styrofoam sprendimai - isover.lt · styrofoam sprendimai 5 2. pamatinių konstrukcijų izoliacija...
Post on 29-Aug-2019
224 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Mėlynoji ekstruzinio putų polistireno-XPS izoliacinė medžiaga
Kokybiška izoliacija, kuria galite pasitikėti
STYROFOAM sprendimai
2
Turinys
1. STYROFOAM – mėlyna kokybiška izoliacinė medžiaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Pamatinių konstrukcijų izoliacija2.1. Rūsio sienų apšiltinimas ir apsauga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42.2. Saugi ir efektyvi grindų izoliacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3. Izoliacija nuo įšalo ir jos taikymas inžineriniuose statiniuose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83.1. Izoliacija saugiems ir lygiems keliams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93.2. Sprendimas geležinkelių izoliacijai nuo įšalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123.3. Nepriekaištinga oro uostų takų izoliacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133.4. Sporto arenų paviršių izoliacija – futbolo, žolės riedulio, sporto laukams ir ledo čiuožykloms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143.5. Vienarūšių nešildomų struktūrų izoliacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183.6. Ilgalaikio vandentiekio ir nuotekų vamzdžių apšiltinimo sprendimai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
4. Atvirkštinių stogų sistemų apšiltinimas4.1. Atvirkštinių stogų apšiltinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224.2. Eksploatuojamų plokščiųjų stogų apšiltinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244.3. Apželdintų stogų apšiltinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274.4. Atnaujinamų stogų apšiltinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
5. Šalčio tiltų, fasado sienų ir cokolių apšiltinimas5.1. Šalčio tiltelių izoliacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295.2. Fasado sienų ir cokolių apšiltinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
6. Šaldytuvų-saugyklų izoliacija6.1. Šaldytuvų-saugyklų izoliacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
7. Bendroji informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8. Techniniai duomenys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1 pav. STYROFOAM gaminių naudojimas statinyje
1
4
3
Standartinis STYROFOAM gaminių asortimentas:
STYROFOAM 250
STYROFOAM 300
STYROFOAM 400
STYROFOAM 500
STYROFOAM 300 PL
1
5
4
3
2
5
2
3S T Y R O F O A M s p r e n d i m a i®TM „Dow Chemical Company“ (Dow) arba jos padalinių prekės ženklas
1. STYROFOAM – mėlyna kokybiška izoliacinė medžiaga
STYROFOAMTM, mėlynasis ekstruzinis putų polistirenas
(XPS), yra didelio atsparumo izoliacinė medžiaga, kurią
1941 m. sukūrė Dow koncernas. Remdamasi daugiau
negu 60 metų patirtimi, Dow siūlo ilgaamžius ir ypač
efektyvius XPS sprendimus, per dešimtmečius įrodžiu-
sius savo patikimumą.
Ekstruzijos technologijos dėka STYROFOAM XPS struktūra
yra vienalytė, sudaryta iš uždarų porų (nuotraukoje paro-
dytos 25 kartus išdidintos poros). Tokia uždarų porų struk-
tūra suteikia medžiagai ypatingas savybes:
STYROFOAM – efektyvi izoliacija
››› geros ilgalaikės šiluminės savybės;
››› puikus mechaninis stipris ir patvarumas;
››› didelis atsparumas drėgmei;
››› atsparumas šilumos ir šalčio ciklams;
››› nekapiliariškumas;
››› mažas garų pralaidumas;
››› atsparumas dūlėjimui ir irimui.
STYROFOAM – praktiška izoliacija:
››› nedidelis svoris ir paprastas montavimas;
››› lengva pjauti paprastais įrankiais;
››› švari, bekvapė, odos nedirginanti medžiaga.
Dėl šių savybių STYROFOAM galima montuoti tose vietose,
kur izoliacinė medžiaga ilgą laiką yra veikiama drėgmės:
atvirkštiniai plokšti stogai, išorinės rūsių sienos, grindys ant
grunto, gyvenamųjų ir pramoninių pastatų bei kitų inžineri-
nių objektų izoliacija nuo įšalo.
Specialistai, rangovai ir pastatų savininkai visame pasau-
lyje jau daugiau nei 50 metų naudoja STYROFOAM gami-
nius dėl labai svarbių priežasčių:
››› puikių ilgalaikių izoliacinių savybių;
››› ilgalaikio, saugaus ir patikimo sprendimo atšiauriomis
klimato sąlygomis, tiesiogiai veikiant drėgmei bei šilu-
mos-šalčio ciklams, kai pastatas izoliuojamas iš išorės.
Dow sukūrė izoliacinių produktų grupę STYROFOAM, ati-
tikančių įvairius reikalavimus skirtingose konstrukcijose,
pagal jų atsparumo apkrovai savybes:
››› STYROFOAM 250/300 stogams, grindims ir požemi-
nėms konstrukcijoms izoliuoti;
››› STYROFOAM 400/500/650 gyvenamųjų ir pramoninių
patalpų grindims, pamatams, atvirkštiniams eksploa-
tuojamiems stogams, inžinerinių statinių konstrukci-
joms izoliuoti;
››› STYROFOAM 300 PL (šiurkštaus paviršiaus) sienoms,
kolonoms ir šalčio tilteliams izoliuoti.
Europoje Dow jau nuo 2002 metų STYROFOAM gamy-
bos vietose naudoja gamybos technologiją be HCFC.
Dow siūlo daugybę izoliacijos sprendimų naudojant
STYROFOAM A gaminių grupę (produkto poros užpildytos
oru, naudojant CO2 pūtimo metodą). STYROFOAM X gru-
pės gaminiai be HCFC su ypač mažo šiluminio laidumo
plokštėmis – efektyvus sprendimas, kai reikia didelės šilu-
minės varžos R - vertės. Papildomas ženklinimas raide N
nurodo, kad putose NĖRA liepsną slopinančių medžiagų.
2 ir 3 pav. Mėlynų STYROFOAM plokščių įvai-rovė ir padidinta XPS struktūra su uždarų porų struktūra
4 ®TM „Dow Chemical Company“ (Dow) arba jos padalinių prekės ženklas
2.1. Rūsio sienų apšiltinimas ir apsauga
Vis populiariau tampa su žeme besiribojančius pastatų
plotus naudoti kaip naudingą šildomą gyvenamąją arba
darbo erdvę.
Maždaug 20% visų šilumos nuostolių name galima patirti
dėl neizoliuotų rūsio sienų. Norint sumažinti vartojamą
energiją, sukurti malonų vidaus klimatą ir išvengti konden-
sacijos ant paviršių, šias patalpas reikia izoliuoti.
Su žeme besiribojančių nešildomų pastato dalių šiluminė
izoliacija teikia neabejotiną naudą. Jeigu ateityje suma-
nysite ką nors keisti, komfortą ir energijos efektyvumą
pasieksite be papildomų šiluminio izoliavimo darbų.
Statybinės fizikos požiūriu, geriausias sprendimas išvengti
kondensacijos rizikos ant vidinių paviršių arba konstrukci-
jos viduje yra izoliacijos įrengimas pastato išorinėje pusėje.
Išorinių rūsio sienų izoliacijos efektyvumas neturi sumažėti
dėl ilgalaikio drėgmės, gruntinio vandens poveikio ir dir-
vožemio spaudimo.
Todėl rekomenduojama, kad izoliacinė medžiaga atitiktų
tokius reikalavimus:
››› trumpalaikis atsparumas gniuždymui: ≥0,300 N/mm2
(300 kN/m2);
››› atsparumas gniuždymui, esant ilgalaikei apkrovai:
≥0,14 N/mm2 (140 kN/m2);
››› vandens sugertis, esant ilgalaikiam įmirkiui: ≤0,5%
tūrio;
››› vandens sugertis dėl ilgalaikės difuzijos: ≤3% tūrio;
››› atsparumas šilumai ir šalčiui:
- vandens sugėrimas po 300 šilumos ir šalčio ciklų:
≤1% tūrio,
- atsparumo gniuždymui sumažėjimas po 300 šilu-
mos ir šalčio ciklų: ≤10%.
Remiantis 30 metų patirtimi naudojant šį produktą
Europoje, galima teigti, kad STYROFOAMTM plokštės atitin-
ka išvardintus reikalavimus. Ekstruzinio putų polistireno
plokštės užtikrina puikią išorinių rūsio sienų šiluminę izo-
liaciją ir hidroizolaicinio sluoksnio mechaninę apsaugą. Šis
paprastas ir efektyvus sprendimas turi keletą privalumų:
››› mažina šilumos nuostolius ir tuo pačiu šildymo
sąnaudas;
››› apsaugo hidroizoliacijos sluoksnį nuo mechaninių
pažeidimų;
››› išnaudoja išorinių rūsio sienų šilumos akumuliavimo
savybę;
››› apsaugo rūsio sienas nuo kondensato atsiradimo;
››› pailgina požeminių statinio dalių naudojimo trukmę.
STYROFOAM rūsio sienų apšiltinimo sprendimai:
izoliacija ir mechaninė apsauga naudojant:
››› STYROFOAM 250
››› STYROFOAM 300
››› STYROFOAM 400/500
2. Pamatinių konstrukcijų izoliacija
4 pav. Šilumos nuostoliai per neizoliuotas rūsio sienas ir grindis
5 pav. Išorinių rūsio sienų hidroizoliacijos ir šiluminės izoliacijos įrengimas
5S T Y R O F O A M s p r e n d i m a i
2. Pamatinių konstrukcijų izoliacija
STYROFOAM plokštės yra atsparios gruntinės drėgmės
poveikiui, todėl gali būti naudojamos pamatų apšiltinimui.
Didžiausias plokščių montavimo gylis priklauso nuo
horizontalių apkrovų, kurios neturi viršyti izoliacinių
plokščių ilgalaikio atsparumo gniuždymui. Veikiant
ypač didelėms apkrovoms, rekomenduojama naudoti
STYROFOAM 400 arba STYROFOAM 500 plokštes.
Pamatų apšiltinimas veikiant gruntinei drėgmei
STYROFOAM izoliacijos plokštės paprastai tvirtinamos
INSTA-STIKTM poliuretano klijais be tirpiklio prie hidroizo-
liacinės membranos arba prie hidroizoliacija padengtos
betoninės rūsio sienos išorinio paviršiaus. Klijus reikia tepti
ant sienos paviršiaus (mažiausiai trys juostos plokštei).
Izoliacijos plokštės montuojamos sandariai glaudžiant
vieną prie kitos ir naują plokščių eilę perstumiant per pusę
plokštės. STYROFOAM plokštės turi „remtis“ į tvirtą pagrin-
dą apačioje (pavyzdžiui, pamatų pakopas), kad nenuslystų
vėliau užpilant gruntu.
Pamatų apšiltinimas veikiant aukštam gruntiniam van-
deniui
STYROFOAM taip pat gali būti naudojamos esant nuola-
tiniam gruntinio vandens spaudimui. Izoliacines plokštes
visu paviršiumi reikia tvirtinti šaltais bituminiais klijais be
tirpiklio (pvz: DEITERMANN – Superflex more) prie hidro-
izoliacinės membranos arba prie hidroizoliacija padengtos
betoninės rūsio sienos išorinio paviršiaus. Tokiu būdu,
nesudaroma galimybė vandeniui patekti ir stovėti tarp
izoliacinio ir hidroizoliacinių sluoksnių.
STYROFOAM plokštės veikiant aplinkai biologiškai neyra, ir
vandeniui bei dirvožemiui nekelia jokio pavojaus.
6 pav. Išorinė perimetro sienos izoliacija su STYROFOAM, iš dalies užpilta gruntu
7 pav. Pamatų ir rūsio grindų, veikiamų gruntinės drėgmės, apšiltini-mas plokštėmis STYROFOAM
① STYROFOAM 250/300
② Hidroizoliacijos sluoksnis
③ Sutankintas skaldos sluoksnis
④ Skiriamasis sluoksnis – PE plėvelė
①③
④
①
②
④③
⑤
9 pav. Pamatų ir rūsio grindų, veikiamų gruntinio vandens, izoliacija plokštėmis STYROFOAM
① Vandeniui nepralaidus betoninis pamatas
② STYROFOAM 300
③ Skiriamasis sluoksnis – PE plėvelė
④ STYROFOAM 400/500
⑤ Sutankintas skaldos sluoksnis
8 pav. Pamatų perimetras apklijuotas STYROFOAM izoliacinėmis plokštėmis su INSTA-STIKTM klijais
①
②
6
2.2. Saugi ir efektyvi grindų izoliacija
Neizoliuotos grindų konstrukcijos gali labai padidinti šilu-
mos nuostolius. Tinkama grindų izoliacija ne tik sumažina
nuostolius, bet ir sukuria bendrą komforto pojūtį. Apšiltinus
grindis, efektyviai išnaudojama grindų šiluminė talpa – aku-
muliuojama temperatūra sumažina temperatūros svyravimą.
Grindų izoliacinėms medžiagoms dažnai tenka atlai-
kyti dideles ilgalaikes statines ir dinamines apkrovas.
Pagrindiniai reikalavimai tokio tipo medžiagoms – didelis
atsparumas gniuždymui ir minimali deformacija. Daugiau
negu 40 metų STYROFOAMTM izoliacijos gaminiai sėkmingai
naudojami objektuose, kur ypatingai didelės apkrovos: šal-
dytuvų-saugyklų grindų izoliacija, oro uostų angarų grindys,
automobilių aikštelių aukštai ir apsaugai nuo įšalo kelių,
geležinkelių konstrukcijose.
