többsávos lineáris pcm hangrögzítő ls-100
Post on 19-Oct-2021
2 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Köszönjük, hogy a többsávos lineáris PCM hangrögzítőt választotta. Figyelmesen olvassa át ezt a
kézikönyvet a termék megfelelő és biztonságos használata érdekében. A kézikönyvet tartsa kéznél,
így szükség esetén bármikor megtekintheti.
A sikeres rögzítéshez, készítsen előzetes próbafelvételt.
HU
Többsávos lineáris PCM hangrögzítő
LS-100
Többsávos lineáris PCM hangrögzítő
Fe l h a s z n á l ó i ké z i kö ny v
2HU
• A kézikönyv előzetes értesítés nélkül módosulhat. A legfrissebb, például a terméknévre és modellszámra
vonatkozó információkért forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.
• Az LCD-képernyők és a hangrögzítő a kézikönyvben látható ábrái eltérhetnek a tényleges terméktől.
Minden megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található információk a lehető legponto-
sabbak legyenek. Ha ennek ellenére nehezen értelmezhető ismertetést, hibát, hiányzó információt vagy
egyéb problémát észlel, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.
• Ez a kézikönyv az Olympus Corporation és az Olympus Imaging Corporation szerzői jogi védelem alatt álló
terméke. A szerzői jogok védelmére vonatkozó jogszabályok értelmében a kézikönyv másolása, és másolat
terjesztése tilos.
• Vállalatunk nem vállal felelősséget a termék helytelen használatából fakadó kárért, elmaradt bevételért
vagy harmadik fél által támasztott kártérítési igényért.
▌ Védjegyek és bejegyzett védjegyek
• Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegye vagy bejegyzett
védjegye.
• A Microsoft, a Windows és a Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
• Az SD, az SDHC és az SDXC az SD Card Association védjegye.
• A Macintosh és az iTunes az Apple Corporation védjegye.
• A termékben használt MP3 hangkódolási technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson
engedélyén alapul.
• A hangolót, a metronómot, a beszéd sebességének módosítását és a kulcsváltást biztosító
technológiák a CRI Middleware, Inc. vállalat "CRIWARE" termékének segítségével valósultak
meg.
A kézikönyvben található minden más márka- és terméknév a megfelelő tulajdonos védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A kézikönyvvel kapcsolatos tudnivalók
ElőszóElőszó
3HU
Előszó 2. oldal
A hangrögzítő áttekintése 11. oldal
Elindítás 21. oldal
Hangrögzítő mód 32. oldal
Többsávos mód 53. oldal
A hangoló, Lissajous és metronóm funkció használata 66. oldal
Menük 71. oldal
A számítógéppel kapcsolatos információk 116. oldal
Gyors áttekintés 122. oldal
1
2
3
4
5
6
7
8
▌INDE X
4HU
Előszó
A kézikönyvvel kapcsolatos tudnivalók ••• 2
Biztonsági óvintézkedések •••••••••••••••• 6
A tartozékok ellenőrzése ••••••••••••••••• 10
1. fejezet
A hangrögzítő áttekintése
Főbb jellemzők ••••••••••••••••••••••••••••• 12
Az egyes részek neve •••••••••••••••••••••• 13
Csatlakoztatás külső eszközökhöz ••••• 15
Az LS-100 használati módjai! •••••••••••• 16
Hangrögzítési tippek az egyes
hangszerekre vonatkozóan ••••••••••• 18
Csatlakoztatás a kombinált XLR/
hagyományos jack csatlakozóaljzathoz
és a fantom tápellátáshoz ••••••••••••• 20
2. fejezet
Elindítás
Áramellátás •••••••••••••••••••••••••••••••••• 22
Az akkumulátor/elem behelyezése ••••••22Az akkumulátor töltése •••••••••••••••••••••••22
A POWER/HOLD kapcsoló használata ••• 25
A készülék bekapcsolása •••••••••••••••••••••25A készülék kikapcsolása ••••••••••••••••••••••25A gombzár (hold) mód aktiválása •••••••••26Kilépés a gombzár módból ••••••••••••••••••26
Kezdeti beállítások a hangrögzítő
használata előtt •••••••••••••••••••••••••• 27
A dátum és idő beállítása [Time & Date] ••••••••••••••••••••••••••••••••••27
A hangos útmutató beállítása ••••••••••••••28Az SD-kártya behelyezése és
eltávolítása ••••••••••••••••••••••••••••••• 29
Az SD-kártya behelyezése •••••••••••••••••••29Az SD-kártya eltávolítása •••••••••••••••••••••30
Műveletek a kezdőképernyőn ••••••••••• 31
3. fejezet
Hangrögzítő mód
A hangrögzítő módban végrehajtható
műveletek ••••••••••••••••••••••••••••••••• 33
Hangrögzítő mód •••••••••••••••••••••••••••••••33Fájlok és mappák ••••••••••••••••••••••••••• 34
A felvétel előtt •••••••••••••••••••••••••••••• 36
Felvétel ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 37
Normál rögzítés [Normal] ••••••••••••••••••••37Rákeverés [Overdub] •••••••••••••••••••••••••••39Szinkron feljátszás [Play Sync] ••••••••••••••41Hangszinkronizálásos rögzítés
[V-Sync. Rec] •••••••••••••••••••••••••••••••••••43Rögzítés a metronóm használata
közben •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••44Fájlok keresése ••••••••••••••••••••••••••••• 45
Lejátszás ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 46
Lejátszás ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••46Indexjel elhelyezése ••••••••••••••••••••••••••••48Szakasz többszöri lejátszása ••••••••••••••••49
Törlés •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 50
Fájl törlése •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••50Fájl részleges törlése •••••••••••••••••••••••••••51
4. fejezet
Többsávos mód
A többsávos módban végrehajtható
műveletek ••••••••••••••••••••••••••••••••• 54
Többsávos mód ••••••••••••••••••••••••••••••••••54Fájlok és mappák ••••••••••••••••••••••••••• 55
Többsávos projekt létrehozása ••••••••• 57
Többsávos projekt/sáv törlése •••••••••• 64
Projekt törlése ••••••••••••••••••••••••••••••••••••64Sáv törlése •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••64
Tartalomjegyzék
5HU
5. fejezet
A hangoló, Lissajous és
metronóm funkció használata
A hangoló használata ••••••••••••••••••••• 67
A Lissajous mérése ••••••••••••••••••••••••• 69
A metronóm használata •••••••••••••••••• 70
6. fejezet
Menük
A menük beállítása •••••••••••••••••••••••• 72
Menük listája •••••••••••••••••••••••••••••••• 74
Rögzítés menü [Rec Menu] ••••••••••••••• 79
Rögzítés mód [Rec Mode] ••••••••••••••••••••79Mikrofon jelerőssége [Mic Gain] •••••••••••80Rögzítési szint [Rec Level] ••••••••••••••••••••81Bemenet váltása [Input Select] ••••••••••••82Mikrofon tápellátása [Mic Power] •••••••••83Rögzítési formátum [Rec Format] •••••••••84Mély hangok kiszűrése [Low Cut Filter]••••85Előzetes rögzítés [Pre-Recording] •••••••••86Fülhallgató [Rec Monitor] ••••••••••••••••••••87
Lejátszás menü [Play Menu] ••••••••••••• 88
Lejátszás mód [Play Mode] ••••••••••••••••••88Beállított érték átugrása [Skip Space] •••88
Fájl menü [File Menu] ••••••••••••••••••••• 90
Törlés elleni védelem [File Lock] •••••••••••90File Move/Copy [Move/Copy] ••••••••••••••91Fájl szétválasztása [File Divide] •••••••••••••94Tulajdonságok [Property] ••••••••••••••••••••95Átalakítás MP3-formátumba
[MP3 Convert] •••••••••••••••••••••••••••••••••95CD írása [CD Write] ••••••••••••••••••••••••••••••97Keverés [Bounce] ••••••••••••••••••••••••••••••••98
Metronóm menü [Metronome Menu] ••• 100
Metronóm [Metronome] •••••••••••••••••••100LCD/hang menü [LCD/Sound Menu] •••102
Háttérvilágítás [Backlight] •••••••••••••••••102LED [LED] •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••103
Csipogó hangjelzés [Beep] ••••••••••••••••103Nyelv váltása (Nyelv) [Language (Lang)] ••••104Hangos útmutató [Voice Guide] •••••••••104Bemutató lejátszása [Intro Play] •••••••••105
Eszköz menü [Device Menu] ••••••••••••106
Az Fn gombok beállítása [Fn. Setting] ••••106Memória kiválasztása [Memory Select] ••••107Alvó mód [Power Save] •••••••••••••••••••••108Idő beállítása [Time & Date] •••••••••••••••108USB beállítása [USB Settings] •••••••••••••109Beállítások visszaállítása [Reset Settings] •••111Formázás [Format] ••••••••••••••••••••••••••••113Memóriával kapcsolatos információk
[Memory Info.] ••••••••••••••••••••••••••••••115Rendszerrel kapcsolatos információk
[System Info.] ••••••••••••••••••••••••••••••••115
7. fejezet
A számítógéppel kapcsolatos
információk
A hangrögzítő használata számítógéppel ••• 117
A számítógépre vonatkozó rendszerkövetelmények •••••••••••••••••117
Csatlakoztatás a számítógéphez ••••••••118Leválasztás a számítógépről ••••••••••••••119Hangfájlok átvitele a számítógépre ••••120A hangrögzítő használata USB-
mikrofonként/hangszóróként ••••••••121A hangrögzítő használata a
számítógép külső memóriájaként ••••121
8. fejezet
Gyors áttekintés
Hibaüzenetek listája ••••••••••••••••••••••123
Hibaelhárítás •••••••••••••••••••••••••••••••125
Tartozékok (opcionális) ••••••••••••••••••127
Szószedet •••••••••••••••••••••••••••••••••••128
Műszaki adatok ••••••••••••••••••••••••••••129
Műszaki segítség és támogatás ••••••••134
Tartalomjegyzék
6HU
Mielőtt használatba veszi az új
hangrögzítőt, figyelmesen olvassa el
ezt a kézikönyvet, amely a hangrögzítő
biztonságos és rendeltetésszerű
használatát ismerteti. A kézikönyvet
tartsa kéznél, így szükség esetén bármikor
megtekintheti.
▌ Fontos biztonsági utasítások
• A fontos biztonsági utasításokat az alább látható
szimbólumok és szöveg jelzi. A személyi sérülés
és vagyoni károk elkerülése érdekében minden-
képpen kövesse ezen utasításokat.
• A szimbólumok jelentése alább látható.
f Veszély
Ez a jelzés arra hívja fel a figyelmet,
hogy a helytelen használat halál vagy
súlyos sérülés veszélyével járhat.
f Figyelmeztetés
Ez a jelzés arra hívja fel a figyelmet,
hogy a helytelen használat halállal
vagy súlyos sérüléssel járhat.
f Figyelem
Ez a jelzés arra hívja fel a figyelmet,
hogy a helytelen használat sérüléssel
vagy vagyoni kárral járhat.
▌ Használati útmutató
• Ne hagyja olyan helyen a terméket, ahol magas hőmér-
sékletnek és/vagy páratartalomnak lehet kitéve, például
napon parkoló autóban vagy a tengerparton nyáron.
• Ne tárolja a terméket nedves vagy poros helyen.
• Ha a termék vizes lesz, azonnal törölje le a vizet
egy száraz ruhadarabbal. Különösen ügyeljen a
só elkerülésére.
• Ne használjon szerves oldószert, például alkoholt
vagy hígítót a tisztáshoz.
• A terméket ne helyezze televíziókészülékre, hű-
tőszekrényre vagy egyéb elektromos készülékre
vagy azok közelébe.
• Előzze meg, hogy homok vagy sár kerüljön a termékbe.
A homok vagy sár helyrehozhatatlan károkat okozhat.
• Ne tegye ki a terméket erős rezgésnek vagy ráz-
kódásnak.
• Ne használja a terméket olyan helyen, ahol az
nedves lehet.
• Ne helyezzen mágneskártyát (például bankkár-
tyát) a hangszóró vagy a fejhallgató közelébe. A
mágneskártyán rögzített adatok károsodhatnak.
• Állványra való szereléskor ne a hangrögzítőt, ha-
nem az állvány csavarjait forgassa.
<Megjegyzések az adatvesztéssel
kapcsolatban>
• A memóriában rögzített adatok helytelen üzemeltetés,
eszközhiba, javítás, illetve egyéb okok miatt sérülhetnek
vagy törlődhetnek. A fontos adatokról ajánlott bizton-
sági másolatot készíteni a számítógép merevlemezén
vagy más adathordozón, például MO-lemezen.
• Az Olympus nem vállal felelősséget meghibáso-
dás, az Olympus tanúsítványával nem rendelkező
harmadik fél által végzett javítás, illetve egyéb ok
miatt bekövetkező adatvesztésből eredő anyagi
kárért vagy elmaradt bevételért.
<Megjegyzések a rögzített fájlokkal
kapcsolatban>
• Az Olympus abban az esetben sem vállal felelősséget,
ha egy rögzített fájl a hangrögzítő vagy egy számító-
gép hibája miatt törlődik vagy válik lejátszhatatlanná.
• A rögzített tartalmak csak személyes használatra
használhatók. A szerzői jogra vonatkozó jogszabály-
ok alapján tilos a szerzői joggal védett tartalom hasz-
nálata más célra a jogtulajdonos engedélye nélkül.
Biztonsági óvintézkedések
7HU
▌ Recorder
f Figyelmeztetés
Ne használja a terméket olyan helyen, ahol gyúlékony vagy robbanásveszé-lyes gáz található a levegőben.Ez gyulladást vagy robbanást okozhat.
Ne használja vagy tárolja hosszú ideig a ter-méket olyan helyen, ahol nagy mennyiségű por, nedvesség, olaj, füst vagy gőz van jelen.Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne alakítsa át a terméket.Ez áramütést vagy sérülést okozhat.
Ne érintse meg a hosszú ideje működő hálózati adaptert vagy a hosszú ideje töltődő akkumulátort.A hálózati adapter és az akkumulátor felforrósodik
a töltés során. Ha bőrfelülete hosszabb ideig érint-
kezik velük, az enyhe égési sérülést okozhat.
Mindig az ajánlott Olympus lítium-ion akku-mulátort és hálózati adaptert használja.Más termék használata tüzet vagy áramütést
okozhat a hőtermelődésből, deformálódásból
vagy más okból kifolyólag. Emellett a hang-
rögzítő vagy a tápellátás meghibásodhat, illet-
ve nem várt baleset következhet be. Vegye fi-
gyelembe, hogy a nem tanúsított termékek
használatából eredő kárért nem jár kártérítés.
Ha a termék vízbe esik, illetve ha víz, fém vagy gyúlékony idegen tárgy jut a termék-be, hajtsa végre a következő lépéseket:1 Azonnal távolítsa el az akkumulátort.
2 Kérjen segítséget forgalmazójától vagy az
Olympus szakszervizétől. Ha továbbra is használ-
ja a készüléket, az tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne helyezzen be SD-, SDHC- vagy SDXC-kártyán kívül más memóriakártyát a hangrögzítőbe.Ha véletlenül mégis behelyezne más memóriakártyát, ne
próbálja meg erővel eltávolítani, hanem lépjen kapcsolat-
ba javítóközpontunkkal vagy szakszervizünkkel.
Ne használja a terméket jármű (például kerékpár, motorkerékpár vagy autó) vezetése közben.Ez közlekedési balesetet okozhat.
Biztonsági óvintézkedések
Ne hagyja a terméket csecsemők vagy gyermekek számára elérhető helyen.Ha a terméket a közelükben használja, legyen
fokozottan óvatos, és ne hagyja a terméket fel-
ügyelet nélkül. A gyermekek nem értik az elő-
írásokat és a figyelmeztetéseket. Emellett a kö-
vetkező balesetek történhetnek:
– Véletlenül a nyakuk köré tekerik a fejhallgató
kábelét, és megfulladnak
– Helytelen üzemeltetik a készüléket, sérülést
vagy áramütést okozva ezzel
Kerülje a termék használatát repülőgé-pen, kórházban vagy egyéb olyan he-lyen, ahol az elektronikus eszközök használata korlátozva van. Vagy köves-se a helyszínen megadott utasításokat.
Ha a szíjnál fogva szállítja a hangrögzítőt, ügyeljen arra, hogy a szíj ne akadjon meg más tárgyakon.
f Figyelem
Ne növelje meg a hangerőt a működte-tés megkezdése előtt.Ez átmeneti vagy tartós halláskárosodást okozhat.
Fejezze be a termék használatát, ha va-lamilyen rendellenes jelenséget, példá-ul szokatlan szagot, rendellenes han-got, illetve füstöt észlel.Ha továbbra is használja a készüléket, az tüzet vagy
égési sérülést okozhat. Azonnal távolítsa el az akku-
mulátort, ügyelve arra, hogy ne szenvedjen égési
sérülést, és vegye fel a kapcsolatot forgalmazójával,
javítóközpontunkkal vagy szakszervizünkkel (Az ak-
kumulátort ne érintse meg csupasz kézzel, miköz-
ben eltávolítja. Továbbá szabadtéren távolítsa el az
akkumulátort, gyúlékony anyagoktól távol).
Ne hagyja a terméket olyan helyen, ahol magas hőmérsékletnek van kitéve.Ez az alkatrészek károsodását vagy tüzet okozhat.
Bőrfelülete ne érintkezzen hosszabb ideig a termék fém alkatrészeivel, ha a környezeti hőmérséklet alacsony.Ez a bőr károsodását okozhatja. Ha a környezeti hő-
mérséklet alacsony, kerülje a termék csupasz kéz-
zel történő érintését, amennyire csak lehetséges, és
használjon kesztyűt vagy más védőfelszerelést.
8HU
Biztonsági óvintézkedések
Ha a használat során valamilyen rendellenes jelenséget, például rendellenesen magas hő-mérsékletet, égett szagot, illetve füstöt észlel, hajtsa végre a következő lépéseket:1 Azonnal távolítsa el az akkumulátort,
ügyelve testi épségére.
2 Kérjen segítséget forgalmazójától vagy az
Olympus szakszervizétől. Az akkumulátor további
használata tüzet vagy égési sérülést okozhat.
Az akkumulátort ne merítse édes- vagy sósvízbe, illetve ne hagyja, hogy kiveze-tései nedvessé váljanak.
Hagyja abba az akkumulátor használatát, ha elszíneződést, deformálódást vagy más rendellenes jelenséget tapasztal.
Ha a töltés nem fejeződött be a megadott töltési idő után, hagyja abba a töltést.
f Figyelem
Nem jóváhagyott akkumulátor használata az akkumulátor felrobbanását (vagy az akkumu-látor burkolatának kilyukadását) okozhatja. A használt akkumulátor hulladékkezelését a kézi-könyv "Az újratölthető akkumulátor hulladékke-zelése" (☞ 9. oldal) című része szerint végezze.
Az akkumulátort ne tegye ki erős ütés-nek, illetve ne dobja el.
Ha az akkumulátort első alkalommal, illetve hosszabb használaton kívüli időszakot köve-tően használja, töltse fel a használat előtt.
Az akkumulátor élettartama véges. Ha az akkumulátor még a meghatározott feltételek melletti feltöltést köve-tően is gyorsan lemerül, cserélje le egy új akkumulátorra.
▌ Hálózati adapter
f Figyelmeztetés
Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne ala-kítsa át a hálózati adaptert.Ez áramütést vagy sérülést okozhat.
Ne használja a hálózati adaptert gyúlé-kony gáz vagy anyag közelében (például a üzemanyag, benzin vagy hígító).Ez robbanást, tüzet vagy égési sérülést okozhat.
▌ Elem/akkumulátor
f Veszély
Ne helyezze tűz közelébe az akkumulátort. Az akkumulátort ne dobja tűzbe és ne
hevítse fel.Ez tüzet, robbanást vagy gyulladást okozhat.
Ne forrassza, alakítsa át, módosítsa vagy szerelje szét az akkumulátort.
Ne csatlakoztassa egymáshoz a pozitív és negatív kivezetéseket.Ez hőtermelődést, áramütést vagy tüzet okozhat.
Az akkumulátor szállításakor vagy táro-lásakor mindig helyezze azt a tartójába a kivezetések védelme érdekében. Ne szállítsa vagy tárolja kulcscsomóval vagy más fémből készült tárggyal együtt.Ez hőtermelődést, áramütést vagy tüzet okozhat.
Az akkumulátort ne csatlakoztassa köz-vetlenül hálózati csatlakozóaljzathoz vagy autós szivargyújtóhoz.
Ne használja vagy hagyja az akkumulátort olyan helyen, amely magas hőmérséklet-nek van kitéve, például közvetlen napsü-tésnek kitett helyen, napon parkoló autó-ban vagy fűtőberendezés közelében.Ez tüzet, égési sérülést vagy sérülést okozhat az
akkumulátorfolyadék szivárgása, hőtermelődés,
robbanás vagy egyéb ok miatt.
f Figyelmeztetés
Ne érintse meg vagy tartsa kezében az akkumulátort nedves kézzel.Ez áramütést vagy meghibásodást okozhat.
Ne használjon olyan akkumulátort, amelynek burkolata megkarcolódott vagy sérült.Ez robbanást vagy hőtermelődést okozhat.
Ne hagyja az akkumulátort csecsemők vagy gyermekek számára elérhető helyen.Lenyelhetik az akkumulátort. Ha ez bekövetkez-
ne, azonnal forduljon orvoshoz.
9HU
Li-ion 00
Biztonsági óvintézkedések
Ne zárja rövidre a csatlakozódugó pozi-tív és negatív csatlakozóit.Ez tüzet, égési sérülést vagy áramütést okozhat.
Ha a külső burkolat sérülése miatt az adapter belseje fedetlenné válik, hajtsa végre az alábbi lépéseket:1 Ne érintse meg a fedetlen belső részt. Ez áram-
ütést, égési sérülést vagy sérülést okozhat.
2 Azonnal húzza ki a tápellátás csatlakozó-
dugóját a csatlakozóaljzatból, ügyelve arra,
hogy közben ne szenvedjen áramütést,
égési sérülést vagy sérülést.
3 Kérjen segítséget forgalmazójától vagy szak-
szervizétől. Az akkumulátor további haszná-
lata tüzet vagy égési sérülést okozhat.
Ha a hálózati adapter vízbe esik, illetve ha víz, fém vagy gyúlékony idegen tárgy jut a ter-mékbe, hajtsa végre a következő lépéseket:1 Húzza ki a tápellátás csatlakozódugóját a
csatlakozóaljzatból.
2 Kérjen segítséget forgalmazójától vagy szak-
szervizétől. Ha továbbra is használja a készü-
léket, az tüzet vagy áramütést okozhat.
Ha a használat során valamilyen rendel-lenes jelenséget, például rendellenesen magas hőmérsékletet, égett szagot, il-letve füstöt észlel, hajtsa végre a követ-kező lépéseket:1 Azonnal távolítsa el az akkumulátort,
ügyelve testi épségére
2 Kérjen segítséget forgalmazójától vagy szak-
szervizétől. Az akkumulátor további haszná-
lata tüzet vagy égési sérülést okozhat.
f Figyelem
Ne érintse meg vagy tartsa kezében a hálózati adaptert nedves kézzel.Ez áramütést vagy meghibásodást okozhat.
A hálózati adaptert ne használja a jelzett tápfeszültségtől eltérő feszültségen.
Ne dugja be a csatlakozóaljzatba a tápel-látás csatlakozódugóját, ha az poros.
Ne használja a hálózati adaptert, ha a tápellátás csatlakozódugója nincs telje-sen bedugva a csatlakozóaljzatba.
Ne húzza ki a tápellátás csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból, ha nem használja.
Ügyeljen a tápkábel épségére.• A tápellátás csatlakozódugóját ne a kábelnél
fogva húzza ki a csatlakozóaljzatból.
• Ne helyezzen súlyos tárgyat a kábelre.
• Ne helyezze a kábelt fűtőberendezés közelébe.
• Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
▌ Az újratölthető akkumulátor hulladékkezelése
A használt újratölthető akku-mulátorok értékes erőforrás-ok. A használt újratölthető ak-kumulátor pozitív és nega-tív kivezetését szigetelje le ra-gasztószalaggal vagy egyéb anyaggal, majd vigye el a legközelebbi olyan üzletbe, amely újrahasz-nosítás céljából átvesz újratölthető akkumuláto-rokat.További részletekért látogasson el a JBRC webhe-
lyére (http://www.jbrc.com).
▌ Kombinált XLR/hagyományos
jack csatlakozóaljzat
Ne távolítson el kábelt a kombinált XLR/hagyo-mányos jack csatlakozóaljzatból, illetve illesz-szen be kábelt abba, miközben a hangrögzí-tő hangot rögzít vagy hangrögzítésre készen-létben van. Ez nagy zajjal járhat, ami átmeneti vagy tartós halláskárosodást is okozhat.
