universidad nacional agraria de la selva ......charla pre operacional a los trabajadores ingresantes...
Post on 30-Dec-2019
8 Views
Preview:
TRANSCRIPT
1
UNIVERSIDAD NACIONAL AGRARIA DE LA SELVA
FACULTAD DE RECURSOS NATURALES
RENOVABLES
ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERÍA AMBIENTAL
PRÁCTICA PRE PROFESIONAL
IMPLEMENTACIÓN DEL PROGRAMA DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL EN LAS OBRAS DE MANTENIMIENTO Y REMODELACIÓN
DEL NOVENO PISO Y EL ÁREA DE SINFONÍA DEL EDIFICIO EDELNOR
MARANGA I – SAN MIGUEL - LIMA
EJECUTOR : HUAMÀN MALPARTIDA, Jhanes
ASESOR :ING. CHÁVEZ ASENCIO, Ricardo
INSTITUCIÓN : MANTENIMIENTO INTEGRAL
CONTRATISTA ASOCIADOS SOCIEDAD
ANÓNIMA CERRADA (MICA S.A.C)
FECHA DE INICIO : 27 de marzo del 2017.
FECHA DE CULMINACIÓN : 27 de junio del 2017
TINGO MARÌA, PERÚ
2018
2
ÍNDICE GENERAL
I. INTRODUCCIÓN ......................................................................................... 1
1.1. Objetivos ............................................................................................... 2
1.1.1. Objetivo general ............................................................................. 2
1.1.2. Objetivos Específicos: .................................................................... 2
II. REVISIÓN LITERARIA ................................................................................ 3
2.1. Marco legal de seguridad y salud en el trabajo ..................................... 3
2.2. Conceptos básicos sobre seguridad y salud ocupacional ..................... 3
2.2.1. Salud ocupacional .......................................................................... 3
2.2.2. Seguridad ....................................................................................... 4
2.2.3. Accidente de trabajo (AT) ............................................................... 4
2.2.4. Incidentes ....................................................................................... 4
2.2.5. Peligro ............................................................................................ 5
2.2.6. Riesgo ............................................................................................ 5
2.2.7. Medidas de prevención .................................................................. 5
2.2.8. Inspección ...................................................................................... 6
2.3. Identificación de peligros y evaluación de riesgos laborales ................. 6
2.4. Análisis seguro de trabajo (AST) .......................................................... 8
2.5. Inducción u orientación ......................................................................... 8
2.6. Charlas Pre operacionales .................................................................... 9
2.7. Equipos de protección personal (EPP) ............................................... 10
2.7.1. Protección de cabeza o cascos de seguridad .............................. 11
2.7.2. Protección de ojos y cara ............................................................. 12
2.7.3. Protección de oídos ...................................................................... 13
2.7.4. Protección respiratoria .................................................................. 14
2.7.5. Ropa de protección ...................................................................... 15
2.7.6. Guantes de protección ................................................................. 16
2.7.7. Protección de pies ........................................................................ 17
2.7.8. Arnés de seguridad ...................................................................... 17
3
2.7.9. Equipos de protección para trabajos en caliente. ......................... 18
2.8. Protección en trabajos con riesgo de caída ........................................ 19
2.9. Orden y limpieza en los lugares de trabajo ......................................... 19
2.10. Política de seguridad y salud en el trabajo ...................................... 20
III. MATERIALES Y MÉTODOS .................................................................. 22
3.1. Descripción del área de estudio .......................................................... 22
3.1.1. Ubicación política ......................................................................... 22
3.1.2. Ubicación geográfica .................................................................... 22
3.1.3. Aspectos ambientales .................................................................. 23
3.1.4. Aspectos básicos de la obra ejecutada. ....................................... 24
3.2. Equipos y materiales ........................................................................... 25
3.2.1. Equipos ........................................................................................ 25
3.2.2. Materiales ..................................................................................... 25
3.3. Metodología ........................................................................................ 26
3.3.1. Identificación de peligros y evaluación de las diferentes
actividades de la obra .................................................................... 26
3.3.2. Desarrollar las capacitaciones de seguridad a todos los
trabajadores de la obra ................................................................. 27
3.3.3. Verificacióndel cumplimiento de los formatos de análisis de
trabajo seguro (ATS) y permisos escrito para trabajos de alto
riesgo (PETAR). ............................................................................. 27
3.3.4. Realizar las Inspecciones de seguridad ....................................... 28
3.3.5. Verificación del cumplimiento del orden y limpieza en los
lugares de trabajo. ......................................................................... 28
IV. RESULTADOS ....................................................................................... 29
4.1. Identificación de peligros y evaluación de riesgos de las diferentes
actividades de la obra. ......................................................................... 29
4.2. Desarrollo de las charlas de seguridad a todos los trabajadores
antes del inicio de las actividades ........................................................ 30
4.2.1. Capacitaciones mensuales ........................................................... 30
4.2.2. Charlas diarias.............................................................................. 31
4
4.2.3. Total de charlas pre operacionales al personal de MICA SAC. .... 33
4.3. Verificar el cumplimiento de los formatos de análisis de trabajo
seguro (ATS) y permiso escrito para trabajos de alto riesgo
(PETAR). .............................................................................................. 34
4.3.3. Análisis de Trabajo Seguro (ATS) ................................................ 34
4.3.5. Numero de formatos registradas .................................................. 35
4.4. Realizar las inspecciones de seguridad .............................................. 37
4.4.3. Inspección de uso correcto de equipos de protección personal
(EPP)............... ............................................................................... 37
4.4.4. Inspección de equipo de protección colectivo .............................. 47
4.4.5. Inspección de andamios y arnés .................................................. 48
4.4.6. Inspección de herramientas manuales y eléctricas ...................... 48
4.4.7. Inspección de escaleras ............................................................... 48
4.5. Verificar el cumplimiento del orden y limpieza en los lugares de
trabajo. ................................................................................................. 49
V. DISCUSIÓN ........................................................................................... 51
VI. CONCLUSIÓN ....................................................................................... 53
VII. RECOMENDACIONES .......................................................................... 54
VIII. REVISIÓN BIBLIOGRÁFICA .................................................................. 55
IX. ANEXO ................................................................................................... 57
5
ÍNDICE DE CUADROS
Cuadro 1. Descripción de peligros, riesgos y medidas de control ................... 30
Cuadro 2. Detalle de las capacitaciones mensuales ....................................... 31
Cuadro 3. Detalles de las charlas pres operacionales ofrecidos al
personal de obra. ............................................................................. 32
Cuadro 4. Charlas pre operacionales .............................................................. 33
Cuadro 5. Número de trabajadores promedio por cada mes .......................... 33
Cuadro 6. Horas – hombres laboradas efectivas al mes ................................. 34
Cuadro 7. Distribución de la cantidad de formatos o documentación
registradas en los meses de abril, mayo y junio. .............................. 35
Cuadro 8. Equipos de protección colectiva ..................................................... 47
Cuadro 9. Situación de las escaleras al inicio de la practica ........................... 49
Cuadro 10. Orden y limpieza en las áreas de trabajo ..................................... 50
6
ÍNDICE DE FIGURAS
Figura 1. Ubicación política de la obra ..................................................................... 23
Figura 2. Cantidad de documentos registrados realizados durante la obra ...... 36
Figura 3. Total de documentos registrados en forma mensual ........................... 37
Figura 4. Porcentaje de personal de obra que usaban y no usaban
adecuadamente el casco de seguridad. ................................................ 38
Figura 5. Porcentaje de personal de obra que usaba y no usaba
adecuadamente los lentes de seguridad. ............................................. 39
Figura 6. Porcentaje de personal de obra que usaba y no usaba
adecuadamente los guantes de seguridad ........................................... 40
Figura 7. Porcentaje de personal de obra que usaba y no usaban
adecuadamente los calzados de seguridad.......................................... 40
Figura 8. Porcentaje de personal de obra que usaba y no usaba ropa de
seguridad. ................................................................................................... 41
Figura 9. Porcentaje del personal de obra que usaban y no usaba los
protectores auditivos................................................................................. 42
Figura 10. Porcentaje del personal de obra que usaban y no usaban
respirador ................................................................................................. 42
Figura 11. Porcentaje de trabajadores que hacían uso de un protector
facial para los trabajos que lo requieran. ............................................ 43
Figura 12. Porcentaje del personal de obra que hacían uso del arnés. ............. 43
7
Figura 13. Porcentaje del personal de obra que hacían uso adecuado de
equipo de protección para trabajos en caliente. ................................ 44
Figura 14. Porcentaje del personal de obra que hacía uso del casco de
seguridad .................................................................................................. 45
Figura 15. Porcentaje del personal de obra que usaban y no guantes de
seguridad .................................................................................................. 45
Figura 16. Porcentaje del personal de obra que usaban y no lentes de
seguridad .................................................................................................. 46
Figura 17. Porcentaje del personal de obra que usaban y no usaban
protectores auditivos. ............................................................................. 47
Figura 18. Uso adecuado del arnés de seguridad en el frente de trabajo ......... 77
Figura 19. Uso adecuado del arnés y andamio multifuncional ............................ 77
Figura 20. Inspección de uso adecuado del equipo de protección personal
y colectivo. ............................................................................................... 78
Figura 21. Inspección de uso adecuado del equipo de protección personal
en la instalación de bandejas para cableado. .................................... 78
Figura 22. Inspección de uso adecuado del equipo de protección personal
en la instalación de bandejas para cableado ..................................... 79
Figura 23. Inspección de uso adecuado del equipo de protección personal
en el transporte de materiales. ............................................................. 79
Figura 24. Inspección de uso adecuado del equipo de protección personal
en la limpieza de la zona de trabajo. ................................................... 80
Figura 25. Equipos de protección personal para trabajos en caliente. .............. 80
8
Figura 26. Charla pre operacional a los trabajadores ingresantes a la obra
por parte del supervisor de SSO. ......................................................... 81
Figura 27. Inspección en la instalación de andamios colgantes ......................... 81
Figura 28. Inspección por parte del supervisor en SSO del desmontaje de
letrero EDELNOR. .................................................................................. 82
Figura 29. Inspección por parte del residente de los trabajos realizados .......... 82
1
I. INTRODUCCIÓN
En la sabiduría popular existe una frase: prevenir antes que
lamentar. La prevención es un elemento indispensable para alcanzar el
principal objetivo de todo Sistema de Seguridad y Salud en el Trabajo y evitar
pérdidas humanas y materiales en las operaciones (bienes y servicios).
Ya que la industria de la construcción se caracteriza, en el mundo,
por una elevada tasa de accidentes con sus correspondientes costos sociales y
económicos. Muchos trabajadores sufren de incapacidades permanentes y
otros mueren a causa de los riesgos existentes en las obras de construcción.
La situación de esta industria amerita que se encaminen los esfuerzos en
acciones tendientes a mejorar las condiciones y medio ambiente de trabajo y
elevar la calidad de vida de los trabajadores.
La empresa “Mantenimiento Integral Contratistas Asociados
Sociedad Anónima Cerrada” (MICA S.A.C.) realiza numerosos trabajos de alto
riesgo y es de gran importancia el cumplimiento de todas las Normas y
Reglamentos para todos los trabajadores, contratistas y visitantes, para así
prevenir y controlar los riesgos relacionados con el desarrollo de las actividades
inherentes a la obra que pudieran resultar en accidentes, para el bienestar y
elevar la calidad de vida de los trabajadores en diversas actividades de la obra.
2
1.1. Objetivos
1.1.1. Objetivo general
Implementar el programa de seguridad y salud ocupacional en la
obra “Mantenimiento y remodelación del noveno piso y el área de Sinfonía, de
EDELNOR denominado Maranga I – San Miguel – Lima”.
1.1.2. Objetivos Específicos:
− Identificar peligros y evaluar los riesgos de las diferentes
actividades de la obra
− Desarrollar las charlas pre operacionales de seguridad a todos los
trabajadores de la obra
− Verificar el cumplimiento de los formatos de análisis de trabajo
seguro (ATS) y permisos escrito para trabajos de alto riesgo
(PETAR).
