solia-miniguide-gran canaria
Post on 28-Mar-2016
244 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
11
GRAN CANARIA
miniguide
2
Innhold
Velkommen til Gran Canaria..................3Gran Canaria ................................... 4-5 Kart – Playa del Inglés ..........................6Kart – Puerto Rico ................................7Utflukter .........................................8-10Å leie bil ............................................11Opplev Gran Canaria .................... 12-14
Golf ...................................................15Greit å vite .................................. 16-19Mat og drikke .............................. 20-21Spansk miniordbok ........................... 22Kart – Gran Canaria .......................... 23Ved sykdom ...................................... 24Hjemreise ..........................................27
Vi tar deg med på en uforglem-melig vandring på urbefolk-ningens gamle stier. I et stor-slagent og variert landskap
med høye fjell og dype daler skjuler det seg en
uberørt og spennende natur.
Vandring med Rocky Adventure
33
Få reisemål er så komplette som Gran Canaria. Uansett
om du er en av mange trofaste gjester, eller om du be-
søker Kanariøyene for første gang og tror at øya kun byr
på bading, bra klima og fornøyelser, så vil vi gjøre vårt
beste for at din ferie blir så behagelig og full av opp-
levelser som mulig. Litt utenfor turiststedene kan man
foreta mange interessante og spennende oppdagelse-
sutflukter, og Las Palmas er en dynamisk storby med
et omfattende kulturelt tilbud. I denne brosjyren har vi
samlet informasjon og tips som vi håper skal gjøre det
litt enklere for deg å få glede av alt det som øya byr
på. Er det noe du ikke finner i brosjyren, er du hjertelig
velkommen til å kontakte våre reiseledere.
I tilknytning til resepsjonen på ditt hotell finner du vår in-
formasjonsperm, med aktuell og praktisk informasjon.
Vi vil også minne deg på vårt velkomstmøte. Tidspunkt
og sted vil du bli opplyst om på bussen fra flyplassen,
og du finner det også omtalt i informasjonspermen.
Vi ønsker deg en herlig ferie!
Informasjonen er registrert i mars 2009.Vi tar forbehold om eventuelle endringer etter dette.
Vår serviceVi besøker personlig ditt hotell under ditt opphold her.
Tidene for når vi er å treffe på nettopp ditt hotell kan du
finne i vår informasjonsperm.
Vi finnes også tilgjengelige hver dag for deg på vår ser-
vicetelefon, telefonnummer (+34) 605 537 394.
Solia ønsker deg velkommen til Gran Canaria!
Velkommen!
4 Gran Canaria
Gran Canaria
Areal: 1 560 km²
Antall innbyggere: ca 803 000
Urinnbyggere: Canarios
Hovedstad: Las Palmas, med ca 420 000
innbyggere.
Språk: Spansk (kastiljansk)
Valuta: Euro
Høyeste fjell: Pico de Las Nieves, 1 950 moh.
(Teide på Tenerife er 3 718 moh)
Naturreservat: 43 % av øyas areal
Utenlandske turister: ca 4 millioner hvert år
Gran Canaria er den tredje største og den tettest befol-
kede av Kanariøyene. Øyene tilhører den makronesiske
øygruppen (de velsignede øyene), som også omfatter
Azorene, Kapp Verde og Madeira. Alle disse har trolig
oppstått som et resultat av kraftige vulkanutbrudd. Be-
folkningen er ujevnt fordelt mellom øyene. Halvparten
er bosatt på Gran Canaria, og halvparten av disse bor
i Las Palmas og i noen av kystområdene. Gran Cana-
ria ligger mellom de ørkenpregede øyene Lanzarote og
Fuerteventura og de grønnere, vestlige øyene Tenerife,
La Gomera, El Hierro og La Palma. Til tross for det be-
grensede arealet, er det mulig å passere hele fire klima-
soner (nordafrikansk, kontinentalt, middelhavsklima og
subtropisk) på én og samme dag. Dette innebærer kraf-
tige værforskjeller, og man kan fort oppleve tørr hete,
lune vinder, subtropisk og fuktig varme og til og med
snø på de høyeste fjelltoppene om vinteren. På Gran
Canaria kan man nyte ca 300 soldager i året, med en
gjennomsnittlig årstemperatur på rundt 22 - 23 grader.
Øya ligger ca 20 mil fra Marokkos kyst.
Kanariøyenes historie er preget av invasjoner, plyndring-
er og sjørøvertokter. Den strategiske beliggenheten har
tiltrukket seg ulike handelsfolk og sjørøvere i tusener
av år. Man vet ikke når de første bosetningene kom hit,
men man tror at Gran Canaria var befolket allerede i år
3000 f.Kr. av et folkeslag kalt guanchene. Man har ikke
funnet noe skriftlig etterlatt av dem, og vet derfor ikke
så mye om deres måte å leve på.
Puerto de Mogán
Tauritodalen
Puerto RicoPlaya del Inglés
San Agustín
Las Palmas
55Gran Canaria
Guanchene bodde i grotter og i steinhytter, og levde
et enkelt liv på steinaldernivå. De brukte klær laget av
geiteskinn eller palmeblader, levde i et hierarkisk sam-
funn og balsamerte høyt betrodde innbyggere etter at
de døde.
I 1477 forsøkte spanjolene å invadere øya, delvis for å
legge beslag på øyene på grunn av deres strategiske
beliggenhet, men også for å kunne selge de modige
og sterke guanchene som slaver. Befolkningen gjorde
sterk motstand, men i lengden kunne de ikke beskytte
seg mot spanjolenes geværer. I 1483 ble guanchene
tvunget til å kapitulere, og mange valgte å kaste seg
ut fra klippene istedenfor å leve som slaver. Siden
1400-tallet har Kanariøyene tilhørt Spania, og i 1812
ble det besluttet at øyene skulle bli en egen provins med
Santa Cruz de Tenerife som hovedstad. Dette ville ikke
politikerne på Gran Canaria akseptere, så Kanariøyene
ble i stedet delt i to ulike provinser; én vestlig med San-
ta Cruz som hovedstad og én østlig med Las Palmas
som hovedstad. Lenge har jordbruket vært øyenes ho-
vednæringsvei, men siden 1950-tallet har turisme blitt
den viktigste inntektskilden.
6 Kart – Playa del Inglés
Golfbane
MotorveiMotorve
i
MASPALOMAS ØRKEN
Marked
Hov
edve
i
Hovedvei
Kart – Playa del Inglés
77Kart – Puerto Rico
Kart – Puerto Rico
Playa de Puerto Rico
Puerto Escala
Puerto Alegre
ParqueInfantil
C.C.