▌ Megjegyzések külső CD/DVD-
meghajtóval kapcsolatban
• Vegye figyelembe, hogy az Olympus nem garan-tálja a CD/DVD-meghajtók megfelelő működését a vásárlók felé. Emellett előfordulhat, hogy az egyes gyártók által megadott műszaki adatok változása miatt a CD/DVD-meghajtót a készülék többé nem ismeri fel megfelelően.
• A külső CD/DVD-meghajtókat mindenképpen há-lózati tápellátás használatával működtesse. Az írá-si műveletek nem működnek megfelelően, ha a CD/DVD-meghajtót a hangrögzítő tápellátását használva működteti.
10HU
Az alább látható tartozékokat a termékhez mellékelve kapja a vásárláskor. Forduljon
forgalmazójához, ha valamelyik tartozék hiányzik vagy sérült.
Hangrögzítő Kézikönyv
A tartozékok ellenőrzése
Szíj
USB-kábel
USB átalakító
csatlakozó
Lítium-ion akkumulátor
(LI-50B)
▌ A szíj felhelyezése
USB hálózati
adapter (A514)
A hálózati csatlakozó
tartozék.
• A tartozékok a vásárlás helyétől függően változhatnak.
• A jótállási feltételek a vásárlás helyétől függően változhatnak. Előfordulhat, hogy a jótállási
jegyet a doboz nem tartalmazza.
12HU
1
Fő
bb
jelle
mző
k
▌ Nagy teljesítményű, sztereó iránymikrofon és kiváló minőségű erősítő áramkör
Az új tervezésű sztereó kondenzátormikrofon segítségével kimagasló minőségű hangfelvételeket készíthet élő
eseményekről. Az áramkörös kialakítás iránti elkötelezettségünk az audio- és rendszeráramkörök elkülönítésé-
ben, és az egyes áramkörök önálló tápellátásában testesült meg, ami alacsony zajszintet és kimagasló S/N (jel/
zaj) arányt biztosít. A rendkívül alacsony, 20 Hz-es frekvenciát is támogató hangrögzítő a hagyományos model-
leknél sokkal jobban képes visszaadni az alacsony frekvenciájú hangokat. Az akár 140 dB SPL hangnyomásnak is
ellenálló kialakítás emellett hangos rockzene rögzítését is lehetővé teszi a hang torzulása nélkül.
▌ 96 kHz/24 bites lineáris PCM hangrögzítés
A támogatott rögzítési formátum a 96 kHz-es mintavételi szintű és 24 bites sűrűségű lineáris PCM formá-
tum. A zenei CD (44,1 kHz/16 bit) minőségét felülmúló, nagy felbontású rögzítés vált ezzel lehetővé.
▌ Többsávos hangrögzítés (MTR)
A többsávos hangrögzítési módban hangszereket és énekhangot rögzíthet egyetlen fájlban. Akár nyolc
sáv rögzíthető és játszható le. Egyszerűen hozhat létre zenei dallamokat is.
▌ Többsávos rögzítés és szerkesztés
A többsávos hangrögzítési módban külön rögzítheti a hangszereket és az énekhangot, majd szerkesztheti
és keverheti egymásra az egyes sávokat. Egyszerre akár nyolc sáv szerkeszthető és játszható le. Egyszerűen
hozhat létre zenei dallamokat is.
▌ Számos rögzítési formátumot támogat
A hangrögzítő támogatja a rákeverést, a szinkronizálást (lejátszás és rögzítés egy időben), valamint a
hangszinkronizálást a normál mód (szokásos hangrögzítés) mellett. A hangrögzítőt számos helyzetben al-
kalmazhatja, például szabadtéri rögzítésre vagy hangszeres próbákon.
▌ Hangolási funkció
Az alapvető kromatikus hangolón kívül a hangrögzítő a gitár vagy basszusgitár hangolását támogató
móddal is rendelkezik. A referenciahangként használt "A" hang a kalibrálási funkcióval finomhangolható.
▌ Metronóm funkció
A metronóm a ritmus megtartásához nyújt segítséget hangrögzítéskor vagy hangszeres próbákon.
▌ Lissajous-mérési funkció
Ez a funkció észleli a jobb és a bal mikrofon, illetve a hangforrás közötti fáziskülönbséget. A kijelzőn látható
Lissajous-hullámgörbe segítségével finomhangolhatja azok helyzetét és szögét.
▌ Kulcsváltás oktávmódosításhoz
A többsávos módban rögzített hangforrás oktávja a kulcsváltási funkció segítségével módosítható.
▌ Kimenet rögzítése zenei CD lemezre
Egy külső USB CD-meghajtó és a hangrögzítő csatlakoztatásával közvetlenül írhatja a rögzített fájlokat CD
lemezre.
▌ Átalakítás MP3-formátumba
A rögzített PCM (WAV) adatok átalakíthatók MP3-fájllá a hangrögzítőn. Ez lehetővé teszi, hogy az adato-
kat ebben az egyszerűen használható formátumban kezelje, amikor CD lemezre írja vagy e-mail üzenethez
csatolja azokat.
Főbb jellemzők
13HU
1
Az e
gye
s része
k ne
ve
Az egyes részek neve
Beépített sztereó mikrofon (B/J)
PEAK jelzőfény (B/J)
Kijelző (LCD-panel)
m gomb (Kezdőképernyő)n gomba (Lista)
MENU gomb (Menü)
Fn gombok
(F1/F2/F3)+ gomb
0 gomb
OK gomb (Megerősítés)
− gomb
9 gomb
REC LEVEL tárcsaA két tárcsa a bal és jobb oldali csatornák
felvételi szintjének beállítására használható.
p gomb
q gomb
REC gomb
STOP gomb
ERASE gomb
PLAY gomb
Beépített monó hangszóró
Állvány menete
Rögzítés kijelzése gomb
14HU
1
Az e
gye
s része
k ne
ve
Az egyes részek neve
VOLUME tárcsa
EAR aljzat
MIC aljzat
(mikrofon/vonalbemenet)
XLR-tápellátás kapcsoló (B)
Power/Hold kapcsoló
REMOTE aljzat
(Távirányító)
USB-csatlakozó
XLR-tápellátás kapcsoló (J)
Zárkapcsoló
Kombinált XLR/hagyományos
jack csatlakozóaljzat (B)
Szíj bujtatója
Kombinált XLR/
hagyományos
jack csatlakozóaljzat (J)
Akkumulátor foglalata
SD-kártya foglalata
Akkumulátor/SD-kártya
rekeszének fedele
15HU
1
Csa
tlako
ztatá
s külső
eszkö
zökh
öz
Csatlakoztatás külső eszközökhöz
A készülékhez a kereskedelmi forgalomban kapható eszközöket csatlakoztathat a helyzetnek
megfelelően.
Keverő
Sztereó hangrendszer
Fejhallgató
ø3,5 mm
ø3,5 mm
ø3,5 mm
Mikrofon
ø6,3 mm
Mikrofon
Hangszer
XLR-csatlakozó
Számítógép
Távirányító
Az USB-csatlakozóba
A REMOTE aljzatba
Az EAR aljzatba
A kombinált XLR/
hagyományos jack
csatlakozóaljzatba
A MIC aljzatba
CD-meghajtó
16HU
1
Az L
S-10
0 h
aszn
ála
ti mó
dja
i!
Az LS-100 használati módjai!
Hangrögzítő mód
Rákeverés
Zenekari próba
Rögzítheti az éneket, miközben a hangszereket hallgatja. A korábbi felvételekre rákeverheti az új felvételt új fájlt hozva létre.
KoncertÖnálló gyakorlás
Részletes információk a 32. oldalon.
Részletes információk a 39. oldalon.
17HU
1
Az L
S-10
0 h
aszn
ála
ti mó
dja
i!
Az LS-100 használati módjai!
Többsávos mód
Hangolási/Lissajous/Metronóm mód
Az egyes hangforrásokat külön rögzítheti és szer-kesztheti, majd egyetlen fájlba keverheti.
Mentés egyet-len fájlként.
1. sáv
2. sáv
3. sáv
4. sáv
5. sáv
Részletes információk az 53. oldalon.
Részletes információk a 66. oldalon.
A metronóm segítségével megtarthatja a ritmust.
Pontos hangolást végezhet a hangszer típusának megfelelően.
A Lissajous-hullámgörbe megtekinté-sével meghatározhatja a legjobb hely-zetet a mikrofonok számára.
18HU
1
Ha
ng
rög
zítési tip
pe
k az e
gye
s ha
ng
szere
kre v
on
atko
zóa
n
Hangrögzítési tippek az egyes hangszerekre vonatkozóan
▌ Példák a hangrögzítő helyzetére
Emberi hangA hangrögzítőt az előadó arcától kis távolságban he-
lyezze el. Ha hallható a lélegzetvétel hangja, módosít-
sa a szűrőbeállításokat.
ZongoraVersenyzongora hangjának rögzítésekor a hangrög-
zítőt a nyitott fedél középpontja felé irányítsa. Jobb
koncerthangzást érhet el, ha a hangrögzítőt kissé tá-
volabb helyezi el, mivel így gazdagabb hangzásképet
rögzíthet.
Fúvós hangszerA hangrögzítőt az úgynevezett "tölcsér" középpont-
jára irányítva helyezze el. Ha hallható a lélegzetvétel
hangja, a hangrögzítőt a középponttól kissé távolabb
helyezze el.
Vonós hangszerVonós hangszer, például hegedű hangjának rögzíté-
sekor a hangrögzítőt a hangszer felső részétől kis tá-
volságban, a testen található f-lyukra irányítva helyez-
ze el.
Ha hallható a lélegzetvétel hangja
A nyitott fedélre irányítva
Ha hallható a lélegzetvétel hangja
Hang beállítása a hangrögzítő
a középponttól távolabbra
történő helyezésével.
Az f-lyukra irányítva
19HU
1
Ha
ng
rög
zítési tip
pe
k az e
gye
s ha
ng
szere
kre v
on
atko
zóa
n
Hangrögzítési tippek az egyes hangszerekre vonatkozóan
Akusztikus gitárA hangrögzítőt a gitár testén található hanglyuktól
kis távolságban található pontra irányítva helyezze
el. Ritmusgitár esetén tartson némi távolságot a gitár
testétől. Szólók vagy dallamos zenék rögzítésekor a
hangrögzítőt helyezze közelebb a gitár testéhez.
KoncertteremA hangrögzítőt a színpad középvonalán helyezze
el úgy, hogy az előadók a mikrofon felé nézzenek.
Ezután rögzítse a hangrögzítőt állványra vagy más
eszközre a hangrögzítés megkezdése előtt.
Elektromos gitárHa közvetlenül a gitárerősítő hangszórójának hangját
kívánja rögzíteni, a hangrögzítőt a hangszórótól kis
távolságban, a hangszóró közepére irányítva helyezze
el. Ha a hangot sztereóban, két hangszóróból kívánja
rögzíteni, a bal és jobb oldali hangszóró középpont-
jától kis távolságban helyezze el a hangrögzítőt.
A hangrögzítőt a
hanglyuktól kissé
távolabb helyezze el.Kemény, éles hangzás
Telt, harmonikus hangzás
Zenekar, nagyzenekar, kórus stb...
Gitárerősítő
Hangszóró
Gitárerősítő
Hangszóró
20HU
1
Csa
tlako
ztatá
s a ko
mb
iná
lt XLR
/ha
gyo
má
nyo
s jack c
satla
kozó
aljza
tho
z és a
fan
tom
táp
ellá
tásh
oz
▌ A hangszerek csatlakoztatása
A monó hangszereket a kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz (B) csatlakoztassa.
A gitár, basszusgitár, szintetizátor és más hangszerek közvetlenül csatlakoztathatók a kombinált
XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz. Fantom tápellátást igénylő mikrofon, például
kondenzátormikrofon csatlakoztatásakor egyes beállításokat meg kell adni.
Sztereó kimenettel rendelkező hangszert,
például szintetizátort mindkét kombinált
XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz
csatlakoztassa.
▌ A mikrofon csatlakoztatása
A dinamikus vagy kondenzátormikrofonokat a kombinált
XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz (B) vagy
(J) csatlakoztassa. Ha fantom tápellátásra van szükség,
csúsztassa el az XLR-tápellátás kapcsolót az [ON] állásba
azon kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzat
esetében, amelyhez a mikrofon csatlakoztatva van.
Csatlakoztatás a kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz és a fantom tápellátáshoz
Kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzat
A hangrögzítő kombinált
XLR/hagyományos jack
csatlakozóaljzatai az XLR-
típusú és a hagyományos
csatlakozódugókat támogatják.
Hagyományos típusú
(nem kiegyenlített)
XLR típusú
A• A beállításokkal kapcsolatos részletekért lásd: "Mikrofon tápellátása" (☞ 83. oldal).
• Csúsztassa el az XLR-tápellátás kapcsolót az [OFF] állásba, ha a fantom tápellátást igénylő kondenzá-
tormikrofon nincs csatlakoztatva.
22HU
2
Ára
me
llátá
s
Áramellátás
2 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez, a hálózati adaptert pedig a fali csatlakozóaljzathoz.
Az akkumulátor töltése
▌ A hangrögzítő csatlakoztatása az USB
hálózati adapterhez töltés céljából
Az akkumulátor/elem behelyezése
Egy darab Olympus lítium-ion (LI-50B)
akkumulátort használjon.
Más akkumulátorok nem támogatottak.
1 Csúsztassa el a zárkapcsolót az [OPEN] állásba az akkumulátorrekesz fedelének kinyitásához.
2 Helyezze be az akkumulátort.
3 Zárja le az akkumulátorrekesz fedelét.
• Az akkumulátorrekesz fedelének
lezárását követően csúsztassa a
zárkapcsolót a [LOCK] állásba.
1 Csatlakoztassa az USB-kábelt a hálózati adapter USB-csatlakozójához.
3 Csatlakoztassa az USB-kábelt a hangrögzítő USB-csatlakozójához.
• A PEAK jelzőfény (J) narancssárgán
kezd világítani, és a töltés elindul.
• Az akkumulátort úgy helyezze be,
hogy a hangrögzítőn lévő nyíl iránya
(címke) és az akkumulátoron látható
nyíl iránya megegyezzen.
23HU
2
Ára
me
llátá
s
Áramellátás
▌ A hangrögzítő csatlakoztatása USB-
kábellel számítógéphez töltés céljából
Megjegyzés
• Az USB-kábel csatlakoztatása előtt állítsa le vagy
kapcsolja ki a hangrögzítőt.
1 Indítsa el a számítógépet.
2 Csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógép USB-portjához.
3 Csatlakoztassa az USB-kábelt a hangrögzítő USB-csatlakozójához.
• A PEAK jelzőfény (J) narancssárgán
kezd világítani, és a töltés elindul.
Akkumulátor jelzője
A kijelzőn látható akkumulátorjelző az
alább leírtak szerint változik az akkumulátor
töltöttségi szintjének megfelelően.
• Ha a [ ] jelzés látható a kijelzőn, a le-hető leghamarabb töltse fel az akkumu-
látort.
Ha az akkumulátor lemerül, a [ ] jel-zés és a [Battery low] üzenet jelenik
meg, és a készülék működése leáll.
• Az akkumulátorjelző villog a töltés során.
24HU
2
Ára
me
llátá
s
Megjegyzések
• Mindig a mellékelt, erre a célra szolgáló USB-
kábelt használja. Ne használjon más gyártó-
tól származó kábelt. Ez meghibásodást okozhat.
Továbbá ne csatlakoztassa az ajánlott kábelt más
gyártók termékeihez.
• Óvatosan helyezze be az akkumulátort a megfe-
lelő irányban.
• Az akkumulátor cseréje előtt mindig kapcsolja ki
a hangrögzítőt. Ha az akkumulátort a hangrögzí-
tő működése közben távolítja el, meghibásodás
léphet fel. (Például a hangrögzítő alkalmatlanná
válhat fájlok lejátszására).
• Előfordulhat, hogy újra be kell állítania az időt,
ha az akkumulátort 15 percre eltávolítja, illetve
ha az akkumulátort rövid időközönként többször
eltávolítja és visszahelyezi (☞ 27. oldal).
• Távolítsa el az akkumulátort, ha a hangrögzítőt
hosszabb ideig nem használja.
• Ha új akkumulátorra van szüksége, mindig
Olympus lítium-ion akkumulátort (LI-50B) vásá-
roljon. Ne használjon más gyártótól származó
kábelt. Ez meghibásodást okozhat.
• Az akkumulátor töltésekor kapcsolja be a szá-
mítógépet, és csatlakoztassa a hangrögzítőt az
USB-kábel használatával. Az akkumulátor nem
töltődik, ha a számítógép ki van kapcsolva, illetve
készenléti, hibernált vagy automatikus kikapcso-
lás módban van.
• Az akkumulátor töltésekor ne használjon USB-
elosztót a számítógéphez való csatlakoztatáshoz.
• Az akkumulátorjelző [<] jelzést jelenít meg, ha a töl-
tés befejeződött (Töltési idő: körülbelül három óra*).
* Ez egy teljesen lemerült akkumulátor szobahő-
mérsékleten történő teljes feltöltéséhez szüksé-
ges megközelítőleges időtartam. A töltési idő az
akkumulátor töltöttségi szintjétől, a töltés állapo-
tától és egyéb tényezőktől függően eltérő lehet.
• Ha a [;] vagy [=] jelzés látható, az akkumulátor
nem tölthető. A környezeti hőmérsékletnek 5 °C
és 35 °C fok között kell lennie az akkumulátor töl-
téséhez.
[;]: A környezeti hőmérséklet túl alacsony.
[=]: A környezeti hőmérséklet túl magas.
• Ha az akkumulátor nagyon gyorsan lemerül még
a teljes feltöltést követően is, cserélje le egy újra.
• Megfelelően helyezze be az USB-csatlakozót. Az
USB-csatlakozónak megfelelően kell csatlakoznia
a normális működéshez.
▌ Töltés
4Lemerülés:
Mivel a lítium-ion akkumulátor lemerül, ha nincs
használatban, a termék első használata előtt töltse
fel a mellékelt lítium-ion akkumulátort.
4Működési hőmérséklet:
Az akkumulátor vegyi anyagokat tartalmazó
termék. Ha az akkumulátor teljesítménye ingadozik,
annak ellenére, hogy az ajánlott hőmérsékleti
tartományban használja, az nem jelent hibás
működést.
4Ajánlott hőmérsékleti tartomány:
A hangrögzítő működtetésekor: 0 - 42 °C
Töltéskor: 5 - 35 °C
A hangrögzítő hosszabb ideig történő
tárolásakor: –20 - 30 °C
Ha az akkumulátort a fenti hőmérsékleti
tartományon kívül használja, az a teljesítményének
romlásához vagy rövidebb élettartamhoz vezethet.
Ha a hangrögzítőt hosszabb ideig nem kívánja
használni, a tárolás előtt távolítsa el az akkumulátort
a folyadékszivárgás vagy a rozsdásodás megelőzése
érdekében.
• A lítium-ion akkumulátorok jellegének köszön-
hetően előfordulhat, hogy egy új vagy hosszabb
ideje (egy vagy több hónapig) nem használt ak-
kumulátor nem töltődik fel teljesen. Ebben az
esetben egymás után többször töltse fel, majd
merítse le az akkumulátort.
• Az akkumulátor hulladékkezelését a vonatko-
zó jogszabályok szerint végezze. Ha nem telje-
sen lemerült akkumulátort kíván hulladékként el-
helyezni, az akkumulátor kivezetéseit szigetelje
le, illetve tegyen lépéseket annak megelőzésére,
hogy rövidzárlat alakuljon ki.
Áramellátás
Németországi ügyfeleink számára:
Az Olympus az elemek környezetbarát kezelésé-
nek biztosítására a németországi GRS (akkumu-
látorok kezelésére szakosodott) szervezettel áll
szerződésben.
25HU
2
A P
OW
ER
/HO
LD ka
pc
soló
ha
szná
lata
A POWER/HOLD kapcsoló használata
A készülék bekapcsolása
Csúsztassa el a POWER/HOLD kapcsolót a nyíl irányában.
• Megjelenik a kezdőképernyő.
Alvó mód
Ha a hangrögzítő 10 percig vagy tovább
marad leállítva (kezdeti beállítás), a kijelző
kikapcsol, a hangrögzítő pedig alvó
(energiatakarékos) módba lép (☞ 108. oldal).
Az alvó módból való kilépéshez csúsztassa
el a Power/Hold kapcsolót a nyíl irányában
a készülék újbóli bekapcsolásához.
A• A meglévő adatok, illetve az egyes módok beállí-
tásai akkor is megmaradnak, ha a készülék ki van
kapcsolva.
A készülék kikapcsolása
Csúsztassa el a POWER/HOLD kapcsolót a nyíl irányában, és tartsa ott legalább egy másodpercig.
26HU
2
A P
OW
ER
/HO
LD ka
pc
soló
ha
szná
lata
A POWER/HOLD kapcsoló használata
A gombzár (hold) mód aktiválása
Gombzár módban a hangrögzítő aktív, azonban
a gombok nem használhatók. Ez lehetővé teszi
a hangrögzítő biztonságos szállítását, mivel
a hangrögzítő akkor sem lép működésbe, ha
véletlenül megnyomna egy gombot a táskájában.
Ez a mód megakadályozza a hangrögzítő véletlen
leállítását is hangrögzítés közben.
Csúsztassa el a POWER/HOLD kapcsolót a [HOLD] helyzetbe.
• A [HOLD] üzenet jelenik meg a kijelzőn.
Kilépés a gombzár módból
Csúsztassa el a POWER/HOLD kapcsolót az A helyzetbe.
Megjegyzések
• Ha megnyom egy gombot a gombzár módban,
a PEAK jelzőfény (J) narancssárgán felvillan, a
hangrögzítő azonban nem lép működésbe.
• Ha a gombzár módot lejátszás (vagy hangrögzí-
tés) közben aktiválja, a hangrögzítő folytatja a le-
játszást (rögzítést) (a hangrögzítő a lejátszás be-
fejeződésekor leáll, illetve befejezi a rögzítést, ha
a memória megtelt).
27HU
2
Kezdeti beállítások a hangrögzítő használata előtt
Ha a hangrögzítőt a következő esetekben kapcsolja be, a [Set time & date] üzenet
jelenik meg. Az órát az alábbi eljárást követve állíthatja be, az 1. lépéssel kezdve.
• A hangrögzítő első alkalommal történő használata
• Az akkumulátor behelyezése, miután a hangrögzítőt hosszabb ideig nem használta
• Ha az óra nincs beállítva
1 Válassza ki a beállítani kívánt elemet a 9/0 gomb megnyomásával.
• A beállítani kívánt elemet az "Év", "Hónap", "Nap", "Óra" és "Perc"
lehetőségek közül választhatja ki, a kiválasztott elem villogni kezd.
2 Állítsa be az aktuális dátumot vagy időt a +/− gomb megnyomásával.
• Válassza ki a következő beállítani kívánt elemet a
9/0 gombbal, és állítsa be az aktuális dátumot
vagy időt a +/− gomb használatával.
3 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.
• A hangrögzítő órája a beállított dátum és idő szerint
kezd üzemelni. Az időjelzésnek vagy egy másik órának
megfelelően nyomja meg az OK gombot.
A dátum és idő beállítása [Time & Date]
Ha a dátum és az idő be van állítva, a rögzítés idejére vonatkozó információkat a készülék
automatikusan rögzíti minden egyes fájl esetében. A rögzített fájlok egyszerű kezelése érdekében
a dátumot és az időt állítsa be előre.
1
23
Ke
zde
ti be
állítá
sok a
ha
ng
rög
zítő h
aszn
ála
ta e
lőtt
28HU
2
Ke
zde
ti be
állítá
sok a
ha
ng
rög
zítő h
aszn
ála
ta e
lőtt
A• Az "Óra" vagy "Perc" lehetőségek
beállításakor az F2 gomb minden egyes
megnyomására az időkijelzési formátum a
12-órás és 24-órás formátum között vált.
Például: 10:38 p.m.
10:38 p.m.
(kezdeti érték)
22:38
• Az "Év", "Hónap" vagy "Nap" lehetőségek
beállításakor az F2 gomb minden egyes
megnyomására azok megjelenítési sorrendje
megváltozik.
Például: March 24, 2012
2012 március 24. (kezdeti érték)
2012 március 24.
2012 március 24.
Kezdeti beállítások a hangrögzítő használata előtt
A hangos útmutató beállítása
Az óra beállítását követően a [Turn off the
voice guide if you do not need it] üzenet
hallható, és megjelenik a [Voice Guide]
(☞ 104. oldal) üzenet. Válassza az [OFF]
lehetőséget, ha nincs szüksége a hangos
útmutatóra.
A• A hangrögzítő használatra kész, ha a
dátum/idő és a hangos útmutató beállítása
befejeződött. A hangrögzítő használati
módjával kapcsolatban lásd: "Az LS-100 használati módjai" (☞ 16–17. oldal).
