skrócona instrukcja instalacji - vmsgroup.pl · skrócona instrukcja instalacji falownika...
Post on 28-Feb-2019
242 Views
Preview:
TRANSCRIPT
RPI M50A_12s
Skrócona instrukcja instalacji
Polska
2 Skrócona instrukcja instalacji falownika solarnego RPI M50A_12s V1 EU PL 5013237900 00 2016-04-11
Ta skrócona instrukcja instalacji obowiązuje dla następują-cych modeli falowników:
● RPI M50A_12s (z bezpiecznikami typu string i ochronni-kami przepięciowymi)
z numerem modelu: RPI503M221000iz wersją firmware: DSP: 1.41 / RED: 1.22 / COM: 1.22
Numer modelu znajduje się na tabliczce znamionowej falownika. Wersje firmware są wymienione na wyświetlaczu w menu Inver-ter information (Informacje o falowniku).
Spis treści
1 Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............................................................................................................. 32 Komponenty falownika .............................................................................................................................................................. 43 Zakres dostawy .......................................................................................................................................................................... 64 Planowanie instalacji ................................................................................................................................................................. 75 Montaż falownika ........................................................................................................................................................................ 86 Łączenie z siecią (AC) .............................................................................................................................................................. 107 Podłączanie modułów solarnych (DC) .................................................................................................................................. 128 Łączenie z rejestratorem danych przez RS485 ...................................................................................................................... 149 Łączenie wejść cyfrowych, zewnętrznego odłączania i styków bezpotencjałowych (opcjonalne) .................................. 1610 Uruchomienie – Ustawienia podstawowe .............................................................................................................................. 1711 Rozruch – Dodatkowe ustawienia (opcjonalne) .................................................................................................................... 18
Data i godzina ............................................................................................................................................................................ 18Typ przyłącza AC ........................................................................................................................................................................ 18ID falownika ................................................................................................................................................................................ 19Prędkość transmisji dla RS485 .................................................................................................................................................. 19Ograniczenie mocy czynnej ....................................................................................................................................................... 20Zewnętrzne odłączanie .............................................................................................................................................................. 20Styki bezpotencjałowe ................................................................................................................................................................ 21
12 Dane techniczne ....................................................................................................................................................................... 22
© Copyright – Delta Energy Systems (Germany) GmbH – Wszel-kie prawa zastrzeżone.Ta dokumentacja jest przeznaczona do zastosowania przez instalatorów.Zawarte tu informacje nie mogą być powielane bez wcześniejszej pisemnej zgodny firmy Delta Energy Systems. Nie wolno stoso-wać informacji zawartych w tej dokumentacji do innych celów, które nie są bezpośrednio związane z zastosowaniem falownika.Wszystkie informacje i specyfikacje mogą ulec zmianom bez wcześniejszego powiadomienia.
W razie stwierdzenia odstępstw między opisami w tej skróconej instrukcji instalacji i informacjami na wyświetlaczu falownika, należy pobrać ze strony www.solar-inverter.com wersję skróconej instrukcji instalacji, która odpowiada numerowi modelu i wersji firmware danego falownika.Na stronie internetowej występują oprócz tego instrukcja instala-cji i instrukcja obsługi ze szczegółowymi informacjami dotyczą-cymi falownika.
Delta Energy Systems (Germany) GmbHTscheulinstraße 2179331 TeningenNiemcy
3Skrócona instrukcja instalacji falownika solarnego RPI M50A_12s V1 EU PL 5013237900 00 2016-04-11
1 Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWOPorażenie prądem elektrycznymPodczas eksploatacji falownika występuje w nim potencjalnie niebezpieczne dla życia napięcie. Po odłączeniu falownika od wszystkich źródeł prądu elektrycznego, napięcie to występuje w falowniku jeszcze przez 10 sekund. Dlatego przed pracą w zakresie falownika za-wsze należy wykonywać następujące czynności robocze1. Obrócić rozłącznik AC/DC w położenie OFF
(Wył.).2. Odłączyć falownik od wszystkich źródeł
napięcia AC i DC i upewnić się, że żadne z połączeń nie może zostać omyłkowo przy-wrócone.
3. Poczekać co najmniej 10 sekund, aż wewnętrzne kondensatory rozładują się.
NIEBEZPIECZEŃSTWOPorażenie prądem elektrycznymNa przyłączach DC falownika występuje napięcie potencjalnie niebezpieczne dla życia. Jeśli światło pada na moduły solarne, natych-miast zaczynają one wytwarzać prąd. Dzieje się tak także wówczas, kiedy światło nie pada bezpośrednio na moduły solarne.
► Nigdy nie odłączać falownika pod obciążeniem od modułów solarnych.
► Obrócić rozłącznik AC/DC w położenie OFF (Wył.).
► Odłączyć połączenie sieciowe, tak by falownik nie mógł doprowadzać energii do sieci.
► Odłączyć falownik od wszystkich źródeł napięcia AC i DC. Upewnić się, że żadne z połączeń nie może zostać omyłkowo przywrócone.
► Chronić przewody DC przed omyłkowym dotknięciem.
OSTRZEŻENIEPorażenie prądem elektrycznymPo zdjęciu osłony ze skrzynki bezpieczników części przewodzące prąd są otwarte i stopień ochrony IP65 nie jest zapewniony.
► Zdejmować osłonę tylko wówczas, kiedy jest to konieczne.
► Nie zdejmować osłony, jeśli woda mogłaby dostać się do falownika.
► Po zakończeniu prac ponownie prawidłowo nałożyć osłonę i przykręcić. Sprawdzić, czy osłona szczelnie przylega.
● Aby spełnić wymogi bezpieczeństwa z IEC 62109-5.3.3 i uniknąć szkód osobowych lub rzeczowych, trzeba zainstalować i eksploatować falownik zgodnie z instrukc-jami bezpieczeństwa i instrukcjami roboczymi podanymi w niniejszym podręczniku. Delta Energy Systems nie odpowi-ada za szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania wska-zówek dotyczących bezpieczeństwa i instrukcji roboczych zawartych w niniejszym podręczniku.
● Falownik mogą uruchamiać tylko instalatorzy, którzy zostali przeszkoleni w zakresie instalacji i uruchamiania sieciowych falowników solarnych i są autoryzowani w tym zakresie.
