ubbink pool
Post on 21-Mar-2016
283 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
POOL SWIMMING POOL ZWEMBAD PISCINE
By
2018
Der Pool in Ihrem Garten ist Raum zum Wohlfühlen, ein Ort der Geselligkeit und eine Erlebniswelt.
Wenn Sie sich für UBBINK® Swimming Pools aus Holz
(ebenerdig, teilversenkt oder versenkt), das Zubehör,
die Filteranlagen und die Schutzsysteme entscheiden,
investieren Sie in eine gleichbleibende Qualität für
tolle Momente und Badefreuden!
Als europäischer Marktführer für Swimming Pools aus
Holz ist das 1970 gegründete Unternehmen UBBINK®
die führende Marke der Gruppe Outside Living
Industries. Ubbink entwickelt und stellt
innovative und solide Produkte her, um den
Bedürfnissen der Kunden gerecht zu werden.
Die Schwimmbecken sind langlebig,
witterungsbeständig und robust. Kurz: für die kleinen
und großen Momente im Leben! Mit den UBBINK®
Swimming Pools entscheiden Sie sich
für höchstes Badevergnügen!
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 201802
(NL) Outside Living Industries Nederland B.V. Postbus 15 NL – 1800 AA Alkmaar
Berenkoog 87 NL - 1822 BN Alkmaar
Tel. verkoop: 0031 – (0)72-5 671 661 Tel.: +31 - (0)72- 5 671 671 Fax: +31 - (0)72 5 671 673 E-Mail: verkoop@outsideliving.com
(D) / (A) Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 D - 46395 Bocholt
Tel.: +49 - (0)28 71 29 351-0 Fax: +49 - (0)28 71 29 351-29 E-Mail: info@outsideliving.com
(B) / (L) Outside Living Industries BeLux BVNR Wondelgemkaai 10 B – 9000 Gent
Tel.: +32 - (0)9-254 45 45 Fax.: +32 - (0)9- 254 45 40 E-Mail: oli@outsideliving.com
(F) Outside Living Industries France SARL 17, Rue de la Baignerie F - 59000 Lille
Tel. adv.: +33 - (0)3-20 17 93 93 Fax dv.: +33 - (0)3-20 17 93 94 E-Mail: adv@outsideliving.com
(Export) Outside Living Industries Nederland B.V. Postbus 15 NL – 1800 AA Alkmaar
Berenkoog 87 NL - 1822 BN Alkmaar
Tel. Sales: 0031 – (0)72-5 671 661 Tel.: +31 - (0)72- 5 671 671 Fax: +31 - (0)72 5 671 673 E-Mail: sales@outsideliving.com
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 2018 03
Inh
alt
: Inhalt:
Einführung ...................................................................................................................................................... 3
Service/Garantie/Support/Website ................................................................................................. 4
Konstruktion und Beschaffenheitder Ubbink Pools / Info Holz ........................................ 6-7
Möglichkeiten des Einbaus ................................................................................................................... 8
Beckenrandverstärkung von acht- und rechteckigen Pools ....................................... 9-10
Sicherheit ..................................................... ................................................................................................. 11
Poolfilter Filtersysteme ............................................................................................................................ 12
Poolmax Pumpen .............................................................................................................................. 13-14
Poolfilter Sets ......................................................................................................................................... 15-16
Nutzung und Instandhaltung von Pools aus Holz ............................................................ 17-18
Algemeines Installationsschema eines Ubbink Pools .......................................................... 19
AZURA Pools
• AZURA 410 - H120• AZURA 200 x 350 - H71
• AZURA 350 x 505 - H126
....................................................................................................................................................................... 20-22
OCEA Pools• OCEA 430 - H120• OCEA 510 – H120• OCEA 580 - H130• OCEA 355 x 550 - H120• OCEA 400 x 610 - H130
• OCEA 470 x 860 - H130
....................................................................................................................................................................... 23-26
LINEA Pools
• LINEA 300 x 300 - H126• LINEA 350 x 650 - H140• LINEA 500 x 800 - H140• LINEA 500 x 1100 - H140
• LINEA 350 x 1550 - H155
....................................................................................................................................................................... 27-30
• LINEA - Urban Pool® 250 x 450 - H140 .................................................................................. 31-32
Optionen für die Ausstattung Abdeck- und Sicherheitsplanen ............................................................................................... 33-34 Aufrollvorrichtungen ............................................................................................................................... 35Beleuchtung für den Pool ................................................................................................................... 36STRAIGHT Wasserfall ............................................................................................................................... 37MAMBA Wasserfälle ......................................................................................................................... 38-39Wasserfälle NIAGARA - Wall ............................................................................................................... 40Wasserfälle NIAGARA - Acryl ............................................................................................................. 41Poolreiniger ROBOTCLEAN 2 und 5 ......................................................................................... 42-44Poolheizer HEATERMAX .................................................................................................................. 45-46Noppenbahn HDPE ................................................................................................................................ 47Skimmer ......................................................................................................................................................... 47Alu-Abschlusselemente ........................................................................................................................ 47Filterkasten ................................................................................................................................................... 48Poolsauger, Vacuumreiniger ............................................................................................................. 48Elektrischer Schaltkasten ...................................................................................................................... 48
Duschen ...................................................................................................................................................... 49
(D) 1454257
Technische Änderungen bzw. Austausch gegen Modelle mit verbesserten Produkteigenschaftenvorbehalten! Die Nutzungsrechte der in diesem Katalog abgedruckten Zeichnungen und Produktabbildungen liegen bei der Ubbink Garden BV, Alkmaar, NL.
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 201804
ServiceServices:Da UBBINK® die Kundenbedürfnisse optimal erfüllen möchte, haben wir eine ganze Reihe von maßgeschneiderten Services eingerichtet.
• Lieferung nach Hause Mit einer längeren Lieferzeit und gegen einen Aufpreis können wir direkt „Frei Bordstein“ liefern.
• Kundendienst - Jede Anfrage muss per E-Mail, Post oder Fax gesendet werden. - Die Vorlage eines Kaufbelegs sowie eines Garantiescheins für den Swimming Pool bitte beifügen. - Wir bemühen uns, jede Anfrage innerhalb von 48 Stunden zu beantworten.
Garantien, die uns verpflichten:UBBINK® ist sich der Qualität ihrer Schwimmbecken aus Holz sicher und daher räumt das Unternehmen verlässliche Garantien ein.
• Holzgarantie 10 Jahre Garantie gegen Holzfäule, Insekten- und Pilzbefall.
• Zubehörgarantie 2 Jahre im Rahmen des üblichen Gebrauchs (Siehe Produktbeschreibung).
Der FSC® ist eine nichtstaatliche, gemeinnützige Organisation, die sich für eine umweltgerechte, sozialförderliche und ökonomisch tragfähige Bewirtschaftung der Wälder unserer Erde einsetzt. Das FSC-Labels gibt dem Verbraucher die Möglichkeit, sich bewusst für Produkte aus verantwortungsvoller Waldwirtschaft zu entscheiden. UBBINK® ist FSC-zertifiziert durch eine unabhängige Zertifizierungsstelle mit Chain of Custody Code CU-COC-820704.
Die Produkte entsprechen den Normen EN 16582-1/16582-3/EN 16713-1/EN 16713-2/EN 16713-3 (getestet durch Laboratoires Pourquery, Lyon, Frankreich), siehe auch Seite 11.
S
TRUKTUR
Jahre
FI
LTERUN
G
JahreJahre
www.outsideliving.comAuf unserer Internet-Seite finden Sie all unsere Referenzmaterialien, technischen Beschreibungen, Videos und Handelsdokumente.
Unterstützung beim Aufbau des Schwimmbeckens Unser Kundendienst ist für Sie unter der gebührenpflichtigen Nummer erreichbar von MO bis SA von 9.00 – 18.00 Uhr, außer an Feiertagen.
Serv
ice
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 2018 05
www.outsideliving.comAuf unserer Internet-Seite finden Sie all unsere Referenzmaterialien, technischen Beschreibungen, Videos und Handelsdokumente.
Korpus der UBBINK® Swimming PoolsDer Korpus von Ubbink® Schwimming Pools wird aus nordeuropäischer Kiefer hergestellt, die aus den kalten Regionen Skandinaviens und
Russlands stammt; die Umrandung aus norddeutscher Weißtanne. Das strenge nordeuropäische Klima schafft besonders schwierige Wachs-
tumsbedingungen für die Bäume. Dies sorgt für eine sehr feine Holzstruktur, kleinere Äste und die wohl beste mechanische Festigkeit unter den
Nadelholzarten. Im Gegensatz zu anderen Holzarten sind diese Hölzer bei Verwendung im Freien nicht von Natur aus witterungsbeständig. Sie
verfügen jedoch über eine interessante Eigenschaft: sie sind imprägnierbar. Das bedeutet, dass bei entsprechender Behandlung Fungizide und
Insektizide in das Holz eindringen können, um ihm eine weitaus höhere Beständigkeit gegen Insekten- und Pilzbefall zu verleihen.
Je nach Behandlung und angewandtem Verfahren wird eine mehr oder weniger große Festigkeit erzielt. Sie wird für die Produkte durch
Verwendungsklassen gekennzeichnet. Klasse 1 entspricht der Verwendung in einer vollkommen trockenen Umgebung, Klasse 5 entspricht
dem ungünstigsten Klima (Meeresklima).
Die Korpusse der Ubbink® Schwimming Pools werden mit Klasse 4 behandelt, die sich für eine Verwendung des Holzes in einem dauerhaft
feuchten Umfeld mit Bodenkontakt eignet.
Um unseren Qualitätsanspruch zu verstärken, schreiben wir für den verarbeitenden Standort eine
Zertifizierung nach CTB-P+ vor, die das Verfahren und die Qualität der Imprägnierung gewährleistet; die behandelten Produkte sind somit
ebenfalls zertifiziert.
1/ Montage durch einfaches SteckverfahrenDie Holzbohlen sind an ihren Enden mit Vertiefung und Nut versehen.
Sie werden einfach ineinandergefügt; die Form des Beckens ist durch den Winkel
der Nuten in den Bohlen vorgegeben. Diese im Holzbau traditionelle Montageart wird
bei achteckigen, „runden“ Schwimmbecken angewandt.
2/ Montage durch verstärktes SteckverfahrenDas Prinzip ist dasselbe wie bei dem einfachen Steckverfahren, doch der Korpus
wird durch Hinzufügen einer Stahlkonstruktion (Rahmen) verstärkt, um die Steifigkeit
der längsten Wände zu verstärken. Dieses Verfahren wird daher bei achteckigen
Schwimmbecken mit „Verlängerung“ angewandt. Es ist unerlässlich, diese
Stahlrahmen (je nach Modell 1 bis 3) bei der Ausführung der Betonplatten
zu berücksichtigen
3/ Montage mit der BlockhaustechnikBei dieser innovativen Montageart, die von unserer Konstruktionsabteilung entwic-
kelt wurde, werden Holzbohlen durch vertikale Pfosten gestützt, um die Festigkeit
der Konstruktion zu gewährleisten. Die Wände entstehen durch eine Abfolge dieser
Pfosten-/Bohlensysteme. Der Korpus wird mit Spaltenankern auf den Betonbodenplatten
am Boden befestigt. Diese Neuentwicklung hat die Umsetzung rechteckiger Schwimm-
becken ermöglicht.
Patentierte Konstruktion EP2415952
Die unterschiedlichen Korpusarten von Ubbink® Swimming PoolsAlle erhältlichen Modelle sind mit Holzbohlen aus norddeutscher Kiefer mit einer Stärke von 45 mm hergestellt. Alle Holzbohlen werden mit doppelter Nut und Feder verarbeitet, was ihre Festigkeit erhöht, wenn sie ineinandergefügt werden. Es gibt drei Montagearten, die sich je nach Form des Swimming Pools unterscheiden:
Das Holz wird in den Autoklav gegeben.
Das Vakuum entfernt die Luft aus dem Autoklav.
Das Imprägniermittel wird in den Autoklav gefüllt.
Der Autoklav wird unter Druck gesetzt, um das
Eindringen des Mittels in das Holz zu forcieren.
Das Imprägniermittel wird abgelassen und ein
abschließender Unterdruck entfernt überschüssige
Imprägnierlösung.
Das Holz ist nun behandelt.
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 201806
Service
Holz ist ein NaturproduktHolz ist ein natürlicher Werkstoff, der Unvollkommenheiten aufweisen kann. Einige dieser Erscheinungen sind normal und betreffen nur die Oberfläche. Diese fallen nicht unter die Garantie, da sie die Festigkeit und Langlebigkeit Ihres Pools in keiner Weise beeinträchtigen.
Risse und SpalteHolz unterliegt feuchtigkeits- und temperaturbedingten Maßabweichungen. Es schwindet beim Trocknen auf ungleichmäßige Weise, wodurch Risse entstehen können. Diese sind mitunter auffällig, beeinträchtigen die mechanischen Eigenschaften und die Beständigkeit des Produktes jedoch in keiner Weise.
HarzaussonderungenWährend der Kesseldruckimprägnierung kann die abwechselnde Vakuum- und Druckwirkung zur Aussonderung klebriger Harzrückstände führen. Diese können mit einem geeigneten Schabewerkzeug vorsichtig entfernt werden.
Farbliche UnterschiedeAlle Holzarten weisen farbliche Variationen auf. Die Einwirkung von UV-Strahlen mildert diese deutlich.
ÄsteDie Äste entsprechen dem Verlauf der Zweige am Baum. Bei der Auswahl unserer Hölzer wird auf eine minimale Menge und Größe der Äste geachtet.
Überschüssiges ImprägniermittelKesseldruckimprägniertes Holz weist an der Oberfläche oft grünliche oder weißliche Spuren auf, die im Laufe der Zeit verschwinden.
OberflächenschimmelDas Holz kann von mikroskopischen Schimmelpilzen befallen werden. Diese durch Wärme, Feuchtigkeit und mangelnde Belüftung verstärkte Oberflächenerscheinung ist an hellblauen bis schwarzblauen Flecken erkennbar. Diese lassen sich leicht durch einfaches Abwischen oder Verbringen des Holzes an die frische Luft beseitigen. Natürlich ist das Holz entsprechend der Gebrauchsklasse 4 gegen Pilzbefall geschützt.
Risse und Spalte Harzaussonderungen Farbliche Unterschiede
Äste Überschüssiges Imprägniermittel Oberflächenschimmel
Die Etappen der AutoklavBehandlung des Holzes
Alle Holzprodukte werden im Autoklav behandelt, wodurch ihre Festigkeit mit zertifizierter Langlebigkeit garantiert wird.
Serv
ice
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 2018 07
48/72 H
Ein Schwimmbecken aus Holz zu montieren ist einfach! Sie benötigen:
Stellen Sie das Schwimmbecken so auf, dass der Einlauf des Skimmers der vorherrschenden Windrichtung entgegengesetzt ist, um besser Schmutzpartikel von der Wasseroberfläche zu entfernen.
Einige Erdarbeits- und Tischlerwerkzeuge:
Schaufel, Spaten, Harke, Hammer, Holzhammer, Wasserwaage, Metallsäge, Akkuschrauber, Schraubendreher (Kreuzschlitz- und Schlitzschraubendreher), doppelseitiges Klebeband und Teflon-Band.
Für den Aufbau des Schwimmbeckens sind zwei Personen erfor-derlich. Die geschätzte Aufbauzeit beträgt je nach Modell 48 bis 72 Stunden (ohne Einbau der Betonbodenplatte und ohne Wasserbe-füllung). Bei einigen Schwimmbecken kann eine dritte Person beim Aufbau des Schwimmbeckens erforderlich sein, der Aufbau dauert dann etwas länger. Sie finden alle Angaben in der entsprechenden Anleitung.
Schlagholz, um Ihnen die Mon-tage der Wände zu erleichtern:
In der Verpackung finden Sie ein Holzstück, das zwischen den Holzhammer und die Holzboh-len des Schwimmbeckens zu setzen ist, damit die Nuten des Holzes nicht beschädigt werden, deshalb wird es „Schlagholz“ genannt.
Warum muss das Schwimmbecken auf einer Bodenplatte aufgebaut werden?
