towards standardisation: special characters in european dialectological projects
Post on 03-Feb-2016
25 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
Towards standardisation:Special characters in European dialectological projects
onmyown
eveline.wandl-vogt@oeaw.ac.at dbo@ema
Neuen Belegzettel erfassenNeuen Belegzettel erfassen
Statusleiste
Basisinformation zum Belegzettel
Hauptlemma: … Quelle: ….
Weiter >< Zurück
Allgemein Quelle
Speichern Abbrechen
Hilfe
BearbeitungsverlaufLemma MultimediaEtymologie Kommentare/Verweise OriginaldatenBeleg
soll automatisch ausgefüllt werden, wenn eine eindeutige Entsprechung im linken Feld gefunden wirdFrage
Beleg (LT, LW, KT)
Klassifizierung
Anm. Orig .(ANMO/Bel) Anm. Bearb. (ANMB/Bel)
Fragebogen auswählen/anlegen
Als Fragebogen zuweisen
Neuen Fragenbogen anlegen
Fragebogennr Fragenummer Frage
Auswahl anzeigen
Als Beleg zuweisenBeleg
Belege (LT1-N,LW1-N, KT1-N) - Anzeigen
- Anzeigen
Sprache (nur bei LW) slowenisch, deutsch, tschechisch, ... Sprachen bearbeiten ...
Typ
64H18Fragennummer (NR/KT)
Beleg Typ Anmerkung Original Anmerkung Bearbeiter
Bedeutung/Lautung auswählen/anlegen
Liste aller Bedeutungen aller Belegzettel -Belege mit demselben Hauptlemma
Als Bedeutung zuweisenBedeutung ANMO/BD ANMB/BD
Neue Bedeutung anlegen Bedeutung anzeigen
1004237 Einträge
Bedeutungen (BD/LT1-N) - AnzeigenWortbedeutung
Wortbedeutung
Lautung (LT) Lehnwort (LW) Kontext (KT)
Redensart, Fügung, Vierzeiler,Zweizeiler, Wetterregel, Auszählreim
Grammatik Wortart
Klassifizierung (KL)
1004237 Einträge
Hauptlemma Nebenlemma
DBÖ Hauptlemma (HL) - Auswählen
DBÖ Nebenlemmata (NL) - Anzeigen
Anzeigen
Auswählen
‚Dictionary of Bavarian dialects in Austria‘‚Database of Bavarian dialects in Austria‘
Presentation
Background towards digital dictionary, database
Definition of the problem dictionary (WBÖ) database (DBÖ)
Towards a solution Wien initiative „Sonderzeichen“ dbo@ema: dinamlex
Other projects
background: collect, view, document, interpret Main steps into the digital world
1911: establishment of the Kommission zur Schaffung des Österreichisch-Bayerischen Wörterbuches
1913-1933: mailing of 109 questionnaires
1963: beginning of the publication 1993: rationalisation concept 1 – beginning of the project DBO 1995: beginning of the project textcorpus to the WBO 1998: new rationalisation concept 2004: beginning of the project WBOe (eBook) 2007: beginning of the project dbo@ema
2011: prospective completion of DBO input ~2020: prospective completion of WBO publication
background: What is the WBO?
Dialect dictionary
material:~ 5 mio. paper slips (rough estimate)
7 scientists; 8 typists
Austria without the province of Vorarlberg (due to linguistic criteria)nearby regions in Italy, the Czech Republic, Slowakia, Hungary and Sloweniaand some linguistic enclaves in this nationsbroad lexicographic description of a word (phonetics, etymology, meanings, examples of spoken and written language)from the beginning (first written sources) to actual dialect
background: maps Bavarian dialect regions dealt with in the WBO
definition of the problem: WBO
The WBO-phonetics
Why are there special characters?
phonetics are an important qualitiy criteria for the WBO
System developed by Lenz (~ 1900 / ZDM) and nearly without any changes published by Teuchert 1924/25 in the periodical Teuthonista and since then called Teuthonista
Latin letters with diacriticsfew basic letters, many possibilitiesvowels: ~ 250 different vocals (nasalisation, open/close, long/short):
example: tupfecht ‚dotty, pockmarked, freckled‘The WBO-article and WBO-phonetics
• Position phonetics• Position phrases / idioms• Quotations (literature)
definition of the problem: WBO special characters in the WBO-phonetics
Why hold on to the system Teuthonista and not change to IPA?