● Wszystkie naprawy falownika może przeprowadzać ty-lko Delta Energy Systems. W przeciwnym razie wygasa gwarancja.
● Wskazówki ostrzegawcze i symbole ostrzegawcze, umieszc-zane na falowniku przez Delta Energy Systems, nie mogą być usuwane.
● Falownik charakteryzuje się wysoką wartością prądu pełzającego. Przewód uziemiający należy podłączyć przed rozruchem.
● Nie należy odłączać przewodów, jeżeli falownik znajduje się pod obciążeniem, gdyż występuje ryzyko wystąpienia wyładowania łukowego.
● Aby uniknąć szkód powodowanych przez uderzenia pioruna, należy przestrzegać regulacji obowiązujących w danym kraju.
● Powierzchnia falownika może znacznie się nagrzewać pod-czas eksploatacji. Poza wyświetlaczem dotykać falownika tylko w rękawicach ochronnych.
● Falownik jest bardzo ciężki. Falownik powinien być podno-szony i przenoszony przez przynajmniej trzy osoby.
● Do interfejsów RS485 można podłączać tylko urządzenia zgodne z SELV (EN 60950).
● Aby zapewnić stopień ochrony IP65, wszystkie przyłącza muszą być odpowiednio uszczelnione. Należy uszczelnić nieużywane przyłącza przez osłony.
4 Skrócona instrukcja instalacji falownika solarnego RPI M50A_12s V1 EU PL 5013237900 00 2016-04-11
2 Komponenty falownika
1 2 3 4 5 6
Przyłącza elektryczne
Zestawienie
1
2
3
4
5
6
1 Przyłącze uziemienia 3 Przyłącze AC 5 Przyłącze komunikacyjne 12 Odłącznik AC/DC 4 Przyłącza DC 6 Przyłącze komunikacyjne 2 (nieuży-
wane)
1 Wyświetlacz, przyciski i diody LED 4 Przyłącza elektryczne2 Skrzynka bezpiecznikowa z bezpiecznikami typu string i
ochronnikami przepięciowymi5 Wentylator
3 Wloty powietrza 6 Tabliczka znamionowa
5Skrócona instrukcja instalacji falownika solarnego RPI M50A_12s V1 EU PL 5013237900 00 2016-04-11
Opis Oznaczenie ZastosowanieDiody LEDGrid Sieć Zielona dioda LED: świeci się, kiedy falownik doprowadza energię do sieci.
AlArm Alarm Czerwona dioda LED: wskazuje ostrzeżenie, błąd lub awarię.
Przyciski
ESC ExitOpuszczanie aktualnego menu.
Przerywanie ustawiania parametru. Zmiany nie zostają zastosowane.
W dółPrzechodzenie w menu w dół.
Zmniejszanie wartości ustawianego parametru.
W góręPrzechodzenie w menu do góry.
Zwiększanie wartości ustawianego parametru.
ENT Enter
Wybór pozycji menu.
Otwieranie ustawianego parametru do edycji.
Zakończenie ustawiania parametru. Zmiany zostają zastosowane.
10 s
Śmiertelne niebezpieczeństwo przez porażenie prądem
Kiedy falownik jest eksploatowany, występuje wewnątrz potencjalnie niebezpieczne dla życia napięcie, które utrzymuje się jeszcze przez 10 sekund po odłączeniu zasilania elektrycznego.
Nigdy nie otwierać falownika. Falownik nie zawiera części, które mógłby konserwować lub naprawiać użytkownik lub instalator. Otwarcie osłony powoduje wygaśnięcie gwarancji.
Przed pracą na falowniku należy przeczytać dołączony do niego podręcznik; należy stosować się zwłaszcza do zawartych w nim instrukcji.
Ten falownik nie ma odłącznika sieciowego przez transformator.
Trzeba uziemić obudowę falownika, jeśli jest to wymagane przez lokalne regulacje.
Oznaczenie WEEE
Nie utylizować falownika przez odpady domowe, lecz zgodnie z obowiązującymi dla elektrozłomu przepisami danego kraju lub regionu.
Wyświetlacz, przyciski i diody LED
Informacje na tabliczce znamionowej
6 Skrócona instrukcja instalacji falownika solarnego RPI M50A_12s V1 EU PL 5013237900 00 2016-04-11
3 Zakres dostawy
Część Ilość Opis Część Ilość Opis
Falownik 1 Wtyk AC 1
China Aviation Optical-Electrical Technology Co. PVE5T125KE36
Płyta monta-żowa 1 Śruba uziemia-
jąca 1
Do uziemienia obudowy falownika; z pierścieniem sprężystym, pod-kładką i płytką zębatą; zamonto-wane na falowniku
Wtyk DC
12
Wtyk MC4 Multi-Contact do DC+ (32.0017P0001-UR do 4/6 mm2)
Skrócona instrukcja insta-lacji i podsta-wowe instrukcje bezpieczeństwa
1
RPI M50A_12s
Installationskurzanleitung
Deutschland Österreich SchweizBelgien
12
Wtyk MC4 Multi-Contact MC4 do DC– (32.0016P0001-UR do 4/6 mm2)
Przechowywać opakowanie.Przed rozpoczęciem prac instalacyjnych skon-trolować zakres dostawy pod względem kom-pletności i wszystkie komponenty pod względem uszkodzeń.
Nie stosować uszkodzonych komponentów.
7Skrócona instrukcja instalacji falownika solarnego RPI M50A_12s V1 EU PL 5013237900 00 2016-04-11
>80
cm
>30 cm>30 cm >30 cm
>20
cm
► Zapewnić wystarczającą cyrkulację powietrza. Ciepłe powietrze musi mieć możliwość ujścia do dołu. Wokół każdego falownika pozostawić wystarczającą ilość miejsca.
► Nie umieszczać falowników nad sobą. W przeciwnym razie dolny falownik zostanie nagrzany przez ten znaj-dujący się wyżej.
► Zwracać uwagę na zakres temperatury roboczej bez regulacji i całkowity zakres temperatury roboczej . Jeśli zakres temperatury bez regulacji zostanie przekroczony, falownik redukuje moc. Jeśli całkowity zakres temperatury roboczej zostanie przekroczony, falownik wyłącza się. To normalne zjawisko robocze falownika, konieczne do ochrony elektroniki wewnętrz-nej.
