sorbonne universitÉ faculte des lettres
Post on 16-Apr-2022
17 Views
Preview:
TRANSCRIPT
1
SORBONNE UNIVERSITÉ
FACULTE DES LETTRES
MODULE DE PRÉPARATION AUX AGRÉGATIONS
DE LETTRES MODERNES, DE LETTRES
CLASSIQUES ET DE GRAMMAIRE
Document non contractuel
ANNEE UNIVERSITAIRE 2019-2020
UFR DE LANGUE FRANÇAISE Directrice : Professeur Joëlle DUCOS
En Sorbonne, Escalier G, Rez-de-chaussée
1, rue Victor Cousin, 75005 Paris
Téléphone 01 40 46 25 21/ 25 26
UFR DE LITTÉRATURE FRANÇAISE ET COMPARÉE Directeur : Professeur Romuald FONKOUA
En Sorbonne, Escalier G 3e étage
1, rue Victor Cousin, 75005 Paris
Téléphone 01 40 46 32 32/26 44
2
Table des matières I- INFORMATIONS PRATIQUES.................................................…………………………………….. 3
Inscriptions, réunions de rentrée, début des cours.
Sites Internet
Aides allouées aux étudiants passant l’agrégation
II- PRESENTATION DES CONCOURS : EPREUVES, PROGRAMMES, CALENDRIERS
AGRÉGATION DE LETTRES MODERNES …………………………………………………………………. 7
Epreuves du concours externe
Programme session 2019-2020
Calendrier de la session 2019-2020
AGRÉGATION DE LETTRES CLASSIQUES………………………………………………………………….. 10
Epreuves du concours externe (JO du 6 janvier 2010)
Programme session 2019-2020
Calendrier de la session 2019-2020
AGRÉGATION DE GRAMMAIRE …………………………………………………………………………… 12
Epreuves du concours externe (JO du 6 janvier 2010)
Programme session 2019-2020
AGREGATION SPECIALE DE LETTRES MODERNES ……………………………………..………………… 15
BIBLIOGRAPHIE RELATIVE A L’ŒUVRE ANTERIEURE A 1500…………………...……..………………… 18
CALENDRIER DES EPREUVES DES AGREGATIONS INTERNES …………………………………………….. 20
III- PRÉSENTATION DES ENSEIGNEMENTS ……………………………………………………...
21
PLANNING DE LA PREPARATION AUX AGREGATIONS INTERNES………………………………………
MODULES DE PREPARATION À L’AGREGATION EXTERNE……………………………………..………
22
24
Agrégation de Lettres modernes …………………………………………………………………………. 24
Agrégation de Lettres classiques………………………………………………………………................. 25
Agrégation de grammaire…………………………………………………………………………........... 26
CALENDRIER DES CONCOURS BLANCS (AGREGATIONS INTERNES ET EXTERNES) ……………………….
27
CALENDRIER DES JOURNÉES D’ETUDE ………………………………………………………………….
27
ENSEIGNEMENTS DE LITTÉRATURE
SPECIFIQUES AUX MODULES DE PREPARATION À L’AGRÉGATION………...………………………… 28
ENSEIGNEMENTS DE LANGUE FRANÇAISE
SPECIFIQUES AUX MODULES DE PREPARATION À L’AGRÉGATION…………...……………………… 33
ENSEIGNEMENTS DE LATIN
SPECIFIQUES AUX MODULES DE PREPARATION À L’AGRÉGATION…………...……………………… 35
ENSEIGNEMENTS DE GREC
SPECIFIQUES AUX MODULES DE PREPARATION À L’AGRÉGATION…………...……………………… 37
STAGES INTENSIFS DE REMISE A NIVEAU...…………………………………………………………..…… 39
3
I / INFORMATIONS PRATIQUES
4
INSCRIPTIONS, REUNIONS DE RENTREE, DEBUT DES COURS
INSCRIPTION ADMINISTRATIVE POUR LA PREPARATION AUX CONCOURS :
L’inscription administrative aux Modules préparant à l’agrégation se fait exclusivement à la Faculté
des Lettres de Sorbonne Université (http://lettres.sorbonne-universite.fr/module géré par la scolarité
centrale du bureau master).
Attention : Cette inscription est distincte de l’inscription aux concours qui doit avoir été faite
individuellement auprès du SIAC 2 par Internet, du 10 septembre 2019, à partir de 12h, au 10
octobre 2019, à 17 heures (heure de Paris).
INSCRIPTIONS PÉDAGOGIQUES :
Les étudiants préparant l’agrégation se répartiront à leur convenance dans les TD de littérature
française, de littérature comparée, d’explication improvisée, de français moderne et d’ancien français.
Les inscriptions se feront directement auprès des enseignants, lors des premières séances. En cas de
déséquilibre problématique, les enseignants se réservent le droit de procéder à un réajustement.
N.B. : précisions concernant la préparation à l’agrégation :
Chaque étudiant est invité à suivre pour les enseignements de littérature 1 TD de littérature française
pour chacun des 6 siècles représentés, 1 TD par question de littérature comparée, 1 TD d’explication
improvisée 16e-17e-18e, et 1 TD d’explication improvisée 19e-20e ; et pour les enseignements de
Langue française, 1 TD d’ancien français et 1 TD de français moderne pour chacun des 5 siècles
représentés.
Pour les séances de préparation aux épreuves orales sur programme, l’inscription se fera directement
dans les TD de littérature française.
L’UFR de Langue française prévoit également d’assurer un entraînement à la question de grammaire
figurant aux oraux d’admission.
REUNION DE RENTREE DES ETUDIANTS INSCRITS
DANS LES MODULES DE PREPARATION À L’AGREGATIONS
(LETTRES CLASSIQUES ET MODERNES, GRAMMAIRE)
Jeudi 12 septembre à 15h, amphi Milne-Edwards
DEBUT DES COURS ET DES TD :
Lundi 16 septembre 2019
5
SITES INTERNET
Un certain nombre d’informations étant susceptibles d’être modifiées, les étudiants sont invités à
consulter régulièrement le site internet de la faculté des Lettres de Sorbonne Université, en particulier
les « actualités » de l’UFR de Langue française et de l’UFR de littérature française et comparée
(http://lettres.sorbonne-universite.fr/ufr).
Ils trouveront également tous les renseignements nécessaires concernant l’organisation des
concours, un « guide pratique », les sujets et les rapports des jurys des années précédentes sur le site
suivant :
http://www.devenirenseignant.gouv.fr/pid33987/enseigner-dans-les-classes-preparatoires-
agregation.html
AIDES ALLOUEES AUX ETUDIANTS PASSANT L’AGREGATION
(HORS DOCTORANTS SAUF FSDIE POUR REPROGRAPHIE DE THESE)
Outre les bourses sur critères sociaux du Crous, il existe d’autres aides spécifiques :
- les Allocations pour la Diversité dans la Fonction Publique (ADFP) de la Préfecture Ile de France
(sous réserve de reconduction du dispositif pour l’année 2019-2019) pour les candidats à un concours
A ou B de la Fonction publique,
- le Fonds de Solidarité des Développement des Initiatives Etudiantes (FSDIE) pour apporter un
soutien financier ponctuel aux étudiants confrontés à une difficulté financière ponctuelle,
- le Fonds National d’Aide d’Urgence (FNAU) annuel, géré exclusivement par les assistantes sociales
des étudiants,
- les exonérations ou remboursements des droits de scolarité susceptibles d’être accordés sur décision
individuelle par M. le Président de l’Université à des étudiants non boursiers en grandes difficultés
financières.
Contact - SERVICE DES BOURSES: Situé en Sorbonne, 1 rue Victor Cousin 75005 Paris, Galerie
Richelieu, Entrée C 364. Ouvert du lundi au jeudi, de 9h à 12h et de 14h à 16h . Accueil téléphonique
tous les jours : Tél. 01 40 46 25 87 / 01 40 46 25 74. contact.bourses@paris-sorbonne.fr
Contact - Assistantes sociales : Assistantes sociales du Crous, détachées à Paris-Sorbonne :
Bénédicte LACROIX, Sophie ROIDOT. Sur RDV au 01 40 46 34 34
Si vous êtes en doctorat, n’oubliez pas de vous renseigner auprès du service des Doctorats.
Contact - doctorat : Maison de la Recherche, 28, rue Serpente, 75006 PARIS. Bureau D303, 3ème
étage. Mme Karine LEVEILLE. Tél. : 01.53.10.58.47. karine.leveille@paris-sorbonne.fr
6
II / PRÉSENTATION DES CONCOURS :
EPREUVES, PROGRAMMES ET
CALENDRIERS 2019-2020
7
AGREGATION DE LETTRES MODERNES
DESCRIPTIF DES EPREUVES DE L'AGREGATION EXTERNE
SECTION LETTRES MODERNES A COMPTER DE LA SESSION 2019-2020
Les épreuves sont notées de 0 à 20. Pour toutes les épreuves, la note zéro est éliminatoire.
Le fait de ne pas participer à une épreuve ou à une partie d'épreuve, de s'y présenter en retard après l'ouverture des
enveloppes contenant les sujets, de rendre une copie blanche, d'omettre de rendre la copie à la fin de l'épreuve, de ne pas
respecter les choix faits au moment de l'inscription ou de ne pas remettre au jury un dossier ou un rapport ou tout
document devant être fourni par le candidat dans le délai et selon les modalités prévus pour chaque concours entraîne
l'élimination du candidat.
Le programme des quatre premières épreuves écrites d'admissibilité et des première, deuxième et quatrième épreuves
orales d'admission fait l'objet d'une publication sur le site internet du ministère chargé de l'Éducation nationale :
http://www.devenirenseignant.gouv.fr/cid98726/les-epreuves-de-l-agregation-externe-section-lettres-modernes.html
ÉPREUVES ÉCRITES D'ADMISSIBILITÉ
- Composition française sur un sujet se rapportant à un programme d'œuvres d'auteurs de langue française
Durée : 7 heures
Coefficient 12
- Étude grammaticale d'un texte français antérieur à 1500, extrait d'une œuvre inscrite au programme
Durée : 3h
Coefficient 4
- Étude grammaticale d'un texte de langue française postérieur à 1500, extrait de l'une des œuvres inscrites
au programme
Durée : 3h
Coefficient 4
- Composition française sur un sujet se rapportant à l'une des deux questions de littérature générale et
comparée au programme
Durée : 7 heures
Coefficient 10
- Version latine ou version grecque, au choix du candidat formulé lors de l'inscription au concours
Durée : 4 heures
Coefficient 5
L'usage du dictionnaire latin-français et du dictionnaire grec-français est autorisé respectivement pour la version
latine et la version grecque.
