turya - romanian
Post on 20-Dec-2015
37 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
"Turiya" este scrisă de un autor care a dorit să rămână necunoscut,
considerând că este „doar un spectator al acestei lucrări spirituale, care
depăşeşte în intensitate şi în imaginaţie orice alt fenomen de pe pământ ce
nu este de aceeaşi natură".
Toate individualităţile tind spre obţinerea unei astfel de stări, o
transcendere, primită prin graţia divină, sau altfel spus, de la Sine.
Scopul, dacă există vreunul, nu poate fi decât acesta. Drumul, deşi
diferit pentru fiecare, nu poate fi în esenţă decât cel care duce în acest
punct, al echilibrului, al unicităţii, al existenţei de dincolo de cele trei stări
care se manifestă în dualitate.
în această lucrare ne este arătată o cale, urmată cu hotărâre de un
om care printr-o perseverenţă puţin comună, a reuşit să-şi controleze
gândurile, iar mintea astfel controlată a încredinţat-o Celui ce ştie, Celui ce
singur poate ajuta la trecerea prin această cea mai strâmtă, şi unică poartă,
a Cunoaşterii de sine.
Elena Liliana Popescu
ISBN 978-606-92182-1-1
A U T O R A N O N I M
S T A R E A A P A T R A
T U R I Y A
EDITURA PELERIN
A U T O R A N O N I M
S t a r e a a p a t r a
T U R I Y A
Prefaţă, note şi îngrijire ediţie: E l e n a Liliana P o p e s c u
EDITURA I PELERIN Bucureşti
2013
AUTOR ANONIM STAREA A PATRA- TURIYA
Ilustraţia de pe copertă reproduce un desen de Leonardo da Vinci.
© Elena Liliana Popescu
© Editura PELERIN, 2013
E-Mail: asociatialit_tie@,yahoo.com
Coperta: Amalia Iorgoiu
Tehnoredactare: Elena Popescu
Corectură: Nicolae Popescu
Descr ierea CIP a Bibliotecii Naţionale a României S t a r e a a p a t r a : T u r i y a / îngrij. ed., pref.: Elena Liliana Popescu - B u c u r e ş t i : Pelerin, 2013
I S B N 978-606-92182-1-1
I. Popescu, Elena-Liliana (trad.; pref.)
1
„Descoperirea de Sine este unica raţiune a vieţii fiecărui om. Această descoperire poate avea loc instantaneu sau progresiv. Ea marchează definitiv viaţa individului care astfel se descoperă a fi parte a Existenţei, parte care de fapt înglobează întregul, devenind identice. " NICOLAE POPESCU
D I N C O L O
C e l u i c a r e reuşeş te , t e m p o r a r , s ă s e e l i b e r e z e d e
c o n s t r â n g e r e a gândur i lor , t i m p u l i se p a r e că se e x t i n d e , că
î i e s te suf icient, cu pr i sos inţă , ş i l u c r e a z ă cu spor . Iar d a c ă
p o a t e p e r m a n e n t i z a a c e a s t ă reuş i tă, t i m p u l d e v i n e
n e m ă r g i n i t , s a u prac t ic , î n c e t e a z ă s ă ex i s te . P r e z e n t u l s e
m a n i f e s t ă a t u n c i p lenar , t i m p u l p i e r z â n d u - ş i r a ţ i u n e a de a
ex is ta . Iar spaţ iu l d i s p a r e o d a t ă c u t i m p u l , p e n t r u c ă
f ixarea, a t a ş a r e a d e c e v a a n u m e , d i s p a r e o d a t ă c u
g â n d u r i l e ş i r ă m â n e d o a r c e e a c e „ e s t e " c u a d e v ă r a t ,
i n e x p r i m a b i l u l , p e r m a n e n ţ a . C u t o a t e aces tea , ş i m a i a les
în a c e a s t ă s tare, ex i s tenţa c o n t i n u ă să se m a n i f e s t e , să fie.
E x p e r i e n ţ a c e l o r ce au t ră i t o astfel de s tare,
fulgerător, d e o d a t ă , în u r m a u n u i efort c o n ş t i e n t ş i
c o n s t a n t , o c o n f i r m ă .
5
T o a t e indiv idual i tă ţ i le t ind spre o b ţ i n e r e a u n e i astfel
de stări , o t r a n s c e n d e r e , p r i m i t ă p r i n G r a ţ i a d iv ină, s a u
altfel s p u s , de la S ine .
S c o p u l , d a c ă ex i s tă v r e u n u l , nu p o a t e f i d e c â t aces ta .
D r u m u l , deş i diferit p e n t r u f iecare, nu p o a t e f i în e s e n ţ ă
d e c â t cel c a r e d u c e în aces t p u n c t : a l ech i l ib ru lu i , a l
unic i tăţ i i , a l ex i s tenţe i de d i n c o l o de ce le trei s tări c a r e se
m a n i f e s t ă î n dua l i ta te .
în a c e a s t ă l u c r a r e ne es te ară ta tă o ca le, u r m a t ă cu
h o t ă r â r e n e s t r ă m u t a t ă , c u fervoare, d e u n o m c a r e p r i n t r - o
p e r s e v e r e n ţ ă p u ţ i n c o m u n ă , a reuş i t să-şi c o n t r o l e z e
g â n d u r i l e , iar m i n t e a astfel c o n t r o l a t ă a î n c r e d i n ţ a t - o C e l u i
c e ştie, C e l u i c e s i n g u r p o a t e ajuta l a t r e c e r e a p r i n a c e a s t ă
c e a m a i s t r â m t ă , ş i u n i c ă p o a r t ă , a C u n o a ş t e r i i de s ine .
A reuş i t ce şi-a p r o p u s , e x p e r i e n ţ a sa s p i r i t u a l ă i-a
p e r m i s aceas ta , a ş a c u m ştia de altfel direct, de la sursă .
I u b e a î n t r e g u n i v e r s u l , p e n t r u c ă î l i u b e a p e C r e a t o r u l
c e l o r v ă z u t e ş i ce lor n e v ă z u t e , ş i c ă r u i a I se î n c r e d i n ţ a s e
î n t r u to tu l . T o t c e e a ce a p r i m i t , a c o n s i d e r a t că p r i m e ş t e
de la E l , t o a t e î n c e r c ă r i l e p r i n care a t r e c u t le c o n s i d e r a
n e c e s a r e ş i î n v ă ţ a d i n e le, re f lec tând a s u p r a vieţ i i sa le ,
p e r f e c ţ i o n â n d - o î n m o d c o n ş t i e n t ş i v ă z â n d d e f iecare d a t ă
ş i p a r t e a n e v ă z u t ă , benef ică, care se r ă s f r â n g e a a s u p r a sa,
p r i n e x p e r i e n ţ a astfel d o b â n d i t ă .
Fer ic i t e s te ce l c e p o a t e u r m a u n astfel d e d r u m , a l
d e s p r i n d e r i i c o n ş t i e n t e d e eu, d e p l ă c e r i l e sa le a p a r e n t e
6
dar î n s o ţ i t e indubi tab i l ş i de rever su l aces tora , de sufer inţă
ş i d e î n t r e g cor teg iu l d e c o n s e c i n ţ e d in c e î n c e m a i greu
d e s u p o r t a t ) .
Pe ce i m a i m u l ţ i d in t re o a m e n i , i-ar f i a b ă t u t u ş o r de
la aces t d r u m satisfacţi i le de o n a t u r ă s a u alta, d in l u m e a
m a t e r i a l ă , a tât d e d o r i t e d e indiv idual i ta te , d e m i n t e a c a r e
„ m i n t e " ş i c a r e face totul c a s ă m e n ţ i n ă î n d u a l i t a t e
spir i te le n e p r e g ă t i t e , a c e a s t a fiind b a z a „ e x i s t e n ţ e i " sa le .
î n s ă p a s c u p a s , p e m ă s u r ă c e d r u m u r i l e p r i n labir int l e
a d u c sufer inţe i n s u p o r t a b i l e , n u d o a r fizice, e x p e r i e n ţ a d e
n a t u r ă sp i r i tua lă s e a c u m u l e a z ă . „ C e v a " s e î n t â m p l ă ş i
i n t e n s i t a t e a t ră i r i lor ce ţin de la tura f e n o m e n a l ă a
ex i s tenţe i s c a d e , v o i n ţ a lor creş te , o r a z ă de l u m i n ă
d i n ă u n t r u l fi inţei î n c e p e să l u m i n e z e z o n a î n t u n e c a t ă a
m i n ţ i i ş i p r i n ea î n c e p să in tu iască faptul că fer icirea a ş a
c u m e r a p e r c e p u t ă î n a i n t e era n e p e r m a n e n t ă , l imi ta tă ş i
d e c i n e r e a l ă .
C e l c e face a c e a s t ă a l e g e r e şt ie c ă n u p o a t e p r o c e d a
altfel, p e n t r u a se p u t e a î n d e p ă r t a de i luzi i le c a r e l-ar f i
ţ inut î n l ă n ţ u i t în m r e j e l e lor ş i c a r e i-ar f i a d u s în
c o n t i n u a r e sufer inţă, l imitare, n e î n ţ e l e g e r e . C e l c e
p o r n e ş t e p e aces t d r u m c o n s t i t u i e u n e x e m p l u p e n t r u c e e a
c e a v e m d e făcut. C e l c e p a r c u r g e u n astfel d e d r u m ş i
a junge la c a p ă t u l lui, e s te c e e a ce s u n t e m n o i , în e senţă .
E d i t o r u l
A V E R T I S M E N T
A c e a s t ă b r o ş u r ă nu c o n ţ i n e o p o v e s t e i n v e n t a t ă
(nuve lă , r o m a n , e t c ) . A c e a s t ă b r o ş u r ă c o n ţ i n e r e l a t a r e a
u n o r p u n c t e esenţ ia le d in rea l i zarea spir i tuală a u n u i o m ,
a ş a c u m a p e r c e p u t - o aces ta .
A c e s t om a găsi t de cuv i in ţă să nu îşi t r e a c ă n u m e l e
( a c t u a l ) ca a u t o r a l aces te i scr ier i d i n s i m p l u l m o t i v că e s t e
d o a r u n s p e c t a t o r a l aces te i lucrăr i sp i r i tua le , c a r e
d e p ă ş e ş t e în intens i ta te ş i în i m a g i n a ţ i e or ice alt f e n o m e n
d e p e p ă m â n t c a r e n u es te d e aceeaş i n a t u r ă .
La o lucrare s i m i l a r ă va as is ta la t i m p u l pot r iv i t o r ice
fiinţă a aces te i lumi , p r e z e n t e sau v i i toare . P o a t e c e e a ce
es te re la tat în a c e a s t ă b r o ş u r ă î i va folosi c â n d v a Unei a l te
fi inţe a n g r e n a t e p e d r u m u l d iv in a l C u n o a ş t e r i i d e S i n e ,
a ş a d u p ă c u m ce lu i c a r e a scris a c e a s t ă l u c r a r e i-a folosit
l a t i m p u l potr iv i t r e l a t a r e a e x p e r i e n ţ e l o r s i m i l a r e t ră i te d e
Sfântul I o a n a l Cruc i i , R a m a n a M a h a r s h i , H . W . L . P o o n j a
e t c .
î i m u l ţ u m e s c d o a m n e i E l e n a L i l i a n a P o p e s c u ,
d i r e c t o r a l edi tur i i „ P e l e r i n " , c a r e a a c c e p t a t cu m u l t ă
a m a b i l i t a t e p u b l i c a r e a broşur i i l a a c e a s t ă ed i tură .
A u t o r u l
I N T R O D U C E R E
R e a l i z a r e a Sinelui e s te cel m a i i m p o r t a n t e v e n i m e n t
p e t r e c u t î n tot a n s a m b l u l d e vieţ i a le u n u i o m p e p ă m â n t .
A c e s t e v e n i m e n t r e p r e z i n t ă î n c h e i e r e a c ic lu lu i î n g r o z i t o r
de naş te r i ş i m o r ţ i a le u n u i individ. I i sus n u m e ş t e în
E v a n g h e l i i aces t f e n o m e n „ R e n a ş t e r e a " , t e r m e n p r e l u a t
p r o b a b i l de la vechi i p r e o ţ i eg ipteni .
A p a r i ţ i a aces tui f e n o m e n este p o s i b i l ă d u p ă u n
n u m ă r de vieţi s u c c e s i v e în c a r e indiv idul şi-a a c c e p t a t
karma, şi a avut o v ia ţă de taşa tă de t o a t e o b i e c t i v e l e
c u r e n t e a le vieţ i i , c u m ar f i bogăţ ia , di fer i te le t ipur i de
p lăcer i , r e n u n ţ â n d la a a c ţ i o n a p e n t r u a se i m p u n e în
soc ie ta te , p e n t r u a o b ţ i n e d iverse m e r i t e , e tc .
R e a l i z a r e a S ine lu i a p a r e î n m o d s p o n t a n ş i s u b c e l e
m a i d i v e r s e f o r m e , ş i se c o n c r e t i z e a z ă în t r a n s f o r m a r e a
r a d i c a l ă a ind iv idu lu i . E l e m e n t u l p r i n c i p a l în a c e a s t ă
t r a n s f o r m a r e es te e l i m i n a r e a „ p ă c a t u l u i o r i g i n a r " ,
mani fe s ta t î n d e o s e b i p r i n e g o i s m . E l i m i n a r e a aces tu i
e g o i s m es te a tât d e d r a m a t i c ă , î n c â t i n d i v i d u l r ă m â n e î n
extaz . U r m e a z ă o ser ie de t r a n s f o r m ă r i a le vieţ i i ş i t ră i r i lor
indiv idulu i c a r e sunt d e n e g â n d i t p e n t r u u n o m c a r e n u a
a juns la R e a l i z a r e a Sinelui .
9
C e l c a r e a scr is a c e a s t ă broşură , a avut n o r o c u l ca în
a c e a s t ă v iaţă, u l t i m a , să î i fie a c o r d a t ă G r a ţ i a C e l u i fără de
l imite . E x p e r i e n ţ a sa p e r s o n a l ă ş i c o m p l e t ă i-a p e r m i s să
scr ie a c e a s t ă b r o ş u r ă . E x p e r i e n ţ a sa s-a des făşura t pe o
p e r i o a d ă de m a i m u l ţ i an i . În tot aces t t i m p nu s-a
m a n i f e s t a t n e c e s i t a t e a d e a-şi n o t a a n u m i t e deta l i i d e s p r e
e v e n i m e n t e l e în c a r e a fost a n g r e n a t . A c e a s t a d e o a r e c e nu
b ă n u i a î n c u n u n a r e a c u u n m a r e s u c c e s a s tudi i lor c e
p ă r e a u p r e m e r g ă t o a r e Rea l izăr i i S inelui . A ş a d a r to t c e e a
c e es te scr is aici, deş i real , s e b a z e a z ă p e m e m o r i e . D i n
a c e a s t ă c a u z ă p o t ex i s ta repet i ţ i i , confuzi i sau c h i a r u n e l e
deta l i i o m i s e , p o a t e da tor i tă m u l t i t u d i n i i d e e v e n i m e n t e
c a r e s-au s u c c e d a t , a p r o a p e c o n t i n u u . A b i a d u p ă c e
R e a l i z a r e a Sinelui a d e v e n i t c o n t i n u ă şi p e r m a n e n t ă s-a
p u t u t face un inventar . A t u n c i a a p ă r u t în m o d n e c e s a r
i d e e a de a se scr ie a c e a s t ă b r o ş u r ă .