► W okolicach z wieloma drzewami lub na łąkach pyłki mogą zapychać wloty i wyloty powietrza i ograniczać przepływ powietrza.
Temperatura otoczenia i cyrkulacja powietrza
????
✔ ✘ ✘
► Falownik jest bardzo ciężki. Ściana musi utrzymywać duży ciężar falownika.
► Zawsze stosować płytę montażową, dostarczaną wraz z falownikiem.
► Stosować materiał montażowy (kołki, śruby itp.), który jest odpowiedni do ścia-ny lub systemu montażowego i dużego ciężaru.
► Falownik należy zamontować na ścianie bez występujących drgań, aby uniknąć zakłóceń.
► Przy stosowaniu falownika na terenach mieszkalnych lub w budynkach ze zwie-rzętami ewentualne emisje hałasu mogą powodować zakłócenia. Dlatego należy starannie dobierać miejsce montażu.
► Zamontować falownik na ognioodpornej ścianie.
Poziomowanie przy montażu ► Zamontować falownik pionowo.
► Falownik jest bardzo ciężki, patrz „Dane techniczne”, s. 22. Falownik powinien być podnoszony i przenoszony przez przynaj-mniej trzy osoby.
4 Planowanie instalacji
Miejsce montażu falownika
► Umieścić falownik w taki sposób, aby można było bez problemu czytać informacje na wyświetlaczu i obsługi-wać przyciski. .
Instalacje zewnętrzne ► Falownik jest zaprojektowany
według stopnia ochrony IP65 i może być instalowany w po-mieszczeniach wewnętrznych lub zabezpieczonych obszarach zewnętrznych (tzn. na zewnątrz, ale zabezpieczony przez daszek przed bezpośrednim wpływem słońca, deszczem i śniegiem).
8 Skrócona instrukcja instalacji falownika solarnego RPI M50A_12s V1 EU PL 5013237900 00 2016-04-11
5 Montaż falownika
Umieszczanie falownika na ścianie1. Zamontować płytę montażową na ścianie lub w systemie
montażowym przy użyciu 6 lub 12 śrub M6.
2. Zawiesić falownik na płycie montażowej.
3. Sprawdzić, czy falownik jest prawidłowo zawieszony na płycie montażowej.
4. Sprawdzić, czy falownik na dolnym końcu prawidłowo pr-zylega do ściany lub do systemu montażowego.
9Skrócona instrukcja instalacji falownika solarnego RPI M50A_12s V1 EU PL 5013237900 00 2016-04-11
5. Zamocować falownik na ścianie lub na systemie montażowym.
Uziemianie obudowy falownika6. Przykręcić przewód uziemiający do falownika. Śruba M4,
pierścień sprężysty, podkładka i podkładka zębata są już zamontowane na falowniku.
2
1
34
5
1 Podkładka zębata2 Przewód uziemiający z końcówką kablową3 Podkładka4 Pierścień sprężysty5 Śruba M4
7. Przeprowadzić kontrolę ciągłości przyłącza uziemienia. Jeśli nie występuje wystarczające przewodzące połączenie, zdrapać lakier z obudowy falownika pod podkładką zębatą dla zapewnienia lepszego kontaktu elektrycznego.
Umieszczanie wskazówek ostrzegawczych na falowni-ku
► Umieścić wszystkie wymagane wskazówki ostrzegawcze na falowniku. Przestrzegać przy tym każdorazowo lokalnych regulacji.
Poniżej kilka przykładów wskazówek ostrzegawczych.
Nie prowadzić prac na urządzeniu, zanim nie zostanie odłączone od sieci i lokalnych źródeł zasilaniaOSTRZEŻENIE
Odłączyć lokalne źródła zasilania w punkcieOdłączyć zasilanie sieciowe w punkcie
Ostrzeżenie – główny bezpiecznik odcinający może być wyjmowany wyłącznie przez osoby posiadające upoważnienie operatora systemu dystrybucyjnego
Dwa źródłazasilania
OstrzeżenieDwa źródła napięcia
- Sieć rozdzielcza- Moduły fotowoltaiczne
Przed wszelkimi pracami odłączyć obydwa źródła
10 Skrócona instrukcja instalacji falownika solarnego RPI M50A_12s V1 EU PL 5013237900 00 2016-04-11
6 Łączenie z siecią (AC)
Falownik można podłączać do sieci 3-fazowych bez przewodu neutralnego (3P3W, 3 fazy + PE) i sieci 3-fazowych z przewodem neutralnym (3P4W, 3 fazy + N + PE).
► Jeśli falownik podłączany jest do sieci bez przewodu neutralnego, po rozruchu na wy-świetlaczu należy zmienić typ przyłącza AC na 3P3W, patrz „Typ przyłącza AC“.
Okablowanie do sieci 3-fazowych z przewodem neu-tralnym (L1, L2, L3, N + PE)Na każdym drucie stosować tulejki końcowe żył.
L1L2
PENL3
L3N
L2
L1
PE
L1
L2PE
L3N
Okablowanie do sieci 3-fazowych bez przewodu neu-tralnego (L1, L2, L3 + PE)Na każdym drucie stosować tulejki końcowe żył.
L3N
L2
L1
PE
L1
L2PE
L3
L1L2L3PE
Dopuszczalne systemy uziemiające
System uziemiający
TN-S TN-C TN-C-S TT IT
Dopuszczalne Tak Tak Tak Tak Nie
System TT nie jest zalecany. Napięcie N musi być bardzo bliskie ziemi (różnica <20 Vrms)
Wymogi dla napięcia sieciowego
3 fazy bez przewodu neutral-nego (3P3W)
3 fazy bez przewodu neutral-nego (3P4W)
L1-L2 400 VAC ± 20% L1-N 230 VAC ± 20%
L1-L3 400 VAC ± 20% L2-N 230 VAC ± 20%
3 fazy bez przewodu neutral-nego (3P3W)
3 fazy bez przewodu neutral-nego (3P4W)
L2-L3 400 VAC ± 20% L3-N 230 VAC ± 20%
11Skrócona instrukcja instalacji falownika solarnego RPI M50A_12s V1 EU PL 5013237900 00 2016-04-11
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Każdorazowo stosować się do regulacji obowiązujących w danym kraju lub regionie.