Pue
rto R
ico
C.C.Europa
C.C.Las Olas
Puerto Paraiso
8 Utflukter
Utfl ukter
Den solbrune fargen blekner etter hvert, men en spen-
nende utflukt blir liggende i hukommelsen lenge. Gran
Canaria byr på en rekke minnerike og spennende opp-
levelser. Nedenfor følger et sammendrag av de utfluk-
tene som vi arrangerer. I vår informasjonsperm finner
du en mer detaljert beskrivelse. Kontakt våre reisele-
dere for bestilling. Påmelding og kjøp av billetter må
gjøres senest kl 12:00 dagen før utflukten. Betaling gjø-
res enten kontant i Euro eller med bankkort. Benyttes
bank- eller kredittkort kommer det en tilleggsavgift på
1,7 %. Det er et begrenset antall plasser på utfluktene
og påmeldingen er bindende. Dersom for få melder seg
på turen, kan utflukten bli avlyst. Innbetalte penger blir
da selvsagt refundert.
SolkystenPå denne utflukten gjør vi oss kjent med ulike småbyer
på sørvestkysten. Vi begynner med å gå på marked i den
gamle fiskerlandsbyen Arguineguín. Med godt humør og
tålmodighet kan du gjøre et godt kupp eller flere. Neste
by vi besøker, er øyas egne lille ”Venezia”, Puerto de
Mogán. Her har de lykkes med å bevare den genuine,
kanariske atmosfæren, og det er artig å gå omkring i
de sjarmerende smugene og langs havnepromenaden.
Ved lunsjtid begir vi oss opp til fjellbyen Mogán og res-
tauranten Acaymo. Her nyter vi et tradisjonelt kanarisk
tapasmåltid. På ettermiddagen besøker vi én av Gran
Canarias vakreste og mest populære strender, Playa de
Amadores. Ta med badetøy dersom du får lyst på en
dukkert i Atlanterhavet! Utflukten arrangeres fra San
Agustín, Playa del Ingles, Maspalomas og Puerto Rico.
Skandinavisktalende guide.
Opplev Gran CanariaDersom du ønsker å besøke øyas mest genuine ste-
der og lære mer om øya bør du være med på denne
utflukten! Vi passerer de fire klimasonene, som gjør at
øya kalles et ”minikontinentet”. Vårt første besøk er på
likør- og romfabrikken Arehucas, én av Europas største
fabrikker av dette slaget. Etter prøvesmaking av noen
av fabrikkens produkter, drar vi videre til fjellandsbyen
Teror, der vi besøker øyas religiøse sentrum - Pinjema-
donnaens kirke. På restaurant Balcon de Zamora spiser
vi lunsj, med en fantastisk utsikt over fjellene. På hjem-
veien, rett før vi når kysten igjen, tar vi en liten spaser-
tur i den sjarmerende byen Fataga. Utflukten arrangeres
fra San Augustín, Playa del Inglés, Maspalomas, Puerto
Rico, Tauritodalen og Puerto de Mogán. Skandinavisk-
talende guide.
Grottenes dalVi starter dagen med å reise til Cabaña Park, en kana-
risk restaurant i utkanten av Playa del Inglés, og spiser
en lett lunsj og får informasjon om helseartikler i ren
ull. Senere drar vi til den historiske og naturskjønne
grottebyen Guayadeque, som ligger på øyas østre side,
der mandeltrærne blomstrer på sitt vakreste, når det
er sesong. I dalen finner man flere naturskapte grotter,
99
som fremdeles blir brukt som boliger. Gjennom mange
arkeologiske oppdagelser har man funnet spor etter
øyas urbefolkning, guanchene, og vi besøker grotter
som også i dag er bebodde. Utflukten arrangeres fra
San Agustín, Playa del Inglés, Maspalomas, Puerto Rico,
Tauritodalen og Puerto de Mogán. Skandinavisktalende
guide.
Delfinsafari med MultiacuaticOm bord på den motoriserte båten, får kapteinen via
en kommunikasjonsradio informasjon fra observato-
riene langs kysten om hvor delfinene befinner seg.
Delfinene sees oftest i store stimer som får vannet
formelig til å koke. Dersom turen skulle bli avlyst på
grunn av været, kan du endre til en annen dag eller
få pengene tilbake. Flytevester blir utlevert på båten.
Vi anbefaler ledige klær og solkrem med høy faktor.
Engelsktalende guide.
Fottur i fjelletDet skandinaviske selskapet Rocky Adventure tilbyr
en annerledes mulighet til å oppleve Gran Canaria på.
En fottur i fjellet gir deg en fantastisk naturopplevelse,
du vil blant annet gå gjennom noen av de ulike klima-
sonene. Stiene er opprinnelig gått opp av guanchene,
urbefolkningen på øya. Én dag i uken spaserer man opp
til øyas høyeste fjelltopp, Pico de las Nieves - den snø-
dekte toppen som ligger 1 949 moh. Andre dager går
man ved byen Santa Lucia eller La Colata. På de fleste
fotturene kan man velge en kortere eller en lengre stre-
kning, og fremdeles møte de andre i gruppen og spise
medbragt pikniklunsj. Ta på behagelige sko og ha med
en varm genser, sekk til å ha mat og vann i og kamera.
Gåstaver, ryggsekk og vindjakke kan lånes på bussen.
Skandinavisktalende guide.
Survival - Jeep- og kamelsafariVil du ha en dag fylt av eventyr, fart og spenning, må du
bli med på jeep- og kamelsafari gjennom Gran Canarias
fascinerende og vakre landskap. En del av strekningen
blir kjørt ”offroad”, og vi besøker steder som det på an-
nen måte er svært vanskelig å komme til. Man stopper
på praktfulle utsiktspunkt og passerer vannreservoarer
- der du kan ta deg en dukkert. Ta på deg ledige klær!
Engelsktalende guide.
Garbo’sAkkurat som på Wallmans Salonger i Oslo, så synger
og danser personalet mens de serverer middagen på
Garbo’s i Bahia Feliz. De fantastiske og profesjonelle
sangerne og danserne serverer deg et treretters måltid
med drikke inkludert, de underholder deg også på sce-
nen i et forrykende og fargesprakende show. Ikke glem
at du skal heie på din egen serveringsdame/servitør
når de kommer opp på scenen! Skandinavisktalende
personale.
Utflukter
10 Utflukter
Båttur med Supercat VIP CruisesPå den luksuriøse motoriserte katamaranen, kan du
slappe av og nyte en herlig dag til sjøs. På soldekket er
det solsenger og en fin utsikt over Gran Canarias sør-
vestre kyst. På det nederste dekket finner du jacuzzi for
den som vil bade i et boblebasseng før man tar en duk-
kert i Atlanterhavet. Lunsj serveres om bord på båten,
så det eneste man trenger å ha med seg på båtturen
med Supercat, er badetøy, håndkle og solkrem med høy
faktor. Engelsktalende guide.