- Version, au choix du candidat, dans l'une des langues vivantes étrangères suivantes : allemand, anglais,
arabe, chinois, espagnol, hébreu, italien, polonais, portugais, roumain, russe, tchèque
Durée : 4 heures
Coefficient 5
Pour les langues vivantes, seul est autorisé l'usage du dictionnaire unilingue dans la langue choisie, à l'exception des
épreuves d'arabe et d'hébreu pour lesquelles l'usage du dictionnaire bilingue est admis.
ÉPREUVES ORALES D'ADMISSION
Lors des épreuves d'admission, outre les interrogations relatives aux sujets et à la discipline, le jury pose les questions qu'il
juge utiles lui permettant d'apprécier la capacité du candidat, en qualité de futur agent du service public d'éducation, à
prendre en compte dans le cadre de son enseignement la construction des apprentissages des élèves et leurs besoins, à
se représenter la diversité des conditions d'exercice du métier, à en connaître de façon réfléchie le contexte, les
différentes dimensions (classe, équipe éducative, établissement, institution scolaire, société) et les valeurs qui le
portent, dont celles de la République.
Le jury peut, à cet effet, prendre appui sur le référentiel des compétences professionnelles des métiers du professorat et de
l'éducation fixé par l'arrêté du 1er juillet 2013.
Un entretien de dix minutes maximum portant sur le contenu de l'exercice présenté suit chacune des quatre épreuves
d'admission.
- Leçon portant sur les œuvres d'auteurs de langue française inscrites au programme
o Durée de la préparation : 6 heures
o Durée de l'épreuve : 40 minutes
o Coefficient 13
8
- Explication d'un texte de langue française tiré des œuvres au programme (textes postérieurs à 1500),
accompagnée d'un exposé oral de grammaire portant sur le texte
Durée de la préparation : 2 heures 30
Durée de l'épreuve (explication de texte et exposé de grammaire) : 40 minutes
Coefficient 12
- Explication d'un texte de langue française extrait des œuvres au programme de l'enseignement du second
degré
Durée de la préparation : 2 heures
Durée de l'épreuve : 30 minutes
Coefficient 7
- Commentaire d'un texte de littérature ancienne ou moderne extrait des œuvres au programme prévues
pour la seconde composition française Durée de la préparation : 2 heures 30
Durée de l'épreuve : 30 minutes
Coefficient 8
PROGRAMME DE L’AGREGATION DE LETTRES MODERNES 2019-2020
Littérature française
- Aspremont, du vers 1 au vers 5545, édition et traduction par François Suard, Paris, Honoré Champion,
Champion Classiques Moyen Âge, 2008.
- Robert Garnier, Hippolyte et La Troade, édition Jean-Dominique Beaudin, Paris, Classiques Garnier, édition
en un seul volume, 2019
- La Bruyère, Les Caractères, édition d’Emmanuel Bury, Paris, Librairie générale française-Le Livre de poche,
collection Classiques de Poche, 1995
- Voltaire, Zadig, dans Zadig et autres contes orientaux, édition de Jean Goldzink, Paris, Pocket, collection
Classiques, 2009. Candide, édition de Jean Goldzink, Paris Flammarion, collection GF, 2016. L’Ingénu, édition
de Jean Goldzink, Paris, Flammarion, collection GF, 2017.
- Tristan Corbière, Les Amours jaunes, édition de Jean-Pierre Bertrand, Paris, Flammarion, collection GF,
2018.
- Blaise Cendrars, L’Homme foudroyé [1945], Gallimard, collection Folio, 2017.
Le programme de l’épreuve écrite d’étude grammaticale d’un texte de langue française antérieur à 1500 et d’un
texte de langue française postérieur à 1500 se limite aux passages suivants :
- Aspremont, vers 922-2923.
- Robert Garnier, Hippolyte.
- La Bruyère, Les Caractères, de la préface à la fin du livre X, p. 117-390.
- Voltaire, Zadig et L’Ingénu.
- Tristan Corbière, Les Amours jaunes, p. 53-208.
- Blaise Cendrars, L’Homme foudroyé, du début à la p. 286 (première et deuxième parties, troisième partie :
première rhapsodie).
Littérature générale et comparée
Première question : « Le pouvoir en scène »
- William Shakespeare, Richard III, traduction de Jean-Michel Déprats, Paris, Gallimard, collection « Le
Manteau d’Arlequin », 1995.
- Pierre Corneille, Cinna, édition de Georges Forestier, Paris, Gallimard, collection Folio classique, 2005.
- Alexandre Pouchkine, Boris Godounov, traduction d’André Markowicz, Arles, Éditions Actes Sud, collection
Babel, 2016.
- Bertolt Brecht, La Résistible Ascension d’Arturo Ui, traduction d’Hélène Mauler et René Zahnd, Paris,
Éditions de L’Arche, 2012.
Seconde question : « Solitude et communauté dans le roman »
- Carson McCullers, Le Cœur est un chasseur solitaire [1940], traduction de Frédérique Nathan et Françoise
Adelstain, Paris, Stock, collection La cosmopolite, 2017.
- Marguerite Duras, Le Vice-consul [1966], Paris, Gallimard, 2019, L’imaginaire.
- Christa Wolf, Médée : voix [1994], traduction d’Alain Lance et Renate Lance-Otterbein, Paris, Stock,
collection La cosmopolite, 2001.
9
AGREGATION EXTERNE DE LETTRES MODERNES :
CALENDRIER DES EPREUVES ECRITES
Epreuves d’admissibilité : du lundi 2 mars au vendredi 20 mars 2020.
- Composition française sur un sujet se rapportant à un programme d'œuvres d'auteurs de langue française :
- Étude grammaticale d'un texte français antérieur à 1500, extrait d'une œuvre inscrite au programme :
- Étude grammaticale d'un texte de langue française postérieur à 1500, extrait de l'une des œuvres inscrites au programme :
- Composition française sur un sujet se rapportant à l'une des deux questions de littérature générale et comparée au
programme :
- Version latine ou version grecque au choix du candidat formulé lors de son inscription :
- Version dans une langue vivante étrangère choisie par le candidat au moment de son inscription :
10
AGREGATION DE LETTRES CLASSIQUES
DESCRIPTIF DES EPREUVES DE L'AGREGATION EXTERNE
SECTION LETTRES CLASSIQUES
Les épreuves sont notées de 0 à 20. Pour toutes les épreuves, la note zéro est éliminatoire.
Le fait de ne pas participer à une épreuve ou à une partie d'épreuve, de s'y présenter en retard après l'ouverture des
enveloppes contenant les sujets, de rendre une copie blanche, d'omettre de rendre la copie à la fin de l'épreuve, de ne pas
respecter les choix faits au moment de l'inscription ou de ne pas remettre au jury un dossier ou un rapport ou tout
document devant être fourni par le candidat dans le délai et selon les modalités prévus pour chaque concours entraîne
l'élimination du candidat.
Le programme des œuvres est publié chaque année sur le site internet du ministère chargé de l'Éducation nationale.
ÉPREUVES ÉCRITES D'ADMISSIBILITÉ
- Dissertation française sur un sujet se rapportant à un programme d'œuvres
Durée : 7 heures - Coefficient 16
- Thème latin
Durée : 4 heures - Coefficient 6
- Thème grec
Durée : 4 heures- Coefficient 6
- Version grecque
Durée : 4 heures- Coefficient 6
- Version latine
Durée : 4 heures - Coefficient 6
ÉPREUVES ORALES D'ADMISSION
Lors des épreuves d'admission, outre les interrogations relatives aux sujets et à la discipline, le jury pose les questions qu'il
juge utiles lui permettant d'apprécier la capacité du candidat, en qualité de futur agent du service public d'éducation, à
prendre en compte dans le cadre de son enseignement la construction des apprentissages des élèves et leurs besoins, à
se représenter la diversité des conditions d'exercice du métier, à en connaître de façon réfléchie le contexte, les
différentes dimensions (classe, équipe éducative, établissement, institution scolaire, société) et les valeurs qui le
portent, dont celles de la République.
Le jury peut, à cet effet, prendre appui sur le référentiel des compétences professionnelles des métiers du professorat et de
l'éducation fixé par l'arrêté du 1er juillet 2013.
- Leçon portant sur les œuvres inscrites au programme, suivie d'un entretien avec le jury
Durée de la préparation : 6 heures - Durée de l'épreuve : 55 minutes (leçon : 40 minutes ; entretien : 15 minutes]
Coefficient 10
Les livres jugés indispensables sont mis à la libre disposition des candidats.
- Explication d'un texte de français moderne tiré des œuvres du programme (textes postérieurs à 1500),
suivie d'un exposé de grammaire portant sur le texte et d'un entretien avec le jury
Durée de la préparation : 2 heures 30- Durée de l'épreuve : 1 heure (explication de texte et exposé de grammaire : 45
minutes ; entretien : 15 minutes) Coefficient 9
- Explication d'un texte ancien ou de moyen français tiré des œuvres du programme (texte antérieur à 1500),
suivie d'un entretien avec le jury
Durée de la préparation : 2 heures - Durée de l'épreuve : 50 minutes (explication : 35 minutes ; entretien : 15 minutes)
Coefficient 5
- Explication d'un texte latin, suivie d'un entretien avec le jury
Durée de la préparation : 2 heures - Durée de l'épreuve : 50 minutes (explication : 35 minutes ; entretien : 15 minutes)
Coefficient 8
- Explication d'un texte grec, suivie d'un entretien avec le jury
Durée de la préparation : 2 heures- Durée de l'épreuve : 50 minutes (explication : 35 minutes ; entretien : 15 minutes)
Coefficient 8
Les entretiens qui suivent chacune des épreuves d'admission portent sur le contenu de la leçon ou de l'explication
présentée par le candidat.
11
Des deux explications qui font l'objet des quatrième et cinquième épreuves, une seule, déterminée par tirage au sort, porte
sur un texte inscrit au programme.
PROGRAMME DE L’AGREGATION EXTERNE DE LETTRES CLASSIQUES 2019-2020
Littérature française
- Aspremont, du vers 1 au vers 5545, édition et traduction par François Suard, Paris, Honoré Champion,
Champion Classiques Moyen Âge, 2008.
- Robert Garnier, Hippolyte et La Troade, édition Jean-Dominique Beaudin, Paris, Classiques Garnier, édition
en un seul volume, 2019
- La Bruyère, Les Caractères, édition d’Emmanuel Bury, Paris, Librairie générale française-Le Livre de poche,
collection Classiques de Poche, 1995
- Voltaire, Zadig, dans Zadig et autres contes orientaux, édition de Jean Goldzink, Paris, Pocket, collection
Classiques, 2009. Candide, édition de Jean Goldzink, Paris Flammarion, collection GF, 2016. L’Ingénu, édition
de Jean Goldzink, Paris, Flammarion, collection GF, 2017.