Wegen der Stabilität und wegen der Gültigkeit der Garantie muss das Schwimmbecken auf einer Betonbodenplatte aufgebaut werden. Die Stärke der Bodenplatte beträgt je nach Gewicht des Wassers und des Wasservolumens 10 bis 20 cm.
Achten Sie darauf, dass die Bodenplatte vollkommen eben und nivelliert ist.
Denken Sie bei den Schwimmbecken Océa mit den verlängerten Seitenwänden an eine Aussparung für den Stahlrahmen, der für die Stabilität der Tragkonstruktion des Schwimmbeckens unerlässlich ist.
Für die Lage und die Maße der Bodenplatte siehe die Montagean-leitung.
Schlagen Sie für zusätzliche Informationen in der Montagenanleitung nach.
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 201808
Service
By
• Notice de montage
• Montageanleitung
• Opbouwinstructie
• Note of assembly
• Prospecto de montaje
• Avviso di montaggio
400x610 - H130 cm
PISCINES ZwEmbadEN P
OOLS SwImmING POOLS P
ISCINaS PISCINE
NOTICE 400x610 - H130-2012-NB.indd 2
09/02/12 14:09
22
2 • Montage paroi • Montage der Seitenwände • Opbouw van de wanden
• Erecting the sides of the pool • Montaje de la pared • Montaggio delle pareti
OK NO
2*
2b
2c
2d
2e
2a
NOTICE 400x610 - H130-2012-NB.indd 23
09/02/12 14:09
23
3 • Vissage consoles et renforts de paroi • Verschraubung der Konsolen • Bevestigen van de draagsteunen
• Screwing in the brackets • Atornillado de las consolas y de los refuerzos de pared
• Avvitamento mensole e rinforzi della parete
175
230
3a
70 cm
3b
2g
2f
NOTICE 400x610 - H130-2012-NB.indd 24
09/02/12 14:09
ACHTUNG!Obligatorische Sicherheitsvorrichtung für Kinder installieren (z. B. Plane, Alarmgeräte, Absperrung)!Diese Art von Sicherheitsvorrichtungen ersetzen NICHT die Aufsichtspflicht der Eltern oder die anderer zur Aufsicht befugter erwachsener Personen!
Es gibt drei mögliche Aufbauar-ten: ebenerdiger Aufbau, teilversenkter und versenkter Aufbau. Die Wahl hängt vom Gefälle und von der Härte des Bodens, von Ihren Aushe-bungsmöglichkeiten und von der gewünschten Ästhetik ab.
Jedes Schwimmbecken wird mit einer ausführlichen Montageanleitung geliefert, um den Aufbau des Pools zu begleiten und zu erleichtern!
Prinzip eines eingebauten oder halb versenkten Schwimmbads Überprüfen Sie vor Beginn der Montagearbeiten bitte, dass Sie über alle erforderlichen Teile verfügen.
WICHTIG: Wenn Sie sich für einen versenkten oder halb versenkten Aufbau Ihres Schwimmbeckens entscheiden, achten Sie bitte darauf, die Pumpe und die Filtergruppe auf der gleichen Höhe wie das Schwimmbecken in einem geschlossenen und dichten Raum in der Erde zu verlegen. Für den ordnungsgemäßen Betrieb der Filtergruppe muss sich diese stets auf der Höhe unterhalb des Wasserpegels befinden.
ACHTUNG: Bei einem eingebauten oder halb versenkten Schwimmbecken müssen Sie vor der ersten Wasserbefüllung zunächst ein Sicherheits- und Schutzsystem erwerben und installieren, das den in Ihrem Land geltenden Normen und Vorschriften entspricht (z.B. Plane, Alarm, Absperrung, …), um Unfälle durch Ertrinken optimal vorbeugen zu können.
Legen Sie eine Noppenbahn aus HDPE (Art.-Nr.7504635,nicht im Liefer-umfang enthalten) an der Außenwand an, um Regenwasser abzuleiten. Die Höhe der Noppenbahn muss der Anschüttungshöhe entsprechen. Beim Verfüllen schützt die Noppenbahn die Holzwände des Pools. Die Noppenseite wird an die Pool-Struktur angelegt, um einen Luftspalt zwischen der nassen Böschung und den Poolwänden zu schaffen.
Füllen Sie das Schwimmbecken mit Wasser, bevor Sie den Bereich außen um das Becken mit Grobsplit auffüllen. Erst danach mit Split verfüllen und währenddessen darauf achten, dass sich die Beckenkonstruktion nicht verformt.
ebenerdig
Unabhängig von der Aufbauart des Schwimmbads (ebenerdig, teilversenkt oder versenkt) muss eine Betonbodenplatte vorgesehen werden, um die Stabilität zu gewährleisten und für die Garantie des Schwimmbeckens.
teilversenkt versenkt
Für die Sicherheit der Kinder ist die äußere Holztreppe bei allen UBBINK Swimming Pools abnehmbar.
Serv
ice
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 2018 09
Stabilität
Die Stahlrahmen werden vor dem Gießen der Betonplatte montiert und gesetzt und anschließend mit in den Beton eingegossen.
Alle achteckigen Schwimmbecken haben eine Wandverstärkung aus Holz, um sie noch robuster zu machen.
Stahlrahmen (Wandverstärkung) für die längeren Seiten der achteckigen Schwimmbecken
Die längeren Seiten der achteckigen Schwimmbecken müssen mit einer Stahl-Wandverstärkung (je nach Modell 1 - 3 Stück Stahlrahmen) ausgestattet werden, um die Stabilität der langen Seiten zu gewährleisten und ein Ausbeulen zu verhindern. Diese Stahlrahmen werden erst montiert und gesetzt und dann in die Betonplatte eingegossen.
Weitere ausführliche Informationen finden Sie in der Montageanleitung.
Stabilität der Korpusse unserer UBBINK® Swimming Pools
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 201810
Stabilität
AB
Die Ausrichtung der Winkelverbindungen (Schnur) und die Diagonalen (10m Messband kontrollieren; A=B.
Anlegen des Winkelverstärkungsprofils aus verzinktem Stahl am Eckpfosten und an den Winkelverbindungen
Metallfußkurz
Eckpfosten
Eckverstär-kung
Metallfuß, lang, für die langen Seiten des rechteckigen Schwimmbeckens.
Holzverkleidung für langen Metallfuß
Verbindungsprinzip der Winkelverstärkung aus verzinktem Stahl
Mehr Informationen finden Sie in den jeweiligen Montageanleitungen.
Beckenrandverstärkungfür rechteckige SchwimmbeckenWeil der Wasserdruck sich entsprechend der Wassermenge erhöht, ist dies bei den rechteckigen Schwimmbecken von großer Bedeutung. Hier müssen speziell die Eckverbindungen und die langen Seiten über eine hohe Stabilität verfügen, um dem Wasserdruck standzuhalten.
1.) Die Eckverbindungen bei rechteckigen Schwimmbecken
Die rechteckigen Schwimmbecken haben keinen Stahlrahmen sondern sind mit Stützpfosten versehen, die in Metallfüße eingesetzt werden. Die Metallfüße werden mit Metallstiften in der Bodenplatte verankert.
Alle rechteckigen Schwimmbecken werden an jeder Ecke über die gesamte Höhe mit einer Winkelverbindung aus verzinktem Stahl verstärkt.
Patentierte Konstruktion EP2415952
2.) Die Wandverstärkung der langen Seiten bei rechteckigen Schwimmbecken
Die rechteckigen Schwimmbecken haben keinen Stahlrahmen, sondern sind mit Stützpfosten versehen, die zur zusätzlichen Verstärkung in Metallfüße eingesetzt werden. Die Metallfüße werden mit Metallstiften in der Bodenplatte verankert. Die Anzahl der Pfosten hängt von der Länge des Pools ab. Die Metallfüße für die Pfosten an den langen Seiten haben die gleiche Höhe der Pfosten, somit ist ein sicherer Stand des Schwimmbeckens, auch bei ebenerdigem Aufbau, gewährleistet und das Versenken des Beckens im Erdreich ist nicht mehr notwendig. Die Metallfüße werden mit Metallstiften in der Bodenplatte verankert. Im Lieferumfang sind Holzverkleidungen zum Kaschieren der Metallfüße enthalten.Ausgenommen hiervon sind die Pools Linéa 500 x 1100 und 350 x 1500
Sich
erh
eit
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 2018 11
Sicherheit
Alle unsere Modelle entsprechen den 2015 eingeführten Europäischen Normen:
1- EN 16582-1 über die „allgemeinen Anforderungen“ einschließlich sicherheitstechnischer Anforderungen und Prüfverfahren für Schwimmbad-Bausätze für die private Nutzung. Die Produkte entsprechen der Norm EN 16582-1 (getestet durch Laboratoires Pourquery, Lyon, Frankreich)
- beschreibt und unterscheidet die verschiedenen Schwimmbad-Bausätze und gibt ihren jeweiligen Verwendungszweck an
- l egt die technischen Anforderungen und die Prüfmethoden für jeden Bausatztyp (Mindestanforderungen an die Gebrauchstauglichkeit der Baumaterialien, Korrosionsbeständigkeit von Stahlerzeugnissen, mechanische Festigkeit der Schwimmbadfolie, Verwendungsklasse des Holzes, Verletzungs- und Quetschgefahr, Montage und elektrische Ausrüstung) fest.
Bei Leitern wird kontrolliert: die Korrosionsfestigkeit der Stahlerzeugnisse, die Quetschgefahr, die Belastungsfestigkeit. Eingetauchte Leitern jeder Art müssen die Anforderungen an die Quetschgefahren erfüllen.
- legt die Angaben fest, die dem Verbraucher über den Bausatz (Montageart, Maße, Tiefe, Eigenschaften der Filterung, Garantiezeit, Sicherheitsvorschriften, …), die Montage (Modalitäten, Dauer, Anleitung) und die Pflege des Schwimmbads zur Verfügung zu stellen sind.
2- EN 16582-3 über die „besonderen Anforderungen“ einschließlich sicherheitstechnischer Anforderungen und Prüfverfahren für auf den Boden aufgestellte Schwimmbad-Bausätze für die private Nutzung. Die Produkte entsprechen der Norm EN 16582-3 (getestet durch Laboratoires Pourquery, Lyon, Frankreich)
- legt die technischen Anforderungen und Prüfverfahren für jeden auf den Boden aufgestellten Bausatztyp (mechanische Beständigkeit gegen horizontale und vertikale Verformung, Berstfestigkeit, Wasserdichtigkeit) fest.
3- EN 16713-1 über die Anforderungen und Prüfverfahren für Filtrationssysteme für Schwimmbäder für private Nutzung. Die Produkte entsprechen der Norm EN 16713-1 (getestet durch Laboratoires Pourquery, Lyon, Frankreich)
- legt die technischen Anforderungen und Prüfverfahren für jede Art von Filtersystem (maximale Filter-Durchflussmenge, maximaler Betriebsdruck, Trübungsreduzierung, Rückhalteleistung, Berstdruck) fest.
- legt die Angaben fest, die dem Verbraucher über die Filtersysteme (Rückspül-/Austausch-/Reinigungskriterien, Bedienungsanleitung) zur Verfügung zu stellen sind.
4- EN 16713-2 über die Anforderungen und Prüfverfahren für Wasserumwälzsysteme für Schwimmbäder für private Nutzung. Die Produkte entsprechen der Norm EN 16713-2 (getestet durch Laboratoires Pourquery, Lyon, Frankreich).
- legt die technischen Anforderungen und Prüfverfahren für jede Art von Pool-Filter (Verrohrung, Nennleistung Filterdurchfluss, Skimmer) und jede Art von Pool-Filterpumpe (hydrostatischer Druck, Materialbeständigkeit, selbstansaugende Leistung, Beständigkeit) fest.
- legt die Angaben fest, die dem Verbraucher über die Filtersysteme (Installationsanforderungen, Bedienungsanleitung) zur Verfügung zu stellen sind.
5- EN 16713-3 über die Anforderungen und die Wasseraufbereitung für Schwimmbäder für private Nutzung. Die Produkte entsprechen der Norm EN 16713-3 (verifiziert durch Laboratoires Pourquery, Lyon, Frankreich)
- legt die Angaben fest, die dem Verbraucher über die Wasseraufbereitung (physikalische und chemische Anforderungen, Desinfektion, pH-Einstellung, Wasser-Gleichgewicht, Verdünnung, Reinigung, Bedienungsanleitung) zur Verfügung zu stellen sind.
6- Um gesetzeskonform zu sein und um Unfälle zu verhindern, müssen private Schwimmbäder für die individuelle oder gemeinschaftliche Nutzung mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet sein. Es kann sich um Absperrungen, Abdeckungen, Schutzräume oder Alarmanlagen handeln, die auf jeden Fall mit den amtlichen Vorschriften übereinstimmen müssen.
Eine Sicherheitsvorrichtung für Kinder kann NICHT die Gefahren für Kinder ausschalten und ersetzt nicht die Beaufsichtigung! Eine Beaufsichtigung muss in umittel-barer Nähe und konstant stattfinden!
Die Sicherheitsvorschriften
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 201812
TECHNISCHE INFORMATIONEN
TECHNISCHE ZEICHNUNGEN
Die UBBINK® Filter
FI
LTERUN
G
Jahre
Modell POOLFILTER 300 POOLFILTER 400 POOLFILTER 500 POOLFILTER 600
Art.-Nr. 7504616 7514704 7514705 7504617
Sandfilter
Außendurchmesser des Filters 300 mm (12“) 400 mm (16“) 500 mm (12“) 600 mm (12“)
Leistung (Wassersäule 8 m) max. 10 m3/h max. 17 m3/h max. 17 m3/h max. 17 m3/h
Druck des Systems max. 3,5 bar max. 3,5 bar max. 3,5 bar max. 3,5 bar
Mehrwegeventil
Befüllen mit Quarzsand zum Filtern (1) max. 25 kg max. 50 kg max. 75 kg max. 100 kg
Körnung des Sandes (EN 12904:2005) 0,40 – 1,25 mm 0,40 – 1,25 mm 0,40 – 1,25 mm 0,40 – 1,25 mm
Ventil 4-Wege-Ventil 6-Wege-Ventil
Saug- und Rückleitungsanschlüsse 1 ½“ 1 ½“ 1 ½“ 1 ½“
Funktionen Winter / Filtration / Waschen / Spülen
Winter / Filtration / Waschen / Spülen / Zirkulation / Geschlossen
Mitgeliefertes Zubehör
Manometer 1 1 1 1
Garantie 2 Jahre 2 Jahre 2 Jahre 2 Jahre
Pumpenmodell Pool filter 300
Art.-Nr. 7504616
EAN CODE
Pumpenmodell Pool filter 400
Art.-Nr. 7514704
EAN CODE
Pumpenmodell Pool filter 500
Art.-Nr. 7514705
EAN CODE
Pumpenmodell Pool filter 600
Art.-Nr. 7504617
EAN CODE
742 mm
128
mm
445
mm
458 mm
53 m
m
298 mm
Basisplatte :
Basisplatte :
Korpus KorpusFilterset 300 Filtersets 400/500/600 :
Die Ubbink® Swimming Pools sind alle mit einer Sandfilterung ausgestattet, die entsprechend dem zu behandelnden Wasservolumen zu bemessen ist, wobei eine Regenerationszeit des Wassers von maximal 4 Stunden einzuhalten ist.
Maße (mm)
A B C D E
Filter 300 596 430 430 330 190
Maße (mm)
A B C D E
Filter 400 717 592 532 406 400
Filter 500 822 697 637 485 480
Filter 600 1002 877 817 610 480
Technik
Poo
l Filte
r
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 2018 13
J
FD E
1 52 5
9
B IHGC
J
FD E
1 52 5
9
B IHGC
Maße (mm)
B C D E F G H I J
TP35 - TP50 195 83 88 227 443 134 187 214 100
TP75 - TP120 - TP 150 205 89 120 227 484 140 193 220 124
Ein zusätzliches Kabel, z.B. für die Verwendung einer Zeitschaltuhr, ist
jeder Poolmax-Pumpe beigefügt.
Der Austausch der Kabel muss von einem autorisierten Elektriker
durchgeführt werden!
