sel451 - control bahia mas sincronismo
Post on 30-Jul-2015
97 Views
Preview:
TRANSCRIPT
SEL451 2SEL451 – 2 Sistema de Protección, Sistema de Protección, Automatización y ControlAutomatización y Control
Interfase de usario completa y flexible
Puerto frontal
Banderas y botonera programables por el usuario, botones de acción directa para registros secuencial, despliegue de localización de fallas, alarmas y otros
Puerto frontal
Página 1 de 24
Características Principales
6 entradas de CTs 79 I/O Medición
Oscilografías y reportes de Armónicas
Detección de Fallas de Alta Impedancia con Tecnología Arc‐SenseTM
6 entradas de PTs Disponibles Fasorial disponible
250 líneas de lógica de protección programables corriendo a 8 scans por ciclo
100 líneas de ecuaciones de control SELogic forma libre
acSELerator QuickSetTM
5030 y 5031
Comunicación IEC61850 y/o DNP disponible
Descripción Funcional - ProtecciónPassword separados de Protección y AutomatizaciónEcuaciones de Control SELogic Expandido.Reportes de Eventos y Oscilografías.R i t d S i l d E t (SER)Registrador Secuencial de Eventos (SER).Monitoreo de Condición de Interruptor Dual.Monitor de Batería de la Subestación.Medición de Alta Exactitud.DNP3.0 Serial y LAN/WAN*.IEC61850*.Comunicaciones Mirrored‐Bits.Switch de Control Local y Remoto.Display Local Avanzado.Localizador de falla.Supervisión de Invasión de Carga.Sincro‐Fasores.Detección de falla de alta impedancia con tecnología Arc‐SenseM.
Página 2 de 24
SEL‐451 Nuevo SELOGIC
Programación de forma libre (más cercana a lenguajes de alto nivel)
Funciones matemáticas, lógicas y comparadores que permiten crear protecciones diseñadas por el usuario
Temporizadores y contadores
Comentarios
Beneficios Principales
Proporciona protección primaria y de respaldo d li t dde alimentadores.
Reduce costos con monitoreo de falla de interruptor para dos interruptores en un sistema.
Resuelve aplicaciones complejas usando lógicas de automatización avanzadas.
Página 3 de 24
Beneficios Principales
Simplifica la distribución de la información con i i Eth tcomunicaciones Ethernet.
Controla esquemas de interruptor en anillo o interruptor y medio usando entradas de corriente y voltaje múltiples.
Reduce la complejidad con la protección y control de bahía completos en un sistema.
Varias opciones de fuente de alimentación desde 24–250 V (ca y/o cd)
Descripción del HardwareGeneral
Relevadores con terminales de tornillo o conectorizados
TC’s de 1‐ampere ó 5‐ampere
Configuraciones de montajeConfiguraciones de montajeo Horizontal rack
o Horizontal panel
o Vertical rack
o Vertical panel
o 3 rack units
o 4 rack units (1 extra I/O board)
o 5 rack units (2 extra I/O boards)
Página 4 de 24
Descripción de Hardware Opciones de I/O
Entradas Opto‐aisladas
o 8 entradas Salidas: 13 Forma
Entradas ajustables por el Usuario
o 8 entradas, Salidas: 13 Forma A y 2 Forma C
o 24 entradas, 8 salidas
o 8 entradas, Salidas: 13 alta corriente Forma A y 2 Forma C
o 8 entradas, 8 Salidas de Alta velocidad y Alta Corriente
8 entradas, Salidas:13 Forma A y 2 Forma C
8 entradas, 8 Salidas de Alta velocidad y Alta Corriente Forma A
8 entradas, Salidas: 13 Alta Corriente Forma A y 2 Forma C velocidad y Alta Corriente
Forma ACorriente Forma A y 2 Forma C
Automatización
Protocolos de Comunicación Ethernet:
o IEC 61850oDNP3 LAN/WANoFTPoTelnet
Opciones de Ethernet Media:o10/100BASE‐T Red Par Trenzado.o10BASE‐FL Red Fibra Óptica.o100BASE‐FX Red Fibra Óptica.