- Tristan Corbière, Les Amours jaunes, édition de Jean-Pierre Bertrand, Paris, Flammarion, collection GF,
2018.
- Blaise Cendrars, L’Homme foudroyé [1945], Gallimard, collection Folio, 2017.
Littératures grecque et latine
Auteurs grecs - Xénophon d’Ephèse, Les Ephésiaques, texte établi et traduit par G. Dalmeyda, Paris, Les Belles Lettres,
C.U.F.
- Aristophane, L’Assemblée des femmes, texte établi par Victor Coulon et traduit par Hilaire Van Daele, Paris,
Les Belles Lettres, C.U.F., tome V.
- Hérodote, Histoires, livre V, texte établi et traduit par P.-E. Legrand, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F., tome
V.
- Quintus de Smyrne, La suite d’Homère, livres XII-XIII, texte établi et traduit par F. Vian, Paris, Les Belles
Lettres, C.U.F., tome III.
Auteurs latins
- Apulée, Les Métamorphoses, X-XI, texte établi par D. S. Robertson et traduit par P. Vallette, Paris, Les Belles
Lettres, C.U.F., tome III.
- Ovide, Pontiques, texte établi et traduit par J. André, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F., livres I et II.
- César, Bellum Civile, livre I, texte établi et traduit par P. Fabre, édition révisée par A. Balland, Paris, Les
Belles Lettres, C.U.F., tome I.
- Plaute, Poenulus, texte établi et traduit par A. Ernout, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F, tome V.
AGREGATION EXTERNE DE LETTRES CLASSIQUES :
CALENDRIER DES EPREUVES ECRITES
Epreuves d’admissibilité : du lundi 2 mars au vendredi 20 mars 2020.
- Dissertation française sur un sujet se rapportant à un programme d'œuvres :
- Thème latin :
- Thème grec :
- Version grecque :
- Version latine :
12
AGREGATION DE GRAMMAIRE
DESCRIPTIF DES EPREUVES DE L'AGREGATION EXTERNE
SECTION GRAMMAIRE
Les épreuves sont notées de 0 à 20. Pour toutes les épreuves, la note zéro est éliminatoire.
Le fait de ne pas participer à une épreuve ou à une partie d'épreuve, de s'y présenter en retard après l'ouverture des
enveloppes contenant les sujets, de rendre une copie blanche, d'omettre de rendre la copie à la fin de l'épreuve, de ne pas
respecter les choix faits au moment de l'inscription ou de ne pas remettre au jury un dossier ou un rapport ou tout
document devant être fourni par le candidat dans le délai et selon les modalités prévus pour chaque concours entraîne
l'élimination du candidat.
Le programme des épreuves est publié sur le site internet du ministère chargé de l'Éducation nationale.
ÉPREUVES ÉCRITES D'ADMISSIBILITÉ
- Composition française sur un sujet se rapportant à un programme d'auteurs indiqué à l'avance
Durée : 7 heures - Coefficient 9
- Thème latin
Durée : 4 heures - Coefficient 5
- Thème grec
Durée : 4 heures- Coefficient 5
- Épreuve à option de grammaire et linguistique (sur les textes du programme réduit)
-
L'épreuve comporte deux compositions (à chaque option correspondent une composition principale et une composition
complémentaire) :
- Première composition (composition principale). Durée : 4 heures 30. Coefficient 8
Option A : français ancien et moderne.
Option B : grec et latin.
- Deuxième composition (composition complémentaire). Durée : 2 heures 30. Coefficient 4
Option A : grec et latin.
Option B : français ancien et moderne.
- Version latine. Durée : 4 heures. Coefficient 5
ÉPREUVES ORALES D'ADMISSION
Lors des épreuves d'admission, outre les interrogations relatives aux sujets et à la discipline, le jury pose les questions qu'il
juge utiles lui permettant d'apprécier la capacité du candidat, en qualité de futur agent du service public d'éducation, à
prendre en compte dans le cadre de son enseignement la construction des apprentissages des élèves et leurs besoins, à
se représenter la diversité des conditions d'exercice du métier, à en connaître de façon réfléchie le contexte, les
différentes dimensions (classe, équipe éducative, établissement, institution scolaire, société) et les valeurs qui le
portent, dont celles de la République.
Le jury peut, à cet effet, prendre appui sur le référentiel des compétences professionnelles des métiers du professorat et de
l'éducation fixé par l'arrêté du 1er juillet 2013.
- Explication préparée d'un texte de français moderne tiré des auteurs du programme
o Durée de la préparation : 2 heures
o Durée : 30 minutes
o Coefficient 12
L' explication est suivie :
o d'une interrogation de grammaire consacrée à des questions simples de grammaire normative que le
jury propose à ce moment au candidat (durée : 10 minutes)
o d'un entretien entre le jury et le candidat consacré à l'ensemble de l'épreuve (durée : 10 minutes).
- Explication préparée d'un texte latin ou d'un texte grec tiré des auteurs du programme, selon tirage au
sort
Durée de la préparation : 2 heures
Durée : 30 minutes
Coefficient 9
Avant le commencement des épreuves orales, un tirage au sort précisera si le candidat doit, pour les épreuves 2 et 3,
faire une explication préparée latine et une explication improvisée grecque, ou inversement. L' explication est suivie :
o d'une interrogation de grammaire consacrée à des questions simples de grammaire normative que le
13
jury propose à ce moment au candidat (durée : 10 minutes)
o d'un entretien entre le jury et le candidat consacré à l'ensemble de l'épreuve (durée : 10 minutes).
- Explication improvisée, sans dictionnaire, d'un texte de latin ou de grec, selon tirage au sort, choisi hors du
programme
Durée de la préparation : 45 minutes
Durée : 15 minutes
Coefficient 6
Avant le commencement des épreuves orales, un tirage au sort précisera si le candidat doit, pour les épreuves 2 et 3,
faire une explication préparée latine et une explication improvisée grecque, ou inversement. L' explication est suivie :
o d'une interrogation de grammaire consacrée à des questions simples de grammaire normative que le
jury propose à ce moment au candidat (durée : 5 minutes)
o d'un entretien entre le jury et le candidat consacré à l'ensemble de l'épreuve (durée : 10 minutes).
- Exposé de grammaire et linguistique à propos d'un texte du programme
Durée de la préparation : 2 heures
Durée : 30 minutes
Coefficient 9
A propos d'un texte choisi dans le programme réduit, le candidat expose une ou plusieurs questions de linguistique et/ou
de grammaire. Il a la faculté de montrer, au-delà des exemples du texte, ses connaissances générales de la langue.
Le candidat subit obligatoirement l'épreuve orale correspondant à l'option choisie à l'écrit :
Option A : français ancien ou français moderne
Option B : grec ou latin.
L'épreuve est suivie d'un entretien de 20 minutes.
PROGRAMME DE L’AGREGATION EXTERNE DE GRAMMAIRE 2019-2020
Littérature française
- Aspremont, du vers 1 au vers 5545, édition et traduction par François Suard, Paris, Honoré Champion,
Champion Classiques Moyen Âge, 2008.
- Robert Garnier, Hippolyte et La Troade, édition Jean-Dominique Beaudin, Paris, Classiques Garnier, édition
en un seul volume, 2019
- La Bruyère, Les Caractères, édition d’Emmanuel Bury, Paris, Librairie générale française-Le Livre de poche,
collection Classiques de Poche, 1995
- Voltaire, Zadig, dans Zadig et autres contes orientaux, édition de Jean Goldzink, Paris, Pocket, collection
Classiques, 2009. Candide, édition de Jean Goldzink, Paris Flammarion, collection GF, 2016. L’Ingénu, édition
de Jean Goldzink, Paris, Flammarion, collection GF, 2017.
- Tristan Corbière, Les Amours jaunes, édition de Jean-Pierre Bertrand, Paris, Flammarion, collection GF,
2018.
- Blaise Cendrars, L’Homme foudroyé [1945], Gallimard, collection Folio, 2017.
Littératures grecque et latine
Auteurs grecs - Xénophon d’Ephèse, Les Ephésiaques, texte établi et traduit par G. Dalmeyda, Paris, Les Belles Lettres,
C.U.F.
- Aristophane, L’Assemblée des femmes, texte établi par Victor Coulon et traduit par Hilaire Van Daele, Paris,
Les Belles Lettres, C.U.F., tome V.
- Hérodote, Histoires, livre V, texte établi et traduit par P.-E. Legrand, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F., tome
V.
- Quintus de Smyrne, La suite d’Homère, livres XII-XIII, texte établi et traduit par F. Vian, Paris, Les Belles
Lettres, C.U.F., tome III.
Auteurs latins
- Apulée, Les Métamorphoses, X-XI, texte établi par D. S. Robertson et traduit par P. Vallette, Paris, Les Belles
Lettres, C.U.F., tome III.
- Ovide, Pontiques, texte établi et traduit par J. André, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F., livres I et II.
- César, Bellum Civile, livre I, texte établi et traduit par P. Fabre, édition révisée par A. Balland, Paris, Les
Belles Lettres, C.U.F., tome I.
- Plaute, Poenulus, texte établi et traduit par A. Ernout, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F, tome V.
14
N. B. Pour l’épreuve écrite de linguistique (composition principale et composition complémentaire) ainsi que
pour l’exposé oral de grammaire et linguistique, le programme ne comporte que les passages suivants :
Littérature française
- Aspremont, vers 922-2923.
- Robert Garnier, Hippolyte.
- La Bruyère, Les Caractères, de la préface à la fin du livre X, p. 117-390.
- Voltaire, Zadig et L’Ingénu.
- Tristan Corbière, Les Amours jaunes, p. 53-208.
- Blaise Cendrars, L’Homme foudroyé, du début à la p. 286 (première et deuxième parties, troisième partie :
première rhapsodie).
Littératures grecque et latine
Auteurs grecs
– Hérodote, Histoires, livre V, § 1-65.
– Aristophane, L’Assemblée des Femmes, vers 583-1183.
– Xénophon d’Éphèse, Les Éphésiaques, livres I-III.
– Quintus de Smyrne, La Suite d’Homère, livre XII.
Auteurs latins
– Plaute, Poenulus, vers 711-1422.
– César, Bellum ciuile, livre I, chapitres 41 à 87 inclus.
– Ovide, Pontiques, livre I.
– Apulée, Les Métamorphoses, livre XI.