Dru
ckhö
he (m
)
Durch�ussleistung (m3/h)
POOLMAX TP 35
5400 l/h 5,5 m 32/38/50 mm230 VAC / 50 Hz
1.6 A0,35 PS / 0,28 kW
1,5 m max. 2,5 bar 50° C
POOLMAX TP 50
12600 l/h 11,0 m 38 mm / 50 mm230 VAC / 50 Hz
2.0 A0,5 PS / 0,37 kW
1,5 m max. 2,5 bar 50° C
POOLMAX TP 75
14.400 l/h 10,5 m 38 mm / 50 mm230 VAC / 50 Hz
3.2 A0,75 PS / 0,56
kW1,5 m max. 2,5 bar 50° C
POOLMAX TP 120
18.000 l/h 13,0 m 38 mm / 50 mm230 VAC / 50 Hz
4.6 A1,2 PS
0,90 kW1,5 m max. 2,5 bar 50° C
POOLMAX TP 150
21.600 l/h 16,0 m 38 mm / 50 mm230 VAC / 50 Hz
5,8 A1,5 PS / 1,10 kW
1,5 m max. 2,5 bar 50° C
Durch unsere Erfahrung im Bereich Hydraulikpumpen ist es
Ubbink gelungen, eine Palette von Pumpen zu entwickeln,
die speziell auf den Schwimmbeckenbereich abgestimmt
sind. Aus dieser Entwicklung ist das Poolmax® Sortiment
hervorgegangen. Jedes Modell wurde von einem unab-
hängigen Labor zertifiziert. Daher tragen die Poolmax
Pumpen TÜV-Siegel und GS-Zeichen und entsprechen
selbstverständlich den geltenden Sicherheitsvorschriften
sowie der RoHS-Richtlinie.
Überwurfmutter
Anschluss
Anschluss-dichtung
Turbine
Überwurfmutter
Anschlussdichtung
Anschlusstülle
Ablassschraube
Vorfilterkorb
Deckeldichtung
Deckel
PUMPE
Jahre
Mit Fehlerstromschutzeinrichtung(Fi)Art.-Nr.: 7534147
Art.-Nr.: 7534150
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 201814
Technik
TECHNISCHE INFORMATIONEN
Sicherheit• Die Stromversorgung muss mit den Spezifikationen für die Pumpe übereinstimmen. Fragen Sie Ihren lokalen Stromversorger zu den Anschlussvor-
schriften. Schließen Sie die Pumpe oder das Stromkabel nicht an, wenn die Stromversorgung nicht die Vorschriften erfüllt!• Für die feste Installation des Stromkabels ist gemäß den europäischen Sicherheitsvorschriften ein Abschaltsystem mit Kontaktöffnungen von mindestens 3 mm erforderlich.• Der Durchmesser des Stromkabels darf nicht zu klein sein. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F3*1,00 mm2
für TP75/TP10/TP20 sein.• Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, um die Pumpe an die Stromversorgung anzuschließen.• Der Stromkreis muss eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung <30 mA haben. Sie erhalten weitere Informationen bei Ihrem lokalen zugelassenen Elektroins-
tallateur. Verwenden Sie das Kabel nicht, um die Pumpe zu tragen und ziehen Sie die Pumpe nicht am Kabel. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer fachlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Schäden zu vermeiden.
• Schalten Sie die Stromversorgung ab, bevor Sie den Stromanschluss trennen. Arbeiten Sie nie an der Pumpe, wenn die Stromversorgung nicht abgeschaltet ist.
• Die Pumpe ist für eine Installation und/oder die Verwendung im Wasser nicht geeignet. Sie darf auf keinen Fall im Wasser montiert oder ins Wasser getaucht werden.
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserzirkulation verwendet werden. Dies kann zu irreparablen Schäden führen.• Die Pumpe ist für das Pumpen von Wasser mit einer Höchsttemperatur von 50°C geeignet.• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Einsatzbereich• Die Pumpen sind für den Einsatz mit Schwimmbadvorrichtungen wie z.B. der Filterung entwickelt.
Montage• Die Pumpe muss horizontal montiert und mit Schrauben an einer festen und soliden Unterlage befestigt werden, um unerwünschte Geräusche und
Schwingungen zu vermeiden.
• Montieren Sie die Pumpe möglichst nahe am Schwimmbad. Sehen Sie genügend Platz für die spätere Kontrolle und Wartung um und unter der Pumpe vor. Die Pumpe muss mit einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Ableitstrom unter 30 mA ausgestattet sein.
• Poolmax-Pumpen können eingegraben bzw. an einer unter der Erdoberfläche befindli¬chen Stelle installiert werden. In diesem Fall muss man unbe-dingt dafür sorgen, dass diese Stelle wasserdicht ist, damit (bei starken Regenfällen) kein Wasser eindringen kann, denn hierdurch könnte die Garantie auf unsere Produkte verfallen.
• Die Saugleitung der Pumpe darf nicht kürzer als die Versorgungsleitung sein. Alle Leitungen müssen hermetisch dicht sein.• Alle Gewinde der Pumpe müssen mit einem Teflon-Band abgedichtet werden, wenn die Pumpenanschlüsse angeschraubt sind. Die Pumpenan-
schlüsse müssen genügend angezogen werden, um einen dichten Anschluss zu gewährleisten. Ein zu festes Anziehen ist unnötig und könnte die Pumpe beschädigen.
• Das Gewicht der Leitungen muss getrennt abgestützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
Modell Poolmax TP 35 Poolmax TP 50 Poolmax TP 75 Poolmax TP 120 Poolmax TP 150
Art.-Nr. 7504498 7504297 7504397 7504398 7504499
EAN-Code
Spannung / Frequenz 230 VAC / 50 Hz 230 VAC / 50 Hz 230 VAC / 50 Hz 230 VAC / 50 Hz 230 VAC / 50 Hz
Nennleistung 0.35 PS / 0.28 kW 0.50 PS / 0.37 kW 0.75 PS / 0.56 kW 1.20 PS / 0.90 kW 1.50 PS / 1.10 kW
Motor
Wärmeschutz automatisch automatisch automatisch automatisch automatisch
Schutzklasse I I I I I
Schutzart IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5
Art des Stromkabels 1,5 m (H05RN-F 3*0.75 mm2) 1,5 m (H05RN-F 3*1.0 mm2)
Steckdose Stecker mit Schutzschalter vor Kurzschluss (DDR), 30 mA, Typ A, elektronisch, IP54, -25°C
Max. Durchsatz (Qmax.) 5.400 l/h 12.600 l/h 14.400 l/h 18.000 l/h 21.600 l/h
Max. Förderhöhe (Hmax.) 5,5 m 11,0 m 10,5 m 13,0 m 16,0 m
Saug- und Rückleitungs¬anschlüsse 1 1/2" 1 1/2" 1 1/2" 1 1/2" 1 1/2"
Max. Wassertemperatur +5ºC ~ +50ºC +5ºC ~ +50ºC +5ºC ~ +50ºC +5ºC ~ +50ºC +5ºC ~ +50ºC
Mitgeliefertes Zubehör
Schlauchanschluss 32 mm 2 - - - -
Schlauchanschluss 38 mm 2 2 2 2 2
Schlauchanschluss 50 mm 2 2 2 2 2
Garantie 2 Jahre 2 Jahre 2 Jahre 2 Jahre 2 Jahre
Poo
l Pu
mp
en
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 2018 15
Alle Ubbinkw Swimming Pools sind mit einem kom-pletten Filtersystem (Sandfilter + Pumpe) ausgestat-tet. Das Prinzip der Sandfilterung funktioniert wie folgt:
Das Wasser wird durch die Pumpe aus dem Schwimmbecken angesaugt (Skimmer/Saugbürs-ten-Anschluss), dann mit Hilfe des Vier-oder Sechs-Wege-Ventils, in das Becken geleitet, in dem sich der Sand befindet, durch den das Wasser gefiltert wird. Unter Druck durchfließt das Wasser den Sand. Es wird von allen Verunreinigungen befreit, bevor es durch die Ansaugsiebe über das Sammelrohr zum Ventil strömt. Schließlich wird es zurück in das Becken geleitet.
Unter dem Mehrwegeventil befindet sich ein Manometer, das den Druck im Gefäß anzeigt. Ist der angezeigte Druck zwei Mal höher als der an-fängliche Druck, muss der Filter gereinigt werden, indem der Griff des Mehrwegeventils betätigt wird.
Sechs-Wege- Ventil
Wasser
Pumpe
Standsockel
Sand
Ablauf
Ansaugsiebe
Flanschring
Skimmer
Rückleitung
Ventildichtung
Manometer
FI
LTERUN
G
Jahre
Der Abstand zwischen dem Schwimmbecken und dem Stromanschluss (Stromsteckdose) muss größer als 3,50 m sein.
TECHNISCHE INFORMATIONEN
Modell Pool Filter Set 300 -2,5 m3/h TOP Valve
Pool Filter Set 400-4,0 m3/h TOP Valve
Pool Filter Set 400-6,0 m3/h TOP Valve
Pool Filter Set 500-9,0 m3/h TOP Valve
Pool Filter Set 600-13,0 m3/h TOP Valve
Art.-Nr. 7504641 7504645 7504642 7504643 7504644
PUMPE TP 25 TP 35 TP 50 TP 75 TP 120
Sandfilter
Außendurchmesser des Filters 300 mm (12“) 400 mm (16“) 400 mm (16“) 500 mm (19“) 600 mm (24“)
Leistung (Wassersäule 8 m) max. 3,4 m3/h max. 4,6 m3/h max. 6,0 m3/h max. 9,0 m3/h max. 13 m3/h
Druck des Systems max. 3,5 bar max. 3,5 bar max. 3,5 bar max. 3,5 bar max. 3,5 bar
Befüllen mit Quarzsand zum Filtern (1) max. 25 kg max. 50 kg max. 50 kg max. 75 kg max. 100 kg
Körnung des Sandes (EN 12904:2005) 0,40 – 1,25 mm 0,40 – 1,25 mm 0,40 – 1,25 mm 0,40 – 1,25 mm 0,40 – 1,25 mm
Mehrwegeventil
Ventil 4-Wege-Ventil 6-Wege-Ventil
Saug- und Rückleitungsanschlüsse 1 ½“ 1 ½“ 1 ½“ 1 ½“ 1 ½“
FunktionenWinter / Filtration / Waschen
/ SpülenWinter / Filtration / Waschen / Spülen / Zirkulation / Geschlossen
Mitgeliefertes Zubehör
Filterträger + Pumpe 1 1 1 1 1
Befestigungsteile (Eisenwaren) 1 1 1 1 1
Schlauchanschluss Pumpe 1 1 1 1 1
Manometer 1 1 1 1 1
Schlauchanschluss 32 mm 2 - - - -
Schlauchanschluss 38 mm 2 2 2 2 2
Schlauchanschluss 50 mm 2 2 2 2 2
Garantie 2 Jahre 2 Jahre 2 Jahre 2 Jahre 2 Jahre
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 201816
Technik
Modell Poolfilter SET 400 - 6,0 m3/h
Artikelnr. EU 7504642
EAN CODE
Modell Poolfilter SET 400 - 4,0 m3/h
Artikelnr. EU 7504645
EAN CODE
Modell Poolfilter SET 500 - 9,0m3/h
Artikelnr. EU 7504643
EAN CODE
Modell Poolfilter SET 600 - 13,0 m3/h
Artikelnr. EU 7504644
EAN CODE
Modell Poolfilter SET 300 - 2,5 m3/h
Artikelnr. EU 7504641
EAN CODE
Die Sandfilter SetsDie Sets enthalten einen ausgestatteten Kasten (4- oder 6-Wege-Top Ventil, Ansaugsiebe, Manometer, usw.), eine Pumpe, einen Standsockel und einen Anschlussschlauch. Einlauf- und Auslaufanschlüsse für die Schlauchdurchmesser 38 mm und 50 mm werden mitgeliefert.
Position 0: WinterDer Filter kann durch Eintreten
von Luft im oberen Teil des Filters entleert werden, um Frostgefahr zu
vermeiden.
Position 2: WaschenDer Sand wird gewaschen, um den Druck des Kastens zu senken, um den Sand am Boden des Beckens
zu reinigen.Einlauf: PUMPE - Auslauf: ABWASSER
Position 1: FilterungDas Wasser des Schwimmbeckens wird gefiltert. Das Wasser strömt in
den Kasten.Einlauf: PUMPE
Auslauf: RÜCKLEITUNG
Position 3: SpülenDer Ventilkopf wird gespült, um
Rückstände zu beseitigen.Einlauf: PUMPE
Auslauf: ABWASSER
Funktionsweise des 4-Wege-Ventils
Position 0: WinterDer Filter kann durch Eintreten
von Luft im oberen Teil des Filters entleert werden, um Frostgefahr zu
vermeiden.
Position 4: EntleerenErmöglicht das Entleeren des
Schwimmbadwassers.Einlass: PUMPE
Auslass: ABWASSER
Position 1: FilterungDas Wasser des Schwimmbeckens wird gefiltert. Das Wasser strömt in
den Kasten.Einlauf: PUMPE
Auslauf: RÜCKLEITUNG
Position 5: ZirkulationKann eine Wasserbewegung im Schwimmbad erzeugen (um Be-
handlungsprodukte zu verdünnen)Einlauf: PUMPE
Auslauf: RÜCKLEITUNG
Position 2: WaschenDer Sand wird gewaschen, um den
Druck des Kastens zu senken, damit der Sand am Boden des Beckens
ausgewaschen wird.Einlauf: PUMPE- Auslauf: ABWASSER
Position 6: GeschlossenErmöglicht Wartungsarbeiten am
Filter.
Position 3: SpülenDer Ventilkopf wird gespült, um
Rückstände zu beseitigen.Einlauf: PUMPE
Auslauf: ABWASSER
Anmerkung:Sie müssen einen Schraubanschluss und eine
Schlauchverlängerung kaufen, um den Auslauf ABWAS-SER benutzen zu können.
Funktionsweise des 6-Wege-Ventils
Saugen des Poolbodens
Das Reinigen des Bodens (z.B. mit Ubbink PoolCleaner Auto, Art.-Nr. 7500401) erfolgt in der Position FILTERUNG (am Mehrwegeventil). Der Poolsauger muss an den Skimmer oder Saugbürsten-Anschluss mit einem Schlauch ange-schlossen sein.
Die Pumpe des Filtersets muss abgeschaltet sein.Wichtig: Der Schlauch des Poolsaugers muss ganz mit Wasser gefüllt sein, damit die Filterpumpe keine Luft ansaugt und die Pumpe erst eingeschaltet werden kann, nachdem der Schlauch sich mit Wasser gefüllt hat. Wenn Luft in den Filter eindringt, muss die Filterpumpe abgeschaltet und der Poolsauger muss erneut entleert werden.
Nun langsam und gleichmäßig mit der Bürste des Poolsaugers über den Boden des Schwimmbeckens gehen. Wenn der Poolsauger zu schnell be-wegt wird, kann Schmutz aufgewirbelt werden. Bei Filtern ohne Vorfilter ist ein Skimmer mit Ansaugsieb obligatorisch.
Den Schlauch des Poolsaugers mit Hilfe der Rückleitungsdüse füllen.
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 2018 17
i Die Nichtbeachtung der Wartungshinweise kann zu schweren Verletzungen führen, vor allem für Kinder.1.WASSERBEHANDLUNG Das Schwimmbad ist aufgebaut! Bevor Sie zum ersten Mal schwimmen gehen, muss das Wasser „vorbereitet“ werden.
Beim Baden bleiben oft viele Verschmutzungen wie Pflanzenreste, Erde, Staub, Schweiß, Speichel, Haare, Fette, usw. im Schwimmbad zurück.
Das Schwimmbadwasser muss vor diesen Elementen geschützt werden.
Hierbei können einige einfache Regeln angewandt werden:
- daran denken, am Tag zu filtern, denn das Schwimmen ist der größte Verschmutzungsfaktor. Stellen Sie die Filterzeit abhängig von der Wassertemperatur ein. Je höher die Wassertemperatur ist, desto schneller entwickelt sich die bakterielle Flora.