STYROFOAM naudojimas betonuojamų grindų konstrukci-
jose, suteikia akivaizdžius pranašumus:
››› didelis atsparumas gniuždymui;
››› mažas suspaudimas;
››› mažesnis apkrovą paskirstančio (išlyginamojo)
sluoksnio storis;
››› puikios ilgalaikės šiluminės savybės;
››› paprasta grindų konstrukcija;
››› lengvas ir greitas įrengimas;
››› saugi, ilgalaikė grindų struktūra.
STYROFOAM sprendimai grindims apšiltinti:
įprastai apkrautos grindys (gyvenamosios patalpos):
››› STYROFOAM 250/300
pramoninės arba sunkiai apkrautos grindys:
››› STYROFOAM 300
››› STYROFOAM 400
››› STYROFOAM 500
Gyvenamųjų pastatų grindų apšiltinimas
Ekstruzinio putų polistireno privalumus ypač galima
išnaudoti su žeme besiribojančiose grindų kons-
trukcijose. Tradiciškai įrengiant apšiltintas grindis,
STYROFOAM 250/300 izoliacija klojama ant hidroizoliaci-
nio sluoksnio, įrengto virš betoninės plokštės. Ekstruzinio
polistireno plokščių vandens absorbcija labai maža, kapi-
liarumas artimas nuliui. Tai leidžia apšiltinti grindis atvirkš-
tiniu būdu:
STYROFOAM 250/300 plokštės klojamos tiesiogiai ant
10–15 cm sutankinto ir išlyginto pagrindo. Tarp izoliaci-
jos ir betono plokštės dedamas skiriamasis PE plėvelės
sluoksnis, kurio pagrindinė funkcija – apsaugoti apšil-
tinimo konstrukciją nuo drėgmės ir statybinių šiukšlių.
Tačiau, kai yra ypač drėgnas gruntas, hidroizoliacijos
sluoksnį reikia įrengti ant betoninės plokštės viršaus.
STYROFOAM 250/300 plokštės užtikrina efektyvų ir ilgalaikį
sprendimą tarpaukštinėms grindims apšiltinti:
››› grindys virš nešildomų erdvių;
››› šildomos grindys;
››› mansardos grindys.
2. Pamatinių konstrukcijų izoliacija
10 pav. STYROFOAM izoliacija po apkrovą laikančia plokšte
11 pav. Apšiltinimas po apkrovą laikančia plokšte
① Betoninė plokštė
② Skiriamasis sluoksnis – PE plėvelė
③ STYROFOAM 400/500
④ Sutankintas pagrindas su smėlio užpildu
⑤ Žemė
②
③
④
⑤
①
®TM „Dow Chemical Company“ (Dow) arba jos padalinių prekės ženklas
7S T Y R O F O A M s p r e n d i m a i
Šildomų grindų apšiltinimas
Šildomų grindų apšiltinimas sumažina šilumos nuostolius.
Gyvenamųjų ar pramoninių patalpų šildomoms grindims
įrengti naudojamos STYROFOAM 250/300 plokštės, kurios
suformuoja stabilų pagrindą išlyginamajam sluoksniui ar
apkrovą paskirstančiai plokštei.
STYROFOAM plokštės montuojamos ant paruošto (beto-
ninio ar kt.) grindų pagrindo. Šildymo vamzdžius galima
montuoti tiesiogiai ant izoliacinių plokščių ir užpilti išly-
ginamuoju betono sluoksniu. Skiriamasis PE plėvelės
sluoksnis dedamas ant izoliacinių plokščių ir neleidžia
išlyginamojo sluoksnio betonui ištekėti pro jungtis.
Armavimo tinklas, apsaugantis grindų konstrukciją nuo
sutrūkinėjimo, turi būti sumontuotas viršutinėje išlygina-
mojo sluoksnio dalyje.
Pramoninių grindų apšiltinimas
Pramoninio tipo grindims skirtos izoliacinės medžiagos
turi nuolatos atlaikyti dideles apkrovas:
››› įrangos apkrovas (vilkikai, didelio aukščio stelažai,
šakiniai krautuvai, staklės, lėktuvai);
››› statines apkrovas (pačių pastato struktūrų sukeltos
apkrovos);
››› dinamines apkrovas (greitėjimo ar stabdymo opera-
cijos);
››› mechanines apkrovas statant pastatą.
Atsižvelgiant į reikiamą atsparumą apkrovoms,
STYROFOAM 300, STYROFOAM 400 arba STYROFOAM 500
plokštės užtikrina puikias izoliacines savybes, didelį atspa-
rumą gniuždymui ir stabilumą eksploatuojant pastatą.
Atliekant izoliuotų grindų statybos konstrukcinius skai-
čiavimus, reikia atsižvelgti į ilgalaikį izoliacinės medžiagos
atsparumą gniuždymui (ne vardines trumpalaikes vertes!).
Jos yra nustatytos pagal EN1606 normą 50 metų naudo-
jimo laikotarpiui ir ilgalaikiam 2% nuokrypiui. Apkrovą
paskirstančio sluoksnio storį ir sutvirtinimą turi apskaičiuo-
ti konstruktorius-inžinierius.
2. Pamatinių konstrukcijų izoliacija
12 pav. Šildymo vamzdžiai tiesiogiai pakloti ant PE plėvele uždengto izoliacinio sluoksnio
14 pav. STYROFOAM mechaniškai atspari izoliacija
13 pav. Pramoninių grindų konstrukcija. Izoliacijos ant grunto įrengimo pavyzdys
8
Kai kurių tipų dirvožemis veikiamas įšalo gali būti iškeltas –
dirvožemio judėjimas ir plėtimasis dėl įšalo gali sugadinti
kelius, geležinkelius, vamzdžius ir pastatų pamatus.
Efektyvus būdas apsaugoti tokias konstrukcijas – izoliuo-
ti jas STYROFOAMTM ekstruzinio polistireno plokštėmis.
STYROFOAM izoliacija saugo nuo šalčio sąlygoto dirvože-
mio kilnojimo ir sumažina remonto, eksplotacijos išlaidas.
Šis apsaugos būdas yra paprastesnis ir efektyvesnis, negu
gilaus pagrindo su žvyro sluoksniu formavimas.
STYROFOAM izoliacija gali mažinti amžino įšalo grėsmę,
taupydama priežiūros ir energijos išlaidas. STYROFOAM
sulaiko vasarą grunte sukauptą šilumą ir neleidžia patekti
žemės įšalui bei padidinti ilgalaikio įšalo sluoksnį.
Izoliacijos nuo amžino įšalo efektyvumas buvo išbandytas
lyginamaisiais bandymais. Rezultatai rodo, kad naudojant
STYROFOAM izoliaciją dirvožemyje, kuris yra smarkiai vei-
kiamas žemės įšalo, reikia tik pusės įprastinio gylio smėlio
arba žvyro pagrindo.
STYROFOAM produkcijos asortimentas ypač platus.
Todėl projektuotojai gali lengvai parinkti konkretų pro-
duktą, kuris atitinka šiltinamai konstrukcijai keliamus
mechaninius ir šiluminius reikalavimus:
››› STYROFOAM 250/300
››› STYROFOAM 400
››› STYROFOAM 500
››› STYROFOAM 650
3. Izoliacija nuo įšalo ir jos taikymas inžineriniuose statiniuose
15 pav. STYROFOAM kelių apsauga nuo įšalo
17 pav. Paprasta, ekonomiška ir efektyvi slidinėjimo trąsų izoliacija
16 pav. STYROFOAM geležinkelių apsauga nuo įšalo
®TM „Dow Chemical Company“ (Dow) arba jos padalinių prekės ženklas
9S T Y R O F O A M s p r e n d i m a i
3.1. Izoliacija saugiems ir lygiems keliamsSTYROFOAM naudojimas naujų ir esamų kelių konstrukci-
jose užtikrina neabejotinus privalumus:
››› ženkliai sumažėja kelių konstrukcijų pažeidimas dėl
įšalo;
››› keliai be pažeidimų dėl įšalo yra saugesni;
››› geresnė apsauga nuo ilgalaikio įšalo labai sumažina
priežiūros išlaidas;
››› lygesni keliai yra patogesni vairuojant;
››› lygesni keliai mažina kuro sąnaudas ir tausoja aplinką.
Naudojant STYROFOAM esamiems keliams izoliuoti nuo
amžino įšalo, reikia keisti kelio struktūrą, tuo pačiu užti-
krinant, kad kelias išlaikys savo keliamąją galią atslūgstant
žemės įšalui.
Remiantis projektavimo sąlygomis, rekomenduojama
naudoti izoliacinę medžiagą, kurios parametrai būtų tokie:
››› didelė šiluminė talpa, kuri būtų išlaikoma visą projek-
tinį kelio naudojimo laiką (40 metų);
››› tvirta, kad išlaikytų trumpalaikes ir ilgalaikes apkrovas.
Mažiausias leidžiamasis atsparumas gniuždymui 50
metų laikotarpyje yra 180 kPa (esant iki 2% nuokry-
piui);
››› labai maža drėgmės sugertis;
››› didelis atsparumas šilumos ir šalčio ciklams drėg-
noje žemėje;
››› atsparumas irimui dėl aplinkos sąlygų;
››› saugus ir paprastas montavimas.
3. Izoliacija nuo įšalo ir jos taikymas inžineriniuose statiniuose
18 pav. Skirtingų kelio konstruk-cijos sluoksnių palyginimas – nau-dojant ir nenaudojant apšiltinimą STYROFOAM 400/500
① Viršutinis sluoksnis
② Pagrindas
③ Žvyras
① Viršutinis sluoksnis
② Pagrindas
③ Klinkerio sluoksnis
① Viršutinis sluoksnis
② Pagrindas
③ Klinkerio sluoksnis
① Viršutinis sluoksnis
② Pagrindas
③ STYROFOAM 400/500
④ Izoliacijos pasluoksnis - klinkeris
②
①
③ ②
①
③
②
①
③
②
①
③
④
x8
x4
x1
10
Nauji keliai
Izoliacijos poreikis nuo amžino įšalo naujuose keliuose ir
važiuojamosios dalies paviršiuose nustatomas pagal:
››› ilgalaikio įšalo riziką;
››› kelio tipą;
››› montavimo ir priežiūros sąnaudas;
››› eismo intensyvumą.
STYROFOAMTM plokštes visada reikia montuoti ant parengto
mažiausiai 100 mm storio pagrindo, kurio plotis ir skersinis
posvyris yra toks pat, kaip ir planuojamo kelio paviršiaus. Prieš
montuojant izoliaciją, pagrindą reikia išlyginti ir sutankinti.
Izoliacija klojama ant paruošto pagrindo vienu arba dviem
sluoksniais. Plokštes su jungiamais kraštais reikia dėti
dviem sluoksniais, perstumiant vieną nuo kito per pusę
plokštės. Plokštės tarpusavyje yra sujungiamos ir fiksuoja-
mos „Foamlock“ tvirtinimo elementais 1,5 vnt./m2.
Ant izoliacijos yra klojamas sutvirtinantis sluoksnis, kurio
storis – mažiausiai 350 mm. Izoliuojamam keliui jungiantis
su šalutiniu, neizoliuojamu keliu, izoliaciją reikėtų pakloti –
„iškišti“ į šalutinį kelią maždaug 2,5 m atstumu.
Esami keliai
Atnaujinant kelius, esama antžeminė struktūra gali būti
naudojama kaip izoliacijos pagrindas, jeigu ji buvo išlygin-
ta.
Kadangi izoliacinis sluoksnis sulėtina šilumos praėjimą iš
kelio podirvio, kelio paviršius atšąla greičiau negu neizoliuo-
tas kelias, ir yra didesnis ledo susidarymo pavojus. Norint to
išvengti, izoliacija turi būti 500 mm žemiau kelio paviršiaus.
Planuodami izoliuoti esamus kelius įvertinkite tokius daly-
kus:
››› žemės būklę ir drenažo sistemą;
››› keliamąją galią, įšalo pasiskirstymo tendenciją ir esa-
mos antžeminės struktūros pažeidimus dėl įšalo;
››› realius esamo kelio matmenis;
››› ledo susidarymą;
››› sandūras su neizoliuotais keliais;
››› šulinius, pralaidas ir fiksuotas struktūras;
››› eismo sąlygų ypatumus.
Esamų kelių antžeminį sluoksnį galima naudoti kaip izolia-
cijos pagrindą arba jį galima pašalinti, kad būtų išvengta
problemų dėl didesnio važiuojamosios dalies aukščio arba
skiriamųjų kelkraščio blokelių.
Jeigu pašalinamas esamas antžeminis sluoksnis, reikia per-
tvarkyti sandūras tarp izoliuotų ir neizoliuotų kelio dalių.
3. Izoliacija nuo įšalo ir jos taikymas inžineriniuose statiniuose
19 pav. Naujo kelio konstrukcija su STYROFOAM
21 pav. STYROFOAM klojimas ant esamų kelių, iš dalies pašalinus ant-žeminį sluoksnį
20 pav. Sujungiamos plokštės „Foamlock“ tvirtinimo elementais; mažiausiai 2,5 m šalutinio kelio izoliacija
2,5 m
① Paviršius
② Pagrindas
③ Sutvirtintas sluoksnis
④ STYROFOAM 400/500
⑤ Izoliacijos pasluoksnis
⑥ Podirvis
①②
③
④
⑥⑤
① Paviršius
② Pagrindas
③ Sutvirtintas sluoksnis
④ STYROFOAM 400/500
⑤ Senos antžeminės dalies apatinė dalis
⑥ Podirvis
①
②
③
④
⑥
⑤
„Foamlock“
®TM „Dow Chemical Company“ (Dow) arba jos padalinių prekės ženklas
11S T Y R O F O A M s p r e n d i m a i
Kelių sandūros
Norint išvengti staigių sandūrų tarp izoliuotų ir neizoliuotų
kelių, izoliaciją reikėtų pamažu ploninti neizoliuoto kelio
link.