AGREGATION EXTERNE DE GRAMMAIRE :
CALENDRIER DES EPREUVES ECRITES
Epreuves d’admissibilité : du lundi 2 mars au vendredi 20 mars 2020.
- Composition française se rapportant à un programme d'auteurs indiqué à l'avance :
- Thème latin :
- Thème grec :
- Épreuve à option de grammaire et linguistique comportant deux compositions :
Composition principale (option A : français ancien et moderne ; option B : grec et latin)
Composition complémentaire (option A : grec et latin ; option B : français ancien et moderne)
- Version latine :
15
AGREGATION SPECIALE DE LETTRES MODERNES
PRESENTATION DES EPREUVES
Le concours externe spécial de l'agrégation de lettres modernes comprend :
- 3 épreuves écrites d'admissibilité (deux compositions françaises et une étude grammaticale)
- et 3 épreuves orales d'admission (une leçon, une explication de texte et une mise en perspective d'un dossier de
recherche).
Toutes sont notées de 0 à 20 ; la note zéro est éliminatoire.
Épreuves écrites d'admissibilité
Composition française
Durée : 7 heures
Coefficient 5
L'épreuve consiste en une composition française sur un sujet se rapportant à un programme d'œuvres d'auteurs de langue
française.
Composition française
Cette épreuve est modifiée à compter de la session 2019
Durée : 7 heures
Coefficient 4
L'épreuve consiste en une composition française sur un sujet se rapportant à une question de littérature générale et
comparée au programme. Le corpus d'œuvres lié à cette question peut comporter une œuvre cinématographique.
Étude grammaticale d'un texte de langue française antérieur à 1500 et d'un texte de langue française postérieur à 1500
Durée : 4 heures
Coefficient 3
L'épreuve consiste en une étude grammaticale d'un texte de langue française antérieur à 1500 et d'un texte de langue
française postérieur à 1500, extraits des œuvres inscrites au programme
Épreuves orales d'admission
Lors des épreuves d'admission, outre les interrogations relatives aux sujets et à la discipline, le jury pose les questions qu'il
juge utiles lui permettant d'apprécier la capacité du candidat, en qualité de futur agent du service public d'éducation, à
prendre en compte dans le cadre de son enseignement la construction des apprentissages des élèves et leurs besoins, à se
représenter la diversité des conditions d'exercice du métier, à en connaître de façon réfléchie le contexte, les différentes
dimensions (classe, équipe éducative, établissement, institution scolaire, société) et les valeurs qui le portent, dont celles
de la République.
Le jury peut, à cet effet, prendre appui sur le référentiel des compétences professionnelles des métiers du professorat et de
l'éducation fixé par l'arrêté du 1er juillet 2013.
Leçon
Durée de préparation : 6 heures
Durée de l'épreuve : 1 heure maximum (exposé : 40 minutes maximum, entretien avec le jury : 20 minutes maximum)
Coefficient 5.
La leçon porte sur les œuvres d'auteurs de langue française inscrites au programme.
Explication d'un texte de langue française
Durée de préparation : 2 heures 30
Durée de l'épreuve : 1 heure maximum (explication de texte et l'exposé : 40 minutes maximum, entretien avec le jury : 20
minutes)
Coefficient 3
Le texte est tiré des œuvres au programme (textes postérieurs à 1500) et accompagné d'un exposé oral de grammaire
portant sur le texte.
Mise en perspective didactique d'un dossier de recherche
Durée de préparation : 1 heure
Durée de l'épreuve : 1 heure maximum (exposé : 30 minutes maximum, entretien : 30 minutes maximum)
Coefficient 4
16
Le candidat admissible transmet au jury, par voie électronique (format PDF) au moins dix jours avant le début des
épreuves d'admission, un dossier scientifique présentant son parcours, ses travaux de recherche et, le cas échéant, ses
activités d'enseignement et de valorisation de la recherche. Le dossier ne doit pas excéder douze pages, annexes comprises.
Lors de la première partie de l'épreuve, le candidat présente au jury la nature, les enjeux et les résultats de son travail de
recherche et en propose une mise en perspective didactique, orientée par une question qui lui est communiquée par le jury
au début de l'heure de préparation. Cet exposé est suivi d'un entretien avec le jury prenant appui sur le dossier et l'exposé
du candidat.
L'épreuve doit permettre au jury d'apprécier l'aptitude du candidat :
à rendre ses travaux accessibles à un public de non-spécialistes
à dégager ce qui dans les acquis de sa formation à et par la recherche peut être mobilisé dans le cadre des enseignements
qu'il serait appelé à dispenser dans la discipline du concours à appréhender de façon pertinente les missions confiées à un
professeur agrégé.
PROGRAMME 2019-2020
Littérature française
- Aspremont, du vers 1 au vers 5545, édition et traduction par François Suard, Paris, Honoré Champion,
Champion Classiques Moyen Âge, 2008.
- Robert Garnier, Hippolyte et La Troade, édition Jean-Dominique Beaudin, Paris, Classiques Garnier, édition
en un seul volume, 2019
- La Bruyère, Les Caractères, édition d’Emmanuel Bury, Paris, Librairie générale française-Le Livre de poche,
collection Classiques de Poche, 1995
- Voltaire, Zadig, dans Zadig et autres contes orientaux, édition de Jean Goldzink, Paris, Pocket, collection
Classiques, 2009. Candide, édition de Jean Goldzink, Paris Flammarion, collection GF, 2016. L’Ingénu, édition
de Jean Goldzink, Paris, Flammarion, collection GF, 2017.
- Tristan Corbière, Les Amours jaunes, édition de Jean-Pierre Bertrand, Paris, Flammarion, collection GF,
2018.
- Blaise Cendrars, L’Homme foudroyé [1945], Gallimard, collection Folio, 2017.
Le programme de l’épreuve écrite d’étude grammaticale d’un texte de langue française antérieur à 1500 et d’un
texte de langue française postérieur à 1500 se limite aux passages suivants :
- Aspremont, vers 922-2923.
- Robert Garnier, Hippolyte.
- La Bruyère, Les Caractères, de la préface à la fin du livre X, p. 117-390.
- Voltaire, Zadig et L’Ingénu.
- Tristan Corbière, Les Amours jaunes, p. 53-208.
- Blaise Cendrars, L’Homme foudroyé, du début à la p. 286 (première et deuxième parties, troisième partie :
première rhapsodie).
Littérature générale et comparée
Question : « Le pouvoir en scène »
- William Shakespeare, Richard III, traduction de Jean-Michel Déprats, Paris, Gallimard, collection « Le
Manteau d’Arlequin », 1995.
- Pierre Corneille, Cinna, édition de Georges Forestier, Paris, Gallimard, collection Folio classique, 2005.
- Alexandre Pouchkine, Boris Godounov, traduction d’André Markowicz, Arles, Éditions Actes Sud, collection
Babel, 2016.
- Bertolt Brecht, La Résistible Ascension d’Arturo Ui, traduction d’Hélène Mauler et René Zahnd, Paris,
Éditions de L’Arche, 2012.
17
CALENDRIER DES EPREUVES ECRITES
Epreuves d’admissibilité : du lundi 2 mars au vendredi 20 mars 2020. - Composition française sur un sujet se rapportant à un programme d'œuvres d'auteurs de langue française :
- Composition française sur un sujet se rapportant à une question de littérature générale et comparée :
- Étude grammaticale d'un texte de langue française antérieur à 1500 et d’un texte de langue française postérieur à 1500 :
18
BIBLIOGRAPHIE RELATIVE A L’ŒUVRE DE DE LANGUE FRANÇAISE ANTERIEURE A 1500
Texte au programme
Aspremont, du vers 1 au vers 5545, édition et traduction par François Suard, Paris, Honoré Champion,
Classiques Moyen Âge, 2008.
1. Traduction :
Stéphane Marcotte, « Tout traduire en français moderne : breves remarques sur la traduction de la Suite du
roman de Merlin », Méthode !, 11, 2006 (Agrégations de Lettres, 2007), p. 51-60.
Stéphane Marcotte, « Typologie des intraduisibles de l’ancien français », in Corinne Füg-Pierreville [dir.],
Éditer, traduire ou adapter les textes médiévaux, Lyon, CEDIC, 2009, p. 61-196.
Baptiste Laïd – Yannick Mosset, Marie de France, Lais, Atlande, 2018, « Traduction », p. 160-164.
2. Manuels de français médiéval :
Pour débutants :
N. Andrieux-Reix, C. Croizy-Naquet, F. Guyot et E. Oppermann, Petit traité de langue médiévale, Paris, PUF,
2000.
S. Bazin-Tacchella, Initiation à l’ancien français, Paris, Hachette, 2001.
J. Ducos et O. Soutet, L’ancien et le moyen français, Paris, PUF, 2012.
Pour approfondir :
G. Hasenohr, Introduction à l’ancien français de Raynaud De Lage, Paris, Armand Colin, 2018.
G. Joly, L’ancien français, Paris, Belin, 2004.
3. Manuels de phonétique :
N. Laborderie, Précis de phonétique historique, Paris, Armand Colin, [1994], 2e éd .(Pour débutants)
A. Englebert, Phonétique historique et histoire de la langue, De Boeck-Duculot, 2015.
G . Joly, Précis de phonétique historique du français, Paris, Armand Colin,1995.
J. M. Pierret, Phonétique historique du français et notions de phonétique générale, Louvain-la-neuve, Peeters,
1994.
G. Zink, Phonétique historique du français, PUF, [1986] 2013.
Graphies et orthographe Y. Cazal et G. Parussa, Introduction à l’histoire de l’orthographe, Paris, Armand Colin, 2015.
B. Cerquiglini, La genèse de l’orthographe française (XIIe-XVIIIe siècles), Paris, Champion, 2004.
Manuels d’exercices
N. Andrieux-Reix, Ancien et moyen français. Exercices de phonétique, Paris, PUF, 1993.
G. Joly, Fiches de phonétique, Paris, Armand Colin, 1999.
M. Léonard, Exercices de phonétique historique, Paris, Armand Colin, 2014.
4. Morphologie G. Zink, Morphologie du français médiéval, Paris, PUF, 1989.
A. Lanly, Morphologie historique des verbes français, Paris, Champion, 1995.
M. Okada et H. Ogurisu, Tableaux de conjugaison de l'ancien français (TCAF), 2007-2012.
(https://micmap.org/dicfro/introduction/tableaux-de-conjugaison)
5. Syntaxe C. Buridant, Grammaire nouvelle de l’ancien français, Paris SEDES, 2000.
G. Moignet, Grammaire de l’ancien français, Paris, Klincksieck, réd., 2002.
Philippe Ménard, Syntaxe de l’ancien français, Bordeaux, Sobodi, dern. édition.