R e m a r c ă m c ă R e a l i z a r e a S ine lu i s e p o a t e o b ţ i n e p r i n
G r a ţ i a d i rec tă a C e l u i fără de l imite sau p r i n G r a ţ i a u n u i
m a e s t r u rea l izat ( a d i c ă a u n u i om c a r e a o b ţ i n u t R e a l i z a r e a
Sinelu i , c e e a ce es te ace laş i lucru) ş i nu în alt m o d . D e ş i
Starea a patra 1, r e p r e z e n t a t ă în v e c h i m e p r i n „ce le p a t r u
1 în filozofia hindusă, Turiya (sau Chaturtha) semnifică experienţa conştiinţei pure. Termenul „stare" presupune schimbare, dar Turiya nu se schimbă. Ea este subiacentă celor trei stări obişnuite de conştiinţă: starea de veghe (jagrat), starea de vis {svapna), şi starea
10
m a i m u ţ e " , a p a r e înt r-o s tare a v a n s a t ă a R e a l i z ă r i i S inelui ,
am p r e f e r a t totuş i t it lul Starea a patra, p e n t r u a c e a s t ă
lucrare, a ş a c u m este d e n u m i t ă î n vechi le cărţ i R e a l i z a r e a
Sinelui .
T u , cel c a r e vei d o r i să citeşti a c e a s t ă car te , să f i i cu
luare a m i n t e la ce le scr i se în ea.
A u t o r u l
de somn profund, fără vise (sushupti). Turiya mai este numită şi starea a patra, „starea" de dincolo de cele trei stări.
11
I . H E R A C L I T D I N E F E S , C U N O S C U T C A
OBSCURUL
P r i m u l m e u c o n t a c t cu o b ib l io tecă p u b l i c ă a avut loc
l a vârs ta de 14 an i . Am intrat a t u n c i în b i b l i o t e c ă , am m e r s
la fişier ş i p r i v i r e a m i - a fost a t rasă de ser tarul pe c a r e scr ia
„ F i l o s o f i e " , u n d e e rau n o t a t e t i t luri le căr ţ i lor d e a c e a s t ă
specia l i ta te . P a r c u r g â n d u - l e , ochi i mi-au r ă m a s aţ inti ţ i p e
titlul „ H e r a c l i t d i n Efes 2 " , a l u n e i t r a d u c e r i d i n l i m b a rusă.
A m c o n s t a t a t a p o i c ă a u t o r u l cărţi i s e s t răduia , p e
p a r c u r s u l a c e a 70 de p a g i n i să d e m o n s t r e z e că H e r a c l i t
d in Efes e s te u n u l d i n p r e c u r s o r i i m a t e r i a l i s m u l u i
d ia lect ic . A c e s t lucru nu mă interesa, dar o rea lă ca l i ta te a
acelei cărţ i e r a p r o b a t ă de faptul că, d i n loc în loc,
c o n ţ i n e a c i ta te a t r ibui te lui H e r a c l i t . Am aflat a t u n c i că e l
era d e n u m i t de c o n t e m p o r a n i i săi Obscurul, d a t o r i t ă
„ m o d u l u i p a r a d o x a l de a se e x p r i m a " .
P r i n t r e a l te c i tate d in o p e r a sa, d in a c e a c a r t e , î m i
mai a m i n t e s c ,panta rei" (totul curge) şi „ n u te p o ţ i
scă lda de d o u ă ori în ace laş i râu, căci a p e l e râu lu i s u n t de
fiecare d a t ă a l t e l e " . Ci t indu- le c u a tenţ ie m i - a m d a t s e a m a
d e faptul c ă î n j u r u l m e u s e m a n i f e s t a s c h i m b a r e a , ş i a m
înţeles că totu l es te de fapt s c h i m b ă t o r .
2 Heraclit din Efes (Greacă: Herakleitos) (aproximativ 535 - 475 î.Hr.), cunoscut ca „Obscurul" (Skoteinos), a fost un filozof grec presocratic.
13
E u , p â n ă l a a c e a vârs tă, c o n s t a t a s e m u n e l e s c h i m b ă r i
a le c o r p u l u i m e u ; p e d e al tă par te n u m e l e m e u ,
c u n o ş t i n ţ e l e d o b â n d i t e î n p r i m i i o p t an i d e şcoa lă ,
r ă m ă s e s e r ă ace leaş i , a m i n t i r i l e d e p â n ă a t u n c i , p r i e t e n i i ,
n u s e s c h i m b a s e r ă . C e e a c e m-a d e t e r m i n a t s ă m ă î n t r e b :
s ă fie o a r e c e v a c a r e n u s e s c h i m b ă ? C e i d i n j u r u l m e u n u
p ă r e a u s ă fie interesaţ i d e aces te c h e s t i u n i . N u a m a v u t
cura jul s ă cer u n e l e l ămur i r i v r e u n u i a d i n t r e profesor i i d e
l a l iceul l a c a r e î n v ă ţ a m . A m lăsat l i m p e z i r e a a c e s t o r
f rământăr i p e n t r u m a i târz iu. O r i c u m a m î n c e p u t c e e a c e
a v e a s ă c o n s t i t u i e u n s t u d i u m a i a t e n t a s u p r a s c h i m b ă r i l o r
c e s e p r o d u c e a u î n j u r u l m e u , p e c a r e p â n ă a t u n c i n u l e
l u a s e m î n c o n s i d e r a r e . A m ajuns s ă m ă î n t r e b c h i a r d a c ă
a c e a s t ă s c h i m b a r e e r a r e a l ă sau d o a r o a p a r e n ţ ă .
M - a m g â n d i t d e m u l t e ori l a inv i ta ţ ia a d r e s a t ă d e
H e r a c l i t v iz i ta tor i lor săi : „Intraţ i , ş i a ici sunt ze i . O r i u n d e ,
N a t u r a a p u s u n d r a m d e f r u m u s e ţ e ş i î n ţ e l e p c i u n e . " î m i
i m a g i n a m c ă totuş i f r u m u s e ţ e a ş i î n ţ e l e p c i u n e a , a ş a c u m l e
p e r c e p e a m p e a t u n c i , n u sunt egal d i s t r ibui te . C r e d e a m c ă
ex i s tă locur i u n d e aces te a t r ibute s u n t î n „ c a n t i t a t e " m a i
m a r e , d e e x e m p l u î n o r a ş e , î n şcol i , s a u c h i a r l a u n i i
o a m e n i . A c e a s t a p e n t r u c ă e u c r e d e a m c ă î n ţ e l e p c i u n e a
î n s e m n a baga ju l d e c u n o ş t i n ţ e d o b â n d i t e p r i n s tudiu, iar
f r u m u s e ţ e a era c e a fizică!
A n i i a u t recut . A m înţe les c ă f r u m u s e ţ e a ş i
î n ţ e l e p c i u n e a a u a l tă semni f ica ţ ie . E v i d e n t , e r a u o a m e n i ,
14
chiar p r i n t r e e levi , d e s p r e c a r e s e p u t e a s p u n e c ă s u n t
f rumoşi fizic, d a r d e s p r e a c ă r o r m a n i f e s t a r e nu se p u t e a
af i rma c ă d o v e d e a î n ţ e l e p c i u n e , nici m ă c a r î n a c o r d c u
e d u c a ţ i a c o t i d i a n ă .
S e s p u n e a c ă s c h i m b ă r i l e c e s e m a n i f e s t ă î n n a t u r ă ,
m a r c a t e p r i n ani i secetoş i , s c h i m b ă r i a le c l imei , c a r e
p r o d u c e a u d i s tor s iun i a le m e d i u l u i î n c o n j u r ă t o r , s e
d a t o r a u faptului c ă o a m e n i i d e v i a s e r ă d e l a „ c a l e a c e a
d r e a p t ă " , p r i n t r - o c o m p o r t a r e pr in c a r e p r e j u d i c i a u p e cei
din j u r e tc .
M - a m î n t r e b a t d a c ă nu c u m v a c e v a d i n inter iorul
o a m e n i l o r c o n t r i b u i e l a s c h i m b ă r i l e c a r e s e p r o d u c î n
o m e n i r e . C u m , d e e x e m p l u , u n c o n d u c ă t o r , p o a t e lua
hotărâr i c a r e să in f luenţeze o ser ie de s c h i m b ă r i . M i - a d u c
a m i n t e , în aces t sens , c u m o p e r s o a n ă oficială, în p e r i o a d a
c o m u n i s t ă , a m o b i l i z a t z e c i de sate s i tuate în j u r u l u n u i
râu, p e n t r u a-i c o n s t r u i o a lb ie n o u ă , fără m e a n d r e . D e ş i
o a m e n i i loculu i i-au expl ica t c ă m a i a les p r i m ă v a r a a p e l e
râului i n u n d ă to tu l î n j u r ş i c a u r m a r e îşi v a s c h i m b a albia,
lucrarea s-a făcut. în p r i m ă v a r a c a r e a u r m a t , a şa s-a ş i
î n t â m p l a t ş i m u n c a de o v a r ă î n t r e a g ă a sute de o a m e n i ş i
n u m e r o a s e atelaje, a r ă m a s fără rezu l ta tu l sconta t .
E x t i n z â n d a c e s t e x e m p l u la o s c a r ă m a i largă, am
c o n c l u z i o n a t c ă în t r-un fel s a u altul, o r i c e o m p o a t e s ă
c o n t r i b u i e l a s c h i m b a r e . M a i târz iu, a m p r e s u p u s c ă aces t
f lux a l s c h i m b ă r i l o r c a r e se p r o d u c în s o c i e t a t e ş i în
15
g e n e r a l , în n a t u r ă , ar f i g u v e r n a t e de o lege, c a r e s-ar p u t e a
n u m i „ L e g e a s c h i m b ă r i i " . N u ş t i a m a t u n c i c ă a m ses izat o
lege. A m aflat m a i târz iu, c u b u c u r i e , c ă ş i alţi o a m e n i
e r a u c o n ş t i e n ţ i de a c ţ i u n e a aces te i legi a s c h i m b ă r i i , ş i că
f i losof i i o luau în c o n s i d e r a r e în s tudi i le lor. în C h i n a , în
scr ier i le v e c h i , e r a d e n u m i t ă „ legea t r a n s f o r m ă r i i " ş i e ra
s t u d i a t ă p e m u l t i p l e p l a n u r i .
C u e x p e r i e n ţ a d e a c u m , p o t a f i rma c ă a c e a s t ă l e g e
a c ţ i o n e a z ă în sfera dual i tăţ i i , ş i e s te i m p u s ă de î n s ă ş i
e x i s t e n ţ a O m e n i r i i , care es te o şcoa lă în c a r e f iecare om
î n v a ţ ă să îşi c a u t e o r i g i n e a ş i s c o p u l .
A c ţ i u n e a aces te i legi a r e în v e d e r e e l i m i n a r e a a c e e a
c e B i b l i a n u m e ş t e „ p ă c a t u l o r i g i n a r " a l or icăru i o m .
Ieş i rea o m u l u i d e s u b inf luenţa aces tu i p ă c a t c o i n c i d e c u
„ e l i b e r a r e a " s a d e inf luenţele legii S c h i m b ă r i i , o m u l
af lându-şi o r i g i n e a ş i m e n i r e a . T o a t e a c e s t e a s u n t v a l a b i l e
p e n t r u f iecare o m ş i s e v o r î n t â m p l a c â n d v a , negreş i t .
U n a d in c o n s e c i n ţ e l e legii s c h i m b ă r i i es te „ T i m p u l " ,
p e r c e p u t de o r i c e om aflat în dua l i ta te . C e l c a r e a o b ţ i n u t
e l iberarea, iese de sub inf luenţa aces te i legi ş i d e c i ş i a
T i m p u l u i . O m u l e l ibera t s e află î n t r - u n e t e r n p r e z e n t ,
t r e c u t u l ş i v i i toru l n u m a i ex i s tă p e n t r u el. S e m a i s p u n e c ă
el se află în s tarea a pa t ra .
L e g e a S c h i m b ă r i i es te d e n a t u r ă t r a n s c e n d e n t a l ă ş i
a c ţ i o n e a z ă d o a r î n dual i ta te , a c o l o m a n i f e s t â n d u - s e
„ p ă c a t u l o r i g i n a r " . D e s p r e a c e a s t ă lege s e p o a t e vorb i , d a r
16
n u ş i d e s p r e m o d u l î n c a r e a c ţ i o n e a z ă . Sfântul A u g u s t i n 3 ,
d e s p r e c a r e se s p u n e că a a t ins a c e a s t ă s tare, a pat ra ,
în t rebat f i ind ce es te T i m p u l , a r ă s p u n s : „şt iu ce es te
T i m p u l d a r n u ştiu s ă v ă s p u n " .
A c ţ i u n e a legii S c h i m b ă r i i es te c o n t i n u ă ş i
impercept ib i lă , ş i u n u i o b s e r v a t o r aflat în d u a l i t a t e i se
p a r e că t o a t e f i inţe le a c ţ i o n e a z ă spre a a v e a loc a c e a s t ă
a c ţ i u n e . I n rea l i ta te t o a t e mani fes tăr i le d e p e p ă m â n t s u n t
inf luenţate d e legea S c h i m b ă r i i .
O c o n s e c i n ţ ă a legii S c h i m b ă r i i o c o n s t i t u i e
„ T i m p u l " , c u c o m p o n e n t e l e sale: T r e c u t , P r e z e n t ş i Vi i tor .
T r e c u t u l e s te c e e a ce a „ r ă m a s " în u r m a ac ţ iuni i legii
S c h i m b ă r i i . A c e s t e „ r ă m ă ş i ţ e " n u m a i p r e z i n t ă n ic i u n
interes . T r e c u t u l es te m o r t , s e s p u n e . A c e a s t ă a f i rmaţ ie s e
face d e o a r e c e nici o c o n s e c i n ţ ă a legii S c h i m b ă r i i nu se
mai r e p e t ă . U n i v e r s u l e s t e cons t i tu i t d in u n i c a t e , d e o a r e c e
or icare d o u ă f e n o m e n e , d o u ă ent i tăţ i , d e o r i c e n a t u r ă , s u n t
diferite. T o a t e faptele c a r e au avut loc în t recut , t o a t e
lucrur i le ş i f i inţele c a r e au p o p u l a t t recutu l , nu v o r m a i
a p ă r e a n i c i o d a t ă . N e r e f e r i m aici l a f e n o m e n e ş i o b i e c t e
care a u a p ă r u t î n t i m p . O r i c e a p a r e î n t i m p , d i s p a r e î n
t i m p . Altfel s tau lucrur i le cu „ e n t i t ă ţ i l e " , c a r e au exis tat
d i n t o t d e a u n a . A c e s t e a vor ex i s ta m e r e u , căc i e le n u s u n t
Augustin de Hipona [lat. Sanctus Augustinus] (n. 13 noiembrie 354, Thagaste, Numidia - d. 28 august 430, Hippo Regius, pe teritoriul Algeriei de azi)
17
s u p u s e legii S c h i m b ă r i i . F i in ţe le de o r i c e fel, ş i c h i a r
lucrur i le , au un „ c o r p " , care a apărut c â n d v a , d a t o r i t ă legii
S c h i m b ă r i i , ş i va d i s p ă r e a c â n d v a . E s e n ţ a lor, c e e a ce le
a n i m ă î n m o d subti l ş i î n c o n c o r d a n ţ ă c u l e g e a S c h i m b ă r i i ,
n u v a d i s p ă r e a n i c i o d a t ă .