Jeigu izoliacija klojama ant kieto paviršiaus, reikia naudoti
viso storio izoliaciją, kol bus pasiektas 1 m gylyje esantis
dėl įšalo išsiplėtęs gruntas; tada galima pradėti ploninti
izoliaciją.
Naujų kelių kūgio ilgis gali būti apie 16,0 m.
Plokštės dedamos su 600 mm poslinkiu ir smailinamos,
kaip parodyta 23 paveiksle. Plokštės tarpusavyje sutvirtina-
mos „Foamlock“ elementais.
Jeigu esamo kelio konstrukcija ir atsparumo nuolatiniam
įšalui parametrai yra prastesni, negu naujojo, izoliaciją rei-
kėtų tolygiai ploninti 24 metrus. Kūgio įrengimo rekomen-
dacijos turi būti pritaikytos visoms sandūroms su šoniniais
ir įvažiuojamaisiais keliais. Taip pat reikia nepamiršti įver-
tinti įšalo jėgų, veikiančių esamuose keliuose.
Pralaidos ir požeminės perėjos
Pralaidas ir požemines perėjas, įskaitant pėsčiųjų ir dviračių
takus, taip pat patartina izoliuoti nuo įšalo, nes:
››› apsaugomos pralaidos nuo galimų pažeidimų dėl įšalo;
››› apsaugomi izoliuoti keliai praeinantys virš pralaidos,
užkertant kelią galimoms deformacijoms dėl įšalo;
››› apsaugomi neizoliuoti keliai praeinantys virš pralaidos,
užkertant kelią netolygiam grunto išsiplėtimui dėl įšalo.
Pralaidose įšalo efektas kinta priklausomai nuo to, ar jomis
teka vanduo ar jos yra sausos. Pralaidų, skirtų vandens pra-
tekėjimui, įšalo poveikis po žeme yra mažas arba jo visai
nėra. Mažesnės, sausos pralaidos žiemą dažnai užšąla ir jas
reikėtų izoliuoti, nes padėtų išvengti įšalo plėtimosi jėgų
susidarymo.
Mažesnio negu 600 mm skersmens jungiamąsias pralaidas
reikia izoliuoti tik ties angomis.
Įšalo įtaka didelėms pralaidoms didėja proporcingai didė-
jant skersmeniui.
3. Izoliacija nuo įšalo ir jos taikymas inžineriniuose statiniuose
23 pav. Tolygiai ploninama sandūros izoliacija link neizoliuoto kelio
22 pav. STYROFOAM klojimas ant esamo seno kelio antžeminio sluoksnio
① Paviršius
② Pagrindas
③ STYROFOAM 400/500
④ Išlyginamasis sluoksnis
⑤ Esama kelio struktūra
⑥ Podirvis
①
②③④
⑤
⑥
Dirvožemis su vienodu išsiplėtimo dydžiu dėl įšalo
24 pav. Pralaidų ir požeminių perėjų izoliacija nuo įšalo
hk – izoliacijos storis
b – izoliacijos plotis
d – izoliuojamos konstrukcijos vidinis plotis (skersmuo)
b
hk
hk
b
d
Nuo įšalo neizoliuota medžiaga
hk
hk
d
Drenažo vamzdžiai
Nusmailinta izoliacija 16 m arba 24 m.
Plonėja nuo 140 mm iki 20 mm
Dirvožemis su kintamu išsiplėtimo dydžiu dėl įšalo
12
3.2. Sprendimas geležinkelių izoliacijai nuo įšaloGeležinkeliai izoliuojami norint išvengti bėgių judėjimo
dėl įšalo. Sprendimai dėl apsaugos nuo įšalo turi remtis
žiniomis apie klimato zonas ir vidutinį įšalo indeksą.
STYROFOAMTM šiluminė izoliacija kaip geležinkelių apsau-
ga nuo įšalo yra naudojama nuo 1975 metų.
Jeigu yra ilgalaikio įšalo susidarymo pavojus, STYROFOAM
patariama kloti ant žvyro pagrindo.
STYROFOAM izoliaciją iki 100 mm storio galima kloti
naudojant vieno sluoksnio tampriai sujungtas izoliacines
plokštes su jungiamaisiais kraštais, kad nesusidarytų šalčio
tiltų. Storesnė negu 100 mm izoliacija turėtų būti kloja-
ma dviem sluoksniais naudojant tarpusavyje sujungtas ir
šachmatų tvarka išdėstytas izoliacines plokštes stačiakam-
piais kraštais.
Izoliaciją klokite aukštai ant sankasos, kad būtų bent
300 mm skaldos tarp plokščių ir pabėgių apačios.
Esamuose geležinkeliuose klojamos izoliacinės plokštės
ir ant jų verčiama skalda. Klojant 4,0 m arba 5,0 m ilgio
plokštes, skaldos mašinos veleno plotis turi būti bent 500
mm ilgesnis negu plokščių ilgis.
Klojimas posūkiuose
Posūkiuose, kurių spindulys mažesnis negu 1500 m,
galima naudoti pleišto formos plokštes. Nuo 4,0 m iki
5,0 m ilgio plokštės smailėja nuo 600 mm viename gale
iki 400 mm – kitame. Pleišto formos plokštės klojamos
taip, kad atitiktų posūkio spindulį. Pleišto formos plokštes
galima kloti vienu arba dviem sluoksniais. Klojant vienu
sluoksniu, galima naudoti sujungiamas plokštes kairiniam
arba dešininiam posūkiui. Klojant dviem sluoksniais nau-
dojamos abiejų krypčių posūkiams tinkamos plokštės sta-
čiakampiais kraštais.
Pleišto formos plokštės gaminamos pagal specialų užsaky-
mą. Be to, galima užsakyti ypač dideles apkrovas atlaikan-
čias plokštes.
3. Izoliacija nuo įšalo ir jos taikymas inžineriniuose statiniuose
26 pav. Mažiausias STYROFOAM izoliacijos gylis po skalda
4,0 m
5,0 m
300 mm
300 mm
25 pav. Geležinkelio izoliacija su STYROFOAM – vieno ir dviejų sluoks-nių palyginimas
4,0 m - 5,0 m
Pagrindas
STYROFOAM 500/650
4,0 m - 5,0 m 60 mm
27 pav. Pleišto formos plokščių klojimo kryptis
600 mm 400 mm 400 mm
4,0
m -
5,0
m
Klojimo kryptis
®TM „Dow Chemical Company“ (Dow) arba jos padalinių prekės ženklas
13S T Y R O F O A M s p r e n d i m a i
Sandūros
Sandūros tarp izoliuoto geležinkelio ir neizoliuoto gele-
žinkelio formuojamos ploninant izoliacijos sluoksnį.
Plonėjimo ilgis priklauso nuo izoliacijos storio. Plokščių
storiai didinami arba mažinami 30 mm pakopomis.
Izoliacijos ploninti nereikia, kai izoliuotas geležinkelis jun-
giasi su fiksuota struktūra, kaip pvz., tiltu arba kita tvirta
konstrukcija, kuri nesideformuoja dėl įšalo.
3.3. Nepriekaištinga oro uostų takų izoliacijaAukšto lygio izoliacija oro uostų takams yra reikalinga,
kad būtų išvengta pažeidimų dėl įšalo ir būtų išlaikytas
pakilimo takelių arba kitų paviršių lygumas. Izoliacija turi
išlaikyti didelius lėktuvų svorius, todėl STYROFOAM dėl
savo ypatingo tvirtumo idealiai tinka civilinių ir karinių oro
uostų takams izoliuoti.
Stovintis lėktuvas, įlaipinant arba išlaipinant keleivius,
sukelia itin dideles statines apkrovas. Besileidžiantis, stab-
domas ir sukdamas lėktuvas sukelia ypač dideles dinami-
nes apkrovas.
Todėl oro uostų takų paviršiui ir po jais esančiai izoliacijai
keliami dideli reikalavimai.
Izoliacijos specifikacija turi atitikti kiekvieno oro uosto
tako sąlygas, įvertinant vietines grunto ir oro sąlygas.
Reikalingas izoliacijos sluoksnis nustatomas pagal klimato
zoną ir reikiamą paviršiaus lygumo standartą. Oro uostų
takų izoliacijos sluoksnis dažniausia būna storesnis negu
kelių, nes tai padeda išlaikyti lygumą ir sutrumpinti prie-
žiūros laiką.
Ant izoliacijos paviršaus klojamas skiriamasis sluoksnis ir
ant jo pilamas apsauginis skaldos sluoksnis. Apsauginio
sluoksnio storis nustatomas pagal paviršių ir apsauginį
sluoksnį veikiamą apkrovą bei apkrovos paskirstymo cha-
rakteristikas. Oro uostų takų paviršius turi būti įrengtas
naudojant asfaltbetonį arba cementbetonį.
Takai turi būti izoliuoti per visą jų plotį. Izoliuotų ir neizo-
liuotų paviršių sandūrose izoliacija turi būti pamažu ploni-
nama 24 m atstumu.
3. Izoliacija nuo įšalo ir jos taikymas inžineriniuose statiniuose
28 pav. Oro uostų takų sluoksniai su betono paviršiumi ir asfalto paviršiumi
35,0 - 45,0 m
Betonas
Tankus asfaltbetonis
Pagrindinis akmens skaldos sluoksnis su rišamąja medžiaga arba cementu
Apsauginis sluoksnis
Akmens skaldos pagrindas
1:80STYROFOAM 400/500
14
3.4. Sporto arenų paviršių izoliacija – fut-bolo, žolės riedulio, sporto laukams ir ledo čiuožykloms įrengtiSporto arenų paviršius reikia apsaugoti nuo įšalo, kad būtų
užtikrinta eksplotuojamo paviršiaus kokybė ir išvengta
nelygumų ar kitų konstrukcinių defektų atitirpimo metu.
Rekomenduojama po paviršiumi kloti šiluminę izoliaciją, o
ne iškasti ir pakeisti didelį podirvio kiekį. Izoliacija užtikrina
ilgesnį sporto dangos tarnavimo laiką, pailgina sezoną,
leidžia ženkliai sumažinti eksploatacinius kaštus. Pavasario
saulė greitai atitirpdys ir nudžiovins paviršinį sluoksnį, taigi
sezonas gali prasidėti anksčiau. Rudenį kruopščiai pakloti
ir gerai nusausinti, izoliuoti sporto arenų takai tarnaus
pagal paskirtį net ir pasirodžius įšalui. Akivaizdu, jog ilgas
sezonas maksimaliai padidina investicijų grąžą.
Sporto aikštynų paviršiaus (dirbtinė žolė, kilimai) įrengimas
reikalauja didelių investicijų ir ypač kruopščios priežiūros.
Izoliacinio sluoksnio įrengimas apsaugo sporto aikštynų
konstrukcijas nuo pažeidimo dėl įšalo, o tai užtikrina pavir-
šiaus kokybę ir prailgina tarnavimo laiką.
STYROFOAMTM sprendimai sporto arenų paviršiams
apšiltinti:
››› STYROFOAM 300
››› STYROFOAM 400
Projektuotojai gali lengvai parinkti konkretų produktą,
kuris atitinka apšiltinamai konstrukcijai keliamus mecha-
ninius ir šiluminius reikalavimus.
Drenažo sistemos projektavimas
Nuo drenažo sistemos efektyvumo priklauso sporto
arenos sezono trukmė, sporto arenų paviršiaus ilgaam-
žiškumas. Drenažo sistema turi būti projektuojama atsi-
žvelgiant į numatomą kritulių kiekį. Grunto paviršinius
sluoksnius reikia kloti darant nuolydį, žemėje visada turi
būti numatyta tanki drenažo vamzdžių sistema (29 ir
30 pav.).
Surinkimo taškai turėtų būti formuojami 4,0–6,0 m
centruose, kur įrengiami 300 mm gylio kanalai su 10%
nuolydžiu. Kanalas turi būti išklotas geotekstile, o 75 mm
skersmens plastikiniai drenažo vamzdžiai pakloti su 1:100
nuolydžiu. Kanalas turėtų būti užpiltas užpildu, kuris pasi-
žymi geromis filtravimo savybėmis, kaip antai rupusis sau-
sas smėlis (0–8 mm skersmens) žiūrėti 29 ir 30 pav. Takelio
perimetre drenažo vamzdžiai turėtų būti prijungti prie
100–150 mm skersmens pirminio vamzdžio, kuris veda į
pagrindinį paviršinio vandens kanalizacijos šulinį.
3. Izoliacija nuo įšalo ir jos taikymas inžineriniuose statiniuose
29 pav. Futbolo laukų drenažo ir paviršinio vandens paskirstymo sistema
Antrinis vamzdis
Pirminis vamz-dis
Tanki drenažo vamzdelių sis-tema
Nuotekų šulinys
1:200 1:200
1:100
1:100
1:10
01:
100
1:10
01:
100
1:100
1:100
1:100 1:100
① Paviršinis sluoksnis
② Antžeminė dalis
③ STYROFOAM 300/400
④ Drenažo sluoksnis
⑤ Pluoštinis audinys
⑥ Antrinis drenažo vamzdis Ø75 mm
①②③④
⑥
⑤
min
. 300
mm
30 pav. Sporto arenų takelių drenažo sistemos įrengimo schema
®TM „Dow Chemical Company“ (Dow) arba jos padalinių prekės ženklas
15S T Y R O F O A M s p r e n d i m a i
3. Izoliacija nuo įšalo ir jos taikymas inžineriniuose statiniuose
Antžeminis sluoksnis
Sporto ir futbolo arenos projektuojamos panašiai kaip
III klasės keliai (31 pav.).