Olivier Soutet, Etudes d’ancien et de moyen français, Paris, PUF, 1992.
6. Lexique
Dictionnaires :
19
a. Dictionnaires généraux
Dictionnaire historique de la langue française, dir. A. Rey, Paris Dictionnaires Le Robert, 1992-1998, 3 T. (ou
dernière édition)
Trésor de la langue française, dir. P. Imbs, éd. du CNRS, Paris, 1971-1994. (www.atilf.fr ).
b. Dictionnaires étymologiques
E. Baumgartner et Ph. Ménard, Dictionnaire étymologique et historique de la langue française, Paris, Le livre
de poche, 1996.
O. Bloch et W. von Wartburg, Dictionnaire étymologique de la langue française, Paris, PUF, 2008.
W. Von Wartburg, Französisches Etymologische Wörterbuch, Tübingen, puis Bâle, 1922-2010. Voir également
sur le site de l’ATILF : www.atilf.fr
c. Dictionnaires d’ancien français A. J. Greimas, Dictionnaire de l’ancien français jusqu’au milieu du XIVe siècle, Paris, Larousse, 2012 (ou une
autre édition antérieure).
T. Matsumura, Dictionnaire du français médiéval, Paris Les Belles Lettres, 2015.
F. Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, Paris,
10 vol., [1881-1902], Librairie des Sciences et des Arts, 1937-1938 ; réimpr. Nendhelm, Kraus reprint, 1969.
Consultable sur le site de Gallica (www.bnf.fr ) et celui de Lexilogos (www.lexilogos.com).
A. Tobler et E. Lommatzsch, Altfranzösisches Wörterbuch, Wiesbaden, Steiner, 1925-2002. Consultable en
ligne sur le site www.uni-stuttgart.de/lingrom/stein/tl/downloadssf.htm
Dictionnaire du Moyen Français, version 2015 (DMF 2015). ATILF - CNRS & Université de Lorraine. Site
internet : http://www.atilf.fr/dmf: sur ce site il existe une page spéciale agrégation avec l’œuvre au programme
qui permet des recherches dans le texte.
d. Manuels
N. Andrieux-Reix, Ancien français, Fiches de vocabulaire, Paris, PUF, 8e édition, 2004.
R. Bellon et A. Queffelec, Linguistique médiévale, Paris, Armand Colin, 1995.
R. Guillot, L’épreuve d’ancien français aux concours. Fiches de vocabulaire, Paris, 2008.
20
CALENDRIER DES EPREUVES
D’AGREGATION INTERNE
Epreuves d’admissibilité : du mardi 28 au vendredi 31 janvier 2020
SECTION LETTRES CLASSIQUES
- Composition à partir d'un ou de plusieurs textes des auteurs de langue française du programme :
- Version grecque ou latine, au choix des candidats :
SECTION LETTRES MODERNES
- Composition à partir d'un ou de plusieurs textes d'auteurs de langue française du programme des lycées :
- Composition française portant sur un programme d'œuvres d'auteurs de langue française et postérieures à 1500.
21
III / PRESENTATION DES
ENSEIGNEMENTS
22
CALENDRIER DE LA PRÉPARATION
AUX AGRÉGATIONS INTERNES
PLANNING AGREGATION INTERNE 2019-2020
Lettres modernes
Les cours ont lieu
- le mercredi après-midi au Lycée Lavoisier, 19, rue Henri Barbusse 75005 Paris (salle A1 pour les
lettres modernes, salle A2 pour les lettres classiques).
- le samedi après-midi à la Sorbonne (pour les Lettres modernes) en salle D 665.
- les « Journées cinéma » auront lieu dans les locaux de l’université Paris Diderot (amphi 7C, 2e étage
de la Halle aux Farines).
Début des cours : le mercredi 4 septembre pour la didactique ; le mercredi 25 septembre pour les cours de
littérature.
Coordination des formations : Christophe Pradeau (pradeau.christophe@orange.fr)
Intervenants
Didactique : Geneviève Di Rosa (genevieve.dirosa@espe-paris.fr); Marianne Berissi (marianne.berissi@espe-
paris.fr) ; Nathalie Denizot (nathalie.denizot@espe-paris.fr).
Littérature française : XVIe siècle (Garnier). Paul-Victor Desarbres, pvdesarbres@gmail.com ; XVIIe s
(Scarron). Delphine Amstutz : amstutz.delphine@wanadoo.fr ; XVIIIe s. (Voltaire). Stéphanie Géhanne Gavoty,
Voltaire ; XIXe s. (Corbière). Matthieu Vernet. vernet@fabula.org ; XXe siècle (Cendrars). Thomas Augais.
taugais@hotmail.com
Littérature comparée (« Solitude et communauté dans le roman ») : Danielle Perrot Corpet,
danielle.perrot@wanadoo.fr ;
Langue française : Cécile Narjoux (cnarjoux@free.fr) ;
Cinéma (Hitchcock) : Pierre-olivier Toulza : pierretoulza@gmail.com
Premier semestre
Jour Lettres modernes
Mercredi 4
septembre
13h30-19h30 Didactique G. Di Rosa
Mercredi 11
septembre
13h30-19h30 Didactique M. Berissi
Mercredi 18
septembre
13h30-19h30 Didactique N. Denizot
Mercredi 25
septembre
13h30-16h30
16h30-19h30
XVIIe
Didactique M. Berissi
Mercredi 2 octobre 13h30-16h30
16h30-19h30
Didactique G. Di Rosa
XVIIIe
Mercredi 9 octobre 13h30-15h30
15h30-18h30
Grammaire
Didactique N. Denizot
Mercredi 16
octobre
13h30-15h30
15h30-18h30
XVIe
Didactique G. Di Rosa
Vacances de la
Toussaint
Vacances Toussaint Vacances Toussaint
Mercredi 6
novembre
13h30-16h30
16h30-19h30
Didactique M. Berissi
XXe
Samedi 9
novembre
13h30-16h30 XVIIIe
Mercredi 13
novembre
13h30-16h30
16h30-19h30
XVIIe
Didactique G. Di Rosa
Samedi 16
novembre
9h30-16h30 Concours blanc de didactique
Mercredi 20 13h30-16h30 XVIe
23
novembre 16h30-19h30 Didactique Di Rosa
Samedi 23
novembre
9h-16h Journée Cinéma
Mercredi 27
novembre
13h30-16h30
16h30-19h30
XXe
Didactique G. Di Rosa
Samedi 30
novembre
9h-16h Concours blanc de littérature
Mercredi 4
décembre
13h30-16h30
16h30-19h30
Didactique M. Berissi
XXe
Samedi 7
décembre
13h30-16h30 XIXe
Mercredi 11
décembre
13h30-16h30
16h30-19h30
XVIIIe
Didactique G. Di Rosa
Samedi 14
décembre
13h30-16h XVIIe
Mercredi 18
décembre
13h30-16h30
16h30-19h30
XVIe
Didactique N. Denizot
Vacances de Noël Vacances de Noël Vacances de Noël
Mercredi 8 janvier 13h30-16h30
16h30-19h30
Didactique N. Denizot
XIXe
Mercredi 15
janvier
13h.30-16h30
16h30-19h30
Grammaire
Didactique G. Di Rosa
Samedi 18 janvier 13h30-16h30 XIXe
Second semestre
Jour Lettres
modernes
Samedi
1er
février
9h.-16h. Journée cinéma
Mercredi
5 février
13h30-16h30 XVIIe
Samedi
8 février
13h30-16h30 Littérature comparée
Mercredi
26
février
13h30-16h30 XVIe
Samedi
29
février
13h30-16h30 XXe
Mercredi
4 mars
13h30-16h30 Grammaire
Samedi
7 mars
13h30-16h30 Littérature comparée
Mercredi
11 mars
13h30-16h30 XVIIIe
Samedi
14 mars 9h-16h Journée cinéma
Mercredi
18 mars
13h30-16h30 XIXe
Samedi
21 mars
13h30-16h30 Littérature comparée
24
MODULES DE PREPARATION
A L’AGREGATION EXTERNE
Ces modules sont destinés aux étudiants déjà titulaires d’un master ou d’une équivalence de master.
Les modules de préparation à l’agrégation ne donnent lieu qu’à une évaluation formative. Ils ne sont pas
« diplômants ».