SportsfiskePå båten finnes det moderne fiskeutstyr som du kan
låne. Enten kan du ”trawla” og få tunfisk, hval eller hai
på kroken, eller så kan du teste ”bottom fishing”, der du
har mulighet til å fange rokke, havål eller hai. Dersom
du ikke ønsker å prøve fiskelykken, kan du bare bli med
og sole deg og titte etter delfiner, skilpadder, flyvefisk
og hvaler. På båten blir det servert en lettere lunsj. Eng-
elsktalende guide.
Vinsmaking med eksklusiv middagRestaurant Tre Hjärtan, som ligger i kjøpesenteret i San
Augustín, drives av Señor Henrique, som har vokst opp
på en vingård i Navarra i Nord-Spania. Du bør absolutt
sørge for å få besøkt restaurantens bodega, der Henri-
que tilbyr vinsmaking med fire viner fra ulike vindistrikt i
Spania; én ung vin, én Crianza, én Reserva og én Gran
Reserva. Deretter serveres det en utsøkt toretters mid-
dag. En lærerik og hyggelig kveld! Skandinavisktalende
personale.
1111
Å leie bil
Gran Canaria er en fascinerende øy, og en ypperlig
måte å utforske og oppleve øyas mangfold på er å
leie bil. Spennende oppdagelsesferder gir ofte minne-
rike opplevelser! Trafikkreglene er de samme som på
det spanske fastlandet; høyrekjøring, forbikjøring på
venstre side, forkjørsrett fra høyre side - såfremt den
veien du kjører på ikke er avmerket som hovedvei. Sik-
kerhetsbelte er obligatorisk, ellers risikerer du bøter. Bot
risikerer man også dersom man snakker i mobiltelefon.
Alle hovedveier er asfalterte og vedlikeholdes kontinu-
erlig. Øvrige veier er også helt greie, veiene oppe i fjellet
er riktignok litt smale og svingete. Vi samarbeider med
et bilutleiefirma, som tilbyr høy kvalitet både på service
og biler, til en forholdsvis hyggelig pris. Se vår infor-
masjonsperm for mer informasjon om biltyper og priser.
Kontakt våre reiseledere for bestilling.
Å leie bil
12 Opplev Gran Canaria på egen hånd
Opplev Las Palmas på egen hånd
I Las Palmas er det 400 000 innbyggere og 200 000 bi-
ler, så du må ha tålmodighet når du skal forsøke å finne
en parkeringsplass. Det er lange avstander i Las Pal-
mas, så ta gjerne bil eller taxi mellom de ulike bydelene.
Byen er omtrent 15 km lang, men ikke særlig bred.
Museo CanarioPå museet finer du en samling av bruksgjenstander fra
guanchenes tid. Man vet ikke mye om deres måte å leve
på, men her blir man presentert for de mest anerkjente
teoriene om deres opprinnelse og kultur. Besøkende får
deretter trekke sine egne slutninger. Av fotoene og mo-
dellene kan man forestille seg hvordan urinnbyggerne
levde i sine grotter og steinhytter. I et rom er det deler av
skjelett og mer enn 1000 skaller, som er utgangspunk-
tet for store diskusjoner om hvorvidt guanchene tilhørte
Cro Magnoslekten. I et annet rom kan man se hvordan
de kledde seg og lagde ulike redskap. Museet er åpent
alle dager og inngangsbilletten koster 3 euro.
Casa Museo de ColónMan tror at Christofer Columbus overnattet i denne byg-
ningen før han la i vei for å finne en gjennomgangsvei
til India, men oppdaget Amerika i stedet. I dag kan man
besøke huset gratis og museet. Du kan sammenligne
kartene fra Columbus’ tid med vårt verdensbilde, be-
søke sjøfarerens lugar med malingen og et krusifiks fra
originalskipet Niña, og du kan titte i en kopi av Colum-
bus’ dagbok.
Catedral de Santa AnaKirken ble bygd på slutten av 1400-tallet, men har frem
til 1800-tallet blitt bygd videre på. Dette gjør at stilar-
ten er en blanding av gotisk, nyklassisk, renessanse
og lokal arkitektur. Kirken er den eneste katedralen på
Kanariøyene. Dersom du tar heisen opp til klokketårnet,
får du en vakker utsikt over den gamle bydelen Vegueta
og over havnen. På torget foran kirken vokter hundene,
som faktisk har gitt navnet til Gran Canaria. Inngangs-
døren til kirken befinner seg på langsiden langs gaten
Espíritu Santo. Katedralen er åpen mandag - fredag og
koster 3 euro å besøke.
Playa de las CanterasDet arrangeres karneval hver vår i Las Palmas, og byen
kalles for lille Rio de Janeiro. Den 4 km lange stranden
las Canteras nord i Las Palmas går derfor også under
navnet lille Copacabana. Strandpromenaden er bred og
omkranset av restauranter, kafeer og butikker. På visse
deler av stranden blir bølgene holdt unna av klipperevet
La Barra. Der det ikke er klipper holder surferne til. Ute
ved klipperevet er det mye å se på under havoverflaten,
så ta med snorkel og dykkermaske!
Guagua TurísticaDette er en toetasjes buss (dobbeldekker) uten tak som
kjører rundt i Las Palmas. Bussen går fra Santa
Catalinaparken.
ShoppingLas Palmas’ shoppingtilbud er meget stort! Spanias
største varehus, El Corte Inglés, har en stor butikk på
gaten Lopes y Mendes. I den gamle bydelen Vegueta,
ligger den lange shoppinggaten Avenida de Triana. Ved
havnen finner du shoppingsenteret El Muelle, og vest i
byen ved Las Canterasstranden ligger Las Arenas.
1313
OPPLEV GRAN CANARIA PÅ EGEN HÅND
Arucas
Kirken i byen Arucas er utrolig vakker og bygd i gotisk
stil av den spesielle arucasstenen. I byen finner du også
en rom- og likørfabrikk som heter Arehucas. Den er én
av de største romfabrikkene i Europa, og som selv fore-
tar alle stegene i prosessen fra dyrking av sukkerrør til
ferdigprodusert rom.
Firgas
Ved kirken i Firgas ligger det en fontene som er om-
kranset av vakre mosaikkbilder med fortellende motiv.
Byens kvern fra 1500-tallet er også verdt et besøk. Go-
fio er ristet maismel, og benyttes mye innen kanarisk
matlaging. I kvernen ser man hvordan de lager maismel
i henhold til gammel skikk.
Galdár
Byen var hovedstad før europeerne invaderte øya. Ta
en spasertur forbi byens kirker eller parker, og besøk et
museum. I Galdár ligger også La Cueva Pintada, som
betyr den malte grotten. Her kan du lære mer om Gran
Canarias urbefolkning, guanchene, og se på grottema-
leriene fra deres tid. Billetter til Cueva Pintada må be-
stilles og betales i forveien på tlf.: 928 89 57 46 eller i
billettautomaten Cajatique, som drives av banken Caja.