Wassertemperatur < 10° 10-12° 12-16° 16-24° 24-27° 27-30°Filterzeit 2h 4h 6h 8h 10-12h -> 20h
Im Allgemeinen müssen Verunreinigungen unabhängig von der Filterungsart durch regelmäßiges Waschen der Filtration beseitigt werden.
Sandfilter: Wenn sich die Menge der Verunreinigungen im Sand erhöht, wird die Wasserzirkulation schwieriger und folglich erhöht sich der Druck. Siehe für das Waschen die Wartungsanleitung der Filtergruppe.
•Das Schwimmbadwasser analysieren: Denken Sie daran, den pH-Wert (Säure- oder Basengrad des Wassers) jede Woche zu überprüfen. Der pH-Wert muss immer zwischen 7,2 und 7,6 einschließlich liegen. Ein falscher pH-Wert bringt einen schwächeren Wirkungsgrad der Chemikalien mit sich, beschleunigt die Entwicklung von Chloraminen (schlechte Gerüche, Irritationen der Schleimhäute, …) und die Korrosion von Metallteilen.
•Das Wasser regelmäßig behandeln: eine desinfizierende Behandlung wöchentlich (Brom, Chlor, aktiver Sauerstoff, …) gegen Bakterien kann die Unannehmlichkeiten schlechter Wasserqualität verhindern. Durch eine Behandlung mit einem Algenschutzmittel alle 15 Tage kann das Auftreten und eventuelle Wuchern von Algen wirksam bekämpft werden.
i Verwendung und Lagerung von Chlor Wir erinnern daran, dass Chlor gefährlich ist und nur nach den Angaben des Herstellers zu verwenden und zu lagern ist. Keine Chemikalien miteinander vermischen. Die Chemikalien in gut verschlossenen Verpackungen an einem kühlen und belüfteten Raum lagern, sie nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen. Falls ein Behälter für die Dosierungen verwendet wird, ihn nach jeder Benutzung sorgfältig ausspülen. Die Sicherheitshinweise und die auf dem Etikett angegebenen Verwendungsarten aufmerksam lesen.Alle Chemikalien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
• Mit einem Kescher jeden Tag möglichst viel Schmutz aus dem Schwimmbad entfernen (Blätter, tote Insekten, …) und die Wasserleitung regelmäßig reinigen, um Fettablagerungen zu beseitigen.
• Den Siebkorb der Pumpe entleeren. Wie beim Skimmer daran denken, ihn regelmäßig zu entleeren, um eine optimale Filtrationsstufe zu erhalten.
Jährliche Behandlung: Um das Wasser sauber zu halten, den Filter reinigen, das Schwimmbadwasser zu 1/3 bis zur Hälfte erneuern und das Schwimmbad winterfest machen. Das Schwimmbadwasser alle 3 bis 4 Jahre komplett auswechseln.
Probleme und Lösungen:
PROBLEME URSACHEN LÖSUNGEN
1. Klares Wasser von grüner oder brauner Farbe Häufige braune Flecken an den Wänden
Oxidation von Metallsalzen (Eisen oder Kupfer) im Füllwasser Den ph-Wert kontrollieren. Metallstabilisator ab
dem Büfullen des Beckens zugeben. DenFilter waschen. Ständige Flockung und Filterung.pH-Wert zu niedrig. Korrosion von Metallteilen
2. Wasser von gelber oder brauner Farbe. Sehr eisen- oder manganhaltiges Füllwasser Siehe 1
3. Milchiges und trübes Wasser
Organische und kolloidale Verunreinigungen Schockchlorbehandlung. Den Filter waschen.Gut filtern und flocken.
Anorganische Niederschläge erhöhen die Wasserhärte
Den pH-Wert kontrollieren. Einen Kalk- undMetallstabilisator ab dem Befüllen des Beckens zugeben.
4. Rutschige grüne Ablagerungen an den Wänden Wucherung von Algen Schockchlorbehandlung. Algenschutzbehandlung
5. Rauhe Beckenwände Kalkablagerungen, die von hartem Wasser stammen
Den pH-Wert kontrollieren. Einen Kalk- und Metallstabilisator verwenden. Wenn das Becken leer ist, ein Beckenentkalkungsmittel verwenden.
6. Hautirritationen und Augenreizungen, unangenehmer Geruch Gebundenes Chlor (Chloramin)
Den pH-Wert anpassen. Eine Schockchlor¬behandlung durchführen.Neues Wasser zuführen.
7. Korrosionsspuren pH-Wert zu niedrig Den pH-Wert auf 7,0 – 7,4 erhöhen.
Nutzung und Instandhaltung von Swimming Pools aus Holz
Nu
tzu
ng
un
d In
sta
nd
ha
ltun
g
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 201818
2. INSTANDHALTUNG DES AUFBAUS • das Holz
Holz ist ein lebendiger Werkstoff, der Feuchtigkeits- und Temperaturschwankungen unterworfen ist. Das Holz kann mit der Zeit aufquellen, es können sich feine Risse oder Spalten bilden. Dieses Phänomen verändert nicht die mechanische Festigkeit des Holzes oder die Haltbarkeit unserer Materialien. Außerdem kann sich die Wand unter dem Wasserdruck verformen – hauptsächlich an den mittleren und unteren Bohlen (maximaler Wasserdruck) – das ist ganz normal. Dieses Phänomen stellt die Festigkeit des Aufbaus nicht in Frage, vorausgesetzt, die Montage ist gemäß der Montageanleitung durchgeführt worden. Die Kesseldruckimprägnierung von allen Holzelementen des Schwimmbads schützt das Holz vor Befall von Insekten und Schwämmen. Diese Behandlung verleiht dem Holz ein grünliches Aussehen, sie stellt keine Gefahr für den Menschen dar. Die Farbe wird mit der Zeit schwächer. Das Holz wird nach und nach entsprechend der mehr oder weniger starken direkten Sonneneinstrahlung silbergrau. Dieses Phänomen kann durch Auftragen einer Lasur oder eines Schutzöls verlangsamt werden, die idealerweise einige Wochen nach dem Aufstellen des Schwimmbads aufgetragen werden (Stabilisierung der Struktur, Schwächung der grünen Farbe des Behandlungsmittels, …).
• die Schwimmbadfolie Die Schwimmbadfolie ist eine elastische, besonders empfindliche PVC Membran. Achten Sie darauf, dass das Schwimmbadwasser vollkommen sauber ist und dass der pH-Wert nicht zu hoch ist.
- Die Wasserleitung ist am meisten verschiedenen Ablagerungen ausgesetzt. Sie muss daher regelmäßig mit den passenden Behandlungsmitteln (keine Lösungs- und keine Scheuermittel) gereinigt werden.
- Kein hartes Behandlungsmittel in direkten Kontakt mit der Schwimmbadfolie bringen, weil die sich sonst verfärben kann. Die Chlor-Tabletten müssen in einem Chlor-Auslass oder im Korb des Skimmers aufgelöst werden.
- Wenn die Filterung vor allem in der Winterzeit eingestellt wird, muss eine Entschäumungs- und Kalkschutzbehandlung hinzugefügt werden.
i Das Schwimmbad nie komplett entleeren. Die Schwimmbadfolie darf nie mehr als 24 h ohne Wasser bleiben, ansonsten kann es zu Verformungen, Rissen, usw. kommen.
Flecken auf der Schwimmbadfolie: Ursachen und Lösungen
Farbe der Flecken
Mögliche Ursachen Was ist zu tun?
Weiß 1) Entfärbung des Materials wegen des Kontakts mit einer Chemikalie (Chlor, …)
1) keine Lösung
Weiß / grau 1) Kalkablagerung 1) das Becken entleeren, eine maschinelle Reinigung ausfuhren, das Becken wieder befüllen,den pH-Wert des Wassers ausgleichen und einen Kalkschutz zugeben
Rosa1) Migration von Bakterien, die sich wegen der darunter liegenden Feuchtigkeit unter der PVF-Folie entwickelt haben
1) den pH-Wert und die Wassertemperatur senken, eine Schockbehandlung durchführenund während 48 h fortlaufend filtern. Den pH-Wert zur Verhütung zwischen 7 und 7,4 halten.
Grün1) Vorhandensein von Algen2) beschleunigte Alterung der Wasserleitung unter Einwirkung der Sonne und von Oxidationsmitteln
1) den pH-Wert korrigieren, eine Schockbehandlung durch¬führen und während 48 h fortlaufend filtern, eine maschinelle Reinigung durchführen2) ein Entkalkungsmittel einführen und die Flecken abbürsten, die Ablagerung dann absaugen.
Orange / braun
1) Vorhandensein von toten Algen2) mit Eisenoxid, Kupfer belastetes Wasser
1) die Wände des Beckens abbürsten und die Ablagerungen absaugen2) den pH-Wert und die Wassertemperatur senken, die Flecken abbürsten, die Ablagerung dann absaugen
Schwarz
1) Migration von Bakterien, die sich wegender darunter liegenden Feuchtigkeit unter derMembran entwickelt haben2) mit Schwermetallen belastetes Wasser (Eisen,Silber, …)
1) den pH-Wert und die Wassertemperatur senken, eine Schockbehandlung durchführen und während 48 h fortlaufend filtern. Den pH-Wert zur Verhütung zwischen 6,8 und 7 halten2) den pH-Wert und die Wassertemperatur senken, die Flecken abbürsten, die Ablagerung dann absaugen
Die PVC-Folieklebt oder dieAblagerung ist fettig
1) Vorhandensein von Algen2) mit Schwermetallen belastetes Wasser (Eisen, Silber, …)
1) den pH-Wert korrigieren, eine Schockbehandlung durch¬führen und für 48 Stunden fortlaufend filtern, eine maschinelle Behandlung durchführen2) den pH-Wert und die Wassertemperatur korrigieren, die Flecken abbürsten, die Ablagerung dann absaugen
3. DAS SCHWIMMBAD WINTERFEST MACHEN UND SICHERHEITDas Schwimmbad winterfest zu machen ist eine wichtige Instandhaltungsmaßnahme. Durch diese Arbeit werden ein zu starkes Wuchern von Algen und Kalkablagerungen im Becken während des Winters vermieden. Durch Zugabe eines Überwinterungs¬mittels können Sie das Wasser und das Becken im Winter schützen und folglich die Reinigung zu Beginn der Saison erleichtern.
i Das Schwimmbad darf im Winter (oder für längere Zeit) nicht komplett entleert werden. Denn bei vollständiger Entleerung des Beckens ist die Festigkeit der Schwimmbadfolie oder auch des Beckenaufbaus nicht mehr gewährleistet, das Wasser spielt dabei eine zweifache Rolle als thermischer Isolierstoff und als Ballast. So wird das Schwimmbad besser vor unbeständiger Witterung geschützt, der Wasserdruck verhindert das Einsinken der Beckenwände (im Falle einer Erdbewegung) und gleicht
den Druck des Bodens und des Grundwasserspiegels aus.
Wie der Filter winterfest gemacht wird, wird in der Anleitung beschrieben, die mit dem Becken mitgeliefert wird. Daran denken, die Holzleiter abzuziehen und sie geschützt unterzubringen. Aus Sicherheitsgründen darf diese Leiter nur zum Einsteigen in das Schwimmbecken benutzt werden. Das Schwimmbecken vorzugsweise mit einer Überwinterungsplane oder besser noch einer sicherheitsgeprüften und zugelassenen Schutzplane (NF P90-308) abdecken. Die Plane muss in diesem Fall regelmäßig von Schnee befreit werden. Die Wasserentwicklung muss trotz Plane regelmäßig kontrolliert werden und beim Auftreten von grünem Wasser ist es mit einer gechlorten Lösung zu behandeln. Zuletzt den guten Ablauf von Regenwasser rund um das Schwimmbad überprüfen.
4. DEMONTAGEVon der Demontage des Schwimmbads wird abgeraten, auch wenn dies möglich ist. Denn es kann zum Bruch von Teilen kommen und die Wiedereinsetzung der Schwimmbadfolie beim Wiederaufbau ist eine sehr schwierige Arbeit.
Technik
Nu
tzu
ng
un
d In
sta
nd
ha
ltun
g
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 2018 19
Allgemeines Installationsschema eines Swimmingpools
Hier gezeigt am Modell Océa 400 x 610 - H 130 cm:
Stahlkonstruktion(Rahmen)
Rückleitung (Überlauf)
Betonbodenplatte
Sicherheits-schutzvlies
Pumpe
Sandfilter
Sechs-Wege- Ventil
Skimmer
Holzleiter,Außen
Außensteckdose(IP44)
Edelstahlleiter
UmrandungEloxierte Aluminiumoberfläche
Saugbürsten-Anschluss
Schiene
Einhängefolie
mindestens2 m
min. 3,50 m
• Rahmen: Metallkonstruktion, die die verlängerten Wände der achteckigen Modelle verstärkt. Er wird in die Betonbodenplatte unter dem Korpus eingelassen, deshalb müssen während der Betonschüt-tung Aussparungen in der Betonplatte vorgesehen werden.
• Betonbodenplatte: Unerlässlich, um die Stabilität und die Geometrie des Schwimmbeckens zu erhalten, unabhängig von der Größe des Schwimmbeckens.
• Äußere Holzleiter: Einstieg/Austieg des Schwimmbeckens. Sie kann entfernt werden, damit kleine Kinder nicht in das Becken steigen können.
• Sicherheitsschutzvlies: Synthetikfilz, der die Verkleidung bei Bodenunebenheiten und die Wände schützt.
• Sandfilter: Ist mit der Pumpe verbunden und ermöglicht die Filterung des Wassers aus dem Schwimmbecken. Für eine optimale Filterung muss er groß genug sein, um das Wasservolumen innerhalb von 4 Stunden aufzubereiten.
• Eloxierte Aluminiumoberfläche: Aluminiumelement an den Winkeln des Beckenrandes, das außerdem mechanische Stabilität bietet (verhindert die Verformung an den Enden der Beckenumrandung).
• Verkleidung: PVC-Folie, die an die Form des Beckens angepasst wurde (Schweißung). Sie gewährleistet die Dichtheit des Schwimm-beckens.
• Holzbohle: Basiselement des Holzkorpus aus behandelter nordeuropäischer Kiefer. Seine Beständigkeit ermöglicht es, das
Schwimmbecken vollständig oder teilweise in der Erde zu versenken.
• Beckenrand: Obere Umrandung des Schwimmbeckens. Kann aus Holz (nordeuropäische Tanne) oder aus Verbundholz bestehen.
• Pumpe: Sie sorgt für die Zirkulation des Wassers, die seine Filterung ermöglicht.
• Verstärkungspfosten: Verstärkungsteil für jede Beckenwand, das eine größere Festigkeit und Stabilität garantiert.
• Saugbürsten-Anschluss: Wanddurchgang, um eine automatische Saugvorrichtung ohne Blockieren des Skimmers anschließen zu kön-nen.
• Schiene: An der Wandung befestigtes Kunststoffprofil, in das die Verkleidung eingelassen wird.
• Rückleitung: Wanddurchgang, der den Rückfluss des gefilterten Wassers in das Schwimmbecken ermöglicht. Je nach Modell, eine oder zwei Rückleitungen.
• Skimmer: Wanddurchgang, der das Abfließen des Wassers zum Filter ermöglicht. Er ist mit einem Filterkorb ausgestattet und ermöglicht das Hersausfiltern der größten Verurnreinigungen auf der Wasserober-fläche.
• Sechs-Wege-Ventil: Das Ventil ermöglicht die Änderung der Filterfunktion (Filterung, Zirkulation, Reinigung, Spülung, Winterzeit, Leerung)
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 201820
Die Azura Swimming Pools aus Holz sind leicht aufzubauen und bereiten ein großes Badevergnügen zu erschwinglichen Preisen.Im Sortiment der Azura Swimming Pools finden Sie verschiedene achteckige und auch rechteckige Schwimmbecken. Sie können auf jedem Geländeuntergrund aufgestellt werden.Wegen ihrer niedrigen Höhe (120 bis 130 cm) sind sie vor allem für Kinder geeignet.Natürlich unter ständiger Beaufsichtigung der Eltern!