STYROFOAM 300 arba STYROFOAM 400 turi būti klojama
vienu sluoksniu per visą takelį 0,5–1,0 m plačiau, negu
takelio kraštai. Plokštes lygiais kraštais klokite 5 mm tarpais
tarp jų drenažui užtikrinti. Sandūrose su neizoliuotomis sri-
timis praplėskite plonesnės izoliacijos sluoksnį 2,0–3,0 m.
Atžeminę dalį suformuokite iš 250–250 mm kokybiško
žvyro arba akmens skaldos.
Sporto arenų paviršiaus konstrukcijos su sniego tirp-
dymo įranga
Norint sporto arenos paviršių eksplotuoti ištisus metus,
naudojamos specialios elektrinės šildymo sistemos.
Izoliacija naudojant STYROFOAM užtikrins tokios konstruk-
cijos minimalias eksploatacines sąnaudas.
Dirbtinės žolės paviršiai
Dirbtinės žolės paviršiai yra populiarūs, nes ištisus metus
užtikrina geras sąlygas treniruotis ir rungtyniauti (32 pav.).
Nors įrengimo sąnaudos yra didelės, eksploatacinės
valandinės sąnaudos yra mažos, nes dirbtinės žolės pavir-
šius susidėvi kur kas lėčiau. Paviršiai puikiai tinka sniegui
mechaniškai valyti, jų nereikia šildyti. Dirbtinės žolės pavir-
šius nuo įšalo reikia izoliuoti STYROFOAM 300/400 plokš-
tėmis, izoliaciją užpilant smėliu ir dviem sluoksniais asfalto
(50 + 30 mm).
Lengvosios atletikos takeliai
Lengvosios atletikos takeliams taikomi griežtesni lygumo
ir stabilumo standartai negu futbolo laukams. Todėl jie
turi būti izoliuoti nuo įšalo, išlyginti ir gerai sutankinti (33
pav.). Paviršiniai sluoksniai gali būti tankūs arba su poro-
mis, kad galėtų nutekėti vanduo. Atsižvelgiant į paviršių,
tankaus arba atviro asfalto pagrindą reikėtų kloti dviem
sluoksniais. Naudokite 90 ir 60 kg/m3 asfaltą pagal AB
12/8, paklotą laikantis gamintojo rekomendacijų.
Teniso kortai ir kiti žaidimui kamuoliu skirti laukai
Laukai žaidimams kamuoliu gali būti su skaldos arba
dirbtinio pluošto paviršiais. Visiems tokio tipo paviršiams
rekomenduojama įrengti apsaugą nuo įšalo.
Dirbtinio pluošto paviršiai paprastai klojami pagal tokius
pačius techninius reikalavimus, kaip ir lengvosios atletikos
takeliai, nors paviršiaus ir sluoksnio po paviršiumi techni-
nius reikalavimus paprastai nustato tiekėjas arba sistemos
konstruktorius.
Skalda gali būti ilgaamžiu žaidimo paviršiumi, jeigu kons-
trukcija tinkamai prižiūrima ir jos įrengimui naudojamos
kokybiškos medžiagos.
32 pav. STYROFOAM plokštėmis nuo įšalo apsaugotos futbolo arba sporto aikštės sandara
① Žaidimo paviršius
② Sluoksnis po paviršiumi
③ Laikomasis ir sutvirtinamasis kokybiško žvyro arba akmens skaldos sluoksnis (mažiausias storis – 250 mm)
④ Geotekstilė
⑤ STYROFOAM 300/400
⑥ Išlyginamasis drenažo sluoksnis
⑦ Geotekstilė
①
②
③
④
⑥
⑦
⑤
31 pav. Dirbtinės žolės dangos sporto aikštelė
① Dirbtinė žolė
② Smūgius sugeriantis sluoksnis
③ Asfaltas
④ Pagrindo sluoksnis – smėlis
⑤ STYROFOAM 300/400
⑥ Išlyginamasis arba drenažo sluoksnis
⑦ Žemė
①
②③
④
⑥
⑦
⑤
16
Dirbtinio ledo čiuožyklos
Dirbtinio ledo čiuožyklos izoliuojamos norint sumažin-
ti energijos sąnaudas ir išvengti deformacijų dėl įšalo.
Tokios paskirties objektuose ypač svarbu kompleksiškai ir
kruopščiai atlikti konstrukcinius, mechaninius ir šiluminius
skaičiavimus. Šioje brošiūroje pateikiame keletą bendrinių
rekomendacijų, į kurias verta atkreipti dėmesį projektuo-
jant dirbtinio ledo čiuožyklas.
Paprasčiausią dirbtinio ledo čiuožyklą ant grunto sudaro
žvyro sluoksnis su įkastais šaldymo vamzdžiais ir prijungta
šaldymo įranga. Kad konstrukcija būtų kokybiška, universa-
li ir ekonomiška, reikia:
››› izoliuoti žemę nuo įšalo, kad per ilgą laiką būtų
išvengta gilaus įšalo ir nelygumų;
››› izoliuoti visą čiuožyklos konstrukciją, kad būtų
mažesnės energijos sąnaudos, geresnis temperatūros
valdymas bei greitas užšaldymo ir atšildymo proce-
sas;
››› apgalvoto konstrukcinio sprendimo, kad sistema
būtų tinkama kitokiai veiklai, kai paviršius nepadeng-
tas ledu.
STYROFOAMTM puikus sprendimas ledo čiuožykloms
izoliuoti:
››› STYROFOAM 400
››› STYROFOAM 500
Pagrindinės savybės:
››› didelis ilgalaikis atsparumas gniuždymui (žr.
EN 1606). Jis užtikrina, kad izoliacija nebus pažeista ir
nesusidėvės čiuožyklą įrengiant bei eksploatuojant;
didelis atsparumas gniuždymui leidžia čiuožyklą nau-
doti skirtingoms funkcijoms;
››› didelis atsparumas kartotiniams užšaldymo ir atšildy-
mo ciklams drėgnose aplinkose (EN 12091);
››› maža vandens sugertis dėl difuzijos (EN 12088);
››› 50 metų nekintančios šiluminio laidumo vertės.
Konstrukciniai sprendimai
Bendroji informacija
Yra dvi pagrindinės dirbtinio ledo čiuožyklų rūšys:
A) Nuolatinės ledo čiuožyklos, veikiančios ištisus metus.
Šios sistemos projektuojamos ir eksploatuojamos įvertinus
šiuos principus:
››› nuolatinis šaldymas vyksta iš apačios;
››› nedidelis poreikis kontroliuoti ledo temperatūrą;
››› laikinos grindys arba kiti objektai dedami ant esamo
ledo arba jį atitirpdžius.
B) Universalios čiuožyklos, kuriose ledas išliejamas tik
ribotam laikotarpiui, taigi jas galima naudoti kitiems tiks-
lams. Tokios čiuožyklos turi būti įrengtos ypač kruopščiai.
Antžeminės dalies storis virš šaldymo vamzdžių turi būti
minimalus, izoliacijos sluoksnis turi būti maksimaliai storas,
kad sumažintų užšaldymo ir atšildymo trukmę.Taip pat
patartina iš apačios įrengti ledo atšildymo sistemą, kuri
garantuotų greitą ir lankstų universalios arenos eksplotavi-
mą. Mechaniniai krūviai tokiose universaliose arenose yra
ypač dideli, todėl laikančiuoju sluoksniu gali būti betonas
arba asfaltas, parinkti pagal atitinkamus konstrukcinius
skaičiavimus.
33 pav. Lengvosios atletikos takelių paviršiai
3. Izoliacija nuo įšalo ir jos taikymas inžineriniuose objektuose
①
②
③
④
⑥
⑦
⑤
① Sintetinis / dirbtinis paviršius
② Dviejų sluoksnių asfaltas
③ Pagrindo sluoksnis – smėlis
④ Skalda
⑤ STYROFOAM 400
⑥ Išlyginamasis-drenažinis sluoksnis
⑦ Žemė
®TM „Dow Chemical Company“ (Dow) arba jos padalinių prekės ženklas
17S T Y R O F O A M s p r e n d i m a i
3. Izoliacija nuo įšalo ir jos taikymas inžineriniuose objektuose
Konstrukcijos izoliacija ir šildymo vamzdžiai
Modernios čiuožyklos konstrukcijoje dažnai būna dvi
vamzdžių sistemos – šaldymo ir šildymo. Šaldymo vamz-
džiai reikalingi ledui suformuoti ir išlaikyti. Tuo pačiu, jie
atšaldo žemę po čiuožykla, todėl šaldymo įrangos eksploa-
tacija nėra ekonomiška. Be to, kyla ilgalaikio įšalo susidarymo
pavojus, jeigu žemė neatšyla, tuo metu, kai čiuožykla nenau-
dojama.
34 pav. Asfalto paviršiaus čiuožykla
①②④
⑥
⑤
⑧⑨⑩
35 pav. Čiuožyklos žaidimams kamuoliu
①②③
⑤
④
⑥ ⑦⑧⑨
36 pav. Čiuožykla ant betoninio pagrindo, iš apačios įrengus šildymo sistemą
① Ledas
② Sustiprinto betono plokštė
③ Šaldymo vamzdžiai
④ Skirimasis sluoksnis
⑤ STYROFOAM 400/500
⑥ Šildymo iš apačios vamzdžiai
⑦ Išlyginamasis - drenažo sluoksnis
⑧ Skiriamasis sluoksnis
⑨ Žemė
①②③
④
⑦
⑤
⑧⑨
⑥
37 pav. Čiuožykla ant izoliuotos betoninės plokštės
① Ledas
② Sustiprinto betono plokštė
③ Šaldymo vamzdžiai
④ 30 mm išlyginamojo betono
⑤ Skiriamasis sluoksnis
⑥ STYROFOAM 400/500
⑦ Skiriamasis sluoksnis
⑧ Sustiprinto betono plokštė⑨ Su integruotais šildymo
vamzdžiais
①②
⑥⑤④
③
⑦
⑨
⑧
③
⑦
① Ledas
② 30 mm atviro asfalto
③ Šaldymo vamzdžiai
④ 50 mm atviro asfalto
⑤ Pagrindas
⑥ STYROFOAM 400/500
⑦ Šildymas iš apačios (gali nebūti)
⑧ Išlyginamasis ir drenažo sluoksnis
⑨ Pluoštinis audinys (gali nebūti)
⑩ Žemė
① Ledas
② Takelis su akmens atliekų danga
③ Šaldymo vamzdžiai smėlyje arba nusausintame asfalte
④ Pagrindas
⑤ STYROFOAM 400/500
⑥ Šildymo vamzdžiai
⑦ Išlyginamasis ir drenažo sluoksnis
⑧ Geotekstilinis filtras
⑨ Žemė
Kai eksploatavimo sezono trukmė viršija šešis mėnesius,
šildymo vamzdžius reikia montuoti po plokšte, kad būtų
išvengta amžino įšalo. Trumpiau negu šešis mėnesius vei-
kiančiose čiuožyklose STYROFOAM 400 arba STYROFOAM
500 sluoksnis užtikrins mažesnius žemės šilumos nuos-
tolius ir neleis susidaryti amžinajam įšalui. Be to, gerai
izoliuotus sluoksnius galima daug greičiau atitirpdyti ir
čiuožyklą naudoti kitiems tikslams.
STYROFOAM izoliacijos naudojimas sumažins žemės, kurią
reikia pašalinti, kiekį.
18
3.5. Vienarūšių nešildomų struktūrų izoliaci-ja Nešildomų konstrukcijų pamatai, pagrindas ir perdangos
gali patirti deformacijų dėl įšalo pavojaus, jeigu pagrindinis
sluoksnis bus įšalęs. Efektyviausias būdas sumažinti įšalo
keliamą pavojų – izoliuoti žemę po konstrukcija ir greta jos.
Izoliacija turi būti pakankamai stora, kad galinčiame užšalti
podirvyje neleistų temperatūrai nukristi žemiau 0 °C. Ji
taip pat turi neleisti užšalti sluoksniui tarp izoliacijos ir
podirvio. Pastatytose konstrukcijose yra svarbu palikti bent
0,1 m storio drenažo sluoksnį po izoliacija. Drenažo sluoks-
nyje visada bus šiek tiek drėgmės, kuri turi užšalti prieš
sluoksnio temperatūrai nukrentant žemiau 0 °C. Todėl sto-
resnis drenažo sluoksnis mažina reikalingą izoliacijos kiekį.
Kraštų apsauga
Norint išvengti susidarančio įšalo po konstrukcija, izoliaciją
reikia pratęsti už jos perimetro.
Pamatams, kurių skersinis matmuo yra didesnis negu 4 m,
kraštų apsauga turi būti tokia, kaip parodyta 40 pav.; čia
plotis b1 imamas iš 1 lentelės.
Konstrukcijos kolonos ir sienos pastate turi būti izoliuotos
be kraštų apsaugos, jeigu izoliuotos grindys. Mažesnių
negu 4 m pločio pamatų, taip pat sienų ir kolonų pama-
tų kraštų apsauga turi atitikti 41 pav. pateiktą išdėstymo
būdą. Čia plotis b2 ir b3 paimti iš 1 lentelės.