Agaete og Puerto de las Nieves
På øyas nordvestkyst ligger byen Agaete og byen Puerto
de las Nieves. I klart vær kan man se naboøya Tene-
rife. Tidligere var det et populært postkortmotiv her, en
stenformasjon El Dedo de Dios, som betyr Guds finger. I
kraftig uvær brakk den og falt i havet.
BerrazalesdalenDalen er meget fruktbar og her dyrkes det sitroner,
appelsiner, mango, papaya og avokado. Øverst oppe i
dalen er det et gammelt kurhotell, som i dag er et vanlig
hotell med spa-fasiliteter.
ArtenaraArtenara er den byen som ligger høyest på Gran Ca-
naria, hele 1 219 moh. Her bor folk fremdeles i grotter,
slik man gjorde på guanchenes tid. Her ligger det også
en grottekirke med en madonna og et grottepensjonat
dersom du ønsker å overnatte i byen.
Palmitos ParkBarnas favoritt, Palmitos Park, er nyåpnet etter den
voldsomme skogbrannen sommeren 2007! Parken
er en imponerende subtropisk oase i en grønn dal
fylt med palmer og kan stolt vise frem over 200 ulike
fuglearter, som f.eks. rovfugler, små kolibrier, påfugler,
neshornsfugl og flamingoer. Andre severdigheter er et
stort akvarium, orangutanger, surukater, kenguruer, et
sommerfuglhus, kaktushage og et orkidéhus.
AqualandAqualand er Gran Canarias største badeland og ligger
nord for Maspalomas. Dette er et vanneldorado for både
store og små. Dersom du liker vannrutsjebaner, er Tor-
nado, Crazy race og Aquamania et ’must’. Ønsker du
det å ta det litt roligere, kan du bade i Surfbeach eller
i Congo River.
Talasoterapia CanariasDet største og mest komplette spa- og massasjesente-
ret i Europa finnes på hotell Gloria Palace San Agustín
og et litt mindre senter finnes på Hotell Gloria Palace
Amadores. De enorme talasoterapibassengene med
saltvann tilbyr en skjønn avkobling og kan også brukes
som forebyggende behandling mot revmatisme, mus-
kel- og leddsmerter samt anti-stressbehandling.
MarkederBesøk ett av Gran Canarias markeder og opplev en
del av den spanske kulturen. Utvalget av varer pleier
å være stort, og i de mange bodene finner du vesker,
klær, smykker, leker og frukt. Vanligvis åpner de ved åt-
tetiden om morgenen og holder åpent til ca kl 14:00.
Ikke glem å prute!
Opplev Gran Canaria på egen hånd
14 Upptäck på egen hand
Nedenfor ser du et utvalg av de ulike markedene på øya:
Tirsdag ...............Arguineguín
Onsdag ..............San Fernando
Fredag ...............Puerto de Mogán
Lørdag ...............San Fernando
Søndag ..............Las Palmas og San Mateo
STRENDER OG HAVBUKTERGran Canaria har mange vakre badesteder. Du kan
velge å sole deg på lavasand, ørkensand fra Sahara el-
ler kritthvit sand fra Karibien. Det er tillatt å bade på alle
strendene på øya, men det er forbudt å spille ballspill før
kl 19:00 på kvelden.
San AugustínStranden her er oppdelt i to ulike deler; Playa de San
Agustín og Playa de las Burras. Sanden er ganske mørk
siden den delvis består av lavasand.
Playa del InglésDenne stranden er knyttet sammen med Maspalo-
masørkenen og har den samme fine og lyse sanden.
Stranden er lang og bred og i enden av stranden inn
mot ørkenen ligger naturiststranden.
Playa de MaspalomasStranden er en del av Maspalomasørkenen og sanden
har blåst hit fra Saharaørkenen, så den er finkornet og lys.
Anfi del MarPå stranden nedenfor Anfidelmar, mellom Puerto Rico
og Arguineguín, er det kritthvit sand importert fra Bar-
bados. Selv om stranden tilhører ett privat timeshare-
anlegg, er det fri tilgang til stranden. Utenfor stranden
ligger det en liten, hjerteformet kjærlighetsøy.
Playa de Puerto RicoStranden ved den gamle havnen i Puerto Rico er ganske
liten og i høysesongen blir det ganske trangt her. Her
finnes det en stort utvalg av ulike vannsporter.
Playa de AmadoresStranden ligger i gangavstand fra Puerto Rico. Sanden
er hentet fra havbunnen utenfor Maspalomasørkenen,
og består av en blanding av Saharasand, knuste koraller
og snegleskjell. Vannet er vidunderlig turkisblått.
TauritodalenDalen har en liten strand, men aller mest frister den sto-
re bassenglagunen Lago Oasis mellom hotellene. Van-
net i lagunen består av halvparten saltvann og halvpar-
ten ferskvann. Man må betale for å besøke området.
Puerto MogánI den lille sjarmerende byen på øyas sørvestre kyst lig-
ger det en liten strand med en hyggelig havneprome-
nade.
1515
Takket være Gran Canarias behagelige klima og de
mange interessante og velholdte banene, er øya et
virkelig paradis for golfere! Vi samarbeider med neden-
stående baner:
Salobre GolfTelefon: (0034) 928 01 01. Fax: (0034) 928 01 01 04
Banen har en spesiell layout med flere utslag fra av-
satser i fjellet. Greenene har normal størrelse og har
få onduleringer. Golfbil er obligatorisk og er inkludert i
greenfeeprisen. Banen er meget kupert. 18 hull.
Par 71. Lengde fra gul tee 5.565 meter og fra rød tee
5.016 meter. Hcp-grense: 28/36
Maspalomas GolfTelefon: (0034) 928 76 25 81. Fax: (0034) 928 76 82 45
En typisk parkbane, ganske flat og rett med middels
store greener. På denne banen er det greit å ha trent
opp drivern.
18 hull. Par 73. Lengde fra gul tee 6.112 meter og fra
rød tee 5.304 meter. Hcp-grense: 28/30
El Cortijo Club de CampoTelefon: (0034) 928 71 11 11. Fax: (0034) 928 71 49
De første ni hullene på banen er en kupert parkbane,
og de siste ni hullene er linkshull. Velholdte fairways
og store ondulerte greener. Golfbil anbefales. Kun åpen
mandag - fredag.
18 hull. Par 72. Lengde fra gul tee 5.833 meter og fra
rød tee 4.635 meter. Hcp-grense: 28/36
Golf
Golf
16 16
1717
18
AlkoholKombinasjonen sol og alkohol krever en viss forsik-
tighet. Drikk mye vann og kjør aldri bil med alkohol i
kroppen!
AviserPå turiststedene kan man i høysesongen få tak i skan-
dinaviske aviser, ofte er de en dag gamle. Spør din
reiseleder om nærmeste salgssted. Det finnes også en
skandinaviskspråklig gratisavis som heter Dag och Natt,
som utgis én gang i måneden.