− Realizar Inspecciones de seguridad
− Verificar el cumplimiento del orden y la limpieza de los lugares de
trabajo
3
II. REVISIÓN LITERARIA
2.1. Marco legal de seguridad y salud en el trabajo
La ley de seguridad y salud en el trabajo tienen como objetivo
promover una cultura de prevención de riesgos laborales a través del deber de
prevención de los empleadores, el rol de fiscalización y control del Estado y la
participación de los trabajadores y sus organizaciones sindicales, quienes a
través del diálogo social, deben velar por la promoción, difusión y cumplimiento
de la normativa sobre la materia. (DECRETO SUPREMO N° 005-2012-TR)
− Ley N° 29783 Ley de seguridad y salud en el trabajo.
− D. S. N° 005-2012-TR, Reglamento de la Ley 29783, Ley de
seguridad y salud en el trabajo.
− Norma Técnica de Edificación G.050 Seguridad durante la
construcción.
2.2. Conceptos básicos sobre seguridad y salud ocupacional
2.2.1. Salud ocupacional
Rama de la Salud Publica que tiene como finalidad promover y
mantener el mayor grado de bienestar físico, mental y social de los
trabajadores en todas las ocupaciones; prevenir todo daño a la salud causado
4
por las condiciones de trabajo y por los factores de riesgo; y adecuar el trabajo
al trabajador, atendiendo a sus aptitudes y capacidades. (DECRETO
SUPREMO N° 005-2012-TR)
2.2.2. Seguridad
Son todas aquellas acciones y actividades que permiten al
trabajador laborar en condiciones de no agresión tanto ambientales como
personales para preservar su salud y conservar los recursos humanos y
materiales. (DECRETO SUPREMO N° 005-2012-TR)
2.2.3. Accidente de trabajo (AT)
Todo suceso repentino que sobrevenga por causa o con ocasión
del trabajo y que produzca en el trabajador una lesión orgánica, una
perturbación funcional, una invalidez o la muerte (DECRETO SUPREMO N°
005-2012-TR).
Según CHAMOCHUMBI (2014), define accidente como un suceso
eventual debido a contacto o exposición de objetos, substancias, personas o
animales y que altera el orden de un proceso normal o actividad, implicando
generalmente lesión personal, daños materiales o ambos.
2.2.4. Incidentes
Suceso acaecido en el curso del trabajo o en relación con el
trabajo, en el que la persona afectada no sufre lesiones corporales, o en el que
estas solo requieren cuidados de primeros auxilios (DECRETO SUPREMO N°
005-2012-TR).Según CHINCHILLA (2002), un acontecimiento no deseado que
5
bajo circunstancias un poco diferentes pudo haber resultado en daño físico,
lesión o enfermedad ocupacional o daño a la propiedad.
2.2.5. Peligro
Situación o característica intrínseca de algo capaz de ocasionar
daños a las personas, equipo, procesos y ambiente (DECRETO SUPREMO N°
005-2012-TR).
2.2.6. Riesgo
Probabilidad de que un peligro se materialice en unas
determinadas condiciones y sea generadores de daños a las personas, equipos
y al ambiente (DECRETO SUPREMO N° 005-2012-TR). Todas las actividades
realizadas por el hombre conllevan algún tipo de riesgo.
2.2.7. Medidas de prevención
Acción que se adoptan con el fin de evitar o disminuir los riesgos
derivados del trabajo y que se encuentran dirigidos a proteger la salud de los
trabajadores contra aquellas condiciones de trabajo que generan daños que
sean consecuencia, guarden relación o sobrevengan durante el cumplimiento
de sus labores. Son Medidas cuya implementación constituye una obligación y
deber de los empleadores (DECRETO SUPREMO N° 005-2012-TR).
Según LANZADERA (2010), las medidas de prevención de riesgos
es el conjunto de actividades o medidas adoptados o previstas en todas las
fases de actividad de la empresa con el fin de evitar o disminuir los riesgos
derivados del trabajo. La prevención implica, por tanto, la consecución de una
6
protección eficaz de la seguridad y salud de los trabajadores en todos los
aspectos relacionados por el trabajo.
2.2.8. Inspección
Proceso de observación directa que acopia datos sobre el trabajo,
sus procesos, condiciones, medidas de protección y cumplimiento de
dispositivos legales en seguridad y salud en el trabajo (DECRETO SUPREMO
N° 005-2012-TR)
Según CHAMOCHUMBI (2014), la inspección consiste en la
observación sistemática de un hecho, evento, situación o sitio buscando
intencionalmente las anomalías existentes para plantear soluciones y
corregirlas.
Las inspecciones formales, deben ser planeadas de antemano, se
cuenta con una lista de verificación para efectuarlas y tienen un seguimiento. El
supervisor debe efectuar la inspección, dependiendo del tamaño de la empresa
o el ingeniero responsable de la producción o del almacén.
Las inspecciones informales, son aquellas que se realizan de vez
en cuando y sin un propósito determinado aparentemente. Un supervisor
realiza este tipo de inspecciones como parte de su labor.
2.3. Identificación de peligros y evaluación de riesgos laborales
Según la LEY DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO (2011),
se deben combatir y controlar los riesgos en su origen, en el medio de
7
transmisión y en el trabajador, privilegiando el control colectivo al individual así
mismo tratamiento, control o aislamiento de los peligros y riesgos, adoptando
medidas técnicas o administrativas.
La identificación de riesgos, es la acción de observar, identificar,
analizar los peligros o factores de riesgo relacionados con los aspectos del
trabajo, ambiente de trabajo, estructura e instalaciones, equipos de trabajo
como la maquinaria y herramientas, así como los riesgos químicos, físicos,
biológico y disergonómicos presentes en la organización respectivamente. La
evaluación deberá realizarse considerando la información sobre la
organización, las características y complejidad del trabajo, los materiales
utilizados, los equipos existentes y el estado de salud de los trabajadores,
valorando los riesgos existentes en función de criterios objetivos que brinden
confianza sobre los resultados a alcanzar:
Algunas consideraciones a tener en cuenta:
− Que el estudio sea completo: que no se pase por alto orígenes,
causas o efectos de incidentes/accidentes significativos.
− Que el estudio sea consistente con el método elegido
− Contacto con la realidad de la planta.
− Tener en cuenta que los métodos para análisis y evaluación de
riesgos son todos, en el fondo, escrutinios en los que se formulan
preguntas al proceso, al equipo, o al sistema de control, o a los
medios de protección (pasiva y activa), a la actuación de los
operadores (factor humano) y al interior y exterior de la instalación.
8
2.4. Análisis seguro de trabajo (AST)
Es un método para identificar los riesgos o peligros de accidentes
existentes o potenciales (ambas de seguridad y salud) relacionados con cada
etapa de un trabajo y el desarrollo de soluciones que en alguna forma eliminen
o controlen estos riesgos o peligros, los participantes podrán entender y
realizar un análisis de seguridad en el trabajo (AST) y proporciona un método
eficaz del análisis. (REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES, 2010).
2.5. Inducción u orientación
Capacitación inicial dirigida a otorgar conocimientos e instrucciones
al trabajador para que ejecute su labor en forma segura, eficiente y correcta. Se
divide normalmente en:
2.5.1. Inducción general: Capacitación al trabajador sobre temas
generales como política, beneficios, servicios, facilidades, normas, prácticas, y
el conocimiento del ambiente laboral de la empresa, efectuada antes de asumir
su puesto.
2.5.2. Inducción especifica: Capacitación que brinda al trabajador la
información y el conocimiento necesario para que su labor especifica sea la
más adecuada (DECRETO SUPREMO N° 005-2012-TR).
Los trabajadores reciben del empleador una oportuna y adecuada
información y capacitación preventiva en la tarea a desarrollar, con énfasis en
lo potencialmente riesgoso para la vida y salud de los trabajadores y su familia
(LEY DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO, 2011)
9
2.6. Charlas Pre operacionales
Según CHAMOCHUMBI (2014); las pláticas de 5 minutos, es una
de las técnicas más motivantes, ya que nos permite acercarnos a los
trabajadores y reforzarlos en sus conocimientos sobre las técnicas y
procedimientos de seguridad en la tarea. El supervisor o el responsable de la
seguridad debe estar preparado para impartir estas pláticas, de tal manera que
se logre el objetivo deseado; es decir, la prevención de accidentes. Nuestro
trabajador a veces es muy distraído, o simplemente oye, pero no escucha,
seguramente por una serie de preocupaciones personales, familiares, del
trabajo, etc. Para dar una charla correcta y efectiva el supervisor debe tener en
cuenta las siguientes recomendaciones:
− Conocer el tema ampliamente
− No salirse del tema
Además, el supervisor debe seguir los siguientes pasos:
− Iniciar la charla, resumiendo en pocas palabras el tema a tratar.
− Comunicar sus ideas con precisión, en un lenguaje sencillo y claro,
sin adornarse ni utilizando palabras rebuscadas o difíciles, no dar la
impresión de que es un experto en el tema, aunque sí lo sea. Esto
con el fin de que los trabajadores tengan confianza y pregunten al
respecto.
− Antes de finalizar la charla resumirla brevemente y terminar con una
frase que pueda ser recordada con facilidad por los trabajadores.
10
2.7. Equipos de protección personal (EPP)
Son dispositivos, materiales o indumentaria destinados a cada
trabajador para protegerlo de uno o varios riesgos presentes en el trabajo y que
pueden amenazar su seguridad y salud. Los EPP son una alternativa temporal
y complementaria a las medidas preventivas de carácter colectivo (DECRETO
SUPREMO N° 005-2012-TR)
Según CORTÉS (2007), se entiende por protección personal o
individual la técnica que tiene como objetivo el proteger al trabajador frente a
agresiones externas, ya sea del tipo físico, químico o biológico, que se puedan
presentar en el desempeño de la actividad laboral. Esta técnica constituye el
último eslabón en la cadena preventiva entre el hombre y el riesgo, resultando
de aplicación como técnica de seguridad complementaria de la colectiva, nunca
como técnica sustitutoria.
El EPI debe proporcionar una protección eficaz frente a los riesgos
que motivan su uso, sin ocasionar o suponer por si mismos riesgos adicionales
ni molestias innecesarias. En tal sentido:
− Debe responder a las condiciones existentes en el lugar de
trabajo.
− Debe tener en cuenta las condiciones anatómicas, fisiológicas y
el estado de salud del trabajador.
− Debe adecuarse al portador tras los ajustes necesarios.
11
− En caso de riesgos múltiples que exijan la utilización simultanea
de varios EPI, estos deben ser compatibles entre sí y mantener
su eficacia en relación con el riesgo o riesgos correspondientes.
La utilización, el almacenamiento, el mantenimiento, la limpieza, la
desinfección y cuando proceda, el reemplazo de los componentes deteriorados
del EPI, de acuerdo con la instrucción del fabricante.
El EPI estará destinado, en principio, a uso personal. Si las
circunstancias exigiesen la utilización de un equipo por varias personas, se
adoptarán las medidas para que ello no origine ningún problema de salud o de
higiene a los diferentes usuarios.
Previo a cada uso, el trabajador debe realizar una inspección visual
del EPI a fin de asegurar que se encuentre en buenas condiciones. El
trabajador debe darles el uso correcto en mantenerlo en buen estado. Si por
efecto del trabajo se deteriora, debe solicitar el reemplazo del EPI dañado
(REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES, 2010).
2.7.1. Protección de cabeza o cascos de seguridad
La cabeza en sí, puede tener tipos de protección: protección
mecánica frente a golpes producidos por caídas de objetos, impactos, etc.,
protección eléctrica producida por contactos con cables eléctricos o elementos
en tensión. Estos protectores puedes ser de distintos tipos, siendo lo más
corriente: Caperuzas contra proyección de partículas incandescente contra
temperaturas altas o bajas, etc. Cubren toda la cabeza. Gorras, para proteger
12
el pelo de grasas o polvos. Cascos de seguridad para proteger de golpes. Ha
de ser de materiales rígidos, pocos pesados, con aireaciones internas y
resistentes a impactos, no inflamables, no atacados por sustancias químicas,
grasas, sudor, etc. (CORTES, 2007).
2.7.2. Protección de ojos y cara
Esta protección se puede entender como el conjunto de técnicas y
medios empleados para preservar al trabajador de aquellos riesgos que
provienen de su actividad laboral y que pueden afectar a los ojos y a la cara.
Las principales causas de traumatismos o enfermedades profesionales que
pueden afectar son:
− Impacto de partículas
− Salpicadura de líquidos
− Atmósferas contaminantes
− Radiaciones
Las dos primeras es decir los impactos y salpicaduras están
comprendida dentro del campo de seguridad, mientras que las atmosferas
contaminadas y las radiaciones son del campo del a higiene, es decir en la
protección de ojos y cara se ven implicadas ambas facetas de la prevención.