Vi i toru l es te n e c u n o s c u t . N i m e n i ş i n i c i o d a t ă n u v a
p u t e a d e s c r i e Vi i toru l . N i c i u n m a e s t r u a u t e n t i c ( sau sfânt
a u t e n t i c ) nu s-a referit la Vi i tor . D a c ă T r e c u t u l es te m o r t ,
ş i V i i toru l n e c u n o s c u t , n u n e m a i r ă m â n e d e c â t s ă n e
f i x ă m î n P r e z e n t . D o a r P r e z e n t u l c o n t e a z ă , t r e b u i e s ă
t r ă i m ş i s ă a c ţ i o n ă m c o n f o r m legii P r e z e n t u l u i , a d i c ă î n
m o d d e t a ş a t . O d a t ă f i x a t î n P r e z e n t , u n a s p i r a n t l a
c u n o a ş t e r e a natur i i p ropr i i n u t r e b u i e s ă f i e in teresa t d e
a l tceva. D e t o a t e ş i t o t d e a u n a s e o c u p ă D u m n e z e u . S ă n e
a m i n t i m c e a f i rmă N o u l T e s t a m e n t : „Aflaţi î m p ă r ă ţ i a lui
D u m n e z e u ş i re s tu l v i se va da v o u ă pe d e a s u p r a , ca o
d o b â n d ă . " î m p ă r ă ţ i a lui D u m n e z e u es te p e r s o n i f i c a t ă d e
N a t u r a P r o p r i e a or icăre i f i inţe.
U n o m c a r e a c ţ i o n e a z ă detaşat , a d i c ă fără s ă f i e
in teresa t de fructul a c ţ i u n i l o r sale, a re d r e p t a l iat t e m u t u l
T i m p , ş i n u i n a m i c .
18
II. P R I M A E X P E R I E N Ţ Ă
î n p e r i o a d a s tudenţ ie i a m luat c o n t a c t c u u n e l e cărţ i
d e o s e b i t e . Mă refer aici la car tea lui P a u l B r u n t o n , India
secretă. A c e a s t ă car te m - a incitat ş i m i - a t rez i t un in teres
p e n t r u Yoga, c u n o a ş t e r e d e s ine e t c , a u u r m a t a l te c â t e v a
cărţi c a r e a u a juns l a m i n e , în t r-un m o d d e s t u l d e c u r i o s ,
fapt p e c a r e l-am p u s p e s e a m a stări i d e lucrur i d i n
R o m â n i a a c e l o r an i . A m citit u n e l e cărţ i d e R u d o l f
Steiner, Scar la t D e m e t r e s c u , V i v e k a n a n d a e t c . î n a c e a
p e r i o a d ă am s imţ i t n e v o i a de a d i scuta u n e l e c h e s t i u n i de
n a t u r ă sp i r i tua lă c u p e r s o a n e c u m a i m u l t ă e x p e r i e n ţ ă î n
acest d o m e n i u , care să-mi ofere u n e l e sfaturi . A u z i s e m
d e s p r e c â t e v a astfel d e p e r s o a n e ş i le-am c o n t a c t a t p e
une le d i n t r e e le . U ş o r î n s ă m i - a m dat s e a m a c ă m a r e lucru
n u p o t afla d e l a a c e s t e a ş i î n c o n s e c i n ţ ă a m a b a n d o n a t
ideea de a c ă u t a un „ m a e s t r u " , c a r e m - a r f i p u t u t ini ţ ia în
d o c t r i n a Y o g a sau î n c e v a a s e m ă n ă t o r .
A m î n c e p u t s ă p r a c t i c u n e l e exerci ţ i i d e H a t h a Y o g a ,
g h i d â n d u - m ă d u p ă c â t e v a cărţ i p e c a r e l e p r o c u r a s e m .
E r a m foarte interesat d e aşa n u m i t e l e ş t i inţe o c u l t e , d e
religie e t c . C i t e a m c u av idi ta te to t c e p u t e a m găs i l egat d e
acestea. A m găsit, spre s u r p r i n d e r e a m e a , c h i a r î n
b ib l ioteci p u b l i c e u n e l e cărţ i foarte i n t e r e s a n t e .
L a inst i tuţ ia u n d e l u c r a m s-a o r g a n i z a t l a u n m o m e n t
dat o e x c u r s i e de c â t e v a z i le la c a r e am p a r t i c i p a t ş i eu. Se
19
p l e c a d e d i m i n e a ţ ă c u d o u ă a u t o b u z e . M - a m d u s l a locul
p lecăr i i , m - a m u r c a t î n a u t o b u z u l î n c a r e a v e a m locul
rezervat ş i m - a m aşezat . L a c â t e v a m i n u t e d e l a p l e c a r e
am s imţi t o s tare foarte p lăcută , de r e l a x a r e . C e v a , o s tare
d e c a l m , c e v e n e a d i n tot c o r p u l . L a î n c e p u t , m - a m m i r a t ,
c r e z â n d c ă a c e a s tare s e d a t o r a excurs ie i c a a ta re . A m
c o n s t a t a t î n s ă c ă v e c h i l e p ă r e r i p e c a r e l e a v e a m faţă d e
a n u m i t e p e r s o a n e , c a r e e rau d e faţă, d i s p ă r u s e r ă c a p r i n
fa rmec. în locul a c e s t o r a a p ă r u s e o s tare de î n ţ e l e g e r e , aş
p u t e a s p u n e c h i a r d e iubire, deş i n u a v e a m n i c i u n m o t i v ,
cel p u ţ i n p e n t r u u n e l e d in t re ele, s ă l e i u b e s c . N u p o t
s p u n e c ă î n a i n t e l e u r a m .
N i c i o d a t ă n u a m p u t u t s ă u r ă s c p e c i n e v a , d e ş i uni i
o a m e n i m i - a u p r i c i n u i t m u l t rău. C r e d e a m c ă a c e s t e fapte
e r a u d e n a t u r ă K a r m i c ă ş i l e a c c e p t a m c a a tare . P e
o a m e n i i c a r e î m i p r o v o c a s e r ă u n e l e n e c a z u r i , d e o b i c e i î i
e v i t a m ş i î m i e r a u indi ferenţ i . D e d a t a aceas ta , s tarea d e
ind i fe renţă se t o p i s e ş i a p ă r u s e în loc m u l t ă b u n ă v o i n ţ ă , ş i
î n ţ e l e g e r e . M ă s i m ţ e a m foarte b i n e . A v e a m o m a r e
u ş u r i n ţ ă în a c o n v e r s a ş i d o v e d e a m î n ţ e l e g e r e faţă de
i n t e r l o c u t o r i . M ă m i r a m d e apar i ţ ia aces te i s tări , a p r o a p e
m i n u n a t e . M i - a m i m a g i n a t , deş i n u a v e a m p r e a m u l t e
m o t i v e s ă c red aşa ceva, c ă s e d a t o r e a z ă u n e i „ a v a n s ă r i "
sp i r i tua le .
T o t u l a d u r a t a p r o x i m a t i v trei z i le, la î n t o a r c e r e
t r e z i n d u - m ă b r u s c î n v e c h e a m e a s tare d e spirit . P e
20
m o m e n t nu am găsi t o exp l ica ţ ie p e n t r u a p a r i ţ i a ace le i
stări d e b i n e , c a r e t r e c u s e , a ş a c u m v e n i s e . M i - a m
intensi f icat „ p r a c t i c i l e " m e l e spir i tuale, î n s p e r a n ţ a c ă
aceas tă s tare va r e a p ă r e a .
T o t u ş i u n e l e efecte a le aceste i e x p e r i e n ţ e s-au
mani fes ta t î n m o d subti l . U n d e v a î n a d â n c u l m e u era c e v a
care î m i s p u n e a c ă l u m e a î n c a r e m ă aflu a r e o a n u m e
semni f ica ţ ie ş i că t r e b u i e să fiu m a i a t e n t în a c ţ i u n i l e m e l e .
De fapt t o a t e a c e s t e a se p e t r e c e a u fără să fie i m p u s e de
v o i n ţ a m e a ş i le a c c e p t a m ca a tare .
M u l t m a i tâ rz iu , a m înţe les c ă a c e a e x p e r i e n ţ ă v izase
s tarea „ T u r i y a " , ş i c o n s e c i n ţ e l e ei . U l t e r i o r am citit c a r t e a
Doar rămâi tăcut 4, de H . W . L . P o o n j a şi am c o n s t a t a t că şi
el t ră i se o astfel de e x p e r i e n ţ ă , la vârs ta de 8 an i . E r a u
ev ident u n e l e deoseb i r i în t re e x p e r i e n ţ e l e t ră i te d e f iecare
dar c a r e c o n d u c e a u la a c e e a ş i c o n c l u z i e .
T r e b u i e s ă r e m a r c aici ş i e x p e r i e n ţ a lui R a m a n a
M a h a r s h i , de la vâr s ta de 16 ani , re la ta tă ch iar de el . în
acest caz , e x p e r i e n ţ a a fost definit ivă, d e t e r m i n â n d
începutu l intrări i sa le în s tadiul final a l e l iberăr i i .
D e ş i s u n t o f i re p u ţ i n c o m u n i c a t i v ă , cu r i scu l de a
avea u n e l e n e p l ă c e r i , d i s c u t a m a d e s e a c u u n e l e d i n t r e
cunoş t in ţe le m e l e d e s p r e c h e s t i u n i d e n a t u r ă sp i r i tua lă . C u
toate aces tea, p â n ă a c u m n u a m d i scuta t c u c i n e v a d e s p r e
4 Doar rămâi tăcut (de H.W.L. Poonja, Editura Herald, 2002), traducere de Sorin Voina
21
a c e a s t ă e x p e r i e n ţ ă . N u ş t i a m c u m s ă o r e c e p t e z ş i a m
aş tepta t des tu l de m u l t p â n ă ce ea a r e a p ă r u t , definit iv,
p e r m a n e n t ş i c o n t i n u u . D a r ş i a c e a s t ă reapar i ţ i e a suferit
u n e l e modi f icăr i î n t i m p . A c u m ştiu, cel p u ţ i n î n c a z u l
m e u , că ex i s tă o evo luţ ie a aces te i stări ş i că t o a t e se
d a t o r e a z ă „ C e l u i fără de l i m i t e " , a cărui P r e z e n ţ ă am
s imţ i t-o m e r e u .
22
III. V I S U L
S-a î n t â m p l a t într-o n o a p t e de reve l ion . H o t ă r â s e m în
seara a c e e a să nu p l e c de acasă p e n t r u a sărbător i
reve l ionul în a l tă p a r t e . F u s e s e m în alţi ani la astfel de
e v e n i m e n t e ş i a m c o n s t a t a t r e p e d e c ă n u m i s e p o t r i v e a u
astfel de s i tuaţ i i .
Cu c â t e v a s ă p t ă m â n i î n a i n t e t r i m i s e s e m o l u c r a r e
unui p r o f e s o r d i n F r a n ţ a , J . D i e u d o n n e , r e d a c t o r la o
revistă, cu r u g ă m i n t e a că, d a c ă o găseş te in te resantă , să o
pub l ice . C a m î n aceeaş i p e r i o a d ă ş i o a r e c u m l a s u g e s t i a
m e a , m a i t r i m i s e s e r ă lucrăr i ş i a l te d o u ă p e r s o a n e , c u care ,
în afara d i scuţ i i lor p r o f e s i o n a l e m a i a b o r d a m ş i a l te t e m e ,
de n a t u r ă spir i tuală . Mi se p ă r e a că ş i e i s u n t interesaţ i de
astfel d e d iscuţ i i . D e fapt, a m c r e z u t d i n t o t d e a u n a c ă p e
or ic ine a r t r e b u i s ă in tereseze astfel d e t e m e , ce l p u ţ i n
cit irea Bib l ie i ş i a E v a n g h e l i i l o r c o n s i d e r a m că ar t r e b u i să
fie o d a t o r i e m i n i m a l ă a or icărui creş t in .
î n u l t i m e l e z i le a le ace lu i a n d i s c u t a s e m c u ei . N u
p r i m i s e r ă n ic i u n r ă s p u n s d e l a aces t profesor . A m c o n c h i s
c ă î n t â r z i e r e a s e d a t o r a p e r i o a d e i să rbător i lor c r e ş t i n e d e
sfârşit de a n .
I n a c e a seară d e reve l ion, d u p ă c e a m lucrat c e v a î n
mica m e a c a m e r ă , ş i a p o i m - a m culcat . î n n o a p t e a a c e e a
a m v i sa t c ă m ă î n d r e p t a m spre ins t i tuţ ia u n d e l u c r a m .
O d a t ă a juns a c o l o , m - a m gândi t s ă veri f ic d a c ă p r i m i s e m
23
v r e o scr i soare . î n a c e l e v r e m u r i , c o r e s p o n d e n ţ a c u
s t r ă i n ă t a t e a e r a indicat să se facă în cadru l serviciului . U ş a
inst i tuţ ie i e r a d e s c h i s ă , n u era n i m e n i a c o l o . M - a m i r a t
aces t fapt, d e o a r e c e î n m o d ob i şnui t a c o l o s e afla u n
p o r t a r . N i c i a l te p e r s o a n e , c u c a r e m ă î n t â l n e a m f recvent
î n h o l u l d e l a in t rare n u e rau d e a c e a s t ă d a t ă a c o l o . A m
u r c a t la etajul I , u n d e era secretar ia tu l ş i g ă s e a m
c o r e s p o n d e n ţ a , înt r-o cut ie de pe o m ă s u ţ ă , af lată în s t â n g a
uşi i . N i c i î n secretar iat , ş i n ic i p â n ă a m ajuns a c o l o n u a m
întâ ln i t v r e o p e r s o a n ă . în c u t i e e r a u trei scr i sor i , de o
f o r m ă a p a r t e : nu trei p l icur i , c i t rei sulur i de hâr t ie , legate
c u c â t e u n şnur, a ş a c u m v ă z u s e m î n u n e l e f i l m e i s tor ice .
U n u l d i n t r e su lur i î m i era adresa t m i e , a d r e s a era v iz ibi lă,
e x p e d i t o r u l e r a D i e u d o n n e . A d r e s a s a n u e r a t r e c u t ă , n i c i
p r e n u m e l e , iar p e sulul d e hâr t ie e r a u l ipi te a p r o x i m a t i v
c i n c i s p r e z e c e e t i c h e t e , iar pe fiecare d in e le a p ă r e a scr is
c â t e u n n u m e d e sfânt o r t o d o x s a u d e î n v ă ţ ă t o r Y o g a : Sf.