BadingRespektér alltid flaggsystemet som bevoktede strender
benytter seg av; rødt flagg = badeforbud, gult flagg =
vær forsiktig når du bader og grønt flagg = gode bade-
forhold. Mange strender og bassengområder ved ho-
tellene har ingen badevakt. De som ikke kan svømme
må alltid holdes under oppsikt. Kontrollér alltid dybden
i vannet før du hopper, og ikke glem at det ofte er glatt
rundt bassengkanten. Respektér at nattbading ikke er
tillatt.
ButikktiderDe fleste butikkene er stengt i den tradisjonelle siestaen
midt på dagen. De fleste er normalt åpne i perioden kl
9:00 – 13:00 og kl 16:00 – 19:00 mandag til fredag.
Noen stenger kl 14:00 og har åpent til kl 20:00 i stedet.
På lørdager er det som regel åpent frem til formiddagen
og på søndager er butikkene som oftest stengt. Mange
turistbutikker og varehus er imidlertid åpene også i si-
estaen og til sent om kvelden, syv dager i uken.
BagasjePå avreisedagen tilbyr hotellene som regel muligheten
til å oppbevare bagasjen i et eget rom beregnet til dette.
Vær klar over at hotellet ikke er ansvarlig for verdisaker.
Banker Bankene er som regel åpne i tidsrommet kl 08:30 -
14:00 mandag til lørdag, søndager stengt.
MinibankerDet er mange minibanker her, og kontanter tas best ut
gjennom disse. Spanske banker tar ingen avgift ved ut-
tak, men det er mulig din bank i Norge gjør det. Da er
det klokt å ta ut maksimalt beløp (oftest € 300) ved hvert
uttak. Oppbevar kontanter på et sikkert sted. Unngå å
bli bestjålet ved å ikke ha verdisaker løst på hotellrom-
met eller i leiligheten, og forlat aldri rommet ulåst.
BarnÅ reise med de minste er et eventyr i seg selv, men
sørg alltid for at du har oversikt over hvor de befinner
seg – spesielt når barna oppholder seg ved en vei, på
stranden, ved svømmebassenget, ved heisen eller på
en lekeplass. Forlat aldri barna alene på en balkong og
sørg for at det ikke er møbler eller noe annet som de
kan klatre i ved rekkverket på balkongen.
BrannNår du har kommet i orden på hotellrommet, kan det
være klokt å sette seg inn i hotellets brannsikkerhets-
forskrifter. Sjekk hvor nærmeste nødutgang befinner
seg og hvor nærmeste alarmknapp og brannsloknings-
apparat er. Dersom du kjenner røyklukt, gi beskjed til
resepsjonen! Er korridoren full av røyk, bli på rommet.
Dersom alarmen går og korridoren ikke er røykfylt - for-
lat rommet og ta med romnøkkelen, dersom du er nødt
til å gå tilbake. Ta aldri heisen men benytt nærmeste
nødutgang. Dersom alarmen går og du ikke kan for-
late rommet – kontakt resepsjonen for å fortelle hvor
du befinner deg. Vis deg i vinduet, vekk oppmerksom-
het. Husk også på at luften og sikten er best nærmest
gulvet.
Greit å vite
Greit å vite - ABC
1919
Deponering av verdisakerHa for vane å oppbevare kontanter og andre verdisaker
på et sikkert sted, og ta ikke med deg mer kontanter
enn det du har behov for. På samtlige innkvarteringsste-
der er det en safe man kan leie, enten på rommet, i lei-
ligheten eller i resepsjonen. Dette er en god forsikring,
og vi anbefaler alle å benytte seg av denne muligheten.
I tillegg til leien betaler man et depositum som refunde-
res ved tilbakelevering av nøkkelen før avreise.
DrikkevannVann er en knapp ressurs på Gran Canaria. I lange pe-
rioder regner det overhodet ikke. Mye av kranvannet er
avsaltet sjøvann renset med mye klor og kalk. Du bør
ikke drikke vannet fra kranen, men holde deg til vann på
flaske. Man kan imidlertid fint pusse tennene i vannet
fra kran og benytte det til matlaging. Drikkevann kjøpes
i de fleste dagligvarebutikkene. ”Agua con gas” er vann
med kullsyre og ”agua sin gas” er vann uten kullsyre.
DriksPå Gran Canaria er det mye vanligere å gi driks enn i
Norge. Driks skal naturligvis gis i forhold til den service
man får, men en tommelfingerregel kan være mellom 5
- 10 % på restaurantregningen eller taxikostnaden. Selv
om serviceavgiften som regel er inkludert i restaurant-
regningen, oppfattes det som uhøflig å ikke gi driks.
DykkingDykking gjøres på eget ansvar. Husk at mange forsi-
kringer ikke dekker ulykker i forbindelse med dykking.
Dette gjelder også aktiviteter som bananbåt, paragli-
ding, kitesurfing og fallskjermhopping - aktiviteter som
regnes som risikosport. Vi har valgt å ikke samarbeide
med noen arrangører som tilbyr denne type sportsakti-
viteter, siden vi ikke kan garantere for din sikkerhet.
ElektrisitetPå Gran Canaria benyttes 220 Volt slik som hjemme og
adapter er ikke nødvendig.
HelligdagerNedenstående helligdager/”fiestas” finnes på Gran Ca-
naria. For at ingen skal gå glipp av en fridag som even-
tuelt faller på én av disse ”røde” dagene, flyttes ofte fri-
dagen til mandag. På enkelte steder kan det være lokale
helligdager i forbindelse med steds- eller byfester.
Día de la Hispadudad/
Columbusdagen .......................12 oktober
Todos los Santos/
Alle helgens dag .......................1 november
1.juledag ..................................25 desember
1.nyttårsdag .............................1 januar
Jueves Santos ..........................Skjærtorsdag
Viernes Santos .......................... Langfredag
Lunes de Pascua ......................Annen påskedag
Corpus Christi ...........................Kristi himmelfartsdag
InternettkaféMange hotell tilbyr internettilknytning som en service for
sine gjester. I større byer og på turiststedene er det også
mange kafeer og barer som tilbyr internettjenester.
KaffeI Spania serveres det hovedsakelig ”café solo”, dvs en
liten kopp sterk espressokaffe. ”Café filtro” eller “café
sueco” kalles vår norske kaffe, og kan bestilles på de
fleste steder. En ”cortado” er spansk kaffe med litt melk
i og ”café con leche” er en stor kopp med halvparten
melk og halvparten kaffe (som fransk ”café au lait”). En
”carajillo” er kaffe med litt brandy i, spansk cognac.