Los EPP de ojos y cara pueden clasificarse en:
− Pantallas: Cubren toda la cara del usuario teniendo en cada
caso, protecciones concretas de acuerdo al tipo de riesgo contra
el que se preservan. Pueden brindar protección contra riesgos
13
específicos de seguridad, higiene, o de ambas al mismo tiempo.
Pueden ser:
− Pantallas para soldadura: De mano y de cabeza
− Gafas: Cubren los ojos del usuario de aquellos riesgos derivados
de su tarea laboral. Al igual que las pantallas, las gafas pueden
proteger tanto de riesgos definidos, dentro del campo de
seguridad, como del de higiene. Se pueden clasificar (CORTES,
2007).
2.7.3. Protección de oídos
Dentro de la protección personal, quizás sea la auditiva la que en la
actualidad está más postergada dentro del ambiente laboral, tanto que el
número de sordera profesional alcanza un alto porcentaje dentro de la
población trabajadora. Lógicamente el nivel de ruido que contamina un
ambiente puede tener oscilaciones de mayor a menor amplitud, sucediendo
que, en ocasiones, sé pueda perfectamente prescindir de la prenda de
protección durante periodos intermitentes, la sensibilidad auditiva del propio
usuario, puede ser un indicador de cuando la agresión producida por el nivel
sonoro así el sistema auditivo, requiere el empleo del medio de protección.
Indudablemente es más recomendable utilizar la prenda, en los momentos de
intermitencia, aunque el nivel de ruido no lo requiera. Pueden ser:
− Protectores auditivos externos: llamados orejeras, van colocados
sobre el pabellón auditivo, envolviéndolo.
− Protectores auditivos insertos
14
− Tapones
− Válvulas
− Algodones
Para proceder a la elección correcta de un protector auditivo, se
tendrá que fijar necesariamente ciertas constantes (MONTES, 1992).
2.7.4. Protección respiratoria
De las diferentes vías de entrada en el organismo de los
contaminantes que pueden existir en el ambiente laboral, es precisamente la
vía respiratoria la que constituye el camino más rápido y directo de entrada del
contaminante, debido a su estrecha relación con el sistema circulatorio y a la
constante necesidad de nuestro organismo de oxigenar los tejidos celulares.
Por ello los equipos de protección respiratoria tienen como misión proporcionar
al trabajador que se encuentre en un ambiente contaminado, con o sin
deficiencia de oxígeno, el aire que se precisa para respirar en debidas
condiciones higiénicas. Una vez que se han visto los diferentes tipos de
ambientes nocivos que pueden encontrarse en el puesto de trabajo y los
sistemas de protección de las vías respiratorias, se señalarán los factores que
deberán tenerse en cuenta para elegir el equipo más adecuado a un
determinado puesto de trabajo. En primer lugar, deberá comenzarse por el
análisis del puesto de trabajo, comprendido:
− Concentración de oxigeno (conocer el porcentaje de oxígeno en el
aire es o no suficiente)
15
− Sustancias contaminantes (naturaleza, estado físico, y formas en
que se encuentra)
− Si existe riesgo de irritación en los ojos o algún efecto sobre el
tejido conjuntivo
− Tiempos de exposición de las personas expuestas y número de
ellas.
− Características del lugar o puesto de trabajo (posibilidades de
salidas de emergencia, temperatura ambiental, tipo de trabajo,
tráficos de máquinas o vehículos, etc.) (MONTES, 1992).
2.7.5. Ropa de protección
Son aquellas prendas cuya misión es la de proteger al trabajador
frente a riesgos específicos concretos. Dentro de este grupo podemos incluir:
− Ropa especial contra agresivos químicos: se utiliza en aquellos
lugares en los que existan riesgos de salpicaduras, vapores, etc.,
Deberán ser impermeables y carecer en lo posible de bolsillos
donde el líquido pueda penetrar
− Ropa especial contra agresivos térmicos(frio o calor)
− Ropa especial contra el calor: se utiliza generalmente fabricadas en
cuero, tejidos aluminado, etc. Los equipos de tejidos aluminado se
utilizan en los lugares donde existe altas temperaturas, hornos.
16
− Ropa contra el frio: deberán ser utilizados por las personas que se
encuentren realizando un trabajo a la intemperie en lugares de
temperaturas extremas.
− Ropa especial contra radiaciones: en este grupo podemos
considerar incluidos los trajes a base de plomo, confeccionados
con fibra textiles plomo, utilizados en laboratorios u otros trabajos
en los que exista riesgo de exposición a rayos X o radiaciones
gamma y los trajes de uso único.
− Prendas de señalización: en este grupo se incluye los cinturones,
brazaletes, guantes, chalecos, etc., Para ser utilizados en lugares
de poca iluminación o trabajos nocturnos, donde existe riesgos de
colisión, atropello, etc. (CORTES, 2007).
2.7.6. Guantes de protección
Las lesiones de manos y brazos suponen aproximadamente un
30% de las lesiones industriales, por lo que resulta evidente la necesidad de
protección. Las causas y tipos de lesiones de manos y brazos sufridas, son tan
numerosos como las funciones que llevan a cabo. Pero la mayor parte pueden
incluirse en las clasificaciones: Fuego y calor, frio, radiaciones, electricidad,
sustancias químicas, impactos, cortes y abrasivos e infecciones. Sus peligros
son conocidos generalmente por los trabajadores expuestos, y las medidas de
seguridad y equipo protector forman una parte integral de los procesos de
trabajo. La clasificación de los elementos más importantes de protección de las
extremidades superiores es:
17
− Guantes: se utiliza cuando se necesita cierta destreza con los
dedos como coger algunos objetos o manejar materiales.
proporcionan protección a los dedos, manos y a veces, a las
muñecas y antebrazo contra los cortes.
− Manoplas: cubren toda la mano, con el dedo pulgar en una
división separada.se utiliza para trabajos que no requieran
movimiento individual y preciso de los dedos.
− Dedales: proporcionan protección para un solo dedo (CORTES,
2007).
2.7.7. Protección de pies
Las lesiones en pies y piernas con frecuentes en muchas
industrias. Las caídas de objetos pesados pueden dañar a los pies, y
especialmente los dedos, en cualquier lugar de trabajo, pero especialmente en
las industrias pesadas, minas, fabricación de productos metálicos y en trabajos
de ingeniería y de la construcción. El tipo de protector debe ser relacionado con
el riesgo, en algunas industrias ligeras puede ser suficiente la utilización de un
calzado corriente. En cambio, en aquellas industrias pesadas, es indispensable
la utilización de calzado de seguridad (MONTES, 1992).
2.7.8. Arnés de seguridad
El arnés de seguridad con amortiguador de impacto y doble línea
de enganche con mosquetón de doble seguro, para trabajos en altura, permite
frenar la caída, absorber la energía cinética y limitar el esfuerzo transmitido a
todo el conjunto.
18
La longitud de la cuerda de seguridad (cola del arnés) no deberá
ser superior a 1.80 m, deberá tener en cada uno de sus extremos un
mosquetón de anclaje de doble seguro y un amortiguador de impacto de 1.06
m (3.5 pies) en su máximo alargamiento. La cuerda de seguridad nunca deberá
encontrarse acoplada al anillo del arnés.
Los puntos de anclaje deberán soportar al menos una carga de
2265 kg (5000 lb) por trabajador (REGLAMENTO NACIONAL DE
EDIFICACIONES, 2010).
2.7.9. Equipos de protección para trabajos en caliente.
Para trabajos en caliente (soldadura, oxicorte y fuego abierto)
deberá utilizarse:
− Guantes de cuero cromo, tipo mosquetero con costura interna,
para proteger las manos y muñecas.
− Chaqueta, coleto o delantal de cuero con mangas, para
protegerse de salpicaduras y exposiciones a rallos ultravioletas
del arco.
− Polainas y casacas de cuero, cuando es necesario hacer
soldaduras en posiciones verticales y sobre cabeza, deben
usarse estos accesorios, para evitar las severas quemaduras
que puedan ocasionar las salpicaduras del metal fundido.
− Gorro, protege el cabello y el cuero cabelludo, especialmente
cuando se hacen soldaduras en posiciones.
19
− Respirador contra humos de la soldadura u oxicorte.
(reglamento nacional de edificaciones, 2010).
2.8. Protección en trabajos con riesgo de caída
Todo trabajador que realice trabajos en altura debe contar con un
sistema detección de caídas compuesto de un arnés de cuerpo entero, en los
siguientes casos:
− Siempre que la altura de caída libre sea mayor a 1.80 m
− A menos de 1.80 m del borde de techos, losas, aberturas y
excavaciones sin barandas de protección perimetral.
− En lugares donde, independientemente de la altura, exista
riesgo de caída sobre elementos punzo cortantes,
contenedores de líquidos, instalaciones eléctricas activadas y
similares.
− Sobre planos inclinados o en posiciones precarias, a cualquier
altura.
2.9. Orden y limpieza en los lugares de trabajo
Uno de los factores que más influencia ejerce en la prevención de
accidentes es precisamente en el orden y la limpieza en los locales de trabajo
ya que, además de suprimirse con ello un elevado número de condiciones de
inseguridad origen de múltiples accidentes, contribuye a la seguridad por el
efecto psicológico que ejerce sobre la población trabajadora.
Por orden entendemos la organización que permite disponer de un
lugar adecuado para cada cosa y que cada cosa se mantenga en el lugar
20
asignado para ello. La limpieza como complemento del orden, comprende la
pintura adecuada de techos, suelos y paredes, la retirada de chatarras y
productos de desecho, la limpieza de suelos, ventanas, etc.
La falta de las más elementales normas de conservación del
adecuado orden y limpieza en los locales de trabajo constituye una de las
principales causas de los accidentes ocasionados por caídas al mismo nivel,
choques o pinchazos contra objetos o herramientas y caídas de objetos
desprendidos; siendo la causa más de la mitad de los accidentes ocurridos en
los centros de trabajo (CORTÈS, 2007).
2.10. Política de seguridad y salud en el trabajo
MICA S.A.C. es una empresa líder en la ejecución de trabajos
múltiples de Mantenimiento en General ejecutados dentro de los rubros
eléctricos, civiles, gasfitería, metal mecánico, etc., reconoce la importancia de
su capital humano y establece dentro de sus prioridades velar por el completo
bienestar físico, mental y social de los trabajadores ofreciendo lugares de
trabajos seguros y adecuados. Por ello, TODAS las normas y reglamentos que
queden establecidos serán de obligatorio cumplimiento por TODOS nuestros
trabajadores, contratistas y visitantes.
Por ello asume los compromisos de:
− Contar con un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud
Ocupacional basado en la evaluación de riesgos ocupacionales.
− La protección de la seguridad y salud de todos los miembros de la
empresa mediante la prevención de las lesiones, dolencias,
21
enfermedades e incidentes relacionados con el trabajo, así como
de los Usuarios, Visitantes y Contratistas.
− Cumplir con los estándares exigidos por la legislación nacional y
marco normativos de nuestros clientes en materia Seguridad y
Salud en el Trabajo.
− Todos los trabajadores son responsables en primera instancia del
cumplimiento eficientes y eficaz de sus labores, del cuidado de su
seguridad, la del personal bajo su cargo, la de la empresa y el de
participar proactivamente en las actividades de promoción de todos
los elementos del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el
Trabajo. Para ello la empresa se compromete a capacitar en temas
de Seguridad y Salud en el Trabajo.
− Mejorar continuamente los procesos de Seguridad y Salud en el
Trabajo, desarrollando sistemas seguros de trabajo y una cultura
de prevención de riesgos laborales y contaminación ambiental
(MICAS.A.C, 2016)
22
III. MATERIALES Y MÉTODOS
3.1. Descripción del área de estudio
3.1.1. Ubicación política
La obra de mantenimiento y remodelación se realizó en el edificio
EDELNOR denominado Maranga I, se encuentra localizado en el distrito de
San Miguel, provincia de Lima y Región Lima; por la empresa Mantenimiento
Integral Contratistas y Asociados Sociedad Anónima Cerrada (MICA S.A.C)
ubicada en el distrito de San Martin de Porras provincia de Lima y Región Lima;
en contrato con el GRUPO EULEN del Perú.
