redefinir la anestesia - draeger · de dräger más completa y avanzada jamás creada para...
Post on 30-May-2020
9 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Redefinir la anestesia ZEUS® INFINITY® EMPOWERED DE DRÄGER
D-9
256-
2009
Dräger. Tecnología para la vida.
ZEUS®INFINITY®EMPOWEREDDEDRÄGER02|
¿Tenemos el
potencial
D-9
255-
2009
para hacer más?
proteger su inversión
ZEUS®INFINITY®EMPOWEREDDEDRÄGER |03
Laanestesiaesunatareacompleja.Comienzaporunacomprensiónprofundadelafisiologíaylafarma-cología,asícomounconocimientodetalladodelasituaciónylosdatosindividualesdelpaciente.Secentraacontinuaciónenlosrequisitosdelprocedi-mientodisponibleyculmina,después,enunplandeaccióndetalladoqueenglobanarcosis,ventilación,terapiayrecuperación.Porúltimo,serespaldatodoelprocesomedianteunamonitorizaciónquevigilalasfuncionesvitalesylosparámetrosdelsistema.
Enelmundodelamedicinamodernaactual,losretosenelentornodelbloquequirúrgicocrecencons-tantemente.Losprocedimientoscambian,sehacenmássofisticados,másexigentes.Enlaactualidad,losespecialistasseenfrentanamenudoanivelesdecriticidadymorbilidadasociadaprácticamentedesconocidosenelpasado.Además,amedidaqueaumentanloscostesdelaasistenciasanitaria,laeficienciadelosprocesossehaconvertidoenuntemacentral,yaqueloshospitalescompitenahoraenfuncióndelacalidad,larentabilidadylosresultados.
Paraenfrentarseaestosretos,resultanesencialesnuevasideas,criteriosoriginalesynuevassolucionesqueutilicentodoelespectrodelatecnologíadis-ponible.Durantemásdeunsiglo,elnombredeDrägerhasignificadojustoeso:rendimiento,inno-vaciónycalidad.Ahora,hemosvueltoaelevarellistón,combinandotodaunavidadeexperienciaytecnologíadevanguardiaenlasolucióndesoportedeDrägermáscompletayavanzadajamáscreadaparaanestesia.
Losresultadosextraordinarioscomienzanconunprocesoperfecto.Laorien-taciónhaciaelprocesoesunfactorclavealahoradeproporcionareltipodecuidadosquesuspacientesesperanyquenuestropersonaldeseasuministrar.Estetipodeintegraciónllevarásuflujodetrabajoaunnivelsuperior.Esunaauténticarevolución.
Presentación del Zeus® Infinity® Empowered de Dräger
D-9
268-
2009
ZEUS®INFINITY®EMPOWEREDDEDRÄGER04|
anestesia
servo-controlada
VENTILACIÓN CON TODAS LAS FUNCIONES Y CALIDAD DE UCIElZeusInfinityEmpowered(IE)leofreceventilacióndegrancalidadenelquirófanoyestáperfectamenteadaptadoparautilizarloporigualenadultos,niñosyreciénnacidos.ElinnovadorconceptodeventilaciónTurboVentimpulsadoporturbinaleofrecelascon-vincentesventajasdelarespiraciónespontáneaylaPEEPactivaconunflujodeinspiraciónpráctica-menteilimitado,independientementedelmododeventilación.
EFICAZ Y EXACTA:ANESTESIA SERVO-CONTROLADA (TCA)LaventilaciónimpulsadaporturbinalepermiteexperimentarelmundodelaanestesiaatravésdeInyeccióndirectadeagentesvolátiles(DIVA,DirectInjectionofVolatileAgents),conadministracióntotalmenteautomáticadeoxígeno,gasportadoryagentesvolátiles.Combinadoconunconjuntodefuncionesycapacidadesdeapoyoenlatomade
decisiones,elZeusIEmarcaelcomienzodelaeradelaanestesiaservo-controlada(TCA,TargetControlledAnaesthesia),enlaquelosanestesistassólotienenqueestablecersusobjetivosparacadafasedelprocesodeanestesia,dejandoqueelZeusIEcalculeunarutarazonableyeficazhaciaeléxito.LaTCAsepuedeutilizarindependientementedelíndiceoelintervalodeflujodegasfrescodeseado,hastallegaralaventilacióndecircuitocerrado.Deestemodo,haceposiblequelaanestesiaresulterentablealmantenerelconsumodegasabsoluta-mentealmínimo.