29HU
2
Az S
D-ká
rtya
be
he
lyezé
se é
s eltáv
olítá
sa
Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása
2 Helyezze be az SD-kártyát.
3 Zárja le az SD-kártya rekeszének fedelét.
• Az SD-kártyát tartalmazó rekesz
fedelének lezárását követően csúsztassa
el a zárkapcsolót a [LOCK] állásba.
• Ha SD-kártyát helyez be, a rögzítési
adathordozó váltására szolgáló
képernyő jelenik meg.
Az SD-kártya behelyezése
Jelen kézikönyvben az "SD" szó SD, SDHC és
SDXC adathordozót jelent.
A hangrögzítővel kereskedelmi forgalomban
kapható SD-kártyák használhatók.
1 Csúsztassa el a zárkapcsolót az [OPEN] állásba, miután a hangrögzítő leállt, majd nyissa fel a SD-kártya rekeszének fedelét.
• Az SD-kártyát csatlakozófelületével felfelé
nézve helyezze be, az ábrán látható módon.
• Ha az SD-kártyát rossz irányban
vagy megdöntve helyezi be, az
érintkezőfelület károsodhat, illetve az
SD-kártya beszorulhat.
• A rögzítés nem indul el, ha az SD-
kártya nincs megfelelően behelyezve.
4 Ha az SD-kártyára kívánja az adatokat rögzíteni, válassza a [Yes] lehetőséget a +/− gomb megnyomásával.
5 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.
Megjegyzések
• Rögzítési adathordozóként a beépített memória
is beállítható (☞ 107. oldal).
• Előfordulhat, hogy a hangrögzítő nem ismer
fel olyan SD-kártyát, amely számítógépen vagy
más eszközön lett formázva (inicializálva). Az SD-
kártyát a hangrögzítő használatával formázza
(☞ 113. oldal).
Csatlakozófelület
30HU
2
Az S
D-ká
rtya
be
he
lyezé
se é
s eltáv
olítá
sa
Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása
Az SD-kártya eltávolítása
Nyomja be teljesen az SD-kártyát a
hangrögzítőbe, majd lassan húzza ki.
• Ha az [SD card] van kiválasztva a [Memory Select] beállításaként, az [Internal memory selected] üzenet jelenik meg.
Megjegyzések
• Az SD-kártya eltávolításakor előfordulhat, hogy
az kiugrik, ha hirtelen felemeli ujját, amellyel a
SD-kártyát benyomta, illetve az SD-kártyát úgy is
kiveheti, ha a szélét kipattintja a foglalatból.
• Előfordulhat, hogy kompatibilitási problémák mi-
att a hangrögzítő nem megfelelően ismeri fel
egyes gyártók SD-, SDHC- vagy SDXC-kártyáit, il-
letve ezen kártyák bizonyos típusait.
• A használat előtt mindenképpen olvassa el az
SD-kártya kézikönyvét.
• Ha a készülék nem ismeri fel az SD-kártyát, távo-
lítsa el az SD-kártyát, majd helyezze be újra, és el-
lenőrizze, hogy a hangrögzítő felismeri-e a kár-
tyát.
• Az SD-kártya típusától függően előfordulhat,
hogy a feldolgozási sebesség lassabbá válik. A
feldolgozási teljesítmény romolhat, ha az SD-
kártyára egymás után többször adatot ír, illetve
arról adatot töröl. Ebben az esetben inicializálja
újra az SD-kártyát (☞ 113. oldal).
• A szabványaink szerint tanúsított SD-kártyákat a tá-
mogatási oldalon tekintheti meg webhelyünkön:
http://olympus-imaging.jp/
Ezen SD-kártyák működése azonban nem garan-
tálható annak ellenére sem, hogy gyártóik vagy
típusuk szerepel a tanúsított SD-kártyák listáján
webhelyünkön. Vegye figyelembe, hogy a felso-
rolt kártyák megfelelő felismerése lehetetlenné
válhat a műszaki adatok a gyártó általi megváltoz-
tatása vagy egyéb ok miatt.
Ha az SD-kártya írásvédett módban van,
az [SD card is locked] üzenet jelenik
meg. Szüntesse meg az írásvédettséget a
kártya behelyezése előtt.
Ha az írásvédelem kapcsolója a [LOCK]
állásban van, a rögzítés
vagy más műveletek
nem hajthatók végre.
SD-kártya
LOCK
31HU
2
Műveletek a kezdőképernyőn
A hangrögzítő bekapcsolásakor a kezdőképernyő jelenik meg. A hangrögzítő a következő
öt móddal rendelkezik. Ezen módok a kezdőképernyőről érhetők el. Az egyes módokkal
kapcsolatban lásd az arra vonatkozó oldalt.
[Recorder]☞ 33. oldal
A normál, rákeveréses,
szinkronizálásos és
hangszinkronizálásos rögzítés
támogatott.
[Multitrack]☞ 54. oldal
A hangszerek és az ének hangját
több sávban rögzítő fájlt hozhat
létre.
[Tuner]☞ 67. oldal
Ezen funkció használatával
hangszert hangolhat be.
[Metronome]☞ 70. oldal
A hangrögzítő rendelkezik
metronóm funkcióval.
[Lissajous]☞ 69. oldal
A funkció használatával a
mikrofon és a hangforrás közötti
fáziskülönbséget észlelheti és
mérheti.
Mód választása
Belépés az egyes módokba
Mű
ve
lete
k a ke
zdő
kép
ern
yőn
33HU
3
A h
an
grö
gzítő
mó
db
an
vé
gre
ha
jtha
tó m
űv
ele
tek
A hangrögzítő módban végrehajtható műveletek
Hangrögzítő mód
A hangrögzítő négy rögzítési móddal rendelkezik: [Normal], [Overdub], [Play Sync] és [V-Sync.
Rec]. A megfelelő módot számos rögzítési helyzetnek, például zenei előadásnak vagy szabadtéri
eseménynek megfelelőn választhatja ki.
▌ Overdub
Ebben a módban egy korábban rögzített
fájlra keverhet egyszerűen új felvételt.
▌ Play Sync
Ez a mód lehetővé teszi a bemeneti
hangforrás (például hangszer stb.) hangjának
rögzítését egy korábban rögzített fájl
lejátszásával egy időben.
▌ V-Sync. Rec
Ebben a módban automatikusan
megkezdődik a rögzítés, ha a készülék a
hangszinkronizálás beállított szintjénél
hangosabb hangot észlel.
▌ Normal
A hangrögzítés szokásos módja.
Példa a használatra:
Példa a használatra:
Példa a használatra:
Példa a használatra:
Felvétel Rögzítés készenlétben
Felvétel
Felvétel
Lejátszás
wav
Felvétel
Lejátszás
Szinkron feljátszás
34HU
3
Fájlo
k és m
ap
pá
k
▌ Mappák
A hangrögzítő módban a [Folder A] – [Folder E] rögzítési mappák érhetők el.
* A közvetlenül a [Recorder] mappában található fájlok vagy mappák nem láthatók a hangrögzítő kijelzőjén.
Folder E
Recorder
MTR
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
001001
002002
003003
004004
005005
006006
007007
999999
LS-100
Fájlok és mappák
▌ Mappák és fájlok kiválasztása
Kezdőképernyő – [Recorder]
Mappákat felsoroló képernyő
h•••{
}•••0
Fájlokat felsoroló képernyő
h•••{
}•••0
35HU
3
Fájlo
k és m
ap
pá
k
V
1Felhasználóazonosító:
A készülék felhasználóazonosítója.
2Rögzítés dátuma:
A rögzítés dátuma 6 számjeggyel feltüntetve.
Például: "120201" 2012. február 1-jét jelent.
3Fájlszám:
A sorozatszámokat a digitális hangrögzítő auto-
matikusan osztja ki.
4Kiterjesztés:
A fájlkiterjesztés a rögzítési formátumot jelzi.
• Lineáris PCM-formátum .wav
• MP3-formátum .mp3
Fájlok és mappák
▌ Fájl képernyő
▌ Fájlnév
Fájlnév
Mappa
Rögzítési formátum
Aktuális fájl száma/
Mappában található fájlok száma
Hangrögzítő állapotjelzője
[K] Rögzítés
[≠] Rögzítés készenlétben
[L] Szüneteltetve
[•] Lejátszás
[ß] Gyors előretekerés
[™] Visszatekerés
Felvételi szint jelzése
Funkciótár
Eltelt rögzítési/
lejátszási idő
Rögzítésre rendelkezésre
álló idő/Fájlhossz
Memória állapotjelzője/
Lejátszási pozíciót jelző sáv
V-Sync.
Memória
Bemeneti forrás
Korlátozó/kompresszor Mikrofon jelerőssége
Mély hangok kiszűrése
Akkumulátor töltöttségi szintje
File lock
36HU
3
A fe
lvé
tel e
lőtt
▌ A rögzítési szint megfelelő beállítása
A rögzített hang torz lesz, ha a rögzítési szint jelzője teljesen kitér jobbra, vagy a PEAK jelzőfény
(J) narancssárgán világít. A rögzítési szintet úgy állítsa be, hogy rögzítési szint ne lépje túl a [-6dB]
értéket.
A• A REC LEVEL tárcsa segítségével külön állíthat-
ja be a B/J csatorna bemeneti hangforrásának
szintjét. Minél nagyobb a szám, annál magasabb
a rögzítési szint, illetve annál jobban mozdul el a
szint kijelzése jobbra.
• Ha a rögzítési szint kijelzése jóval meghaladja a
csúcsjelzést, a felvett hang zajos lehet, még ak-
kor is, ha a [Rec Level] beállítása [Auto] vagy
[Limiter On] (☞ 81. oldal). Készítsen próbafelvé-
telt, és ellenőrizze, hogy a rögzítési szint megfe-
lelően van-e beállítva.
A felvétel előtt
Ha jó minőségű felvételt szeretne készíteni, fontos a beállítások megfelelő megadás, beleértve a
bemeneti forrás [Mic Gain] beállítását (☞ 80. oldal), és a [Rec Level] (☞ 81. oldal) helyes megadását.
1 Nyomja meg a REC gombot a rögzítési készenlét módba való lépéshez.
• A rögzítést jelző fény és a [≠] jel a
kijelzőn villogni kezd, és a készülék a
rögzítési készenlét módba lép.
2 Állítsa be a rögzítési szintet a REC
LEVEL tárcsával.
• A REC LEVEL tárcsát a hangforrásnak
megfelelően állítsa be.
A szint kijelzése elérte a maximális értéket
(a hang torz lesz).
1
2
37HU
3
Fe
lvé
tel
A rögzítés megkezdése előtt válasszon egy mappát a [Folder A] – [Folder E] mappák közül.
Javasoljuk, hogy a mappákat a felvételek tartalmának megfelelően kategorizálva használja.
Felvétel
Normál rögzítés [Normal]
1 Válasszon mappát a rögzítéshez.
2 Nyomja meg a REC gombot a rögzítési készenlét módba való lépéshez.
3 Állítsa be a rögzítési szintet.
• A REC LEVEL tárcsát a hangforrásnak
megfelelően állítsa be.
4 Nyomja meg a REC gombot a rögzítés megkezdéséhez.
• A [K] jelzés jelenik meg a kijelzőn, és
a rögzítés elindul.
a Rögzítés mappája
b Eltelt rögzítési idő
c Memória állapotát jelző sáv
d Rögzítési formátum
e Rögzítésre rendelkezésre álló idő
f Rögzítési szint kijelzése
5 Nyomja meg a STOP gombot a rögzítés leállításához.
a
b
ce
f
d
Állítsa be a
rögzítési szintet.
38HU
3
Fe
lvé
tel
Felvétel
▌ A rögzítés szüneteltetése
Nyomja a REC gombot rögzítés közben.
• A [≠] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
• A készülék két óra elteltével kilép a rögzítési
készenlét módból, és a leállítás módba lép.
• A rögzítés folytatásához nyomja meg újra a
REC gombot.
▌ Rögzítés alatt álló hang
hallgatása (rögzítés figyelése)
Csatlakoztasson fejhallgatót a hangrögzítő
EAR aljzatához, és hallgathatja a rögzítés
alatt álló hangot. A hangerő a VOLUME
tárcsával állítható be.
Megjegyzések
• Hallása védelme érdekében a hangerőt állítsa [0]
értékűre a fejhallgató felhelyezése előtt.
• A visszacsatolás elkerülése érdekében ne vigye a
fejhallgatót a mikrofonhoz közel a hangrögzítés
során.
• A hangerő módosítása nincs hatással a rögzítési
szintre vagy a mikrofon jelerősségére.
39HU
3
Fe
lvé
tel
Felvétel
Rákeverés [Overdub]
Ebben a módban egy korábban rögzített fájlra keverhet egyszerűen új felvételt. A funkció akkor
hasznos, amikor zeneszámot készít vagy hangszeren próbál, hiszen ekkor egy új sávot keverhet rá a
lejátszott fájlra.
▌ Példa a használatra
Új sávot az egymás után felvett sávokra keverhet rá. A mód így lehetővé teszi, hogy
fokozatosan feljátssza a számot a sávok, például a dob, a basszusgitár, a gitár és az ének
egymás utáni rögzítésével.
A• A rákeverés módban a [PCM 44.1kHz/16bit] rögzítési formátum használata esetén le-
hetséges a rögzítés és lejátszás.
Dob
Basszusgitár
A basszusgitárt a felvétel hallgatása közben rögzítheti.
1. fájl
Lejátszás
Feljátszás
Az új fájl
a rákeverés után
2. fájl
1. fájl
Dob + basszusgitár
Dob
*A lejátszáshoz használt eredeti 1. fájlt a készülék módosítás nélkül őrzi meg.
Eredeti
Fájl
40HU
3
Fe
lvé
tel
Felvétel
1 Állítsa a [Rec Mode] beállítását [Overdub] értékűre (☞ 79. oldal).
2 Csatlakoztasson fejhallgatót a hangrögzítő EAR aljzatához.
6 Állítsa be a rögzítési szintet.
• A rögzítési szintet úgy állítsa be, hogy
egyensúlyban legyen a lejátszott fájllal.
7 Nyomja meg a REC gombot a rögzítés indításához.
• A lejátszás a fájl elejéről indul.
• A bemeneti hang rögzítése és a fájl
lejátszása egyszerre indul el.
a
c
b
a A rögzíteni kívánt bemeneti hang
szintje
b A lejátszott kimeneti hang szintje
c Rögzítési szint kijelzése
8 Nyomja meg a STOP gombot a rögzítés leállításához.
Megjegyzés
• A rákevert sávokat tartalmazó fájlokat más néven
menti a készülék.
• A fájl, amelyre sávot kíván rákeverni az
EAR aljzaton keresztül hallgatható.
3 Válasszon ki egy fájlt, amelyre sávot kíván rákeverni (☞ 34., 45. oldal).
4 Nyomja meg a PLAY gombot a lejátszás indításához.
5 Nyomja meg a REC gombot a rögzítési készenlét módba való lépéshez.
• A fájl lejátszása folytatódik.
41HU
3
Fe
lvé
tel
Felvétel
Szinkron feljátszás [Play Sync]
A Play Sync mód lehető teszi csak a bemeneti hang rögzítését egy korábban rögzített fájl
hallgatása közben.
▌ Példa a használatra
Saját játékát a lejátszott fájlra támaszkodva rögzítheti. Ideális a gyakorláshoz, mert közben
nyomon követheti a felvett fájl hangmagasságát és ütemét.
A• A Play Sync módban a [PCM 44.1kHz/16bit] rögzítési formátum használata esetén le-
hetséges a rögzítés és lejátszás.
Hangszerek
Ének
Az éneket a korábban felvett zenével szinkronban rögzítheti.
1. fájl
Lejátszás
Éneklés
Az új fájlt a
hangszerekkel
szinkronban
rögzítheti.
2. fájl
1. fájl
Hangszerek
Ének
Eredeti
Fájl
42HU
3
Fe
lvé
tel
Felvétel
1 Állítsa a [Rec Mode] beállítást [Play Sync] értékűre (☞ 79. oldal).
2 Csatlakoztasson fejhallgatót a hangrögzítő EAR aljzatához.
a A rögzíteni kívánt bemeneti hang
szintje
b A lejátszott kimeneti hang szintje
8 Nyomja meg a STOP gombot a rögzítés leállításához.
• A szinkron feljátszás során használt fájl
az EAR aljzaton keresztül hallgathatja.
3 Válasszon ki egy fájlt a szinkron feljátszáshoz (☞ 34., 45. oldal)
4 Nyomja meg a PLAY gombot a lejátszás indításához.
5 Nyomja meg a REC gombot a rögzítési készenlét módba való lépéshez.
• A fájl lejátszása folytatódik.
6 Állítsa be a rögzítési szintet.
• A rögzítési szintet úgy állítsa be, hogy
egyensúlyban legyen a lejátszott fájllal.
7 Nyomja meg a REC gombot a rögzítés indításához.
• A lejátszás a fájl elejéről indul.
ab
43HU
3
Fe
lvé
tel
Felvétel
Hangszinkronizálásos rögzítés
[V-Sync. Rec]
A hangszinkronizálásos rögzítés funkció
automatikusan elindítja a rögzítést, ha a
hangrögzítő a hangszinkronizálás szintje
számára beállított szintnél (észlelési szint)
hangosabb hangot észlel. Ha a hang szintje
lecsökken, a rögzítés automatikusan leáll.
1 Állítsa a [Rec Mode] beállítást [V-Sync. Rec]értékűre (☞ 79. oldal).
2 Nyomja meg a REC gombot a rögzítési készenlét módba való lépéshez.
3 Használja a 9/0 gombot a hangszinkronizálási szint beállításához.
• A hangszinkronizálási szint 15
fokozatban jelenik meg a kijelzőn.
• Minél magasabb az érték, a
hangrögzítő annál érzékenyebbé és
könnyebben aktiválhatóvá válik. Ha
magas értéket állít be, még halk hang
is aktiválja a rögzítést.
4 Nyomja meg újra a REC gombot a rögzítés indításához.
• A hangrögzítő a rögzítési készenlét
módba lép. A kijelzőn a [Standby]
üzenet villog, a rögzítés jelzőfénye
pedig felvillan.
• Amikor a hangrögzítő a
hangszinkronizálás szintjével
megegyező vagy annál magasabb
hangot észlel, automatikusan elindítja
a rögzítést.
5 A hangszinkronizálásos rögzítés automatikusan leáll.
• Ha a [Mode] beállítás a [V-Sync. Rec]
funkcióra vonatkozóan [Once] értékű,
a hangrögzítő lezárja a fájlt a rögzítést
követően, és a rögzítés leállítása
módba lép (☞ 79. oldal).
• Ha a [Mode] beállítás a [V-Sync. Rec]
funkcióra vonatkozóan [Continuous]
értékű, a hangrögzítő lezárja a fájl,
majd a rögzítési készenlét módba
lép. Hang észlelésekor egy új fájl
rögzítésébe kezd (☞ 79. oldal).
• A hangszinkronizálásos rögzítésének
manuális leállításához nyomja meg a
STOP gombot.
Hangszinkronizálás
szintje (a beállított
szintnek megfelelően
oldalirányban mozog)
Hangszinkronizálás
jelzője
44HU
3
Fe
lvé
tel
Felvétel
▌ Fontos megjegyzések a
rögzítéssel kapcsolatban
• Ha SD-kártyát helyezett a hangrögzítőbe, el-
lenőrizze, hogy a memória kiválasztásánál az
[Internal memory] vagy [SD card] beállítást ad-
ta-e meg (☞ 107. oldal).
• Ha szeretné megelőzni, hogy a felvétel eleje el-
vesszen, a rögzítés előtt ellenőrizze, hogy a PEAK
jelzőfény (J) világít-e.
• Ha a rögzítésre rendelkezésre álló idő 60 másod-
percre csökken, a PEAK jelzőfény (J) villogni kezd.
Ahogy az idő egyre csökken (30 másodpercre,
10 másodpercre), a jelzőfény egyre gyorsabban
kezd villogni.
• Nem készíthetők további felvételek, ha a [Folder
full] üzenet jelenik meg. A rögzítés folytatása
előtt válasszon ki egy másik mappát, vagy töröl-
je a felesleges fájlokat (☞ 50. oldal).
• Nem készíthetők további felvételek, ha a
[Memory full] üzenet jelenik meg. A rögzítés
folytatása előtt törölje a felesleges fájlokat
(☞ 50. oldal).
• Ismétlődő írási és törlési műveleteket követően
a rögzítési adathordozó teljesítménye csökken-
het. Ha ez bekövetkezik, próbálkozzon a rögzíté-
si adathordozó formázásával (☞ 113. oldal).
Rögzítés a metronóm használata közben
A metronóm segítségével megtarthatja a
pontos ütemet a rögzítés közben.
1 A [REC Mode] beállítást állítsa [Normal] értékűre (☞ 79. oldal).
2 Válassza a [Detail] lehetőséget a [Metronome Menu] menüből, és állítsa a [Display] beállítást [ON] értékűre (☞ 100. oldal).
• A metronóm sebességét és ütemét
a [Detail] beállítás segítségével
módosíthatja a [Metronome Menu]
menüben (☞ 100. oldal).
3 Csatlakoztasson egy fejhallgatót a hangrögzítő EAR aljzatához.
4 Nyomja meg a REC gombot a rögzítés megkezdéséhez.
• Ha [Countdown] beállítás meg van,
a rögzítés a beállított visszaszámlálást
követően indul el.
5 Nyomja meg a STOP gombot a rögzítés leállításához.
• Ha leállítja a rögzítést, a metronóm is
leáll.
45HU
3
Fájlo
k kere
sése
Fájlok keresése
Felvett fájlokat dátum alapján kereshet. A rögzítés
dátumának segítségével leszűkítheti a keresést, és
gyorsan megtalálhatja a keresett fájlt.
1 [Home]{[Recorder]
2 Nyomja meg az OK gombot.
• Lépjen a mappákat felsoroló
képernyőre.
3 Nyomja meg az F1 (KERESÉS) gombot.
• Lépjen a dátumokat felsoroló
képernyőre.
4 Válassza ki a rögzítés dátumát a +/− gomb használatával.
5 Nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a megadott napon
rögzített fájlok listája.
6 Válassza ki a fájlt a +/− gomb használatával.
46HU
3
Lejá
tszás
Lejátszás
a
b
cd
e
Lejátszás
A hangrögzítőn a készülékkel rögzített,
valamint más eszközről átvitt WAV- és MP3-
formátumú fájlok játszhatók le.
1 Válassza ki a lejátszani kívánt fájlt.(☞ 34. oldal, 45. oldal)
2 Nyomja meg a PLAY gombot a lejátszás indításához.
• A [•] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
a Fájlnév
b Fájlszám
c Lejátszási pozíciót jelző sáv
d Eltelt lejátszási idő
e Kimeneti szint kijelzése
3 Állítsa be a hangerőt egy kellemes szintre a VOLUME tárcsával.
• Minél magasabb számot állít be a
tárcsával, annál magasabb lesz a hangerő.
4 Nyomja meg a STOP gombot a lejátszás leállításához.
• A [L] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
• A fájl lejátszása leáll.
▌ A lejátszás sebességének
megváltoztatása
A lejátszás sebességét [50%] és [400%] között
adhatja meg a hangmagasság befolyásolása
nélkül. Módosítsa szükség szerint.
A lejátszás sebességét a 2/3 gombbal módosíthatja.
Megjegyzés
• Előfordulhat, hogy a változó bitsűrűségű MP3-
fájlok (amelyben az átalakítási bitsűrűség válto-
zik) nem játszhatók le megfelelően.
47HU
3
Lejá
tszás
Lejátszás
▌ Gyors előretekerés
Nyomja meg és tartsa lenyomva a 9 gom-bot, miközben a hangrögzítő le van állítva.• A gyors előretekerés leáll a 9 gomb
elengedésekor. Nyomja meg a PLAY gombot
a lejátszás elindításához a megállítás helyétől.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a 9 gombot egy fájl lejátszása közben.• A lejátszás attól a pozíciótól folytatódik,
ahol elengedte a 9 gombot.
• Ha indexjel van elhelyezve a fájlban, a lejátszás
megáll annál a pozíciónál (☞ 48. oldal).
• A hangrögzítő leáll, amikor eléri a fájl végét.
Ha továbbra is lenyomva tartja a 9 gombot, a hangrögzítő a következő fájl
elejétől folytatja a gyors előretekerést.
▌ Visszatekerés
Nyomja meg és tartsa lenyomva a 0 gom-bot, miközben a hangrögzítő le van állítva.• A visszatekerés leáll, amikor elengedi a 0
gombbal. Nyomja meg a PLAY gombot a
lejátszás elindításához a megállítás helyétől.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a 0 gom-bot, miközben a hangrögzítő lejátszik egy fájlt.• A lejátszás attól a pozíciótól folytatódik,
amelynél elengedte a 0 gombot.
• Ha indexjel van elhelyezve a fájlban, a lejátszás
megáll annál a pozíciónál (☞ 48. oldal).