P t l d C i ió S i lProtocolos de Comunicación Serial:oComandos SEL ASCIIoComunicaciones SEL Mirrored Bits.
oSEL Mensajes Rápidos.oDNP3.0
Página 5 de 24
Automatización
Password separados de Protección y Automatización.
IEEE 37.118 sincro‐fasores
1,000 líneas de programación
Solución flexible para sistemas de DAG/DAC y fasores (protección de área amplia)
Conexiones Típicas, AC/DC
Página 6 de 24
Conexiones Típicas, AC/DC
LED de Indicación de Fallas y Estado
Página 7 de 24
LED de Indicación de FallasLED FUNCION
ENABLED ALIMENTACION OK y SELF‐TEST OK
TRIP Indica que ha ocurrido un disparoq p
INST Disparo de Alta Rapidez
TIME Disparo con Retardo de Tiempo
COMM Disparo Asistido por Comunicación
SOTF Disparo por Energización con Falla
RECLOSERi i l d i79 RESET
79 CYCLE79 LOCKOUT
Listo para Ciclo de RecierreControl en el Estado CicloControl en el Estado Bloqueado
PHASEA, B, CGROUND
Fases Involucradas en la FallaTierra Involucrada en la Falla
LOP Condición de Pérdida de Potencial
LED de Indicación de FallasLED FUNCION
VOLTAGES:VAY, VBY , VCY ONVAZ VBZ VCZ ON*
Voltajes VY AplicadosV lt j VZ A li d S l M d l d 24 LEDVAZ, VBZ, VCZ ON* Voltajes VZ Aplicados – Solo en Modelos de 24 LEDs
BKR FAIL* Disparo por Falla de Interruptor – Solo en Modelos de 24 LEDs
BKR MAINT*Interruptor Necesita Mantenimiento – Solo en Modelos de 24 LEDs
EXT TRIP* Disparo Externo Detectado – Solo en Modelos de 24 LEDs
51 TIMING* Elemento 51 operado y contando – Solo en Modelos de 24 LEDs
IRIG LOCKED* Sincronización IRIG Detectada – Solo en Modelos de 24 LEDs
* Opcional
Página 8 de 24
Pantalla Frontal y Botones
SEL‐451 Entradas de Voltaje y Corriente
Copyright © SEL 2006
Página 9 de 24
Entradas de Voltaje y Corriente
Dos entradas de corriente trifásica, IW e IX.
Dos entradas de voltaje trifásica, VT y VZ.
El i l i l f t d i t lt j l l dEl usuario selecciona la fuente de corriente y voltaje al relevador. Las opciones son:
o Y, N, 1, 2, 3, 4
Si selecciona ESS:= Y el usuario determina las fuentes de corriente y voltaje para otras aplicaciones.
Si selecciona ESS:= N el usuario no puede seleccionar las fuentes de pcorriente y voltaje, las cuales son por default IW y VZ.
Página 10 de 24
Entradas de Voltaje y Corriente ESS:= 1Configuración de 1 Interruptor
Entradas de Voltaje y Corriente ESS:= 2Configuración de 1 Interruptor con TC’s de
Interruptor de Línea
Página 11 de 24
Entradas de Voltaje y Corriente ESS:= 3Configuración de Doble Interruptor
Entradas de Voltaje y Corriente ESS:= 4Configuración de Doble Interruptor
Página 12 de 24
SEL‐451 y SEL‐451‐4Protección
Copyright © SEL 2006
Capacidades de Protección
Elementos Direccionales de Sobrecorriente
Elementos de Sobrecorriente Instantáneos y Con yTiempo
Ecuaciones de Control SELOGIC® mejoradas
Comunicación MIRRORED BITS Mejorada
Ch d Si i Fl iblChequeo de Sincronismo Flexible
Sincro‐Fasores
Página 13 de 24
Soluciones de Estabilidad de Sistema
Capacidad de recierre de uno o dos i t tinterruptores.