3.1.2. Ubicación geográfica
Geográficamente la obra de mantenimiento y remodelación se
realizaron en el edificio denominado Maranga I se encuentra ubicado en las
coordenadas UTM (E: 272484.86 m y N: 8664255.88 m) a una altitud de 54
msnm y la empresa Mantenimiento Integral Contratistas y Asociados Sociedad
Anónima Cerrada (MICA S.A.C) en las coordenadas UTM (E: 274941.80 m y N:
8669588.34m).
23
Figura 1. Ubicación política de la obra
3.1.3. Aspectos ambientales
El clima de la ciudad de Lima resulta especialmente particular dada
su ubicación. Combina una ausencia casi total de precipitaciones, con un
altísimo nivel de humedad atmosférica y persistente cobertura nubosa.
Se puede decir, que tiene un clima tibio sin excesivo calor tropical
ni fríos extremos. La temperatura promedio anual es de 18,5 a 19°C, con un
máximo estival anual de unos 29º C. Los veranos, de diciembre a abril, tienen
temperaturas que oscilan entre los 29º a 30º C durante el día y 21º a 22º C en
las noches. La humedad relativa es sumamente alta (hasta el 100%),
produciendo neblina persistente de junio a diciembre hasta la entrada del
verano cuando las nubes son menores. Es soleado, húmedo y caliente en los
veranos (diciembre-abril), nuboso y templado en los inviernos (junio a
septiembre). La lluvia es casi nula el promedio anual es de 7 mm.
24
3.1.4. Aspectos básicos de la obra ejecutada.
En el proceso de restructuración del personal de EDEGEL hacia el
local administrativo de EDELNOR solicitan la remodelación del piso 9 ex sala
de control y el área de sinfonía.
− Cliente: Grupo EULEN
− Local: Edificio Administrativo
A. Remodelación del piso 9
Los trabajos realizados fueron:
− Se iniciaron primeramente con el desmontaje de puestos de
trabajo, mamparas de vidrio, muros de drywall y otros
− Obras civiles; se instalaron perfiles de tubo cuadrado para
independizar techo interior del piso 9 hacia el 10
− Picado del falso piso para instalar las bandejas para la parte
eléctrica y vaciado
− Instalación de muro de drywall, mamparas de vidrio templado,
− Cableado eléctrico e instalación de luminarias,
− Instalación de alfombras modulares y asimismo, el armado de
puestos de trabajo.
B. Remodelación y mantenimiento del área de sinfonía
− Los trabajos se iniciaron primeramente con la demolición de los
muros de los baños, muros de drywall y otros
25
− Se picó el piso para instalar las bandejas para la parte eléctrica y
se procedió con las obras civiles
− Se instalaron muros de drywall, mamparas de vidrio templado y
cableado eléctrico e instalación de luminarias, falso cielo y
alfombra modular.
− Asimismo, la habilitación de los baños del piso 1 y 2.
− Instalaciones de barandas del techo del área Sinfonía para
posteriormente instalar el aire acondicionado
− Finalizando con el pintado general interior y exterior, incluye el
mantenimiento de ventanas interior y el armado de puestos de
trabajo.
El supervisor de seguridad fue el ingeniero Mauro Contreras. La
práctica empezó cuando la obra estaba en un 20% y culminó cuando se
encontraba en un 80 % de su ejecución aproximadamente.
3.2. Equipos y materiales
3.2.1. Equipos
− Cámara digital
− Laptop
− Impresora
− Equipo de protección personal
3.2.2. Materiales
− Útiles de escritorio (Lapiceros, hoja bond, CD)
− Tablero
26
− Formatos de charlas
− Formato de inspecciones
− Formato de permisos de trabajos
3.3. Metodología
Antes de la práctica se tuvo que pasar por un examen médico
ocupacional, una capacitación de inducción y posteriormente un examen, las
labores de trabajo se realizaban mayormente en las noches, las actividades
que realizaron, en primer lugar fue la identificación de peligros mediante la
matriz IPERc elaborados por la empresa, se realizaron las charlas pre
operacionales, se ayudaron al llenado del análisis de trabajo seguro (ATS) a los
trabajadores, para los trabajos de alto riesgo se verificaron los permisos
escritos de trabajo de alto riesgo (PETAR) debidamente llenados; se realizaron
las inspecciones de los equipos, herramientas, materiales y equipos de
protección personal; en el transcurso de las horas de trabajo estuvimos
pendiente de todos los operarios y ayudantes con el fin de que no se les
olvidará el trabajo seguro, recordándoles el orden y limpieza en cada área de
trabajo ; al final del trabajo se les recordó la limpieza de la zona de trabajo.
3.3.1. Identificación de peligros y evaluación de las diferentes
actividades de la obra
Se realizó el recuento de la identificación de peligros y evaluación
de riesgos de la matriz IPERc establecida en la obra, donde primero se
identifica y describe el peligro presente en la actividad que se estuvo
realizando, seguidamente se describe el riesgo que se pudiese generar,
27
posteriormente se analiza e identifica la severidad que generaría el riesgo, de
igual forma se selecciona la probabilidad de acuerdo a las características de la
actividad, de acuerdo al resultado se identifica el nivel de riesgo y con ello se
establece las medidas de control
3.3.2. Desarrollar las capacitaciones de seguridad a todos los
trabajadores de la obra
A. Capacitaciones mensuales
Las capacitaciones mensuales se dieron en tema más extensos
con rondas de preguntas y prácticas para resolver las dudas y a la ves poder
comprobar que los trabajadores de la obra hayan aprendido, teniendo una
duración de aproximadamente 1 hora.
B. Charlas diarias
Las charlas diarias de seguridad y salud ocupacional se realizaron
antes de las actividades del día, con un tiempo aproximado de 10 minutos. Las
charlas se realizaron conjuntamente con el supervisor de seguridad y residente
quienes garantizaran el desarrollo de ella de acuerdo al programa de
capacitación y recordándoles que la seguridad es tarea de todos.
3.3.3. Verificación del cumplimiento de los formatos de análisis de
trabajo seguro (ATS) y permisos escrito para trabajos de alto
riesgo (PETAR).
Al inicio de cada actividad y diariamente es fundamental que se
realicen los formatos administrativos para un mejor control y cumplimiento de la
28
Ley; formatos tales como: análisis de trabajo seguro (ATS) y permisos escritos
de trabajos de alto riesgo (PETAR)
3.3.4. Realizar las Inspecciones de seguridad
Se verificaron y se inspeccionaron diariamente al inicio de las
actividades los siguientes:
− Uso correcto de los equipos de protección individual (EPI)
así como: ropa de trabajo, casco de seguridad, calzado de
seguridad, protectores de oído, protectores visuales,
protección respiratoria, guantes de seguridad, arnés de
seguridad y equipos de protección para trabajos en caliente.
− Protección de trabajos con riesgo de caída: inspección de
escaleras, inspección de andamios e inspección de
herramientas manuales y equipos portátil.
3.3.5. Verificación del cumplimiento del orden y limpieza en los
lugares de trabajo.
Se verificó que por cada actividad que se realizaron en la obra la
zona de trabajo se encuentre ordenado y libre de obstáculos cada cosa en su
lugar y un lugar para cada cosa. Se reciclaron los materiales excedentes. Al
finalizar el día de trabajo se procedió con la limpieza del lugar para una mejor
condición de trabajo.
29
IV. RESULTADOS
4.1. Identificación de peligros y evaluación de riesgos de las diferentes
actividades de la obra.
En las diferentes actividades de remodelación y mantenimiento
(instalación del almacén, desmontaje de baldosas, luminarias, montajes y
mantenimiento de tableros eléctricos, trabajos en caliente, montaje y
desmontajes de mamparas, montaje de bandejas para instalaciones eléctricas,
instalación de luminarias, instalación de muros de drywall, desmontaje y
montaje de letrero de edificios, etc.) realizadas en el frente de trabajo, se
identificaron los peligros y riesgos, clasificándolos en riesgo alto, riesgo medio
y riesgo bajo (ver Anexo 1).
Previamente a la ejecución de cualquier trabajo, los trabajadores
de obra deben tener en cuenta los peligros y riesgos identificados para las
actividades o tareas en la que se van a intervenir a fin de cumplir con los
controles operacionales establecidos para tales peligros y riesgos. En el
Cuadro 1, se muestran los peligros y riesgos con sus respectivas medidas de
control más resaltantes que se encontraron en la obra.
30
Cuadro 1. Descripción de peligros, riesgos y medidas de control
PELIGROS RIESGOS MEDIDAS DE CONTROL
Objetos en el suelo Caída al mismo nivel
Verificación preventiva de la
zona de trabajo, orden y
limpieza
Uso de andamios y
escaleras fijas
Caída a distinto nivel,
golpes
Inspección de escaleras y
andamios, uso del arnés en
trabajos a más de 1.80, uso de
EPP
Manipulación de
objetos y herramientas
en altura, transporte
inadecuado de cargas
Caída de objetos, golpes
Señalización adecuada de la
zona de trabajo, manipulación
adecuada de herramientas en
altura, uso de soga de servicio,
uso de EPP
Herramientas eléctricas
en mal estado Atrapamiento
Revisar y usar adecuadamente
los equipos, uso de EPP
Herramientas portátiles
eléctricas punzo
cortantes
Corte
Uso apropiado de herramientas,
elementos de protección
mecánica, uso de EPP
apropiado
Desprendimiento de
partículas solidas Proyecciones
Uso adecuado de EPP, uso de
caretas
Baja tensión Contacto directo e
indirecto
Señalización adecuada de la
zona de trabajo, Uso de
separadores aislantes, respetar
las indicaciones de las tarjetas
de seguridad, uso de EPP
adecuado a la actividad
Ruido debido a equipos
y herramientas de
golpe
Niveles superiores a
límites permitidos, lesión
o enfermedad por
exposición prolongada
Uso de protección auditiva
4.2. Desarrollo de las charlas de seguridad a todos los trabajadores
antes del inicio de las actividades
4.2.1. Capacitaciones mensuales
Las capacitaciones mensuales se realizaron para ampliar más y
recordarles los conocimientos en seguridad y salud ocupacional para así poder
31
concientizarlos y prevenir accidentes. En el Cuadro 2, se detalla las
capacitaciones mensuales de seguridad de los meses de práctica, de acuerdo
al plan anual de capacitaciones mensuales
Cuadro 2. Detalle de las capacitaciones mensuales
Tema
Número de personas
involucrada Tiempo Fecha
Actos y condiciones
inseguras 17 60 min 08/04/17
Trabajo en altura 22 90 min 12/05/17
Uso adecuado de EPPs 20 50 min 17/06/17
4.2.2. Charlas diarias
Antes de iniciar los trabajos asignados se realizaron las charlas de
aproximadamente 10 minutos, con la finalidad de corregir las prácticas de
trabajo incorrectas y formar una conciencia de prevención de accidentes; en el
que participaron todos los trabajadores y en el que también se analizaros los
incidentes pasados, para así prevenir y controlar los riesgos que pudieran
producir accidentes con lesiones o daños. Las charlas diarias se registraron en
el formato denominado programa mensual de charlas de 5 minutos (ver Anexo
2, 3,4 y 5) y la asistencia en el formato registro de inducción, capacitación,
entrenamiento y simulacro de emergencia (ver Anexo 6). En el Cuadro 3, se
muestran detalles de algunas charlas de 10 minutos que se realizaron
diariamente antes de iniciar las labores de trabajo.
32
Cuadro 3. Detalles de las charlas pres operacionales ofrecidos al personal de
obra.