• A hangrögzítő leáll, amikor eléri a fájl elejét.
Ha továbbra is lenyomva tartja a 0
gombot, a hangrögzítő az előző fájl végétől
folytatja a visszatekerést.
▌ Ugrás egy fájl elejére
Nyomja meg a 9 gombot, miközben a hangrögzítő leállítás vagy lejátszás módban van.• A készülék a következő fájl elejére ugrik.
Nyomja meg a 0 gombot, miközben a hangrögzítő lejátszik egy fájlt.• A lejátszás az aktuális fájl elejére ugrik.
Nyomja meg a 0 gombot, miközben a hangrögzítő le van állítva.• A készülék az előző fájl elejére ugrik. Ha
megállítja egy fájl lejátszását, a hangrögzítő
a fájl elejére ugrik.
Nyomja meg kétszer a 0 gombot egy fájl lejátszása közben.• A hangrögzítő az előző fájl elejére ugrik.
Megjegyzések
• Ha indexjel van elhelyezve a fájlban, és a fájl
elejére próbál ugrani annak lejátszása során, a
hangrögzítő megáll az indexjelnél. A készülék
azonban átugorja az indexjelet, ha a fájl leállí-
tását követően próbál meg a fájl elejére ugrani
(☞ 48. oldal).
• Ha egy fájl lejátszása során a fájl elejére kíván
ugrani, és a [Skip Space] beállítása a [File Skip]
értéktől eltérő, a hangrögzítő előre- vagy vissza-
felé átugorja a beállított időtartamot a lejátszás
folytatása előtt (☞ 88. oldal).
48HU
3
Lejá
tszás
Indexjel elhelyezése
Az indexjelek segítségével gyorsan megkeresheti
a kívánt lejátszási pozíciót egy fájl gyors előre-
vagy visszatekerésekor, illetve megállításakor.
A• Mindenképpen rendelje hozzá előre az [INDEX]
funkciót az Fn gombhoz (☞ 106. oldal).
1 Nyomja meg a funkcióhoz hozzárendelt Fn gombot annál a pozíciónál, ahol indexjelet kíván elhelyezni.
• Egy szám jelenik meg a kijelzőn, és az
indexjelet a készülék elhelyezi.
• Az indexjel elhelyezése nem állítja le
a rögzítést vagy lejátszást, így ezen
eljárást követve további indexjeleket is
elhelyezhet más pozíciókban.
Lejátszás
2 Válassza ki a törölni kívánt indexjelet a 9/0 gomb használatával.
3 Nyomja meg az ERASE gombot, amíg az indexjel száma látható a kijelzőn (kb. 2 másodperc).
• Az indexjel törlődik.
• A készülék automatikusan módosítja
a törölt indexjelet követő indexjelek
számát.
Megjegyzések
• Az egyes fájlok legfeljebb 99 indexjelet tartal-
mazhatnak. Ha 99-nél több indexjelet kísérel
meg elhelyezni, a [No more can be set] üzenet
jelenik meg.
• Zárolt fájlokhoz nem adhatók hozzá indexjelek,
illetve törölhetők abból (☞ 90. oldal).
▌ Indexjel törlése
1 Válassza ki a törölni kívánt indexjelet tartalmazó fájlt.
49HU
3
Lejá
tszás
Lejátszás
Szakasz többszöri lejátszása
Ez a funkció lehetővé teszi a fájl egy részének
ismétlődő lejátszását.
A• Mindenképpen rendelje hozzá előre az [A-B]
funkciót az Fn gombhoz (☞ 105. oldal).
1 Válassza ki azt a fájlt, amely a többször lejátszani kívánt szakaszt tartalmazza, majd indítsa el a lejátszást (☞ 34. oldal, 45. oldal)
2 Nyomja meg a funkcióhoz hozzárendelt Fn gombot annál a pozíciónál, amelynél a szakasz többszöri lejátszását el kívánja kezdeni.
• A [w] jelzés kezd villogni a kijelzőn.
• Miközben a [w] jelzés villog, a normál
lejátszáshoz (☞ 47. oldal) hasonlóan gyorsan
előre- vagy visszafelé tekerhet, ami lehetővé
teszi a befejezési pozíció gyors megkeresését.
▌ A többszöri lejátszás funkció
kikapcsolása
A következő gombok bármelyikének megnyomása
esetén kikapcsol a többszöri lejátszás funkció.
a Fn (Mégse) gombAz Fn (Mégse) gomb megnyomása kikapcsolja
a többszöri lejátszás funkciót, és visszaállítja a
hangrögzítőt normál lejátszási módba.
b 0 gombA 0 gomb megnyomása kikapcsolja
a többszöri lejátszás funkciót, és a
hangrögzítő az aktuális fájl elejére ugrik.
c STOP gombA STOP gomb megnyomása kikapcsolja
a többszöri lejátszás funkciót, és a
lejátszás leáll.
d 9 gombA 9 gomb megnyomása kikapcsolja a
többszöri lejátszás funkciót, és a készülék
a következő fájl elejére ugrik.
Megjegyzés
• Ha egy szakasz többszöri lejátszása során index-
jelet ad hozzá/töröl, az kikapcsolja a többszö-
ri lejátszás funkciót, és a hangrögzítő visszatér a
normál lejátszási módba.
c
d
a
b
3 Nyomja meg ismét az Fn gombot annál a pozíciónál, amelynél a szakasz többszöri lejátszását be kívánja fejezni.
• A készülék megkezdi a szakasz többszöri
lejátszását, és addig folytatja, amíg ki nem
kapcsolja a többszöri lejátszás funkciót.
50HU
3
Tö
rlés
Törlés
Fájl törlése
Fájl a mappájából törölhet. Egy kiválasztott
mappában törölheti az összes fájlt is.
1 Válasszon ki egy törölni kívánt fájlt (☞ 34. oldal, 45. oldal)
2 Miközben a hangrögzítő le van állítva, nyomja meg az ERASE gombot.
• Ha nem hajt végre műveletet 8
másodpercen belül, a hangrögzítő
visszaáll leállítás módba.
3 Az [All in folder] vagy [One file] lehetőséget a +/− gomb használatával választhatja ki.
4 Nyomja meg az OK gombot.
5 Válassza a [Start] lehetőséget a + gombbal.
6 Nyomja meg az OK gombot.
• A kijelzőn az [Erasing!] üzenet
jelenik meg, és a törlés megkezdődik.
[Erased] üzenet jelenik a fájl
törlésének befejezésekor.
51HU
3
Tö
rlés
Fájl részleges törlése
A hangrögzítővel rögzített PCM-formátumú
fájlok nem kívánt részeit törölheti.
1 Játssza le a részlegesen törölni kívánt fájlt.
• Keresse meg a törölni kívánt rész elejét.
Ha a fájl hosszú, használhatja a 9
gombot a törölni kívánt rész elejének
keresésére.
2 A törölni kívánt rész elejénél nyomja meg az ERASE gombot.
• Az [Erase started] üzenet kezd
villogni a kijelzőn.
• Miközben az [Erase started] üzenet
villog, a normál lejátszáshoz hasonlóan
gyorsan előre- vagy visszafelé tekerhet,
ami lehetővé teszi a befejezési pozíció
gyors megkeresését. Ha a lejátszás
eléri a fájl végét, miközben az üzenet
villog, a fájl vége lesz a részleges törlés
befejezési pozíciója.
Törlés
3 Nyomja meg újra az ERASE gombot annál a pozíciónál, ahol a részleges törlést befejezni kívánja.
• A kijelzőn egymást felváltva villogni kezd
a [Start point] és [End point] üzenet.
4 Nyomja meg a ERASE gombot.
• A kijelzőn a [Partial erasing!]
üzenet jelenik meg, és a részleges
törlés megkezdődik. [Partial erase
completed] üzenet jelenik meg, ha a
fájl részleges törlése befejeződött.
• Ha nem nyomja meg az ERASE
gombot 8 másodpercen belül, a
részleges törlési művelet megszakad,
és a készülék visszatér lejátszás módba.
52HU
3
Tö
rlés
▌ Fontos megjegyzések a
törléssel kapcsolatban
• A törlést követően a fájlok nem állíthatók vissza.
Kellő gondossággal járjon el, mielőtt fájlokat tö-
rölne.
• Ha SD-kártyát helyezett a hangrögzítőbe, el-
lenőrizze, hogy a memória kiválasztásánál az
[Internal memory] vagy [SD card] beállítást
adta-e meg (☞ 107. oldal).
• A zárolt vagy írásvédett fájlok nem törölhetők
(☞ 90. oldal).
• Nem készíthetők további felvételek, ha a
[Memory full] üzenet jelenik meg. Törölje a fe-
lesleges fájlokat a rögzítés folytatása előtt.
• A hangrögzítő nem törli azokat a fájlokat, ame-
lyeket nem ismer fel, valamint az ezen fájlo-
kat tartalmazó mappákat. Ezen fájlok törléséhez
csatlakoztassa a számítógéphez a hangrögzítőt.
• Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét a
művelet megkezdése előtt, megelőzendő, hogy
az akkumulátor a folyamat közben merüljön le.
Vegye figyelembe, hogy a törlési folyamat több
másodpercet vehet igénybe. Soha ne hajtsa
végre a következő műveleteket, amíg a törlés fo-
lyamatban van, mivel az adatok károsodhatnak:
1 A hálózati adapter leválasztása.
2 Az akkumulátor eltávolítása.
3 Az SD-kártya eltávolítása, ha a rögzítési adat-
hordozó beállítása [SD card].
Törlés
54HU
4
A tö
bb
sávo
s mó
db
an
vé
gre
ha
jtha
tó m
űv
ele
tek
A többsávos módban végrehajtható műveletek
Többsávos mód
A többsávos mód különféle hangok/hangforrások (gitár, basszusgitár, dob, szintetizátor, ének
stb.) külön rögzítését és lejátszását teszi lehetővé.
1 projektben akár 8 sávot kezelhet. A rögzített sávok külön szerkeszthetők a kimeneti szint vagy
egyensúly beállítása céljából, ami bemutató felvételek elkészítéséhez nyújt ideális lehetőséget.
A hangrögzítő módtól eltérően, ebben a módban egy már korábban rögzített sávra rögzíthet új
hangot.A szerkesztett sávok egyetlen fájlban egyesíthetők (keverhetők).
Projekt
1. sáv
2. sáv
3. sáv
4. sáv
5. sáv
Keverés
Mentés egyetlen
fájlként.
1 projektben akár 8
sávot kezelhet.
55HU
4
Fájlo
k és m
ap
pá
k
▌ Mappák
A többsávos módban [PRJ] (Projekt) mappák teszik lehetővé a projektek kezelését.
A fájlok a projektek szerint kezelhetők, és a készülék mindegyik projekthez egy számot rendel.
▌ Projekt és sáv kiválasztása
Kezdőképernyő Projekt képernyő
h•••{
}•••m
Többsávos képernyő
h•••{
}•••n
Recorder
MTR
PRJ_001
PRJ_002
PRJ_003
PRJ_999
LS-100
001001
002002
003003
004004
005005
006006
007007
999999
Fájlok és mappák
56HU
4
Fájlo
k és m
ap
pá
k
Ikonkijelzés
Projekt száma
Hangrögzítő állapotjelzője
Bemenet/kimenet
szintjének kijelzése
Funkciótár
Eltelt rögzítési/
lejátszási idő
Memória állapotjelzője/
Lejátszási pozíciót jelző sáv
Kimeneti egyensúly
Kulcsváltás
Sáv száma
Mute
Felvételi szint jelzése
▌ Többsávos képernyő
Fájlok és mappák
Kimenet léptéke
▌ Fájlokat felsoroló képernyő egy projektben
Projekt száma
Sávokhoz rendelt fájlok
A már kevert vagy sávokhoz
rendelhető fájlok
Funkciótár
Ikonkijelzés
57HU
4
Tö
bb
sávo
s pro
jek
t létre
ho
zása
3Sáv kiválasztása
2Projekt létrehozása
5Rögzítés indítása
1A [Multitrack] mód kiválasztása
Többsávos projekt létrehozása
Folytatás a következő oldalon
4A felvételi szint beállítása
58HU
4
Tö
bb
sávo
s pro
jek
t létre
ho
zása
6Rögzítés leállítása
7A sáv ellenőrzése (lejátszás)
8A sáv beállítása
9Sávok hozzáadása
A 3–6. lépés ismétlésével további
hangforrások adhatók az üres
sávokhoz.
Többsávos projekt létrehozása
10A sávok keverése
Részletek: 59–63. oldal.
59HU
4
Tö
bb
sávo
s pro
jek
t létre
ho
zása
1 A [Multitrack] mód kiválasztása
1TRKREC
1 Válassza a [Multitrack] lehetőséget, majd
nyomja meg az OK gombot.
2 Projekt létrehozása
A többsávos módban a készülék egy
projektben rögzíti a fájlokat (sávokat).
1 Használja a +/-/9/0 gombot
a [NEW PROJECT] lehetőség
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
3 Sáv kiválasztása
• Legfeljebb 8 sávot rögzíthet, a rögzítés pedig
1-sávos vagy 2-sávos lehet.
1-sávos rögzítés esetén a B/J aljzatokon érkező
jelet kevert, monó jelként rögzíti a készülék.
Bemeneti forrás Bemeneti mód
Beépített mikrofon
Monó (B/J keverése)Külső mikrofon
LINE bemenet
XLR bemenet Monó (B)
2TRKREC
2-sávos rögzítés esetén ugyanazon hangjelet
mindkét sávon, sztereóban rögzíti a készülék.
Bemeneti forrás Bemeneti mód
Beépített mikrofon
B/J bemenet (sztereó)Külső mikrofon
LINE bemenet
XLR bemenet
• Nyomja meg az F3 (2TRKREC) gombot két
sávra történő egyidejű rögzítéshez.
Többsávos projekt létrehozása
60HU
4
Tö
bb
sávo
s pro
jek
t létre
ho
zása
a
b
c
A felvételi szint beállítása
1 Nyomja meg a REC gombot a rögzítési
készenlét módba való lépéshez.
2 Állítsa be a REC LEVEL tárcsát a
hangforrásnak megfelelően (☞ 36. oldal).
Rögzítés indítása
1 Nyomja meg a REC gombot.
• A [K] jelzés jelenik meg a kijelzőn, és a
rögzítés elindul.
Rögzítés leállítása
4
Többsávos projekt létrehozása
5
a Eltelt rögzítési idő
b Rögzítési szint kijelzése
c Bemeneti szint kijelzése
61 Nyomja meg a STOP gombot.
• Az ismételt rögzítéshez ugyanarra a sávra
rögzítsen. Ez a művelet nem törli a korábban
rögzített fájlt.
61HU
4
Tö
bb
sávo
s pro
jek
t létre
ho
zása
Többsávos projekt létrehozása
A sáv ellenőrzése (lejátszás)71 Nyomja meg a PLAY gombot.
• A projekt keretében rögzített sávokat a készülék együtt játssza le.
• A hangmagasságot a p/q gomb használatával módosíthatja, miközben a sáv ki van választva. A p gomb megnyomása egy félhanggal (#1–6) növeli a hangmagasságot, a q megnyomása pedig egy félhanggal ( 1–6) csökkenti. Állítsa a kurzort a lejátszani kívánt sávra, és nyomja meg az Fn (kulcsváltás) gombot. Ezt követően módosíthatja a kiválasztott sáv kulcsát. Ne választhat ki azonban olyan sávot a kulcs beállítására, amelynek lejátszása folyamatban van.
a Aktuális hangmagasság
• Ha egy adott sávot kíván csak meghallgatni a többi sáv elnémítása mellett, állítsa a kurzort a lejátszani kívánt sávra, majd nyomja meg az Fn (Solo) gombot. Mindenképpen rendelje hozzá előre a [Solo] funkciót az Fn gombhoz (☞ 106. oldal).
• A fájl visszatekeréséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a 0 gombot, miközben a hangrögzítő leállítás vagy lejátszás módban van.
• A fájl gyors előretekeréséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a 9 gombot, miközben a hangrögzítő leállítás vagy lejátszás módban van.
a
A sáv beállítása
1 Válassza ki a beállítani kívánt sávot a +/−
gombbal.
2 Használja a 9 gombot a módosítani
kívánt beállítás kiválasztásához.
• A szerkesztési képernyő a 9 gomb minden egyes megnyomásakor változik. Az előző képernyőre való visszatéréshez, nyomja meg a 0 gombot.
4 Elnémítás: Nyomja meg egyszer a 9
gombot.
Az elnémítás minden egyes sávra vonatkozóan beállítható. Az elnémítás beállítása a +/− gombbal módosítható.
Az elnémítás funkció hozzárendelhető az Fn gombhoz.
Folytatás a következő oldalon
8
62HU
4
Tö
bb
sávo
s pro
jek
t létre
ho
zása
Többsávos projekt létrehozása
4 Kimeneti egyensúly: Nyomja meg kétszer a
9 gombot.
Mindegyik sáv hangerejét beállíthatja.
A hangerőt a +/− gomb használatával
állíthatja be.
4 Bal/jobb egyensúly: Nyomja meg háromszor
a 9 gombot.
Beállíthatja az egyes sávok bal és jobb
csatornájának kimenetét. A bal/jobb
egyensúlyt a +/− gombbal állíthatja be.
4 Sáv hozzárendelése: Nyomja meg négyszer
a 9 gombot.
Egy projekt keretében kezelt fájlok adott
sávokhoz rendelhetők hozzá. Használja a
+/− gombot a hozzárendelni kívánt fájlok és
célsávok kiválasztásához, majd nyomja meg az
OK gombot.
8
Sávok hozzáadása
Egy korábban rögzített sáv lejátszása közben
további sávokat rögzíthet.
1 Válasszon ki egy üres sávot a +/− gombbal.
a Üres sáv
2 Nyomja meg a REC gombot a rögzítési
készenlét módba való lépéshez.
3 Állítsa be a rögzítési szintet a REC LEVEL
tárcsával.
4 Nyomja meg a PLAY gombot a korábban
rögzített műsorszám lejátszásához.
• A sávhoz rendelt fájlokat a készülék
összekeveri és lejátssza.
• Az összekevert sávok az EAR aljzaton
keresztül hallgathatók meg.Folytatás a következő oldalon
9A 3–6. lépés
ismétlésével további
hangforrások
adhatók az üres
sávokhoz.
a
63HU
4
Tö
bb
sávo
s pro
jek
t létre
ho
zása
5 Nyomja meg a REC gombot a rögzítés
indításához.
• A lejátszás hallgatása közben nyomja meg
a REC gombot. A rögzítést az 1. lépésben
megadott sávra hajtja végre a készülék.
6 Nyomja meg a STOP gombot a rögzítés
és a lejátszás leállításához.
9A 3–6. lépés
ismétlésével további
hangforrások
adhatók az üres
sávokhoz.
10 A sávok keverése
A hangrögzítő lehetővé teszi legfeljebb 8
sáv mentését 1 projektben. Ha az üres sávok
elfogytak, keverje a sávokat fájlokba, majd
rendelje hozzá azokat sávokhoz.
A sávokhoz rendelt fájlok bármelyikét összekeverheti
egyetlen fájllá.
1 Nyomja meg a funkcióhoz hozzárendelt
Fn (Bounce) gombot.
• A fájlok összekeverése akkor válik
elérhetővé, miután beállította a sávok
hozzárendeléseit (☞ 62. oldal).
• Mindenképpen rendelje hozzá előre a
[Bounce] funkciót az Fn gombhoz
(☞ 106. oldal).
2 Nyomja meg a + gombot a [Start]
lehetőség kiválasztásához.
3 Nyomja meg az OK gombot.
• Egy animáció jelenik meg a kijelzőn, és az
összekeverés megkezdődik.
• A [Bounce] üzenet jelenik meg a kijelzőn,
ha az összekeverés befejeződött. A készülék
új, [44.1kHz/16bit] minőségű, PCM-
formátumú fájlként menti a fájlt ugyanazon
projektben.
Többsávos projekt létrehozása
64HU
4
Tö
bb
sávo
s pro
jek
t/sáv tö
rlése
Többsávos projekt/sáv törlése
Projekt törlése
A felesleges projekteket törölheti.
1 Válasszon ki egy törölni kívánt projektet.
2 Nyomja meg az ERASE gombot.
• Megjelenik a törlés megerősítésére
szolgáló képernyő.
3 Nyomja meg a + gombot a [START] lehetőség kiválasztásához.
4 Nyomja meg az OK gombot.
• A kijelzőn az [Erasing!] üzenet jelenik
meg, és a törlés megkezdődik. Az
[Erased] üzenet jelenik meg, ha a
projekt törlése befejeződött.
Sáv törlése
A felesleges sávokat törölheti.
1 Válassza ki a törölni kívánt sávot tartalmazó projektet.
2 Nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a többsávos képernyő.
3 Nyomja meg a 9 gombot a végleges listát tartalmazó képernyőre történő lépéshez.
65HU
4
Tö
bb
sávo
s pro
jek
t/sáv tö
rlése
7 Nyomja meg az OK gombot.
• A kijelzőn az [Erasing!] üzenet jelenik
meg, és a törlés megkezdődik. Az
[Erased] üzenet látható, ha a fájl
törlése befejeződött.
Többsávos projekt/sáv törlése
▌ Fontos megjegyzések a
törléssel kapcsolatban
• A törlést követően a projektek és sávok nem ál-
líthatók vissza. Kellő gondossággal járjon el azok
törlése előtt.
• Ha SD-kártyát helyezett a hangrögzítőbe, el-
lenőrizze, hogy a memória kiválasztásánál az
[Internal memory] vagy [SD card] beállítást
adta-e meg (☞ 107. oldal).
4 Válassza ki a törölni kívánt fájlt a +/− gombbal.
5 Nyomja meg az ERASE gombot.
• Megjelenik a törlés megerősítésére
szolgáló képernyő.
6 Válassza ki a [Start] lehetőséget a + gombbal.
67HU
5
A h
an
go
ló h
aszn
ála
ta
A hangoló használata
A hangrögzítő hangoló funkcióval rendelkezik,
amely a következő négy lehetőséget biztosítja:
kalibrálás, kromatikus, gitár- és basszusgitár-
hangoló. A funkció pontos hangolást tesz
lehetővé a kiválasztott hangszer típusának
megfelelően.
1 [Home] { [Tuner]
2 Használja a +/− gombot a hangoló típusának kiválasztásához
• A következő lehetőségek közül
választhat: [Calibration], [Chromatic
Tuner], [Guitar] és [Bass].
3 Nyomja meg az OK gombot
• A kiválasztott elem képernyője jelenik
meg.
A [Calibration] beállítása
A hangolót kalibrálhatja. Az A referenciahang
frekvenciája 1 Hz-es lépésekben állítható be a
435 Hz – 445 Hz tartományban.
1 Használja a +/− gombot a
frekvencia kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot
A [Chromatic Tuner] beállítása
A hangszer hangja és a referenciahang
közötti eltérést korrigálhatja, így a
hangszer a teljes zenei skálán megfelelő
hangot fog kiadni.
1 A hangszert egy hang
megszólaltatásával hangolhatja
a A referenciahang célhelyzete
b A hangolás eltérését jelző mutató
C A megszólaltatott hanghoz
legközelebb álló hang neve
• Megjelenik a felismert hanghoz
legközelebb álló hang neve.
• A hangolás célja az aktuálisan
megjelenített hang (jel).
a
b
C
68HU
5
A h
an
go
ló h
aszn
ála
ta
2 Korrigálja a hangot a hangot jelző
mutató és a kijelzés segítségével
• A hang akkor pontos, ha a mutató a
hangskála közepére mutat.
• Az elektromos hangszereket
közvetlenül kell csatlakoztatni,
további közbeeső felszerelés (például
effektpedál) nélkül.
A [Guitar] és a [Bass] beállítása
Ezen elemek segítségével a gitár
és basszusgitár alapvető hangolása
végezhető el.
1 A gitárt egy hang megszólaltatásával
hangolhatja
a b
a A hangolni kívánt húr száma
b A húrhoz tartozó hang
• A megpendített húr referenciaértéke.
2 Korrigálja a hangot a hangot jelző
mutató és a kijelzés segítségével
• A hang akkor pontos, ha a mutató a
hangskála közepére mutat.
A hangoló használata
Gitár hangolása
Húr száma/Hang neve1 2 3 4 5 6
E B G D A E
Húr száma/Hang neve1 2 3 4
G D A E
Gitár hangolása
69HU
5
A L
issajo
us m
éré
se
A Lissajous mérése
Hangrögzítésre szolgáló létesítményekben (például egy rádiós stúdióban) a mikrofon és hangforrás
távolságát automatikusan mérik a fáziskülönbség alapján. A Lissajous hullámgörbe segítségével
megállapítható a dinamikus mikrofonok vagy kondenzátormikrofonok optimális helyzete.