KonsulatDet norske konsulatet. Besøksadresse: Calle Luis Moro-
te 6 (6.etasje), Las Palmas. Mandag - torsdag kl 09:00
- 15:00 og fredag kl 09:00 - 14:00. Stengt lørdag og
søndag. Telefon: (0034) 928-49 50 35.
Epost: consullpa@fredolsen.es
Greit å vite
20
KirkerDen norske sjømannskirken. Besøksadresse:
Iglesia Noruega, C/ La Lajilla s/n, Puesta del Sol,
Arguineguín.
Mandag og tirsdag kl 11:00 - 19:00, onsdag kl 11:00
- 15:00, torsdag og fredag kl 11:00 - 19:00, lørdag kl
11:00 - 15:00 m/grøtservering fra kl 12:00. Gudstjene-
ste hver søndag kl18:00 i den katolske kirken i Arguine-
guín med påfølgende kirkekaffe. På hverdager serveres
det vafler og norsk kaffe. Telefon: (0034) 928 73 52 46.
Epost: gran.canaria@sjomannskirken.no
Den skandinaviske turistkirken – Templo Ecumènico
Besøksadresse: Kashba kjøpesenter.
Mandag - fredag kl 10:00 - 13:00. Torsdag kl 12:00 -
15:00. Servering av ertesuppe og pannekaker. Fredag
- lørdag kl 18:00 - 21:00. Gudstjeneste med kirkekaffe
søndag kl 18:00. Telefon: (0034) 928 76 08 76.
Den evangeliske turistkirken
Besøksadresse: Møtesplassen, Caribe 36 (nær Atlantic
Clinic) C/ Doreste y Molina, Puerto Rico. Man - fre 10-
13. Puerto Rico, Hotell Portonovo. Søndag kl 19: Guds-
tjeneste. Tirsdag kl 20: Gospel & Hymns (Internasjonal
sangkveld). Torsdag kl 19: Sang og Evangelium. Playa
del Inglés, Templo Ecuménico, Plaza Kasbah. Mandag
kl 20: Sang og Evangelium. Onsdag kl 20: Gospel &
Hymns (Internasjonal sangkveld)
Vakttelefon medmenneskelig omsorg: 607 806 792,
607 548 729
Kriminalitet Her, akkurat som på andre reisemål, forekommer det
ulike typer kriminalitet. Unngå tilbud om en gratis ut-
flukt eller måltid i bytte mot å gå og se på et område
med ferieleiligheter. Kontakt en megler dersom du er
interessert i å investere i en bolig. Gjør også ditt be-
ste for å unngå de kvinnene, som i begynnelsen virker
hyggelige, som strekker frem en blomst eller en kvist
rosmarin. Dersom du tar den imot, endres deres adferd
raskt, og de vil ha penger for sin ”gave”. Se opp for lom-
metyver og veskenappere, spesielt i folketrengselen på
markeder, på strender og i lokalbusser. Oppbevar aldri
verdisaker i håndvesken og la aldri vesker bli stående
uten oppsyn! Dersom du skulle bli ranet krever forsi-
kringsselskapet en politirapport. Mister du bankkort må
du sperre dette umiddelbart. Dette er telefonnumrene
for sperring av de vanligste bankkortene:
DnB NOR: 00 47 915 04800
Nordea: 00 47 915 06001
Fokus: 00 47 810 33 011
Postbanken: 00 47 72 97 73 25
American Express: 00 47 66 98 43 71
Diners Club: 00 47 21 01 53 00
Eurocard: 00 47 21 01 52 22
VISA: 00 47 815 00 500
PostPå Gran Canaria er det ulike postselskap. Vi anbefaler
deg å kjøpe frimerker (sellos) fra ”Correo España” for
brev og postkort. Frimerker selges også i tobakksbu-
tikker, aviskiosker og i noen hotellresepsjoner. Disse
frimerkene koster 0.60 euro og posten postlegges i de
gule postkassene. Det tar ca 5 dager for et postkort å
nå Norge.
PrutingDet er helt vanlig å prute på markeder, på basarer og
i mindre butikker, spesielt når man kjøper flere varer
av samme type. Men i større butikker og i varehusene
benyttes faste priser.
Radio og TVMange hotell har satellitt-TV med først og fremst tyske
kanaler, men også engelske, franske og italienske. Vis-
se hoteller har SVT WORLD (tidligere SVT Europa) som
sender på frekvens 11 919 MHz.
Greit å vite
2121
SolingIkke glem at solen er sterk på disse breddegradene.
Vær nøye med å smøre deg inn med vannfast solkrem,
og start med høy faktor. Trapp eventuelt ned etter hvert
som du får farge. Vær varsom med å bli eksponert for
solen de første feriedagene i perioden kl 11:00 - 15:00
da solen er på sitt sterkeste. Vær ekstra forsiktig når det
blåser, fordi den brennende solen ikke føles like sterk
da. Ikke glem at barnas hud er ekstra følsom, og at
både små og store bør beskytte øynene med solbriller
og gjerne en solhatt.
SOSAlarmnummeret er det samme som i Norge, dvs 112.
SuvenirerPå Gran Canaria er det mange og gode shoppingmulig-
heter. Kjøpesenter heter Centro Comercial og forkortes
med C.C. På turiststedene ligger det mange basarlig-
nende kjøpesentre med et stort utvalg av strandartikler,
T-shirts og diverse suvenirer. Kanariøyene har i mange
år vært et frihandelsområde med meget lav skatt, og
parfyme, elektronikk, alkohol og tobakk er derfor vel-
dig gunstig å kjøpe her. Piratkopier kan forekomme, så
være spesielt forsiktig dersom du kjøper elektroniske
produkter.
TelefonDet er behagelig, men svært dyrt å ringe fra hotellrom-
met. Benytt i stedet en telefonautomat. De fleste aksep-
terer både telefonkort og kontanter. Landsnummeret til
Norge er 47 (og til Spania 34). Du ringer 0047 pluss
direktenummeret, det gjør du også dersom du benytter
din mobiltelefon.
TidKanariøyene ligger en tidssone foran Norge. Når klok-
ken er 12:00 i Norge, er klokken 11:00 her på Gran
Canaria. Begge landene har sommertid.
Valuta
Valutaen i Spania er Euro. Mynt finnes i valørene 1, 2, 5,
10, 20 og 50 cent og € 1 og € 2. Sedler finnes i valørene
5, 10, 20, 50, 100, 200 og 500 Euro. € 1 tilsvarer litt i
underkant av 8 norske kroner (november 2007).
Greit å vite
22 Mat og drikke
KANARISKE DELIKATESSER
GofioDet ristede maismelet gofio er et ’must’ og spises til
mange matretter. Ofte blandes gofio med vann og ser-
veres med kokt fisk. Mange blander også melet med
melk og drikker det som velling. Gofio passer utmerket
til suppe.
Papas arrugadasSmåpoteter som kokes med skallet på i havsaltet vann.
