año de
identificación de necesidades. 2007, la instrucción, financiación y ejecución.
2008, el año de implementación de niveles de 1º a 11º. 2009, fue el año de la
evaluación de avances administrativos, docentes y comunitarios. 2010, será el
año de la reprogramación y evaluación.
2. Desarrollamos actividades en las salas de Nuevas Tecnologías para apoyar la
enseñanza y aprendizaje de inglés en 2 horas semanales adicionales a las 4 horas
semanales del salón de clases. Los docentes y estudiantes creamos y / o usamos
materiales multimedia para ello se utilizan las cámaras digitales particulares de
los maestros, 10 grabadoras y 4 DVD’s. Contamos con 45 computadoras para
el aprendizaje del inglés en la sección primaria y con el servicio de Internet
banda ancha para las dos aulas especializadas.
3. Los planes y actividades del programa de inglés están dirigidos a apoyar el
convenio con el Servicio Nacional de Aprendizaje (SENA). Por tal razón, los
docentes propusimos en nuestro programa desarrollar actividades que favorecen
el desarrollo de competencias laborales a través de proyectos por unidad
relacionados con las carreras de Hotelería y Turismo y Negocios Internacionales
las cuales hacen parte del convenio con el Sena. Recientemente estamos
haciendo las modificaciones para beneficiar en nuestras actividades pedagógicas
el convenio con el Instituto Tecnológico de Soledad (ITSA) en las carreras de
Comercio Exterior y Mantenimiento Electromecánico.
4. El programa de inglés ha planeado sus actividades para el cumplimento tanto de
las metas del Programa Nacional de Bilingüismo y los estándares básicos en
lengua extranjera: inglés y matemáticas, como el de las orientaciones generales
para la educación en tecnología. Por ello integramos actividades dirigidas al
desarrollo de competencias para la resolución de problemas, el uso creativo y
crítico de recursos y conocimientos con competencias comunicativas y
transculturales.
De otra parte, el Proyecto Educativo Institucional del Colegio Jorge N. Abello plantea
los siguientes como sus objetivos institucionales y sus metas:
1. Objetivos:
Fomentar en los estudiantes valores vitales, éticos, sociales, intelectuales y estéticos,
dentro de la libertad y el respeto para dar testimonio de vida auténtica.
Propiciar los medios (capacitaciones, charlas, prácticas y trabajo social) para que los
estudiantes descubran y desarrollen competencias laborales generales y específicas
que les permitan establecer su vocación técnica y/o profesional.
Promover alternativas de competencias laborales en los estudiantes, mediante el
acercamiento al mundo productivo.
Contribuir al desarrollo de las capacidades creativas, críticas y reflexivas
principalmente en el manejo creativo y técnico de la información.
Propiciar ambientes de aprendizaje que promuevan el trabajo en equipo, desarrollo
de capacidades creativas, críticas y reflexivas que los conduzcan a nuevas
alternativas de vida.
2. Metas:
En el año 2014, la comunidad educativa abellista estará satisfecha en un 80% con la
calidad de la educación impartida.
En el año 2009 se debe lograr en un 100% el conocimiento y manejo del P.E.I. y la
unificación de criterios de procesos pedagógicos, planteamientos curriculares y
criterios de evaluación.
Seguimiento permanente del proceso educativo confiable y eficaz y evaluación
bimestral del mismo.
Institucionalizar las jornadas pedagógicas, por lo menos una vez por bimestre.
A partir del año 2008, se incrementará en un 25% la participación de los padres de
familia en las actividades de gestión programadas para mejorar la calidad educativa
de la institución.
Iniciar en el 2010 procesos de certificación a través de ISO o FQM.
Dar cumplimiento en un 80% al contenido y actividades de los diferentes planes de
área.
En el año 2013 los resultados de las pruebas ICFES mejorarán en un 80% en relación
con los resultados de 2007.
En el año 2013 deberá darse la acreditación a nuestros estudiantes por parte del
SENA e ITSA en cada uno de los programas en que se articule la Institución.
En general el programa de inglés ha tenido en cuenta seriamente los objetivos y metas de
nuestra institución para su desarrollo curricular. Por esta causa, inició sus labores desde
su implementación en el 2007 fortaleciendo el aspecto más débil, las competencias
comunicativas y metodológicas de los docentes, de tal forma que todos los docentes
pertenecientes al programa han mejorado sus competencias pedagógicas y
comunicativas a través de distintos programas de educación especializados.
Al mismo tiempo, internamente los docentes mantienen reuniones de área una vez por
semana que han sido programadas en los horarios docentes y son de obligatoria
asistencia. En ellas se planean clases por unidades, proyectos, se intercambian
experiencias significativas, se retroalimentan procesos de planeación curricular y se
diseñan planes de mejoramiento trimestrales. Además, los docentes de inglés somos
partícipes de primera línea en las reuniones de comité académico a través de las cuales
enriquecemos a la comunidad docente y administrativa abellista con nuestros
aprendizajes y logros.
Con las anteriores acciones buscamos mantener un nivel alto de conciencia en los
docentes a favor de la generación de cambios en su quehacer pedagógico y en su
profesionalización, lo cual aporta con certeza al cumplimiento de metas y objetivos
institucionales.
De otra parte, también hemos trascendido a la comunidad estudiantil y de padres de
familia a través de las diversas publicaciones en nuestros periódicos murales, el
facebook, y el blog , más las distintas actividades donde el programa de inglés muestra
sus avances.
REFERENCIAS
1. Baquero, R. (1998). Vigotsky y el aprendizaje escolar. Aique. Buenos Aires.
2. Canale, M. (1983). From communicative competence to communicative language
pedagogy. En Richard, J. y Smith, R. (eds). Language and Communication,
London, Longman
3. Celce – Murcia, M (1991). Grammar pedagogy in second and foreign language teaching.
TESOL Quarterly 25(3), 459-480.
4. Krashen, S. D. (1985). The input hypothesis: issues and implications. New York:
Longman Group Ltd.
6. O’Malley, M & Chamot, A. (1990). Learning strategies in second language
acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
7. O’Malley, M., Russo, R., Chamot, A., & Stewener, G. (1988). Applications of learning
strategies by students learning English as a second language. In C. E.
Weinstein et al. (Ed.), Learning and study strategies (pp. 215-231). San
Diego, CA: Academic Press.
8. Pozo, J.I.; Scheuer, N.; Pérez Echeverría, M.P.; Mateos, M.; Martín, E. Y De La Cruz, M.
(Eds.). (2006)Nuevas formas de pensar la enseñanza y el aprendizaje: Las
concepciones de profesores y alumnos. Barcelona: Graó
top related