Dinamikus mikrofon vagy kondenzátormik-rofon használatakor
1 A mérés megkezdése előtt csatlakoztasson egy erősítőt a hangrögzítőhöz
2 [Home] { [Lissajous]
3 Megjelenik az aktuális mérés értéke
Példák a mérés kijelzésére:
135 fokos fáziskülönbség
0 fokos fáziskülönbség
90 fokos fáziskülönbség
180 fokos fáziskülönbség
ErősítőErősítő
Hangszóró Hangszóró
A re
fere
nc
iaje
l irán
ya
EAR aljzat
Kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzat
R
L
▌ Mi a fáziskülönbség?
A két hanghullám közötti enyhe eltérést
fáziskülönbségnek hívjuk. A hang egyszerre éri
el a mikrofon bal/jobb oldalát, ha a mikrofon
közvetlenül a hangforrással szemben van. Kis
időkülönbség jelentkezhet azonban a bal és a jobb
csatorna között, ha a hangforrás kissé közelebb
található a mikrofon jobb vagy bal oldalához.
A Lissajous mérés használatával optimális hangrögzítést végezhet.
70HU
5
A m
etro
nó
m h
aszn
ála
ta
1 [Home] { [Metronome]
2 Használja a +/− gombot az ütem beállításához
3 Nyomja meg a PLAY gombot a metronóm elindításához.
A• Használja a VOLUME tárcsát a metronóm hang-
erejének beállításához.
• Válassza a [Metronome Menu] lehetőséget a
[MENU] képernyőn, ha további beállításokat kíván
megadni a metronóm számára (☞ 100. oldal).
Ütemmel kapcsolatos útmutatás az ütem hozzávetőleges meghatározásához
LARGOElnyújtott és
lassú =40~60
LARGHETTO Közepesen lassú =60~66
ADAGIO Lassú =66~76
ANDANTE Sétatempó =76~108
MODERATOKözepesen
gyors =108~120
ALLEGRO Gyors =120~168
PRESTO Nagyon gyors =168~200
PRESTISSIMONagyon nagyon
gyors =200~208
ÜtemÜtemre
vonatkozó
útmutatás
Metronóm ingája
Leütés
jelzője
A metronóm használata
72HU
6
A m
en
ük b
eá
llítása
Az egyes menük elemei külön lapokon találhatók. Amikor az elemek között vált, a beállítani
kívánt elemet gyorsan elérheti a hozzá tartozó fül választásával. A menük egyes elemeit az alábbi
lépéseket végrehajtva állíthatja be.
A menük beállítása
1 Nyomja meg a MENU gombot.
• Megnyílik a menüképernyő.
2 A 9/0 gomb használatával válassza ki azt a fület, amelynek lapján a beállítani kívánt elem található.
• Amikor a kurzort a beállítási lapon
mozgatja, a menüképernyő ennek
megfelelően módosul.
3 A +/− gomb használatával válassza ki a beállítani kívánt elemet.
4 Nyomja meg az OK gombot.
• A képernyő a kiválasztott elem
menüjére vált.
73HU
6
A m
en
ük b
eá
llítása
A menük beállítása
5 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.
Megjegyzések
• Ha három percig semmilyen műveletet nem hajt
végre a beállítás során leállítás módban, a kép-
ernyő a beállítási műveletet megelőző állapot-
ba tér vissza. Ebben az esetben a beállítani kívánt
elem nem módosul.
• Ha nyolc másodpercig semmilyen műveletet
nem hajt végre rögzítési vagy lejátszási módban,
a menüfunkció törlődik.
6 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.
• A képernyő a beállítás véglegesítését
jelzi.
• Ha megnyomja a 0 gombot,
mielőtt az OK gombot megnyomná,
a beállítási művelet törlődik, és a
képernyő az előző képernyőre tér
vissza.
7 Nyomja meg a MENU gombot a menüképernyő bezárásához.
• Ha a menüképernyőt rögzítés vagy
lejátszás közben nyitja meg, a MENU
gomb megnyomásával térhet vissza
az előző képernyőre.
74HU
6
Me
nü
k listája
A jelzi az alapértelmezett beállítást a választási lehetőségek mezőjében.
Menük listája
* A Többsávos módban a [Rec Mode] és a [Pre-Recording] nem működik.
▌ Felvétel menü [Rec Menu]: Rögzítéshez kapcsolódó menübeállítások
Beállítható elemek Választási lehetőségek
Üzemmód
: Beállítás OK
× : Beállítás NEM
Le
állítv
a
Le
játsz
ás
Fe
lvé
tel
Felvétel mód*
[Rec Mode] ☞ 79. oldal
[Normal][Overdub]
[Play Sync][V-Sync. Rec]×
Mikrofon jelerőssége
[Mic Gain] ☞ 80. oldal
[Built-in Mic]: [HI][MID][LO]
[External Mic]: [HI][MID][LO]
[XLR(L)]: [HI][LO]
[XLR(R)]: [HI][LO]
Rögzítési szint
[Rec Level] ☞ 81. oldal
[Manual]
Az egyes bemeneti források korlátozási/
kompresszorbeállításait adhatja meg.
[Auto]
Bemenetválasztás
[Input Select] ☞ 82. oldal
[Built-in Mic][External Mic][LINE][XLR/
PHONE]×
Mikrofon tápellátása
[Mic Power] ☞ 83. oldal
[Phantom Power]: [48V][24V]
[Plug-in Power]: [ON][OFF]
Rögzítési formátum
[Rec Format] ☞ 84. oldal
[PCM]: [44.1kHz/16bit]
[MP3]: [128kbps]
Az egyes rögzítési formátumok rögzítési
sűrűségét állíthatja be.
×
Mély hangok kiszűrése
[Low Cut Filter] ☞ 85. oldal[300Hz][100Hz][OFF]
Előzetes rögzítés
[Pre-Recording] ☞ 86. oldal[ON][OFF] ×
Fülhallgató
[Rec Monitor] ☞ 87. oldal[ON][OFF]
75HU
6
Me
nü
k listája
* A többsávos módban a [Skip Space] nem működik.
▌ Lejátszás menü [Play Menu]: A lejátszás menübeállításai
Beállítható elemek Választási lehetőségek
Üzemmód
: Beállítás OK
× : Beállítás NEM
Le
állítv
a
Le
játsz
ás
Fe
lvé
tel
Lejátszás mód
[Play Mode] ☞ 88. oldal[One file][List] ×
Ugrás*
[Skip Space] ☞ 88. oldal
[Forward Skip]:
[File Skip][10sec.][30sec.]
[1min.][5min.][10min.]
[Reverse Skip]:
[File Skip][1sec.][3sec.][5sec.]
[10sec.][30sec.][1min.][5min.]
Menük listája
▌ Fájl menü [File Menu]: Fájlokhoz kapcsolódó menübeállítások
Beállítható elemek Választási lehetőségek
Üzemmód
: Beállítás OK
× : Beállítás NEM
Le
állítv
a
Le
játsz
ás
Fe
lvé
tel
Erase Lock
[Erase Lock] ☞ 90. oldal[ON][OFF] × ×
Áthelyezés/másolás
[File Move/Copy] ☞ 91. oldal
Fájlok másolása és áthelyezése a memórián
belül.× ×
Fájlok szétválasztása
[File Divide] ☞ 94. oldalA készülékkel rögzített fájl szétválasztása. × ×
Tulajdonságok
[Property] ☞ 95. oldal
Információk megtekintése egy fájllal vagy
mappával kapcsolatban.×
76HU
6
Me
nü
k listája
Átalakítás MP3-formátumba
[MP3Convert] ☞ 95. oldal
Egy [44.1 kHz/16 bit] minőségű, PCM (WAV)
formátumú fájlt MP3 formátumú fájllá alakít át.× ×
CD írása
[CD Write] ☞ 96. oldal
Egy [44.1 kHz/16 bit] minőségű, PCM (WAV)
formátumú fájl közvetlen írása CD lemezre.× ×
Keverés
[Bounce] ☞ 98. oldal
Egy többsávos projekt összes sávjának mentése
egyetlen fájlba.× ×
Menük listája
* A többsávos módban nem működik a [File Divide] funkció.
* A hangrögzítő módban nem működik a [Bounce] funkció.
▌ Metronóm menü [Metronome Menu]: A metronómhoz kapcsolódó menübeállítások
Beállítható elemek Választási lehetőségek
Üzemmód
: Beállítás OK
× : Beállítás NEM
Le
állítv
a
Le
játsz
ás
Fe
lvé
tel
Metronóm
[Metronome] ☞ 100. oldal
[OFF]
[ON]
[Setting]: Beállítható lehetőségek: [Display],
[Countdown], [Tempo], [Sound],
[Pattern] és [Volume].
×
77HU
6
Me
nü
k listája
▌ LCD/hang menü [LCD/Sound Menu]: Az LCD-kijelzőre és a hangokra vonatkozó beállítások
Beállítható elemek Választási lehetőségek
Üzemmód
: Beállítás OK
× : Beállítás NEM
Le
állítv
a
Le
játsz
ás
Fe
lvé
tel
Backlight
[Backlight] ☞ 102. oldal
[Lighting time]: [5sec.][10sec.][30sec.]
[1min.][Always on]
[Dim light time]: [30sec.][1min.][2min.]
[5min.][Always on]
[Brightness]: [1][2][3]
LED [LED] ☞ 103. oldal [ON][OFF]
Hangjelzés [Beep] ☞ 103. oldal [01][02][03][04][05]
Nyelv kiválasztása
[Language (Lang)] ☞ 104. oldal
Az elérhető nyelvek az értékesítési régiótól
függően eltérőek.
Hangos útmutató
[Voice Guide] ☞ 104. oldal
[ON/OFF]:[ON][OFF]
[Speed]: [50%]–[400%]
Az alapértelmezés: [100%]
[Volume]: [01][02][03][04][05]
Bemutató lejátszása
[Intro Play] ☞ 105. oldal[10sec.][5sec.][3sec.][OFF]
Menük listája
78HU
6
Me
nü
k listája
Menük listája
▌ Eszköz menü [Device Menu]: A készülékhez kapcsolódó menübeállítások
Beállítható elemek Választási lehetőségek
Üzemmód
: Beállítás OK
× : Beállítás NEM
Le
állítv
a
Le
játsz
ás
Fe
lvé
tel
Fn gomb beállítása
[Fn. Setting] ☞ 106. oldal
[Fn. Recorder]: [F1][F2][F3]
[Fn. MTR]: [F1][F2]
A funkciók mindegyik módból hozzárendelhetők.
Memória kiválasztása
[Memory Select] ☞ 107. oldal[Internal memory][SD card] × ×
Energiatakarékos mód
[Power Save] ☞ 108. oldal[5min.][10min.][30min.][1hr.][OFF]
Óra beállítása
[Time & Date] ☞ 108. oldal[Hour][Minute][Year][Month][Day] ×
USB-beállítások
[USB Settings] ☞ 109. oldal
[USB Connection]:
[PC][AC Adapter][Optional]
[USB Class]:
[Storage class][Composite]
Beállítások visszaállítása
[Reset Settings] ☞ 111. oldal
Beállítások visszaállítása az alapértelmezett
beállításokra.× ×
Formázás
[Format] ☞ 113. oldalA kiválasztott memória formázása. × ×
Memóriával kapcsolatos
információk
[Memory Info.] ☞ 115. oldal
A szabad tárterület és a kapacitás
megjelenítése.
Rendszerrel kapcsolatos
információk
[System Info.] ☞ 115. oldal
[Model][Version][Serial No.]
79HU
6
Rö
gzíté
s me
nü3 Használja a +/− gombot a rögzítési
módszer kiválasztásához.
[Normal]Ez a módszer hagyományos módon
rögzíti a hangot (☞ 37. oldal).
[Overdub]Egy fájl lejátszásakor a bemeneti hang az
aktuális fájlra rögzíthető (☞ 39. oldal).
[Play Sync]Csak a fájltartalommal szinkronban felját-
szott hangforrás rögzítése (☞ 41. oldal).
[V-Sync. Rec]Ez a módszer automatikusan elindít-
ja a rögzítést, ha olyan hangot ész-
lel, amely hangosabb, mint a beállított
hangszinkronizálási szint (☞ 43. oldal).
4 Nyomja meg az OK gombot.
• A [V-Sync. Rec] választása esetén
megnyílik a menüképernyő.
A [V-Sync. Rec] kiválasztása esetén
1 Válasszon ki egy menüelemet a +/− gomb
használatával, majd nyomja meg az OK gombot.
[Mode] lehetőség
1 A +/− gomb használatával válassza
ki a [One time] vagy [Continuous]
lehetőséget, majd nyomja meg az
OK gombot.
[One time]A rögzítés befejezését követően a fájlt
lezárja a készülék, majd a rögzítés leál-
lítása állapotba lép.
[Continuous]A rögzítés befejezését követően a fájlt
lezárja a készülék, majd a rögzítésre vá-
rakozás állapotba lép. Ha a készülék han-
got észlel, egy új fájlba rögzíti azt.
Rögzítés menü [Rec Menu]
Rögzítés mód [Rec Mode]
Ez a menü a hangrögzítő mód rögzítési
módszerét szabályozza.
1 [Menu] { [Rec Menu] { [Rec Mode]
[ON] lehetőség
1 Nyomja meg az OK gombot.
• A hangszinkronizálásos rögzítés működik.
• Ha [Rec Mode] beállítást másik módba
állítja, a funkció automatikusan kikapcsol.
[Silent detect time] lehetőség
1 Válassza ki az észlelési időtartamot
a +/− gomb használatával, majd
nyomja meg az OK gombot.
• Ez a beállítás az észlelési időtartamot
szabályozza. Ha a bemenet (rögzítési szint) a
megadott észlelési időtartamnál hosszabb ideig
alacsonyabb marad a megadott beállításnál, a
hangrögzítő várakozás vagy leállítás állapotba lép.
2 Nyomja meg az OK gombot.
80HU
6
Rö
gzíté
s me
nü
Rögzítés menü [Rec Menu]
3 Használja a +/− gombot a bemeneti forrás kiválasztásához.
[Built-in Mic]Ez a beállítás a beépített sztereó mik-
rofon érzékenységét határozza meg.
[External Mic]Ez a beállítás a csatlakoztatott külső
mikrofon érzékenységét szabályozza.
[XLR (L)]Ez a beállítás a B csatornához csatlakoz-
tatott XLR-típusú mikrofon érzékenysé-
gét szabályozza.
[XLR (R)]Ez a beállítás a J csatornához csatlakoz-
tatott XLR-típusú mikrofon érzékenysé-
gét szabályozza.
Mikrofon jelerőssége [Mic Gain]
A bemeneti forrás érzékenysége az
alkalmazási módnak és/vagy a rögzítési
környezetnek megfelelően módosítható.
1 [Menu] { [Rec Menu] { [Mic Gain]
4 Nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a kiválasztott hangforrás
érzékenységi beállítása.
5 Használja a +/− gombot az érzékenység kiválasztásához.
• A [Built-in Mic] és [External Mic]
esetén a következő lehetőségek közül
választhat: [Hi], [Mid] és [Lo], az [XLR
(L)] és [XLR (R)] pedig a következők a
választási lehetőségek: [Hi] és [Lo].
6 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.
Mikrofon
jelerőssége
2 Nyomja meg az OK gombot.
81HU
6
Rö
gzíté
s me
nü
Rögzítés menü [Rec Menu]
3 Használja a +/− gombot a bemeneti mikrofon kiválasztásához.
4 Nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a kiválasztott bemeneti forrás
beállítása.
Rögzítési szint [Rec Level]
Ez a beállítás a rögzítési szint automatikus
vagy manuális beállítását teszi lehetővé.
Emellett a bemeneti hangforrás korlátozó/
kompresszor funkciójával lehetővé teszi a
hangtartomány beállítását a korlátozáshoz.
1 [Menu] { [Rec Menu] { [Rec Level]
A [Manual] kiválasztása esetén
1 Válasszon ki egy menüelemet a +/−
gomb használatával, majd nyomja
meg az OK gombot.
5 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.
[Manual]A rögzítési szint manuális beállítása a
rögzítéskor. A korlátozó/kompresszor
állítható be.
[Auto]A rögzítési szintet automatikusan állít-
ja be a készülék a rögzítéskor. Ez a be-
állítás akkor hasznos, ha gyorsan kíván-
ja elkezdeni a rögzítést.
6 Nyomja meg az OK gombot.
• A [Manual] választása esetén
megnyílik a korlátozó/kompresszor
beállítási képernyője.
2 Nyomja meg az OK gombot.
[Limiter 1]
[Compressor 1]Ezen beállításokat választva a magas és
mély hangok között teremthet kontrasztot,
ami ideális zene rögzítéséhez. Ezekkel a be-
állításokkal az elnyújtott hangok rögzíthe-
tők megfelelően a hirtelen hangok nem.
82HU
6
Rö
gzíté
s me
nü
Korlátozás/
Kompresszor
Rögzítés menü [Rec Menu]
3 Használja a +/− gombot a bemeneti forrás kiválasztásához.
[Built-in Mic]A hang a beépített sztereó mikrofonon
keresztül érkezik.
[External Mic]A hang a MIC aljzathoz csatlakoztatott
külső mikrofonon keresztül érkezik.
[Line]A hang a MIC aljzathoz csatlakoztatott
külső készüléken keresztül érkezik.
[XLR/Phone]A hang a kombinált XLR/hagyomá-
nyos jack csatlakozóaljzathoz csatla-
koztatott hangszeren vagy mikrofonon
keresztül érkezik.
4 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.
Bemenet váltása [Input Select]
Ez a beállítás a hangforrás bemeneti
csatornáját határozza meg.
1 [Menu] { [Rec Menu] { [Input Select]
Bemeneti forrás
2 Nyomja meg az OK gombot.
[Limiter 2]
[Compressor 2]Ezen beállításokat választva kiegyenlít-
heti a hangzást, ami énekhang rögzíté-
séhez megfelelő. A felvétel hangszintje
egyenletes és egységes marad. Ezekkel
a beállításokkal a hirtelen hangok rög-
zíthetők megfelelően az elnyújtott
hangok nem.
[OFF]Akkor használja ezt a beállítást, ha a
bemeneti szintet a javítási funkció nél-
kül kívánja beállítani.
83HU
6
Rö
gzíté
s me
nü
Rögzítés menü [Rec Menu]
3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.
[Phantom Power]Ez a beállítás a fantom tápellátás feszült-
ségét határozza meg.
[Plug-in Power]Ez a beállítás a csatlakoztatott eszköz
tápellátását teszi lehetővé.
4 Nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a kiválasztott
menüképernyő.
Mikrofon tápellátása [Mic Power]
Ez a beállítás fantom tápellátást igénylő
mikrofon vagy külső készülék csatlakoztatásakor
használt feszültséget határozza meg. Emellett
azt is meghatározza, hogy a külső mikrofon
tápellátása a csatlakoztatott eszközök
tápellátásának megfelelő legyen-e.
1 [Menu] { [Rec Menu] { [Mic Power]
2 A beállítás engedélyezéséhez
csúsztassa el az [ON] állásba az
XLR-tápellátás kapcsolót a
hangrögzítőn.
A [Phantom Power] kiválasztása esetén
1 Válassza ki a feszültséget a +/−
gomb használatával, majd nyomja
meg az OK gombot.
A [Plug-in Power] kiválasztása esetén
1 A +/− gomb használatával válassza
az [ON] vagy az [OFF] lehetőséget,
majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg az OK gombot.
84HU
6
Rö
gzíté
s me
nü
Rögzítés menü [Rec Menu]
3 Használja a +/− gombot a rögzítési formátum kiválasztásához.
[PCM]A zenei CD lemezekhez használt tö-
mörítetlen hangformátum.
[MP3]Nemzetközi szabvány, amelyet az
MPEG, a Nemzetközi Szabványügyi
Szervezet (International Organization
for Standardization, ISO) munkacso-
portja határozott meg.
Rögzítési formátum
[Rec Format]
Ez a beállítás a lineáris PCM-formátumnak
felel meg, amelyben a CD lemezeknél jobb
minőségben rögzíthető hang, illetve az MP3-
formátumnak, amely a fájl nagyfokú tömörítése
mellett teszi lehetővé a hangrögzítést.
1 [Menu] { [Rec Menu] { [Rec Format]
Rögzítési formátum
5 Használja a +/− gombot a rögzítési sűrűség kiválasztásához.
[PCM][96.0kHz/24bit] – [44.1kHz/mono]
A PCM (WAV) formátumban mentett
fájlok a BWF (Broadcast Wave Format)
formátumnak felelnek, és készülék rög-
zíti a fájlban az egyes fájlok rögzítésé-
nek dátumát és időpontját.
[MP3][320kbps] – [64kbps (mono)]
6 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.
Megjegyzés
• Az [MP3 Convert] (☞ 95. oldal) és [CD Write]
(☞ 97. oldal) funkciónak megfelelő formátum
a PCM-formátum [44.1kHz/16bit] beállítással.
Más formátum nem megfelelő.
4 Nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a kiválasztott menüképernyő.
2 Nyomja meg az OK gombot.
85HU
6
Rö
gzíté
s me
nü
Rögzítés menü [Rec Menu]
3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.
[300Hz][Akkor használja ezt a beállítást, ha a
[100 Hz] beállítás nem eléggé hatékony.
[100Hz]Ez a funkció csökkenti a légkondicionáló,
kivetítő és egyéb készülékek által keltett
zajt. Beltéri hangrögzítéskor hatékony.
[OFF]Ez a beállítás leállítja a funkciót.
Mély hangok kiszűrése
[Low Cut Filter]
A hangrögzítő rendelkezik egy, a mély
hangok kiszűrésére szolgáló funkcióval, amely
kiküszöböli a mély hangokat a hangrögzítés
során a tisztább hangzás rögzítése érdekében.
Csökkenti a légkondicionálás és a kivetítők
keltette zajt.
1 [Menu] { [Rec Menu] { [Low Cut Filter]
4 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.
Mély hangok
kiszűrése
2 Nyomja meg az OK gombot.
86HU
6
Rö
gzíté
s me
nü
Rögzítés menü [Rec Menu]
3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.
[ON]A rögzítés legfeljebb két másodperc-
cel* a rögzítés indítása előtt indul el.
[OFF]Ez a beállítás leállítja a funkciót.
4 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.
Előzetes rögzítés
[Pre-Recording]
Az előzetes rögzítési funkció a rögzítés indítása
előtt legfeljebb két másodperccel* indítja el a
rögzítést. Ha például egy madár énekét kívánja
rögzíteni, és megnyomja a REC gombot,
amikor a madár énekelni kezd, a rögzítés a
madár énekének kezdete előtt legfeljebb két
másodperccel* indul el.
1 [Menu] { [Rec Menu] { [Pre-Recording]
▌ Az előzetes rögzítés használata
Ha az előzetes rögzítés funkció használatával
kíván hangot rögzíteni, a [Pre-Recording]
beállítást állítsa [ON] értékűre.
1 Nyomja a REC gombot a rögzítés közben.
• A hangrögzítő a rögzítésre várakozás
állapotba vált. Legfeljebb két
másodpercnyi* hangot rögzít.
2 Nyomja meg a REC gombot.
• A hangrögzítő folytatja a rögzítést.
A rögzítés a rögzítés újraindítását
megelőző legfeljebb két másodperccel * korábban indul el.
* A hossz a [Rec Mode] beállításától
függ.
Megjegyzések
• A [Pre-Recording] funkció használatakor a kö-
vetkező funkciók nem használhatók.
• [V-Sync. Rec] (☞ 43. oldal)
• [Metronome] (☞ 100. oldal)
2 Nyomja meg az OK gombot.
87HU
6
Rö
gzíté
s me
nü
Rögzítés menü [Rec Menu]
3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.
[ON]A rögzítés során a hang fülhallgatón
keresztül hallgatható.
[OFF]Ez a beállítás leállítja a funkciót. Az
EAR aljzaton keresztül nem hallható
hang.
4 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.
Fülhallgató [Rec Monitor]
Ez a beállítás szabályozza, hogy a rögzítés
során felvett hang hallható-e az EAR aljzaton
keresztül.
1 [Menu] { [Rec Menu] { [Rec Monitor]
2 Nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzések
• Ha a [Rec mode] beállítása [Overdub] vagy
[Play Sync], a [Rec Monitor] beállítást állítsa
[ON] értékűre.
• Ha beépített erősítővel rendelkező hangszórót
vagy más eszközt csatlakoztat, mikrofon-vissz-
hang léphet fel a hangrögzítés során. Ha hasz-
nálja a beállítást, a hangot fejhallgatón keresztül
hallgassa, vagy pedig állítsa a [Rec Monitor] be-
állítást [OFF] értékűre a hangrögzítés során.
88HU
6
Lejá
tszás m
en
ü
Lejátszás menü [Play Menu]
3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.
Lejátszás mód [Play Mode]
Ez a beállítás a kívánt lejátszási mód
kiválasztását teszi lehetővé.
1 [Menu] { [Play Menu] { [Play Mode]
[One file]A lejátszás azonnal megáll az aktuális
fájl lejátszása után.