► Każdorazowo stosować się do regulacji dostawcy energii.
► Instalować wszystkie wymagane układy bezpieczeństwa i układy ochronne (na przykład automatyczne wyłączniki nad-miarowo-prądowe i/lub urządzenia ochrony przepięciowej).
► Zabezpieczyć falownik odpowiednim, poprzedzającym wyłącznikiem nadmiarowo-prądowym:
Poprzedzający wyłącznik nadmiarowo-prą-dowy 100 A
G N L1 L3L2
N
L1
L2
L3
PE
Do wtyczki prądu przemi-ennego falownika
Wyłącznik ochronny różnicowyZe względu na swoją konstrukcję falownik nie może doprowa-dzać do sieci prądu uszkodzeniowego DC. Tym samym falownik spełnia wymogi według DIN VDE 0100-712.Możliwe błędy zostały skontrolowane przez Delta w zgodnie z aktualnie obowiązującymi normami instalacyjnymi. Kontrola wykazała, że nie występują zagrożenia, jeśli falownik jest eks-ploatowany w połączeniu z wyłącznikiem ochronnym różnico-wym (wyłącznik ochronny różnicowy, RCD) typu A. Stosowanie wyłącznika ochronnego różnicowego typu B nie jest konieczne.
Minimalne natężenie prądu wyzwalającego wyłącznika ochronnego różnicowego typu A ≥300 mA
Zintegrowana jednostka nadzoru prądu uszkodzenio-wegoZintegrowana,uniwersalna jednostka nadzoru prądu uszko-dzeniowego (RCMU) jest certyfikowana według VDE 0126 1-1/A1:2012-02 §6.6.2 dla natężenia prądu wyzwalającego 300 mA.
WSKAZÓWKAPotrzebne natężenie prądu wyzwalającego wyłącznika ochronnego różnicowego zależy w pierwszej kolejności od jakości modułów solar-nych, wielkości instalacji fotowoltaicznej i warun-ków otoczenia (np. wilgotność powietrza). Natę-żenie prądu wyzwalającego nie może jednak być niższe niż podane minimalne natężenie prądu wyzwalającego.
Zintegrowane bezpieczniki typu string i ochronniki przepięciowe
Po zdjęciu osłony skrzynki bezpiecznikowej, przestaje występować klasa ochrony IP65.
► Zdejmować osłonę tylko wtedy, gdy falownik znajduje się w suchym otoczeniu.
► Uszkodzone bezpieczniki typu string i ochronniki przepię-ciowe wymieniać na urządzenia tego samego typu i tego samego producenta.
Wymogi dla przewodu AC Wtyk AC dołączany do falownika ma następujące właściwości techniczne:
Przyłącze ACChina Aviation Optical-Electri-cal Technology Co.
PVE5T125KE36
Prąd znamionowy 100 A
Min./maks. średnica przewodu 37 ... 44 mm
Min./maks. przekrój drutu 25 ... 35 mm2
Zalecany moment dokręcania śrub przyłączeniowych 3 Nm
Wtyku AC można używać tylko z elastycznym przewodem mie-dzianym.Przy obliczaniu przekroju przewodu uwzględnić następujące czynniki:
● Materiał przewodu ● Warunki temperaturowe ● Długość przewodu ● Typ instalacji ● Spadek napięcia ● Straty mocy w przewodzie
► Zawsze należy stosować się do obowiązujących w danym kraju przepisów instalacyjnych dla przewodów AC.
Uziemienie falownikaNależy uziemić falownik przez przewód PE. W tym celu podłą-czyć przewód PE przewodu AC do przewidzianego do tego celu bieguna wtyku AC.
12 Skrócona instrukcja instalacji falownika solarnego RPI M50A_12s V1 EU PL 5013237900 00 2016-04-11
7 Podłączanie modułów solarnych (DC)
NIEBEZPIECZEŃSTWOPorażenie prądem elektrycznymNa przyłączach DC falownika występuje napięcie potencjalnie niebezpieczne dla życia. Jeśli światło pada na moduły solarne, natych-miast zaczynają one wytwarzać prąd. Dzieje się tak także wówczas, kiedy światło nie pada bezpośrednio na moduły solarne.
► Nigdy nie odłączać falownika pod obciążeniem od modułów solarnych.
► Obrócić rozłącznik AC/DC w położenie OFF (Wył.).
► Odłączyć połączenie sieciowe, tak by falownik nie mógł doprowadzać energii do sieci.
► Odłączyć falownik od wszystkich źródeł napięcia AC i DC. Upewnić się, że żadne z połączeń nie może zostać omyłkowo przywrócone.
► Chronić przewody DC przed omyłkowym dotknięciem.
WSKAZÓWKAMaksymalne natężenie prądu na przyłączach DC.Przekroczenie maksymalnego natężenia prądu może powodować przegrzanie przyłączy DC.
► Zawsze uwzględniać maksymalne natężenie prądu przyłączy DC przy planowaniu instalacji.
WSKAZÓWKANieprawidłowo zwymiarowana instalacja solarna.Nieprawidłowo zwymiarowana instalacja solarna może powodować uszkodzenie falownika.
► Przy obliczaniu stringów modułów zawsze stosować się do specyfikacji technicznych (zakres napięcia wejściowego, maksymalne natężenie prądu i maksymalna moc wejściowa), patrz rozdział „Dane techniczne”.
WSKAZÓWKAPrzenikanie wilgoci.Wilgoć może przenikać przez otwarte przyłącza DC.
► Dla zapewnienia stopnia ochrony IP65 należy zamknąć nieużywane przyłącza DC gumowymi zatyczkami, które są przymoco-wane na przyłączach DC.
► Aby możliwe było uruchomienie falownika, na obu wejściach DC musi występować napięcie DC!
Narzędzia
Osłony blokują wtyki DC, tak że można je odłączać od przyłączy DC tylko kluczem montażowym.
► Przestrzegać lokalnych regulacji doty-czących zastosowania osłon.
Klucz montażowy do odłączania wtyków DC i osłon od przyłączy DC. Dostępne przy Multi-Contact.