Arrugado betyr rynkete, og refererer til hvordan skallet
ser ut etter kokingen. Potetene spises med skallet på og
serveres med mojo picante.
MojoHvitløks- og paprikasaus som finnes i to ulike varianter:
Mojo picante: Sterk, rødaktig saus som først og fremst
serveres til kjøttretter. Mojo verde: Mildere saus. Serve-
res primært til fiskeretter.
Queso tiernoLettsaltet fersk ost av geitemelk.
Ropa ViejaBetyr egentlig ”gamle klær”. Ligner på norsk pytt-i-pan-
ne med blant annet kjøtt, poteter og sukkererter. Stekes
og serveres ofte som stuing.
SPANSKE SPESIALITETER
AlioliKraftig hvitløkmajones som brukes som saus til visse
retter - eller til å dyppe brød i.
CalamaresVanligvis à la Romana – fritterte akkarringer. En su tinta
er en annerledes rett der fisken tilberedes i sitt eget
blekk.
Flan de huevoCrème Brûlée
GazpachoAndalusisk grønnsaksuppe med hvitløk som serveres
kald.
PaellaRetten har fått navn etter gryten den lages i. I utgang-
spunktet var dette husmannskost. Paella Valenciana
Mat og drikke
2323Mat og drikke
(fra Valencia) ansees å være ”nasjonal-paellaen” og
har i tillegg til ris kyllingkjøtt, kaninkjøtt, litt paprika, løk,
hvitløk, tomat, safran, olivenolje og garrofó (store, hvite
bønner).
TapasDen spanske fingermaten tapas er en delikatesse. Ta-
pas betyr dekke over, og navnet stammer fra et stykke
brød som man dekket et udrukket vinglass over. Brødet
spiste man deretter opp på et senere tidspunkt, kanskje
med en skive lufttørket skinke på. Det er utrolig mange
ulike oppskrifter fra de ulike regionene. Rettene serve-
res gjerne med flere tapas av gangen og plasseres midt
på bordet. Noen av de klassiske favorittene er:
Jamón Serrano ........................ lufttørket skinke.
Gambas al ajillo ....................... reker i hvitløk.
Pimientos de padrones ............. små, saltede, ovns
stekte grønne paprika
Boquerones en vinagre/-fritos ... fersk ansjos enten
marinert i eddik eller
frittert
Mejillones a la marinera ........... blåskjell i tomatsaus
med hvitløk, hvitvin,
pepper og urter.
Tortilla EspañolaSpansk potetomelett som er favoritten blant eggrettene.
Den ligner en tykk, saftig egg- og potetaktig kake mer
enn den franske varianten/den vanlige omeletten.
DRIKKE
VinDen lokale kanariske vinen kommer fra omkringlig-
gende vingårder med eruptiv jord, som gir en myk og
fyldig aroma. Siden produksjonen av kanariske viner er
relativt begrenset, er de ofte dyrere enn for eksempel
de importerte Riojavinene fra fastlandet. Spania kan,
som verdens tredje største vinprodusent etter Italia og
Frankrike, presentere en rekke meget gode viner. Av
hvitvinene og rosévinene, kommer de mest kjente og
kanskje aller beste fra områder i Katalonia - med bode-
gaen Torres som dets ledende produsent. Av rødvinene
kommer de mest kjente fra distriktet La Rioja i nord.
CavaCava er en musserende vin som produseres i Spania i
noen av regionene i Katalonia, Aragonia, Navarra, La Ri-
oja, Baskerland, Valencia, Estremadura og Catilla-León.
Ca 90 % av all cava fremstilles imidlertid i Katalonia.
Cava lages først og fremst av druene Parellada, Ma-
cabeo og Xarel-lo. De øvrige druesortene som er tillatt,
er Chardonnay og mindre mengder av Monastrell og
Pinot Noir. Cavaprodusenten Freixenet er den største
produsenten i verden av musserende vin, og den svarte
flasken Cordon Negro er flaggskipet.
SangriaEn vellaget sangria er en perfekt tørsteslukker en varm
sommerdag. Det sies at det finnes like mange sangria-
oppskrifter som det finnes spanjoler. Hovedingredien-
sene er vin, sitron, appelsin, fersken, sukker, brus og
den kan også smaksettes med brandy eller man kan
benytte cava i stedet for brus.
Ron de Miel og BienmesabeRon de Miel og Bienmesabe produseres lokalt på Gran
Canaria. Honningrom, ron de miel, kalles også for den
kanariske medisinen som sies å kunne kurere et be-
tydelig antall sykdommer. Bienmesabe betyr noe sånt
som ”godt meg smaker”, og er en likør med smak av
mandel og honning.
24
God morgen .......................... Buenos dias
God ettermiddag .................... Buenas tardes
God kveld .............................. Buenas noches
Hei ........................................ Hola
Ha det! .................................. Adiós
Vi sees .................................. Hasta luego
Jeg heter ............................... Me llamo
Hvordan har du det?............... Como estás?
Takk bra ................................ Muy bien, gracias
Unnskyld meg ........................ Perdón
Snakker du engelsk? .............. Hablas inglés?
Jeg forstår ikke ...................... No comprendo
Ja ......................................... Si
Nei ........................................ No
Vennligst/Vær så snill og.. ....... Por favor
Takk ...................................... Gracias
Jeg vil gjerne ha..................... Quisiera
Regningen, takk ..................... La cuenta, por favor
Hvor mye koster det? ............. Cuanto es?
Hvor ligger? ........................... Dónde está..?
Bussholdeplass ...................... Parada de autobus
Jeg ønsker å veksle ............... Quero cambiar
For en vidunderlig dag! ........... Que dia lindo!
For et skrekkelig vær! ............. Que mal tiempo!
Stor ....................................... Grande
Liten ..................................... Pequeño
Billig...................................... Barato
Dyr ........................................ Caro
Varm ..................................... Caliente
Kald ...................................... Frío
Åpen ..................................... Abierto
Stengt ................................... Cerrado
Bra........................................ Bueno
Dårlig .................................... Malo
Her ....................................... Aqui
Frimerke ................................ Sello
Konvolutt ............................... Sobre
Posten................................... Correo
Mineralvann ........................... Agua mineral
Kaffe ..................................... Café
Te ......................................... Thé
Melk ..................................... Leche
Appelsinjuice ......................... Sumo de naranja
Rødvin ................................... Vino tinto
Hvitvin ................................... Vino blanco
Salt ....................................... Sal
Pepper .................................. Pimienta
Sukker .................................. Azúcar
Brød ...................................... Pan
0........................................... Cero
1........................................... Un, uno
2........................................... Dos
3........................................... Tres
4........................................... Cuatro
5........................................... Cinco
6........................................... Seis
7........................................... Siete
8........................................... Ocho
9........................................... Nueve
10......................................... Diez
En spansk miniparlør
En spansk miniparlør
2525
26
2727
Kart - Gran Canaria
Kart – Gran Canaria
28
Vi håper naturligvis at du unngår både sykdom og
skader på ferien din. Dersom dette imidlertid skulle
inntreffe, er det greit å vite at lege- og helsetjenesten
på Gran Canaria er velfungerende og at det er enkelt å
få den hjelpen man har behov for. Kontakt lege umid-
delbart ved sykdom eller ved et ulykkestilfelle! Dagen
før første legebesøk regnes som første sykedag i for-
sikringssammenheng. Ikke glem at forsikringsselska-
pene alltid etterspør en legeattest. Det er viktig at du
ber legen ved din første konsultasjon om å skrive en
slik attest til deg.