[List]Ez a beállítás lejátssza a mappában
lévő fájlokat.
4 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.
3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.
Beállított érték átugrása
[Skip Space]
Ez a funkció előre vagy visszafelé átugorja a
beállított időtartamot egy fájl lejátszása során.
Kényelmes lehetőséget nyújt a lejátszás
elindítási helyzetébe történő lépéshez, illetve
rövid szakaszok ismételt lejátszásához.
1 [Menu] { [Play Menu] { [Skip Space]
[Forward Skip]A lejátszás a beállított idő átugrását kö-
vetően indul el.
[Reverse Skip]A lejátszás a beállított idő visszafelé
történő átugrását követően indul el.
2 Nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg az OK gombot.
4 Nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a kiválasztott
menüképernyő.
89HU
6
Lejá
tszás m
en
ü
Lejátszás menü [Play Menu]
5 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.
[Forward Skip][File skip] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.]
[5 min.] [10 min.]
[Reverse Skip][File skip] [1 sec.] – [5 sec.] [10 sec.] [30
sec.] [1 min.] [5 min.]
6 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.
▌ Az előreugrás és visszaugrás
használata a lejátszás során
1 Nyomja meg a PLAY gombot a lejátszás indításához.
2 Nyomja meg a 9/0 gombot a lejátszás közben.
• A készülék előre vagy visszafelé
átugorja a beállított értéket, majd
elkezdi a lejátszást.
Megjegyzés
• Ha olyan indexjel vagy megállítási hely található
a fájlban, amely közelebb van a beállított átugrá-
si értéknél, a hangrögzítő ezen helyre ugrik előre
vagy vissza.
90HU
6
Fájl m
en
ü
Fájl menü [File Menu]
5 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.
Törlés elleni védelem [File Lock]
A törlés elleni védelem beállításával
meggátolhatja a fontos fájlok véletlen törlését.
Akkor is megakadályozza egy fájl törlését, ha
fájltörlést hajt végre (☞ 50. oldal).
[ON]Ez a beállítás zárolja a fájlt.
[OFF]Ez a beállítás feloldja a fájl zárolását.
6 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.
1 Válasszon ki egy fájlt, amelyet törlés elleni védelemmel kíván ellátni (☞ 34. oldal, 45. oldal).
2 Nyissa meg a menüt leállítás módban.
3 [Menu] { [File Menu] { [File Lock]
4 Nyomja meg az OK gombot.
91HU
6
Fájl m
en
ü
Fájl menü [File Menu]
4 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.
[Move to memory]Ezen menüelem segítségével a beépí-
tett memóriában vagy az SD-kártyán
található fájlok a beépített memória
egy másik mappájába helyezhetők át.
[Copy to memory]Ezen menüelem segítségével a beépí-
tett memóriában vagy az SD-kártyán
található fájlok a beépített memória
egy másik mappájába másolhatók.
[Move to SD]Ezen menüelem segítségével a beépí-
tett memóriában vagy az SD-kártyán
található fájlok az SD-kártya egy másik
mappájába helyezhetők át.
[Copy to SD]Ezen menüelem segítségével a beépí-
tett memóriában vagy az SD-kártyán
található fájlok az SD-kártya egy másik
mappájába másolhatók.
5 Nyomja meg az OK gombot.
• Megnyílik az áthelyezni vagy másolni
kívánt fájlok számának kiválasztására
szolgáló képernyő.
File Move/Copy [Move/Copy]
A beállítás használatával a beépített
memóriában vagy az SD-kártyára mentett
fájlokat másolhatja és helyezheti át. Emellett
lehetővé teszi a fájlok áthelyezését/másolását
a memóriák között is.
1 Válassza ki azt a mappát, amelyben az áthelyezni vagy másolni kívánt fájl található (☞ 34. oldal).
2 [Menu] { [File Menu] { [Move/Copy]
3 Nyomja meg az OK gombot.
92HU
6
Fájl m
en
ü
Fájl menü [File Menu]
[Selected files] lehetőség
1 Használja a +/− gombot az
áthelyezni vagy másolni kívánt fájl
kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot, ekkor egy pipa
kerül a fájl elé.
2 Ismételje meg az 1. lépést, válasszon
ki egy áthelyezni vagy másolni
kívánt fájlt, majd nyomja meg az F2
(Meghatározás) gombot.
6 Használja a +/− gombot az áthelyezni vagy másolni kívánt fájlok számának kiválasztásához
[One file]A megadott fájl kiválasztása.
[Selected files]Több fájl kiválasztása.
[All files]A mappában található összes fájl kivá-
lasztása.
7 Nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a kiválasztott
menüképernyő.
[One file] lehetőség
1 Használja a +/− gombot az
áthelyezni vagy másolni kívánt fájl
kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
[All files] lehetőség
1 A készülék automatikusan kiválasztja
az összes fájlt az aktuális mappában,
majd a képernyő a [Destination]
képernyőre vált.
8 Használja a +/− gombot az áthelyezni vagy másolni kívánt fájlok célmappájának kiválasztásához.
9 Nyomja meg az OK gombot.
93HU
6
Fájl m
en
ü
10 Nyomja meg az Fn (Enter) gombot.
• A [Moving] vagy [Copying] üzenet
jelenik meg a kijelzőn, és a fájl
áthelyezése vagy másolása elkezdődik.
A folyamat során az előrehaladás
mértéke százalékos értékként jelenik
meg.
• Amikor a [Moving finished] vagy
[Copying finished] üzenet jelenik
meg, a folyamat befejeződött.
Megjegyzések
• Ha a memóriában nincs elegendő szabad terület,
a másolási folyamat nem érhető el.
• Ha a fájlok teljes száma meghaladja a 999-et, az
áthelyezési vagy másolási folyamat nem érhető
el.
• Ne távolítsa el az akkumulátort a fájlok áthelyezé-
si vagy másolási folyamata során. Az adatok káro-
sodhatnak.
• A fájlok nem helyezhetők át vagy másolhatók
ugyanabban a mappában.
• Ha az áthelyezési vagy másolási folyamatot a fo-
lyamat közben szakítja meg, a folyamat minden
olyan fájl esetében befejeződik, amely már át lett
helyezve vagy másolva. Az összes többi fájl áthe-
lyezési vagy másolási folyamata megszakad.
• A törlés elleni védelemmel ellátott fájlok
(☞ 90. oldal) védettsége az áthelyezési vagy má-
solási folyamatot követően is megmarad.
• Az áthelyezési vagy másolási folyamat nem hasz-
nálható azon fájlok esetében, amelyek közvetle-
nül a [Recorder] mappában találhatók.
Fájl menü [File Menu]
Áthelyezés/másolás [Recorder] mappába
1 Használja a +/− gombot az
áthelyezni vagy másolni kívánt
mappa kiválasztásához.
Áthelyezés/másolás [Multitrack] mappába
1 Használja a +/− gombot az
áthelyezni vagy másolni kívánt
projekt kiválasztásához.
94HU
6
Fájl m
en
ü
Fájl menü [File Menu]
Fájl szétválasztása [File Divide]
Ha egy nagy méretű vagy hosszú felvételt
tartalmazó fájlt kíván szétválasztani, a fájlok
szétválasztására szolgáló funkció megkönnyíti
a fájl kezelését és szerkesztését.
A• Kizárólag a hangrögzítővel rögzített, MP3- vagy
PCM-formátumú fájlok választhatók szét.
1 Álljon meg annál a pontnál, ahol a fájlt szét kívánja választani.
• Ha a 9/0 gombot lenyomva
tartja, gyorsan előre- vagy hátrafelé
mozoghat a fájlban.
• Célszerű, ha előre elhelyez indexjelet a
szétválasztási pontoknál.
3 Nyomja meg az OK gombot.
5 Nyomja meg az OK gombot.
• A kijelzőn a [Dividing!] üzenet
jelenik meg, és a fájl szétválasztása
megkezdődik. Amikor a [File divide
completed] üzenet jelenik meg, a fájl
szétválasztása befejeződött.
Megjegyzések
• A [File divide] lehetőség csak a fájlokat megje-
lenítő képernyőről érhető el.
• Ha a mappában található fájlok száma megha-
ladja a 999-et, a szétválasztási folyamat nem ér-
hető el.
• A törlés elleni védelemmel ellátott fájlok
(☞ 90. oldal) nem választhatók szét.
• A szétválasztási folyamatot követően az első rész
neve "File name_1.wav", a hátsó rész neve pe-
dig "File name_2.wav."
• Előfordulhat, hogy a nagyon rövid MP3- vagy
PCM-fájlok nem választhatók szét.
• A fájl szétválasztási folyamata során ne távolítsa
el az akkumulátort. Az adatok megsemmisülhet-
nek.
2 [Menu] { [File Menu] { [File divide]
4 Nyomja meg a + gombot a [Start] lehetőség kiválasztásához.
95HU
6
Fájl m
en
ü
Fájl menü [File Menu]
Mappa kiválasztása Fájl kiválasztása
Tulajdonságok [Property]
Ezen funkció egy fájl vagy mappa adatainak
megtekintését teszi lehetővé.
1 Válassza ki azt a fájlt vagy mappát, amelynek adatait meg kívánja tekinteni. (☞ 34. oldal, 45. oldal)
2 [Menu] { [File Menu] { [Property]
Mappa kiválasztása Fájl kiválasztása
Átalakítás MP3-formátumba
[MP3 Convert]
Ezen funkció segítségével egy már mentett
PCM-formátumú WAV-fájl 128 kb/s bitsűrűségű
MP3-fájllá alakítható át. Így egy nagy méretű
WAV-fájl mérete csökkenthető le.
Megjegyzés
• Csak [44.1kHz/16bit] minőségű, PCM-
formátumú fájlok alakíthatók át.
1 Válasszon ki az átalakítani kívánt WAV-fájlt (☞ 34. oldal, 45. oldal).
3 Nyomja meg az OK gombot.
• Fájl kiválasztásakor a [Name], [Date],
[Size] és [Bit Rate] tulajdonságok
láthatók. Mappa kiválasztásakor
a [Name], [Folder] és [File]
tulajdonságok láthatók.
4 Az adatok megtekintését követően nyomja meg az OK gombot.
Hangrögzítő módban:
1 Használja a +/− gombot a fájl
kiválasztásához a fájlokat felsoroló
képernyőről.
2 Nyomja meg a 9 gombot a
fájlképernyőre történő váltáshoz
• A hangrögzítő ekkor leállítás módba
vált anélkül, hogy lejátszaná a fájlt.
96HU
6
Fájl m
en
ü
Fájl menü [File Menu]
4 Nyomja meg a + gombot a [Start] lehetőség kiválasztásához.
5 Nyomja meg az OK gombot.
• Az animáció megjelenik a képernyőn,
és az MP3-formátummá átalakítás
elindul. Amikor a [Done] üzenet jelenik
meg, az átalakítás befejeződött.
• Az átalakított fájl formátuma:
[MP3 128kbps].
A• Ha az [MP3 Convert] (☞ 106. oldal) aktiválása az
Fn gombra van beállítva, a gomb megnyomásá-
val indítható el az átalakítás.
2 [Menu] { [File Menu] { [MP3 Convert]
3 Nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik az átalakítás áttekintési
képernyője.
Többsávos módban:
1 Használja a +/− gombot a fájl
kiválasztásához a fájlokat felsoroló
képernyőről.
97HU
6
Fájl m
en
ü
Fájl menü [File Menu]
3 [Menu] { [File Menu] { [CD Write]
4 Nyomja meg az OK gombot.
CD írása [CD Write]
A hangrögzítővel rögzített PCM (WAV) fájlok
közvetlenül külső CD-meghajtóra írhatók.
Megjegyzés
• Kizárólag [44.1kHz/16bit] minőségű, PCM-
formátumú fájlok írhatók CD lemezre.
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt és a külső CD-meghajtót az USB-csatlakozókábel használatával.
• Helyezzen be egy üres CD lemezt a CD-
meghajtóba.
2 Válassza ki a CD lemezre írni kívánt WAV-fájlt (34. oldal, 45. oldal).
5 Használjaa +/− gombot a CD lemezre írni kívánt fájlok számának kiválasztásához.
[1File]
A készülék egyetlen fájlt ír a CD lemezre.
[Selected Files]
A készülék több fájlt ír a CD lemezre.
6 Nyomja meg az OK gombot
• Megjelenik a kiválasztott lehetőség
képernyője.
A [1File] beállítása
1 Válassza ki a fájlt a +/- gombbal,
majd nyomja meg az OK gombot.
A [Selected Files] beállítása
1 Válassza ki a fájlt a +/- gombbal,
majd nyomja meg az OK gombot a
fájl megjelöléséhez.
98HU
6
Fájl m
en
ü
Fájl menü [File Menu]
Keverés [Bounce]
Számos különálló, egy többsávos projektben
mentett sáv egyetlen sávba keverhető össze.
2 Nyomja meg az OK gombot.
3 Használja a +/-/9/0 gombot a kívánt projekt a keverési folyamat számára való kiválasztásához.
4 Nyomja meg az OK gombot.
• A képernyő a többsávos képernyőre
vált.
1 [Home] { [Multitrack]
7 Nyomja meg a + gombot a [Start] lehetőség kiválasztásához.
8 Nyomja meg az OK gombot.
• Az animáció megjelenik a képernyőn, és a
CD írása elindul. Amikor a [Done] üzenet
jelenik meg, a CD írása befejeződött.
A• Ha a [CD Write] (☞ 106. oldal) aktiválása az Fn
gombra van beállítva, a gomb megnyomásával in-
dítható el a CD írása.
2 Ismételje meg az 1. lépést más fájlok kiválasztásához,
majd nyomja meg az F2 (Enter) gombot.
Megjegyzések
• Az írást megbízhatóbbá teheti, ha a külső CD-meghajtó táp-
ellátását egy hálózati tápegységgel biztosítja.
• A folyamat befejezése igénybe vehet néhány percet. Kerülje
a következő műveletek végrehajtását az adatok károsodásá-
nak elkerülése érdekében. Továbbá ellenőrizze az akkumulá-
tor töltöttségi szintjét az írás megkezdése előtt, megelőzen-
dő, hogy az akkumulátor a folyamat közben merüljön le.
1 Az USB-kábel kihúzása a folyamat közben.
2 Az akkumulátor eltávolítása a folyamat közben.
3 Ha a rögzítési adathordozó beállítása [SD card],
az SD-kártya eltávolítása a feldolgozás közben.
4 A külső CD-meghajtó kikapcsolása a feldol-
gozás közben.
5 A CD eltávolítása a feldolgozás közben.
99HU
6
Fájl m
en
ü
Fájl menü [File Menu]
8 Nyomja meg az OK gombot.
• Az animáció megjelenik a képernyőn,
és a keverési folyamat elindul. Amikor
a [Done] üzenet jelenik meg a keverés
befejeződött.
• Amikor a keverés befejeződött, az új,
[44.1kHz/16bit] minőségű, PCM-
formátumú fájlt a projektben menti a
készülék.
A• Ha a [Bounce] (☞ 106. oldal) aktiválása az Fn
gombra van beállítva, a gomb megnyomásával
indítható el a keverési folyamat.
Megjegyzés
• A [Bounce] funkció nem működik a hangrögzítő
módban.
5 [Menu] { [File Menu] { [Bounce]
7 Nyomja meg a + gombot a [Start] lehetőség kiválasztásához.
6 Nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a keverés áttekintése ablak.
100HU
6
Me
tron
óm
me
nü
Metronóm menü [Metronome Menu]
Metronóm [Metronome]
Ezen funkciót segítségként használhatja
egy hangszer hangjának rögzítésekor vagy
hangszeres próba során.
1 [Menu] { [Metronome Menu]
3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.
[OFF]A metronóm nem működik.
[ON]A metronóm a [Setting] beállítása sze-
rint működik.
[Setting]A következő lehetőségeket állíthatja
be: [Display], [Countdown], [Tempo],
[Sound], [Pattern] vagy [Volume].
4 Nyomja meg az OK gombot.
• A [Detail] választásakor a
menüképernyő nyílik meg.
[Display] lehetőség
Ez a beállítás szabályozza, hogy a
metronóm megjelenjen-e az ablakban
vagy sem.
1 Válasszon ki egy menüelemet a +/−
gomb használatával, majd nyomja
meg az OK gombot.
2 Nyomja meg az OK gombot.
[Countdown] lehetőség
A rögzítés indítása előtti leütések
száma [00] és [10] között állítható be.
1 Használja a +/− gombot a leütések
számának kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
101HU
6
Me
tron
óm
me
nü
Metronóm menü [Metronome Menu]
[Tempo] lehetőség
A metronóm sebessége [40] és [208]
között állítható be.
1 Használja a +/− gombot a sebesség
kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
[Sound] lehetőség
A metronóm hangszínét szabályozza.
1 Válasszon ki egy menüelemet a +/−
gomb használatával, majd nyomja
meg az OK gombot.
[Pattern] lehetőség
A metronóm üteme [1/1] és [8/4]
között, valamint [6/8] értékűként
állítható be.
1 Válasszon ki egy menüelemet a +/−
gomb használatával, majd nyomja
meg az OK gombot.
[Volume] lehetőség
A metronóm hangereje [01] és [10]
között állítható be.
1 Válassza ki a hangerőt a +/− gomb
használatával, majd nyomja meg az
OK gombot.
102HU
6
LCD
/ha
ng
me
nü
LCD/hang menü [LCD/Sound Menu]
Háttérvilágítás [Backlight]
A gombok megnyomásakor a háttérvilágítás
körülbelül 10 másodpercre (alapértelmezés)
bekapcsol.
1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [Backlight]
3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.
[Lighting time]Ez a beállítás a háttérvilágítás időtarta-
mát szabályozza.
[Dim light time]Ha a háttérvilágítás időtartama letelik,
a háttérvilágítás tompított világításra
vált. Ez a beállítás a tompított világítás
időtartamát szabályozza.
[Brightness]Ezen beállítással három szinten szabá-
lyozható a háttérvilágítás fényereje.
5 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.
6 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.
4 Nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a kiválasztott
menüképernyő.
2 Nyomja meg az OK gombot.
103HU
6
LCD
/ha
ng
me
nü
LCD/hang menü [LCD/Sound Menu]
LED [LED]
Ez a funkció beállítható úgy, hogy a LED
lámpa ne kapcsoljon be.
1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [LED]
3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.
[ON]A LED bekapcsol.
[OFF]A LED nem kapcsol be.
4 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.
Csipogó hangjelzés [Beep]
A hangrögzítő csipogó hanggal jelzi egy
gomb használatát, illetve figyelmeztet hibás
művelet esetén. A hangrögzítőt beállíthatja
úgy, hogy ne adjon ki csipogó hangot.
1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [Beep]
3 Használja a +/− gombot a hangerő beállításához.
• A hangerő [00] és [05] között állítható
be.
4 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.
2 Nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg az OK gombot.
104HU
6
LCD
/ha
ng
me
nü
LCD/hang menü [LCD/Sound Menu]
Nyelv váltása (Nyelv)
[Language (Lang)]
A hangrögzítő kijelzőjén megjelenő üzenetek
és beállítások nyelve megváltoztatható.
1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [Language(Lang)]
Hangos útmutató [Voice Guide]
Ez a funkció hangos útmutatást biztosít az
egyes műveletekkel kapcsolatban. A funkciót
a hangos útmutatás be-/kikapcsolásával,
valamint a sebesség és a hangerő beállításával
szabályozhatja.
A• A hangrögzítő hangos útmutató funkcióját a web-
helyünkről letöltött nyelven használhatja. További
információkért tekintse meg a támogatási oldalt.
2 Nyomja meg az OK gombot.
3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.
• Válasszon egy beállítani kívánt elemet
az [ON/OFF], [Speed] és [Volume]
lehetőségek közül.
4 Nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a kiválasztott menüképernyő.
2 Nyomja meg az OK gombot.
3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.
• A kiválasztható nyelv régiótól függően
változik.
4 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.
Megjegyzés
• A nyelv váltása nem módosítja a már megadott
aktuális mappanevet vagy fájlnevet.
1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [Voice Guide]
105HU
6
LCD
/ha
ng
me
nü
LCD/hang menü [LCD/Sound Menu]
[ON/OFF] lehetőség
Az ON/OFF lehetőség használatával ki-
és bekapcsolható a hangos útmutató.
1 A +/− gomb használatával válassza
az [ON] vagy az [OFF] lehetőséget,
majd nyomja meg az OK gombot.
[Speed] lehetőség
A hangos útmutató sebessége [100%]
és [400%] között állítható be.
1 Válassza ki a sebességet a +/−
gomb használatával, majd nyomja
meg az OK gombot.
[Volume] lehetőség
A hangos útmutató hangereje [01] és
[05] között állítható be.
1 Válassza ki a hangerőt a +/− gomb
használatával, majd nyomja meg az
OK gombot.
Megjegyzések
• A tápellátás be- és kikapcsolásakor
(☞ 25. oldal) hallható indítási és leállítási dallam
a [Voice Guide] [OFF] értékűre állításával némít-
ható el.
• Az indítási és leállítási dallam hangereje a [Voice
Guide] [Volume] beállításával szabályozható.
• Fájl lejátszásakor a [Voice Guide] [Speed] beállí-
tása nincs érvényben.
Bemutató lejátszása [Intro Play]
Ha a kurzort egy mappa egyik fájljára helyezi,
lejátszható a fájl első néhány másodperce. Ez
a funkció akkor hasznos, amikor egy bizonyos
fájl keres.
1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [Intro Play]
3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.
[10sec.], [5sec.], [3sec.]Ez a beállítás szabályozza a bemutató
lejátszásának időtartamát.
[OFF]A bemutató lejátszása nem működik.
4 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.
2 Nyomja meg az OK gombot.
106HU
6
Eszkö
z me
nü
Eszköz menü [Device Menu]
Az Fn gombok beállítása [Fn. Setting]
A készülék Fn gombjai (F1, F2 és F3) a kívánt
művelethez rendelhetők.
1 [Menu] { [Device Menu] { [Fn. Setting]
3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.
[Fn. Recorder]Fn gomb hozzárendelése a hangrög-
zítő módhoz.
[Fn. MTR]Fn gomb hozzárendelése a többsávos
módhoz.
4 Nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a kiválasztott
menüképernyő.
5 Használja a +/− gombot a hozzárendelni kívánt Fn gomb kiválasztásához.
6 Nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a kiválasztott Fn gomb
regisztrációs ablaka.
7 Használja a +/− gombot a regisztrálni kívánt funkció kiválasztásához.
[Fn. Recorder] lehetőség
OFF
Nem rendelhető
funkció az Fn
gombhoz.
INDEX ☞ 48. oldal
A – B ☞ 49. oldal
Input Select ☞ 82. oldal
Metronome ☞ 100. oldal
MP3 Convert ☞ 95. oldal
CD Write ☞ 96. oldal
2 Nyomja meg az OK gombot.
107HU
6
Eszkö
z me
nü
4 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.
Eszköz menü [Device Menu]
▌ A regisztrált funkciót a készülék
elindítja.
Az Fn gomb megnyomásával a regisztrált
funkció beállítási képernyője jeleníthető meg.
[Fn. MTR] lehetőség
OFF
Nem rendelhető
funkció az Fn
gombhoz.
Input Select ☞ 82. oldal
Metronome ☞ 100. oldal
MP3 Convert ☞ 95. oldal
CD Write ☞ 96. oldal
Bounce ☞ 98. oldal
Mute ☞ 62. oldal
Key shift ☞ 61. oldal
Solo ☞ 61. oldal
8 Nyomja meg az OK gombot.
• Másik Fn gomb beállításához
ismételje meg a 4–7. lépést.
Rögzítési adathor-
dozó
Memória kiválasztása
[Memory Select]
SD-kártya behelyezésekor kiválaszthatja, hogy
a beépített memóriába vagy az SD-kártyára
kíván hangot rögzíteni (☞ 29. oldal).
1 [Menu] { [Device Menu] { [Memory Select]
3 Használja a +/− gombot a rögzítési adathordozó kiválasztásához.
2 Nyomja meg az OK gombot.
108HU
6
Eszkö
z me
nü
Alvó mód [Power Save]
Ha a bekapcsolást követően a hangrögzítő
10 percig (alapértelmezett beállítás) leállítás
módban van, a készülék kikapcsol.
1 [Menu] { [Device Menu] { [Power Save]
3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.
[5 min.], [10 min.], [30 min.] és [1 hr.]A kívánt időtartamot állíthatja be.
[OFF]Az alvó mód nem működik. Ha a ké-
szülék nem lép alvó módba, az akku-
mulátor gyorsan lemerül.
4 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.
Eszköz menü [Device Menu]
Idő beállítása [Time & Date]
A dátum és idő újbóli beállításához hajtsa végre
az alábbi lépéseket.
1 [Menu] { [Device Menu] { [Time & Date]
3 Használja a 9/0 gombot a beállítani kívánt elem kiválasztásához.
• A villogó kurzort mozgassa a beállítani
kívánt "Év", "Hónap", "Nap", "Óra" és
"Perc" lehetőségek egyikére.