Die Produkte entsprechen den Normen EN-16582-1 / EN-16582-3 (getestet durch Laboratoires Pourquery, Lyon, Frankreich), siehe auch Seite 11.
Die Sicherheit der Kinder hat höchste Priorität! Lassen Sie Kinder unter 5 Jahren oder Kinder, die nicht schwimmen können, nur mit Schwimmweste in das Becken. Entfernen Sie die Holztreppe nach dem Schwimmen, damit Kinder nicht unbeauf-sichtigt in das Schwimmbecken steigen.
Azura Swimming Pools
EBENERDIG
TE I LV E R S E N
KT VERSENKT
Einrichtungstypen3
S
TRUKTUR
Jahre Jahre
Z
UBEHÖ
R
Jahre
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 2018 21
Azura Swimming Pools Zertifiziert von CONTROL UNIONCU-COC-820704
Azura410H 120 cm
Azura200 x 350H 71 cm
Betonbodenplatte des Schwimmbeckens Azura 410
EigenschaftenAußenmaße: 410 cmInnenmaße: 350 cmHöhe: 120 cmWasservolumen: 8,6 m³Schwimmfläche: 8 m2
4360
3775
Betonbodenplatte
14,1 m2
Stärke 10 cm
Modell AZURA 410
Art.-Nr. 7504504
Einhängefolie Einhängefolie 50/100 mit flachem Boden, unifarben wasserblau
EAN CODE
Sandfilter -6,0 m3/h - D400
Äußere Holzleiter mit 4 Stufen, abnehmbar
(Kindersicherung)
Innere Edelstahlleiter mit 3 Stufen
Antibakterielles Bodenvlies200 g/m2
Verzinktes Beckenrand¬element
Ausstattung der Serie Azura 410
EigenschaftenAußenmaße: 200 x 350 cmInnenmaße: 150 x 300 cmHöhe: 71 cmWasservolumen: 2,85 m³Schwimmfläche: 4,5 m2
Modell AZURA 200 x350
Art.-Nr. 7504710
Einhängefolie Einhängefolie 50/100 mit flachem Boden, unifarben wasserblau
EAN CODE
Luftpolster-plane
inklusive!
���
Ausstattung der Serie Azura 200 x 350
Dieser Pool hat aufgrund seiner
geringen Höhe keine festen Stahlrahmen,
sondern Metall-Verstärkungsband
zur Stabilisierung der langen SeitenSandfilter
2,5 m3/h - D300
Antibakterielles Bodenvlies200 g/m2
Beckenrand aus Tannenholz mit geradem eloxiertem
Aluminium- element
4500
3000
Betonbodenplatte
10,0 m2
Stärke 10 cm
Betonbodenplatte des Schwimmbeckens Azura 200 x 350
Azu
ra S
wim
min
g P
oo
ls
Azura350 x 505H 126 cm
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 201822
Azura Swimming Pools
Sandfilter6,0 m3/h - D400
Äußere Holzleiter mit 4 Stufen, abnehmbar
(Kindersicherung)
Innere Edelstahlleiter mit 3 Stufen
Antibakterielles Bodenvlies200 g/m2
4 Metallfüße, lang und 4 x Holzverkleidung für
Metallfüße, lang
6050
4500
Betonbodenplatte
27,25 m2
Stärke 20 cm
Betonbodenplatte des Schwimmbeckens Azura 350 x 505
EigenschaftenAußenmaße: 350 x 505 cmInnenmaße: 300 x 455 cmHöhe: 126 cmWasservolumen: 15,8 m³Schwimmfläche: 13,6 m2
Ausstattung der Serie Azura 350 x 505
Modell AZURA 350 x 505
Art.-Nr. 7504756
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben wasserblau
EAN CODE
Modell AZURA 350 x 505
Art.-Nr. 7504757
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben beige
EAN CODE
Patentierte Konstruktion EP2415952
www.outsideliving.com
Patentierte Konstruktion EP2415952
Metallfußzur Stabilisierung der Längsseiten eines rechteckigen Pools
Holzverkleidungzur Verkleidung der Metallfüße für eine ansprechende Optik
Océ
a S
wim
min
g P
oo
ls
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 2018 23
Betonbodenplatte des Schwimmbeckens Azura 350 x 505
Swimming Pools in erstklassiger Qualität und design-orientierter Funktionalität!
Die OCEA Swimming Pools eignen sich ausgezeichnet, um mit der Familie oder mit Freunden die Badefreuden zu genießen! Die Schwimmbeckenmaße fügen sich harmonisch in die äußere Umgebung ein.In den OCEA Swimming Pools können Sie schwimmen und Wassergymnastik betreiben!
Die Produkte entsprechen den Normen EN-16582-1 / EN-16582-3 (getestet durch Laboratoires Pourquery, Lyon, Frankreich), siehe auch Seite 11.
Holz ist ein lebendiger Werkstoff. Spalten, Knoten und gelegentliche kleine Risse beeinträchtigen keinesfalls die mechanische Festigkeit des Holzes. Risse dürfen nicht mit Dichtmasse oder einem anderen Material verschlossen werden.
Océa Swimming Pools
S
TRUKTUR
Jahre Jahre
Z
UBEHÖ
R
Jahre
EBENERDIG
TE I LV E R S E N
KT VERSENKT
Einrichtungstypen3
Patentierte Konstruktion EP2415952
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 201824
Betonbodenplatte des Schwimmbeckens Océa 430
Betonbodenplatte des Schwimmbeckens Océa 510
Sandfilter 6,0 m3/h -D400
Äußere Holzleiter mit 4 Stufen, abnehmbar
(Kindersicherung)
Innere Edelstahlleiter mit 3 Stufen
Antibakterielles Bodenvlies200 g/m2
Wandvlies170 g/m2
Beckenrand aus Tannenholz mit
eloxiertem Aluminiumelement
Sandfilter 6,0 m3/h -D400
Äußere Holzleiter mit 4 Stufen, abnehmbar
(Kindersicherung)
Innere Edelstahlleiter mit 3 Stufen
Antibakterielles Bodenvlies200 g/m2
Wandvlies170 g/m2
Beckenrand aus Tannenholz mit
eloxiertem Aluminiumelement
4250
4250
Betonbodenplatte
15 m2
Stärke 10 cm
Modell OCEA 430
Art.-Nr. 7504505
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben wasserblau
EAN CODE
OCEA 430
Modell OCEA 430
Art.-Nr. 7504507
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben beige
EAN CODE
Modell OCEA 430
Art.-Nr. 7504731
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben grau
EAN CODE
Modell OCEA 510
Art.-Nr. 7504569
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben beige
EAN CODE
5000
5000
Betonbodenplatte
20,58 m2
Stärke 10 cm
Modell OCEA 510
Art.-Nr. 7504559
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben wasserblau
EAN CODE
Modell OCEA 510
Art.-Nr. 7504733
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben grau
EAN CODE
Océa Swimming Pools
Océa430H 120 cm
Océa510H 120 cm
EigenschaftenAußenmaße: 430 cmInnenmaße: 380 cmHöhe: 120 cmWasservolumen: 11 m³Schwimmfläche: 10,4 m2
EigenschaftenAußenmaße: 510 cmInnenmaße: 460 cmHöhe: 120 cmWasservolumen: 15,7 m³Schwimmfläche: 15,0 m2
Ausstattung der Serie Océa 430
Ausstattung der Serie Océa 510
www.outsideliving.com
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 2018 25
Zertifiziert von CONTROL UNIONCU-COC-820704
Océ
a S
wim
min
g P
oo
ls
Betonbodenplatte des Schwimmbeckens Océa 580
Betonbodenplatte des Schwimmbeckens Océa 350 x 550
Sandfilter9,0 m3/h - D500
Äußere Holzleiter mit 4 Stufen, abnehmbar
(Kindersicherung)
Innere Edelstahlleiter mit 3 Stufen
Antibakterielles Bodenvlies200 g/m2
Wandvlies170 g/m2
Beckenrand aus Tannenholz mit
eloxiertem Aluminiumelement
Sandfilter 6,0 m3/h -D400
Äußere Holzleiter mit 4 Stufen, abnehmbar
(Kindersicherung)
Innere Edelstahlleiter mit 3 Stufen
Antibakterielles Bodenvlies200 g/m2
Wandvlies170 g/m2
Beckenrand aus Tannenholz mit
eloxiertem Aluminiumelement
Océa580H 130 cm
Océa350 x 550H 12O cm
EigenschaftenAußenmaße: 580 cmInnenmaße: 530 cmHöhe: 130 cmWasservolumen: 23,8 m³Schwimmfläche: 20,7 m2
EigenschaftenAußenmaße: 355 x 550 cmInnenmaße: 305 x 500 cmHöhe: 120 cmWasservolumen: 15 m³Schwimmfläche: 14 m2
Ausstattung der Serie Océa 580
Ausstattung der Serie Océa 355 x 550
5700
5700
Betonbodenplatte
27 m2
Stärke 10 cm
Modell OCEA 580
Art.-Nr. 7504506
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben wasserblau
EAN CODE
OCEA 430
Modell OCEA 580
Art.-Nr. 7504510
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben beige
EAN CODE
Modell OCEA 580
Art.-Nr. 7504734
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben grau
EAN CODE
6500
4550
Betonbodenplatte
19,2 m2
Stärke 20 cm
1 Stahlrahmen. Eine Aussparung in der Betonbodenplatte vorsehen:L10 x T18 cm, um die Schiene für den Rahmen einzulassen
Modell OCEA 355 x 550
Art.-Nr. 7504592
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben wasserblau
EAN CODE
OCEA 430
Modell OCEA 355 x 550
Art.-Nr. 7504594
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben beige
EAN CODE
Modell OCEA 355 x 550
Art.-Nr. 7504739
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben grau
EAN CODE
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 201826
Sandfilter9,0 m3/h - D500
Äußere Holzleiter mit 4 Stufen,
abnehmbar (Kin-dersicherung)
Innere Edelstahl-leiter mit 3 Stufen
Antibakterielles Bodenvlies200 g/m2
Wandvlies170 g/m2
Starrer Ablauf und 25 m Wasserlei-tung Ø 50 mm
Beckenrand aus Tannenholz mit
eloxiertem Alumi-niumelement
6350
4250
Betonbodenplatte
24 m2
Stärke 20 cm
Modell OCEA 400 x 610
Art.-Nr. 7504508
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben wasserblau
EAN CODE
OCEA 430
Modell OCEA 400 x 610
Art.-Nr. 7504511
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben beige
EAN CODE
Modell OCEA 400 x 610
Art.-Nr. 7504744
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben grau
EAN CODE
Sandfilter9,0 m3/h - D500
Äußere Holzleiter mit 4 Stufen,
abnehmbar (Kin-dersicherung)
Innere Edelstahl-leiter mit 3 Stufen
Antibakterielles Bodenvlies200 g/m2
Wandvlies170 g/m2
Starrer Ablauf und 25 m Wasserlei-tung Ø 50 mm
Beckenrand aus Tannenholz mit
eloxiertem Alumi-niumelement
8900
5000
Betonbodenplatte
40 m2
Stärke 20 cm
3 Stahlrahmen. drei Aussparungen in der Betonbodenplatte vorsehen:L10 x T18 cm, um die Schiene für den Rahmen einzulassen
Modell OCEA 470 x 860
Art.-Nr. 7504747
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben grau
EAN CODE
Modell OCEA 470 x 860
Art.-Nr. 7504509
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben wasserblau
EAN CODE
OCEA 430
Modell OCEA 470 x 860
Art.-Nr. 7504512
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben beige
EAN CODE
Betonbodenplatte des Schwimmbeckens Océa 400 x 610
Betonbodenplatte des Schwimmbeckens Océa 470 x 860
Océa Swimming Pools
Océa400 x 610H 130 cm
Océa470 x 860H 130 cm
EigenschaftenAußenmaße: 400 x 610 cmInnenmaße: 350 x 560 cmHöhe: 130 cmWasservolumen: 20,8 m³Schwimmfläche: 18,1 m2
EigenschaftenAußenmaße: 470 x 860 cmInnenmaße: 420 x 810 cmHöhe: 130 cmWasservolumen: 34,5 m³Schwimmfläche: 30 m2
Ausstattung der Serie Océa 400 x 610
Ausstattung der Serie Océa 470 x 860
www.outsideliving.com
1 Stahlrahmen. Eine Aussparung in der Betonbodenplatte vorsehen:L10 x T18 cm, um die Schiene für den Rahmen einzulassen
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 2018 27
Lin
éa S
wim
min
g P
oo
lsSwimming Pools aus Holz, die sich perfekt in Ihren Garten einfügen!
Sie bieten eine wunderbare Wasserfläche zum Tauchen, Schwimmen, Planschen oder Spielen mit der Familie!Der große Traum von Sportlern und Schwimmbegeisterten. Ubbink bietet 2 LINEA Schwimmbecken an. In ihnen können Sie Ihre Fitness trainieren und Ihr Garten wird mit einer eleganten Note aufgewertet.
Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände im Schwimmbecken, dadurch könnte die Einhängefolie beschädigt werden. Geben Sie keine Behandlungsmittel direkt ins Wasser, da dies Flecken an der Folie verur-sachen könnte. Für weitere Informationen siehe mitgelieferte Bedienungsanleitung.
Linéa Swimming Pools
EBENERDIG
TE I LV E R S E N
KT VERSENKT
Einrichtungstypen3
Die Produkte entsprechen den Normen EN-16582-1 / EN-16582-3 (getestet durch Laboratoires Pourquery, Lyon, Frankreich), siehe auch Seite 11.