Charlas pre operacionales de seguridad
N° Fecha Tema Hora
Inicio
Hora
Termino Asistentes
1 11/04/2017 Conservemos lo que tenemos 20:00 20:10 23
2 12/04/2017 Uso de escaleras portátiles 20:00 20:10 23
3 14/04/2017 Evitar resbalones y tropiezos 17:00 17:10 15
4 15/04/2017 Dígale ¡NO! a los actos inseguros 8:00 8:10 15
5 18/04/2017 Autodisciplina “una forma para
alcanzar la seguridad” 20:00 20:10 16
6 19/04/2017 Mantenga el orden y limpieza 20:00 20:10 23
7 02/05/2017 La unión hace la fuerza 20:00 20:10 22
8 03/05/2017 Conservemos lo que tenemos 20:00 20:10 20
9 04/05/2017 Mirar siempre antes de actuar 20:00 20:10 18
10 05/05/2017 Orgullo fuente inagotable 17:00 17:10 18
11 06/05/2017 Trabaje correctamente 8:00 8:10 18
12 08/05/2017 La puntualidad en el trabajo 20:00 20:10 18
13 09/05/2017 El trabajo en Equipo 20:00 20:10 20
14 16/05/2017 La ropa de trabajo 20:00 20:10 20
15 17/05/2017 Ascenso por escaleras fijas 20:00 20:10 20
16 18/05/2017 Uso de escaleras apropiadamente 20:00 20:10 20
17 19/05/2017 Sus herramientas manuales 17:00 17:10 20
18 20/05/2017 Informar los peligros eléctricos 8:00 8:10 19
19 01/06/2017 Seguridad y salud 20:00 20:10 20
20 02/06/2017 Ambiente de trabajo 17:00 17:10 20
21 03/06/2017 Herramientas eléctricas 8:00 8:10 20
22 05/06/2017 Objetos que caen 20:00 20:10 17
23 06/06/2017 Cuidado de la piel 20:00 20:10 17
24 07/06/2017 Conozca su oficio 20:00 20:10 20
25 09/06/2017 Los Incidentes son advertencias 17:00 17:10 18
26 10/06/2017 Ignorancia o sabiduría 8:00 8:10 20
27 19/06/17 El ruido 20:00 20:10 20
33
4.2.3. Total de charlas pre operacionales al personal de MICA SAC.
En el Cuadro 4, se aprecia el total de charlas pre operacionales
realizados en los meses de abril, mayo y junio a los trabajadores de obra.
Cuadro 4. Charlas pre operacionales
Descripción Abril Mayo Junio
Registro de charlas pre
operacionales 24 26 25
4.2.3.1. Horas-Hombres laboradas efectivas al mes:
El total de número de h-h efectivas por cada mes, se realizó por el
número total de horas trabajadas multiplicado por el número total de hombres
por mes y multiplicado por el número de días laborables.
HHT= (nº de horas trabajadas x nº total de hombres por mes x nº de días
laborables).
En el Cuadro 5, se observa los números de trabajadores promedio
por cada mes: abril, mayo y junio
Cuadro 5. Número de trabajadores promedio por cada mes
Descripción Abril Mayo Junio
Nº promedio de
trabajadores de obra 25 28 20
34
En el Cuadro 6, se registran las H-H laboradas efectivas en el mes de abril,
mayo y junio, en el que, en el mes de mayo se obtuvo mayor hora-hombre ya
que se realizaron más actividades en obra
Cuadro 6. Horas – hombres laboradas efectivas al mes
H-H efectivas al mes
Mes Abril Mayo Junio
Horas-Hombres 4800 5824 4000
4.3. Verificar el cumplimiento de los formatos de análisis de trabajo
seguro (ATS) y permiso escrito para trabajos de alto riesgo
(PETAR).
4.3.3. Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
El análisis de trabajo seguro se realizó en forma diaria antes de
comenzar cada actividad, el formato fue rellenado por los trabajadores con
ayuda del prevencionista de seguridad o mi persona, en el que se identificaron
los peligros asociados y potenciales en el desarrollo de las actividades y
también en el que se evaluaron los riesgos y se definieron las medidas
preventivas necesarias para el control de los peligros que pudieran suscitar
durante las actividades que se realizaron (Ver Anexo 7).
4.3.4. Permiso escrito para trabajos de alto riesgo (PETAR)
Se realizaron los Permisos escrito para trabajos de alto riesgo
antes del inicio de cada actividad de alto riesgo y firmado por el mismo
trabajador y por el supervisor prevencioncita previa revisión.
35
− Permiso escrito para trabajos de alto riesgo (PETAR)-Altura (Ver
Anexo 8).
− Permiso escrito para trabajos de alto riesgo (PETAR)-Trabajos
Eléctricos (Ver Anexo 9).
− Permiso escrito para trabajos de alto riesgo (PETAR)-Trabajos en
Caliente (Ver Anexo 10).
4.3.5. Numero de formatos registradas
La cantidad de número de documentaciones registrada es
indispensable para las evidencias de las actividades que se han realizado
durante los meses de trabajo. En el Cuadro 7, se muestra la descripción de los
formatos que se han realizado durante los meses de abril, mayo y junio; se
obtuvo mayor documentación en el mes de mayo.
Cuadro 7. Distribución de la cantidad de formatos o documentación registradas
en los meses de abril, mayo y junio.
Documentación
Meses
Total de Documentos
Abril Mayo Junio
registro de charlas de pre operacionales
24 26 25
Análisis de trabajo seguro (ATS) 137 162 146
Trabajos en altura 36 54 48
Trabajos en caliente 33 75 45
Trabajos eléctricos 28 40 37
Tardanzas 7 5 3
Personal visitante 2 2 1
Papeletas de amonestación 2 1 0
Total de documentos registrados 269 365 305
36
La cantidad de documentos es mostrado en la Figura 2, en el cual
se muestran las cantidades de documentos que fueron emitidos en los meses
de abril, mayo y junio; estos fueron registros obligatorios ya que la ley lo exige;
en el que la mayor cantidad de documentación de A.T.S se dio en el mes de
mayo con 162 folios, en los trabajos en altura, en caliente y eléctricos, los
cuales comprenden formatos de inspecciones y permisos de trabajo, se contó
con un mayor actividad en el mes de mayo, con 54, 75 y 40; no se tuvieron
ningún tipo de incidentes; la mayor tardanza registrada fue en el mes de abril
con 7; se contaron con solo 2 papeletas de amonestaciones en el mes de abril
Figura 2. Cantidad de documentos registrados realizados durante la obra
El total de documentos registrados por mes se muestran en la
Figura 3 y se puede observar que la cantidad total de documentos registrados
entre los meses de abril, mayo y junio; de los cuales se obtuvo un mayor
registro de documentación en el mes de mayo con un total de 365 folios y un
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Can
tid
ad d
e D
ocu
men
tos
Descripcion de documentos
MesesTotal deDocumentos AbrilMesesTotal deDocumentos MayoMesesTotal deDocumentos Junio
37
menor número de documentaciones en el mes de abril con un total de 269
folios
Figura 3. Total de documentos registrados en forma mensual
4.4. Realizar las inspecciones de seguridad
Las inspecciones fueron desarrolladas antes de iniciar las
actividades programadas, así como:
4.4.3. Inspección de uso correcto de equipos de protección personal
(EPP)
La inspección de equipo de protección personal se dio al inicio de
la práctica (Ver Anexo 11) y al final de la misma, para así tener conocimiento
sobre las debilidades en el uso de los equipos de protección personal de cada
personal, de esa manera se tomaron medidas preventivas con charlas e
38
inspecciones oculares. La empresa MICA SAC proporcionó a todos sus
trabajadores en obra los equipos de protección personal adecuados, así mismo
para cada actividad que se realizaron y así cumplir con la ley 29783 y la norma
G050.
En el Figura 4, se muestra que el 8% del personal de obra no hacía
uso del casco de seguridad, mientras que el 92% si usaba adecuadamente el
casco de seguridad con su respectivo barbiquejo.
Figura 4. Porcentaje de personal de obra que usaban y no usaban
adecuadamente el casco de seguridad.
En la Figura 5, se muestra que el 24% del personal de obra no
usaba los lentes de seguridad, el 56% del personal de obra si usaba los lentes
de seguridad y mientras que para al 20% del personal de obra no aplica debido
a que este personal se encontraba haciendo trabajos en que se requerían
caretas o equipo de protección de soldar. Según el personal de obra el motivo
92%
8%
CON CASCO
SIN CASCO
39
por qué no usaron dicho equipo, fue porque no se acostumbraban a usarlos o
porque no se sentían cómodos con dichos lentes de seguridad.
Figura 5. Porcentaje de personal de obra que usaba y no usaba
adecuadamente los lentes de seguridad.
En la Figura 6, podemos observar que el 28% del personal de obra
no usaba los guantes de seguridad, el 60% del personal si hacía uso de
guantes de seguridad y el 12% no aplica por motivo de que este personal
realizaba trabajos en caliente; del mismo modo los trabajadores a quienes no
se les encontró usando los guantes de seguridad fue porque no se
acostumbraban a usarlos. Los guantes que usaron fueron de nitrilo, de hilo de
kevlar o de algodón y los guantes para trabajos eléctricos fueron guantes
dieléctricos. Los guantes fueron adecuados para cada trabajo que se
realizaban.
56%24%
20%CON LENTES DESEGURIDAD
SIN LENTES DESEGURIDAD
NO APLICA
40
Figura 6. Porcentaje de personal de obra que usaba y no usaba
adecuadamente los guantes de seguridad
En la Figura 7, podemos observar que el 100% del personal de
obra usaba adecuadamente los calzados de seguridad sin excepción alguna.
Calzados con punta de acero, para trabajos eléctricos calzados dieléctricos y
para pintado y vaciado de piso botas punta de acero.
Figura 7. Porcentaje de personal de obra que usaba y no usaban
adecuadamente los calzados de seguridad
41
En la Figura 8, del mismo modo se pudo observar que el 100% del
personal de obra usaba adecuadamente la ropa de seguridad sin excepción
alguna. La ropa que contaban comprendía: polo o camisa manga larga,
pantalones, chalecos con reflectores.
Figura 8. Porcentaje de personal de obra que usaba y no usaba ropa de
seguridad.
En la figura 9, podemos observar que el 12% del personal de obra
no usaba los protectores auditivos, el 48% del personal si hacían uso de los
protectores auditivos y el 40% no aplica por motivo de que este personal
realizaba trabajos y se encontraban en ambientes donde no era necesario el
uso de protectores auditivos; del mismo modo los trabajadores a quienes se les
encontró sin los protectores auditivos fue porque no se acostumbraban a
usarlos.
100%
0%
ROPA DESEGURIDAD
SDIN ROPA DESEGURIDAD
42
Figura 9. Porcentaje del personal de obra que usaban y no usaba los
protectores auditivos.
En la Figura 10, se puede observar que el 4% del personal de obra
no hacían uso de su respirador, el 52% si usaban adecuadamente el respirador
y el 44% del personal no aplica debido a que este personal estaba realizando
actividades que requerían el uso de estos. Del mismo modo el personal que no
hacía uso aun sabiendo que era importante fue porque no se acostumbraban a
su uso.
Figura 10. Porcentaje del personal de obra que usaban y no usaban respirador
43
En la Figura 11, se puede observar que los trabajadores de obra
que hacían uso adecuado del protector facial cuando era necesario
correspondía a un 88% ya que el resto de los trabajadores de obra, estaban
realizando otros trabajos donde solo era necesario los lentes de seguridad o
trabajos en caliente.
Figura 11. Porcentaje de trabajadores que hacían uso de un protector facial
para los trabajos que lo requieran.
En la Figura 12, se puede observar que los trabajadores de obra
hacían uso adecuado del arnés de seguridad cuando era necesario con un
88%ya que el resto de los trabajadores de obra estaban realizando otros
trabajos donde no era necesario el uso de este.
Figura 12. Porcentaje del personal de obra que hacían uso del arnés.
44
En la Figura 13, se puede observar que los trabajadores de obra
que realizaron trabajos en caliente cumplían correctamente el uso de los
equipos de protección para dicho trabajo con un 12% ya que el resto de los
trabajadores realizaban otras actividades con un 88%. El equipo de protección
contaba con guantes de cuero, ropa de cuero, gorro de cuero careta facial para
soldar y respirador contra humos de la soldadura.
Figura 13. Porcentaje del personal de obra que hacían uso adecuado de
equipo de protección para trabajos en caliente.
Después de hacer un seguimiento a los trabajadores en cuanto al
uso de equipos de protección personal y a las capacitaciones brindadas
diariamente durante los 3 meses se obtuvo una mejora en cuanto a las
debilidades apreciadas inicialmente, pues luego hicieron el uso adecuado de
algunos equipos de protección personal (Ver Anexo 12).
12%
88%
CON EQUIPO DEPROTECCION
NO APLICA
45
En la Figura 14, se muestra que el 100% del personal de obra
usaba adecuadamente el casco de protección, lográndose así una mejora de
un 8%
Figura 14. Porcentaje del personal de obra que hacía uso del casco de
seguridad
En la Figura 15, se muestra que el 73% del personal de obra usaba
adecuadamente los guantes de seguridad de acuerdo a las actividades que
realizaban, el 13% del personal no usaban guantes de seguridad y el 14% se
encontraban haciendo trabajos en caliente con sus equipos adecuados.