N i c o l a e , Sf. A u g u s t i n , Sf. Vas i l e , R a m a c h a r a k a ,
V i v e k a n a n d a , M a h a r s h i , e tc . N u a m citit t o a t e n u m e l e ,
e r a m c u r i o s s ă aflu m a i întâ i c o n ţ i n u t u l scr isor i i , u r m â n d
c a a c a s ă s ă c i tesc c u a tenţ ie ş i ce le la l te n u m e . N u
î n ţ e l e g e a m d e c e s c r i s o a r e a fusese e x p e d i a t ă î n acest m o d ,
ş i î n vis î m i i m a g i n a s e m c ă î n a c e a p e r i o a d ă d e sărbător i ,
p o ş t a f ranceză îşi s c h i m b a s e m o d u l de e x p e d i e r e a
scr i sor i lor .
24
Sulu l-scr i soare s-a des făcut s i n g u r în m â i n i l e m e l e ş i
a m î n c e p u t s ă o c i tesc . A m r e m a r c a t c ă s p r e d e o s e b i r e d e
alte scr i sor i p e c a r e l e p r i m i s e m p â n ă a t u n c i d e l a aces t
profesor, î n c a r e î n p a r t e a d e sus î n s t â n g a a p ă r e a n u m e l e
m e u , a p o i c e v a m a i j o s n u m e l e e x p e d i t o r u l u i , p e a c e a s t ă
scr i soare, în a c e a p a r t e nu a p ă r e a n i m i c . O a l tă d e o s e b i r e
era c ă p r i m u l r â n d c u c a r e s e î n c e p e a u d e o b i c e i scr i sor i le
pr imi te , ş i a n u m e „ D r a g ă d o m n u l e p r o f e s o r " , l ipsea d e
data aceas ta , ş i m a i mul t , sc r i soarea era scr i să în t r-o l i m b ă
total n e c u n o s c u t ă . M i - a t recut p r i n m i n t e c ă v r e u n co leg ,
de reve l ion, m i - a făcut o farsă. D a r de u n d e să ştie, m - a m
întrebat, în ace l vis, că a ş t e p t a m un r ă s p u n s de la
profesorul d i n F r a n ţ a ? C â n d a m priv i t d i n n o u textu l
scrisori i , a m c o n s t a t a t c ă a c u m era scris î n l i m b a r o m â n ă
ş i l-am citit cu febri l i tate a ş t e p t â n d să aflu veşt i d e s p r e
lucrarea t r imisă .
S c r i s o a r e a î n c e p e a astfel: „ N o i aici p r i v i m c u
satisfacţie ş i b u c u r i e la act iv i ta tea pe c a r e o des făşor i
a c o l o " . E r a m atât d e uluit, î n c â t p e m o m e n t a m avut
impres ia că s c r i s o a r e a se referea la act iv i ta tea m e a
ştiinţifică, deş i m ă intr iga c u v â n t u l „ n o i " . N u î m i p u t e a m
închipui c ă m a i m u l ţ i o a m e n i d e ş t i inţă s e a d u n a s e r ă c a s ă
c i tească l u c r a r e a m e a , ca apoi să r e d a c t e z e o astfel de
frază.
A m citit m a i d e p a r t e , p e d i a g o n a l ă , c ă u t â n d s ă aflu
ceva c u p r i v i r e l a lucrare . N u a m găsi t n i m i c d e s p r e
25
aceas ta , e r a u referiri in teresante pr iv ind al te c h e s t i u n i . M i -
am p r o p u s să o c i tesc d in n o u , cu a tenţ ie , c â n d voi a junge
acasă . M i - a d u c a m i n t e , doar , c ă m i s e d ă d e a u u n e l e sfaturi
p e c a r e p e n t r u m o m e n t n u le-am re ţ inut .
Sfârş i tul scr isor i i e ra î n c ă r c a t de m i s t e r : „Sta i în ţ a r a
ta ş i l u c r e a z ă în l i n i ş t e " . Nu era n ic i o s e m n ă t u r ă de
î n c h e i e r e .
A p r o a p e i n s t a n t a n e u , a m real izat c ă c i tesc ş i ce le la l te
d o u ă scr isor i , a d r e s a t e celor la l ţ i d o i p r ie ten i , c a r e
t r i m i s e s e r ă ş i e i ace lu iaş i profesor, c â t e o l u c r a r e . N i c i în
aces tea , c a r e e rau r e d a c t a t e î n a c e e a ş i m a n i e r ă , fără v r e u n
antet , adresă , s a u u n p r i m r â n d caracter i s t ic u n e i scr i sor i
o b i ş n u i t e ş i fără să se speci f ice v r e u n n u m e , nu se făcea
refer ire l a v r e o l u c r a r e . C o n ţ i n e a u d o a r u n e l e observa ţ i i
re la t iv l a m o d u l lor de a pr iv i v iaţa. M - a m m i r a t că am
p u t u t cit i scr isor i a d r e s a t e a l tor p e r s o a n e , lucru c a r e în
afara aces te i s i tuaţi i p e t r e c u t e în vis, nu mi s-a î n t â m p l a t
v r e o d a t ă î n v ia ţa m e a .
D u p ă ci t i rea a c e s t o r scr isori m - a m trez i t b r u s c . E r a m
ului t . M i - a m r e p r o ş a t c ă n u a m citit t o a t e n u m e l e d e p e
e t i c h e t e l e l ipite p e sul, ş i m a i a les c ă n u a m cit i t c u a t e n ţ i e
î n t r e a g a scr i soare a d r e s a t ă m i e . P r i m e l e r â n d u r i , câ t ş i
f inalul e r a u b i n e în t ipăr i te î n m e m o r i e ş i n u l e - a m ui ta t
n i c i o d a t ă . A m î n c e p u t s ă î n ţ e l e g sensul a c e l o r s i n t a g m e ,
î n s ă î n ţ e l e g e r e a d e p l i n ă a v e n i t m u l t m a i tâ rz iu .
26
N u a m d i scuta t c u n i m e n i d e s p r e mesa je le t r i m i s e
coleg i lor m e i în acel vis . T i m p u l a t r e c u t ş i am înţe les
sensul a c e s t o r a . A m rea l izat t reptat c ă a c e l e m e s a j e î m i
erau de fapt a d r e s a t e m i e p e n t r u a pr iv i cu m a i m u l t ă
atenţ ie re la ţ ia m e a c u a c e l e p e r s o a n e . Af i rmaţ i i l e c u p r i n s e
în a c e l e m e s a j e s-au adever i t cu prec iz ie .
I n p e r i o a d a u r m ă t o a r e d e t i m p a m m e d i t a t m u l t
a s u p r a c e l o r c i t i te î n scr i soare . N u î n ţ e l e g e a m c e t r e b u i e s ă
fac. F i i n d u n o m prac t ic , c â n d m ă impl ic în t r-o act iv i tate,
v reau s ă şt iu c e a m d e făcut. C u m c u c e v a t i m p î n a i n t e d e
aceas tă î n t â m p l a r e m ă „ a n g a j a s e m " în t r-o act iv i ta te d e
n a t u r ă spir i tuală, s i m ţ e a m a c u m c ă t r e b u i e s ă m e r g p e
acest d r u m d a r n u ş t i a m c u m t r e b u i e s ă p r o c e d e z . M ă
g â n d e a m s ă c i tesc u n e l e cărţi , s ă c o m u n i c r e c i p r o c c u
p e r s o a n e aflate în s i tuaţ ie a s e m ă n ă t o a r e cu a m e a . Am
r e n u n ţ a t s ă m ă n â n c c a r n e , a m frecventat b i ser ica , a m
pract ica t g i m n a s t i c ă Y o g a , a m ţ inut p o s t u r i l e d in
ca lendaru l o r t o d o x . T i m p d e m a i mul ţ i ani a m p r a c t i c a t
r u g ă c i u n e a I n i m i i a şa c u m e s t e i n d i c a t ă d e B i s e r i c a
O r t o d o x ă . A m î n c e r c a t s ă prac t ic m e d i t a ţ i a a ş a c u m este
descr i să în căr ţ i le lui R u d o l f Ste iner s a u în c a r t e a lui
S h i v a n a n d a (Practica meditaţiei). Am citit o c a r t e scr i să
de un a u t o r a m e r i c a n (Silver Raja Yoga în zece luni) şi am
încercat s ă p r a c t i c m e d i t a ţ i a î n m a n i e r a r e c o m a n d a t ă
acolo.
27
A m înţe les r e p e d e c ă p e n t r u a p u t e a p r a c t i c a
m e d i t a ţ i a t r e b u i e s ă r e u ş e s c s ă e l i m i n „şuvoiu l d e g â n d u r i "
c a r e m ă asa l ta z i ş i n o a p t e . A m refuzat s ă c r e d c ă aces t
şuvoi d e g â n d u r i es te c e v a natura l , a şa c u m p o a t e c red u n i i
o a m e n i . A m î n c e r c a t î n diferite m o d u r i , u n e l e aflate d i n
lectur i le m e l e , a l te le i m p r o v i z a t e d e m i n e c a s ă a l u n g
g â n d u r i l e p e n t r u o p e r i o a d ă d e t i m p . M i - a m d a t s e a m a c ă
a c e s t lucru es te foarte greu, p o a t e impos ib i l , p e n t r u m i n e .
Am citit în car tea Introspecţia 5 , de R a m a n a
M a h a r s h i , că e l i m i n a r e a g â n d u r i l o r e s te o c e r i n ţ ă sine qua
non p e n t r u a a v a n s a în p r a c t i c a spir i tuală. Mă af lam în faţa
u n e i d i l e m e : „ C e es te d e f ă c u t ? " A c u m , c â n d scr iu d e s p r e
a c e a p e r i o a d ă d i n v ia ţa m e a , î m i a d u c a m i n t e câ t d e m a r e
e r a i n c e r t i t u d i n e a î n c a r e t r ă i a m a t u n c i . D u p ă c e „ ş u v o i u l
de g â n d u r i " a fost e l i m i n a t m a i t â r z i u gra ţ ie „ C e l u i fără de
l i m i t e " , f i indcă s u n t c o n v i n s c ă nic i u n o m n u p o a t e face
a c e s t l u c r u s ingur, a m înţe les c ă a c e s t ş u v o i e s te p a r t e a
p r i n c i p a l ă a c e e a ce se n u m e ş t e de ob ice i „ p ă c a t u l
o r i g i n a r " .
5 Introspecţia. Poeme (de Ramana Maharshi, ediţia a doua revăzută, Editura Asociaţiei Literare „Ţie", Bucureşti, 2004; prima ediţie a Introspecţiei a apărut la Editura Axis Mundi în anul 1993, Bucureşti), traducere din engleză, note şi îngrijirea ediţiei de E.L. Popescu.
28
IV. SPHURANA
î n t r - u n a d in cărţ i le lui R a m a n a M a h a r s h i , înţeleptul
de la Arunachala 6, t r a d u c e r e c a r e a c i rcu la t m u l t t i m p
îna inte d e p u b l i c a r e a v o l u m u l u i î n l i m b a r o m â n ă , s u b
formă d e c o p i i x e r o x d u p ă t r a d u c e r e a dact i lograf ia tă ,
îna inte de 1989, se v o r b e ş t e d e s p r e sphurana. A c e s t
f e n o m e n es te descr i s ca o senzaţ ie c a r e a p a r e în I n i m a
Spir i tuală . P e v r e m e a a c e e a aces te n o ţ i u n i î m i e rau s t ră ine,
deşi c i t i s e m d e s p r e e le î n a i n t e de t ră i rea pe c a r e o v o i
re lata în aces t cap i to l .
I n i m a sp i r i tua lă e s te descr i să d e R a m a n a M a h a r s h i c a
f i ind s i tuată în p a r t e a d r e a p t ă a corpulu i , c a m în d r e p t u l
inimii f izice. R a m a n a M a h a r s h i a f i rmă c ă d o v a d a
suf icientă a faptului că a c e a s t ă i n i m ă se află în p a r t e a
d r e a p t ă a p i e p t u l u i , c a m la d i s tanţa de 1-2 cm de un ax
i m a g i n a r a l c o r p u l u i , în dreptu l in imi i fizice, e s te a c e e a că
or ice o m , a t u n c i c â n d s e referă l a s ine, i n d i c ă a c e a z o n ă .
A m m e d i t a t m u l t a s u p r a semnif icaţ i i lor d e n u m i r i l o r
„ d r e p t " ş i „ s t â n g " . M i - a m i m a g i n a t c ă p o a t e c u v â n t u l
„ s t â n g " es te o d e f o r m a r e a c u v â n t u l u i „ s t r â m b " . Am
r e m a r c a t că în u n e l e l imbi, aşa ş i es te . S p r e e x e m p l u în
franceză, „ g a u c h e " î n s e a m n ă s tâng, s t r â m b , dev ia t e tc .
6 înţeleptul de la Arunachala (de Ramana Maharshi, Voi. I-II, Editura Herald, Bucureşti, 1997), traducere de E.L. Popescu
29
A t u n c i c â n d i n i m a sp i r i tua lă a î n c e p u t să se m a n i f e s t e
p e r m a n e n t ş i î n m o d m i n u n a t , a m înţe les c ă i n i m a f izică î i
e s te confer i tă t r u p u l u i o m u l u i care es te c o n ş t i e n t d e s ta rea
de d u a l i t a t e ş i a re o p e r i o a d ă l imita tă de m a n i f e s t a r e , pe
p a r c u r s u l u n e i vieţ i . A c e a s t ă i n i m ă fizică a fost d e n u m i t ă
d i n v r e m u r i a n c e s t r a l e i n i m a s t r â m b ă , î n r a p o r t c u i n i m a
d r e a p t ă , s a u spir i tuală . T o t u ş i , i n i m a d r e a p t ă es te a c e e a
c a r e o s u s ţ i n e ş i pe c e a s tângă, i n i m a fizică. A ş a se p o a t e
e x p l i c a m a r e l e t r a v a l i u p e c a r e i n i m a f izică î l p o a t e
e x e c u t a p e p a r c u r s u l vieţi i f iecărui o m , g reu d e exp l ica t d e
b io log i . F i e c a r e v i e ţ u i t o a r e are în afara i n i m i i f izice ş i o
i n i m ă spir i tuală .
E r a o z i d e p r i m ă v a r ă însor i tă . M ă d e p l a s a m s p r e
P i a ţ a U n i r i i , m e r g â n d p e t r o t u a r u l d i n s t â n g a , p e l â n g ă
Spi ta lu l C o l ţ e a . E r a a p r o x i m a t i v o r a n o u ă d i m i n e a ţ a . C â n d
am a juns p r i n d r e p t u l biser ici i Bără ţ ia , am s imţi t o
s e n z a ţ i e c i u d a t ă î n p i e p t . L a î n c e p u t a m c r e z u t c ă a m
u n e l e p r o b l e m e c u i n i m a . M - a m opr i t p e n t r u c â t e v a c l i p e
ş i am c o n s t a t a t că a c e a senzaţ ie o r e s i m ţ e a m de fapt în
p a r t e a d r e a p t ă . S e n z a ţ i a era ev identă , î n s ă n u e r a
n e p l ă c u t ă , c i d i m p o t r i v ă . D e ş i î n car tea sa, R a m a n a
M a h a r s h i s p u n e că sphurana e s te de fapt î n c e p u t u l
rea l izăr i i S ine lu i , î n ace l m o m e n t n u m i - a m i m a g i n a t c ă
a c e a s e n z a ţ i e r e p r e z e n t a p e n t r u m i n e „ i n t r a r e a " î n l inie
d r e a p t ă p e d r u m u l d i rec t î n s p r e r e a l i z a r e a S ine lu i . A c e a
s e n z a ţ i e a pers i s ta t c a m d o u ă zi le, t i m p î n c a r e m - a m
30
simţit m i n u n a t , deş i n u c o n ş t i e n t i z a m c e s e î n t â m p l ă .