Biegunowość napięcia DC ► Przed podłączeniem modułów solarnych sprawdzić bieguno-
wość napięcia DC na stringach DC.
Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa ► Przed podłączeniem modułów solarnych obrócić rozłącznik
DC w położenie OFF (Wył.).
13Skrócona instrukcja instalacji falownika solarnego RPI M50A_12s V1 EU PL 5013237900 00 2016-04-11
Układy ochronnePrzy wyborze koniecznych układów ochronnych (na przykład bezpieczników) uwzględniać maksymalną obciążalność prądu wstecznego modułów solarnych.
+
–
+
–
+
–
+
–+
–+
–
Wtyk DC i przewód DCWtyki DC dla wszystkich przyłączy DC są zawarte w zakresie dostawy falownika.W razie potrzeby złożenia dodatkowego zamówienia lub zapo-trzebowania na inny rozmiar, należy stosować się do danych z poniższej tabeli.
a
b
Przyłącza DC na falowniku Wtyk DC do przewodu DC
a bMultiContact
mm2 mm
DC–
^
4 / 63–6 32.0014P0001-UR
5,5-9 32.0016P0001-UR 1)
10 5.5-9 32.0034P0001
DC+4 / 6
3–6 32.0015P0001-UR
5,5-9 32.0017P0001-UR 1)
10 5.5-9 32.0035P0001
1) Zawarte w zakresie dostawy
14 Skrócona instrukcja instalacji falownika solarnego RPI M50A_12s V1 EU PL 5013237900 00 2016-04-11
8 Łączenie z rejestratorem danych przez RS485
Wszystkie przyłącza dla RS485, styki bezpoten-cjałowe, wejścia cyfrowe i zewnętrzne odłączanie (EPO) znajdują się na karcie komunikacyjnej. Dlatego można łączyć prace instalacyjne.
1 2
3 4
1 Blok zacisków do styków bezpotencjałowych2 Przełącznik DIP do VCC i opornika końcowego RS4853 Blok zacisków do zewnętrznego odłączania (EPO) i wejść
cyfrowych4 Blok zacisków do VCC i RS485
Można korzystać z par zacisków 3/4 lub 5/6. Nie jest istotne, z której pary zacisków się korzysta. Druga para zacisków jest potrzebna tylko wtedy, gdy łączy się kilka falowników przez RS485.W przypadku stosowania SOLIVIA Monitor, internetowego sys-temu nadzoru firmy Delta, potrzeba dodatkowo bramki SOLIVIA M1 G2.
Funkcje zacisków bloku zacisków RS485
1 2 3 4 5 6
1 VCC (+12 V; 0.5 A)2 GND3 DATA+ (RS485)4 DATA– (RS485)5 DATA+ (RS485)6 DATA– (RS485)
Prędkość transmisji można ustawić po rozruchu na wyświetlaczu
falownika, patrz „Prędkość transmisji dla RS485”, s. 19.
Format danych
Prędkość transmisji 9600, 19200, 38400; standard: 19200
Bity danych 8
Bit stopu 1
Parzystość nie dotyczy
Przełącznik DIP do VCC i opornika końcowego RS485
1 2
15Skrócona instrukcja instalacji falownika solarnego RPI M50A_12s V1 EU PL 5013237900 00 2016-04-11
Schemat połączenia pojedynczego falownika
ON
1 2
Rezystor końcowy = ON (wł.)
Rejestrator danych
Schemat połączenia kilku falowników ► Jeśli rejestrator danych nie ma zintegrowanego opornika
końcowego RS485, włączyć opornik końcowy RS485 na pierwszym falowniku.
► Po rozruchu ustawić na każdym falowniku inne ID falownika, patrz „ID falownika”, s. 19.
...
ON
1 2
ON
1 2
ON
1 2
RS485
Rezystor końcowy = OFF (wył.) Rezystor końcowy = OFF (wył.)Rezystor końcowy = ON (wł.)
Rejestratordanych
Rejestrator danych
Przyłącze do bramki Delta SOLIVIA M1 G2Potrzebny jest przewód CAT5 z wtykiem RJ45 z jednej strony i otwartym końcem z drugiej strony.
Falownik Bramka SOLIVIA M1 G2
18
DATA+ Zacisk 3 lub 5 Wtyk 7
DATA– Zacisk 4 lub 6 Wtyk 6 lub 8
16 Skrócona instrukcja instalacji falownika solarnego RPI M50A_12s V1 EU PL 5013237900 00 2016-04-11
9 Łączenie wejść cyfrowych, zewnętrznego odłączania i styków bezpotencjałowych (opcjonalne)
1 2
3 4
1 Blok zacisków do styków bezpotencjałowych2 Przełącznik DIP do VCC i opornika końcowego RS4853 Blok zacisków do zewnętrznego odłączania (EPO) i wejść
cyfrowych4 Blok zacisków do VCC i opornika końcowego RS485
Wejścia cyfrowe i zewnętrzne odłączanie
1 2 3 4 5 6 7 8
Zacisk Ozn. Zwieranie Przyporządkowane działanie
1 V1 - -
2 K0 V1 + K0 Odłączanie zewnętrzne (wyłącznik awaryjny, EPO)
3 K1 V1 + K1 Ustawienie maksymalnej mocy czynnej na 0%
4 K2 V1 + K2 Ustawienie maksymalnej mocy czynnej na 30 %
5 K3 V1 + K3 Ustawienie maksymalnej mocy czynnej na 60 %
6 K4 V1 + K4 Ustawienie maksymalnej mocy czynnej na 100 %
7 K5 V1 + K5 Zarezerwowany
8 K6 V1 + K6 Zarezerwowany
Na wejściach cyfrowych w celu kontroli mocy czynnej można podłączyć zewnętrzny sterownik częstotliwościowy.Po uruchomieniu można zdefiniować przekaźnik zewnętrznego odłączania na wyświetlaczu jako styk rozwierny lub styk zwierny. (patrz „Zewnętrzne odłączanie”, s. 20).
Styki bezpotencjałowe
1 2
1 Styk bezpotencjałowy A2 Styk bezpotencjałowy B
Zdarzenie Opis
Disable Wyłącz. Działanie styków bezpotencjałowych jest wyłączone.