APOYO ACTIVO EN LA GESTIÓN DE RIESGOSUnabasededatosintegradadefármacos,vinculadaactivamentealsistemaIVenus,estableceautomática-mentelosvalorespredeterminadosyloslímitesdedosificaciónparadiversosproductosfarmacéuticosyproporcionaunacodificaciónencolordegranvisibilidad,paraayudarareducirelriesgodeerroresporpartedelusuario.
MT-
3921
-200
8
MT-
3911
-200
8
ZEUS®INFINITY®EMPOWEREDDEDRÄGER |05
D-9
268-
2009
Pantallatáctil
DRÄGER ZEUS® INFINITY® EMPOWERED
Sistemadeventilación conválvulaAPL
BombasIV
FlujómetrodeO2(paraanestesialocal)
MódulodedosificaciónDIVA(paraisoflurano,sevoflurano,desflurano)
Carroconfrenocentral
ZEUS®INFINITY®EMPOWEREDDEDRÄGER |06
INTEGRACIÓN PERFECTALatecnologíavanguardistadelZeusIEincorporalaintegraciónperfectadelamonitorizacióndelpacienteylaterapiaintravenosa,ambasfácilmenteaccesiblesycontroladasmediantelapantallatáctil.Sepuedemonitorizarfácilmenteunaampliagamadeparámetrosvitalesatravésdelpaneldeconectoresintegrado.Desdelaanestesiabalanceadahastalaanestesiatotalmenteintravenosa(TIVA,TotalIntra-venousAnaesthesia),laanestesiai.v.resultaahoratanfácildeadministrarcomolaanestesiainhalatoriaconvencional.Unabasededatosintegradadefármacos,vinculadaactivamentealsistemaIVenus,estableceautomáticamentelosvalorespredetermi-nadosyloslímitesdedosificaciónparadiversosproductosfarmacéuticosyproporcionaunacodificaciónencolordegranvisibilidad,parareducirelriesgodeerroresporpartedelusuario.Unsistemainteligentedegestióndealarmassupervisayrespaldacompletamentelasdecisionesterapéuticas.
MT-
5549
-200
8
más tiempo
para los cuidados
INTERFAZ DE USUARIO INTUITIVA, PREPARADA PARA DOBLE PANTALLA LafilosofíadediseñodelainterfazdeusuariodeDrägersecentraenunamáximacapacidaddeintuiciónysimplicidad.ElaltoniveldeestandarizaciónfacilitaqueelpersonalsefamiliariceconelZeusIE,manteniendoabsolutamentealmínimoloscostesyelesfuerzodeformación.Equipadoconlapantallademonitorestándarmásgrandeexistenteactual-menteenelmercado*,elZeusIEmuestralosparámetrosconlamáximalegibilidad,mientrasqueunaconfiguracióndemonitorestructuradayperso-nalizadapermitealusuarioalternarlasopcionesdevisualizaciónparasatisfacersusnecesidades.Lapantallatáctilleofreceaccesoinstantáneoatodoslosparámetros,datosdetendenciaseinformacióndediagnósticorelevante,asícomouninnovadorsistemainteligentedegestióndealarmas.Aunqueestonoestodo.UnsegundomonitorexclusivomuestralainformaciónalaqueseaccedeatravésdelInfinityAcuteCareSystem.Estoimplicalavisualizaciónsimultáneaeininterrumpidadeparámetrosentiemporeal,asícomoresultadosyotrosdatosalosqueseaccededesdelareddelhospital,oinclusodesdemásallá.*enelmomentoenqueseeditóestefolleto
D-1
2340
-200
9
ZEUS®INFINITY®EMPOWEREDDEDRÄGER07|
POTENCIAElZeusInfinityEmpowered(IE)deDrägerpropor-cionalaintegraciónperfectadeventilación,terapia,monitorizaciónygestióndelainformaciónenunasoluciónúnicayelegante.Alllevarlaorientaciónhaciaprocesosaunnivelsuperior,elZeusIEponeprácticamentecadaaspectodelflujodetrabajoalalcancedelamano,directamenteenelpuntodecuidados.