D u p ă ce le d o u ă zi le s e n z a ţ i a a d i s p ă r u t în m o d
impercept ib i l . D a c ă a t u n c i a ş f i şt iut m a i m u l t e d e s p r e
„ R e a l i z a r e a S i n e l u i " sau „ C u n o a ş t e r e a p r o p r i e i n a t u r i " ,
sau d a c ă a ş f i c u n o s c u t un m a e s t r u a u t e n t i c , lucrur i le a r f i
decurs p o a t e cu totul altfel.
D u p ă un t i m p , a p r o x i m a t i v o lună, a c e a s e n z a ţ i e a
reapărut . M - a m b u c u r a t foarte m u l t ş i am î n c e p u t să o
s tudiez cu a tenţ ie . C r e d că am c o m i s o e r o a r e pr in faptul
că m - a m c o n c e n t r a t a s u p r a locului apar i ţ ie i sa le . A c e l loc,
a c u m şt iu b ine , e s te a c e l a în care a p a r e ş i p ă c a t u l o r i g i n a r
sau „ a m i n a d a b " 7 , c u m î l n u m e ş t e San J u a n d e l a C r u z 8 ,
m a r e l e p o e t m i s t i c , c a r e a p r i m i t R e a l i z a r e a Sinelui .
M a n i f e s t a r e a p ă c a t u l u i or ig inar es te p r e p o n d e r e n t s u b
formă d e g â n d u r i . D a c ă u n o m obi şnui t n u es te suf ic ient
d e a v a n s a t p e c a l e a spir i tuală a t u n c i p e u n e l e d i n t r e a c e l e
gândur i , c a r e î i p a r n a t u r a l e , p o a t e să le c o n s i d e r e
7A-min'-a-dab {Aminadab): corespondentul grecesc al lui Amminadab. o
Sfântul Ioan al Crucii (Juan de Yepes Alvarez; Fontiveros, Avila, Espana, 24 iunie 1542 - Ubeda, 14 de decembrie 1591) a fost un Preot călugăr al Ordinului Carmelit, fondator al Ordinului Carmeliţilor desculţi şi este venerat ca sfânt în Biserica Catolică. Juan de Yepes Alvarez (fray Juan de Santo Matia) cunoscut mai târziu ca San Juan de la Cruz, a fost un mare poet mistic şi din 1952 este Patronul poeţilor de limbă spaniolă.
31
„ a d e v ă r u r i " ş i a c ţ i o n â n d c o n f o r m a c e s t o r a p o a t e s ă sufere
d iver se n e p l ă c e r i .
T r e b u i e s ă r e m a r c faptul c ă î n t i m p c e î n l o c u l
indicat , ş i a n u m e î n „ I n i m a Spi r i tua lă" , s e m a n i f e s t ă
„ S i n e l e " , se c o n s t a t ă d i spar i ţ ia „ m e n t a l u l u i " , o a l tă
d e n u m i r e a „ p ă c a t u l o r i g i n a r " , în t e r m i n o l o g i a m i s t i c i l o r
or ienta l i .
R e v e n i n d la a c e a s e n z a ţ i e pe c a r e î n c e p u s e m să o
s imt, ea a reveni t in termi tent , la intervale n e r e g u l a t e ,
m a n i f e s t â n d u - s e t i m p d e m a i m u l ţ i an i . U n e o r i , î n
s o l i t u d i n e , î n c e r c a m să o r e a d u c , p r i n c o n c e n t r a r e , în locul
u n d e e a a p ă r u s e . A m c o n s t a t a t c ă î n c l ipa î n c a r e s e d is ipa,
a v e a m o s e n z a ţ i e a s e m ă n ă t o a r e cu a u n u i copi l m i c pe c a r e
m a m a s a î l lasă d in b r a ţ e . A c e s t e senzaţ i i d e a p a r e n t ă
p ă r ă s i r e a u î n c e p u t s ă fie d in c e î n c e m a i a c c e n t u a t e .
U l t e r i o r am î n ţ e l e s că a c e s t e a e rau în t r-o f o r m ă a t e n u a t ă o
m a n i f e s t a r e a c e e a ce mist ic i i c reş t in i n u m e s c „ n o a p t e a
î n t u n e c a t ă a s u f l e t u l u i " ş i la care mă v o i referi în cap i to lu l
u r m ă t o r .
A m recit i t d i n car tea lui R a m a n a M a h a r s h i , s i n g u r a
î n c a r e a m găsi t t e r m e n u l „ S p h u r a n a " , p e n t r u a m ă edi f ica
a s u p r a aces tu i f e n o m e n . N u a m găsit a l t c e v a î n p l u s faţă
d e c e e a c e ş t i a m . D a r a c o l o u n d i sc ipo l î l î n t r e a b ă p e
m a e s t r u ce î n s e a m n ă Sphurana. A c e s t a î i r ă s p u n d e
s i m p l u : Sphurana e s te S i n e l e " . A c e a s t ă a f i rmaţ ie e s te
p e n t r u m i n e , c a d e altfel tot c e e a c e a f i rmă R a m a n a
32
M a h a r s h i , l i teră d e lege. î n c o n s e c i n ţ ă m - a m î n t r e b a t c e
t rebuia făcut. T e o r i i l e sp i r i tuale c a r e a b u n d ă î n căr ţ i le p e
aceste t e m e , n u m - a u ajutat p r e a m u l t ş i a m î n ţ e l e s î n t i m p
de c e . S igure le cărţ i c a r e m - a u ajutat în a c e a e t a p ă au fost
cele a le lui M e i s t e r E c k h a r t 9 ş i ce le a le lui R u d o l f
Steiner 1 0 . A c e ş t i a p r e z i n t ă î n cărţ i le lor u n a n u m e g e n d e
medi ta ţ ie , c a r e î n s ă s e d e d u c e destul d e a n e v o i o s , da tor i tă
t ranspuner i i t e x t e l o r d i n l imbajul or ienta l în ce l e u r o p e a n .
D e fapt, a c e a s t ă m e d i t a ţ i e s e d e r u l e a z ă p r i n t r - o a n u m i t ă
a t i tudine în r a p o r t cu î n t r e a g a creaţ ie ş i a n u m e r e n u n ţ a r e a
la părer i p r e c o n c e p u t e .
D a c ă c i n e v a p r i v e ş t e un o b i e c t sau o fiinţă o a r e c a r e
fără a e m i t e o i m p r e s i e sau j u d e c a t ă de g e n u l „ c e n o u
e s t e " s a u „ c e i n t e r e s a n t e s t e " e t c , a tunci s e v a s tabi l i c u
t impul o î n ţ e l e g e r e a na tur i i şi a lumi i p r i n a c e e a că
obiectul s a u fiinţa la c a r e ne re fer im ne va t r a n s m i t e ceva
din semni f ica ţ ia sa rea lă . Atât M e i s t e r E c k h a r t câ t ş i
9 Meister Eckhart (Maestrul Eckhardt, n. 1260, Thuringia - d. 1329, Avignon), teolog mistic german. „Dacă un om renunţă la o împărăţie sau chiar la lumea întreagă, dar se păstrează pe sine însuşi, el n-a pierdut nimic." Meister Eckhart (Johannes Eckhart, cunoscut şi sub numele de Eckhart von Hochheim) este unul dintre cei mai mari mistici creştini. 10 Rudolf Steiner (n. 25 februarie 1861, Donji Kraljevec, pe atunci în Austria, în prezent Croaţia - d. 30 martie 1925, Dornach, Elveţia) a fost un fdosof, esoterist, artist, pedagog şi gânditor austriac, fondator al antroposofiei, pedagogiei Waldorf, euritmiei, agriculturii biodinamice şi medicinii antroposofice.
33
R u d o l f S te iner au fost fiinţe rea l izate c a r e şi-au c u n o s c u t
n a t u r a p r o p r i e ( în t e r m i n o l o g i a lui H u i N e n g 1 1 . a l şa se lea
P a t r i a r h Z e n d i n C h i n a ) .
î n a c e a p e r i o a d ă a m fost in teresat d e „ R u g ă c i u n e a
I n i m i i " . A m citit d e s p r e că lă tor ia p e l e r i n u l u i r u s 1 2 d i n
s e c o l u l a l XLX-lea ş i am m e d i t a t m u l t l a e x p e r i e n ţ a sa. Am
p r a c t i c a t m a i m u l ţ i an i c u regular i ta te r u g ă c i u n e a in imi i .
U l t e r i o r am aflat că în R o m â n i a a exis tat un c e r c de
p r a c t i c ă a aces te i rugăc iuni , n u m i t „ R u g u l a p r i n s " ,
înf i inţat de S a n d u T u d o r 1 3 . C r e d că S a n d u T u d o r a a juns
atât de a p r o a p e de a o b ţ i n e graţ ia d iv ină, î n c â t es te pos ib i l
11 Hui Neng (Huineng/ Dajian Huineng/ Daikan End) (638-713) a fost călugăr Chan(Zen), una dintre personalităţile cele mai importante în întreaga tradiţie Zen, cunoscut ca Al şaselea şi ultimul patriarh al acestei şcoli. A urmat o linie de abordare directă a budismului şi iluminării, fiind considerat fondatorul tehnicii de iluminare istantanee sau Satori. 12 Cartea circula înainte de 1989 sub formă de copii xerox, apoi a fost publicată în mai multe ediţii. Dăm două exemple: Mărturisirea unui pelerin despre lucrarea plină de har a rugăciunii lui Isus/ Pelerinul Rus (autor anonim, traducere din limba rusă de Gherontie Cruceada, Ed. Axis Mundi, Chişinău, 1992); Mărturisirile sincere către duhovnicul său ale unui pelerin rus cu privire la rugăciunea lui Iisus, traducere din limba rusă de Arhimandrit Paulin Lecca. Ediţia a Il-a, 2002.
l3 Sandu Tudor (pseudonim literar al lui Alexandru Teodorescu, n. 1896, Bucureşti- d. 1962, închisoarea Aiud), gazetar, poet, monah, cunoscut ca Monahul Agaton de la Mănăstirea Antim şi ca Monahul Daniil de la Rarău. Sandu Tudor este iniţiatorul grupului Rugul Aprins de la Mănăstirea Antim.
34
s ă f i o b ţ i n u t - o . O r i c u m , deş i n u l-am c u n o s c u t , a m s imţi t
pentru el o af initate fără m a r g i n i . în c e e a ce pr iveş te
t e r m e n u l „ R u g u l a p r i n s " , v o m r e l u a î n u r m ă t o a r e l e
capitole observaţ i i le a s u p r a aces tui f e n o m e n d e s p r e c a r e
multe p e r s o a n e v o r b e s c fără î n s ă a-l c u n o a ş t e .
U n loc a p a r t e î n p r a c t i c a m e a d in a c e a p e r i o a d ă l - a
avut m e d i t a ţ i a . A m citit car tea lui S w a m i S h i v a n a n d a 1 4 ,
„Pract ica m e d i t a ţ i e i " dar n u a m reuş i t s ă î n ţ e l e g c e es te
medi ta ţ ia ş i ce t r e b u i e să faci p e n t r u a m e d i t a c o r e c t . Am
revăzut căr ţ i le lui R a m a n a M a h a r s h i , î n spec ia l
„ I n t r o s p e c ţ i a " c a r e p e a t u n c i c i rcu lau s u b f o r m ă d e c o p i i
xerox, spre a mă edif ica c u m t r e b u i e p r a c t i c a t ă m e d i t a ţ i a .
Am p r i n s u n e l e f i re d a r nu am ajuns la o î n ţ e l e g e r e d e p l i n ă
a acestui f e n o m e n e x t r a o r d i n a r . N u m a i d u p ă c e a m p r i m i t
Graţ ia d i v i n ă a m înţe les c e este ş i c u m t r e b u i e p r a c t i c a t ă
medi ta ţ ia . A c u m p o t a f i rma c ă p r a c t i c a a d e v ă r a t e i
meditaţ i i s e p o a t e face d o a r d e că t re cei c a r e a u p r i m i t
Graţ ia d iv ină . O r i c u m , or ice o m d e b u n ă c r e d i n ţ ă t r e b u i e
să î n c e r c e p r a c t i c a m e d i t a ţ i e i ş i să ins is te în a b o r d a r e a
acestui f e n o m e n . A c e a s t a î i v a p e r m i t e s ă intre î n t i m p î n
Swami Sivananda (n. 8 septembrie 1887, Kuppuswami - d. 14 iulie 1963, Rishikesh) a fost un învăţător spiritual. A practicat medicina în India şi în străinătate. A înfiinţat organizaţia Societatea Vieţii Divine (Divine Life Society) şi Academia Pădurii (Forest Academy), A scris peste 200 de cărţi despre yoga,Vedanta, religie, spiritualitate, hinduism, morală, igienă, sănătate etc.
35
c e r c u l ini ţ iaţ i lor . F a c e m aici o r e m a r c ă , ş i a n u m e că m u l t ă
l u m e c o n f u n d ă m e d i t a ţ i a c u c o n c e n t r a r e a . O r i c u m e s t e
b i n e ş i aşa, d a c ă î n s ă v o m face o p r a c t i c ă a c o n c e n t r ă r i i în
m o d ser ios . C o n c e n t r a r e a es te n e c e s a r ă î n a b o r d a r e a
m e d i t a ţ i e i . T r e b u i e să se ştie că act iv i ta tea de n a t u r ă
sp i r i tua lă s e p r a c t i c ă d e o b i c e i t i m p d e m a i m u l t e vieţ i .
D a r c e a m a i b u n ă m e t o d ă sp i r i tua lă c o n s t ă î n „ d e t a ş a r e " ,
a ş a c u m este descr i să î n cărţ i le lui M e i s t e r E c k h a r t ,
R a m a n a M a h a r s h i , P o o n j a , cât ş i î n ce le a l e ce lor la l ţ i
m a e ş t r i autent ic i d in toa te t i m p u r i l e ş i locur i le .
A i c i e s te cazu l s ă n e r e f e r i m p u ţ i n l a , 3 h a g a v a d
G i t a " 1 5 ( C â n t e c u l ce lu i î n a l t ) . A c e a s t ă car te e s te de fapt o
p a r t e d i n p o e m u l „ M a h a b h a r a t a " ( M ă r e ţ i a I n d i e n i l o r ) , d a r
c a r e s-a scr is m u l t m a i tâ rz iu decât p o e m u l . Se s p u n e că la
un m o m e n t d a t a a p ă r u t o d i s p u t ă în t re adepţ i i şcol i i
„ Y o g a " ş i ce i a i şcol i i „ J n a n a " , p r i v i n d m e t o d e l e d e
rea l i zare a Sinelui . Se a v e a în v e d e r e faptul că o r i c e om
es te ob l iga t s ă făptuiască, d e e x e m p l u „să r e s p i r e " . O r i
t e o r i a a v a n s a t ă a f i rma c ă or ice faptă c r e e a z ă „ k a r m a " c a r e
15 Bhagavad Gita (Bhagavad Gîtă), este una din scrierile fundamentale ale hinduismului, şi cuprinde 700 de versete din poemul epic Mahabharata (Bhishma Parva, cap.25-42). In România s-a publicat în 1971 volumul „Filosofia indiană în texte: Bhagavad-Gita, Samkhya-Karika, Tarka-Samgrahd'' (traducere din limba sanskrită cu studii introductive, comentarii şi note, de Sergiu Al. George, Editura Ştiinţifică, Bucureşti).