PRESENTATION DU « MODULE » DE PREPARATION A
L’AGRÉGATION DE LETTRES MODERNES
PRESENTATION DU « MODULE » DE PREPARATION A
Semestre 1 Libellé de l’UE Libellé des EC Durée CM
(nb d’heures)
Durée TD
(nb d’heures)
par
semaine
par
semestre
par
semaine
par
semestre
UE 1
Littératures françaises
Littérature 1h30 19h30 1h30 19h30
Littérature 1h30 19h30 1h30 19h30
Littérature 1h30 19h30 1h30 19h30
Littérature 1h30 19h30
Littérature 1h30 19h30
Littérature 1h30 19h30
Littérature oral sur programme
4 52
Littérature hors programme 3 39
UE 2
Littérature comparée
Question 1 2 26 1h30 19h30
Question 2 2 26 1h30 19h30
UE 3
Ancien français 2 26 2 26
UE 4
Français moderne 4 52 6 78
UE 5
Langues vivantes 3 39
UE 6
Langues anciennes
(latin ou grec) 1 13
Semestre 2 Libellé de l’UE Libellé des EC Durée CM Durée TD
(nb d’heures) (nb d’heures)
par par par par
semaine semestre semaine semestre
UE 1
Littératures françaises
Littérature 1h30 19h30
Littérature 1h30 19h30
Littérature 1h30 19h30
Littérature oral programme 4h 52h
UE 2 Littérature comparée
Question 1 1h30 19h30 1h30 19h30
Question 2 1h30 19h30 1h30 19h30
UE 3 Littératures françaises
hors programme
Littérature française hors programme
3h 39h
UE 4 Epreuve professionnelle Epreuve professionnelle 1h 13h 2h 26h
25
L’AGRÉGATION DE LETTRES CLASSIQUES
Sem. 1 Libellé de l’UE code
EC Libellé des EC
Durée CM
(nb d’heures)
Durée TD
(nb d’heures)
par
semaine
par
semestre
par
semaine
par
semestre
UE 1 Littératures
françaises
EC Littérature française : 1h30 19h30 1h30 19h30
EC Littérature française : 1h30 19h30 1h30 19h30
EC Littérature française : 1h30 19h30 1h30 19h30
EC Littérature française : 1h30 19h30
EC Littérature française : 1h30 19h30
EC Littérature française : 1h30 19h30
EC Littérature française : oral sur
programme 4 52
UE 2 Langue latine
EC Version 1 13
EC Thème 1 13
UE 3 Langue grecque
EC Version 1 13
EC Thème 1 13
UE 4 Littérature latine
EC Littérature latine : auteurs du programme
4 52
EC Littérature latine :’épreuve
orale hors programme 1 13
UE 5 Littérature grecque
EC Littérature grecque : auteurs du
programme 4 52
EC Littérature grecque :épreuve orale hors programme
1 13
Sem. 2
Libellé de l’UE
code
EC
Libellé des EC
Durée CM
(nb d’heures)
Durée TD
(nb d’heures)
par
semaine
par
semestre
par
semaine
par
semestre
UE 1 Littératures
françaises
EC Littérature française 1h30 19h30
Littérature française 1h30 19h30
Littérature française 1h30 19h30
Littérature française : oral sur
programme 4 52
UE 2 Langue latine EC Version 1 13
EC Thème 1 13
UE 3 Langue grecque EC Version 1 13
EC Thème 1 13
UE 4 Littérature latine et
littérature grecque
EC Littérature latine : auteurs du
programme 4 52
EC Littérature latine : épreuve orale hors programme
1 13
EC Littérature grecque : auteurs du
programme 4 52
EC Littérature grecque :épreuve
orale hors programme 1 13
UE 5 Langue française EC1 Ancien français 1h30 19h30
26
PRESENTATION DU « MODULE » DE PREPARATION A
L’AGRÉGATION DE GRAMMAIRE
Sem. 1
Libellé de l’UE
code
EC
Libellé des EC
Durée CM
(nb d’heures)
Durée TD
(nb d’heures)
par semaine
par semestre
par semaine
par semestre
UE 1 Littérature française
EC Littérature française
1h30 19h30 1h30 19h30
EC Littérature française
1h30 19h30 1h30 19h30
EC Littérature française
1h30 19h30 1h30 19h30
EC Littérature française
1h30 19h30
EC Littérature française
1h30 19h30
EC Littérature française
1h30 19h30
EC Littérature française oral sur programme
4 52
UE 2 Langues anciennes
EC1 Version latine 1 13
EC2 Thème latin 1 13
EC3 Latin : épreuve hors programme 1 13
EC4 Thème grec 1 13
EC5 Grec : épreuve hors programme 1 13
UE 3 Linguistique ancienne
EC1 Linguistique latine 2 26
EC2 Linguistique grecque 2 26
UE 4 Langue française
EC1 Ancien français 2 26 2 26
EC2 Français Moderne 4 52 6 78
Sem. 2
Libellé de l’UE
Code
EC
Libellé des EC
Durée CM
(nb d’heures)
Durée TD
(nb d’heures)
par
semaine
par
semestre
par
semaine
Par
semestre
UE 1 Littérature française
EC Littérature française 1h30 19h30
Littérature française 1h30 19h30
Littérature française 1h30 19h30
Littérature française : oral sur programme
4 52
UE 2 Langues anciennes
EC Version latine 1 13
EC Thème latin 1 13
EC Latin : épreuve hors
programme 1 13
EC Thème grec 1 13
EC Grec : épreuve hors programme 1 13
UE 3 Littératures anciennes EC Littérature latine : auteurs du
programme 4 52
EC Littérature grecque : auteurs du programme
4 52
UE 4 Linguistique ancienne
EC Linguistique latine 3 39
EC Linguistique grecque 2 26
UE 5 Epreuve
professionnelle EC Epreuve professionnelle 1 13 2 26
27
CALENDRIER DES CONCOURS BLANCS
12 octobre 2019 : 9h -13h : version latine (LC et grammaire) –
19 octobre 2019 : 9h-13h : version anglaise 1 –
26 octobre 2019 : 9h - 13h : version grecque –
9 novembre 2019 : 9h - 13h : thème grec (LC et grammaire) –
9 novembre 2019 : 9h-16h : didactique (agrégation interne) –
16 novembre 2019 : 9h30-16h30 : didactique (interne)
23 novembre 2019 : 13h30 -16h30 : français moderne 1 (LM et grammaire) – Amphi Milne Edwards
30 novembre 2019 : 9h à 16h : dissertation littérature française 1 (agreg externe et interne, LM et LC)
– amphi Cauchy et salles D664, E655 et E659.
7 décembre 2019 : 9h -12h : ancien français (LM et grammaire) – Amphi Chasles, et salles D665 et
E655
7 décembre 2019 : 13h30 -16h30 : français moderne 2 (LM et grammaire) – Amphi Milne Edwards
14 décembre 2019 : 9h - 13h : version grecque –
14 décembre 2019 : 9h-13h : version anglaise 2 –
21 décembre 2019 : 9h -13h : version latine (LM) –
21 décembre 2019 : 9h-13h : thème latin (LC et grammaire) –
21 décembre 2019 : 9h - 13h : version grecque ou version latine (agrégation interne de LC) –
18 janvier 2020 : 9h-13h: version latine (LC et Grammaire) –
25 janvier 2020 : 9h - 13h : thème grec (LC et Grammaire) –
25 janvier 2020 : 9h - 16h : dissertation littérature comparée (LM) – Amphi Guizot.
1 février 2020: de 9h à 16h : dissertation littérature française 2 (LM et LC) – Amphis Guizot.
8 février 2020 :9h-13h : version latine (LM) –
8 février 2020 : 9h-13h : thème latin (LC et Grammaire) :
Le nombre élevé des candidats préparant l’agrégation à la Faculté des Lettres de Sorbonne Université
nous contraint à réserver les épreuves de concours blancs aux étudiants régulièrement inscrits.
CALENDRIER DES JOURNEES D’ETUDE
- 5 octobre 2019 : journée consacrée aux œuvres aux programmes de grec et de
latin.
- 16 novembre 2019 : journée consacrée aux œuvres au programme de grammaire.
- 23 janvier 2020 : journée consacrée aux œuvres au programme de littérature
comparée.
28
ENSEIGNEMENTS DE LITTERATURE
SAUF MENTION CONTRAIRE, LES COURS ONT LIEU EN SORBONNE.
ATTENTION : DES COURS SERONT PREVUS DURANT L'INTERSEMESTRE (janvier 2020) Le calendrier de ces enseignements sera diffusé sur l’ENT.
Agrégation : Cours Magistraux 2019-2020
Littérature française (seulement au S1)
Moyen Age Lundi 09h-10h Jean-René Valette* Amphi Richelieu
XVIe siècle Jean-René Val Olivier Millet* Amphi Richelieu
XXe siècle Lundi 11h-12h Jean-Louis Jeannelle Amphi Richelieu
XIXe siècle Mardi 09h-10h Jean-Marc Hovasse Amphi Cauchy
XVIIe siècle Mardi 10h-11h Christine Noille Amphi Cauchy
XVIIIe siècle Mardi 11h-12h Renaud Bret-Vitoz Amphi Cauchy
* 2h Moyen Age ou 2h XVIe siècle en alternance.
Littérature comparée (S1)
Question «Solitude et
communauté dans le
roman »
Mardi 14h-17h *Anne Tomiche Amphi Guizot
Question « Le pouvoir
en scène »
Mardi 14h-17h *Emmanuelle Hénin Amphi Guizot
* En alternance une semaine sur deux.
Littérature comparée (S2)
Question « Solitude et
communauté dans le
roman »
Mardi 14h-17h *Anne Tomiche Amphi Guizot
Question « Le pouvoir
en scène »
Mardi 14h-17h *Emmanuelle Hénin
Amphi Guizot
* En alternance, une semaine sur deux.
29
Agrégation 2019-2020 : Travaux dirigés — Semestre 1
Littérature française XVIe Groupe 1 :
Groupe 2 :
Lundi 13h-14h30
Lundi 14h30-16h
Paul-Victor Desarbres Amphi Michelet
Littérature comparée :
« Le Pouvoir en scène»
Groupe 1 :
Groupe 2 :
Lundi 13h-14h30
Lundi 14h30-16h
Anne Ducrey D690
Littérature française XVIIe Groupe 1 :
Groupe 2 :
Mercredi 15h-16h30
Mercredi 16h30-18h
Damien Fortin Amphi Milne
Edwards
Littérature française XVIIIe Groupe 1 :
Groupe 2 :
Jeudi 15h-16h30
Jeudi 16h30-18h
Stéphanie Gehanne-Gavoty D690
Littérature comparée :
« Solitude et communauté
dans le roman »
Groupe 1 :
Groupe 2 :
Jeudi 15h-16h30
Jeudi 16h30-18h
Danielle
Perrot-Corpet
G366
Hors Programme * XIXe-XXIe. Jeudi 18h-19h30 Sophie Marchand Amphi Michelet
Hors Programme * XVIe-XVIIIe Vendredi 15h-16h30 Tiphaine Rolland D690
Colles d’agrégation
Lundi 16h-20h Voir calendrier en ligne Amphi Michelet
* Les étudiants sont invités à suivre les deux TD d’explication improvisée (« Hors programme »).
Cours de version en langue, semestre 1: Anglais (avec M.
Lagae-Devoldere) mercredi 9h - 11h
Denis Lagae-Devoldere
Amphi
Champollion Sorbonne
Anglais (avec M.
Kalck) mercredi 9h - 11h
Xavier Kalck Salle 063* Sorbonne
Espagnol
mercredi 09:30 - 11 :00
Yves Germain Salle 12** Instit. des ét.
ibériques
Allemand
mercredi 17:00 - 19:00
? Malesherbes,
salle… Malesherbes
Italien
mercredi 10:30 - 12:00
? Amphi Milne
Edwards Sorbonne
)
* Pendant l’intersemestre (du 8 au 22 janvier inclus), le cours aura lieu en salle de Grec 1.
**À l’Institut d’Etudes Ibériques
30
Agrégation 2019-2020 : Travaux dirigés — Semestre 2
Les étudiants sont invités à suivre un TD d’explication « hors programme » XVIe-XVIIIe siècles ET un TD
d’explication « hors programme » XIXe-XXe s. Début des cours une semaine après les écrits du concours.