CONTROLConsugranniveldeintegraciónyautomatizacióndelosprocesosderutina,elZeusIEleofreceuncontrolsinprecedentessobretodoelprocesodequirófano,demodoquepuedamantenersecentradoensuobjetivoprincipal,cuidaralpaciente.
CALIDADCadaaspectodelZeusInfinityEmpoweredsehadiseñadoyfabricadodeacuerdoconlasexigentesnormasdecalidadporlasqueDrägerhasidoreconocidodurantemásdecienaños.ElZeusIEdeDrägerleayudaráamejoraralmáximolacalidaddelosprocesosy,conello,lacalidaddeloscuidados.
EFICIENCIAEnDräger,sabemosqueelprocesodequirófanoesmuchomásquesimplementeunaintervención.Lapreparación,ladocumentación,lasrutinaspostoperatoriasyelmantenimientosontambiéncomponentesesenciales.ElZeusIEsehadiseñadoparaayudarleaaumentarsuproductividadenelbloquequirúrgico,unodelosfactoresmásimpor-tantesalahoradecrearelentornodetrabajomásrentableposible.
SEGURIDAD DEL PACIENTEElapoyoenlatomadedecisionesintegrado,lasalarmasinteligentesylossistemasdemonitorizaciónyvisualizaciónmejoradosformanpartedelcontinuocompromisoilimitadodeDrägerparamejorarlaseguridaddelpacienteencadafasedelprocedi-miento.
MT-
5477
-200
8
ZEUS®INFINITY®EMPOWEREDDEDRÄGER08|
EL PODER DE INFINITYNuestrosistemadecuidadoscríticosInfinityAcuteCareSystem(IACS)esunenfoquedeoptimizacióndelprocesoclínicoquesecentraensuflujodetrabajoyestádiseñadoparaayudaramejorarlaergonomíadellugardetrabajo,superarlaslimita-cionestécnicas,reducirlacomplejidad,mejorarelaccesoalainformaciónypermitirtrasladosmássegurosyrápidosdelospacientes.ElZeusInfinityEmpoweredsehadiseñadoparacolaborarestrecha-menteconelIACS,compartiendosuinterfazdeusuario,paraquepuedadisfrutardelasventajasdelsistemademonitorizacióndepacientesIACSdirectamentedesdeelpuntodecuidados.Enconjunto,elZeusInfinityEmpowereddeDrägerrepresentaunainnovaciónconsiderableenlaterapiaymonitorizacióndeanestesia.
MANTENIMIENTO Y SERVICIOLascomprobacionesdemantenimientoderutinasepuedenrealizarconsólopulsarunbotónyServicioremotoestansólounadelasinnovadorascaracterísticasdelaredInfinity,quefuncionaparaayudarleareducireltiempodeservicioenlasinstalaciones,reduciendoaúnmásloscostesyeltiempodeinactividaddelsistema.Estetipodecapacidaddeconexiónavanzada,combinadaconlaarquitecturaabiertayeldiseñomodular,serviráparaprotegersuinversiónalargoplazo.