36
a r u n c ă o m u l în lanţul „ in f in i t " a l k a r m e i ş i a l „ r e c u p e r ă r i i "
k a r m e i . A ş a d a r n i c i o d a t ă nu se va p u t e a a j u n g e la a e p u i z a
k a r m a ş i n ic i la „ r e c u p e r a r e a " ei. A t u n c i a a p ă r u t
„ B h a g a v a d G i t a " , î n c a r e s e a r a t ă c ă a c ţ i u n e a „ d e t a ş a t ă "
(care n u es te făcută u r m ă r i n d u n s c o p egoi s t ) n u c r e e a z ă
k a r m a . A c e a s t ă idee a fost subl in ia tă p o a t e i n d e p e n d e n t de
m a r e l e W i l l i a m S h a k e s p e a r e , î n p i e s a s a „ H a m l e t " ,
p r e z e n t â n d a c ţ i u n e a a c e s t u i a „ în a face d r e p t a t e , în m o d
total d e t a ş a t " .
V . N O A P T E A N E A G R Ă A S U F L E T U L U I
î n p r i m e l e trei E v a n g h e l i i d i n N o u l T e s t a m e n t s e
v o r b e ş t e d e „ i sp i t i rea lui I i s u s " , d e că t re S a t a n a . D e o a r e c e
S a t a n a , c a a tare , n u există, acest n u m e f i i n d d a t „ p ă c a t u l u i
o r i g i n a r " , r e z u l t ă că a c e l a c a r e 1-a ispitit nu es te a l tul d e c â t
a c e s t p ă c a t or ig inar . M a i p r e c i s a c e s t a i-a c r e a t lui I i sus
u n e l e n e p l ă c e r i , p r e z e n t a t e î n N o u l T e s t a m e n t c a „ i s p i t e " ,
sau m a i p r e c i s u n e l e „ n e p u t i n ţ e " , p r e z e n t a t e a legor ic î n
E v a n g h e l i i . C e e a c e es te interesant , es te c ă d u p ă c e S a t a n a
s-a re t ras , au veni t înger i i D o m n u l u i să-i s e r v e a s c ă . A c e s t
e p i s o d , r e p r e z i n t ă , î n o p i n i a noas t ră , u n c a z t ip ic d e
„ n o a p t e n e a g r ă a suf le tu lui" , t e r m i n a t ă ca de altfel în t o a t e
c a z u r i l e î n c a r e s e mani fes tă , c u î n c e p e r e a u n e i n o i e t a p e
sp i r i tua le , s a u c h i a r c u „rea l i zarea S i n e l u i " . U n alt c a z
a s e m ă n ă t o r es te p r e z e n t a t de Sfântul I o a n a l Cruc i i , c a r e în
c a r t e a s a 1 6 v o r b e ş t e d e s p r e „ N o a p t e a î n t u n e c a t ă a
su f le tu lu i " . î n s ă d in ver sur i le d i n acel cap i to l es te des tu l
d e g r e u s ă observ i z b a t e r e a sufletului î n a ş t e p t a r e a u n i u n i i
c u D u m n e z e u . A c e a s t a d i n p r i c i n a m e t a f o r e l o r ut i l izate d e
p o e t . D e fapt „ n o a p t e a n e a g r ă " m a i a p a r e ş i î n p o e m u l
„St ro fe a le suf letului c a r e suferă de d o r u l veder i i lui
16 Sf. Ioan al Crucii, Integrala operei poetice (Editura Cristiana, Bucureşti 2003), traducere de Anca Crivăţ şi Răzvan Codrescu.
D u m n e z e u " . C h i a r î n p o e m u l p r i n c i p a l , „ C â n t a r e
sp i r i tua lă" d e s c r i e c lar o „ n o a p t e î n t u n e c a t ă a su f le tu lu i " .
De ob ice i , în p r o c e s u l de „ R e a l i z a r e a S i n e l u i " ,
f iecare indiv id î n c e a r c ă î n m a i m u l t e r â n d u r i p e r i o a d e d e
„ n o a p t e î n t u n e c a t ă a suf le tu lui" . F i e c a r e o r e d ă în felul
său.
I n c e e a c e m ă pr iveş te , a c e s t e p e r i o a d e d e „ n o a p t e
î n t u n e c a t ă a s u f l e t u l u i " au a p ă r u t de m a i m u l t e ori . D e j a
despre u n e l e d in t re a c e s t e p e r i o a d e a m scr is î n cap i to lu l
p r e c e d e n t . L a al te p e r i o a d e n e v o m referi î n c e l e c e
u r m e a z ă . î n t r e a c e s t e a ex i s tă o p e r i o a d ă m a i lungă, a c e e a
î n care , d u p ă c e a m înţe les c ă senzaţ i i le descr i se î n
capitolul p r e c e d e n t r e p r e z i n t ă m a n i f e s t a r e a Sinelui , a m
aşteptat u n d e z n o d ă m â n t , ş i a n u m e „ R e a l i z a r e a S i n e l u i " .
Pe acest f e n o m e n nu î l c u n o ş t e a m , î n s ă î n c e r c a m să mi-l
imaginez, p o r n i n d de la d e s c r i e r e a de altfel s u m a r ă , a lui
R a m a n a M a h a r s h i , d e s p r e p r o p r i a rea l i zare a S ine lu i .
E r a m într-o i n c e r t i t u d i n e totală, nu ş t iam nici c â n d , nici
cum, n i c i d a c ă R e a l i z a r e a Sinelui s e v a p e t r e c e î n c a z u l
meu. M ă î n v i n u i a m c ă n u lucrez p r e a m u l t î n a c e s t sens .
Atunci a m făcut u n l e g ă m â n t c u m i n e î n s u m i z i c â n d u - m i
c ă î n c a z u l î n c a r e k a r m a m e a n u î m i p e r m i t e R e a l i z a r e a
Sinelui, a t u n c i v o i a ş tepta cât es te n e v o i e ş i v o i suferi cu
s toic i sm o r i c e sufer inţă m i s e v a i m p u n e . î n c ă d e p e a t u n c i
î n ţ e l e s e s e m c ă „ l u m e a a c e a s t a " d e p e p ă m â n t es te d e fapt
o şcoa lă în c a r e elevi i a jung în f inal să e l i m i n e „ p ă c a t u l
38 39
o r i g i n a r " p e n t r u a a c c e d e în m o d g lor ios în Sfera D i v i n ă .
Ş t i a m d e l a R a m a n a M a h a r s h i c ă m e t o d a d e lucru a leasă
d e D u m n e z e u p e n t r u fiinţele d e p e p ă m â n t e s t e sufer inţa.
S u b aces t aspect , s p e r a n ţ e l e d e fericire p e aces t p ă m â n t , p e
c a r e uni i l e p r o p a g ă , sunt s i m p l e v o r b e g o a l e . A c e a s t ă
m e t o d ă ( sufer inţa) a c ţ i o n e a z ă a l te rnant c u p e r i o a d e d e
„ b i n e " p e n t r u a u ş u r a „ m u n c a " şcolar i lor . D e fapt î n l u m e a
d e s u b soare , t o a t e f e n o m e n e l e s e p r o p a g ă s inuso ida l ,
a c e s t a fiind m o d u l de a c ţ i u n e a legii s c h i m b ă r i i .
Şt i ind în m o d clar a c e s t e lucruri , cât ş i faptul că
Sinele s a u sufletul o m u l u i es te invar iabi l la or ice
s c h i m b a r e ş i l a o r i c e suferinţă, u n c a l m inexpl icab i l m ă
î n c o n j u r a tot t i m p u l . M a i ş t i a m din E v a n g h e l i i că fiul lui
D u m n e z e u , r e p r e z e n t a t p r in I isus es te de fapt S inele ş i că
E l v a p r e l u a a s u p r a S a act iv i ta tea o r i c ă r u i o m d e p e
p ă m â n t . M ă î n t r e b a m însă : „ c e s ă f a c ? " . M a e ş t r i i s p u n e a u
c ă n u es te n e c e s a r s ă faci c e v a a n u m e c i d o a r s ă a c ţ i o n e z i
d e t a ş a t faţă de to t c e e a ce ţ i se i m p u n e . î n s ă e d u c a ţ i a ş i
t o a t e teor i i le o m e n e ş t i e m a n a t e de-a l u n g u l t i m p u l u i
inc i tau la a c ţ i u n e , la „ l u c r u " , l enea fiind c o n d a m n a t ă p e s t e
tot .
A m î n c e p u t u n t ip d e m e d i t a ţ i e p e c a r e î n c e r c a m s ă o
p r a c t i c d i m i n e a ţ a . I n s ă cel m a i m u l t m ă î m p i e d i c a şuvoiu l
d e g â n d u r i . L a ind ica ţ ia d a t ă d e M a h a r s h i î n c a r t e a sa, a m
d e p i s t a t s u r s a gândur i lor , E r a exact I n i m a Spir i tuală, l a
c a r e m - a m referit anter ior . E r a m într-o m a r e î n c u r c ă t u r ă .
40
în o p i n i a m e a , a c o l o , în I n i m a Spir i tua lă l o c u i e ş t e S inele .
D a r d e u n d e v in g â n d u r i l e ? A c u m ştiu d e u n d e v in ş i vo i
reveni la acest sub iec t foarte interesant m a i tâ rz iu .
T o a t e încercăr i l e m e l e de a e l i m i n a sau m ă c a r de a
a t e n u a şuvoiu l d e g â n d u r i a u r ă m a s fără rezul ta t .
O b ţ i n u s e m , e drept , c â t e v a succese , dar e r a m d e p a r t e de
u n r e z u l t a t sat is făcător. P e v r e m e a a c e e a n u ş t i a m c ă
e l i m i n a r e a g â n d u r i l o r n u s e p o a t e face d e c â t p r i n G r a ţ i a A.
Divină. Î n t r - u n tâ rz iu a c e a s t a a veni t în t o a t ă m ă r e ţ i a E i .
M a i î n a i n t e d e a c e a s t a a m t recut p r i n t r - o n o a p t e î n t u n e c a t ă
a Sufletului . U n e o r i nu m a i a v e a m nic i o s p e r a n ţ ă . Nu
ş t iam c e s ă m a i fac. î m i p u n e a m s p e r a n ţ a î n v ieţ i le
v i i toare . N u î n v i n u i a m p e n i m e n i p e n t r u a c e a s t ă s i tuaţ ie
decât p e m i n e î n s u m i . D a r a m a c c e p t a t to tu l ş i a m aş teptat .
C â t ? C â t va f i n e v o i e , î m i s p u n e a m . Sphurana se
mani fes ta p e r i o d i c ş i e r a ca un fel de suflu vital ce î m i
r e a d u c e a S p e r a n ţ a . D e fapt, î n Sufletul m e u s e p e t r e c e a
ceva c a r e î m i d ă d e a u n e o r i o b u c u r i e l in i ş t i toare .
M a i t r e b u i e s ă s u b l i n i e z c ă a c e l e p e r i o a d e d e
m a n i f e s t a r e a Sphuranei e rau a s e m ă n ă t o a r e cu c e e a ce
s i m ţ i s e m î n p r i m a m e a e x p e r i e n ţ ă spir i tuală .
D e regulă , c â n d p r a c t i c a m m e d i t a ţ i a o b i ş n u i t ă î n
t impul răsăr i tu lu i de soare sau în t i m p u l a p u s u l u i , a p ă r e a o
stare c i u d a t ă , e x t r e m de p l ă c u t ă , ca în p e r i o a d e l e în c a r e se
mani fes ta Sphurana. A c e s t e f e n o m e n e î m i m e n ţ i n e a u
speranţa Real izăr i i , c a r e în final s-a ş i p r o d u s .
41
î n î n c h e i e r e a aces tu i capitol m e n ţ i o n e z c ă t o a t e
f o r m e l e d e „ d e p r e s i e " î n c e r c a t e d e u n o m s u n t o f o r m ă s a u
a l ta de n o a p t e î n t u n e c a t ă a suf letului . Cu t o a t e aces tea, d in
p r a c t i c a m e a sp i r i tua lă a rezul ta t că t o a t e formele de
n o a p t e î n t u n e c a t ă a suf letului sunt u r m a t e de o n o u ă e t a p ă
d e e v o l u ţ i e spir i tuală . A c e a s t ă r e m a r c ă s e a p l i c ă î n m o d
p r e g n a n t f i inţelor a v a n s a t e p e d r u m u l spir i tual spre
„ R e n a ş t e r e " .
42
VI. N O N M I N T E A
E r a o d i m i n e a ţ ă l inişt i tă de iul ie. Ca de ob ice i ,
î n c e r c a m s ă p r a c t i c m e d i t a ţ i a ob i şnui tă . î n t i m p c e
î n c e r c a m s ă a l u n g g â n d u r i l e a m s imţi t u n fel d e gol î n
I n i m a Spir i tua lă . A c e s t gol a c o n t i n u a t cu m u l t t i m p p e s t e
ceea c e r e u ş e a m e u s ă fac. M - a m mirat . D u p ă u n t i m p a m
consta ta t că f luxul de g â n d u r i a apărut , d a r m u l t m a i
a tenuat . A t u n c i am înţe les că „ C i n e v a " a in terveni t în v ia ţa
m e a . T o t u ş i g â n d u r i l e m a i pers i s tau. U l t e r i o r a m înţe les u n
lucru m i n u n a t . A c e l „ C i n e v a " m ă ajuta g r a d a t î n l i m i t a
suportabi l i tă ţ i i m e l e . M i - a m a d u s a m i n t e d e c e e a c e s e
s p u n e î n car tea „ V i a ţ a I m p e r s o n a l ă " 1 7 : „ E u t e v o i ins t ru i
gradat în l imi ta suportabi l i tă ţ i i t a l e " .