Apšiltinant konstrukcijas izoliacinės plokštės turi būti
kruopščiai sumontuotos, negali būti pažeistos. Net ir maži
šalčio tiltai sukels šilumos nuostolius žemėje, kuri tada gali
užšalti ir deformuotis.
3. Izoliacija nuo įšalo ir jos taikymas inžineriniuose statiniuose
38 pav. Horizontalios nešildomo pastato konstrukcijos izoliacija
39 pav. Apsauga nuo įšalo su STYROFOAM
40 pav. Didesnių negu 4 m pločio nešildomų pastatų kraštų apsauga su grindų izoliacija
grindys
≥ 4
,0 m b 1+
0,5
m
b1
b1 0,5
b1+0,5 m
STYROFOAM 300/400 kraštų apsaugai
1 lentelė. Krašto apsaugos plotis (m)
① Grunto sluoksnis virš izoliacijos
② STYROFOAM 300/400
③ Drenuojantis sluoksnis saugomas nuo užšalimo
④ Podirvis
①
②
③
④t ≥ 0° C
Konstrukcija Projektinis įšalo indeksas, h °C
10.000 20.000
Grindys b1 0,50 0,75
Pamatai po sienomis b2 0,50 0,75
Pamatai po kolonomis b3 0,75 1,10
19S T Y R O F O A M s p r e n d i m a i
Laikančiosios sienos, rūsio sienos ir įvažiavimai
Nešildomos konstrukcijos, kurios yra skirtinguose lygiuose,
turi būti apsaugotos nuo įšalo susidarymo po pamatais ir
šalia vertikalių konstrukcijų. Tokios konstrukcijos yra:
››› nešildomų patalpų sienos, besiremiančios į galinčią
įšalti žemę;
››› laikančiosios sienos;
››› rampos.
Mažų konstrukcijų apsauga
Yra daug konstrukcijų, kurias pravartu apsaugoti nuo įšalo,
kaip antai:
››› automobilių stovėjimo aikštelės;
››› lauko laiptai;
››› tvoros;
››› didelės gėlių dėžės;
››› mažesni vandens baseinai (tušti);
››› mažos stoginės ir žaidimo nameliai;
››› suolai ir žaislai.
Be apsaugos nuo įšalo laiptai gali pasidengti šerkšnu, įšalo
veikiamos jėgos gali iškelti laiptų konstrukciją. Laiptus
reikia apsaugoti nuo įšalo, jeigu jie prijungti prie pastato
arba kitos fiksuotos konstrukcijos. Paprasčiausias apsaugos
nuo įšalo būdas – laiptus dėti ant STYROFOAM izoliacijos,
paklotos iš karto po žemės sluoksniu.
3. Izoliacija nuo įšalo ir jos taikymas inžineriniuose statiniuose
41 pav. Pamatų padų < 4,0 m ir lauko sienų arba kolonų pamatų kraštų apsauga
b2/b
3< 4,0 m b
2/b
3
b2/b
3< 4,0 m b
2/b
3
44 pav. Privažiuojamojo kelio apšiltinimo pavyzdys. Administracinis pastatas Vilniuje.
43 pav. Lauko laiptų apsauga nuo įšalo
b3
STYROFOAM 300
Viršutinis sluoksnis
Drenažo vamzdis (-iai)
Užpildas
STYROFOAM 300/400
Drenažo užpildas
b2
100 - 200 mm
42 pav. Laikančiosios sienos apsauga nuo įšalo naudojant STYROFOAM 300/400
b2
b2
Geotekstilinis filtras
min. 150 mm
STYROFOAM 300/400
Drenažo užpildas
Užpildas
Drenažo vamzdis (-iai)
Viršutinis sluoksnis
100 - 200 mm
20
3.6 Ilgalaikio vandentiekio ir nuotekų vamz-dynų apšiltinimo sprendimaiVamzdžių sistemas reikia apsaugoti nuo įšalo, kad būtų
užtikrintas nenutrūkstamas jų naudojimas. Vanduo vamz-
džiuose neturi užšalti ir vamzdžių konstrukcijos neturi būti
pažeistos dėl įšalo poveikio.
Montuojant vandentiekio ir nuotekų sistemas, izoliacijai
keliami griežti reikalavimai: ji turi išlaikyti šilumos izoliaci-
nes savybes visą vamzdžio naudojimo laiką – nuo 50 iki
100 metų – ir turi atlaikyti eksploatacinio srauto apkrovas.
STYROFOAMTM panaudojimas – taupus būdas izoliuoti
vandentiekio ir nuotekų sistemas:
››› nereikia taip giliai kloti vamzdžių – reikia mažiau
kasti;
››› mažesnio gylio tranšėjos mažiau sukrenta, todėl rei-
kia mažiau remontuoti;
››› sumažinamas tranšėjų kasimo poveikis aplinkai, nes
yra gruntinio vandens poveikio pavojus;
››› galima išlaikyti mažas naudojimo ir priežiūros sąnau-
das, kadangi vamzdžiai yra lengviau prieinami.
Įšalo prasiskverbimo gylis priklauso nuo klimato ir dirvože-
mio veiksnių, kaip antai:
››› gruntinio vandens lygio;
››› įsisotinimo vandeniu;
››› dirvožemio sudėties;
››› paviršiaus tipo;
››› drenažo sąlygų;
››› dirvožemio sukauptos šilumos;
››› tekančio vandens teikiamos šilumos.
Vandentiekio ir nuotekų vamzdžiai turi būti klojami ant
8–12 mm gruntinio užpildo (smėlis, žvyras) ir uždengti
bent 100 mm to paties užpildo sluoksniu. Virš izoliacinės
plokštės turi būti bent 650 mm užpildo, kad bendras
vamzdžių gylis būtų 800 mm. Jungtis, ventilius ir patikros
kameras reikia izoliuoti taip pat efektyviai, kaip ir visą
vamzdyną.
Vamzdžių izoliacijos formos pasirinkimas
Pasagos formos izoliacija veiksmingai izoliuoja nuo vamz-
džių sklindančią šilumą ir leidžia sumažinti vamzdžių tran-
šėjos plotį. Aukštesnės vertikaliai montuojamos plokštės
didina izoliacinį poveikį: kad konstrukcija būtų efektyves-
nė, rekomenduojama montuoti 300 mm arba 600 mm
aukščio šoninę izoliacijos plokštę.
Dėžės formos izoliacija maksimaliai izoliuoja vamzdžių
skleidžiamą šilumą. Tokio tipo izoliacinę konstrukciją
nepatariama naudoti grunte, galinčiame deformuotis dėl
įšalo, nes kritiniu atveju gali pažeisti izoliacinę konstrukciją,
o po to ir vamzdžius.
3. Izoliacija nuo įšalo ir jos taikymas inžineriniuose statiniuose
45 pav. Pasagos formos izoliacija
46 pav. Izoliacijos dėžė
®TM „Dow Chemical Company“ (Dow) arba jos padalinių prekės ženklas
21S T Y R O F O A M s p r e n d i m a i
3. Izoliacija nuo įšalo ir jos taikymas inžineriniuose statiniuose
51 pav. STYROFOAM viso paketo kaip lengvasvorio užpildo įrengimas
49 pav. Lengvasvoris užpildas ant kelio ir geležinkelio pylimo 50 pav. Lengvasvoris užpildas tilto prieigoje
48 pav. Izoliuotas tunelis
Kelio pylimas
Lengvasvoris užpildas - STYROFOAM 400/500
Važiuojamoji dalis
Pagrindas
47 pav. Izoliuota važiuojamoji tunelio dalis
Važiuojamoji kelio dalisPagrindasSTYROFOAM 400/500Drenažo sluoksnisIšlyginta uolienų masė
Betono sluoksnis
Membrana
STYROFOAM 250
Uola
Lengvasvoris užpildas
22
4. Atvirkštinių stogų sistemų apšiltinimas
a = įprastinis
plokščiasis stogas
be skaldos
b = įprastinis
plokščiasis stogas
su skaldos
sluoksniu
c = atvirkštinis stogas
54 pav. Mėnesio vidutinės aukščiausios ir žemiausios stogo paviršiaus temperatūros vertės
4.1. Atvirkštinių stogų apšiltinimasStogai yra viena labiausiai atmosferos veikiamų pastato
dalių. Plokščiųjų stogų ilgaamžiškumas priklauso nuo visų
sluoksnių ilgalaikių charakteristikų ir tinkamo konstrukcinio
sprendimo.
Įrengiant plokščių stogų sistemas įprastiniu būdu, šilu-
minė izoliacija dedama ant konstrukcinio pagrindo garo
barjero, hidroizoliacijos sluoksnį tvirtinant ant viršaus.
Tokiu atveju, hidroizoliacija patiria didelius temperatūros
svyravimus ir atsiranda didesnė išankstinio senėjimo rizika.
Atvirkštinio stogo sistemoje mėlynos STYROFOAMTM plokš-
tės klojamos ant hidroizoliacijos sluksnio ir jį apsaugo nuo
atšiaurių oro sąlygų, taip prailgindamos stogo naudojimo
laiką.
a b c
®TM „Dow Chemical Company“ (Dow) arba jos padalinių prekės ženklas
52 ir 53 pav. Lengvai STYROFOAM plokštėmis apšiltinama atvirkštinio stogo konstrukcija.
23S T Y R O F O A M s p r e n d i m a i
4. Atvirkštinių stogų sistemų apšiltinimas
Izoliacija STYROFOAM, naudojama atvirkštiniams stogams,
suteikia konstrukcijai nebejotinus privalumus, tokius kaip:
››› Hidroizoliacijos sluoksnio apsauga
››› apsauga nuo kritinių temperatūrų: atvirkštiniuose
stoguose hidroizoliacijos temperatūra lieka ribota (žr.
brėžinį toliau);
››› apsauga nuo UV spinduliuotės;
››› apsauga nuo pažeidimų atliekant statybos darbus ir
nuo tolesnio judėjimo;
››› apsauga nuo pūslių susidarymo hidroizoliacijoje;
››› hidroizoliacija šiltoje šiluminės izoliacijos pusėje taip
pat veikia kaip garo barjeras.
Atvirkštinių stogų izoliacijos sistemų sėkmė Europoje įrody-
ta per daugiau nei keturis dešimtmečius. Ilgalaikės sistemos
savybes kelis kartus tyrė nepriklausomi institutai ir pastatų
ekspertai. Jų vertinimus galima apibendrinti taip:
››› hidroizoliacijos panaudojimo laikotarpis ilgesnis,
mažesnė defekto rizika dėl efektyvios ir nuolatinės
hidroizoliacijos sluoksnio apsaugos;
››› geros šiluminės charakteristikos tinkamai montuo-
jant konstrukcijas ir taikant difuzijai atviras dangas.
Pagal šiuos ekspertus prognozuojama tinkamai suprojek-
tuoto ir sumontuoto atvirkštinio stogo su STYROFOAM
plokštėmis naudojimo trukmė yra 45–50 metų, numato-
ma STYROFOAM plokščių naudojimo trukmė yra daugiau
negu 50 metų. Atvirkštinės izoliacijos sistemos naudo-
jamos bet kokios paskirties stogams. Be to, atvirkštinių
stogų sistemos leidžia naudingai išnaudoti stogo plotą,
kaip antai, terasoms, stogo sodams, stovėjimo aikštelėms
įrengti; taip pat STYROFOAM plokštės tinka plokščių stogų
renovacijai.
Atvirkštinio stogo sistemos privalumai:
››› apsaugo hidroizoliacijos sluoksnį;
››› hidroizoliacija montuojama ant stogo pagrindo
(betoninio pagrindo);
››› paprastas montavimas be papildomo garo barjero;
››› sluoksnių virš hidroizoliacijos montavimas nepriklau-
so nuo oro sąlygų;
››› paprastai ir greitai montuojama konstrukcija.
Montavimo rekomendacijos:
Laisvai guldykite plokštes, sandariai sujunkite ties sujun-
gimo briaunomis, švariai ir tiksliai nupjaukite aplink
statybines konstrukcijas, pakylas ir t. t. Kai tik įmanoma,
pritvirtinkite plokštes, kad jų nepakeltų vėjas.
Filtrų sluoksniai:
Tinkamos medžiagos yra difuzijai atviri šviesios spal-
vos nepinti geotekstiliniai audiniai. Filtro audinį
(min 140 g/ m2), klokite taip, kad sandūros siūlės perdeng-
tų viena kitą 15 cm.