2 Nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg az OK gombot.
109HU
6
Eszkö
z me
nü
USB beállítása [USB Settings]
A [PC] lehetőség választásával lehetővé teheti fájlok
küldését/fogadását egy számítógéppel létesített
kapcsolaton keresztül, az [AC Adapter] lehetőség
segítségével pedig egy USB-kábellel csatlakoztatott
hálózati adapterrel (A514) töltheti a hangrögzítőt.
1 [Menu] { [Device Menu] { [USB Settings]
3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.
[USB Connection]Ezen menüelem segítségével a számí-
tógéppel való kapcsolatot állíthatja be.
[USB Class]Az USB-osztályt állíthatja be.
4 Nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a kiválasztott
menüképernyő.
• Ugyanezen lépéseket követve
használja a 9/0 gombot egy
menüelem kiválasztásához, majd
használja a +/− gombot.
5 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.
• Az eszköz órája az eszközön beállított
dátum és idő szerint kezd üzemelni.
Az időjelzésnek vagy egy másik
órakijelzésnek megfelelően nyomja
meg az OK gombot.
4 Használja a +/− gombot a beállítani kívánt elem kiválasztásához.
Eszköz menü [Device Menu]
2 Nyomja meg az OK gombot.
110HU
6
Eszkö
z me
nü
Az [USB Connection] kiválasztása esetén
1 Válasszon ki egy menüelemet a +/−
gomb használatával, majd nyomja
meg az OK gombot.
[PC]Ezen menüelem segítségével a szá-
mítógéppel való kapcsolat állítha-
tó be. A hangrögzítő tároló- vagy
kompoziteszközként csatlakoztatható.
[AC Adapter]Ez a beállítás a számítógép segítségé-
vel történő töltéshez vagy a hálóza-
ti adapter (A514) csatlakoztatásához
használható.
[Optional]Ezen beállítás használatakor a csatla-
koztatási módszer minden egyes al-
kalommal megadható, amikor USB-
kapcsolatot létesít.
Eszköz menü [Device Menu]
[Storage class]A számítógép külső tárolóeszközként
ismeri fel a hangrögzítőt.
[Composite]Ezt a beállítást kell használni, ha a
hangrögzítőt külső tárolóeszközként,
USB-hangszóróként vagy mikrofon-
ként kívánja használni a számítógép-
pel létesített kapcsolaton keresztül.
Megjegyzések
• Ha a hangrögzítő első alkalommal csatlakozik
számítógéphez külső tárolóeszközként, a készü-
lék meghajtója automatikusan települ a számító-
gépen.
• Ha az [USB Connection] beállítása
[AC Adapter], a számítógép nem ismeri fel a ké-
szüléket.
• Ha a számítógép nem ismeri fel a készüléket kül-
ső tárolóeszközként, az [USB Class] helyett a
[Storage class] lehetőséget állítsa be.
Az [USB Class] kiválasztása esetén
1 Használja a +/− gombot a [Storage
class] vagy a [Composite]
lehetőség kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
111HU
6
Eszkö
z me
nü
Eszköz menü [Device Menu]
Beállítások visszaállítása
[Reset Settings]
Ez a beállítás visszaállítja az egyes funkciókat
azok alapértelmezett beállítására (a gyári
alapbeállításokra).
1 [Menu] { [Device Menu] { [Reset Settings]
3 Használja a + gombot a [Start] lehetőség kiválasztásához.
4 Nyomja meg az OK gombot.
• Minden egyes beállítás visszaáll az
alapértelmezett beállításra.
▌ Menübeállítások visszaállítást
követően (alapértelmezett
beállítások)
Rögzítés menü
MenüelemAlapértelmezett
beállítás
[Rec Mode]
(☞ 79. oldal)[Normal]
[Mic Gain]
(☞ 80. oldal)
[Built-in Mic]:
[Mid]
[Rec Level]
(☞ 81. oldal)[Manual]
[Input Select]
(☞ 82. oldal)[Built-in Mic]
[Mic Power]
(☞ 83. oldal)
Phantom Power:
[48V]
Plug-in Power:
[ON]
[Rec Format]
(☞ 84. oldal)
[PCM]:
[44.1 kHz/16 bit]
[Low Cut Filter]
(☞ 85. oldal)[OFF]
[Pre-Recording]
(☞ 86. oldal)[OFF]
[Rec Monitor]
(☞ 87. oldal)[OFF]
Lejátszás menü
MenüelemAlapértelmezett
beállítás
[Play Mode]
(☞ 88. oldal)[One file]
[Skip Space]
(☞ 88. oldal)
Skip:
[File Skip]
Reverse Skip:
[File Skip]
2 Nyomja meg az OK gombot.
112HU
6
Eszkö
z me
nü
Eszköz menü [Device Menu]
Metronóm menü
Menüelem Alapértelmezett beállítás
[Metronome]
(☞ 100. oldal)[OFF]
LCD/Sound Menu
Menüelem Alapértelmezett beállítás
[Backlight]
(☞ 102. oldal)
Háttérvilágítás:[10sec.]
Tompított világítás:[30sec.]
Fényerősség beállítása: [2]
[LED]
(☞ 103. oldal)[ON]
[Beep]
(☞ 103. oldal)[03]
[Language]
(☞ 104. oldal)[English]
[Voice Guide]
(☞ 104. oldal)
ON/OFF: [ON]
Speed:[100%]
Volume: [03]
[Intro Play]
(☞ 105. oldal)[OFF]
Eszköz menü
Menüelem Alapértelmezett beállítás
[Fn. Setting]
(☞ 106. oldal)
Hangrögzítő mód Fn
beállítása:
F1
[INDEX]
F2
[Input Select]
F3
[Metronome]
Többsávos mód Fn
beállítása:
F1
[Mute]
F2
[Bounce]
[Memory Select]
(☞ 107. oldal)[Internal memory]
[Power Save]
(☞ 108. oldal)[10min.]
[USB Settings]
(☞ 109. oldal)
USB-kapcsolat:[PC Storage
class]
USB-osztály:[Storage]
Megjegyzés
• A beállítások visszaállítását követően az időbeál-
lítás, a fájlszám és a mappanév a beállítások visz-
szaállítását megelőző értékekre állnak vissza.
Nem a kezdeti beállításokra állnak vissza.
113HU
6
Eszkö
z me
nü
Eszköz menü [Device Menu]
Formázás [Format]
A hangrögzítő formázásakor minden tárolt fájl
törlődik. A formázás végrehajtása előtt vigye
át a fontos fájlokat a számítógépre.
1 [Menu] { [Device Menu] { [Format]
2 Nyomja meg az OK gombot.
3 Használja a +/− gombot a formázni kívánt rögzítési adathordozó kiválasztásához.
4 Nyomja meg az OK gombot.
• A képernyő a [Format] képernyőre vált.
5 Használja a + gombot a [Start] lehetőség kiválasztásához.
6 Nyomja meg az OK gombot.
• Az [All data will be erased] üzenet
jelenik meg két másodpercre, majd a
[Start], [Cancel] lehetőség válik láthatóvá.
7 Használja a + gombot a [Start] lehetőség újbóli kiválasztásához.
8 Nyomja meg az OK gombot.
• A [Formatting] üzenet jelenik meg,
és a formázás elindul. Ha a [Format
done] üzenet kezd villogni a kijelzőn,
a formázás befejeződött.
114HU
6
Eszkö
z me
nü
Eszköz menü [Device Menu]
Megjegyzések
• A hangrögzítőt soha ne formázza számítógép se-
gítségével.
• Formázáskor minden meglévő adat elveszik, be-
leértve a törlés elleni védelemmel ellátott, illetve
az írásvédett fájlokat is.
• A formázást követően rögzített fájl neve lehet
[0001].
• Az egyes funkciók beállításait a [Reset Settings]
(☞ 111. oldal) művelet végrehajtásával állíthatja
vissza.
• Amikor SD-kártyát helyez a hangrögzítőbe, min-
dig ellenőrizze, hogy a rögzítési adathordozóra
vonatkozó beállítás az [Internal memory] vagy
az [SD card] (☞ 107. oldal) beállítás-e.
• Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét a
művelet megkezdése előtt, megelőzendő, hogy
az akkumulátor a folyamat közben merüljön le. A
folyamat befejeződése emellett több másodper-
cet vehet igénybe. Kerülje a következő művele-
tek végrehajtását a feldolgozás során. Az adatok
megsemmisülhetnek.
1 A hálózati adapter eltávolítása a feldolgozás
közben.
2 Az akkumulátor eltávolítása a feldolgozás
közben.
3 Ha a rögzítési adathordozó beállítása
[SD card], az SD-kártya eltávolítása a feldol-
gozás közben.
• Ha az SD-kártyát a hangrögzítő használatával for-
mázza, a készülék az SD-kártya gyors formázá-
sát hajtja végre. A [Format] művelet nem tör-
li teljesen az adatokat az SD-kártyán. Csak frissí-
ti a fájlkezelési információkat. Ha a hangrögzítőt
továbbadja vagy kidobja, ügyeljen arra, hogy az
adatok ne kerüljenek illetéktelen személyekhez.
A hangrögzítő kidobása előtt ajánlott megsem-
misíteni az SD-kártyát.
115HU
6
Eszkö
z me
nü
Eszköz menü [Device Menu]
Memóriával kapcsolatos
információk [Memory Info.]
A menüképernyőn megjeleníthető a szabad
tárterület, illetve a rögzítési adathordozó
kapacitása.
1 [Menu] { [Device Menu] { [Memory Info.]
3 A rögzítési adathordozó [Remain] és [Capacity] tulajdonságai jeleníthetők meg.
• Ha nem található SD-kártya a
készülékben, csak a beépített
memóriára vonatkozó információk
jelennek meg.
4 Az adatok megtekintését követően nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés
• A rögzítési adathordozó a kijelzőn megjelenített kapacitása
magában foglalja a hangrögzítő által használt kezelőfájl mé-
retét is. Az SD-kártya megjelenített kapacitása a megadott
kapacitásnál kisebb. Azonban ez nem hiba.
Rendszerrel kapcsolatos
információk [System Info.]
A menüképernyőn megjeleníthetők a
készülékkel kapcsolatos információk.
1 [Menu] { [Device Menu] { [System Info.]
3 A [Model][Version][Serial No.] tulajdonságok jeleníthetők meg.
4 Az adatok megtekintését követően nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg az OK gombot. 2 Nyomja meg az OK gombot.
117HU
7
A h
an
grö
gzítő
ha
szná
lata
szám
ítóg
ép
pe
l
A hangrögzítő használata számítógéppel
A hangrögzítőt a számítógépre csatlakoztatva az alábbi műveletek végezhetők el:
A hangrögzítő többsávos hangrögzítőként vagy zenelejátszóként történő használata mellett, a
készülék a számítógép külső memóriájaként, vagyis tárolóeszközként is használható (☞ 121. oldal).
Windows Macintosh
A számítógépre vonatkozó rendszerkövetelmények
Operációs rendszer:
Microsoft Windows XP/Vista/7
Általános telepítés (Japán kiadás)
Kompatibilis számítógépek:
Legalább egy szabad USB-porttal rendelke-
ző, Windows rendszert futtató számítógép
Operációs rendszer:
Mac OS X 10.4.11 – 10.7
Általános telepítés (Japán kiadás)
Kompatibilis számítógépek:
Legalább egy szabad USB-porttal rendelke-
ző, Apple Macintosh számítógép
Megjegyzések
• Ajánlott működési környezet a hangrögzítővel rögzített fájlok a számítógépre, USB-kapcsolaton keresztül
történő mentéséhez.
• A támogatási szolgáltatás nem érvényes a hangrögzítőre, ha a számítógépet Windows 95/98/Me/2000
rendszerről frissítette Windows XP/Vista/7 rendszerre.
• A házilag módosított számítógépek még akkor sem támogatottak, ha megfelelnek a működési környezet
követelményeinek.
▌A számítógépre csatlakoztatott hangrögzítő használatával
kapcsolatos óvintézkedések
• Miközben fájlokat tölt le a hangrögzítőről, illetve fájlokat tölt fel arra, ne húzza ki az USB-kábelt,
még abban az esetben sem, ha a képernyőn megjelenő üzenet szerint ezt megteheti. Az ada-
tok átvitele a PEAK jelzőfény (R) villogásának befejeződéséig tart. Az USB-kábel eltávolítása-
kor kövesse a ☞ 119. oldalon található leírást. Ha az USB-kábelt eltávolítja a meghajtó leállítása
előtt, az adatátvitel sikertelen lehet.
• Ne formázza a hangrögzítő meghajtóját a számítógépen. Az inicializálás nem végezhető el si-
keresen a számítógépen. Az inicializáláshoz kövesse a hangrögzítő [Initialize] képernyőjén
megjelenő utasításokat (☞ 113. oldal).
• Ha a hangrögzítőn tárolt mappákat és fájlokat a Windows vagy a Macintosh fájlkezelő eszköze-
ivel helyezi vagy nevezi át, előfordulhat, hogy néhány fájl megváltozik vagy felismerhetetlenné
válik.
• Adatok akkor is olvashatók a hangrögzítőről, illetve írhatók arra, ha a számítógép operációs
rendszere írásvédett állapotúra állította be a hangrögzítő meghajtóját.
• Mivel a zaj káros hatással lehet a hangrögzítő közelében lévő elektronikus eszközökre, húzza ki
a külső mikrofont és a fejhallgatót, amikor a hangrögzítőt a számítógéphez csatlakoztatja.
118HU
7
A h
an
grö
gzítő
ha
szná
lata
szám
ítóg
ép
pe
l
A hangrögzítő használata számítógéppel
Csatlakoztatás a számítógéphez
3 Az USB-kábelt mindenképpen akkor csatlakoztassa a hangrögzítő csatlakozójához, amikor a hangrögzítő leállítás módban van, illetve ki van kapcsolva.
1 Kapcsolja be a hangrögzítőt
2 Csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógép USB-portjához
Windows Macintosh
Megjegyzések
• Az USB-kábel csatlakoztatása előtt mindenkép-
pen lépjen ki a HOLD módból a hangrögzítőn.
• A számítógépen található USB-porttal kapcsolat-
ban a számítógép felhasználói kézikönyvében ta-
lál további információkat.
• Győződjön meg arról, hogy az USB-csatlakozót
megfelelően helyezte be. Ellenkező esetben a
hangrögzítő nem fog megfelelően működni.
• Amikor a hangrögzítőt USB-elosztón keresztül
csatlakoztatja, a működése instabillá válhat. Ilyen
esetekben ne használjon USB-elosztót.
• Mindenképpen a hangrögzítőhöz mellékelt, erre
a célra szolgáló USB-kábelt használja. Ha más
gyártótól származó kábelt használ, az a hang-
rögzítő meghibásodásához vezethet. Emellett az
ajánlott USB-kábelt ne használja más gyártók ter-
mékeivel.
A• A [Remote(Storage)] üzenet látható a hangrög-
zítőn, ha az USB-kábel csatlakoztatva van.
• Amikor USB-kapcsolatot állít be a hangrögzí-
tőn, a készülék addig nem csatlakozik a számító-
géphez, amíg az [AC Adapter] beállítás van ki-
választva. Válassza a [PC] lehetőséget az USB-
kapcsolat beállításaiban (☞ 109. oldal).
• Amikor Windows rendszerhez csatlakoztatja a hang-
rögzítőt, és megnyitja a [My Computer] mappát, a
rendszer a terméknév meghajtónevével ismeri fel a
készüléket. Ha SD-kártya található a készülékben, a
[Removable Disk] üzenet jelenik meg.
• A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket
a terméknév meghajtónevével azonosítja, és az
íróasztalon jeleníti meg. Ha SD-kártya található a
készülékben, az [Untitled] üzenet jelenik meg.
119HU
7
A h
an
grö
gzítő
ha
szná
lata
szám
ítóg
ép
pe
l
Leválasztás a számítógépről
Windows Macintosh
1 Kattintson a [ ] elemre a képernyő jobb alsó sarkában, a tálcán. Kattintson a [Safely
remove USB Mass Storage
Device] lehetőségre
• A meghajtó betűjele a használt
számítógéptől függően változik.
1 Húzza át a hangrögzítő az asztalon megjelenő meghajtóikonját a kukába
2 Győződjön megarról, hogy a hangrögzítő PEAK jelzőfénye (J) nem világít, mielőtt kihúzná az USB-kábelt
• A PEAK jelzőfény (R) narancssárgán
világít, amíg a hangrögzítő töltődik.
Az USB-kábel eltávolítható a töltési
művelet közben.
A hangrögzítő használata számítógéppel
2 Győződjön meg arról, hogy a hangrögzítő PEAK jelzőfénye (J) nem világít, mielőtt kihúzná az USB-kábelt
• A PEAK jelzőfény (R) narancssárgán
világít, amíg a hangrögzítő töltődik.
Az USB-kábel eltávolítható a töltési
művelet közben.
Megjegyzések
• SOHA ne húzza ki az USB-kábelt, ha a PEAK jelzőfény (J) villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsérülhet-
nek.
• Amikor a hangrögzítő a számítógéphez csatlakozik, a hangrögzítőhöz mellékelt USB-kábel biztosítja a táp-
ellátást. Ekkor nincs szükség az akkumulátor vagy a hálózati adapter biztosította tápellátásra.
• A számítógépen található USB-porttal kapcsolatban a számítógép felhasználói kézikönyvében talál továb-
bi információkat.
• Az USB-kábelt mindig közvetlenül a számítógépen található USB-porthoz csatlakoztassa.
• Győződjön meg arról, hogy az USB-csatlakozót megfelelően helyezte be. Ellenkező esetben a hangrögzítő
nem fog megfelelően működni.
• Léptesse ki a hangrögzítőt a HOLD módból.
120HU
7
A h
an
grö
gzítő
ha
szná
lata
szám
ítóg
ép
pe
l
A hangrögzítő használata számítógéppel
Windows
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (☞ 118. oldal)
2 Nyissa meg az Intéző ablakát
• Amikor megnyitja a [My Computer]
mappát, a hangrögzítőt a meghajtónév
alapján azonosítja a rendszer. Ha SD-kártya
található a készülékben, az [Removable
Disk] meghajtóként jelenik meg.
3 Kattintson a "terméknév" mappára
4 Másolja az adatokat
5 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről (☞ 119. oldal)
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (☞ 118. oldal)
• A Mac OS rendszer a csatlakoztatott
készüléket a terméknév meghajtónevével
azonosítja, és az íróasztalon jeleníti meg.
Ha a készülékben SD-kártya található, az
[Untitled] néven jelenik meg.
2 Kattintson duplán az íróasztalon található "terméknév" eltávolítható ikonra
3 Másolja az adatokat
4 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről (☞ 119. oldal)
Macintosh
▌ A meghajtó- és mappanév számítógép csatlakoztatásakor (SD-kártya)
Meghajtó neve
Windows
Cserélhető lemez
Macintosh
Mappanév
Untitled
Hangfájlok átvitele a számítógépre
A hangrögzítő módban öt rögzítési mappa áll rendelkezésre, amelyek [FOLDER_A] – [FOLDER_
E] mappaként jelennek meg a számítógépen. A rögzített fájlokat ezen mappákba menti a
készülék. A többsávos mód mappája emellett a [PRJ000] mappaként jelenik meg.
Megjegyzések
• Az adatkommunikáció során a [Sending data] vagy [Receiving data] üzenet jelenik meg, a PEAK jelző-
fény (R) pedig villog. SOHA ne húzza ki az USB-kábelt, ha a PEAK jelzőfény (J) villog. Ha mégis megteszi, az
adatok megsérülhetnek.
• Windows működési környezetben a 24 bites WAV formátumú fájlok nem játszhatók le.
• Ha a számítógép hangkártyája nem támogatja a 24 bites WAV-formátumot, a készülék akkor sem tudja le-
játszani a 24 bites fájlokat, ha a szoftver támogatja azt.
FOLDER_A FOLDER_B FOLDER_C FOLDER_D FOLDER_ERECORDER
SYSTEM
PRJ001 PRJ002 PRJ003 PRJ004 PRJ005MTR
121HU
7
A h
an
grö
gzítő
ha
szná
lata
szám
ítóg
ép
pe
l
A hangrögzítő használata számítógéppel
A hangrögzítő használata USB-mikrofonként/hangszóróként
A hangrögzítő használható USB-mikrofonként vagy USB-hangszóróként.
Megjegyzés
• Ha a hangrögzítőt USB-mikrofonként használja, a rögzítési módtól függetlenül sztereó USB-mikrofonként
használható. Ha külső mikrofont csatlakoztat a hangrögzítőhöz, használjon sztereó mikrofont.
A hangrögzítő használata a számítógép külső memóriájaként
A hangrögzítő lehetővé teszi a rajta tárolt adatok átvitelét a számítógépre, illetve a számítógépen
tárolt adatok mentését a hangrögzítőre.
Megjegyzés
• Az adatkommunikáció során a [Sending data] vagy [Receiving data] üzenet jelenik meg, a PEAK jelző-
fény (R) pedig villog. SOHA ne húzza ki az USB-kábelt, ha a PEAK jelzőfény (J) villog. Ha mégis megteszi, az
adatok megsérülhetnek.
Windows
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (☞ 118. oldal)
2 Nyissa meg az Intéző ablakát
• Amikor megnyitja a [My Computer]
mappát, a hangrögzítőt a meghajtónév
alapján azonosítja a rendszer. Ha SD-
kártya található a készülékben, az
[Removable Disk] meghajtóként
jelenik meg.
3 Kattintson a "terméknév" mappára
4 Másolja az adatokat
5 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről (☞ 119. oldal)
1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (☞ 118. oldal)
• A Mac OS rendszer a csatlakoztatott
készüléket a terméknév
meghajtónevével azonosítja, és
az íróasztalon jeleníti meg. Ha a
készülékben SD-kártya található, az
[Untitled] néven jelenik meg.
2 Kattintson duplán az íróasztalon található "terméknév" eltávolítható ikonra
3 Másolja az adatokat
4 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről (☞ 119. oldal)
Macintosh
123HU
8
Hib
aü
zen
ete
k listája
Hibaüzenetek listája
Üzenet Leírás Művelet
[Battery Low] Az akkumulátor hamarosan
lemerül.
Töltse fel az akkumulátort. Ha töltés
után hamar lemerül az akkumulátor, az
akkumulátor élettartama lejárt. Cserélje újra.
(☞ 22. oldal).
[File locked] Zárolt fájlt kísérelt meg törölni. Oldja fel a fájl zárolását
(☞ 90. oldal).
[Cannot record in this folder] A hangrögzítő módtól eltérő
módban kísérelt meg hangot
rögzíteni.
Válasszon egy mappát a [Folder
A] – [Folder E] mappák közül, majd
próbálkozzon újra a rögzítéssel
(☞ 37. oldal).
[No more can be set]A fájl elérte az indexjelek
maximális számát (legfeljebb 99
jel).
Törölje a feleslegessé vált indexjeleket
(☞ 45. oldal).
[Forder full] A mappa a maximális számú fájlt
tartalmazza (legfeljebb 999 fájl).Törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 50. oldal).
[Memory error] Hiba lépett fel a belső
memóriában.
Vegye fel a kapcsolatot az Olympus
ügyfélszolgálatával (☞ 138. oldal).
[Card error] Az SD-kártyát a készülék nem
megfelelően ismerte fel.
Távolítsa el az SD-kártyát, majd helyezze
be újra (☞ 29–30. oldal).
[License Mismatch] Illegálisan másolt zenei fájlok. Törölje a fájlokat (☞ 50. oldal).
[Memory full] Nincs több memória. Törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 50. oldal).
[No file] A mappában nem található fájl.Válasszon egy másik mappát
(☞ 34. oldal, 37. oldal).
[Format error] Hiba történt a hangrögzítő
memóriájának formázása során.Formázza újra a memóriát (☞ 113. oldal).
[Can't create the system file. Connect to PC and erase
unnecessary file]
A felügyeleti fájl nem hozható
létre a memória kapacitásának
hiánya miatt.
Csatlakoztassa a hangrögzítőt egy
számítógépre, és törölje felesleges a
fájlokat.
[Cannot play the file] Nem kompatibilis formátum.Ellenőrizze, hogy a fájl lejátszható-e ezen a
hangrögzítőn (☞ 46. oldal).
[Select a file] Nincs kiválasztva fájl.Válasszon ki egy fájlt, majd hajtsa végre a
műveletet (☞ 34., 45. oldal).
124HU
8
Hib
aü
zen
ete
k listája
Üzenet Leírás Művelet
[Same folder. Can't be moved(copied).]
Ugyanabba a mappában próbál
mozgatni (másolni).Válasszon egy másik mappát.
[Some files can't be moved(copied)]
Azonos nevű, vagy szerzői jogi
védelemmel ellátott fájl található
a mozgatási (másolási) művelet
célmappájában.
Válasszon egy másik fájlt.