S u s p i c i o s fiind, m - a m înt rebat d a c ă n u c u m v a a m
fost v i c t i m a u n o r i luzi i . I n s ă s i tuaţ ia s-a m e n ţ i n u t ş i în
zi lele u r m ă t o a r e . D u p ă un t i m p am s imţi t o d e g r a d a r e a
noii s i tuaţ i i pe c a r e o c r e d e a m definit ivă. M - a c u p r i n s
d e z n ă d e j d e a . N u ş t i a m c e s ă m a i fac. A m î n c e r c a t p r i n
acea m e d i t a ţ i e ( c a r e a m î n ţ e l e s ulter ior, e r a d e fapt u n soi
de c o n c e n t r a r e , m e d i t a ţ i a ver i tabi lă nef i ind pos ib i lă la
p e r s o a n e l e n e r e a l i z a t e ) pe c a r e î n c e r c a m să o p r a c t i c de
mult t i m p , s ă res tab i le sc s i tuaţ ia descr i să m a i sus . N u a m
Viaţa Impersonală (Editura Papirus, Rm. Vâlcea, 1993; ediţia a doua revăzută, Editura Pelerin, Bucureşti, 2007), traducere de E.L. Popescu
43
reuş i t ş i a t u n c i am d e c i s să aş tept . A v e a m o s p e r a n ţ ă . Şi
a ş a a ş i fost. D u p ă c â t e v a z i le, d i n n o u a a p ă r u t
i n s t a n t a n e u o d i m i n u a r e a f luxului g â n d u r i l o r . E r a ca şi
c u m c i n e v a le d ă d e a la o par te , de m i n e . T o t u ş i e le e rau
p r e z e n t e , d a r la o intens i ta te m u l t m a i r e d u s ă . D e p ă ş i s e m
s ta rea de „ n o a p t e î n t u n e c a t ă a suf le tu lu i" . A t u n c i am
c o n t i n u a t c u „ m e d i t a ţ i a " p e c a r e o p r a c t i c a m . A m
c o n s t a t a t c ă ş i a c e a s t a e r a î m b u n ă t ă ţ i t ă . A t u n c i a m î n ţ e l e s
def init iv c ă „ C i n e v a " m ă ajuta c u m u l t ă î n ţ e l e p c i u n e . M ă
î n t r e b a m d a c ă a c e a s t a es te „ C u n o a ş t e r e a d e S i n e " s a u
„ R e a l i z a r e a S i n e l u i " . î n cărţ i le p e c a r e l e c i t i s e m n u s e
d ă d e a o d e s c r i e r e a stări i de „ R e a l i z a r e " . Se făceau d o a r
u n e l e a luzi i , legate d e în t rebăr i speci f ice făcute d e u n i i
d i sc ipol i . A c u m ştiu c ă s tarea d e „ R e a l i z a r e " n u s e p o a t e
d e s c r i e . E a s e p o a t e d o a r trăi . D u a l i t a t e a î n c a r e s e află
l u m e a a c e a s t a nu p e r m i t e o astfel de d e s c r i e r e . De fapt
nic i un f e n o m e n de or ice n a t u r ă , nu p o a t e f i descr i s a ici .
A c e l e descr ie r i , c a r e s e fac, s u n t d o a r a p r o x i m a t i v e , m a i
m u l t n i ş t e a luzi i , c a r e u ş o r se p o t t r a n s f o r m a în i luzii . In
„ l u m e a r e a l ă " , c a r e es te d i n c o l o d e d u a l i t a t e , n u ex i s tă
descr ie r i , c i d o a r trăir i p l e n a r e a le or icăru i f e n o m e n c a r e
a p a r e a c o l o . D a r a c e s t e f e n o m e n e s u n t to ta l di fer i te d e
c e l e d i n dua l i ta te . C r e d c ă m a i m u l t d e atât n u s e p o a t e
s p u n e .
A u m a i u r m a t c â t e v a d i m i n u ă r i a le act iv i tăţ i i
g â n d u r i l o r , p r e c e d a t e , t o a t e , de câte o n o a p t e î n t u n e c a t ă a
44
f letului. în f inal , c a m d u p ă doi ani, am a juns la o s tare în
care ac t iv i ta tea gândur i lor , p rac t ic , n u s e m a i s imţea . D a r
p e n t r u a c e a s t a t r e b u i a s ă f i u m e r e u atent , c o n c e n t r a t î n
centrul I n i m i i Spir i tua le .
A p ă r u s e a c o l o o î n c o r d a r e o a r e c u m c r e a t ă p r i n v o i n ţ a
m e a . N u c r e d e a m c ă a c e a s t a este r e a l i z a r e a Sinelui . D a r
n u m a i ş t i a m c e s ă fac. A m o b s e r v a t d u p ă c e v a t i m p c ă
acea î n c o r d a r e n u î m i sol ici ta u n efort, d a r o r i c u m era
agasantă . Ş t i a m c ă n u era rea l izarea S ine lu i , aceas ta ,
c o n f o r m m a e ş t r i l o r este c e v a care se d e s f ă ş o a r ă fără efort
ş i p r i n v o i n ţ ă p r o p r i e , eu, indiv idul , d o a r a s i s t a m la a c e s t
f e n o m e n c a r e c r e d e a m - ş i a c u m p o t c o n f i r m a - era ceva
e x t r a o r d i n a r de s u b l i m , ş i î n t r e c e toa te aşa-z ise le „p lăcer i
o m e n e ş t i " ( p e n t r u care cei m a i mul ţ i o a m e n i s e z b a t
m e r e u ) .
D i n c e l e cit i te, m a i a les d in car tea lui P o o n j a 1 8 a c e a
stare la c a r e a j u n s e s e m t r e b u i e să f i fost „ M i n t e a t ă c u t ă " ,
în t r-adevăr , în a c e a s tare în c a r e e r a m , g â n d u r i l e e r a u
ţ inute s u b u n c o n t r o l c o n t i n u u . E v i d e n t a c e s t c o n t r o l e ra
p e r t u r b a t p r i n act iv i ta tea pe c a r e o d e s f ă ş u r a m în soc ie ta te .
I n s o l i t u d i n e , g â n d u r i l e n u m a i a p ă r e a u , n u m ă m a i
deranjau, d a r contro lu l lor c a r e se d e s f ă ş u r a cu
p a r t i c i p a r e a vo inţe i m e l e era c e v a n e n a t u r a l .
18 Papaji - H.W.L. Poonja, Interviews (Avadhuta Foundation, 1993,, Lucknow, India)
45
A i c i t r e b u i e s ă s u b l i n i e z c ă f e n o m e n u l d e „ R e a l i z a r e
a S i n e l u i " , sau de „ R e n a ş t e r e " , c u m î l d e n u m e a u vechi i
eg ip ten i , e r a c e v a n a t u r a l , e tape le des făşurăr i i lui f i ind
p a r c u r s e fără efort. D a c ă o e t a p ă a a c e s t u i f e n o m e n
c o n d u c l a „ c e v a " c a r e p r e s u p u n e u n a n u m i t g r a d d e efort,
c a r e c r e e a z ă n e p l ă c e r e , a t u n c i aces t „ c e v a " n u es te n a t u r a l
ş i t r e b u i e să f ie e l iminat .
În p e r i o a d a de t i m p în c a r e s-a m a n i f e s t a t „ M i n t e a
T ă c u t ă " , a u apărut interva le ch iar d e c â t e v a s ă p t ă m â n i î n
c a r e î n c o r d a r e a d in centru l in imi i sp i r i tua le e r a a p r o a p e
inex i s tentă . C r e d e a m c ă sunt a p r o a p e d e „ R e a l i z a r e " , d a r
d u p ă u n t i m p , t r e b u i a s ă m ă c o n s o l e z c u „ M i n t e a T ă c u t ă " .
A c e s t e d i m i n u ă r i a le minţ i i t ă c u t e se d a t o r a u faptului
( r e m a r c a t ş i m a i sus) c ă t o a t e f e n o m e n e l e d i n l u m e a s u b -
s o l a r ă s e des făşoară s inusoida l , p r e c u m u n d u i r e a va lur i lor
o c e a n u l u i . D a c ă ţ i n e m s e a m ă d e faptul c ă m a e ş t r i i
sp i r i tual i d i n t o a t e t i m p u r i l e c o n s i d e r ă m a n i f e s t a r e a
E x i s t e n ţ e i c a f i i n d d e n a t u r ă o n d u l a t o r i e , cent ru l e i
r ă m â n â n d t o t d e a u n a f i x ş i intangibi l , a t u n c i p u t e m s p u n e
că a f i rmaţ ia d i n fraza p r e c e d e n t ă es te v a l a b i l ă re lat iv l a
î n t r e a g a E x i s t e n ţ ă .
M i - a m d a t s e a m a c ă a c e a „ s t r â n g e r e " s a u „ e f o r t " d i n
I n i m a Spir i tuală, c a r e avea t e n d i n ţ a d e e x p a n s i u n e , d e
înf lor ire, a s e m ă n ă t o a r e cu a u n u i b o b o c de t randaf i r c a r e
t i n d e să se des făşoare ca o f loare de t randaf i r ( f e n o m e n
va lab i l la t o a t e florile) e ra de fapt un fel de n a ş t e r e .
M a e s t r u l P o o n j a s p u n e î n car te s a c ă efortur i le
o m u l u i î n v e d e r e a Rea l izăr i i Sinelui s u n t o p o r t u n e d o a r
p â n ă l a s tadiu l d e „ M i n t e t ă c u t ă " . L u c r a r e a u l te r ioară , d e
a t ingere a Rea l izăr i i S inelui es te în tota l i ta te o p e r a „ C e l u i
fără d e L i m i t e " ş i c red c ă n u p o a t e f i î n ţ e l e a s ă d e m i n t e a
o m e n e a s c ă .
T o t u ş i am m a i r e m a r c a t o e tapă, c a r e c o n s t ă în a c e e a ,
că am s imţ i t că acel „ e f o r t " p e n t r u a m e n ţ i n e în frâu
g â n d u r i l e ce a p ă r e a u în centrul „In imi i S p i r i t u a l e " a
înceta t ş i p a r c ă s-a „ m u t a t " u n d e v a în e x t e r i o r u l c o r p u l u i
m e u . D e ş i î n t r a n s c e n d e n t noţ iun i le d e e x t e r i o r ş i in te r ior
n u s u n t d e o s e b i t e , a ş p u t e a m e n ţ i o n a c ă a c e a „ m u t a r e " s-a
făcut u n d e v a î n „ f a ţ a " c o r p u l u i f i z i c . B a m a i m u l t , s-a
mani fe s ta t un fel de „ c u r e n t " foarte subt i l , d a r c lar
percept ib i l , c e p o r n e a d i n centru l I n i m i i Spi r i tua le spre
exter ior . E r a o s tare benef ică, d a r s i m ţ e a m că nu es te
rea l izarea Sinelui . F o c u l era apr ins dar f lăcări le sa le ş i
c ă l d u r a s a î n c ă n u s e m a n i f e s t a s e r ă î n t o a t ă p l e n i t u d i n e a
lor.
D u p ă o s ă p t ă m â n ă f e n o m e n u l descr i s m a i sus s-a
a c c e n t u a t . A c e a s t ă fază a dura t a p r o x i m a t i v o l u n ă de z i le .
46 47
VII . R E A L I Z A R E A S I N E L U I ( R U G U L A P R I N S )
•
T r e c e r e a d e l a s tarea d e „ M i n t e T ă c u t ă " l a R e a l i z a r e a
Sinelui n u es te conş t ient iza tă d e „ e u " a d i c ă d e
ind iv idua l i ta te . Aceas ta , î n p r i m u l r â n d d a t o r i t ă faptului c ă
s e face î n m a i m u l t e e t a p e , d e o a r e c e eul n u p o a t e s u p o r t a
u n astfel d e „ ş o c " p r o d u s d e apar i ţ ia S ine lu i . A c e s t a
„ î n m a g a z i n e a z ă " în e l o forţă atât de f ină c a r e p ă t r u n d e
to tu l ş i atât de p u t e r n i c ă , î n c â t a r p u t e a „ d i s t r u g e " totul .
D e a c e e a cel p u ţ i n î n cazu l m e u (şi î n m a i m u l t e cazur i
c u n o s c u t e ) , R e a l i z a r e a Sinelui s-a făcut în m a i m u l t e e t a p e
d i s t inc te a c ă r o r p r o d u c e r e nu p o a t e f i c u n o s c u t ă m e n t a l
deş i efectul lor este ses izabi l în m a r e m ă s u r ă , d a r n i c i o d a t ă
to ta l .
E r a o z i de j o i . Am s imţi t în afara I n i m i i Spi r i tua le
u n e l e m o d i f i c ă r i . C o n c o m i t e n t a u a p ă r u t u n e l e f o r m e d e
n o a p t e î n t u n e c a t ă a Sufletului . Spre seară am s imţi t un fel
d e „ b u c u r i e " c a r e s e m a n i f e s t a î n I n i m a Spir i tua lă . N u
ex i s ta n ic i u n m o t i v ex ter ior p e n t r u aşa ceva . M - a m culcat ,
în t i m p u l nopţ i i am s imţi t o „ a g i t a ţ i e " în I n i m a Spir i tua lă .
T o t u ş i b u c u r i a a m s imţi t-o î n t r e a g a n o a p t e . C h i a r ş i î n
s o m n e r a percept ib i lă . C a d e obicei , m - a m trezi t d e v r e m e ,
î n a i n t e d e răsăr i tul soare lu i . B u c u r i a c o n t i n u a s ă f i e
s imţi tă . T r e c u s e d e o r a şapte , î n t i m p c e f ă c e a m m e d i t a ţ i a
a m p e r c e p u t î n m o d c lar c u m u n c u r e n t e x t r e m d e f i n
p o r n e a d i n î n t r e g u l c o r p , p r e p o n d e r e n t d i n I n i m a
48
Spi r i tua lă ş i r a d i a în înt regul u n i v e r s . E r a m înt r-o s tare
a s e m ă n ă t o a r e c u a c e e a r e s i m ţ i t ă î n p r i m a m e a e x p e r i e n ţ ă
sp i r i tua lă d e s c r i s ă î n C a p i t o l u l III, d a r p u ţ i n m a i a t e n u a t ă .
D u p ă c â t e v a o r e „ b u c u r i a " a d i spărut . S tarea în care e r a m
ş i „ r a d i a ţ i a " a „ c e v a " au c o n t i n u a t a p r o x i m a t i v d o u ă
s ă p t ă m â n i . î n to t acest t i m p a m s imţi t a c e a r a d i a ţ i e
p e r m a n e n t ş i e a î m i capt iva î n t r e a g a act iv i ta te .
C o n ş t i e n t i z a r e a e i a p ă r e a i m e d i a t c e m ă l ă s a m a n t r e n a t d e
e a ş i d e v e n e a a p r o a p e inses izabi lă d a c ă e f e c t u a m a n u m i t e
act ivi tăţ i c o t i d i e n e , c a d e e x e m p l u c â n d d i s c u t a m c u
c ineva . P a s cu p a s o indi ferenţă faţă de l u m e se instala.
D e j a d e m a i m u l t t i m p r e a l i z a s e m „ i l u z i a " formelor ş i
n u m e l o r a c e e a c e m ă î n c o n j u r a u . I d e e a c ă „ c e e a c e a r e u n
î n c e p u t are ş i u n s fârş i t " e ra î n p e r m a n e n ţ ă î n c o n ş t i i n ţ a
m e a . M a e ş t r i i a f i rmau fără e c h i v o c : „ c e e a c e n u a r e
î n c e p u t es te e tern ş i r e a l " . în s tarea m a i sus d e s c r i s ă a c e s t e
idei d e v e n i s e r ă n a t u r a l e . S i m ţ e a m c ă a m făcut u n p a s u r i a ş
î n a i n t e . T o t o d a t ă s i m ţ e a m c ă c e v a m a i t r e b u i a făcut. î n
a c e a s t ă s tare n u e rau g â n d u r i ; m a i p r e c i s l e p e r c e p e a m
î n d a t ă ce se m a n i f e s t a u ş i d u p ă v o i n ţ ă le a c c e p t a m s a u le
r e s p i n g e a m . T o t u ş i , u n e o r i aces t lucru e r a m a i dificil d e
real izat . E r a ca ş i c u m o p i e d i c ă se m a n i f e s t a în ac t iv i ta tea
m e a sp i r i tua lă . A m conş t ient iza t a t u n c i c ă a r t r e b u i s ă
e l imin a c e a s t ă p i e d i c ă ş i am dec i s să fac c e v a în a c e s t
sens . A m î n c e r c a t d a r fără u n s u c c e s n o t a b i l . B i n e î n ţ e l e s ,
so luţ ia a v e n i t în m o d magi s t ra l de la „ C e l fără de l i m i t e " .