On Grid W sieci. Falownik połączył się z siecią.
Fan Fail Usterka wentylatora
Insulation Izolacja. Test izolacji nie powiódł się.
Alarm Alarm. Został wysłany komunikat dotyczący błędu lub awarii lub ostrzeżenie.
Error Błąd. Został wysłany komunikat dotyczący błędu.
Fault Usterka. Został wysłany komunikat dotyczący błędu.
Warning Ostrzeżenie. Zostało wysłane ostrzeżenie.
Standardowe ustawienie dla obu styków to „wyłączone”.Po uruchomieniu można przyporządkować zdarzenie na wyświe-tlaczu stykom bezpotencjałowym, patrz „Styki bezpotencjałowe”, s. 21
17Skrócona instrukcja instalacji falownika solarnego RPI M50A_12s V1 EU PL 5013237900 00 2016-04-11
10 Uruchomienie – Ustawienia podstawowe
Aby możliwe było przeprowadzanie ustawień, które są opisane w tym rozdziale, należy zasilać falownik prądem przemiennym (sieć).Do pełnego uruchomienia przez dostawcę energii na falowniku musi występować jeszcze napięcie DC.
FrançaisDeutschEnglishSelect language 1. Przyciskami i wybrać język English.
Dla potwierdzenia wyboru nacisnąć przycisk ENT .
FR LV VFR2013FR LV VFR2014GERMANY LVGERMANY MVGREECE
2. Przyciskami i wybrać kraj lub typ sieci.
Dla potwierdzenia wyboru nacisnąć przycisk ENT .
YES / NO Germany LVset country:Are you sure to 3. Kiedy wybrano właściwy kraj, wybrać przyciskami i zapis Yes (Tak).
Dla potwierdzenia wyboru nacisnąć przycisk ENT .
Dla zmiany wyboru nacisnąć przycisk ESC .
→ Falownik uruchamia autotest trwający około 2 minuty. Na wyświetlaczu wyświetla się
pozostały czas.
þ Konfiguracja podstawowa jest zakończona. Wyświetla się menu standardowe.
E-Today: 0kWhPower: 0WStatus: On Grid 10.Sep 2014 15:32
► Na podstawie kolejnego rozdziału sprawdzić, czy konieczne jest wprowadzenie dodatkowych ustawień.
18 Skrócona instrukcja instalacji falownika solarnego RPI M50A_12s V1 EU PL 5013237900 00 2016-04-11
Data i godzina
E-Today: 0kWhPower: 0WStatus: On Grid 10.Sep 2014 15:32 1. Jeśli wyświetlają się informacje standardowe, nacisnąć przycisk ESC , aby otworzyć
menu główne. W przeciwnym razie naciskać przycisk ESC tak często, aż wyświetli się
menu główne.Inverter Info.General SettingsInstall SettingsActive/Reactive Pwr FRT
2. Przyciskami i wybrać wpis General Settings (Ustawienia ogólne) i
nacisnąć przycisk ENT .
Baud rateDate & TimeLanguage 3. Przyciskami i wybrać wpis Date and Time (Data i czas) i nacisnąć przycisk
ENT .
→ Dzień jest zaznaczony.
16.Sep 2014 14:55 4. Przyciskami i ustawić wartość i nacisnąć przycisk ENT .
→ Powtórzyć procedurę dla innych ustawień.
11 Rozruch – Dodatkowe ustawienia (opcjonalne)
Typ przyłącza ACStandardowo typ przyłącza AC ustawiony jest na 3P4W (3 fazy + N + PE). To ustawienie trzeba zmienić tylko wów-czas, gdy korzysta się z systemu AC z 3 fazami + PE (3P3W). Opis połączenia falownika z siecią, patrz “Łączenie z siecią (AC)”, s. 10.
E-Today: 0kWhPower: 0WStatus: On Grid 10.Sep 2014 15:32 1. Jeśli wyświetlają się informacje standardowe, nacisnąć przycisk ESC , aby otworzyć
menu główne. W przeciwnym razie naciskać przycisk ESC tak często, aż wyświetli się
menu główne.Inverter Info.General SettingsInstall SettingsActive/Reactive Pwr FRT
2. Przyciskami i wybrać wpis Install Settings (Ustawienia instalacji) i
nacisnąć przycisk ENT .
Password 0 * * * energy production. Adj. would affect Warning: 3. Funkcja jest zabezpieczona hasłem 5555.
Przyciskami i ustawić poszczególne wartości liczbowe.
Dla potwierdzenia wartości liczbowej nacisnąć przycisk ENT .
AC Connection: 3P4WEPO: Normal Close
Anti-islanding: ONMax. Power: 100%Return to Factory
4. Przyciskami i wybrać wpis AC Connection (Przyłącze AC) i nacisnąć przy-
cisk ENT .
5. Przyciskami i wybrać opcję i nacisnąć przycisk ENT .
19Skrócona instrukcja instalacji falownika solarnego RPI M50A_12s V1 EU PL 5013237900 00 2016-04-11
Prędkość transmisji dla RS485
E-Today: 0kWhPower: 0WStatus: On Grid 10.Sep 2014 15:32 1. Jeśli wyświetlają się informacje standardowe, nacisnąć przycisk ESC , aby otworzyć
menu główne. W przeciwnym razie naciskać przycisk ESC tak często, aż wyświetli się
menu główne.Inverter Info.General SettingsInstall SettingsActive/Reactive Pwr FRT
2. Przyciskami i wybrać wpis General Settings (Ustawienia ogólne) i
nacisnąć przycisk ENT .
Baud rateDate & TimeLanguage 3. Przyciskami i wybrać wpis Baud rate (Prędkość transmisji) i nacisnąć
przycisk ENT .
38400192009600 4. Przyciskami i ustawić wartość i nacisnąć przycisk ENT .
ID falownika
E-Today: 0kWhPower: 0WStatus: On Grid 10.Sep 2014 15:32 1. Jeśli wyświetlają się informacje standardowe, nacisnąć przycisk ESC , aby otworzyć
menu główne. W przeciwnym razie naciskać przycisk ESC tak często, aż wyświetli się
menu główne.Inverter Info.General SettingsInstall SettingsActive/Reactive Pwr FRT
2. Przyciskami i wybrać wpis Install Settings (Ustawienia instalacji) i
nacisnąć przycisk ENT .