STYROFOAM sprendimai atvirkštiniams stogams izoliuoti:
Neeksploatuojamiems stogams su skaldos sluoksniu, tera-
soms, apželdintiems stogams rekomenduojame naudoti:
››› STYROFOAM 250/300
Sunkiai apkrautiems, plokštiems stogams, ant kurių
važinėjama, rekomenduojame naudoti:
››› STYROFOAM 400
››› STYROFOAM 500
56 pav. Atvirkštinio stogo konstrukcija su skalda
⑤
③
②
①
④
① Sustiprinta betoninė plokštė su nuolydžiu ② Vandeniui nepralaidi membrana-hidroizoliacija
③ STYROFOAM 250/300
④ Geotekstilinio filtro sluoksnis, 140 g/m2
⑤ Skalda, balastas
55 pav. Skalda užpiltas stogas
24
4. Atvirkštinių stogų sistemų apšiltinimas
58 pav. Terasos, padengtos betoninėmis trinkelėmis, sandara
⑥
⑤
④
③
①
②
① Grindinys
② Pagrindas
③ Geotekstilinio filtro sluoksnis, 140 g/m2
④ STYROFOAM 300
⑤ Hidroizoliacinis sluoksnis
⑥ Sustiprinta betono plokštė su nuolydžiu
57 pav. Atvirkštinio eksplotuojamo stogo funkcija – terasa
59 pav. Terasos, padengtos grindinio plokštėmis ant laikiklių, sandara
① Specialios betoninės plokštės
② Laikikliai
③ Geotekstilinio filtro sluoksnis, 140 g/m2
④ STYROFOAM 300
⑤ Hidroizoliacija
⑥ Sustiprinta betono plokštė
⑥
⑤
④
③②①
4.2. Eksploatuojamų plokščiųjų stogų apšilti-nimasViena iš eksploatuojamų plokščiųjų stogų panaudojimo
sričių – terasos. Tokiose konstrukcijose betonines grindi-
nio trinkeles virš skaldos sluoksnio (4/8 mm, ≥ 5 cm storio)
galima kloti ant STYROFOAMTM 300 plokščių. Tarp skaldos
sluoksnio ir XPS izoliacijos esanti difuzijai atvira, puvimui
atspari geotekstilė (pvz., polipropileno pluoštas) yra ski-
riamasis ir apsauginis sluoksnis. Alternatyvus betoninėms
trinkelėms sprendimas gali būti betoninės grindinio plokš-
tės ant reguliuojamo aukščio laikiklių, padėtų ant izoliaci-
jos ir geotekstilės.
®TM „Dow Chemical Company“ (Dow) arba jos padalinių prekės ženklas
25S T Y R O F O A M s p r e n d i m a i
4. Atvirkštinių stogų sistemų apšiltinimas
60 pav. Eismas stovėjimo aikštelėje įrengtoje ant laikančių betono plokščių
61 pav. Atvirkštinio stogo, skirto automobilių parkavimui, apšiltinimas Objektas – Prekybos ir laisvalaikio centras Vilniuje.
62 pav. Betoninės dangos automobilių stovėjimo aikštelės įrengimas ant atvirkštinio stogo (įlajos mazgas)
⑦
⑥
⑤④③②
① ① Sutvirtintas betonas
② Geotekstilinio filtro sluoksnis, 140 g/m2
③ Sutankinto žvyro pagrindas (mažiausiai 30 mm, 4/8 mm)
④ Skiriamasis sluoksnis, geotekstilė
⑤ STYROFOAM 400/500
⑥ Hidroizoliacinė danga
⑦ Sutvirtinto betono plokštė su nuolydžiu
Atvirkštiniai eksploatuojami stogai pritaikyti automobi-
lių judėjimui ir parkavimui.
Sujungti betoniniai grindinio blokai gali būti klojami ant
sutankinto smėlio ar žvyro pagrindo, kuris pilamas ant
skiriamojo sluoksnio virš STYROFOAM plokščių. Esant
intensyviam transporto priemonių judėjimui ir auto-
mobilių svoriui virš 3,5 tonos, turi būti naudojamos
STYROFOAM 500 plokštės. Kai yra mažo intensyvumo
eismas arba riboto lygio apkrova, gali pakakti STYROFOAM
400 plokščių.
Intensyviam eismui ir sunkiasvorėms transporto priemo-
nėms pritaikytose aikštelėse sustiprintą betono dangą
būtina lieti ant ne mažiau kaip 3 cm 4/8 mm sutankinto
žvyro pagrindo, kuris pilamas virš skiriamojo sluoksnio
ir STYROFOAM 400 arba STYROFOAM 500 izoliacijos.
Betoninės dangos storis ir armavimas skaičiuojamas pagal
apkrovos dydį. Jeigu tinkamai parenkama ir montuojama
(liejama) betono danga (mažiausiai 120 mm storio su plė-
timosi jungtimis) galima nekloti žvyro pagrindo.
26
4. Atvirkštinių stogų sistemų apšiltinimas
⑦
⑤
⑥
④
① ②
③
63 pav. Betoninių trinkelių klojimas
① Sausas cementinis skiedinys② Betoninės trinkelės, 100 mm③ „Įsodinimo“ sluoksnis, pvz. sutankinto žvyro pagrindas > 50 mm④ Geotekstilinio filtro sluoksnis, 140 g/m2
⑤ STYROFOAM 400/500 ⑥ Hidroizoliacinė danga⑦ Laikančioji betono plokštė
65 pav. Automatinis gamyklinių betoninių plokščių klojimas ant laikiklių
66 pav. Betoninių trinkelių klojimas ant sutankinto žvyro pagrindo
① Gamyklinės betoninės plokštės ant laikiklių
② STYROFOAM 400/500
③ Hidroizoliacinė danga
④ Laikančioji betono plokštė
④
③
②
①
64 pav. Gamyklinių betoninių pagrindo plokščių klojimas
27S T Y R O F O A M s p r e n d i m a i®TM „Dow Chemical Company“ (Dow) arba jos padalinių prekės ženklas
4. Atvirkštinių stogų sistemų apšiltinimas
68 pav. Ekstensyvus apželdintas stogas su vienu kombinuotuoju sluoksniu
②
①
③
④
⑤
① Augalų ar drenažo sluoksnis – 8–10 cm
② Geotekstilinio filtro sluoksnis, 140 g/m2
③ STYROFOAM 300
④ Hidroizoliacijos danga
⑤ Sutvirtinto betono plokštė
69 pav. Ekstensyvus apželdintas stogas su atskiru drenažo sluoksniu
① Augalai
② Augalų sodinimo sluoksnis
③ Filtro paklotas (geotekstilė)
④ Drenažo sluoksnis
(pvz. skalda)
⑤ Geotekstilinio filtro sluoksnis,
140 g/m2
⑥ STYROFOAM 300
⑦ Hidroizoliacinė danga
⑧ Sutvirtinto betono plokštė
70 pav. Intensyvus apželdintas stogas – sodas ant stogo
②
①
③④⑤
⑥
⑦
⑧
⑤ Geotekstilinio filtro sluoksnis,
140 g/m2
⑥ STYROFOAM 300
⑦ Hidroizoliacinė danga
⑧ Sutvirtinto betono plokštė
① Augalai
② Augalų sodinimo sluoksnis
③ Filtro paklotas (geotekstilė)
④ Drenažo sluoksnis
⑤
②
①
③④
⑥
⑦
⑧
67 pav. Aplinkosauginės ir estetinės apželdinto stogo savybės
4.3. Apželdintų stogų apšiltinimasAnt atvirkštinių stogų konstrukcijos galima kurti ekstensy-
vius arba intensyvius apželdinimus. Čia izoliacinės plokš-
tės užtikrina hidroizoliacijos sluoksnio apsaugą. Stogo
nuolydžius ir vandens nutekėjimo sistemas reikėtų pro-
jektuoti taip, kad būtų išvengta ilgalaikio STYROFOAMTM
izoliacijos plokščių apsėmimo ir nuolatinio vandens kau-
pimosi intensyvių apželdintųjų stogų drenažo sluoksnyje.
Intensyviai apželdintame stoge galima įvairesnė augalija
(žolė, krūmai, nedideli medeliai), o ekstensyviai apželdinta-
me stoge auga žolė.
28
4. Atvirkštinių stogų sistemų apšiltinimas
4.4. Atnaujinamų stogų apšiltinimasStogo atnaujinimas – „stogas plius“
Koncepcija „stogas plius“ su STYROFOAMTM plokštėmis,
paklotomis ant hidroizoliacijos sluoksnio, yra ekonomiš-
kas renovavimo sprendimas. Tokia konstrukcija leidžia
mažomis sąnaudomis esamus stogus peversti energetiškai
efektyviais.
Pradžioje būtina profesionaliai parengti senąją stogo
hidroizoliaciją t. y., pašalinti burbulus, įdubas ir raukšles,
tada ant esamos hidroizoliacijos klojama nauja. Virš naujo
hidroizoliacijos sluoksnio toliau formuojama atvirkštinio
stogo konstrukcija.
71 pav. Ant naujo hidroizoliacijos sluoksnio klojama STYROFOAM šiluminė izoliacija, skiriamasis sluoksnis ir skalda
72 pav. „Stogas plius“ konstrukcija su skaldos sluoksniu
① Skalda / žvyras Ø 16/32 mm, mažiausiai 50 mm
② Geotekstilinio filtro sluoksnis, 140 g/m2
③ STYROFOAM 300
④ Galutinis naujas hidroizoliacijos sluoksnis
⑤ Senoji stogo danga
①②③④
⑤
① Augalų sodinimo sluoksnis
② Drenažo sluoksnis
③ Geotekstilinio filtro sluoksnis, 140 g/m2
④ STYROFOAM 300 šiluminės izoliacijos plokštės
⑤ Naujas hidroizoliacijos sluoksnis
⑥ Senoji stogo danga
①②③④⑤
⑥
73 pav. „Stogas plius“ konstrukcija ekstensyviam žaliajam stogui
29S T Y R O F O A M s p r e n d i m a i
5. Šalčio tiltelių, fasado sienų ir cokolių apšiltinimas
5.1. Šalčio tiltelių izoliacijaPastatų dalys, perduodančios didesnį šilumos kiekį, vadi-
namos tiesiog šalčio tiltais. Tokių pastatų dalių vidinių
paviršių temperatūra yra daug mažesnė už supančių
paviršių ir aplinkos temperatūrą. Dažniausiai šalčio tiltai
susidaro ties cokoliais, žiedinėmis sijomis, sąramomis,
radiatorių arkomis, turėklais, sutvirtinto betono kolonomis,
palangėmis ir t. t.
Šalčio tilteliai ne tik padidina šilumos nuostolius, bet ir
skatina kondensato atsiradimą tose vietose. Esant žemai
vidinių paviršių temperatūrai, susidaro didelis santykinis
drėgnumas. Tai dažnai būna pelėsių, paviršiaus pažeidimų
ir estetinių problemų priežastis.
Projekto rengimo pradžioje reikėtų įvertinti šalčio tiltelių
keliamas grėsmes ir jų vengti. Izoliuojant šalčio tiltelius
ekstrudinio polistireno plokštėmis, gaunama akivaizdi
nauda:
››› mažesni šilumos nuostoliai – energijos taupymas
(šilumos nuostolius galima sumažinti maždaug 10%);
››› daugiau komforto;
››› išvengiama kondensato, pelėsių atsiradimo;
››› atsparumas didelėms apkrovoms:
- geras sukibimas klijuojant prie betono;
- šiurkštus paviršius tinkuoti ir apdailai;
- lengvai pjaustoma izoliacija paprastais įrankiais.
STYROFOAM sprendimai šalčio tilteliams, fasadų sie-
noms su tinko arba tuščiavidurių plytų apdaila izoliuoti:
››› STYROFOAM 300 PL
Prie šiurkštaus STYROFOAM 300 PL plokščių paviršiaus
tvirtai prilimpa betonas, skiedinys ir klijai.
74 pav. STYROFOAM plokštėmis izoliuoti šalčio tilteliai
75 pav. Betoninė kolona be šalčio tiltelių
76 pav. Tarpaukštinė perdanga be šalčio tiltelių
77 pav. Sąrama be šalčio tiltelių
① STYROFOAM 300 PL
① STYROFOAM 300 PL
① STYROFOAM 300 PL
30
5. Šalčio tiltelių, fasado sienų ir cokolių apšiltinimas
5.2 Fasado sienų ir cokolių apšiltinimas
STYROFOAM 250/300 plokštės yra:
››› atsparios drėgmei;
››› atsparios įšalui;
››› atsparios mechaniniams smūgiams,
todėl išlaiko izoliacijos vertę ir tvirtumą montavimo metu
ir po jo.
STYROFOAMTM plokštės nepralaidžios vandens garams,
dėl šios priežasties nereikia garo izoliacijos, kai apšiltinimo
plokštės montuojamos vidinėje pusėje.
Kad būtų išvengta šalčio tiltelių, ypač svarbu tiksliai supro-
jektuoti konstrukcines detales. Rekomenduojama, kad
šalčio tiltelių ir cokolių izoliacijos šiluminė vertė būtų ne
mažesnė negu laikančiųjų sienų, stogo arba tarpaukštinės
perdangos šiluminės vertės.
Dėl didelio tvirtumo ir atsparumo drėgmei STYROFOAM
300 PL plokštes galima dėti kaip trūkstamus klojinius.
Šiurkštus plokščių paviršius tvirtai sukimba su betonu.
Rekomenduojama naudoti iš anksto į plokštes įbestus
plastikinius kaiščius, ypač ties langais, sienų kampais ir t. t.
Jeigu izoliacija montuojama ant esamos sienos, plokštes
reikia tvirtinti klijais cemento pagrindu. Zonose, kur sutep-
tas sienos paviršius yra prastos kokybės, ir ypač dideliuose
plotuose rekomenduojama izoliacines plokštes papildo-
mai tvirtinti mechaniniais elementais.
Tvirtinant plokštes ant nelygaus sienos paviršiaus, klijai
cemento pagrindu tepami įštisine juosta prie plokštės
kraštų ir 2–3 taškais plokštės viduryje. Jeigu sienos pavir-
šius yra lygus, klijus galima tepti dantyta mente ant viso
izoliacinės plokštės paviršiaus.