Cours de version en langue, semestre 2: Anglais (avec M. Lagae-
Devoldere) mercredi 9h - 11h
Denis Lagae-
Devoldere Amphi Champollion Sorbonne
Anglais (avec M. Kalck)
mercredi 9h - 11h
Xavier Kalck Serpente, salle 063 Sorbonne
Espagnol
mercredi 09:30 - 11 :00
Yves Germain Salle 12* Instit. des ét. ibériques
Allemand
mercredi 17:00 - 19:00
? Salle Le Verrier Malesherbes
Italien
mercredi 10:30 - 12:00
? Salle F 050 Sorbonne
)
*À l’Institut d’Etudes Ibériques
Littérature française XXe s. Groupe 1 :
Groupe 2 :
Lundi 13h-14h30
Lundi 14h30-16h
Thomas Augais Amphi Michelet
Littérature comparée : « Le pouvoir
en scène»
Groupe 1 :
Groupe 2 :
Lundi 13h-14h30
Lundi 14h30-16h
Anne Ducrey G366
Littérature française
Moyen Age
.
Groupe 1 :
Groupe 2 :
Mercredi 15h-16h30
Mercredi 16h30-18h
Clotilde Dauphant G366
Littérature française XIXe s. Groupe 1 :
Groupe 2 :
Jeudi 15h-16h30
Jeudi 16h30-18h
Mathieu Vernet D664
Littérature comparée : « Solitude et
communauté dans le roman »
Groupe 1 :
Groupe 2 :
Jeudi 15h-16h30
Jeudi 16h30-18h
Danielle
Perrot-Corpet
G366
Hors Programme * .XIXe-XXIe Lundi 10h-11h30 Olivier Gallet Amphi Milne
Edwards
Hors Programme * XVIe-XVIIIe. Mercredi 18h-19h30 Alexandre Tarrête G366
Hors Programme * XIXe-XXIe Jeudi 18h-19h30 Myriam Roman Amphi Michelet
Hors Programme * XVIe-XVIIIe Vendredi 09h30-11h Jacques
Guilhembet
Amphi Michelet
Colles d’agrégation
Lundi 16h-20h Voir calendrier en
ligne
Amphi Michelet
31
Agrégation : Cours Magistraux 2018-2019
Littérature française (seulement au S1)
Moyen Age Lundi 09h-10h Sylvie Lefèvre* Amphi Richelieu
XVIe siècle Lundi 10h-11h JC Monferran* Amphi Richelieu
XXe siècle Lundi 11h-12h Michel Jarrety Amphi Richelieu
XIXe siècle Mardi 09h-10h Andrea Del Lungo Amphi Cauchy
XVIIIe siècle Mardi 10h-11h Christophe Martin Amphi Cauchy
XVIIe siècle Mardi 11h-12h Christine Noille Amphi Cauchy
*NB : À partir du 24/09: séances de 2h (9h-11h) en alternance par quinzaine (XVIe: 24/9; Moyen-Age:
01/10 etc.)
Le calendrier des siècles étudiés peut légèrement varier à la rentrée.
Littérature comparée (S1)
Question « Expériences de l’histoire,
poétiques de la mémoire »
Mardi 14h-17h *Judith Sarfati Lanter Amphi Guizot
Question « Le pouvoir en scène » Mardi 14h-17h *Emmanuelle Hénin Amphi Guizot
* En alternance une semaine sur deux.
Littérature comparée (S2)
Question « Expériences de l’histoire,
poétiques de la mémoire »
Mardi 14h-17h *Judith Sarfati Lanter Amphi Guizot
Question « Le pouvoir en scène » Mardi 14h-17h *Emmanuelle Hénin Amphi Guizot
* En alternance, une semaine sur deux.
32
ENSEIGNEMENTS DE LANGUE FRANCAISE
AGREGATION DE LETTRES MODERNES
ET DE GRAMMAIRE
Semestre 1
COURS
MAGISTRAUX
Ancien français :
Du 27/09 au 20/12
Vendredi 8h-11h
CARLIER,
COLOMBO, DUCOS Michelet
Français moderne
XVIeme siècle Du 25/09 au 18/12 Mercredi 13h-14h POUEY-MOUNOU Champollion
XVIIe siècle Du 25/09 au 18/12 Mercredi 14h-15h SIOUFFI Champollion
XVIIIeme siècle Du 24/09 au 17/12 Mardi 13h-14h NEVEU Champollion
XIXeme siècle Du 24/09 au 17/12 Mardi 12h-13h DURRENMATT D 690
XXeme siècle
(cf. intersemestre)
TRAVAUX DIRIGES
Ancien français
Du 26/09 au 19/12 Groupe 1 Jeudi 9h-11h HERICHE-PRADEAU G 366
Du 27/09 au 20/12 Groupe 2 Vendredi 16h-18h HERICHE-PRADEAU Quinet
Du 26/09 au 19/12 Groupe 3 jeudi 10h-12h VEYSSEYRE Grec 2
Du 27/09 au 20/12 Groupe 4 Vendredi 13h-15h MARCOTTE CEROC
XVIeme siècle
Du 27/09 au 20/12 Groupe 1 Vendredi 10h-11h COUFFIGNAL D 690
Du 27/09 au 20/12 Groupe 2 Vendredi 11h-12h COUFFIGNAL D690
Du 27/09 au 20/12 Groupe 3 Vendredi 12h-13h COUFFIGNAL D 690
XVIIeme siècle
16/09 ; 23/09 Groupes 1, 2, 3 Lundi 16h-19h ARZOUMANOV Cauchy
21/09 ; 28/09 Groupes 1, 2, 3 samedi 9h-12h ARZOUMANOV Guizot
21/09 ; 28/09 Groupes 1, 2, 3 samedi 13h-16h ARZOUMANOV Guizot
20/09; 27/09; 04/10;
06/12 ; 13/12 ; 20/12 Groupe 1
Vendredi 15h-16h ARZOUMANOV Grec 1
20/09; 27/09; 04/10;
06/12 ; 13/12 ; 20/12 Groupe 2
Vendredi 16h-17h ARZOUMANOV Grec 1
20/09; 27/09; 04/10;
06/12 ; 13/12 ; 20/12 Groupe 3
Vendredi 17h-18h ARZOUMANOV Grec 1
33
XVIIIeme siècle
Du 27/09 au 20/12 Groupe 1 Vendredi 13h-14h SUSINI G 366
Du 27/09 au 20/12 Groupe 2 Vendredi 14h-15h SUSINI G 366
Du 27/09 au 20/12 Groupe 3 Vendredi 15h-16h SUSINI G 366
XIXeme siècle
Du 26/09 au 19/12 Groupe 1 Jeudi 12h-13h BENINI Champollion
Du 26/09 au 19/12 Groupe 1 Jeudi 13h-14h BENINI Champollion
Du 26/09 au 19/12 Groupe 1 Jeudi 14h-15h BENINI E655
XXeme siècle
Du 27/09 au 20/12 Groupe 1 Vendredi 12h-13h GERMONI D 664
#REF! Groupe 2 Vendredi 13h-14h GERMONI D 664
#REF! Groupe 3 Vendredi 14h-15h GERMONI D 664
Intersemestre
COURS MAGISTRAUX
Français moderne
XXeme siècle
Le 07/01, 14/01 et le 21/01
mardi 9h-11h REGGIANI Champollion
Le 10/01 , 17/01 et le 24/01
vendredi 9h-11h REGGIANI Champollion
TRAVAUX DIRIGES
Ancien français
Les 9/01, 16/01, 23/01
Groupe 1 Jeudi 9h-11h
HERICHE-
PRADEAU G 366
Les 10/01, 17/01, 24/01
Groupe 2 vendredi 16h-18h
HERICHE-
PRADEAU Quinet
Semestre 2
STAGES FILES DE MISE A
NIVEAU
(réservés aux Master recherche)
Ancien français
Du 27/01 au 11/05 Lundi 15h-16h VEYSSEYRE F 671
Français moderne (stylistique)
Du 28/01 au 12/05 Mardi 10h-11h GERMONI CEROC
34
Français moderne (grammaire)
Du 27/01 au 11/05 Lundi 12h-13h VALLESPIR D 664
COURS MAGISTRAL
Français moderne
XXeme siècle
28/01 Mardi 11h-12h REGGIANI Champollion
AGREGATION DE LETTRES CLASSIQUES
Semestre 2
PREPARATION A L'EPREUVE
GRAMMATICALE DE L'ORAL
Jeudi (6 dates
à voir au S2) 9-11h COUFFIGNAL Salle ?
Jeudi (4 dates
à voir au S2) 9h-11h GERMONI Salle ?
PREPARATION AUX EPREUVES
PORTANT SUR L'AUTEUR DU MOYEN ÂGE
Du 31/01 au 15/05 Vendredi 10h30-12h
HERICHE-
PRADEAU G363
35
ENSEIGNEMENTS DE LATIN
SEMESTRES 1 et 2
VERSION LATINE
GROUPE 1
Jeudi 19/09/2019 8h - 10h Aude MOREL
D665
Jeudi 03/10/2019 8h - 10h Aude MOREL
D665
Jeudi 17/10/2019 8h - 10h Aude MOREL
D665
Jeudi 07/11/2019 8h - 10h Aude MOREL
D665
Jeudi 21/11/2019 8h - 10h Aude MOREL
D665
Jeudi 05/12/2019 8h - 10h Aude MOREL
D665
Jeudi 12/12/2019 8h - 10h Aude MOREL
D665
Jeudi 09/01/2020 8h - 10h Valérie NAAS
Quinet
Jeudi 23/01/2020 8h - 10h Valérie NAAS
Quinet
Jeudi 06/02/2020 8h - 10h Valérie NAAS
F659
Jeudi 27/02/2020 8h - 10h
Valérie NAAS Salle ?
GROUPE 2
Mercredi 18/09/2019 8h - 10h Valérie NAAS
F366
Lundi 30/09/2019 16h - 18h Valérie NAAS
Cauchy
Lundi 14/10/2019 16h - 18h Valérie NAAS
Cauchy
Lundi 04/11/2019 16h - 18h Valérie NAAS
Cauchy
Lundi 18/11/2019 16h - 18h Valérie NAAS
Cauchy
Lundi 02/12/2019 16h - 18h Valérie NAAS
Cauchy
Lundi 16/12/2019 16h - 18h Valérie NAAS
Cauchy
Lundi 06/01/2020 16h - 18h Joelle SOLER
Michelet
Lundi 20/01/2020 16h - 18h Joelle SOLER
Guizot
Lundi 03/02/2020 16h - 18h Joelle SOLER
Guizot
Lundi 24/02/2020 16h - 18h Joelle SOLER
Guizot
36
SEMESTRES 1 et 2
Les salles sont affichées dans l’onglet Documentation du site de l’UFR de Latin.