S
TRUKTUR
Jahre Jahre
Z
UBEHÖ
R
Jahre
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 201828
Betonbodenplatte des Schwimmbeckens Linéa 300 x 300
Linéa300 x 300 H 126 cm
Linéa350 x 650H 140 cm
EigenschaftenAußenmaße: 300 x 300 cmInnenmaße: 250 x 250 cmHöhe: 126 cmWasservolumen: 7,3 m³Schwimmfläche: 6,3 m2
EigenschaftenAußenmaße: 350 x 650 cmInnenmaße: 300 x 600 cmHöhe: 140 cmWasservolumen: 22,5 m³Schwimmfläche: 18,0 m2
Ausstattung der Serie Linéa 300 x 300
Ausstattung der Serie Linéa 350 x 650
Betonbodenplatte des Schwimmbeckens Linéa 350 x 650
Linéa Swimming Pools
Sandfilter6,0 m3/h - D400
Äußere Holzleiter mit 4 Stufen, abnehmbar
(Kindersicherung)
Innere Edelstahllei-ter mit 3 Stufen
Antibakterielles Bodenvlies 200 g/m2
Wandvlies170 g/m2
Starrer Ablauf und 25 m Wasserleitung
Ø 50 mm
Beckenrand aus Tannenholz mit
eckigem eloxiertemAluminiumelement
Modell LINEA 300 x 300Art.-Nr. 7504749
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben wasserblau
EAN CODE
OCEA 430
4000
4000
Betonbodenplatte
16,0 m2
Stärke 20 cm
Modell LINEA 300 x 300Art.-Nr. 7504750
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben beige
EAN CODE
Modell LINEA 300 x 300Art.-Nr. 7504751
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben grau
EAN CODE
Modell LINEA 350 x 650Art.-Nr. 7504761
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben wasserblau
EAN CODE
OCEA 430
7500
4500
Betonbodenplatte
33,8 m2
Stärke 20 cm
Modell LINEA 350 x 650Art.-Nr. 7504762
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben beige
EAN CODE
Modell LINEA 350 x 650Art.-Nr. 7504763
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben grau
EAN CODE
Sandfilter9,0 m3/h - D500
Äußere Holzleiter mit 4 Stufen, abnehmbar
(Kindersicherung)
Innere Edelstahllei-ter mit 3 Stufen
Antibakterielles Bodenvlies 200 g/m2
Wandvlies170 g/m2
Starrer Ablauf und 25 m Wasserleitung
Ø 50 mm
Beckenrand aus Tannenholz mit
eckigem eloxiertemAluminiumelement
Beckenrand aus Tannenholz mit gera-
dem eloxiertemAluminiumelement
6 Metallfüße, lang und 6 x Holzverkleidung für Metallfüße, lang
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 2018 29
Zertifiziert von CONTROL UNIONCU-COC-820704
Betonbodenplatte des Schwimmbeckens Linéa 300 x 300
Lin
éa S
wim
min
g P
oo
ls
Modell LINEA 500 x 1100
Art.-Nr. 7504550
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben wasserblau
EAN CODE
OCEA 430
Modèle LINEA 500 x 1100
Article n°. EU 7504551
Liner Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben beige
EAN CODE
Sandfilter13,0 m3/h - D600
Äußere Holzleiter mit 4 Stufen, abnehmbar
(Kindersicherung)
Innere Edelstahl-leiter mit 3 Stufen
Antibakterielles Bodenvlies 200 g/m2
Wandvlies170 g/m2
Starrer Ablauf und 25 m Wasserlei-tung Ø 50 mm
Beckenrand aus Tannenholz mit
eckigem eloxiertemAluminiumelement
Beckenrand aus Tannenholz mit
geradem eloxiertemAluminiumelement
Linéa500 x 800H 140 cm
Linéa500 x 1100H 140 cm
EigenschaftenAußenmaße: 500 x 800 cmInnenmaße: 450 x 750 cmHöhe: 140 cmWasservolumen: 42,2 m³Schwimmfläche: 33,8 m2
EigenschaftenAußenmaße: 500 x 1100 cmInnenmaße: 450 x 1050 cmHöhe: 140 cmWasservolumen: 66,2 m³Schwimmfläche: 47,3 m2
Ausstattung der Serie Linéa 500 x 800
Ausstattung der Serie Linéa 500 x 1100
Betonbodenplatte des Schwimmbeckens Linéa 500 x 1100
Betonbodenplatte des Schwimmbeckens
Linéa 500 x 800
Sandfilter13,0 m3/h - D600
Äußere Holzleiter mit 4 Stufen, abnehmbar
(Kindersicherung)
Innere Edelstahllei-ter mit 3 Stufen
Antibakterielles Bodenvlies 200 g/m2
Wandvlies170 g/m2
Starrer Ablauf und 25 m Wasserleitung
Ø 50 mm
Beckenrand aus Tannenholz mit
eckigem eloxiertemAluminiumelement
Beckenrand aus Tannenholz mit gera-
dem eloxiertemAluminiumelement
12 Metallfüße, lang und 12 x Holzverkleidung
für Metallfüße, lang
T E I LV E R S E N
KT VERSENKT
Einrichtungstypen2
9000
6000
Betonbodenplatte
54 m2
Stärke 20 cm
Modell LINEA 500 x 800Art.-Nr. 7504773
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben grau
EAN CODE
Modell LINEA 500 x 800Art.-Nr. 7504771
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben wasserblau
EAN CODE
OCEA 430
Modell LINEA 500 x 800Art.-Nr. 7504772
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben beige
EAN CODE
12000
6000
Betonbodenplatte
72 m2
Stärke 20 cm
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 201830
Linéa Swimming Pools
Sandfilter13,0 m3/h - D600
Äußere Holzleiter mit 4 Stufen, abnehmbar
(Kindersicherung)
Innere Edelstahl-leiter mit 3 Stufen
Antibakterielles Bodenvlies 200 g/m2
Wandvlies170 g/m2
Starrer Ablauf und 25 m Wasserlei-tung Ø 50 mm
Beckenrand aus Tannenholz mit
eckigem eloxiertemAluminiumelement
Beckenrand aus Tannenholz mit
geradem eloxiertemAluminiumelement
Modell LINEA 350 x 1550
Art.-Nr. 7504552
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben wasserblau
EAN CODE
OCEA 430
Modell LINEA 350 x 1550
Art.-Nr. 7504553
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben beige
EAN CODE
16500
4500
Betonbodenplatte
74,3 m2
Stärke 20 cm
Betonbodenplatte des Schwimmbeckens Linéa 350 x 1550
Linéa350 x 1550H 155 cm
EigenschaftenAußenmaße: 350 x 1550 cmInnenmaße: 300 x 1500 cmHöhe: 155 cmWasservolumen: 63 m³Schwimmfläche: 45,0 m2
Ausstattung der Serie Linéa 350 x 1550
T E I LV E R S E N
KT VERSENKT
Einrichtungstypen2
Lin
éa U
rba
nPo
ol®
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 2018 31
Linéa UrbanPool®
EBENERDIG
TE I LV E R S E N
KT VERSENKT
Einrichtungstypen3
S
TRUKTUR
Jahre Jahre
Z
UBEHÖ
R
Jahre
Der UrbanPool® – Badespaß und Training auch ohne großen Garten!
Die Sicherheit der Kinder hat höchste Priorität! Lassen Sie Kinder unter 5 Jahren oder Kinder, die nicht schwimmen können, nur mit Schwimmweste in das Becken. Entfernen Sie die Holztreppe nach dem Schwimmen, damit Kinder nicht unbeauf-sichtigt in das Schwimmbecken steigen.
Die Produkte entsprechen den Normen EN-16582-1 / EN-16582-3 (getestet durch Laboratoires Pourquery, Lyon, Frankreich), siehe auch Seite 11.
✓ Gegenstromanlage✓ Filterset✓ Wärmepumpe✓ Unterwasserbeleuchtung✓ Elektro-Schaltkasten
Dieser Pool ist eine echte Innovation, er besitzt die Ausstattung eines großen teuren Swimming Pools und die Vorteile eines kleines Beckens, kurz – der Badespaß auch ohne großen Garten
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 201832
Der UrbanPool® setzt Standards im Bereich der Swimmingpools, und verspricht somit Spaß für alle - dank seiner kompletten Ausstattung! Der UrbanPool verfügt• über eine Gegenstromanlage für Sportbegeisterte• über eine Wärmepumpe Heatermax 15, um die Badesaison immer mit der richtigen Wassertemperatur genießen zu können• über ein komplettes Sandfilterset 6m3/h inkl. Verrohrung• über eine Unterwasserbeleuchtung LED 350 Plus, die den Pool am Abend zu einem Blickfang macht• über einen Elektro-Schaltkasten für die Programmierung der Wasserfilterung und den Anschluss der elektrischen Geräte
Linéa UrbanPool®
250 x 450EigenschaftenAußenmaße: 250 x 450 cmInnenmaße: 200 x 400 cmHöhe: 140 cmWasservolumen: 10,0 m³Schwimmfläche: 8,0 m2
Linéa UrbanPool®www.outsideliving.com
Betonbodenplatte des Schwimmbeckens Linéa UrbanPool® 250 x 450
Modell LINEA UrbanPool 250 x 450Art.-Nr. 7504722
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben wasserblau
EAN CODE
7000
3500
Betonbodenplatte
24,5 m2
Stärke 20 cm
Modell LINEA UrbanPool 250 x 450Art.-Nr. 7504723
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben beige
EAN CODE
Modell LINEA UrbanPool 250 x 450Art.-Nr. 7504729
Einhängefolie Einhängefolie 75/100 mit flachem Boden, unifarben grau
EAN CODE
Ausstattung der Serie Linéa UrbanPool® 250 x 450
Pumpe für Gegenstromanlage
Sandfilter-Set6,0 m3/h - D400
WärmepumpeHeatermax 15
2 ElektroSchaltkästen,groß und klein
Unterwasser-scheinwerfer
LED Spot 350 Plus
Äußere Holzleiter mit 4 Stufen, abnehmbar
(Kindersicherung)
Innere Edelstahlleiter mit 3 Stufen
Antibakterielles Bodenvlies 200 g/m2
Wandvlies170 g/m2
Starrer Ablauf und 25 m
Wasserleitung Ø 50 mm
Beckenrand aus Tannenholz mit
eckigem eloxiertemAluminiumelement
Beckenrand aus Tannenholz mit gera-
dem eloxiertemAluminiumelement
4 Metallfüße, lang und 4 x Holzverkleidung für Metallfüße, lang
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 2018 33
Zusätzlich zu den Schwimmbecken bietet UBBINK® eine große Auswahl an Zubehör an
Op
tion
ale
Au
ssta
ttun
g
Optionale Ausstattung
Betonbodenplatte des Schwimmbeckens Linéa UrbanPool® 250 x 450
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 201834
WinterschutzplaneWinterschutzabdeckung für das Schwimmbecken, damit Kinder unter 5 Jahren im Winter nicht in das Schwimmbecken steigen können. Diese Winterplane entspricht der Sicherheitsnorm NF P 90-308.
Die Winterplanen können Gefahren wegen fehlender Beaufsichtigung nicht verhindern, für die jeder indivi-duell verantwortlich ist. Kinder müssen in unmittelbarer Nähe und konstant von den Eltern und/oder den verantwortlichen Erwachsenen beaufsichtigt werden.Die Gewichtsberechnungen sind nur zur Information auf der Grundlage einer Abdeckung von 10,70 x 5,70 m. Eine Montage-, Gebrauchs-, Pflege-, Wartungs- und Garantieanleitung ist in der Lieferung von jeder Abdeckung enthalten. Diese Anleitung nimmt die Sicherheitsvorschriften AFNOR auf.Gewicht: Dichte Modelle: ungefähr 0,55 kg/m2
Handhabung: Zwei Personen werden für das Anlegen oder Abnehmen der Abdeckung benötigt. Anlegen: 5 bis 15 Minuten je nach Modell - Abnehmen : 5 Minuten.
Befestigungsschrauben und Edelstahlschrauben mit der Schutzplane sowie den patentierten Gummisei-len mitgeliefert.
Sie werden mit Ösen an jedem Ende auf der ersten Bohlenbreite und mit Ösen ungefähr alle 65 cm auf der zweiten Bohlenbreite eingehängt.
Die Planen sind vorgeschnitten, um die Halterungen der Edelstahlleiter einführen zu können.
ACHTUNG !Bei den achteckigen Modellen ist die Befestigung der Edelstahlleiter auf die rot markierten Randabschnitte beschränkt.
Art.-Nr. EAN CODE Bezeichnung
7504209 Schutzplane 550 g 360 cm NF P 90-308
7514388 Schutzplane 550 g 410 cm NF P 90-308
7514083 Schutzplane 550 g 430 cm NF P 90-308
7504236 Schutzplane 550g, 450 cmNF P 90-308
7514084 Schutzplane 550 g 510 cm NF P 90-308
7514600 Schutzplane 550 g 580 cm NF P 90-308
7504235 Schutzplane 550 g, 300 x 490 cmNF P 90-308
7504241 Schutzplane 550 g, 300 x 550 cmNF P 90-308
7504245 Schutzplane 550 g, 335 x 485 cmNF P 90-308
7504266 Schutzplane 550 g 355 x 505 cm NF P 90-308
7504244 Schutzplane 550 g, 355 x 550 cmNF P 90-308
7514086 Schutzplane 550 g 400 x 610 cm NF P 90-308
7504232 Schutzplane 550 g 400 x 640 cm NF P 90-308
7504240 Schutzplane 550 g 400 x 670 cm NF P 90-308
7504229 Schutzplane 550 g 400 x 820 cm NF P 90-308
7504279 Schutzplane 550 g 470 x 820 cm NF P 90-308
7514094 Schutzplane 550 g 470 x 860 cm NF P 90-308
7512014 Schutzplane 550 g, 200 x 350 cmNF P 90-308
7504249 Schutzplane 550 g, 300 x 300 cmNF P 90-308
7512012 Schutzplane 550 g, 300 x 430 cmNF P 90-308
7504239 Schutzplane 550 g, 300 x 555 cmNF P 90-308
7504242 Schutzplane 550 g 350 x 505 cm NF P 90-308
7504268 Schutzplane 550 g 350 x 650 cm NF P 90-308
7504269 Schutzplane 550 g 500 x 800 cm NF P 90-308
7504281 Schutzplane 550 g 500 x 1100 cm NF P 90-308
7504282 Schutzplane 550 g 350 x 1550 cm NF P 90-308
7504251 Schutzplane 550 g, 250 x 450 cmNF P 90-308
SicherheitsplanenDie Planen für das Schwimmbecken sind zum Schutz der Badewasserqualität in der Winterzeit, oder wenn das Schwimmbecken nicht benutzt wird, absolut notwendig. Sie fangen herabfallende Blätter, Insekten und anderen vom Wind eingebrachten Schmutz auf.Sie können auch die Wärme des Wassers speichern, was besonders beim Schwimmen früh morgens wichtig ist. Die UBBINK Planen sind von erstklassiger Qualität und entsprechen der erforderlichen Norm. Sie sind fungizid- und UV-behandelt.
Optionale Ausstattung
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 2018 35
Op
tion
ale
Au
ssta
ttun
g
LuftpolsterplanenDie Ubbink® Luftpolsterplanen für den Sommer werden mit der glatten Seite nach oben auf dem Schwimmbad ausgebreitet, die Luftpolsterseite ist schwimmend in Kontakt mit dem Wasser. Die Plane deckt das Wasser ab, verhindert ein Verdunsten und hält das Wasser um einige Grade wärmer. Der Saugeffekt verhindert, dass die Plane bei Wind abhebt.
Die Luftpolsterplanen sind aus Polyethylen mit einer Stärke von 400 µ und am Rand umsäumt. Farbe blau. UV-Garantie von 2 Jahren.
Aufrollvorrichtungen für Abdeckplanen
Abnehmbare AufrollvorrichtungenAbnehmbare Aufrollvorrichtung, die aus 3 verstellbaren Aluminiumhülsen besteht, die an unterschiedliche Beckenmodelle der Serie angepasst werden können (maximale Breite = 4,7 m). Die Aufrollvorrichtung wird mit Befestigungslaschen geliefert, die die Befestigung der Luftpolsterplane ermö-glichen. Diese sehr leichte Aufrollvorrichtung ist einfach zu handhaben (tragbar).
Aufrollvorrichtung „Luxus”Abnehmbare Aufrollvorrichtung, die aus 3 verstellbaren Aluminiu-mhülsen besteht, die an unterschiedliche Beckenmodelle der Serie angepasst werden können (maximale Breite = 6,5 m). Die Aufrollvor-richtung wird mit Befestigungslaschen geliefert, die die Befestigung der Luftpolsterplane ermöglichen.