Password 0 * * * energy production. Adj. would affect Warning: 3. Funkcja jest zabezpieczona hasłem 5555.
Przyciskami i ustawić poszczególne wartości liczbowe.
Dla potwierdzenia wartości liczbowej nacisnąć przycisk ENT .
Grid SettingsCountry InsulationInverter ID: 001 4. Przyciskami i wybrać wpis Inverter ID. (ID falownika) i nacisnąć przycisk
ENT .
ID=001 Setting ID: 5. Przyciskami i ustawić wartość i nacisnąć przycisk ENT .
20 Skrócona instrukcja instalacji falownika solarnego RPI M50A_12s V1 EU PL 5013237900 00 2016-04-11
Ograniczenie mocy czynnej
Zmieniać to ustawienie tylko po uzgodnieniach z działem obsługi klienta firmy Delta.
Do zmiany tego ustawienia potrzeba specjalnego hasła, które dostarcza dział obsługi klienta firmy Delta. Dane kontaktowe znajdują się na ostatniej stronie niniejszego dokumentu.
E-Today: 0kWhPower: 0WStatus: On Grid 10.Sep 2014 15:32 1. Jeśli wyświetlają się informacje standardowe, nacisnąć przycisk ESC , aby otworzyć
menu główne. W przeciwnym razie naciskać przycisk ESC tak często, aż wyświetli się
menu główne.Inverter Info.General SettingsInstall SettingsActive/Reactive Pwr FRT
2. Przyciskami i wybrać wpis Install Settings (Ustawienia instalacji) i
nacisnąć przycisk ENT .
Password 0 * * * energy production. Adj. would affect Warning: 3. Wpisać hasło otrzymane od działu obsługi klienta firmy Delta.
Przyciskami i ustawić poszczególne wartości liczbowe.
Dla potwierdzenia wartości liczbowej nacisnąć przycisk ENT .
AC Connection: 3P4WEPO: Normal Close
Anti-islanding: ONMax. Power: 50000WReturn to Factory
4. Przyciskami i wybrać wpis Max. Power (Maks. moc) i nacisnąć przycisk
ENT .
5. Przyciskami i ustawić wartość i nacisnąć przycisk ENT .
11 Rozruch – Dodatkowe ustawienia (kontynuacja)
Zewnętrzne odłączanie
E-Today: 0kWhPower: 0WStatus: On Grid 10.Sep 2014 15:32 1. Jeśli wyświetlają się informacje standardowe, nacisnąć przycisk ESC , aby otworzyć
menu główne. W przeciwnym razie naciskać przycisk ESC tak często, aż wyświetli się
menu główne.Inverter Info.General SettingsInstall SettingsActive/Reactive Pwr FRT
2. Przyciskami i wybrać wpis Install Settings (Ustawienia instalacji) i
nacisnąć przycisk ENT .
Password 0 * * * energy production. Adj. would affect Warning: 3. Funkcja jest zabezpieczona hasłem 5555.
Przyciskami i ustawić poszczególne wartości liczbowe.
Dla potwierdzenia wartości liczbowej nacisnąć przycisk ENT .Grid SettingsDC InjectionDry ContactRCMU: ONEPO: Normal Close
4. Przyciskami i wybrać wpis EPO (Wyłącznik awar.) i nacisnąć przycisk ENT .
5. Przyciskami i wybrać opcję i nacisnąć przycisk ENT .
21Skrócona instrukcja instalacji falownika solarnego RPI M50A_12s V1 EU PL 5013237900 00 2016-04-11
Styki bezpotencjałoweOpis podłączenia styków bezpotencjałowych, patrz “Łączenie wejść cyfrowych, zewnętrznego odłączania i styków bezpotencjałowych (opcjona-lne)”, s. 16.
E-Today: 0kWhPower: 0WStatus: On Grid 10.Sep 2014 15:32 1. Jeśli wyświetlają się informacje standardowe, nacisnąć przycisk ESC , aby otworzyć
menu główne. W przeciwnym razie naciskać przycisk ESC tak często, aż wyświetli się
menu główne.Inverter Info.General SettingsInstall SettingsActive/Reactive Pwr FRT
2. Przyciskami i wybrać wpis Install Settings (Ustawienia instalacji) i
nacisnąć przycisk ENT .
Password 0 * * * energy production. Adj. would affect Warning: 3. Funkcja jest zabezpieczona hasłem 5555.
Przyciskami i ustawić poszczególne wartości liczbowe.
Dla potwierdzenia wartości liczbowej nacisnąć przycisk ENT .Grid SettingsDC InjectionDry ContactRCMU: ONEPO: Normal Close
4. Przyciskami i wybrać wpis Dry Contact (Styki bezpotenc.) i nacisnąć przy-
cisk ENT .
Dry Cont.B Disable
Dry Cont.A Disable 5. Przyciskami i wybrać styk bezpotencjałowy i nacisnąć przycisk ENT . Aktu-
alne ustawienie wyświetla się za nazwą styku bezpotencjałowego.
On GridFan FailInsulation
Disable 6. Przyciskami i wybrać opcję i nacisnąć przycisk ENT .