[This file can't be divided]Nem a hangrögzítővel rögzített
PCM- vagy MP3-fájlt kísérelt meg
szétválasztani.
Válasszon egy másik fájlt.
Hibaüzenetek listája
125HU
8
Hib
ae
lhá
rítás
Hibaelhárítás
Jelenség Lehetséges ok Művelet
Semmi sem jelenik meg a kijelzőn
Az akkumulátor nincs megfelelően
behelyezve
Ellenőrizze, hogy az akkumulátor + és - polaritása
megfelelő-e (☞ 22. oldal).
Az akkumulátor hamarosan
lemerül.
Töltse fel az akkumulátort vagy helyezzen be újat
(☞ 22. oldal).
A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket (☞ 25. oldal).
A készülék nem indul el
Az akkumulátor hamarosan
lemerül.
Töltse fel az akkumulátort vagy helyezzen be újat
(☞ 22. oldal).
A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket (☞ 25. oldal).
A hangrögzítő HOLD módban van. Kapcsolja ki a készülék HOLD módját (☞ 26. oldal).
Nem készíthető hangfelvétel
Nincs több memória. Törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 50. oldal).
Elérte a fájlok maximális
számát.Válasszon egy másik mappát (☞ 37. oldal).
A lejátszás során nem hallható hang
Fejhallgató van csatlakoztatva a
készülékhez.
Húzza ki a fejhallgatót a beépített hangszóró
használatához.
A hangerő szintje [0] értékűre van
állítva.Állítsa be a hangerőt (☞ 46. oldal).
A felvétel hangereje túl alacsony
A felvételi szint nincs beállítva.Állítsa be a rögzítési szintet, majd próbálkozzon újra a
felvétel elkészítésével (☞ 70. oldal).
A mikrofon érzékenysége túl
alacsony.
A [Mic Sense] beállítást állítsa [HI] vagy [MID] értékűre,
majd próbálkozzon újra a felvétel elkészítésével
(☞ 80. oldal).
A legvalószínűbb ok: a csatlakoztatott
külső eszközök kimeneti jelszintje túl
alacsony.
Ha a rögzítési szint beállítása után sem tudja tisztán
rögzíteni a hangot, állítsa be a csatlakoztatott eszközök
kimeneti szintjét.
A fájlok nem sztereó hangzásúak
A csatlakoztatott külső mikrofon
monó.
Ha a felvételeket egy csatlakoztatott külső monó
mikrofon használatával készíti, a rögzítés a készülék bal
hangcsatornáján keresztül történik.
A fülhallgatón keresztül zaj hallható
Akusztikus visszacsatolás történik.
Ha a beépített hangszóró működik vagy ehhez hasonló
eszközök vannak a készülékhez csatlakoztatva, fennáll
a veszélye annak, hogy visszacsatolás keletkezik.
Fejhallgató használata ajánlott a rögzített hang
figyeléséhez.
Módosítsa a készülékek helyzetét, például helyezze a
fejhallgatót távolabb a mikrofontól, a fejhallgatót ne
irányítsa a mikrofonra.
Nem lehet beállítani az indexjeleket
Elérte a jelek maximális számát (99). Törölje a felesleges jeleket (☞ 45. oldal).
A fájl zárolt. Oldja fel a fájl zárolását (☞ 90. oldal).
A fájl írásvédett.Oldja fel a fájl zárolását, vagy szakítsa meg a fájl
írásvédett beállítását a számítógépen.
126HU
8
Hib
ae
lhá
rítás
Hibaelhárítás
Jelenség Lehetséges ok Művelet
Nem lehet újratölteniNem a megadott akkumulátort
helyezték be a készülékbe.Használja a mellékelt újratölthető akkumulátort.
Nem találhatók fájlok Hibás a mappa. Váltson a megfelelő mappára (☞ 37. oldal).
Zaj hallható a lejátszás alatt
A rögzítés során hozzáért
a hangrögzítőhöz, vagy a
hangrögzítő rázkódott.
A hangrögzítő a felvétel vagy a
lejátszás ideje alatt fénycsöves
világítás alatt vagy mobiltelefon
mellett volt elhelyezve.
Helyezze át a hangrögzítőt.
A fájl nem törölhető
A fájl zárolt. Oldja fel a fájl zárolását (☞ 90. oldal).
A fájl írásvédett.Oldja fel a fájl zárolását, vagy szakítsa meg a fájl
írásvédett beállítását a számítógépen.
A mappa nem törölhető
Olyan fájl található a mappában,
amelyet a hangrögzítő nem ismer
fel.
Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez, és
törölje a mappát.
Egyes sávok hangja nem hallható a többsávos módban
A sáv le van némítva. Szüntesse meg az elnémítást (☞ 61.oldal).
A sáv kimeneti hangszintje
alacsony.Növelje a sáv kimeneti hangszintjét (☞ 61. oldal).
A csatlakoztatott hangszer nem hallható
Az [Input Select] beállítása
helytelen.
Ellenőrizze, hogy az [Input Select] beállítása helyes
(☞ 82. oldal).
A rögzítési szint alacsony.Használja a [Rec Level] tárcsát a rögzítés szintjének
beállításához (☞ 37. oldal).
A [Rec Monitor] beállítása
[OFF].
A [Rec Monitor] beállítást állítsa [ON] értékűre
(☞ 87. oldal).
A CD írása nem érhető el
A kiválasztott fájlt nem lehet CD
lemezre írni.
Egy [44.1kHz/16bit] minőségű, PCM-formátumú fájlt
válasszon ki, csak az ilyen fájlok írhatók CD lemezre.
A fájl nem alakítható át MP3-fájllá
A kiválasztott fájlt nem lehet MP3-
fájllá átalakítani.
Egy [44.1kHz/16bit] minőségű, PCM-formátumú fájlt
válasszon ki, csak az ilyen fájlok alakíthatók át MP3-fájllá.
A keverés nem hajtható végre
A sáv hangereje a legalacsonyabbra
van állítva, illetve a sáv el van
némítva.
Ellenőrizze a sáv hangerejét, és az elnémítás funkció [ON/
OFF] beállítását (☞ 61. oldal).
Az SD-kártyán nincs elég szabad
terület.Törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 50. oldal).
A hangoló nem használható
Az [Input Select] beállítása
helytelen.
Ellenőrizze a csatlakoztatott hangszert, és adja meg
helyesen az [Input Select] beállítást (☞ 82. oldal).
127HU
8
Tarto
zéko
k (op
cion
ális)
Tartozékok (opcionális)
A hangrögzítő opcionális tartozékai az Olympus honlapján elérhető online áruházban közvetlenül
megvásárolhatók.
http://shop.olympus-imaging.jp/index.html
Sztereó mikrofon: ME51SWA beépített nagy átmérőjű mikrofon lehetővé teszi
az érzékeny sztereó felvételt.
2 csatornás mikrofon (többirányú): ME30WA csomagban két darab ME30 monó mikrofon
található, egy kisméretű fényképezőgép állvánnyal
és egy adapterrel. Ezek a mikrofonok áramellátási
funkciót támogató, nagy érzékenységű, többirányú
mikrofonok, amelyek különösen alkalmasak zenei
előadások rögzítésére.
Compact Gun mikrofon (egyirányú) :ME31Ezen iránymikrofon például madarak énekének
kültéri rögzítésekor hasznos. A fémtest masszív
szilárdságot biztosít.
Monó mikrofon (egyirányú): ME52WEzen monó mikrofon segítségével a környezeti
zajok hatása csökkenthető, és távolról készíthető
hangfelvétel.
Nyakkendőre csíptethető monó mikrofon (többirányú): ME15Kis méretű mikrofon csipesszel.
Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP8Fülhallgatós mikrofon, amelyet telefonálás közben
a fülébe helyezhet. Használatával tisztán rögzíthető
a telefonon elhangzó párbeszéd.
Csatlakozókábel: KA333Csatlakozókábel, amely mindkét végén kisméretű,
ellenállással kiegészített sztereó csatlakozókkal
(ø3,5) van ellátva. A kábellel a felvétel alatt a
kimeneti fülhallgató-csatlakozóaljzatot és a
bemeneti mikrofonaljzatot kötheti össze. A csomag
csatlakozóadaptereket (PA331/PA231) is tartalmaz,
amelyekkel a csatlakozó átalakítható (ø3,5) méretű
vagy (ø2,5) méretű monó csatlakozóvá.
Csatlakozókábel: KA334Csatlakozókábel, amely mindkét végén kisméretű,
ellenállással kiegészített sztereó csatlakozókkal
(ø3,5) van ellátva. Az [Input Select] beállítást állítsa
[Line] értékűre a hangrögzítőn.
Távirányító-csomag: RS30WHa a vevőkészülék csatlakoztatva van a hangrögzítő
REMOTE aljzatához, akkor a készülék felvételi és
leállítási funkcióját a távirányítóval működtetheti.
A vételi pozíció beállítható, így készülék különböző
helyzetekből irányítható.
Segédprogram: Olympus Sonority PlusEz a szoftver lehetővé teszi a [Voice Treck] által
készített felvételek lejátszását, illetve a fájlkezelési
feladatok végrehajtását. Támogatja podcastok
készítését is.
128HU
8
Szó
szed
et
Szószedet
Szószedet Leírás
Mintavételi frekvencia (mintavételi gyakoriság) [Hz/kHz]
Azon gyakoriság vagy frekvencia, amelynek használatával a készülék elemzi az
analóg jelet annak pillanatnyi állapotának meghatározásához. Minél magasabb a
mintavételi frekvencia, annál kisebb az eltérés analóg és a digitális jel között.
Kvantálási bitek [bitmélység][bit]A kvantálási bitek száma segít meghatározni, hogy mennyi adat szükséges
egy felvétel készítéséhez az analóg jelek (például énekhang) digitalizálásakor.
Bitsűrűség [kb/s]
A bitsűrűség a másodpercenként továbbított bitek számát jelzi. Egy 128 kb/
s sűrűségű fájl például 128 kilobitet használ másodpercenként az adatok
kódolásához. Minél kisebb bitsűrűséget választ, annál rosszabb lesz a
minőség, és annál kisebb lesz a kimenet mérete. A hangminőség a digitális
hangtömörítési algoritmusoktól függően változik (mint az MP3), még akkor is, ha
a bitsűrűség ugyanaz. Még ha a bitsűrűség ugyanaz is, a hangminőség a digitális
hangtömörítési algoritmusoktól függően változik (mint az MP3).
Lineáris PCM formátumA lineáris PCM formátum használatával adatveszteség nélkül tömöríthetők az
adatok, és az eredeti hang sértetlen marad. Zene CD lemezek (CD-DA) esetében
használják ezt a formátumot.
MP3 formátumAz egyik legnépszerűbb digitális hangtömörítési algoritmus. A tömörítés során
az eredeti méret közel tizenketted részére csökkenti a fájl méretét a hang
minőségének megőrzése mellett.
Memória (adathordozó)Tárolórendszer, amely nem veszíti el a tárolt adatokat még akkor sem, ha nem kap
tápellátást. Ebben a kézikönyvben a beépített flash memóriát és az SD-kártyát
jelenti.
Kódolás
A kódolás egy folyamat, amelynek során a forrásból származó információkat a
készülék adattá alakítja át bizonyos szabályoknak megfelelően. Olyan folyamatot
is jelent, amely során az adatokat egy adott formátumból egy másik formátumba
alakítják át (például hangtömörítés) bizonyos szabályoknak megfelelően.
129HU
8
Mű
szaki a
da
tok
Műszaki adatok
▌ Általános adatok
Recorder
Hangrögzítő mód Többsávos mód
Sáv egyidejű rögzítése 2 2
Sáv egyidejű lejátszása 2 8
Rögzíthető fájl
maximális mérete
PCM-formátum: 2 GB
MP3-formátum: 4 GB
Rögzítési
formátum
Lineáris PCM
(Pulse Code Modulation)
formátum
[96,0kHz/24bit], [96,0kHz/16bit],
[88,2kHz/24bit], [88,2kHz/16bit],
[48,0kHz/24bit], [48,0kHz/16bit],
[44,1kHz/24bit], [44,1kHz/16bit]
[44,1kHz (mono)]
MP3
(MPEG-1 Audio Layer3)
formátum
[320kbps], [256kbps],
[128kbps], [64kbps (mono)]
Rögzítési
adathordozó
Beépített memória 4 GB
SD-kártya
SD-kártya (16 MB – 2 GB)
SDHC-kártya (4GB – 32GB)
SDXC-kártya (32 GB – 64 GB)
Metronóm
Metronóm hangforrása 2
Nem hagyományos
számlálás1/1, 1/4 – 8/4, 6/8
Ütem 40,0 – 208,0 BPM
Hangoló
Hangoló típusa Kalibrálás, kromatikus, gitár és basszusgitár
Kalibrálás tartománya 435 Hz – 445 Hz (1Hz-es lépésekben)
Adattípus
WAV formátum
[Recording] [Playback]
Kvantálási bitek 16/24 bit
Mintavételi frekvencia 44,1/48,0/88,2/96,0 kHz
MP3 formátum
[Recording] [Playback]
Bitsűrűség 320/256/128/64 kb/s
Mintavételi frekvencia 44,1 kHz
Jelfeldolgozás [AD/DA átalakítás] 16/24 bit, 44,1/48,0/88,2/96,0 kHz
Kijelző 2,0 hüvelykes színes LCD-kijelző
130HU
8
Mű
szaki a
da
tok
Műszaki adatok
Input
Beépített mikrofon Iránymikrofon
MIC/LINE bemenet
Sztereó mini jack csatlakozó
MIC: bemeneti impedancia 10 kΩ
LINE: bemeneti impedancia 12,5 kΩ
XLR/hagyományos jack
bemenet
Kombinált XLR (kiegyenlített bemenet)/
Hagyományos jack (nem kiegyenlített bemenet)
csatlakozó
XLR: bemeneti impedancia 10 kΩ
Jack: bemeneti impedancia 10 kΩ
Kimenet
EAR aljzat
ø3,5 mm, ellenállás több mint 8 Ω
4 mW + 4 mW (16 Ω mellett)
Maximális teljesítmény a fülhallgatón:
≤ 150 mV (az EN 50332-2 szabványnak megfelelően)
Fülhallgató szélessávú kimeneti feszültsége:
75 mV ≤ (az EN 50332-2 szabványnak megfelelően)
Beépített hangszóróBeépített ø 20 mm kerek dinamikus hangszóró
430 mW (8 Ω)
Fantom
tápellátás48 V, 24 V B/J csatornák: összesen kevesebb mint 20 mA
USBNagy sebességű USB 2.0
Háttértár- és hangműveletek
Belső tápellátásOlympus lítium-ion akkumulátor (LI-50B)
Külső tápellátás: Hálózati adapter (A514) (DC 5V)
Külső méretek 159,0 mm × 70,0 mm × 33,5 mm (kiálló részek nélkül)
Tömeg 280 g (A lítium-ion akkumulátorral.)
▌ Bemeneti jelszint – referencia
Bemeneti
forrás
Mikrofon
érzékenységeSzintérték
Beépített
mikrofon
HI 74 dB SPL
MID 94 dB SPL
LOW 114 dB SPL
MIC
HI -58 dBV
MID -47 dBV
LOW -27 dBV
LINE -6 dBV
XLR
(kiegyenlített
bemenet)
HI -58 dBu
LOW -38 dBu
Hagyományos
csatlakozó
(nem kiegyenlített
bemenet)
-32 dBu
131HU
8
Mű
szaki a
da
tok
Műszaki adatok
▌ Felvételi idők
4 Lineáris PCM formátum
Rögzítési módBeépített memória
(4 GB)
SD-kártya
8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
96,0kHz/24bit Kb. 1 óra 35 perc Kb. 3 óra 40 perc Kb. 7 óra 15 perc Kb. 14 óra 55 perc Kb. 30 óra 00 perc
96,0kHz/16bit Kb. 2 óra 15 perc Kb. 5 óra 30 perc Kb. 10 óra 30 perc Kb. 22 óra 00 perc Kb. 45 óra 00 perc
88,2kHz/24bit Kb. 1 óra 30 perc Kb. 4 óra 00 perc Kb. 7 óra 45 perc Kb. 16 óra 00 perc Kb. 32 óra 30 perc
88,2kHz/16bit Kb. 2 óra 30 perc Kb. 6 óra 00 perc Kb. 11 óra 30 perc Kb. 24 óra 00 perc Kb. 49 óra 00 perc
48,0kHz/24bit Kb. 3 óra 00 perc Kb. 7 óra 15 perc Kb. 14 óra 30 perc Kb. 29 óra 30 perc Kb. 60 óra 00 perc
48,0kHz/16bit Kb. 4 óra 45 perc Kb. 11 óra 00 perc Kb. 21 óra 30 perc Kb. 44 óra 30 perc Kb. 90 óra 00 perc
44,1kHz/24bit Kb. 3 óra 15 perc Kb. 8 óra 00 perc Kb. 15 óra 30 perc Kb. 32 óra 00 perc Kb. 65 óra 00 perc
44,1kHz/16bit Kb. 5 óra 00 perc Kb. 12 óra 00 perc Kb. 23 óra 30 perc Kb. 48 óra 30 perc Kb. 98 óra 00 perc
44,1kHz/mono Kb. 10 óra 00 perc Kb. 24 óra 00 perc Kb. 47 óra 00 perc Kb. 97 óra 00 perc Kb. 196 óra 00 perc
▌ Általános frekvenciatartomány
4 Rögzítés közben/lejátszás közben
(A MIC/LINE/PHONE/XLR bemenet
használata rögzítéskor):
Lineáris PCM formátum
Rögzítési mód Frekvenciatartomány
96,0 kHz/24 bit 20 Hz–44 kHz
96,0 kHz/16 bit 20 Hz–44 kHz
88,2 kHz/24 bit 20 Hz–40 kHz
88,2 kHz/16 bit 20 Hz–40 kHz
48,0 kHz/24 bit 20 Hz–23 kHz
48,0 kHz/16 bit 20 Hz–23 kHz
44,1 kHz/24 bit 20 Hz–21 kHz
44,1 kHz/16 bit 20 Hz–21 kHz
44,1 kHz/monó 20 Hz–21 kHz
MP3 formátum
Rögzítési mód Frekvenciatartomány
320 kbps 50 Hz–20 kHz
256 kbps 50 Hz–20 kHz
128 kbps 50 Hz – 17 kHz
64 kb/s (monó) 50 Hz – 8 kHz
4 Beépített sztereó mikrofon (rögzítés
módban):
20 Hz–20 kHz
• Ha azonban a felvételt MP3-formátumban
készíti, a frekvenciatartomány felső határa az
egyes felvételi módoktól függ (lásd a fenti
táblázatot).
132HU
8
Mű
szaki a
da
tok
4 MP3-formátum
Rögzítési módBeépített memória
(4 GB)
SD-kártya
8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
320 kbps Kb. 22 óra 30 perc Kb. 53 óra 00 perc Kb. 104 óra 00 perc Kb. 214 óra 00 perc Kb. 432 óra 00 perc
256 kbps Kb. 28 óra 30 perc Kb. 66 óra 30 perc Kb. 130 óra 00 perc Kb. 268 óra 00 perc Kb. 540 óra 00 perc
128 kbps Kb. 57 óra 00 perc Kb. 133 óra 00 perc Kb. 261 óra 00 perc Kb. 537 óra 00 perc Kb. 1 081 óra 00 perc
64 kb/s (monó) Kb. 114 óra 00 perc Kb. 267 óra 00 perc Kb. 522 óra 00 perc Kb. 1 074 óra 00 perc Kb. 2 163 óra 00 perc
Műszaki adatok
▌ Maximális rögzítési idő egyetlen fájl esetén
• Egyetlen fájl maximális kapacitása körülbelül 2 GB-ra van korlátozva a lineáris PCM formátum esetében.
• Egyetlen fájl maximális kapacitása körülbelül 4 GB-ra van korlátozva az MP3 formátum esetében.
Megjegyzések
• A fenti értékek csak tájékoztató jellegűek.
• A használható felvételi idő rövidebb lehet, ha sok rövid felvételt készít (A megjelenített rendelkezésre álló
felvételi idő és a felvett idő közelítő adat).
• A rendelkezésre álló rögzítési idők változhatnak, mivel az SD-kártya típusától függően a rendelkezésre álló
memóriaértékek között különbségek lehetnek.
• Vegye figyelembe, hogy a rendelkezésre álló rögzítési időben jelentkező különbségek a bitmélység/bitsű-
rűség csökkentésével még szembeötlőbbek.
133HU
8
Mű
szaki a
da
tok
Műszaki adatok
▌ Működési időtartam
4 Lítium-ion akkumulátor: (lineáris PCM formátum)
Rögzítési módBeépített sztereó mikrofon
(Felvétel módban)Fantom tápellátással való
rögzítés eseténLejátszásfejhallgatóval
96,0 kHz/24 bit Kb. 9 óra 30 perc Kb. 2 óra 15 perc Kb. 12 óra 30 perc
96,0 kHz/16 bit Kb. 11 óra 00 perc Kb. 2 óra 30 perc Kb. 12 óra 30 perc
88,2 kHz/24 bit Kb. 10 óra 00 perc Kb. 2 óra 30 perc Kb. 13 óra 30 perc
88,2 kHz/16 bit Kb. 11 óra 15 perc Kb. 2 óra 30 perc Kb. 14 óra 00 perc
48,0 kHz/24 bit Kb. 11 óra 00 perc Kb. 2 óra 30 perc Kb. 14 óra 00 perc
48,0 kHz/16 bit Kb. 12 óra 15 perc Kb. 2 óra 30 perc Kb. 14 óra 15 perc
44,1 kHz/24 bit Kb. 11 óra 30 perc Kb. 2 óra 45 perc Kb. 15 óra 45 perc
44,1 kHz/16 bit Kb. 12 óra 30 perc Kb. 2 óra 45 perc Kb. 16 óra 15 perc
44,1 kHz (mono) Kb. 12 óra 30 perc Kb. 2 óra 45 perc Kb. 17 óra 30 perc
4 Lítium-ion akkumulátor: (MP3 formátum)
Rögzítési módBeépített sztereó mikrofon
(Felvétel módban)Fantom tápellátással való
rögzítés eseténLejátszásfejhallgatóval
320 kbps Kb. 11 óra 15 perc Kb. 2 óra 30 perc Kb. 15 óra 00 perc
256 kbps Kb. 11 óra 30 perc Kb. 2 óra 30 perc Kb. 15 óra 30 perc
128 kbps Kb. 11 óra 45 perc Kb. 2 óra 30 perc Kb. 16 óra 15 perc
64 kb/s (monó) Kb. 12 óra 30 perc Kb. 2 óra 45 perc Kb. 16 óra 15 perc
Megjegyzések
• A fenti értékek csak tájékoztató jellegűek.
• Az elemek/akkumulátorok élettartama az Olympus mérésein alapul. Ez az érték nagy mértékben függ a
használat körülményeitől.
A "CE" jelzés jelzi, hogy ez a termék biztonság, egészség, környezet és fogyasztóvédelem tekintetében megfelel az európai követelményeknek.
Európai ügyfeleink számára
Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – WEEE irányelv IV. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elektromos és elektronikus termékekből keletkező hulladékot. Kérjük, a készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. A termék eldobásánál kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék-visszavételi és -gyűjtőhelyeket.Alkalmazható termék : LS-100, hálózati adapter
Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – 2006/66/EK irányelv, II. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elhasznált elemeket. Kérjük, ne dobja az elemeket a háztartási hulladékba. Az elemek eldobásakor kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék-visszavételi és -gyűjtőrendszereket.
Az alábbi műszaki támogatás kapcsolattartási információk csak az Olympus hangrögzítőkre és szoftverekre vonatkoznak.s Műszaki forródrót az Egyesült Államokban és Kanadában
1-888-553-4448s A felhasználói támogatás e-mail címe az Egyesült Államokban és
Kanadában
distec@olympus.coms Műszaki forródrót Európában
Ingyenesen hívható telefonszám: 00800 67 10 83 00A következő országokból hívható: Ausztria, Belgium, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Franciaország, Hollandia, Luxemburg, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc, SvédországDíj ellenében hívható számok Európa többi részén + 49 180 567 1083 + 49 40 23773 4899
s A felhasználói támogatás e-mail címe Európában
dss.support@olympus-europa.com
Műszaki segítség és támogatás
OLYMPUS IMAGING CORP.Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku,
Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111http://www.olympus.com
OLYMPUS IMAGING AMERICA INC.3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley,
PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448http://www.olympusamerica.com
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH(Központ/Áruszállítás) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany.
Tel. +49 (0)40-237730(Levelek) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany.
http://www.olympus-europa.com
OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD.82 Waterloo Rd, North Ryde NSW 2113, Australia
TEL: (61) 2-9886-3999http://www.olympus.com.au
OLYMPUS HUNGARY KFT.1382 Budapest 62, Pf. 838
Tel: + 36 1 250 9377www.olympus.hu
HU-E0462872
top related