Comparando con la Figura 6, se logró una mejora de un 8%.
Figura 15. Porcentaje del personal de obra que usaban y no guantes de
seguridad
46
En la Figura 16, se muestra que el 68% del personal de obra usaba
adecuadamente los lentes de seguridad de acuerdo a las actividades que
realizaban, el 18% del personal no usaban lentes de seguridad y el 14% se
encontraban haciendo trabajos en el que usaban otro tipo de protección.
Comparando con la Figura 5, se logró una mejora de un 12%
Figura 16. Porcentaje del personal de obra que usaban y no lentes de
seguridad
En la Figura 17, se muestra que el 55% del personal de obra usaba
adecuadamente protector auditivo de acuerdo a las actividades que realizaban,
el 5% del personal no usaban lentes de seguridad y el 40% se encontraban
haciendo trabajos en el que no era necesario el uso de este. Comparando con
la Figura 9, se logró una mejora de un 7%
68%
18%
14%
CON LENTES
SIN LENTES
N A
47
Figura 17. Porcentaje del personal de obra que usaban y no usaban
protectores auditivos.
4.4.4. Inspección de equipo de protección colectivo
En el Cuadro 7, se muestran los equipos de protección colectiva
que se disponía en la obra
Cuadro 8. Equipos de protección colectiva
Equipos De Protección Colectivo Condición
Cono De Seguridad Bueno
Cintas De Seguridad Bueno
Malla De Seguridad Bueno
Señales De Seguridad Bueno
Extintor Bueno
Botiquín Bueno
Señales Luminosas Bueno
48
Se realizaron las inspecciones tanto oculares como escritas de los
equipos de protección colectiva (Ver Anexo13 y 14) en cada actividad en que
requería de estos equipos
4.4.5. Inspección de andamios y arnés
La inspección de andamios y arnés se realizaron al inicio de cada
actividad y se usaron en forma obligatoria en cada actividad que requería de su
uso, solo si estos se encontraban en buen estado y así cada trabajo se realizó
con seguridad. La inspección lo realizó el trabajador a cargo conjuntamente con
el prevencionista de seguridad o mi persona y firmado por el prevencionista de
seguridad y el trabajador a cargo para el cumplimiento de la ley (ver Anexo 15 y
16).
4.4.6. Inspección de herramientas manuales y eléctricas
El tipo de inspección que se realizo fue rutinario, siempre al inicio
de cada actividad a realizarse, teniendo siempre presente las medidas
preventivas para así evitar cualquier incidente o accidente (ver Anexo 17)
4.4.7. Inspección de escaleras
Se rellenó el formato de inspección de escaleras (ver Anexo 18)
siempre al inicio de las actividades a ejecutarse y siempre con el trabajador a
cargo, el prevencionista de seguridad o mi persona y firmado por ambos. En
todo momento se dio la inspección ocular en cuanto a uso adecuado de la
escalera
49
En el Cuadro 9, se aprecia los tipos y cantidad de escaleras
utilizados en la obra y el estado de estas que se tuvieron al inicio de la práctica.
Cuadro 9. Situación de las escaleras al inicio de la practica
Tipo de escaleras Cantidad Condición
Escalera tipo tijera de
madera 3 Buena
Escalera tipo tijera de
aluminio 3 Buena
Escalera telescópica 1 Buena
De acuerdo al plan de seguridad del cliente las escaleras de
madera se encontraban prohibidas, por lo que se reemplazaron por 4 escaleras
de fibra de vidrio.
4.5. Verificar el cumplimiento del orden y limpieza en los lugares de
trabajo.
Se verificó diariamente el orden y la limpieza en el trabajo
recordándoles siempre que, cada lugar para cada cosa y cada cosa en su
lugar, practicando los actos y condiciones seguras para el mejor desarrollo de
las actividades, en el Cuadro 10, se muestra las condiciones de trabajo seguras
por parte de algunos trabajadores de la obra a un 60% del avance de la obra
implementando siempre el orden y la limpieza.
Los residuos sólidos son manejados por una empresa prestadora
de servicios GM INGESA S.A.C hasta su disposición final
50
Cuadro 10. Orden y limpieza en las áreas de trabajo
Área Imagen Observación
Sinfonía
Contribuyendo a la Limpieza y orden en las actividades de trabajo para mantener un lugar de trabajo seguro
Piso 9
Se realizaron las actividades de trabajo en ambientes de trabajo limpio y ordenado
Pasadizo
Señalizaciones correspondientes a la hora de traslado de material excedente
Sótano
Señalización con mallas de seguridad de los materiales excedentes para su disposición final
SS.HH
Los servicios higiénicos se encontraban limpias cada día ya que el personal del grupo EULEN presta servicios de limpieza a EDELNOR
51
V. DISCUSIÓN
Según el PERUANO 2011, se deben combatir y controlar los
riesgos en su origen, en el medio de transmisión y en el trabajador,
privilegiando el control colectivo al individual, como también el tratamiento,
control o aislamiento de los peligros y riesgos para minimizarlos; por lo que en
la obra “mantenimiento y remodelación de edificios” se adoptaron medidas de
identificar los peligro y evaluar los riegos (IPERc), haciendo un recuento de la
matriz IPERc (Anexo 1) ya establecido por la empresa para cada actividad en
obra, para así prevenir accidentes
Según CHAMOCHUMBI, 2014; las pláticas de 5 minutos, es una
de las técnicas más motivantes, ya que nos permite acercarnos a los
trabajadores y reforzarlos en sus conocimientos sobre las técnicas y
procedimientos de seguridad en la tarea; por lo que se desarrollaron charlas
con una duración aproximada de 10 minutos antes de realizar las actividades
de trabajo del día y también capacitaciones mensuales teniendo siempre la
participación e intervención con entusiasmo de los trabajadores de obra,
cumpliendo así con la Ley de Seguridad y Salud en el trabajo, en el que el
empleador garantiza apropiadamente capacitación y entrenamiento en
seguridad y salud en el centro y puestos de trabajo; en el Cuadro 4, se observa
52
que en el mes de abril se realizaron 24 capacitaciones, en el mes de mayo se
realizaron 26 capacitaciones y en el mes de junio 25 capacitaciones
cumpliendo así con las charlas programadas; en el Cuadro 6, se observa que
en el mes de mayo se obtuvo la mayor cantidad de horas-hombres laborales
con un 5824 con un seguido del mes de abril con 4800 y en el mes de abril con
un 4000 horas-hombres laborales, representando el tiempo real de exposición
a riesgos inherentes al trabajo
En el artículo 85, D.S.005-2012 el jefe SSOMA supervisa, mide y
recopila datos de las documentaciones que se realizan para luego guardar
como evidencias, se tuvo en el mes de abril un total de 269 documentos, en el
mes de mayo un total de 365 documentos y en el mes de julio un total de 305
documentos.
Según CHAMOCHUMBI, 2014 Las inspecciones formales, deben
ser planeadas de antemano, se cuenta con una lista de verificación para
efectuarlas y tienen un seguimiento; por lo que se hicieron inspecciones, así
como de los equipos de protección individual (EPI) al final de la práctica los
personales de obra cumplieron con el uso correcto de EPI con un 80%. En
cuanto a inspección de escalera de acuerdo a la Norma G050 se permite el uso
de escaleras de madera pero en la obra de acuerdo al reglamento del cliente
se prohíbe su uso, del mismo modo todo trabajador que realice trabajos en
altura debe contar con un sistema de detención de caídas compuesto por un
arnés de cuerpo entero: siempre que la altura de caída libre sea mayor a 1.80
m (Reglamento nacional de edificaciones, 2010), pero en el plan de seguridad
del cliente la altura debe ser mayor a 1.50m.
53
VI. CONCLUSIÓN
1. Se identificaron los principales peligros y evaluación de riesgos de las
diferentes actividades de la obra al inicio del trabajo.
2. Se capacitó adecuadamente a los trabajadores del proyecto, con las
charlas en temas de seguridad, salud en el trabajo y medio ambiente
programadas en el plan anual y mensual de charlas; sensibilizando al
personal de obra, y logrando la toma de acciones necesarias para
minimizar los riesgos encontrados.
3. Se verificó el cumplimiento de los formatos de análisis de trabajo seguro
(ATS) y permisos escrito para trabajos de alto riesgo (PETAR).
4. Se inspeccionó el frente de trabajo, evaluando si disponían de la
señalización, cintas de seguridad, orden y limpieza del lugar, y conos de
seguridad. Así mismo se inspeccionaron los equipos de protección
personal, las escaleras, los andamios y las herramientas manuales y
portátiles.
5. Se verificó el cumplimiento del orden y limpieza del lugar de trabajo se
concientizando a los trabajadores en las medidas preventivas para un
trabajo seguro y que la seguridad es tarea de todos.
54
VII. RECOMENDACIONES
1. Tener un mural donde se encuentren los IPERc, identificación de peligros y
evaluación de riesgos ya que son de suma y capacitar constantemente al
personal en temas de IPERc
2. Implementar código de colores para las herramientas manuales y
eléctricas, un color por cada mes, para así facilitar la disposición de dichas
herramientas.
3. Todo personal que entre a la obra debe contar con los equipos básicos de
protección personal
55
VIII. REVISIÓN BIBLIOGRÁFICA
CORTES, J. 2007. Seguridad e Higiene del Trabajo. 9 ed. Madrid, España.
775p.
CHAMOCHUMBI, C. 2014. Seguridad e Higiene industrial. 1 ed. Fondo editorial
UIGV. Lima, Perú. 226p
CHINCHILLA, 2002. Seguridad y salud en el trabajo 1 ed. 368 p.
DECRETO SUPREMO N° 005-2012-TR. Reglamento de la Ley N° 29783 Ley
de Seguridad y Salud en el Trabajo, Diario Oficial El Peruano. Lima. 25
abr.
LANZADERA, E. 2010. Gestión del riesgo en el medio laboral. Bogotá,
Colombia, MacGraw-Hill.200 p.
LEY DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO N° 29783. Diario Oficial El
Peruano. Lima, Perú. 21ago. 2011.
MONTES, E. 1992.Tratado de Seguridad e Higiene. Madrid, España, 1
ed.299p.
56
REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES. 2010. Norma G.050.
Seguridad Durante la Construcción. Perú. 86p. Legislación de
Seguridad y Salud en el Trabajo, Resolución Ministerial N°050-2013-TR
MICASAC, 2017. Informe técnico “remodelación y mantenimiento del piso 9 y el
área de sinfonía”, San Martin de Porras, Lima.160p.
57
IX. ANEXO
58
Trivial
Tolerable
Moderado
Importante
Intolerable
Ru
tin
ario
(R
)
No
ru
tin
ario
(N
R)
Em
erg
en
cia
(E
)
Seg
urid
ad
(S
)
Salu
d O
cu
pacio
nal
(SO
)
Frecu
en
cia
(F
)
Cap
acit
ació
n (
C)
Pro
ced
imie
nto
(P
r)
Perso
nas E
xp
uesta
s
(PE
)
Frecu
en
cia
(F
)
Cap
acit
ació
n (
C)
Pro
ced
imie
nto
(P
r)
Perso
nas E
xp
uesta
s
(PE
)
1 OPERATIVOMantenimiento de
cobertura liviana
Verificación del área
de trabajo
Supervisor /
residente /
Operario
NR SObjetos en el suelo, desniveles,
equipos instalados
Caída a nivel, resbalones,
tropiezos
Excoriaciones, Abrasiones
(Lesiones Superficial), Fracturas y
Contusiones
1. Inspección del área de trabajo
2.Elaboración del ATS
3. Charla de 5 minutos
4. Procedimiento Operativo / PETS 2 2 2 1 1 7 NS 0
2 OPERATIVOMantenimiento de
cobertura liviana
Ingreso con los
equipos herramientas
y materiales
Supervisor /
residente /
Operario
NR SManipulación de materiales
equipos y herramientasSobre esfuerzo, Ergonómico Lesiones musculo esqueléticas
1.Elaboración del ATS
2. Charla de 5 minutos
3. Procedimiento de trabajo seguro2 2 2 1 1 7 NS 0
3 OPERATIVOMantenimiento de
cobertura liviana
Ingreso con los
equipos herramientas
y materiales
Operario NR SOAscenso y descenso por
escaleras fijas
Caídas a nivel y resbalones por
escalera fija
Distensión, Torsión, Fatiga y
Disturbios osteo-musculares
relacionados al trabajo (DORT)
1.Elaboración del ATS
2. Charla de 5 minutos
3. Procedimiento de trabajo seguro
3 2 1 1 2 14 NS
1. Charla pre operacional.
2. Supervisión de SST
permanente.