proteger su inversión
D-9
254-
2009
ZEUS®INFINITY®EMPOWEREDDEDRÄGER |09
Componentes del sistema y accesorios
Módulos de aplicación DIVA™ para isoflurano, sevoflurano y desfluranoDiseñadosparautilizarlosenaneste-siaporinyeccióndirectadeagentevolátil(DIVA)
Sistema de eliminación de gas anestésico (AGS), capacidad: de 30 a 50 l/minEliminacióneficazdelosgasesanestésicoseneláreadetrabajo
MT-
0730
-200
8
Conjunto de circuito respiratorio reutilizable para pacientes neonatos y pediátricosParavolúmenestidalesdehasta200ml
MT-
1366
-200
8
Sensor de flujo SpiroLife®Tecnologíadeanemometríadehiloelectrocalentadofiableyprecisa;sepuedeesterilizar
MT-
2696
-200
4
Módulo de bomba de jeringa DPSDiseñadoparautilizarloconelsistemaintegradoIVENUSparaanestesiaintravenosa
MT-
2564
-200
4
Filtro HEPA SafeStar® 55 para sistema de ventilaciónAcondicionamientoeficazdelaireinspirado
MT-
1116
5-20
06
ConelZeus®Infinity®EmpowereddeDräger,puedeelegirentreunaampliagamadeopcionesyaccesoriosparacrearexactamentelaestacióndetrabajodeanestesiaquenecesita.Acontinuaciónsemuestranunoscuantosejemplos:
Drägersorb® CLICDiseñadoparapermitirelintercambiorápidodelacalsodadaeliminandoeficazmentelaposibilidaddeentrarencontactoconlapiel
MT-
2006
-200
8
Waterlock® 2Eliminaciónefectivadelacondensacióndelcircuitorespiratorio
MT-
3791
-200
8
Mascarilla facial LiteStar®Mascarillafacialligeraytransparenteconconexióncompatibleparaaplicacióndeoxígeno
MT-
1099
4-20
06
MT-
876-
2002
Suministro de gas Mododefuncionamiento controldegasfresco,controlautomáti- coconcontroldeO2deinspiraciónFlujodegasfresco de0,25a18l/min(controldegas fresco);de0a18l/min(control automático);mododesistemacerrado (consumo)ControldeO2 25al100%;ORCGasesportadores N2OyaireLavadodeO2 >35l/minFlujodeseguridaddeO2 de0a12l/minCaudalímetroauxiliardeO2 de0a16l/min(anestesialocal)Salidadegasfrescoexterna opcional
Suministro de agente anestésico DIVA Mododefuncionamiento, controldegasfresco,controlmáx.2módulosDIVA automáticoconcontroldeagente deespiraciónISO,SEV,DESContenido 315mlRangodesuministro: ISO:de0a5kPa;SEV:de0a8kPA;controldegasfresco DES:de0a18kPARangodesuministro:controlautomático ISO:de0a2,5kPa;SEV:de0a5kPA; DES:de0a12kPA
Ventilador TurboVent TurbinaimpulsadaycontroladaelectrónicamenteyabiertapararespiraciónespontáneaMododefuncionamiento ventilaciónmanual;ventilaciónespontá- nea;mododevolumen;mododevolu- menconAutoflow;mododepresión; modosdevolumenypresiónsincroniza- dos;soportedepresiónyCPAPVolumentidal de20a1.500mL(mododevolumen)Rangodeaplicación neonatos,niñosyadultosPresióndeinspiraciónPinsp PEEP–70hPaSoportedepresiónporencimadePEEP de0a70hPa(PS)Frecuenciarespiratoria de3a801/minTiempodeinspiración de0,2a10s;(relaciónI:E4:1–1:4)Tiempodeaumentodelapresión de0a2segFlujodeinspiración de0a180l/minLimitacióndepresiónPMAX de8a50hPaPEEP/CPAP de0a35hPa/de0a10hPaTriggerporflujo de0,3a15l/min