Art.-Nr. EAN CODE
7150028
Art.-Nr. EAN CODE
7514022
Article n°-EU EAN CODE Désignation
7504208Umsäumte Luftpolsterplane - 360 cm - 400µ
7514480Umsäumte Luftpolsterplane - 410 cm - 400µ
7514089Umsäumte Luftpolsterplane - 430 cm - 400µ
7504234 Umsäumte Luftpolsterplane -450 cm - 400µ
7514090Umsäumte Luftpolsterplane - 510 cm - 400µ
7515004Umsäumte Luftpolsterplane - 580 cm - 400µ
7504233 Umsäumte Luftpolsterplane - 300 x 490 cm - 400µ
7504230Umsäumte Luftpolsterplane - 300 x 550 cm - 400µ
7504546Umsäumte Luftpolsterplane - 335 x 485 cm - 400µ
7504262Umsäumte Luftpolsterplane - 355 x 505 cm - 400µ
7504243Umsäumte Luftpolsterplane - 355 x 550 cm - 400µ
7514091Umsäumte Luftpolsterplane - 400 x 610 cm - 400µ
7504259Umsäumte Luftpolsterplane - 400 x 640 cm - 400µ
7514092Umsäumte Luftpolsterplane - 400 x 670 cm - 400µ
7504291Umsäumte Luftpolsterplane - 400 x 820 cm - 400µ
7504278Umsäumte Luftpolsterplane - 470 x 820 cm - 400µ
7514093Umsäumte Luftpolsterplane - 470 x 860 cm - 400µ
7512013Umsäumte Luftpolsterplane - 200 x 350 cm - 400µ
7504248Umsäumte Luftpolsterplane - 300 x 300 cm - 400µ
7512011Umsäumte Luftpolsterplane - 300 x 430 cm - 400µ
7504237 Umsäumte Luftpolsterplane - 300 x 555 cm - 400µ
7504261Umsäumte Luftpolsterplane - 350 x 505 cm - 400µ
7504264Umsäumte Luftpolsterplane - 350 x 650 cm - 400µ
7504265Umsäumte Luftpolsterplane - 500 x 800 cm - 400µ
7504493Umsäumte Luftpolsterplane - 500 x 1100 cm - 400µ
7504494Umsäumte Luftpolsterplane - 350 x 1550 cm - 400µ
7504250Umsäumte Luftpolsterplane - 250 x 450 cm - 400µ
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 201836
Optionale Ausstattung
Jahre
Schwimmbeckenbeleuchtung
LED-Spot 350 Plus
Set LED-Spot 406 RGB mit Fernbedienung
Modell SPOT 406
Artikelnr. EU 7504613
EAN CODE
Nennspannung 230 VAC / 50 Hz
Anschlussleistung (W) 35 W
Material ABS
Kabellänge 5 m
Lampentyp406 LED Rot / Grün / Blau
Farbwechsel und Farbdimmer mit Fernbedienung
Schutzklasse III
Schutzart IP 68
Mitgeliefertes Zubehör
1 Stck. 100 VA outdoor safety transformer IPX4
TDC-DE-36-12 W mit 2 m Stromkabel und Stecker
1 Fernbedienung
Maße Ø 275 mm x H 75 mm
Zertifizierungsnorm CE LVD, CE EMC, TÜV GS
Garantie 2 Jahre
Modell SPOT 350 PLUS
Artikelnr. EU 7504615
EAN CODE
Nennspannung 12 VAC / 50 Hz
Anschlussleistung (W) 24 W
Material ABS und Schutzglas
Kabellänge 5 m
Lampentyp 350 LED cold white
Schutzklasse III
Schutzart IP 68
Mitgeliefertes Zubehör1 x 30 VA Außen-Sicherheitstransfor-mator IPx4, TDC - DE-12W ,mit 2 m
Kabel und Stecker
Maße Ø 275 mm x H 75 mm
Zertifizierungsnorm CE LVD, CE EMC, TÜV GS
Garantie 2 Jahre
Op
tion
ale
Au
ssta
ttun
g
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 2018 37
Jahre
STRAIGHT Design-Wasserfall Modern und edel – das macht diesen Edelstahl-Wasserfall aus. Ein tolles Wasserspiel als dekoratives Element für Ihren Pool. Ein Highlight, das zu Entspannung und Wohlbefinden beiträgt. Der Wasserfall ist komplett aus chlorbeständigem Edelstahl (316L) und mit einer effektvollen integrierten LED Beleuchtung (20 LEDs, blau) ausgestattet. 72 Wasserdüsen, verteilt auf 2 Reihen, sorgen für einen gleichmäßigen optimalen Wasseraustritt, der vom Rückleitungskreislauf der Filteranlage des Pools versorgt wird. Inklusive Anschlussmaterial für das Schwimmbecken oder den Teich sowie 12V Sicherheitstrafo. Material: INOX 316L
Modell Wasserfall Straight LED
Artikelnr. EU 7504636
EAN Code
Material INOX 316 L
Maße (H x B x T) 54 x 30 x 42 cm
Schlauchanschluss 1 1/2”
Empfohlene Pumpenleistung
Schwimmbecken mit Sandfilter (0,8 bar = Förderhöhe 8 m)
5,5 - 11 m3/h
Poolmax TP 75 / 120
LED Beleuchtung
LED Leiste 20 LED, blau
Spannung/Frequenz 12 VAC/ 50 Hz
Schutztransformator 12VAC/3,25VA
Anschlussleistung 2,5 W
Kabellänge der LED Lampe 5 m
Schutzklasse III
Schutzart IP68
Zubehör
T-Stück 1 1/2" 1
Kugelhahn 1 1/2" 1
Tülle für Schlauch1 1/2» x 38 mm 4
Klemmschelle25 – 40 mm 4
Schlauch 38 mm 2 m
Grundplatte 1
Schrauben und Muttern 4
Sicherheitstransformator 1
OFF ON
1
2E
2A
2B2C
2D
2E
2A
2B2C
2D
Montageprinzip des STRAIGHT Wasserfalls
Technische Informationen des Wasserfalls STRAIGHT
www.outsideliving.com| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 201838
Optionale Ausstattung
Wasserfall MAMBAWasserfall MAMBA LED„Patentiertes Modell“
EP
2497577
Wasserfall MAMBA Acryl-LED
MAMBA WasserfallModern und edel – Sie haben die Wahl zwischen vier Model-len in zwei Größen! Ein tolles Wasserspiel als dekoratives Element für Ihren Pool und ein Highlight, das zu Entspannung und Wohlbefinden beiträgt. Drei der Wasserfälle sind komplett aus chlorbeständigem Edelstahl (316L) gefertigt, ein Modell aus transparentem Acryl. Das besondere Design und die hochwertige Qualität sorgen für einen gelichmäßigen Wasservorhang, der vom Rücklei-tungskreislauf der Filteranlage des Pools versorgt wird. Über eine effektvolle integrierte LED Beleuchtung verfügen drei der Modelle. Inklusive Anschlussmaterial für das Schwimmbecken oder den Teich sowie 12V Sicherheitstrafo.
Wasserfall MAMBA S-LED
www.outsideliving.com
EP
2497577
www.outsideliving.com 33
Op
tion
ale
Au
ssta
ttun
g
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 2018 39
OFF ON
1
Montageprinzip der MAMBA Wasserfälle
Modell MAMBA Acryl-LED MAMBA S-LED MAMBA LED MAMBA
Artikelnr. EU 7504632 7504632 7504459 7504459
EAN Code
Material Acryl INOX 316 L INOX 316 L INOX 316 L
Maße (H x B x T): 54 x 30 x 32 cm 24 x 27,5 x 13,5 cm 54 x 30 x 32 cm
Schlauchanschluss 1 1/2” (inneres Netz) 1 (inneres Netz) 1 1/2” (inneres Netz)
Empfohlene Pumpenleistung
Schwimmbecken mit Sandfilter(0,8 bar = Förderhöhe 8 m)
5,5 - 11 m3/h 4,5 - 11 m3/h 5,5 - 11 m3/h 5,5 - 11 m3/h
Poolmax TP 75 / 120 Poolmax TP 50 / 75 / 120 Poolmax TP 75 / 120 Poolmax TP 75 / 120
LED Beleuchtung
LED Leiste 30 cm, 20 LED, blau 14 cm, 9 LED, warmweiß 30 cm, 20 LED, blau
Spannung/Frequenz 12 Vca 50 Hz 12 VAC 50 Hz 12 Vca 50 Hz
Schutztransformator TDC 3.25-12 W TDC 3.3-12 W TDC 3.25-12 W
Anschlussleistung 2,5 W 1 W 2,5 W
Kabellänge der LED Lampe 5 m 5 m 5 m
Schutzklasse III III III
Schutzart IP68 IP68 IP68
Zubehör
T-Stück 1 1/2" 1 1 1 1
Kugelhahn 1 1/2" 1 1 1 1
Tülle für Schlauch 1 1/2» x 38 mm 4 2 4 4
Tülle für Schlauch 1 1/2» x 32 mm - 1 - -
Tülle für Schlauch 1» x 38 mm - 1 - -
Tülle für Schlauch 1» x 32 mm - 1 - -
Klemmschelle 25 – 40 mm 4 1 4 4
Schlauch 38 mm 2 m - 2 m 2 m
Schlauch 32 mm - 2 m - -
Grundplatte 1 1 1 1
Schrauben und Muttern 4 4 4 4
Sicherheitstransformator 1 1 1 -
Technische Informationen der MAMBA Wasserfälle
2E
2A
2B2C
2D
Modell MAMBA Acryl-LED MAMBA S-LED MAMBA LED MAMBA
Artikelnr. EU 7504637 7504632 7504459 7504442
EAN Code
Material Acryl INOX 316 L INOX 316 L INOX 316 L
Maße (H x B x T): 54 x 30 x 32 cm 24 x 27,5 x 13,5 cm 54 x 30 x 32 cm
Schlauchanschluss 1 1/2” (Innengewinde) 1 (Innengewinde) 1 1/2” (Innengewinde)
Empfohlene Pumpenleistung
Schwimmbecken mit Sandfilter(0,8 bar = Förderhöhe 8 m)
5,5 - 11 m3/h 4,5 - 11 m3/h 5,5 - 11 m3/h 5,5 - 11 m3/h
Poolmax TP 75 / 120 Poolmax TP 50 / 75 / 120 Poolmax TP 75 / 120 Poolmax TP 75 / 120
LED Beleuchtung
LED Leiste - Strip14 cm, 9 LED, warmweiß Strip 30 cm, 20 LED, blau
LED Ring Ring, 24x LED warmweiß
Spannung/Frequenz 12 Vca 50 Hz 12 VAC 50 Hz 12 Vca 50 Hz
Schutztransformator TDC 3.25-12 W TDC 3.3-12 W TDC 3.25-12 W
Anschlussleistung 3 W 1 W 2,5 W
Kabellänge der LED Lampe 5 m 5 m 5 m
Schutzklasse III III III
Schutzart IP68 IP68 IP68
Zubehör
T-Stück 1 1/2" 1 1 1 1
Kugelhahn 1 1/2" 1 1 1 1
Tülle für Schlauch 1 1/2» x 38 mm 4 2 4 4
Tülle für Schlauch 1 1/2» x 32 mm - 1 - -
Tülle für Schlauch 1» x 38 mm - 1 - -
Tülle für Schlauch 1» x 32 mm - 1 - -
Klemmschelle 25 – 40 mm 4 1 4 4
Schlauch 38 mm 2 m - 2 m 2 m
Schlauch 32 mm - 2 m - -
Grundplatte 1 1 1 1
Schrauben und Muttern 4 4 4 4
Sicherheitstransformator 1 1 1 -
2E
2A
2B2C
2D
Jahre
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 201840
Optionale Ausstattung
Niagara LED - WallDie folgenden drei Modelle sind durch den längeren Auslauf für den Ein-bau in Mauerwände, Steinkörbe (Gabionen) oder sonstige Materialien besonders gut geeignet.
Auch die Vorwand-Installation ist nach wie vor möglich und auch diese Modelle verfügen über 2 Anschlussoptionen an Unter- und Rückseite. Falls ein Austausch der LED-Leiste nötig ist, muss der Wasserfall nicht ausgebaut werden, die LED Leiste kann nach vorne einfach entnommen werden. Der chlorbeständige Edelstahl (316L) ist auch für Pools geeignet.
Die Vorteile von „Niagara Wall“ Wasserfällen
• Längerer Auslauf (Lippe) zum Einmauern ohne Verblendung• Einfaches Wechseln der LED Leiste durch Entnahmemöglich keit an der Frontseite und durch kurzes Kabel• Inkl. Kabelverlängerung 5m• Schlauchanschluss an Rück- und Unterseite• Edelstahl 316L – chlorbeständig, und für Pools geeignet
Einbau in Holzkubus am Pool Einbau in eine Steinmauer
Niagara 30 LED - WallMaße: 10 x 30 x 20 cm20 Stück LED Dioden, warmweißTrafo 230VAC / 12VAC~50HzMaterial: Inox 316LAnschluss: 1” InnengewindeArt.-Nr.: 1312124
Niagara 60 LED - WallMaße: 10 x 60 x 20 cm35 Stück LED Dioden, warmweißTrafo 230VAC / 12VAC~50HzMaterial: Inox 316LAnschluss: 1” InnengewindeArt.-Nr.: 1312125
Niagara 90 LED - WallMaße: 10 x 90 x 20 cm62 Stück LED Dioden, warmweißTrafo 230VAC / 12VAC~50HzMaterial: Inox 316LAnschluss: 1” InnengewindeArt.-Nr.: 1312126
Op
tion
ale
Au
ssta
ttun
g
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 2018 41
Einbau in Holzkubus am Pool Rückseitige Ansicht mit den Wandhalterungen
Niagara LED - AcrylDesign-Wasserfall mit langem Auslauf aus Acryl und mit LED Beleuchtung für den Einbau am Pool. Inklusive Montagewinkeln für das einfache Montieren des Was-serfalles. Der 1 ½“ Schlauchanschluss befindet sich an der Unterseite, die Wasserversorgung erfolgt über den Rückleitungskreislauf der Filteranlage des Pools. Die LED Leiste kann problemlos an der Gehäuseseite eingesetzt bzw. ausgetauscht werden.
Die Vorteile von „Niagara LED Acryl “ Wasserfällen• Längerer Auslauf (Lippe) • Einfaches Wechseln der LED Leiste durch Entnahmemöglichkeit an der Seite ohne Demontage• Inkl. Kabelverlängerung 5m• Schlauchanschluss an der Unterseite• Acryl – chlorbeständig, daher optimal für Pools geeignet
Niagara 30 LED - AcrylicMaße: 8,5 x 30 x 20,5 cm20 Stück LED Dioden, kaltweißTrafo 230VAC / 12VAC~50HzMaterial: AcrylAnschluss: 1½” InnengewindeArt.-Nr.: 7504608
Niagara 60 LED - WallMaße: 10 x 60 x 20 cm35 Stück LED Dioden, kaltweißTrafo 230VAC / 12VAC~50HzMaterial: AcrylAnschluss: 1½” InnengewindeArt.-Nr.: 7504609
Einlegen der LED Leiste
Ansicht mit eingebauter LED Leiste
Wandhalterungen
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 201842
Optionale Ausstattung
Jahre
Robotclean sind automatische Schwimmbecken-reiniger, die Ihnen über viele Jahre die mühevolle Reinigung Ihres Schwimmbeckens erleichtern wer-den. Sie können zwischen zwei Modellen wählen.
AUTOMATISCH - INTELLIGENT - SCHNELL - EFFIZIENT - SPARSAMDer Robotclean besitzt die perfekten Eigenschaften für die High-Tech-Reinigung und überzeugt mit seiner Zuverlässigkeit.
Technische Eigenschaften
Modell ROBOTCLEAN 2 ROBOTCLEAN 5
Art.nr. 7504638 7504627
EAN-code
POWERBOX (Transformator)
Eingangsspannung 230VAC ~50Hz, max. 150W 100-240V ~ 50/60 Hz, max.210 W
Ausgangsspannung DC 24V, 50Hz, 6.5A 29 VDC, 50/60Hz, 6,3A
Lagertemperatur -10˚C - 40˚C -10°C - 60°C
Arbeitstemperatur 5˚C - 45˚C 0°C - 45°C
Netzkabel Transformator 1,2 m 1,8 m
Abmessungen 300 x 185 x 170 mm 273 x 242 x 90 mm
ROBOTCLEAN
Eingangsspannung DC 24V, 50 Hz, max. 120W 24V DC, 50/60Hz, max. 110W
Lagertemperatur -10˚C - 40˚C 10°C - 40°C
Arbeitstemperatur 10˚C - 35˚C 13°C - 35°C
max. Eintauchtiefe 4 m 4 m
Schwimmkabel DC 13 m 18 m
Abmessungen 459 x 480 x 230 mm 435 x 380 x 300 mm
Modell ROBOTCLEAN 2 ROBOTCLEAN 5
Art der Reinigung Boden Boden, Wändeund Wasserlinie
Sicherheitssystem ja ja
Reinigungszyklus 1-2 h 3 h
Transportwagen nein ja
Filterfeinheit 2 Mikron 2 Mikron
Saugkraft 14-16 m3/h 16 m3/h
Anti-Aufwicklungs-system ja ja, EZ Swivel
PoolPool
ROBOTCLEAN - 2
ROBOTCLEAN - 5
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 2018 43
Op
tion
ale
Au
ssta
ttun
g
Außergewöhnliche Filterfeinheit: 2 MikronDie Filterfeinheit ist beim Kauf eines Poolroboters unbedingt zu berücksichtigen. Sie wird in Mikron (µ) ange-geben. Je niedriger die Filterfeinheit in Mikron, desto eher kann der Filter auch kleinste Verunreinigungen auf-fangen. Die beiden ROBOTCLEAN verfügen über die niedrigste, auf dem Markt erhältliche Filterfeinheit von 2 Mikron.