49
E r a o z i de j o i . T r e c u s e r ă exact d o u ă s ă p t ă m â n i de la
e x p e r i e n ţ a p r e c e d e n t ă . M - a m culcat ş i a m d o r m i t
a p r o x i m a t i v d o u ă o r e . I n s o m n s i m ţ e a m c ă c e v a d e o s e b i t
se p e t r e c e în I n i m a Spir i tuală . O s tare de b i n e , de c a l m , de
s i g u r a n ţ ă s e mani fe s ta . M - a m trezit . A c e a s t ă s tare e r a
p r e z e n t ă cu p r e c i z i e în I n i m a Spir i tua lă ş i de fapt în tot
c o r p u l m e u . R a d i a ţ i a descr i să m a i sus d e v e n i s e m a i
i n t e n s ă . S i m ţ e a m o r a d i a ţ i e p u t e r n i c ă c a r e p o r n e a din
I n i m a Spi r i tua lă ş i c u p r i n d e a to tu l . î n c l i p a a c e e a a m
s imţi t c ă s e în făptu i se „ R e a l i z a r e a S i n e l u i " î n m o d
def ini t iv ş i i revocabi l . A t u n c i a m e x p r i m a t ( p o a t e f i z i c ) u n
s i n g u r c u v â n t d e a d o r a ţ i e ş i m u l ţ u m i r e : „ T a t ă ! " Ş t i a m c ă
s u n t salvat, că sunt l iber. R u g u l fusese a p r i n s . Se
p r o d u s e s e r ă „ a r d e r i l e d e t o t " . T r e c u s e m p r i n p o a r t a c e a
s t r â m t ă . O b ţ i n u s e m r e n a ş t e r e a d e care v o r b e ş t e I i sus î n
E v a n g h e l i i . E r a m î n c u l m e a fericirii. P r a c t i c n u ş t i a m c e
s ă m a i fac. A t u n c i a m p e r c e p u t î n m o d n a t u r a l i luzia
aces te i l u m i d e f o r m e ş i fiinţe. A m s imţ i t c o m p a s i u n e
p e n t r u e le, d u b l a t ă d e „ I u b i r e " . A c e a s t ă iubi re e s te
f u n d a m e n t a l di fer i tă d e f o r m e l e d e iubire c â n t a t e d e p o e ţ i
ş i m a n i f e s t a t ă c u r e n t î n D u a l i t a t e : i u b i r e a d e p ă r i n ţ i , d e
iubită, d e copi i , d e m o ş i e e t c . A c e s t e a n u s u n t n a t u r a l e ; e le
s u n t m a n i f e s t a t e î n m o d egoist . „ I u b i r e a " a c e a s t a e r a
„ n a t u r a l ă " , s i m p l ă , d u b l a t ă d e u n s e n t i m e n t d e s i g u r a n ţ ă ş i
l ips i tă d e o r i c e formă d e e g o i s m . E r a i z v o r â t ă d int r-o
î n ţ e l e g e r e ş i a c c e p t a r e a tot c e e a ce exis tă . Nu p u t e a m ş i
50
nu m a i p o t să o b s e r v o d e o s e b i r e în t re „ E u " ş i to t c e e a ce
exis tă . E r a m u n a c u to tu l . Ş i aşa a m r ă m a s .
U n e o r i m ă m i r a s e m d e faptul c ă u n i i o a m e n i s e z b a t
p e n t r u „ a v a n t a j e " d e o r d i n mater ia l sau soc ia l , deş i e r a
e v i d e n t c ă aces tea, p e l â n g ă faptul c ă a d u c u n folos
i luzor iu, d e v i n o p o v a r ă pe a d e v ă r a t a c a l e a o m u l u i ,
„ C a l e a s p i r i t u a l ă " . A c u m n u m a i e r a m interesa t n ic i m ă c a r
î n a m ă m i r a refer i tor l a t o a t e aces tea . T o t u l p ă r e a n o r m a l .
L e g e a s c h i m b ă r i i , L e g e a K a r m e i e t c , t o a t e e rau n a t u r a l e .
î n t r - u n c u v â n t , r e a l i z a m „ n a t u r a l e ţ e a " aces te i l u m i ş i
n e c e s i t a t e a ei .
Z i l e l e c a r e a u u r m a t a u d u s l a u n e l e „ a j u s t ă r i " î n
„ R e a l i z a r e a S i n e l u i " . C o n c r e t s-a a juns la s i tuaţ ia în c a r e
au d i s p ă r u t t o a t e formele de „ n o a p t e î n t u n e c a t ă a
suf le tu lu i " , care , e drept , m ă b u c u r a u p e n t r u c ă ş t i a m c ă
d u p ă „ a r d e r e a " lor u r m a u noi t r e p t e u r c a t e p e c a l e a
spir i tuală . A p o i ace l efort c a r e a p ă r e a în lupta cu „ p ă c a t u l
o r i g i n a r " a d i spărut . Au d i s p ă r u t ş i g â n d u r i l e . M a i p r e c i s
p r e z e n ţ a lor e r a str ict c e n z u r a t ă . O r i c e g â n d c a r e a p a r e
es te i n s t a n t a n e u p e r c e p u t , „v izua l iza t " , ş i i n s t a n t a n e u
d i s p a r e . D o a r u n e o r i u n o r g â n d u r i l i s e p e r m i t e s ă s e
m a n i f e s t e . A m citit u n d e v a c ă B u d d h a îşi „ v e d e a "
g â n d u r i l e . M - a m î n t r e b a t a t u n c i c u m este a c e a s t a pos ib i l .
A c u m ştiu.
P a s cu p a s în c â t e v a zi le s-a instalat „ t u r i y a " , „ s t a r e a
a p a t r a " . A c e a s t a es te o s tare de „ v i d " . S t a r e a în c a r e
51
c o n ş t i i n ţ a p r e v a l e a z ă . N i m i c n u a fectează a c e a s t ă s tare .
E s t e s ta rea de „ S i n e " , o s t a r e de fericire ş i de p a c e . O stare
p l e n a r ă , c a r e se m e n ţ i n e de l a „ s i n e " , fără n ic i un efort de
u n d e v a . D a c ă a r f i p o s i b i l c a u n o m o b i ş n u i t s ă intre î n
a c e a s t ă s tare d o a r c â t e v a s e c u n d e , nu ar m a i dor i să o
p ă r ă s e a s c ă n i c i o d a t ă . S u n t c o n v i n s ş i a c u m c ă es te
i m p o s i b i l p e n t r u c i n e v a să s u p o r t e aceas tă s tare d a c ă nu a
p r i m i t G r a ţ i a D i v i n ă .
S t a r e a turiya e s te s ta rea n a t u r a l ă a o m u l u i . C h i a r şi
p e n t r u u n o m c a r e n u a p r i m i t î n c ă G r a ţ i a D i v i n ă , a c e a s t ă
s tare es te s u b i a c e n t ă . Stăr i le o b i ş n u i t e , de v e g h e , vis ş i
s o m n p r o f u n d , s e d e r u l e a z ă î n c a d r u l aces te i s tăr i . E l e s u n t
de fapt „ p e r t u r b ă r i " a le s tăr i i turiya.
S t a r e a turiya e s te s ta rea de c o n ş t i i n ţ ă sat - cid -
ananada = e x i s t e n ţ ă - c o n ş t i i n ţ ă - fericire. E s t e o s tare în
c a r e n u a p a r e n i m i c , deş i , î n c a r n a t fiind, e x i s t ă u n e l e
legătur i c u „ l u m e a e x t e r i o a r ă " . D a r a c e s t e legături n u
a f e c t e a z ă a c e a s t ă s tare . Turiya se „ c o n s o l i d e a z ă " în t i m p
ş i p r e i a t o a t ă ac t iv i ta tea i n t e r i o a r ă ş i e x t e r i o a r ă . S-ar p u t e a
m u l t s p u n e d e s p r e a c e a s t ă s tare, s-ar p u t e a vorbi l a
nesfârş i t , fără a e p u i z a c â t u ş i de p u ţ i n d e s c r i e r e a ei . Eu
fo losesc un i n s t r u m e n t „ i m p e r f e c t " p e n t r u a î n c e r c a să
v o r b e s c d e s p r e e a ş i s u n t c o n v i n s c ă î n dua l i ta te n u exis tă
un „ i n s t r u m e n t " cât de c â t a d e c v a t p e n t r u a o d e s c r i e .
Turiya e s te s tarea s u b i a c e n t ă a î n t r e g u l u i u n i v e r s .
N i m i c n u ex i s tă î n afara e i .
52
T o ţ i a t o m i i , t o a t e par t icu le le e l e m e n t a r e , t o a t e
u n i v e r s u r i l e p l u t e s c ş i s u n t p r o f u n d p e n e t r a t e de turiya,
s tarea d e c o n ş t i i n ţ ă .
O d a t ă rea l iza tă turiya, se p o a t e ieşi ş i intra în ea,
d u p ă vo ie . D e fapt, c u m a m m a i spus , t o a t e „ s t ă r i l e "
u n i v e r s u l u i n u s u n t a l t c e v a d e c â t modi f icăr i a le E i , p r i n
p r o p r i a E i v o i n ţ ă .
53
Î N L O C D E P O S T F A Ţ Ă
T U
Tu, noapte a nopţii
premergătoare a Firii
din care viaţa a purces
dintr-odată
pentru că se afla acolo
dintotdeauna
viaţă ce urma să vină
odată cu timpul
prin vieţile care
se nasc şi mor
fără-ncetare...
Tu, adevăr nespus
pentru că rostirea însăşi
te-ar putea ascunde
ochiului nostru neştiutor
trăieşti pentru noi
şi în noi, neschimbător
de-a pururi...
Tu, mare de flăcări
ce nu ard, ci doar vindecă
prin lumina lor strălucitoare
atotputernică
undele tale purificatoare
transfigurează pe cel care simte
în freamătul lor pulsaţia vieţii
flux şi reflux
mişcare şi neclintire
tot şi vid - deopotrivă
şi în acelaşi timp
nimic din toate acestea
stare indescriptibilă
de nestrăbătut...
Poemul meu se destramă
prin negurile ce te învăluie
prin ceaţa profundă
ce nu îngăduie
să ţi se întrezărească
chipul tău de lumină...
E. L . P o p e s c u
56
O M A G I U
Celui care poate fi numit Dumnezeu
Iubire sau Adevăr, Pace sau Fericire
Tată sau Creator, şi care totuşi
nu poate fi numit în vreun fel, cu adevărat.
Celui care nu poate fi descris.
Celui care face ca Totul să fie posibil
şi care face ca totul să fie iluzie
pentru că El singur există.
Celui care ESTE.
*
E x p r i m â n d u - m i r e c u n o ş t i n ţ a faţă d e A U T O R , m u l ţ u m e s c
t u t u r o r c e l o r c a r e pr in gând, c u v â n t sau faptă a u c o n t r i b u i t
la a p a r i ţ i a aces te i lucrăr i .
E d i t o r u l
57
C U P R I N S
DINCOLO 5
AVERTISMENT 8
I N T R O D U C E R E 9
I. HERACLIT DIN E F E S , C U N O S C U T CA OBSCURUL .... 13
II. PRIMA EXPERIENŢĂ 19
III. VISUL 23
IV. SPHURANA 29
V. N O A P T E A NEAGRĂ A SUFLETULUI 38
VI. NON MINTEA 43
VII. REALIZAREA SINELUI (RUGUL APRINS) 48
ÎN LOC DE POSTFAŢĂ 55
OMAGIU 57
59
P E L E R I N
E d i t u r a A s o c i a ţ i e i L i t e r a r e Ţie
A L T E TITLURI
A p ă r u t e :
• Introspecţia. Poeme, de Ramana Maharshi, traducere din limba engleză, note şi îngrijire ediţie de Elena Liliana Popescu
• Clar de Lună - Luar, de Mihai Eminescu, antologie poetică, ediţie bilingvă româno-portugheză, selecţie şi traduceri de Luciano Maia, prefaţă, note şi îngrijire ediţie de Elena Liliana Popescu
• Frumuseţea Tandreţei, de Lee Kuei-shien, traducere din engleză, prefaţă şi îngrijire ediţie de Elena Liliana Popescu
• Cânt de Iubire - Song of Love, de Elena Liliana Popescu, ediţie bilingvă româno-engleză (ediţia a doua, revăzută), selecţie şi traduceri de Adrian G. Sahlean, prefaţă de Theodor Damian, editată în colaborare cu Editura Lumină Lină din N e w York, SUA.
• Cât de aproape... - Lo cerca que estabas..., de Elena Liliana Popescu, antologie poetică, ediţie bilingvă româno-spaniolă, traducere de Joaqufn Garrigos şi Dan Munteanu, prefaţă de Dan Sluşanschi
• Viaţa impersonală, autor anonim, ediţia Il-a, revăzută (prima ediţie: Editura Papirus, 1994), traducere din franceză, postfaţă şi îngrijire ediţie de Elena Liliana Popescu
• Harpă de umbră şi lumină, de Lina Zeron, antologie poetică, traducere din spaniolă, prefaţă şi îngrijire ediţie de Elena Liliana Popescu
• Gânduri peregrine, de Hugo Gutierrez Vega, antologie poetică, prefaţă de Leon Guillermo Gutierrez, selecţie,
61
traducere din spaniolă, postfaţă, şi îngrijire ediţie de Elena Liliana Popescu
• Cosmos uman, de Victor Săhleanu, antologie poetică, prefaţă de Elena Liliana Popescu, cuvânt înainte de Adrian George Sahlean, note şi îngrijire ediţie de Elena Liliana Popescu şi Adrian George Sahlean
• Dacă. Un singur poem, de Elena Liliana Popescu, volum multilingv (în limba română şi 42 de traduceri) prefaţă de Adrian George Sahlean, postfaţă de Gheorghe Glodeanu
• Ora amurgului, de Lee Kuei-shien, traducere din engleză de Elena Liliana Popescu şi Vlad Copil, prefaţă şi îngrijire ediţie de Elena Liliana Popescu
• Visul apei, de Ana Măria Vieira, antologie poetică, traducere din spaniolă de Elena Liliana Popescu şi Vlad Copil, prefaţă şi îngrijire ediţie de Elena Liliana Popescu
î n c u r s d e a p a r i ţ i e :
• Cânt de IubireSong of Love-Chanson d'Amour, de Elena Liliana Popescu, Ed. Pelerin & Ed. Destine Literare, Montreal, Canada, ediţie trilingvă româno-engleză-franceză, prefaţă şi traducere în franceză de Estelle Variot, traducere în engleză de Adrian G. Sahlean, postfaţă de Theodor Damian.
• Trei Poeme din Europa - Three Poems from Europe, de Elena Liliana Popescu, volum multilingv (în 42 de limbi vorbite în Europa).
• Zborul, vis şi destin, de George Ioana, antologie poetică
şi pagini de jurnal, ediţia Il-a revăzută (prima ediţie: Ed.
Hermes, 1999), prefaţă şi îngrijire ediţie de Elena Liliana
Popescu.
62
top related