Didesniuose plotuose plokštes reikėtų montuoti perstu-
miant naują eilę per pusę plokštės. Plokštes rekomenduo-
jama tvirtinti mechaniškai, montuojant svarbu užtikrinti
jungčių sandarumą ir paviršiaus lygumą. Ekonomiškas tvir-
tinimo elementų (4 vnt. plokštėje) išdėstymas parodytas
viršutiniame paveiksle.
78 pav. STYROFOAM plokštės sumontuotos vietoje klojinių
②
①
②
① STYROFOAM 300 PL
② 2 Monolitinas
79 pav. STYROFOAM izoliacija naudojama kaip trūkstamas klojinys
80 pav. Ekonomiškas tvirtinimo elementų išdėstymas
®TM „Dow Chemical Company“ (Dow) arba jos padalinių prekės ženklas
31S T Y R O F O A M s p r e n d i m a i
5. Šalčio tiltelių, fasado sienų ir cokolių apšiltinimas
83 pav. Cokolis – apatinė sienos dalis, besiliečianti su žeme
① STYROFOAM 300 PL su tinku
①
②
③
82 pav. Cokolio izoliacija
81 pav. Išorinių sienų izoliacija STYROFOAM plokštėmis
Išlygintą STYROFOAM plokščių plokštumą galima tinkuoti
arba uždengti plytomis (trisluoksnė mūro sistema). Galima
naudoti plačiai paplitusias sutvirtinto stiklo pluošto tinka-
vimo sistemas. Tinkuoti reikia pagal gamintojo rekomen-
dacijas, laikantis tinkavimo ant vandens nesugeriančių
paviršių taisyklių.
Ilgiau išbuvusių tiesioginiuose saulės spinduliuose (UV
spinduliuotė) izoliacinių plokščių paviršių spalva gali
nublukti ir susidaryti šiek tiek dulkių, kurias reikėtų pašalin-
ti prieš tinkuojant.
Ypatingą dėmesį reikėtų atkreipti į pastatų cokolius: be
tinkamos jų šiluminės apsaugos labai sumažėja fasado,
rūsio sienų ir tarpaukštinių perdangų izoliacijos efektyvu-
mas. Izoliacinis sluoksnis cokolio srityje patiria stiprų aplin-
kos poveikį: grunto drėgmė, lietus ir tykštantis vanduo,
mechaninis spaudimas ir smūgiai, gruntinė rūgštis ir t. t.
STYROFOAM plokštės dėl atsparumo drėgmei, šalčio ir
šilumos ciklams bei mechaniniams smūgiams yra ilga-
amžės ir patikimos. Mėlynos ekstruzinio putų polistireno
plokštės gali papildyti įvairias fasado ar cokolio izoliacijos
sistemas.
② Hidroizoliacinė danga
③ STYROFOAM 300
32
6. Šaldytuvų-saugyklų izoliacija
85 pav. Šaldytuvo-saugyklos grindų izoliacija su STYROFOAM plokštėmis
⑥ ⑦⑤ ⑧ ⑨
⑩
① ② ③④ ③
⑧
⑩
86 pav. STYROFOAM plokščių taikymo pavyzdys šaldytuvų-saugyklų konstrukcijose
① Mechaninis tvirtinimo elementas② Garo izoliacijos sluoksnis③ STYROFOAM 300 PL④ Specialus plastikinis paviršius⑤ Betoninis pagrindas
⑥ Grindų danga pagal projektą⑦ Polietileno plėvelė⑧ STYROFOAM 400/500 ⑨ Hidroizoliacijos sluoksnis⑩ PUR - poliuretano putų užpildas
84 pav. Šaldytuvų-saugyklų grindų konstrukcijos pavyzdys
Grindų plokštė
Betoninis sluoksnis su integruo-tais šildymo elementais (jei to rei-kia pagal šiluminius skaičiavimus)
Pagrindas – sutankintas sluoksnis
Betonas arba lygiai sutankintas smėlio sluoksnis kaip pagrindas
STYROFOAM 400/500
Skiriamasis sluoksnis, pvz., polietileno plėvelė
Skiriamasis sluoksnis, pvz., polietileno plėvelė
6.1. Šaldytuvų-saugyklų izoliacija
Jau 30 metų STYROFOAMTM naudojama kaip patikima ir
ilgaamžė apšiltinimo medžiaga statant sandėlius, šaldytu-
vus-saugyklas, kuriems keliami ypač aukšti konstrukciniai ir
higieniniai reikalavimai.
Didelis tvirtumas
STYROFOAM izoliacinė medžiaga užtikrina mechaniškai
tvirtą konstrukciją ir sudaro stabilų pagrindą higieniškoms
keraminėms grindims arba kitiems paviršiniams sluoks-
niams kloti.
Lengva, stabilių matmenų struktūra
Izoliacijos plokštes paprasta pjaustyti, jos yra stabilių
matmenų.
Patikima izoliacija
Tinkamai parinktas mėlynosios izoliacijos tipas ir storis
užtikrina konstrukcijos patikimumą ir mažas energijos
sąnaudas.
Atsparumas vandens garų difuzijai
Šaldytuvuose-saugyklose, kuriose temperatūra yra šiek
tiek aukščiau nulio, atsižvelgiant į konstrukciją, ant lubų ir
sienų nebūtina įrengti garo izoliaciją.
Montavimas
Šaldytuvų-saugyklų šiluminės izoliacijos darbams atlikti
reikia specialių žinių, todėl juos atlikti turėtų įmonės, turin-
čios atitinkamos patirties.
Šiuos montavimo nurodymus reikėtų vertinti kaip reko-
mendaciją.
››› Klojant dviem sluoksniais, izoliacinės plokštės jungia-
mos perstūmimo būdu.
››› Norint pagerinti antrojo izoliacijos plokščių sluoks-
nio padėties stabilumą, galima naudoti, pavyzdžiui,
medinius kaiščius.
››› Pagrindo sluoksnis turi būti lygus ir švarus.
››› STYROFOAM plokštes galima klijuoti INSTA-
STIKTM poliuretaniniais arba bituminiais klijais, pvz.
DEITERMANN – Superflex more. Papildomai naudo-
jami mechaniniai tvirtinimo elementai, pavyzdžiui,
rišamoji viela ar kaiščiai.
Izoliacinių plokščių taikymo pavyzdys
®TM „Dow Chemical Company“ (Dow) arba jos padalinių prekės ženklas
33S T Y R O F O A M s p r e n d i m a i
7. Bendroji informacija
STYROFOAM gaminiai atitinka ES reglamentą
EC 2037/2000 (2000 m. birželio 29 d.) „Dėl ozono sluoksnį
ardančių medžiagų“.
STYROFOAM plokštėse yra ugnį slopinančio priedo (išsky-
rus gaminius, paženklintus „N“), kad būtų slopinamas
atsitiktinis užsidegimas nuo mažo ugnies šaltinio. Tačiau
plokštės yra degios ir, apimtos intensyvios ugnies, gali
greitai sudegti. Visi Dow literatūroje pateikti priešgaisriniai
klasifikavimai paremti laboratoriniais degumo bandymais
ir gali neišreikšti medžiagos reakcijos tikro gaisro sąlygo-
mis. Šalies pastatų reglamentas nustato priešgaisrinius
konstrukcijų reikalavimus.
STYROFOAM plokštes galima laikyti lauke, tačiau reikia
apsaugoti nuo intensyvių saulės spindulių, geriausia –
išlaikant originalią plokščių pakuotę. Plokštės neturi būti
šalia degių šaltinių. Ilgą laiką būdami intensyviuose saulės
spinduliuose plokščių paviršiai suyra į dulkes.
STYROFOAM gaminiai turėtų būti naudojami neviršijant
rekomenduojamos temperatūros. Virš leistinos darbinės
75 °C temperatūros, plokštės gali suminkštėti, gali negrįž-
tamai pasikeisti jų matmenys ir, galiausiai išsilydyti arba
pasidaryti trapios bei prarasti savo mechanines savybes.
Plokščių montavimas ir apsauga turi atitikti šalies statybos
reglamento keliamus reikalavimus.
STYROFOAM plokštes galima pjauti peiliu, smulkiu danty-
tu pjūklu, karštos vielos įranga ir t. t.
STYROFOAM plokštės yra atsparios daugumai dažniausiai
pasitaikančių statybinių medžiagų, kaip antai, bitumi-
niai junginiai be tirpiklių, medžio apsaugos priemonės
vandens pagrindu, kalkės, cementas, tinkas, bevandenis
gipsas, be to, alkoholiai, rūgštys ir šarmai. Tam tikros orga-
ninės medžiagos, kaip antai, medžio apsaugos priemonės
tirpiklių pagrindu, akmens anglių derva ir aerozolis, dažų
skiedikliai ir įprastiniai tirpikliai, tokie kaip, acetonas, etilo
acetatas, benzino toluolas, vaitspiritas, gali pažeisti XPS
plokštes – jos gali suminkštėti, susitraukti ir net ištirpti bei
prarasti charakteristikas.
Jungiant STYROFOAM plokštes rekomenduojama naudoti
klijus be tirpiklių. Klijų gamintojų naudojimo instrukcijose
turi būti pateikta informacija apie polistireno plokščių kli-
javimo galimybę.
STYROFOAM gaminiai aplinkoje biologiškai neyra ir van-
dens ar dirvožemio terpėje aplinkai nekelia pavojaus.
Plokštes galima likviduoti įteisintuose užkasamuose sąvar-
tynuose arba, geriausiai, sudeginant įteisintomis sąlygo-
mis. Gaminius galima perdirbti, tačiau negalima maišyti su
kitais plastikais. Čia esanti informacija ir duomenys patei-
kiami remiantis geriausiomis mūsų žiniomis ir patirtimi.
Visi brėžiniai tik pavaizduoja galimą taikymą ir neturėtų
būti laikomi projektavimo dokumentais. Pirkėjas pats pri-
valo nustatyti, ar Dow gaminiai tinka pirkėjui, ir pasirūpinti,
kad darbo vieta ir likvidavimo veiksmai atitiktų galiojančius
įstatymus ir teisės aktus. Tas pats galioja ir atitinkamiems
pastatų reglamentams. Mes neprisiimame atsakomybės
ar garantinių įsipareigojamų už sistemas arba taikymą, kai
naudojami mūsų gaminiai. Nepanaikinamas jokių patentų
arba kitų pramoninių, intelektinių nuosavybės teisių galio-
jimas.
Šios brošiūros informacija gali keistis. Naudodami
STYROFOAM produktus, prašome atsižvelgti į naujausią
informaciją ir rekomendacijas, kurią galima gauti iš Dow
STYROFOAM atstovo Lietuvoje – UAB „Saint-Gobain
Statybos Gaminiai“.
PRANEŠIMAS: Nenumatyta jokia laisvė nepaisyti Dow ar
kitų subjektų patentų. Kadangi naudojimo sąlygos ir tai-
kytini įstatymai gali skirtis įvairiose šalyse ir ilgainiui būti
keičiami, užsakovas įsipareigoja išsiaiškinti, ar gaminiai
ir šiame dokumente pateikta informacija tinka užsakovo
naudojimui ir užtikrinti, kad Užsakovo darbo vieta ir nau-
dojimo praktika atitinka galiojančius įstatymus bei kitus
vyriausybės išleistus teisės aktus. Šioje literatūroje nurodyti
gaminiai gali būti parduodami arba siūlomi visuose regi-
onuose, kur Dow turi atstovus arba atstovybes. Brošiūroje
pateikta informacija ne visose šalyse ar regionuose gali
būti tinkama naudojimui. Dow neprisiima jokių įsiparei-
gojimų ir atsakomybės dėl šiame dokumente pateiktos
informacijos. Žodžiai Dow arba „Bendrovė“ reiškia Dow
juridinį asmenį, parduodantį gaminius užsakovui, išsky-
rus atvejus, kai yra aiškiai nurodyta kitaip. NETEIKIAMOS
JOKIOS GARANTIJOS, IŠSKYRUS KONKREČIAI DOW
PATEIKTAS GALIOJANČIAS RAŠTIŠKAS GARANTIJAS. AIŠKIAI
NURODOMA, KAD VISOS NUMANOMOS GARANTIJOS,
TARP JŲ PERKAMUMO IR TINKAMUMO KONKREČIAI
PASKIRČIAI GARANTIJOS, NĖRA TEIKIAMOS.
34
8. Techniniai duomenys
Savybės 1)2) Norma Vienetai STYROFOAM 250 A-N STYROFOAM 300 A-N STYROFOAM 400 A-N STYROFOAM 500 A-N STYROFOAM 650 A-N STYROFOAM 300 PL A-NDeklaruojamasis šilumos laidumo koeficientas 3) – λD ir λD λD λD λD λD λD λDDeklaruojamoji šiluminė varža –RD RD RD RD RD RD RD RD
d = 20 mmd = 30 mmd = 40 mmd = 50 mmd = 60 mmd = 70 mmd = 80 mmd = 100 mmd = 120 mm
EN 13164EN 13164EN 13164EN 13164EN 13164EN 13164EN 13164EN 13164EN 13164
W/(m×K)W/(m×K)W/(m×K)W/(m×K)W/(m×K)W/(m×K)W/(m×K)W/(m×K)W/(m×K)
(m2×K)/W(m2×K)/W(m2×K)/W(m2×K)/W(m2×K)/W(m2×K)/W(m2×K)/W(m2×K)/W(m2×K)/W
--
0,0350,0350,0350,0360,0360,0360,036
--
1,151,451,751,902,202,753,30
---
0,0350,0350,0360,0360,0360,036
---
1,451,751,902,202,753,30
---
0,0360,0360,0360,0360,036
-
---
1,351,651,902,202,75
-
---
0,0360,0360,0360,0360,036
-
---
1,351,651,902,202,75
-
---
0,036-
0,036---
---
1,35-
1,90---
0,0350,0350,0350,035
-----
0,550,851,151,45
-----
Stipris gniuždant (arba gniuždomasis įtempis), kai bandinys deformuojamas 10 %.