Vi samarbeider med en privat organisasjon som heter
Hospiten. De har flere legemottak rundt omkring på øya
og ett stort sykehus, som heter Hospiten Clinica Roca,
beliggende i San Agustín. De har skandinavisktalende
personale døgnet rundt. Dersom du har behov for en
lege, så ringer du følgende telefonnummer: 900 110
120 (gratis ved lokalsamtale) eller (0034) 928 769
004 fra en mobiltelefon. Denne telefonen er bemannet
døgnet rundt. Oppgi alltid hotell, romnummer og hvilken
forsikring du har. Hospiten Clinica Roca samarbeider
med alle forsikringsselskap. Dersom du kun har en
hjemforsikring, må du som regel betale en egenandel.
Hospiten Clinica Roca kan også sende en lege til ditt
hotell.
Det er også offentlige legesentre, ”centro de salud”,
på Gran Canaria. Du henvender deg til dem dersom du
ønsker å få behandling gjennom den norske folketryg-
den. Engelskkunnskapene her kan være mangelfulle.
Centro de Salud de Maspalomas.
Telefon: (0034) 928 21 90 30.
Det største offentlige sykehuset ligger i Las Palmas og
heter Hospital Insular. Telefon: (0034) 928 44 40 00.
ApotekApotek heter farmacia på spansk, og de fleste har et
skilt med et grønt kors. Farmasøytene er kunnskapsrike
og kan gi råd ved mindre skader/sykdom, og mange
snakker dessuten engelsk. Av og til selges legemidler
som krever resept hjemme i Norge.
Et lite apotekleksikon:Diarè .............................. Diarrea
Feber ............................. Fiebre
Forstoppelse ................... Estrenimiento
Sår hals .......................... Dolor de garganta
Influensa ........................ Gripe
Plaster ........................... Tirtitas
Smertestillende ............... Calmante
Solbrenthet ..................... Quemadura del sol
Reisesyke ....................... Mareo
Ved sykdom
Ved Sykdom
2929
30
Skulle det mot formodning skje noe uforutsett som fører
til endringer knyttet til hjemreisen, vil vi informere om
det helt bakerst i vår informasjonsperm. Dobbelsjekk
derfor avgangstidspunkt for bussen og avreisetidspunkt
for flyet dagen før hjemreisen. Husk at du må tømme
safen for verdisaker, levere tilbake nøkkelen og hente
passet i resepsjonen. Vi har dessverre ingen mulighet
til å sende hjem gjenglemte saker. Vær derfor ekstra
oppmerksom på å få med deg alle tingene dine før hje-
mreisen.
De nye EU-reglene innebærer en begrensning på
mengden av flytende væske (vann, brus og annen
drikke, suppe, hårgelé, krem, lotion, solkrem, parfyme,
tannpasta, barberskum, blandinger av væske og fast
stoff og spraybokser) som man kan ha med seg i hånd-
bagasjen på flyet. Derfor er det viktig å pakke riktig.
Gjennom sikkerhetskontrollen kan man ha med seg be-
holdere som maksimum rommer 1 dl (100 ml) væske.
Mengden bestemmes av størrelsen på beholderen, ikke
hvor mye væske det er i den. Disse beholderne, dvs.
flasker, bokser og tuber, skal plasseres i en gjennomsik-
tig plastpose på 1 liter som kan åpnes og lukkes. Posen
skal omslutte beholderne og være lukket. Har du ikke
mulighet til å få tak i en slik pose, vil disse være å få tak
i på flyplassen. Men forbered deg så godt du kan, slik at
håndteringen på flyplassen blir så smidig som mulig.
I tillegg kan man ta med seg følgende:
• Flytende medisin som er nødvendig for bruk på reisen.
• Barnemat man har behov for på reisen
• Væske som av kostholdsmessige årsaker er
nødvendig på reisen.
Pakk eventuelle flytende medisiner, barnemat og diett-
mat slik at du lett kan vise det frem ved sikkerhets-
kontrollen på flyplassen. Disse tingene må imidlertid
ikke oppbevares i plastpose. Bagasjen som sjekkes
inn påvirkes ikke av de nye reglene. Akkurat som før
har du dessuten mulighet til å handle tax free-varer
etter sikkerhetskontrollen. I forbindelse med at stadig
flere flyplasser bygger om for å kunne gjennomføre en
best mulig bagasjekontroll, installeres det en ny type
røntgenmaskin. Disse tar et røntgen som gir en stråling
som er skadelig for fotografisk film. All ufremkalt film
blir ødelagt dersom den oppbevares i innsjekket baga-
sje. For å være sikker på at filmen din ikke ødelegges,
må den ligge i håndbagasjen. Ferdig fremkalt film og
digitale medier påvirkes ikke av røntgen. Vedlagt denne
brosjyren finner du et spørreskjema som vi håper at du
vil ta deg tid til å fylle ut mot slutten av oppholdet. Vi er
takknemlige for dine synspunkter, som hjelper oss i vårt
arbeide hvor vi stadig ønsker å forbedre oss! Skjemaet
leveres til våre reiseledere ved hjemreisen. Til slutt vil
vi ønske deg en hyggelig hjemreise og vi ser frem til å
ønske deg velkommen tilbake til oss i Solia om kort tid!
Hjemreise
Hjemreise
3131
Multiacuatic delfinsafari!Multiacuatic delfinsafari!Bli med oss på hval- og delfinsafari og opplev følelsen ved å komme tett på en flokk ville Bli med oss på hval- og delfinsafari og opplev følelsen ved å komme tett på en flokk ville delfiner! Vi befinner oss til havs, i to timer, på denne spesialbygde katamaranen med delfiner! Vi befinner oss til havs, i to timer, på denne spesialbygde katamaranen med glassbunn – Multiacuatic. Å se delfiner i sitt naturlige miljø er en fantastisk opplevelse du ikke bør gå glipp av! du ikke bør gå glipp av! Mineralvann, vann eller en øl er inkludert. Mineralvann, vann eller en øl er inkludert.
32
Vårt kontor i NorgeØvre Slottsgate 12B, 0157 Oslo, Tel +47 810 67 700
www.solia.no
top related