MonitorizaciónPantallatáctilacolorde17“;muestrahasta7curvasconminitendencias;gestióninteligentedealarmas,visualizacióncentraldealarmas;sistemadeayudacompletobasadoenexplorador;monitorizacióndeconcentracionesdeinspiraciónyespiracióndeO2,N2O,CO2,asícomodeagentesvolátiles;volumenminuto,volumentidal,frecuenciarespiratoria;presionesrespiratoriasmáxima,meseta,mediayPEEP;flujodeinspiraciónyespiración;compliance,resistencia;losparámetrossiguientessepuedenmostrarcomocurva:CO2,O2,agentesvolátiles,presiónrespiratoria,flujoovolumendeinspiraciónyespiración;flujómetrosvirtuales;bucledePVoFV;consumodegasyagentevolátilreal/resumido;tendenciagráficaconcursor;tendenciatabularconfiltrodehora
Monitorización de pacientesECG(6derivaciones);análisisdelsegmentoSTmultiderivación,incluidalaalarma;presiónsanguíneanoinvasiva(única,intervalo,continua,venostasis);presiónsanguíneainvasiva(máx.,10canales);gastocardíaco,incluidosloscálculoshemodinámicos,pulsioximetríaconpletismograma;medicióndelatemperatura(2x);transmisiónneuromuscular(NMT);monitorizacióndelefectodelaanestesia(BISx)ControlremotodelsistemadeinfusiónIVENUSControlremotodehasta4bombasIV,basededatosdefármacos;gestióncentraldealarmas,visualizacióndetendencias,integraciónmecánica
General Intercambiodedatos USBInterfazdeserie 2×RS232InterfazparasistemaIV Controlremotoopcional delasbombasIVInterfazEthernet(1) Paraaccesoalareddelhospital,la impresoraderedolainspecciónremotaInterfazEthernet(2) Paraaccesoalaimpresoradered delhospitaloalainspecciónremotaInterfazEthernet(3) ConexiónalaredInfinitySuministrodeenergíaeléctrica 100–240V,45–65HzBateríaderespaldo mín.30,máx.90minutosMedidas(Al×An×F) 165×110×70cmPeso 180kg.,incluidos2módulosDIVA
DATOS TÉCNICOS DEL ZEUS® INFINITY® EMPOWERED DE DRÄGER
Estanqueidaddelsistema <100mla20hPa (mediciónautomática)Volumendelrecipientedecalsodada 1,5l
905
189
8|
15.0
6-3
|C
omm
unic
atio
ns&
Sal
esM
arke
ting
|P
P|
LE
|P
rinte
din
Ger
man
y|
Libr
ede
clo
ro–
eco
lógi
co|
Suj
eto
am
odifi
caci
ón|
©2
015
Drä
gerw
erk
AG&
Co.
KG
aA
SEDE PRINCIPALDrägerwerkAG&Co.KGaAMoislingerAllee53–5523558Lübeck,Alemania
www.draeger.com
COLOMBIADraegerColombiaS.A.Calle93B#13-44Piso4BogotáD.C.Tel +5716358-881Fax+5716358-826
ESPAÑADrägerMedicalHispaniaS.A.C/Xaudaró,528034MadridTel +34917283400Fax+34913583619clientesdraegermedical@draeger.com
REGION CENTRAL AND SOUTH AMERICADrägerPanamaS.deR.L.ComplejoBusinessPark,Vtower,10thfloorPanamaCityTel +507377-9100Fax+507377-9130contactcsa@draeger.com
ARGENTINADrägerMedicalArgentinaS.A.ColectoraPanamericanaEste1717B1607BLFSanIsidroBuenosAiresTel +54114836-8300Fax+54114836-8311info-argentina@draeger.com
CHILEDrägerMedicalChileLtda.Av.AméricoVespucioNorte2756VitacuraSantiagoTel +562482-1000Fax+562482-1001info.cl@draeger.com
MÉXICODrägerMedicalMéxico,S.A.deC.V.GermanCentreAv.SantaFe,1705-4-14Col.LomasdeSantaFe01210MéxicoD.F.Tel +525552614072Fax+525552614132
Fabricante: DrägerMedicalGmbHMoislingerAllee53-5523542Lübeck,Alemania
En agosto de 2015:DrägerMedicalGmbHseconvertiráenDrägerwerkAG&Co.KGaA.
top related