EN simbolis: CS(10\Y)xσ10 arba σm:
EN 13164EN 826
LygiskPa
CS(10\Y)250≥250
CS(10\Y)300≥300
CS(10\Y)400≥400
CS(10\Y)500≥500
CS(10\Y)600≥600
CS(10\Y)300≥300
Gniuždomojo tamprumo modulis E EN 826 kPa 8000 12000 15000 20000 25000 12000
Valkšnumas gniuždant (ilgalaikis)EN simbolis: CC(i1/i2/y)σCσC (i1 = 2 % nuokr., i2 = 1,5 % poslink, y = 50 metų)4)
EN 13164EN 1606
LygiskPa
CC(2/1.5/50)9090
CC(2/1.5/50)140140
CC(2/1.5/50)180180
CC(2/1.5/50)225225
CC(2/1.5/50)270270
--
Tankis, įprastinis (informacinis parametras) EN 1606 kg/m3 30 33 36 38 43 30Vandens garų varžos faktorius – µ EN 12086 - 200-80 200-80 200-100 200-100 200-80 100Ilgalaikis vandens įmirkis panardinant
EN simbolis: WL(T)i– 200×200 m ruošinys– visa plokštė
EN 13164EN 12087EN 12087
LygisTūrio %Tūrio %
WL(T)0,7≤0,5≤0,2
WL(T)0,7≤0,5≤0,2
WL(T)0,7≤0,5≤0,2
WL(T)0,7≤0,5≤0,2
WL(T)0,7≤0,5≤0,2
WL(T)1,5≤1,5
-Ilgalaikis difuzinis vandens įmirkis
EN simbolis: WD(V)id = 50 mm 5)
d = 100 mm 5)
d = 200 mm 5)
EN 13164EN 12088EN 12088EN 12088
LygisTūrio %Tūrio %Tūrio %
WD(V)3≤3
≤1,5≤0,5
WD(V)3≤3
≤1,5≤0,5
WD(V)3≤3
≤1,5≤0,5
WD(V)3≤3
≤1,5≤0,5
WD(V)3≤3
≤1,5≤0,5
----
Atsparumas šalčiuiEN simbolis: FTi– Vandens įmirkis
EN 13164EN12091
LygisTūrio %
FT2≤1
FT2≤1
FT2≤1
FT2≤1
FT2≤1
--
Kapiliaringumas - 0 0 0 0 0 0Maksimali darbinė temperatūra °C 75 75 75 75 75 75Linijinis šiluminio plėtimosi koeficientas mm/(m×K) 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07Matmenų stabilumas arba deformacija– nurodytomis temperatūros ir drėgmės sąlygomis EN simbolis: DS(TH)∆εmaks 48 val., 70 °C, ir 90 % santykinė drėgmė)
EN 13164EN 1604
-%
DS(TH)≤5
DS(TH)≤5
DS(TH)≤5
DS(TH)≤5
DS(TH)≤5
DS(TH)≤5
– nurodytomis gniuždymo apkrovomis ir tempera-tūros sąlygomis EN simbolis: DLT(i)5∆εmaks 40 kPa, 70 °C, 168 val.)
EN 13164EN 1605
Lygis%
DLT(2)5≤5
DLT(2)5≤5
DLT(2)5≤5
DLT(2)5≤5
DLT(2)5≤5
-≤5
Degumo klasifikacijaEuroklasė
EN 1305-1 Euroklasė F F F F F F
Matmenys Ilgis×plotis EN 822 mm 1185x 585 1185/2385x585 2385x585 1185x585 4000x600 2400x600Storis 6) EN 823 mm 40, 50, 60, 70, 80, 100, (120) 50, 60, 70, 80, 100, 120 50, 60, 70, 80, 100 50, 60, (70), 80, 100 50, (70) 20, 30, (40), 50Storio leidžiamas nuokrypis 7), EN simbolis: Ti EN 13164 Klasė T1 T1 T1 T1 T1 T1Paviršius Plėvelė Plėvelė Plėvelė Plėvelė Plėvelė Išlyginta
Briaunos forma Pusė įlaidos 8) Pusė įlaidos 9) Pusė įlaidos Pusė įlaidos Lygus kraštas Lygus kraštas
1) Tipinės vidutinės vertės, jeigu nenurodyta kitaip.2) Savybės susijusios su ekstruziniu polistireno putplasčiu STYROFOAM.3) Projektinė vertė sausoje arba periodiškai drėgnoje aplinkoje. Specialaus taikymo projektines vertes reikia nustatyti pagal EN ISO 10456 normą.
Pagal EN 13164 normos skaičiavimo taisykles, RD vertės nėra paremtos λ
D vertėmis.
4) Projektinė vertė esant ilgalaikėms-statinėms apkrovoms.5) Tarpinio storio vertę reikia interpoliuoti.6) Storis () gali būti pagamintas pagal specialią užklausą ar užsakymą.
7) Leidžiamasis storio nuokrypis T1 klasei: d < 50 mm: ± 2 mm; 50 ≤ d ≤ 120 mm: –2/+3 m; d > 120 mm: –2/+8 mm.
8) Sujungiamas kraštas visose pusėse su standartiniais matmenimis 1200×600/40, 50, 100 mm.
9) Sujungiamas kraštas visose pusėse su standartiniais matmenimis 2400×600/40, 50, 60, 70 mm.
35S T Y R O F O A M s p r e n d i m a i
Savybės 1)2) Norma Vienetai STYROFOAM 250 A-N STYROFOAM 300 A-N STYROFOAM 400 A-N STYROFOAM 500 A-N STYROFOAM 650 A-N STYROFOAM 300 PL A-NDeklaruojamasis šilumos laidumo koeficientas 3) – λD ir λD λD λD λD λD λD λDDeklaruojamoji šiluminė varža –RD RD RD RD RD RD RD RD
d = 20 mmd = 30 mmd = 40 mmd = 50 mmd = 60 mmd = 70 mmd = 80 mmd = 100 mmd = 120 mm
EN 13164EN 13164EN 13164EN 13164EN 13164EN 13164EN 13164EN 13164EN 13164
W/(m×K)W/(m×K)W/(m×K)W/(m×K)W/(m×K)W/(m×K)W/(m×K)W/(m×K)W/(m×K)
(m2×K)/W(m2×K)/W(m2×K)/W(m2×K)/W(m2×K)/W(m2×K)/W(m2×K)/W(m2×K)/W(m2×K)/W
--
0,0350,0350,0350,0360,0360,0360,036
--
1,151,451,751,902,202,753,30
---
0,0350,0350,0360,0360,0360,036
---
1,451,751,902,202,753,30
---
0,0360,0360,0360,0360,036
-
---
1,351,651,902,202,75
-
---
0,0360,0360,0360,0360,036
-
---
1,351,651,902,202,75
-
---
0,036-
0,036---
---
1,35-
1,90---
0,0350,0350,0350,035
-----
0,550,851,151,45
-----
Stipris gniuždant (arba gniuždomasis įtempis), kai bandinys deformuojamas 10 %.
EN simbolis: CS(10\Y)xσ10 arba σm:
EN 13164EN 826
LygiskPa
CS(10\Y)250≥250
CS(10\Y)300≥300
CS(10\Y)400≥400
CS(10\Y)500≥500
CS(10\Y)600≥600
CS(10\Y)300≥300
Gniuždomojo tamprumo modulis E EN 826 kPa 8000 12000 15000 20000 25000 12000
Valkšnumas gniuždant (ilgalaikis)EN simbolis: CC(i1/i2/y)σCσC (i1 = 2 % nuokr., i2 = 1,5 % poslink, y = 50 metų)4)
EN 13164EN 1606
LygiskPa
CC(2/1.5/50)9090
CC(2/1.5/50)140140
CC(2/1.5/50)180180
CC(2/1.5/50)225225
CC(2/1.5/50)270270
--
Tankis, įprastinis (informacinis parametras) EN 1606 kg/m3 30 33 36 38 43 30Vandens garų varžos faktorius – µ EN 12086 - 200-80 200-80 200-100 200-100 200-80 100Ilgalaikis vandens įmirkis panardinant
EN simbolis: WL(T)i– 200×200 m ruošinys– visa plokštė
EN 13164EN 12087EN 12087
LygisTūrio %Tūrio %
WL(T)0,7≤0,5≤0,2
WL(T)0,7≤0,5≤0,2
WL(T)0,7≤0,5≤0,2
WL(T)0,7≤0,5≤0,2
WL(T)0,7≤0,5≤0,2
WL(T)1,5≤1,5
-Ilgalaikis difuzinis vandens įmirkis
EN simbolis: WD(V)id = 50 mm 5)
d = 100 mm 5)
d = 200 mm 5)
EN 13164EN 12088EN 12088EN 12088
LygisTūrio %Tūrio %Tūrio %
WD(V)3≤3
≤1,5≤0,5
WD(V)3≤3
≤1,5≤0,5
WD(V)3≤3
≤1,5≤0,5
WD(V)3≤3
≤1,5≤0,5
WD(V)3≤3
≤1,5≤0,5
----
Atsparumas šalčiuiEN simbolis: FTi– Vandens įmirkis
EN 13164EN12091
LygisTūrio %
FT2≤1
FT2≤1
FT2≤1
FT2≤1
FT2≤1
--
Kapiliaringumas - 0 0 0 0 0 0Maksimali darbinė temperatūra °C 75 75 75 75 75 75Linijinis šiluminio plėtimosi koeficientas mm/(m×K) 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07Matmenų stabilumas arba deformacija– nurodytomis temperatūros ir drėgmės sąlygomis EN simbolis: DS(TH)∆εmaks 48 val., 70 °C, ir 90 % santykinė drėgmė)
EN 13164EN 1604
-%
DS(TH)≤5
DS(TH)≤5
DS(TH)≤5
DS(TH)≤5
DS(TH)≤5
DS(TH)≤5
– nurodytomis gniuždymo apkrovomis ir tempera-tūros sąlygomis EN simbolis: DLT(i)5∆εmaks 40 kPa, 70 °C, 168 val.)
EN 13164EN 1605
Lygis%
DLT(2)5≤5
DLT(2)5≤5
DLT(2)5≤5
DLT(2)5≤5
DLT(2)5≤5
-≤5
Degumo klasifikacijaEuroklasė
EN 1305-1 Euroklasė F F F F F F
Matmenys Ilgis×plotis EN 822 mm 1185x 585 1185/2385x585 2385x585 1185x585 4000x600 2400x600Storis 6) EN 823 mm 40, 50, 60, 70, 80, 100, (120) 50, 60, 70, 80, 100, 120 50, 60, 70, 80, 100 50, 60, (70), 80, 100 50, (70) 20, 30, (40), 50Storio leidžiamas nuokrypis 7), EN simbolis: Ti EN 13164 Klasė T1 T1 T1 T1 T1 T1Paviršius Plėvelė Plėvelė Plėvelė Plėvelė Plėvelė Išlyginta
Briaunos forma Pusė įlaidos 8) Pusė įlaidos 9) Pusė įlaidos Pusė įlaidos Lygus kraštas Lygus kraštas
CE žymėjimo kodai:STYROFOAM 250 A-N: XPS-EN13164-T1-CS(10\Y)250-CC(2/1,5/50)90-WL(T)0,7-WD(V)3-FT2-DS(TH)-DLT(2)5STYROFOAM 300 A-N: XPS-EN13164-T1-CS(10\Y)300-CC(2/1,5/50)140-WL(T)0,7-WD(V)3-FT2-DS(TH)-DLT(2)5STYROFOAM 400 A-N: XPS-EN13164-T1-CS(10\Y)400-CC(2/1,5/50)180-WL(T)0,7-WD(V)3-FT2-DS(TH)-DLT(2)5STYROFOAM 500 A-N: XPS-EN13164-T1-CS(10\Y)500-CC(2/1,5/50)225-WL(T)0,7-WD(V)3-FT2-DS(TH)-DLT(2)5STYROFOAM 650 A-N: XPS-EN13164-T1-CS(10\Y)600-CC(2/1,5/50)270-WL(T)0,7-WD(V)3-FT2-DS(TH)-DLT(2)5STYROFOAM 300 PL A-N: XPS-EN13164-T1-CS(10\Y)300- WL(T)1,5-DS(TH)
Produkto pavadinimo išaiškinimas:Pvz. STYROFOAM 300 SL-A-N300 – stipris gniuždant – skaitinė vertė išreikšta kPaSL – briaunos forma (ship lap) pusė įlaidos 15mmBE – briaunos forma (butt edge) lygūs kraštaiA – simbolis reiškia, kad gaminys yra pagamintas be freono ar jo analogų, poros užpildytos oruN – simbolis reiškia, kad gaminyje nėra liepsną slopinančių medžiagų
291-10131-1109
Atstovas Lietuvoje:
Dow Europe GmbHBachtobelstrasse 3
Horgen CH-8810
Šveicarija
www.styrofoam.lt
UAB „Saint-Gobain statybos gaminiai“Menulio g. 7, LT-04326 VilniusTel: 8 5 263 8683Faks: 8 5 263 6238Kaune Tel: 8 37 22 71 62Faks: 8 37 37 52 22 Mob.tel: +370 620 36919isover@isover.ltwww.isover.lt
top related