22 Skrócona instrukcja instalacji falownika solarnego RPI M50A_12s V1 EU PL 5013237900 00 2016-04-11
12 Dane techniczne
Wejście (DC) RPI M50A_12s
Maksymalna zalecana moc PV
Obciążenie symetryczne 63 kWP
Obciążenie asymetryczne 70 kWP
Maksymalna moc wejściowa (Całkowita / na wejście) 58 kW / 34,8 kW 1)
Moc znamionowa 52 kW
Zakres napięcia wejściowego 200 ... 1100 VDC 2)
Napięcie znamionowe 600 VDC
Napięcie włączania 250 VDC
Moc włączania 40 W
Zakres napięcia wejściowego MPP 200 ... 1000 VDC
Zakres napięcia wejściowego MPP przy pełnej mocy
Obciążenie symetryczne 520 ... 800 VDC
Obciążenie asymetryczne 620 ... 800 VDC
Obciążenie asymetryczne 60/40% ; 40/60%
Maksymalny prąd wejściowy, ogółem (DC1/DC2) 100 A (50 A / 50 A)
Maksymalny prąd zwarciowy przy awarii 72 A (12 A na string)
Liczba czujników punktu maksymalnej mocy (MPP) Równolegle wejścia: 1 czujnik MPP; oddzielne wejścia: 2 czujniki MPP
Liczba wejść DC, ogółem (DC1/DC2) 12 (6 / 6)
Rozdzielenie galwaniczne Nie
Kategoria przepięciowa 3) III
Bezpieczniki typu string 15 A 4)
Ochronniki przepięciowe Typ 2, wymienny
Wyjście (AC) RPI M50A_12s
Maks. moc pozorna 5) 55 kVA 6)
Znamionowa moc pozorna 5) 50 kVA
Napięcie znamionowe 7) 230 ±20 %/400 VAC ±20 %, 3 fazy + PE lub 3 fazy + N + PE
Znamionowe natężenie prądu 73 A
Maks. natężenie prądu 80 A
Prąd włączania 200 A / 100 µs
Częstotliwość znamionowa 50 / 60 Hz
Zakres częstotliwości 7) 45 ... 65 Hz
Ustawiany współczynnik mocy 0,8 poj. ... 0,8 ind.
Całkowity współczynnik zawartości harmonicznych <3%
Doprowadzanie prądu DC < 0,5% przy prądzie znamionowym
Strata mocy w trybie nocnym <2,5 W
Kategoria przepięciowa 3) II
Ochronniki przepięciowe Typ 2, wymienny
23Skrócona instrukcja instalacji falownika solarnego RPI M50A_12s V1 EU PL 5013237900 00 2016-04-11
Wersja mechaniczna RPI M50A_12s
Wymiary (szer. x wys. x dł.) 612 x 740 x 278 mm
Masa 74 kg
Chłodzenie 5 wentylatorów
Typ przyłącza ACChina Aviation Optical-Electrical Technology Co.
PVE5T125KE36
Typ przyłącza DC 12 x Multi-Contact MC4
Złącza komunikacyjne 2x RS485, 2x styki bezpotencjałowe, 1x zewnętrzne odłączanie, 6x wejścia cyfrowe
Specyfikacje ogólne RPI M50A_12s
Nazwa modelu Delta RPI M50A_12s
Numer części Delta RPI503M221000
Maksymalny współczynnik sprawności 98,6%
Współczynnik sprawności UE 98,4%
Zakres temperatury roboczej -25 ... +60°C
Zakres temperatury roboczej bez regulacji -25 ... +48°C
Zakres temperatury składowania -30 ... +60°C
Względna wilgotność powietrza 0 ... 100%, bez kondensacji
Maksymalna wysokość robocza 2000 m n.p.m.
Normy i dyrektywy RPI M50A_12s
Stopień ochrony IP65
Klasa ochrony I
Stopień zabrudzenia II
Zachowanie przy przeciążeniu Ograniczenie natężenia prądu, ograniczenie mocy
Bezpieczeństwo IEC 62109-1 / -2, Zgodność CE
EMC EN 61000-6-2, EN 61000-6-3
Odporność na zakłócenia IEC 61000-4-2 / -3 / -4 / -5 / -6 / -8
Współczynnik zawartości harmonicznych EN 61000-3-2
Wahania i migotanie EN 61000-3-3
Wytyczne dot. przyłączenia do sieci Aktualna lista znajduje się na www.solar-inverter.com.
1) Maksymalne 34,8 kW na wejście DC przy obciążeniu asymetrycznym (60/40%)2) 1000 V do falowników z wersją firmware poniżej DPS 1.323) IEC 60664-1, IEC 62109-14) Podana wartość obowiązuje dla temperatury 25°C wewnątrz falownika. Przy wyższej temperaturze wewnętrznej wartość może
spaść do 10 A.5) Dla cos phi = 1 (VA = W)6) Możliwe w następujących warunkach: Napięcie wejściowe DC > 580 V; obciążenie symetryczne; temperatura otoczenia < 25°C.7) Napięcie AC i zakres częstotliwości są programowane na podstawie wymogów krajowych.
5013237900 00
Serwis – Europa
© Copyright – Delta Energy Systems (Germany) GmbH – Wszelkie prawa zastrzeżone.Wszystkie informacje i specyfikacje mogą ulec zmianom bez wcześniejszego powiadomienia.
Skrócona instrukcja instalacji falownika solarnego RPI M50A_12s V1 EU PL 5013237900 00 2016-04-11
Austria service.oesterreich@solar-inverter.com 0800 291 512 (bez opłat)
Belgia support.belgium@solar-inverter.com 0800 711 35 (bez opłat)
Bułgaria support.bulgaria@solar-inverter.com +421 42 4661 333
Dania support.danmark@solar-inverter.com 8025 0986 (bez opłat)
Francja support.france@solar-inverter.com 0800 919 816 (bez opłat)
Grecja support.greece@solar-inverter.com +49 7641 455 549
Hiszpania soporto.espana@solar-inverter.com 900 958 300 (bez opłat)
Holandia ondersteuning.nederland@solar-inverter.com 0800 022 1104 (bez opłat)
Izrael supporto.israel@solar-inverter.com 800 787 920 (bez opłat)
Niemcy service.deutschland@solar-inverter.com 0800 800 9323 (bez opłat)
Polska serwis.polska@solar-inverter.com +48 22 335 26 00
Portugalia suporte.portugal@solar-inverter.com +49 7641 455 549
Republika Czeska podpora.czechia@solar-inverter.com 800 143 047 (bez opłat)
Słowacja podpora.slovensko@solar-inverter.com 0800 005 193 (bez opłat)
Słowenia podpora.slovenija@solar-inverter.com +421 42 4661 333
Szwajcaria support.switzerland@solar-inverter.com 0800 838 173 (bez opłat)
Turcja support.turkey@solar-inverter.com +421 42 4661 333
Wielka Brytania support.uk@solar-inverter.com 0800 051 4281 (bez opłat)
Włochy supporto.italia@solar-inverter.com 800 787 920 (bez opłat)
Pozostałe państwa europejskie support.europe@solar-inverter.com +49 7641 455 549
top related