due to scientific traditionsaccepted system in german dialectology
Internal I: WBO:(full) comparability between entry A (1961) and entry Z (2020)
Internal II: (better) comparability with other projects at the I DINAMLEX
External: (better) comparability with other projects
definition of the problem: DBO The DBO phonetics
Principle of diversity
lot of coworkers and collectors (> 2.000) → many different phonetic systems
digitisation → documentation of the whole information of the original document → as few interpretation as possible in the first step
example: Grenze ‚barrier, borderline‘The DBO-entry and DBO-phonetics
*A* HK 340, g340#1481.1 = g3400126.pla#109.1*HL* Gränze:1*NL* Gränetz:1*QU* Kröllendf. NÖ; Steinhauser
===
*LT1* gr~-an~itß [f]*LT2* gr~-anÃtß [f]*LT3* gr~-an~itßn [f,pl]*LT4* gr~-anÃtßn [f,pl]*BD/LT1/2* Grenze*VRWO* feiner #gr~;entß#; #gr~;entßn#*VRWB* +2D*ETO* mhd. #grenitze#, d.i. (im 14. Jhd.) bair. #gränitze# < poln. #granice, granica#********************
definition of the problem: WBO+DBO The dinamlex-phonetics
Basic principles for digital publication and the database
digitisation means archiving and documentation digitisation must not mean loss of quality digitisation should increase the quality of the dictionary itself
standardisation interpretation (internal / external) crosslinking
towards solutions: dbo@ema creating a font: dinamlex
Database input
Unavailable special character in the font encoded DBO new characters in the font
dinamlex.otf, dinamlex.ttf
Problem: New UNICODE-characters
towards solutions: new unicode characters bavarian f: f versus f
Phonetic: lenis [f] in contrast to fortis [f]
Italic [f]in quotations, running titles, links
BWB 2 functions:phonetic [f]italic [f]
towards solutions: new unicode characters viennese a
phonetic sign used by the WBOe for [a] (rounded, open)latin small letter "a" with ring between diaeresis
towards solutions: similar projects Other transcription systems
English dialect dictionary (Wrigth; 1889-1905) (University Innsbruck / Austria)contact
DiWA (1888 / 2001-2008), ISSG (University Marburg / Germany)use dinamlex
Some Linguistic Atlases – ZRCola(Slovene Academy of Sciences / Slovenia)cooperation and coordination with I DINAMLEX
towards solutions: Slovene Academy of Sciences ZRCola
Problems
Private area:3000 characters need much more space for all charactes
Standardisation of specific dialetological and historical characters
Contact: Peter.Weiss@guest.arnes.si
towards solutions: standardisation Wien initiative „Sonderzeichen“
towards standardisation..
onmyown
eveline.wandl-vogt@oeaw.ac.at dbo@ema
Neuen Belegzettel erfassenNeuen Belegzettel erfassen
Statusleiste
Basisinformation zum Belegzettel
Hauptlemma: … Quelle: ….
Weiter >< Zurück
Allgemein Quelle
Speichern Abbrechen
Hilfe
BearbeitungsverlaufLemma MultimediaEtymologie Kommentare/Verweise OriginaldatenBeleg
soll automatisch ausgefüllt werden, wenn eine eindeutige Entsprechung im linken Feld gefunden wirdFrage
Beleg (LT, LW, KT)
Klassifizierung
Anm. Orig .(ANMO/Bel) Anm. Bearb. (ANMB/Bel)
Fragebogen auswählen/anlegen
Als Fragebogen zuweisen
Neuen Fragenbogen anlegen
Fragebogennr Fragenummer Frage
Auswahl anzeigen
Als Beleg zuweisenBeleg
Belege (LT1-N,LW1-N, KT1-N) - Anzeigen
- Anzeigen
Sprache (nur bei LW) slowenisch, deutsch, tschechisch, ... Sprachen bearbeiten ...
Typ
64H18Fragennummer (NR/KT)
Beleg Typ Anmerkung Original Anmerkung Bearbeiter
Bedeutung/Lautung auswählen/anlegen
Liste aller Bedeutungen aller Belegzettel -Belege mit demselben Hauptlemma
Als Bedeutung zuweisenBedeutung ANMO/BD ANMB/BD
Neue Bedeutung anlegen Bedeutung anzeigen
1004237 Einträge
Bedeutungen (BD/LT1-N) - AnzeigenWortbedeutung
Wortbedeutung
Lautung (LT) Lehnwort (LW) Kontext (KT)
Redensart, Fügung, Vierzeiler,Zweizeiler, Wetterregel, Auszählreim
Grammatik Wortart
Klassifizierung (KL)
1004237 Einträge
Hauptlemma Nebenlemma
DBÖ Hauptlemma (HL) - Auswählen
DBÖ Nebenlemmata (NL) - Anzeigen
Anzeigen
Auswählen
… but why?
top related