Cours d’auteur
Plaute, Poenulus
Mercredi 15h-16h M. J.-C. JOLIVET
César, Bellum ciuile I
Vendredi 9h-10h M. A. GRANDAZZI
Ovide, Pontiques I-II
Jeudi 12h-13h Mme H. CASANOVA-
ROBIN
Apulée, Métamorphoses X-XI
Vendredi 8h-9h M. V. ZARINI
Méthode de l’épreuve orale
Préparation à l’oral hors programme
Semestre 1 Mercredi 16h-17h M. A. GARCEA
Semestre 2 Mardi 9h-10h M. F. PROST
Préparation aux épreuves techniques de traduction
Thème latin
M3/M4 LT 1 THL (choisir un groupe)
Groupe 1 Lundi 12h-13h Mme R. UTARD
Groupe 2 Lundi 12h-13h M. P. DESCOTES
Version latine
M3/M4 LT 1 VRL
Mardi 16h-17h M. J.-B. GUILLAUMIN
37
ENSEIGNEMENTS DE GREC
SEMESTRES 1 et 2
Cours d’auteur
Aristophane, Assemblée des femmes
Lundi 16h-18h Salle de Grec 1 Mme NOËL
(tous les 15 jours, à partir du 23 sept.)
Quintus de Smyrne, Suite d’Homère
Jeudi 17h-19h Salle d’épigraphie Mme CARIOU
(tous les 15 jours, à partir du 26 sept.)
Xénophon d’Ephèse, Ephésiaques
Vendredi 11h-13h
13h-15h
Amphi Champollion (sem. 1)
Salle E 658 (sem. 2)
Mme HUNZINGER
(tous les 15 jours, à partir du 20 sept.)
Hérodote
Vendredi 11h-13h
13h-15h
Amphi Champollion (sem. 1)
Salle E 658 (sem. 2)
M. HAMON
(tous les 15 jours, à partir du 27 sept.)
Méthode de l’épreuve orale
Semestre 1 Vendredi Salle de séminaire Mme HUNZINGER
(oral hors programme)
Semestre 2 Mardi 13h-15h Salle de séminaire Mme SABIANI
(en alternance oral sur programme et hors programme)
Préparation aux épreuves techniques de traduction
Thème grec Groupe 1 Jeudi 17h-19h Salle d’épigraphie M. MORLET
(tous les 15 jours, à partir du 19 sept.)
Groupe 2 Vendredi
14h-15h
15h-16h
Salle de Grec 1 (sem. 1)
Salle de Grec 2 (sem. 2)
Mme HUNZINGER
(premier cours le 20 sept.)
Version grecque Groupe 1 Lundi 16h-18h Salle de Grec 1 Mme SABIANI
(tous les 15 jours, à partir du 16 sept.)
Groupe 2 Mercredi 11h-13h Salle d’Epigraphie (sem. 1)
Salle Grec 1 (sem. 2)
M. PONTIER
(tous les 15 jours, à partir du 18 sept.)
38
SEMESTRES 1 et 2
Cours d’auteur
Aristophane, Assemblée des femmes
Lundi 16h-18h Salle de Grec 1 Mme NOËL
(tous les 15 jours, à partir du 23 sept.)
Quintus de Smyrne, Suite d’Homère
Jeudi 17h-19h Salle d’épigraphie Mme CARIOU
(tous les 15 jours, à partir du 26 sept.)
Xénophon d’Ephèse, Ephésiaques
Vendredi 11h-13h
13h-15h
Amphi Champollion (sem. 1)
Salle E 658 (sem. 2)
Mme HUNZINGER
(tous les 15 jours, à partir du 20 sept.)
Hérodote
Vendredi 11h-13h
13h-15h
Amphi Champollion (sem. 1)
Salle E 658 (sem. 2)
M. HAMON
(tous les 15 jours, à partir du 27 sept.)
Méthode de l’épreuve orale
Semestres 1 et 2 Mercredi 17h-19h Salle de séminaire M. FELISI
(hors programme, tous les 15 jours, à partir du 25 sept.)
Semestre 2 Mardi 13h-15h Salle de séminaire Mme SABIANI
(sur programme)
Thème grec Groupe 1 Jeudi 17h-19h Salle d’épigraphie M. MORLET
(tous les 15 jours, à partir du 19 sept.)
Groupe 2 Vendredi
14h-15h
15h-16h
Salle de Grec 1 (sem. 1)
Salle de Grec 2 (sem. 2)
Mme HUNZINGER
(premier cours le 20 sept.)
39
STAGES INTENSIFS DE REMISE À NIVEAU ORGANISES PAR
L’UFR DE LANGUE FRANÇAISE DE SORBONNE UNIVERSITE
Public concerné :
ÉTUDIANTS INSCRITS EN MASTER MEEF À SORBONNE UNIVERSITE
STAGE INTENSIF DE MISE A NIVEAU EN ANCIEN FRANÇAIS
Les lundi 2, mardi 3, marcredi 4 et jeudi 5 septembre
de 9h à 13h et de 14h à 16 h
Amphithéâtre Guizot
Ce stage accéléré (26h) est destiné aux étudiants débutant en ancien français qui rejoignent le cursus de Lettres
modernes en licence 3 ou qui vont préparer les concours (CAPES et agrégations de Lettres modernes, de
Grammaire et de Lettres classiques). Il s’adresse à des étudiants qui, rejoignant en cours de route le cursus des
Lettres modernes, n’ont pas eu l’occasion de suivre les enseignements d’histoire des langues romanes en L1, ni
d’ancien français en L2. Or les compétences acquises lors de ces deux premières années de licence constituent
des bases indispensables pour suivre aisément les enseignements de L3 ainsi que pour préparer les concours de
l’enseignement secondaire (CAPES et agrégation).
Pour permettre à ces étudiants débutants de faire leur rentrée dans de bonnes conditions, le stage les aidera à se
familiariser rapidement avec la langue médiévale. Dans cette perspective, ces séances s’ouvriront sur une brève
introduction à l’histoire du français qui sera destinée à fournir quelques repères géographiques et historiques.
Ensuite, la priorité sera donnée :
a) à la phonétique historique. Outre qu’elle fait l’objet d’une question spécifique au CAPES comme à
l’agrégation, une approche diachronique de la phonétique du français est nécessaire pour aborder la
morphologie de la langue médiévale. Après avoir aidé les étudiants à différencier graphies et phonèmes, on
abordera quelques chapitres importants de l’évolution de la prononciation française (accentuation,
diphtongaisons spontanées, nasalisation des voyelles simples et des diphtongues, vélarisation de [l] ; aperçu sur
les palatalisations).
b) à la morphologie. L’ancien français est une langue à déclinaisons, et des relevés ciblés dans différents textes
fourniront une matière propice pour appréhender ce système en observant les déclinaisons des substantifs, des
adjectifs et de certains déterminants. En outre, des cours de synthèse portant sur les conjugaisons au XIIIe siècle
(ciblés notamment sur les futurs, le passé simple, le présent) doteront les étudiants des armes nécessaires pour
analyser en synchronie les verbes figurant dans ces textes.
c) à la syntaxe. Certains traits spécifiques de la langue médiévale (emploi d’une déclinaison, omission
fréquente du sujet grammatical, ordre des mots, etc.) seront commentés. La priorité sera donnée à quelques-
unes de ces caractéristiques qui, troublant les repères du lecteur moderne, font obstacle à la compréhension des
textes anciens : leur analyse devrait faciliter la lecture autonome des œuvres médiévales, dont seront tirés les
exemples étudiés.
Inscriptions lors de la première séance auprès de Mme Hélène Biu
Enseignant responsable : Hélène Biu
40
STAGE INTENSIF DE (RE)MISE A NIVEAU EN LINGUISTIQUE FRANÇAISE
Les vendredi 6, samedi 7, lundi 9 et mardi 10 septembre 2019
de 9h à 13h et de 14h à 16h 30
Amphithéâtre Quinet
Qu’est-ce qu’un morphème ? Qu’est-ce qui distingue une relative d’une conjonctive ? Pourquoi doit-on
considérer le conditionnel comme un temps et non un mode ? En 26 heures, le stage de linguistique française se
propose d’apporter des éléments de réponse à ces questions, mais aussi à bien d’autres que se posent (ou
devraient se poser) les étudiant(e)s de niveau L3 à M2 préparant un concours de l’Éducation nationale.
Il concerne en particulier les étudiant(e)s qui n’ont pas suivi de formation en linguistique française durant leurs
premières années d’études post-bac, et qui ont donc besoin d’acquérir des connaissances fondamentales dans
cette matière. Celles et ceux qui souhaiteraient consolider ou mettre à jour des acquis sont naturellement les
bienvenu(e)s.
Le programme du stage comprend :
- l’apport des principales notions de morphologie et de sémantique lexicale ;
- un rappel de points essentiels en morphosyntaxe et en sémantique des parties du discours.
Chaque séance combine exposés théoriques et exercices d’application. Les inscriptions se font lors de la
première séance auprès de l’enseignant responsable.
Inscriptions lors de la première séance auprès de Mme M. Vallespir
Enseignant responsable : M. Vallespir
STAGE INTENSIF DE MISE A NIVEAU EN STYLISTIQUE
Les mercredi 11, jeudi 12, vendredi 13 et samedi 14 septembre 2019
de 9h à 12h30 et de 13h30 à 16h30
Amphithéâtre Quinet
Ce stage intensif de 26 heures réparties sur quatre jours, s’adresse principalement aux étudiantes et aux étudiants entrant en Licence de Lettres Modernes ou de LEMA et qui, venant des classes préparatoires ou
d’autres formations, n’ont jamais eu l’occasion de faire de la stylistique. Il s’adresse également aux étudiantes
et aux étudiants qui abordent un Master Langue française ou la préparation des concours de l’enseignement et
qui souhaitent renforcer les bases déjà acquises dans cette discipline.
Le stage expliquera comment appréhender un texte littéraire à partir d’entrées linguistiques pour en dégager les
effets de sens afin de construire une interprétation, ce qui est au cœur de la démarche stylistique. Il insistera,
conjointement, sur la méthode du commentaire composé stylistique. Des exercices progressifs et des fiches
récapitulatives permettront à chaque fois de se familiariser avec les notions de base avant d’aborder les
applications intégrales.
Le stage traitera notamment les points suivants :
- l’énonciation, le discours et le récit ;
- l’actualisation et la caractérisation ;
- les discours rapportés ;
- le lexique dans le texte : lexie, signifiant, signifié, relations sémantiques, isotopies ;
- les figures ;
- la description ;
- l’argumentation et les principales catégories rhétoriques ;
- quelques notions de pragmatique, par l’intermédiaire de l’étude du dialogue : actes de langage, implicite et
présupposé, maximes conversationnelles ;
- la période et la phrase ;
- la progression textuelle.
Inscriptions lors de la première séance auprès de Mme R. de Villeneuve
Enseignant responsable : R. de Villeneuve
top related