3. Inspección de herramientas.
Supervisor Residente / Jefe de
SST2 1 1 1 1 5 NS
4 OPERATIVOMantenimiento de
cobertura liviana
Instalación de linea de
vidaOperario NR S Herramientas manuales Golpes, cortes y/o raspones
golpes cortes abraciones,
punzaciones.
1. Inspección del área de trabajo
2.Elaboración del ATS
3. Charla de 5 minutos
4. Procedimiento Operativo / PETS
2 1 1 1 2 10 NS
1. Charla pre operacional
2. Trabajo en equipo.
3. Supervisión del trabajo
4. Trabajo en equipo.
Supervisor residente / Jefatura de
Seguridad2 1 1 1 1 5 NS
5 OPERATIVOMantenimiento de
cobertura liviana
Instalación de linea de
vidaOperario NR S Ascenso y descenso por andamio
Caidas a diferente nivel, golpes,
fracturas, contusiones o muerte
Hematomas, Fractura y
Contusiones
1. Elaboración de ATS
2. Procedimiento de trabajo
Seguro.
3. Capacitación específica
(CERTIFICACIÓN PARA
TRABAJOS EN ALTURA NIVEL 1
PARA OPERARIOS Y NIVEL 2
3 1 1 1 2 12 NS
1. Charla pre operacional.
2. Supervisión de SST
permanente.
3. Inspección de herramientas.
Supervisor Residente / Jefe de
SST2 1 1 1 1 5 NS
6 OPERATIVOMantenimiento de
cobertura liviana
Instalación de
AndamiosOperario NR SO
Ascenso y descenso por escalera
vertical
Caidas a diferente nivel, golpes,
fracturas, contusiones o muerte
Fracturas, contusions multiples,
muerte.
1. Elaboración de ATS
2. Procedimiento de trabajo
Seguro.
3. Capacitación específica
(CERTIFICACIÓN PARA
TRABAJOS EN ALTURA NIVEL 1
PARA OPERARIOS Y NIVEL 2
PARA SUPERVISÓN)
3 1 1 1 2 12 NS
1. Charla pre operacional.
2. Supervisión de SST
permanente.
3. Inspección de herramientas.
Supervisor Residente / Jefe de
SST2 1 1 1 1 5 NS
7 OPERATIVOMantenimiento de
cobertura liviana
Instalación de
AndamiosOperario NR S Armado de andamios Sobre esfuerzo, Ergonómico daños músculo esqueléticos
1. Elaboración de ATS
2. Procedimiento de trabajo
Seguro.
3. Levantamiento correcto de
3 1 1 1 2 12 NS
1. Charla pre operacional.
2. Supervisión de SST
permanente.
3. Inspección de herramientas.
Supervisor Residente / Jefe de
SST2 1 1 1 1 5 NS
8 OPERATIVOMantenimiento de
cobertura liviana
Instalación de
AndamiosOperario NR S Herramientas manuales Golpes, cortes y/o raspones
golpes cortes abraciones,
punzaciones.
1. Elaboración de ATS
2. Procedimiento de trabajo
Seguro.
3. Levantamiento correcto de
carga.
2 1 1 1 1 5 NS 0
9 OPERATIVOMantenimiento de
cobertura liviana
Desisntalación de
canaletas y
mantenimiento de
coberturas
Operario NR Trabajo en AlturaCaidas a diferente nivel, golpes,
fracturas, contusiones o muerte
Fracturas, contusions multiples,
muerte.
1. Elaboración de ATS
2. Procedimiento de trabajo
Seguro.
3. Capacitación específica
(CERTIFICACIÓN PARA
TRABAJOS EN ALTURA NIVEL 1
PARA OPERARIOS Y NIVEL 2
3 1 1 1 2 12 NS
1. Charla pre operacional.
2. Supervisión de SST
permanente.
3. Inspección de herramientas.
Supervisor Residente / Jefe de
SST2 1 1 1 1 5 NS
10 OPERATIVOMantenimiento de
cobertura liviana
Desisntalación de
canaletas y
mantenimiento de
coberturas
Operario NR Superficies punso cortantes Golpes, cortes y/o rasponesgolpes cortes abraciones,
punzaciones.
1. Inspección del área de trabajo
2.Elaboración del ATS
3. Charla de 5 minutos
4. Procedimiento Operativo / PETS 2 1 1 1 1 5 NS
11 OPERATIVOMantenimiento de
cobertura liviana
Desisntalación de
canaletas y
mantenimiento de
coberturas
Operario NR Herramientas manuales Golpes, cortes y/o rasponesgolpes cortes abraciones,
punzaciones.
1. Inspección del área de trabajo
2.Elaboración del ATS
3. Charla de 5 minutos
4. Procedimiento Operativo / PETS
2 1 1 1 1 5 NS
12 OPERATIVOMantenimiento de
cobertura liviana
Desisntalación de
canaletas y
mantenimiento de
coberturas
Operario NR Polvo y/o partículas en el ambiente
inhalación de polvos y/o partículas,
Proyección de partículas al rostro,
alergias.
enfermedades bronquio
pulmonares, alergias ; particulas
proyectadas al globo ocular, daños
a la vista.
1. Inspección del área de trabajo
2.Elaboración del ATS
3. Charla de 5 minutos
4. Procedimiento Operativo / PETS
2 1 1 1 1 5 NS
13 OPERATIVOMantenimiento de
cobertura liviana
Eliminación de
residuos generados
por el trabajo
Operario NR Trabajos en alturaCaidas a diferente nivel, golpes,
fracturas, contusiones o muerte
Fracturas, contusions multiples,
muerte.
1. Elaboración de ATS
2. Procedimiento de trabajo
Seguro.
3. Capacitación específica
(CERTIFICACIÓN PARA
TRABAJOS EN ALTURA NIVEL 1
PARA OPERARIOS Y NIVEL 2
3 1 1 1 2 12 NS
1. Charla pre operacional.
2. Supervisión de SST
permanente.
3. Inspección de herramientas.
Supervisor Residente / Jefe de
SST2 1 1 1 1 5 NS
14 OPERATIVOMantenimiento de
cobertura liviana
Eliminación de
residuos generados
por el trabajo
Operario NR Contacto superficies cortantes Golpes, cortes y/o rasponesgolpes cortes abraciones,
punzaciones.
1. Inspección del área de trabajo
2.Elaboración del ATS
3. Charla de 5 minutos
4. Procedimiento Operativo / PETS 2 1 1 1 1 5 NS
15 OPERATIVOMantenimiento de
cobertura liviana
Eliminación de
residuos generados
por el trabajo
Operario NR Polvo y/o partículas en el ambiente
inhalación de polvos y/o partículas,
Proyección de partículas al rostro,
alergias.
enfermedades bronquio
pulmonares, alergias ; particulas
proyectadas al globo ocular, daños
a la vista.
1. Inspección del área de trabajo
2.Elaboración del ATS
3. Charla de 5 minutos
4. Procedimiento Operativo / PETS
2 1 1 1 1 5 NS
16 OPERATIVOMantenimiento de
cobertura liviana
Eliminación de
residuos generados
por el trabajo
Operario NR
Retiro de Materiales deteriorados
(calaminas, canletas residuos
encontrados)
Sobre esfuerzo, ErgonómicoEnfermedades musculo
esqueléticas, caídas con objetos
1. Elaboración de ATS
2. Procedimiento de trabajo
Seguro.
3. Levantamiento correcto de
carga.
2 1 1 1 1 5 NS
17 OPERATIVOMantenimiento de
cobertura liviana
Instalación de
calaminas TR4 y
canaletas
Operario NR S Trabajos en alturaCaidas a diferente nivel, golpes,
fracturas, contusiones o muerte
Fracturas, contusions multiples,
muerte.
1. Elaboración de ATS
2. Procedimiento de trabajo
Seguro.
3. Capacitación específica
(CERTIFICACIÓN PARA
TRABAJOS EN ALTURA NIVEL 1
PARA OPERARIOS Y NIVEL 2
3 1 1 1 2 12 NS
1. Charla pre operacional.
2. Supervisión de SST
permanente.
3. Inspección de herramientas.
Supervisor Residente / Jefe de
SST2 1 1 1 1 5 NS
18 OPERATIVOMantenimiento de
cobertura liviana
Instalación de
calaminas TR4 y
canaletas
Operario NR S Contacto superficies cortantes Golpes, cortes y/o rasponesgolpes cortes abraciones,
punzaciones.
1. Inspección del área de trabajo
2.Elaboración del ATS
3. Charla de 5 minutos
4. Procedimiento Operativo / PETS2 1 1 1 1 5 NS 0
19 OPERATIVOMantenimiento de
cobertura liviana
Instalación de
calaminas TR4 y
canaletas
Operario NR S Instalación de materiales Sobre esfuerzo, ErgonómicoEnfermedades musculo
esqueléticas, caídas con objetos
1. Elaboración de ATS
2. Procedimiento de trabajo
Seguro.
3. Levantamiento correcto de
carga.
2 1 1 1 1 5 NS 0
20 OPERATIVOMantenimiento de
cobertura liviana
Instalación de
calaminas TR4 y
canaletas
Operario NR S Herramientas manuales Golpes, cortes y/o rasponesHematomas, Fractura y
Contusiones
1. Inspección del área de trabajo
2.Elaboración del ATS
3. Charla de 5 minutos
4. Procedimiento Operativo / PETS
2 1 1 1 1 5 NS 0
R S Elaborado por: Revisado por:
NR SO
Fecha:
15/03/2017
Fecha:
15/04/2017
E S&SO
RUC: 20552113021
Gerencia de General
Carlos Albitres Huamán
Aprobado por:
Mantenimiento y remodelación integral de edificios
MICA SAC
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN
EL TRABAJO
Mauro Contreras Suarez
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y CONTROLES (IPERC)
PROBABILIDAD (P) (F+C+Pr+PE)
SE
VE
RID
AD
(S
)
Fecha:
15/08/2015
Significativo
TAREA
FECHA: 01/05/2015
EDICIÓN : 01
Evaluación de Riesgo Residual
No
Significativo
Niv
el d
e s
ign
ific
an
cia
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROBABILIDAD (P) (F+C+Pr+PE)
SE
VE
RID
AD
(S
)
NIV
EL
DE
RIE
SG
O=
(P
xS
)
ResponsableMedidas de Control a
Implementar
Jr. Los Robles Nº 127 Urb. Valdivieso – S.M.P.