Automatischer Schwimmbeckenreiniger, der den Beckenboden bis zu einer Beckengröße von 12 x 6 Metern reinigt. Mit Steuergerät, das im Kleinspannungsbereich – und somit sicher - arbeitet.
Besondere Eigenschaften• Schnelle und einfache Inbetriebnahme• Für jede Art von Beckenbeschichtung (Folie, Fliesen, Polyesterschalen usw.)• Für Becken bis zu 12 x 6 m• Kleinspannungsbereich (ELV) für die Sicherheit• 13 m Schwimmkabel• Unkomplizierte Wartung
1 - Netzschalter ON /OFF2 - Transformator-Buchse3 - Kabel mit Netzstecker4 - Transformator5 -Schwimmkabelstecker6 - Schwimmkabel
7 - Gehäuse8 - Rad9 - Griff10 - Düsenausgang11 - Öffnungsclip für Gehäuse
1-2h
max.
1-2h
max.
www.outsideliving.com
1
2
3
5
8
11910
6
7
4
14-16 m3/h
www.outsideliving.com| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 201844
Optionale Ausstattung
SicherheitDer Sicherheitsmodus des Robotclean wird aktiviert, wenn• er außerhalb des Wassers in Betrieb gesetzt wird• ihn ein Gegenstand blockiert• er auf dem Rücken liegt• er in den niedrigen Bereich eines Kinderplanschbeckens oder Fußbeckens gerät und nicht „den Weg zurück“ findet
ROBOTCLEAN Buggy im
Lieferumfang enthalten
Automatischer Schwimmbeckenreiniger, reinigt den Beckenboden, die Wände und die Wasserstandslinie bis zu einer Beckengröße von 12 x 6 Metern. Mit Steuergerät, das im Kleinspannungsbereich – und somit sicher - arbeitet.
Besondere Eigenschaften• Schnelle und einfache Inbetriebnahme
• Für jede Art von Beckenbeschichtung
(Folie, Fliesen, Polyesterschalen usw.)
• Reinigt Boden, Wände und die Wasserstandslinie des Schwimmbeckens
• Für Becken bis zu 12 x 6 m, geeignet für rechteckige, ovale und runde
Beckenformen
• Kleinspannungsbereich (ELV) für die Sicherheit
• 18 Meter Schwimmkabel
• Unkomplizierte Wartung
• Mit Buggy für den bequemen Transport
• 1 Ersatz-Filterbeutel und 2 Ersatz-Schaumstoffwalzen inklusive
1 - Netzstecker Transformator2 - Transformator3 - Netzschalter EIN/AUS4 - Buchse5 - Schwimmkabelstecker6 - Schwimmkabel7 - Gehäuse
8 - Gummiwalze9 - Griff10 - Seitenteil11 - Abfluss Top12 - Reinigungsbürste13 - Arretierung des Handgriffs
www.outsideliving.com
Auch mit dem System EZ Swivel lässt sich das Kabel außerdem ganz schnell entwirren.
16 m3/h
www.outsideliving.com 33
Op
tion
ale
Au
ssta
ttun
g
| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 2018 45
Jahre
Es gibt mehrere Möglichkeiten, den eigenen Pool zu heizen (Wärmetauscher, Erhitzer, Solartechnik). Dazu gehört auch die Wärmepumpe von Ubbink®: Sie ist eine sichere Investition, um die Bade-saison zu verlängern und in 28°C warmem Wasser baden zu können.
Funktionsweise der Wärmepumpe:Der Wärmeverlust in Schwimmbecken entsteht im Pool (von der Lufttemperatur, vom Wind abhängige Verdampfung, Sonneneinstrahlung und Konvektion) und durch Wärmeverlust über Wände und Leitungen.
Die Wärmepumpe fängt in der Außenluft die gesamte Wärme auf, verstärkt diese und gibt sie wie ein Kühlschrank an das Wasser des Schwimmbeckens ab … und umgekehrt. Dabei handelt es sich um das einzige Heizsystem, das mehr Energie abgibt als es verbraucht. Hierzu zirkuliert ein Kühlgas (R410A) in einem geschlossenen und luftdichten Kreislauf mit Verdampfer, Kompressor, Kondensator und Druckregler.
Modell Heatermax 15 Heatermax 20 Heatermax 30 Heatermax 50
Art.-Nr. 7504629 7504630 7504631 7504634
EAN CODE
Spannung / Phase / Frequenz 220-240 VAC/ 1 PH / 50 Hz
Nennstrom 3,40 A 4,90 A 7,90 A 10,60 A
Empfohlene Sicherung 10 A 10 A 10 A 15 A
Schutzklasse I I I I
Schutzart IP X4 IP X4 IP X4 IP X4
Heizleistung bei Bedingung 1: Luft 27°C/Wasser 27°C/Luftfeuchtigkeit 80%
Heizleistung 3,50 kW 5,00 kW 8,50 kW 11,50 kW
Stromverbrauch 0,78 kW 1,14 kW 1,81 kW 2,45 kW
Leistungszahl (CDP) 4,5 4,4 4,7 4,7
Heizleistung bei Bedingung 2: Luft 15°C/Wasser 26°C/Luftfeuchtigkeit 70%
Heizleistung 3,00 kW 3,70 kW 5,60 kW 8,20 kW
Stromverbrauch 0,77 kW 0,97 kW 1,44 kW 2,10 kW
Leistungszahl (CDP) 3,9 3,8 3,9 3,9
Max. Pool-Volumen 15m3 20m3 30m3 50m3
Mind. Wasserdurchfluss 3,5m3/h 3,5m3/h 5,7m3/h 8,5m3/h
Wassertemperatur (Betriebsbereich) 15°C - 35°C
Lufttemperatur (Betriebsbereich) 7°C - 43°C
Einlass / Auslass 50 mm
Kompressor (Typ/Marke) Rotationskompressor /Toshiba
Lüftungsrichtung Horizontal
Schutzabdeckung 1 1 1 1
Stabilisierende Stützen 4 4 4 4
Schlauch für Kondenswasser 2 2 2 2
Schlauchhalterung (Saugnapf) 2 2 2 2
Wärmetauscher Titan (in PVC Behälter)
Kühlgas R410A 300 g 550 g 900 g 1000 g
Länge (mm) 747 747 930 1000
Breite (mm) 293 293 360 360
Höhe (mm) 520 520 595 620
Nettogewicht 32 kg 36 kg 47 kg 61 kg
Geräuschpegel (10 m) 37 dB (A) 37 dB (A) 39 dB (A) 43 dB (A)
Vorteile der Heatermax Wärmepumpe :✔ - Titan-Wärmetauscher: gewährleistet eine absolute Beständigkeit gegen Korrosion (lebenslange Garantie)✔ - Toshiba Kompressor (2 Jahre Garantie)✔ - Für jede Art von Behandlung, selbst mit Salz, geeignet✔ - Umweltfreundlich: ca. 80% der an den Pool abgegebenen Energie stammen aus der Luft.✔ - Als Kühlmittel wird R410A verwendet, ein nicht entflammbares Kühlgas mit geringer Toxizität, ohne
Chlorzusatz.✔ - Anti-Vibrations-Gummipuffer: Sie verringern die Lautstärke des ultraleisen Kompressors erheblich✔ - inklusive Schutzabdeckung✔ - inklusive 4 Stück stabilisierende Stützen✔ - inklusive Schlauch für Kondenswasser, mit Saugnapf-Halterung
www.outsideliving.com| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 201846
Optionale Ausstattung
Modell Heatermax 15 Heatermax 20 Heatermax 30 Heatermax 50
A 273 273 330 330
B 420 420 680 655
C 260 260 280 300
D 293 293 360 360
E 747 747 930 1000
F 210 210 230 340
G 83 83 83 83
H 520 520 565 620
A HDC
F
G
B
E
Abmessungen
Deluxe-Bypass-Set für Wärmepumpen• Für Leitungen mit einem Durchmesser von 50 und 38 mm geeignet• 2 Winkelstücke 90° zum Verkleben• 2 T-Stücke 90° zum Verkleben• 3 Durchlassventile• 2 Schlauchanschlussstücke 50 x 50/38 mm zum Verkleben• 1 PVC-Verbundkleber (125 ml)• 1 PVC-Reinigungsmittel (500 ml)
• 20 % der Energie stammt von Ihrem Stromlieferanten,
• 80 % der Energie stammt aus der Luft
4 kWh - aus der Luft
1 kWh - von Ihrem Stromanbieter
5 kWh - im Schwimmbecken
Im Lieferumfang ist nur die Wärmepumpe enthalten, alle anderen in der Abbil-dung gezeigten Teile sind nicht enthalten.
Das Gerät ist bestimmt zum Aufbau im Freien.Für eine optimale Wärmeleistung ist allerdings auf eine gute Platzierung und Belüftung zu achten.
10°C warme Luft
15°C warme Luft
Thermostat• Manuelle Steuerung• Einfache Bedienung• Funktionsbereitschaft an 7˚C Lufttemperatur• Vereinfachter Stromanschluss• Wassertemperatur einfach manuell einstellen
Art.-Nr.: 7504640
www.outsideliving.com 33| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 2018 47
Op
tion
ale
Au
ssta
ttun
gAlu-Abschlusselemente
SET ALU-ABSCHLUSSELEMENT 135˚ Set bestehend aus 8 Stück Alu-Elementen für den sauberen Anschluss der aneinander stoßenden Beckenrandbohlen bei unseren Achteck-Pools. Inklusive Befestigungsmaterial.
Art.-Nr. EAN CODE
7514280
SET ALU-ABSCHLUSSELEMENT 180˚ Set bestehend aus 4 Stück Alu-Elementen für den sauberen Anschluss der aneinander stoßenden Beckenrandbohlen bei unseren rechteckigen Pools. Inklusive Befestigungsmaterial.
Art.-Nr. EAN CODE
7514752
SET ALU-ABSCHLUSSELEMENT 45˚ Set bestehend aus 4 Stück Alu-Elementen für den sauberen Anschluss der aneinander stoßenden Eck-Beckenrandbohlen bei unseren rechteckigen Pools. Inklusive Befestigungsmaterial.
Art.-Nr. EAN CODE
7514758
Noppenbahn aus HDPE
Schutzvlies für den Poolboden
Schutzvlies für die Poolwand
Wird ein Pool aus Holz ganz oder teilweise eingegraben, empfiehlt es sich, die Außenwände mit einer Kunststoff-Noppenbahn zu schützen.
Richtig verfüllt, verrottungsfest und mit hoher Schlagfestigkeit schützt die Noppenbahn das Holz. Die Noppenseite wird an die Pool-Struktur angelegt, um einen Luftspalt zwischen der nassen Böschung und den Poolwänden zu schaffen. Die Noppenstruktur sorgt für eine günstige Verteilung des Böschungsdruckes bei gleichzeitig geringer Punktbelastung (Druckfestigkeit: 250 kN/m²)
- 2 x 7 m, weiß- 200 g/m2
Art.-Nr.: 7514030
- 1,35 x 11,8 m, weiß- 170 g/ m2
Art.-Nr.: 7514028
Art.-Nr. EAN CODE
7504635
1 Holzrahmen des Pools2 Grobsplitt rund um den Pool3 Noppenbahn HDPE
4 Betonplatte unter dem Pool
Skimmer Breitmaulskimmer mit Rücklaufdüse Der Breitmaulskimmer mit Rücklaufdüse saugt das Oberflächenwasser des Pools an und fängt groben Schmutz und Fremdkörper auf. So bleibt die Ober-fläche frei von Blättern oder anderem Unrat.
• Kunststoff, weiß• Mit breiter Ansaugöffnung• Geeignet für unsere Holzpools
Nägel in die senkrechten Stützpfosten, nicht in die waagerechten Planken einschlagen !
❶
❹
❷❸
1
1
7514028
170 g/m2
7514030200 g/m 2
Art.-Nr. EAN CODE
7514019
www.outsideliving.com| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 2018 48
Optionale Ausstattung
Technikbox CLASSIC
Ersatzbürsten für Poolreiniger Robotclean 2
Ersatz-Filterbeutel für Poolreiniger Robotclean 2
Art.-Nr. EAN CODE
7504614
117
cm
104 cm
120 cm
Elektro-SchaltkastenWasserdichter Schaltkasten (IP66) mit 5 Stromanschlüssen für Poolgeräte sowie 2 Zeitschaltuhren, die das Einstellen der Filter- und Beleuchtungszeiten ermöglichen. Direktanschluss im Schaltkasten für• Filterpumpe (mit Zeitschaltuhr, Steuerung über Schalter «AUTO / 0 / MAN» • Wärmepumpe (permanente Stromversorgung) Anschluss über Steckdosen für• Pool-Beleuchtung (mit Zeitschaltuhr, Steuerung über Schalter «AUTO / 0 / MAN» • Robotclean-Poolreiniger (Steuerung über Schalter «ON/OFF“)
Art.-Nr. EAN CODE
7514896
Art.-Nr. EAN CODE
7534318
Art.-Nr. EAN CODE
7534319
(Die Installation des Schaltkastens sowie die Direktanschlüsse
sollten von einem autorisierten Elektriker durchgeführt werden!)
Pool Cleaner auto (10 m Wasserleitung)Saugvorrichtung, die direkt an einen Saugbesen-Anschluss oder Skimmer angeschlossen wird. Funktioniert durch Ansaugen des Wassers, ohne Strom, aufgrund der Filterung des Schwimmbeckens und der Bewegung eines im Saugkopf integierten „Hammers“. Eignet sich für alle unsere Modelle, die mit einer Pumpe mit mindestens 1/2 PS ausgestattet sind. Die Lieferung erfolgt mit einer 10 Meter langen Wasserleitung und einem Druckregler.
Art.-Nr. EAN CODE
7500401
Kasten aus kesseldruckimprägniertem nordeuropäischem Tannenholz. Außendimension (H x B x T): 117 x 104 x 120 cmInnerdimension (H x B x T): 115/108 x 96 x 76 cmAbdeckung durch Befestigung mit Scharnieren, aufklappbar und mit Riegel versehen. Öffnung vorne (2 Pendeltüren). Lieferung als Bausatz.
- Set à 2 Stück
- Set à 2 Stück
Jahre
www.outsideliving.com 33| www.outsideliving.com || UBBINK | Pool 2018 49
Op
tion
ale
Au
ssta
ttun
gErsatzbürsten für Poolreiniger Robotclean 2
Ersatz-Filterbeutel für Poolreiniger Robotclean 2
Duschen
Dusche SOLARISMaße: Ø 15 cm – H: 208 cm, Fuß 16 x 16 cmDuschsäule bestehend aus einem schwarzen ABS-Rohr, das das Aufheizen des Wassers durch Sonneneinstrahlung ermöglicht. Fassungsvermögen: 20 l. Mischbatterie für Warm-/Kaltwasser. Direktanschluss für Wasserschlauch. Zum Einlassen in den Boden (Eisenwaren im Lieferumfang enthalten).
Art.-Nr. EAN CODE
7514020
Dusche SOLARIS PLUSMaße: Ø 13 cm – H 220 cm, Fuß: 14,5 x 22 cm “Zerlegbare” Duschsäule, bestehend aus schwarzem ABS Rohr (2-teilig), das das Aufheizen des Wassers durch Sonneneinstrahlung ermöglicht. Das Zerlegen in zwei Teile ermöglicht platzsparendes und handliches Verstauen der Dusche bei Nichtgebrauch. Einfaches Stecksystem, Befestigung auf dem Boden. Fassungsvermögen 23 Liter, Mischbatterie für Warm-/Kaltwasser sowie Direktanschluss für den Wasserschlauch. (Eisenwaren im Lieferumfang enthalten)
Art.-Nr. EAN CODE
7504625
Dusche SOLARIS LUXEMaße: Ø 20 cm – H: 208 cm, Fuß 25 x 18 cm
Duschsäule bestehend aus einem schwarzen ABS-Rohr, das das Aufheizen des Wassers
durch Sonneneinstrahlung ermöglicht Fassungsvermögen: 35 l. Mischbatterie für Warm-/
Kaltwasser. Fußdusche. Direktanschluss für Wasserschlauch. Zum Einlassen in den Boden
(Eisenwaren im Lieferumfang enthalten).
Art.-Nr. EAN CODE
7514021
top related