Detección de fase abierta para reducir los tiempos de coordinación de falla de interruptor.
Medición de Sincro‐Fasores.
Página 14 de 24
Página 15 de 24
Página 16 de 24
1 – 6 Elementos TOC
Diagrama Lógico de Elementos de OC, T-I
Página 17 de 24
Los elementos de Zone/Level 1 y 2 son siempre Forward.Los elementos de Zone/Level 3 y 4 pueden ser Forward o ReverseSeleccionando E32 = AUTOEl i ACS l t l
Los elementos direccionales disponibles son:Elemento direccional de Tierra: 32GF, 32GRElemento direccional de Fase: F32P, R32PEl t di i lEl usuario ACSelerator coloca
los otros ajustes.
ORDER determina el orden de 32QG, 32V, or 32I para los elementos direccionales de OC de Tierra. La clasificación de los elementos direccionales es:
E32IVEste ajuste E32IV debe estar acertadopara habilitar los elementos
Elemento direccional de Sec(‐): 32QF, 32QR
direccionales es:Q‐Elemento dir. Polarizado con voltaje de Sec (‐) (32QG).V‐Elemento dir. Polarizado con voltaje de Sec (0) (32V).I‐Elemento dir. Polarizado con corriente de Sec (0) (32I).
elementos direccionales de Sec(0) de V e I.Esto proporciona control direccional a los elementos de OC de tierra residuales.
Verificador de Sincronismo
Página 18 de 24
SEL‐451 y SEL‐451‐4Interfase de Usuario
Copyright © SEL 2006
Interfase de Usuario Completa
Controles de Navegación en el Panel Frontal hacen la información mas entendible sin pantallas
Indicadores detallados y programables eliminan los cuadros de alarma de tableros
entendible sin pantallas remotas.
Botones programables e integrados minimizan el cabelado de control.
La gran pantalla facilita la instalación y diagnóstico eliminando la necesidad de medidores externos en tablero.
Página 19 de 24
Beneficios
Incrementa la comprensión del operador
Mejora la eficiencia del operador
Expande el conocimiento del operador
Reduce el tiempo de localización de falla
Incluye pantalla rotatoria
o Puntos de Alarma
Adapte su HMI
o Puntos a desplegar
o Pantallas de medición pre‐configuradas
Botones de acceso directo a la IHM
o RDDo RDD
o Resumen de Eventos
o Puntos de Alarma
Página 20 de 24
Recibe Notificación Inmediata
Puntos de Alarma Activados se muestran en pantalla
Etiquetas de alarma definidas por el usario
Botones de conocimiento de alarmas
o ESC regresa el menú
o ENT limpia las alarmas inactivaso ENT limpia las alarmas inactivas
Indicación de alarma Activa/Inactiva
Fácilmente configurado usanto SER existente
Configure su pantalla
Hasta 9 Pantallas
Combine cantidades análogas y binarias
Crea etiquetas de usuario, unidades y formatos de datos
Inserta texto y líneas de espacio
Página 21 de 24
Demostración de Pantalla Rotatoria
Use los Ajustes de Pantalla para Configurar la Notificación de Resumen de Eventos
Reportar todos los eventos nuevosp
Unicamente Disparos
Off
Página 22 de 24
Accese a la información fácilmente
Botones configurables
o Puntos de pantalla
o Alarmas
o Resumen de Eventos SER
Navegue en la pantalla usando un botón
Nuevo Ajuste
Punto de Pantalla Binario
Punto de Pantalla Análogo
Válido
Punto de Pantalla Análogo
Página 23 de 24
Nuevo Ajuste
Punto de Pantalla Binario
Punto de Pantalla Análogo
No Válido
Punto de Pantalla Análogo
Página 24 de 24
top related