UBICACIÓN/LOCAL
Riesgo
(Evento Peligroso)
Pág. 1
Registro
GG-JSST-RG-018
Niv
el d
e s
ign
ific
an
cia
Medidas de Control Existentes
Tipo de
Actividad
Tipo de
Riesgo
ITE
M
PROCESO
PROCESO: OPERATIVO - Mantenimiento de coberturas livianas
Anexo 1. Matiz de identicicacion de riesgos y evaluacion de peligros
Fuente: MICA S.A.C
Gerencia de General
Carlos Albitres Huamán
RAZON SOCIAL:
ACTIVIDAD ECONÓMICA:
DIRECCCIÓN FISCAL:
ActividadPuesto de
Trabajo
Evaluación de Riesgo
Seguridad y Salud en el Trabajo
Peligro Consecuencia
NIV
EL
DE
RIE
SG
O=
(P
xS
)
59
Anexo 2. Programa mensual de charlas de 5 minutos
PROGRAMA MENSUAL DE CHARLAS DE 5 MINUTOS
EDICION 1
FECHA 04/02/16
PAGINA 1
EMPRESA
MES/AÑO
CLIENTE
SUPERVISOR
N° FECHA TEMA RESPONSABLE CUMPLIDO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
60
Anexo 3. Programa de charlas de 5 minutos del mes de abril
Programa mensual de charlas de 5 minutos
Fecha Tema Asistentes
1 01/04/2017 Que es un peligro y riesgo 23
2 03/04/2017 El ambiente de trabajo 23
3 04/04/2017 Almacenamiento adecuado evita accidentes 23
4 05/04/2017 Hábitos de trabajo 18
5 06/04/2017 Importancia de EPP 20
6 07/04/2017 Peligros eléctricos 23
7 08/04/2017 Levantamiento manual de carga 20
8 10/04/2017 Obedezca las normas 23
9 11/04/2017 Conservemos lo que tenemos 23
10 12/04/2017 Uso de escaleras portátil 23
11 14/04/2017 Evitar resbalones y tropiezos 15
12 15/04/2017 Dígale ¡NO! a los actos inseguros 15
13 17/04/2017 Riesgos eléctricos 16
14 18/04/2017 Autodisciplina “una forma para alcanzar la seguridad” 16
15 19/04/2017 Mantenga el orden y limpieza 23
16 20/04/2017 Uso del arnés de seguridad 23
17 21/04/2017 Uso de andamio multifuncional 23
18 22/04/2017 Las caídas son dolorosas 23
19 24/04/2017 Ruido 1 23
20 25/04/2017 Letreros cintas que nos quieren comunicar? 23
21 26/04/2017 Equipo de soldar 23
22 27/04/2017 La distracción 23
23 28/04/2017 Las señalizaciones 23
24 29/04/2017 El extintor 23
61
Anexo 4. Programa de charlas de 5 minutos del mes de mayo
Programa mensual de charlas de 5 minutos
Fecha Tema Asistentes
1 02/05/2017 La unión hace la fuerza 22
2 03/05/2017 Conservemos lo que tenemos 20
3 04/05/2017 Mirar siempre antes de actuar 18
4 05/05/2017 Orgullo fuente inagotable 18
5 06/05/2017 Trabaje correctamente 18
6 08/05/2017 La puntualidad en el trabajo 18
7 09/05/2017 El trabajo en Equipo 20
8 10/05/2017 Los incidentes son advertencias 18
9 11/05/2017 No maltrate sus manos 15
10 12/05/2017 Objetos que caen 17
11 13/05/2017 Seguridad y seguridad 15
12 15/05/2017 La importancia del orden y la limpieza 17
13 16/05/2017 La ropa de trabajo 20
14 17/05/2017 Ascenso por escaleras fijas 20
15 18/05/2017 Uso de escaleras apropiadamente 20
16 19/05/2017 Sus herramientas manuales 20
17 20/05/2017 Informar los peligros eléctricos 19
18 22/05/2017 El almacenamiento adecuado evita accidentes 2 19
19 23/05/2017 Protección personal 19
20 24/05/2017 Inspección de cables 16
21 25/05/2017 Primero auxilios 16
22 26/05/2017 La cooperación 16
23 27/05/2017 Protección de los pies 16
24 29/05/2017 Equipos de protección para trabajos en caliente 16
25 30/05/2017 Protección de caídas-arnés 20
26 31/05/2017 Protección de caídas-andamios 20
62
Anexo 5. Programa de charlas de 5 minutos del mes de junio
Programa mensual de charlas de 5 minutos
Fecha Tema Asistentes
1 01/06/2017 Seguridad y salud 20
2 02/06/2017 Ambiente de trabajo 20
3 03/06/2017 Herramientas eléctricas 20
4 05/06/2017 Objetos que caen 17
5 06/06/2017 Cuidado de la piel 17
6 07/06/2017 Conozca su oficio 20
7 08/06/2017 Actos y condiciones inseguras 20
8 09/06/2017 Los Incidentes son advertencias 18
9 10/06/2017 Ignorancia o sabiduría 20
10 12/06/2017 Pinturas 19
11 13/06/2017 Elemento de la vida 19
12 14/06/2017 Peligros y riesgos 19
13 15/06/2017 Si las herramientas hablaran 19
14 16/06/2017 Ergonomía 20
15 17/06/2017 Recomendaciones 20
16 19/06/2017 El ruido 2 20
17 20/06/2017 subiendo y bajando 15
18 21/06/2017 vigile sus pasos 15
19 22/06/2017 Aseo y orden en su lugar de trabajo 15
20 23/06/2017 Electricidad para los electricistas 15
21 24/06/2017 Prevengamos el fuego 16
22 26/06/2017 No solo las cuerdas de las horcas son peligrosas 16
23 27/06/2017 Sentido Común 17
24 28/06/2017 Trabajar en equipo evita accidentes 15
25 29/06/2017 Planeando lo inesperado 15
26 30/06/2017 Cadena de hábitos 15
63
Anexo 6. Registro de inducción, capacitación, entrenamientos y simulacros de
emergencia.
RUC ACTIVIDADES ECONOMICAS N° TRABAJADORES
OTROS
TEMA:
SI NO
N° DNI1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
REGISTRO DE INDUCCION, CAPACITACION, ENTRENAMIENTOS Y SIMULACROS DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO INTEGRAL
CONTRATISTAS ASOCIADOS
Hora Duracion:__________
INDUCCION BASICA DE SEGURIDAD
CHARLA OPERACIONAL
DATOS DEL EMPLEADOR PRINCIPAL:
RAZON SOCIAL DOMICILIO
Cuenta:_____________________________________________Direccion:________________________________________________
Expositor/Entrenador/Capacitador:_________________________________________________________________________________
SERVICIOS GENERALES
ENTRENAMIENTO
CURSO
CAPACITACION
CHARLA DE 5 MINUTOS SIMULACRO DE EMERGENCIA
20552113021Jr. Los Robles N°127 Urb.
Valdiviezo-S.M.P
N° DE REGISTRO:
Fecha:____________________ Hora
Firma del expositor/capacitador
Proveedor: Nombre de la COMPROMISO
Con mi firma certifico haber participado en la reunio de seguridad; me comprometo a dar fiel cumplimiento a su contenido, siendo de mi exclusiva
responsabilidad las consecuencias por infringir las Normas de Seguridad y/o recomendaciones expuestas.
OBSERVACIONES:
APELLIDOS Y NOMBRES CUENTA FIRMAS
64
Anexo 7. Formato de Análisis De Trabajo Seguro (ATS)
En caso de emergencia llamar a: (Cargo/Telefono)
Cliente/ProyectoEmpresa del Grupo: Empresa Contratista: Fecha: Diurno: Nocturno:
Descripciòn del trabajo: Ubicaciòn Fìsica:
FIRMA
NRI NRR
EDICION 1
FECHA 04/02/2014
PAGINA 1,2
ELEVADORES
SERRUCHOS,SIERRAS
ÀNALISIS SEGURO DE TRABAJO
3
4
5
1
2
ALICATES
DESTORNILLADORES
EPP
OTROS
HERRAMIENTAS/EQUIPOS
ESCALERAS
ANDAMIOS
AMOLADORAS
PROTECTORES DE OIDO
ARNÈS INTEGRAL
CARETAS
9
10
11
REALCIÒN DE TRABAJADORES
BARBIQUEJO
OTRO:
PUNTAS
CINCELES
SOPLETES
EQUIPO DE SOLDADURA
SIERRA CIRCULAR
PICO
PALA
LLAVES/DADOS
CASCO DE SEGURIDAD
LENTES DE SEGURIDAD
ZAPATOS DE SEGURIDAD
CHALECO REFLECTIVO
ROPA DE TRABAJO
RESPIRADORES
GUANTES
MARTILLOS,COMBAS
TALADRO
EXTENSIONES ELÈCTRICAS 6
7
8
El incumplimiento de
las medidas preventivas
propuestas en este
formato podrà originar
la suspensión de los
trabajos
ACTIVIDADES O TAREAS DEL DIA PELIGROS (*) CONSECUENCIAS (*) MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE CONTROL
12
DNI
65
Partes expuestas de maquinas en movimiento
Dolores de cabeza, poca visibilidad o deslumbramiento
Cortes
Cortes y/o quemaduras
Se puede realizar las operaciones siempre y
cuando se mantenga la supervisiòn de los
controles implementados para evitar posibles
desviaciones
No se necesita adoptar ninguna acciòn
Pisos disparejos
Escaleras
Trànsito vehicular
Descripciòn
CONTRATISTA
Nombre:
Cargo:
Firma:
CLIENTE
Nombre:
Nivel de
RiesgoCONSECUENCIASPELIGRO
Cargo:
Firma:
Atrapamiento
Superficies calientes
No se debe comenzar ni continuar el trabajo hasta
que se reduzca el riesgo. Si no es posible reducir el
riesgo, incluso con recursos ilimitados, debe
prohibirse el trabajo
Infraestructura inadecuada
Objetos o superficies punzo cortantes
Proyecciones de partìculas u objetos
Objetos sobresalientes
Alto
Moderado
Bajo
Golpes y cortes
Herramientas
Caidas a nivel, golpes y cortes
Caidas a nivel, golpes y cortes
Caida a desnivel, golpes
Golpes y cortes
Pisos resbaladizos
Golpes y cortes
Atropellos
Quemaduras
Explosiòn y/o incendio
Descargas elèctricas (quemaduras, paro cardiaco)
Problemas en sistema nervioso, òseo y muscular
Recipientes a presiòn
Contacto directo o indirecto con puntos energizados
Equipos elèctricos
Ruido
Descargas elèctricas (quemaduras, paro cardiaco)
Radiaciones no ionizantes
Vibraciones
Sustancias tòxicas
Sustancias asfixiantes
Sustancias corrosivas
Hipoacusia laboral
Iluminacion
Altas temperaturas
Bajas temperaturas
Radiaciones ionizantes
Quemaduras o malestar
Quemaduras o malestar
Trastornos a nivel genètico
Problemas en sistema nervioso, òseo y muscular
lìquidos inflamables
Solidos inflamables
Explosivos
Trabajo en Altura
Problemas respiratorios
Problemas respiratorios
Daños a la piel o vista
Problemas respiratorios, piel o vista
Incendio y/o explosiones
Incendio y/o explosiones
Gases inflamables
Sustancias irritantes o alergizantes
Polvo
Incendio.
Incendio y/o explosiones
Caida a desnivel, golpes y cortes
Problemas respiratorios
66
Anexo 8. Formato de Permiso Escrito Para Trabajos de Alto Riesgo-Altura
INSTRUCCIONES:1. Antes de completar este formato, como referencia lea el Procedimiento para Trabajo de Alto Riesgo (sección Trabajos en Altura)
2. El PETAR original debe permanecer en el área de trabajo
3. Esta autorización es valida solo para el turno y fecha indicados
4. En caso de responder N/A alguno de los requerimientos, deberá sustentarse en la parte de OBSERVACIONES
5. Si alguno de los requerimientos no fuera cumplido, esta autorización: NO PROCEDE
CORRECTO INCORRECTO NO APLICA
1. LISTA DE VERIFICACION
Verificación
1
2
3
4
5
6
7
2. RESPONSABLE DEL TRABAJO: (*) Debe indicar quien será el supervisor que permanecerá durante la ejecución de este trabajo
1
2
3
UBICACIÓN:………………………………………………………………………………………………………………………………………..
TRABAJO:……………………………………………………………………………………………………………………………………………
NOMBRES
EMPRESA:………………………………………………………………
COLOQUE COPIA DE ESTA AUTORIZACION EN UN LUGAR VISIBLE CERCA AAL TRABAJO EN ALTURA
PERMISO ESCRITO PARA TRABAJOS DE ALTO RIESGO (PETAR)-ALTURA
FECHA:………….……………………………………………………
HORA INICIO:……….……………………………………………
HORA FINAL:..……….……………………………………………USUARIO:…………………………………………………………
CARGO FIRMANOMBRES
Supervisor del trabajo/Residente
Arnés
Mosquetones
4. Línea de vida
5. Punto de ancla je
6. Es l inga de pos icionamiento
7. Otro (indique)
Línea de ancla je s in absorbedor de impacto
Tapón auditivo
Ful l face
Fi l tro para polvo P100
Guantes de cuero cromado
Guantes de a luminio
Arnés de seguridad
Línea de ancla je con absorbedor de impacto
Orejeras
Respirador
Cartucho negro (vapor orgánico)
Cartucho blanco (gas acido)
Cartucho multigas (gas HCN)
Línea de ancla je (con/s in
absorvedor de impacto
5. AURORIZACION Y SUPERVISION
4. INSPECCION DE EQUIPO ANTICAIDAS (Veri ficar que se encuentren en buen estado)
3. EQUIPO DE PROTECCION REQUERIDO (EPP: Casco de seguridad, lentes con protección latera l y zapatos de seguridad con punta reforzado
EPP Bás ico
Lentes Goggles
Careta
Tra je (Impermeable/Tyvek
Casaca de cuero cromado y escarpines
Tra je de a luminio (mandi l , escarpines
Botas de jebe
Zapatos dieléctricos
Otros (indique):
Guantes de neopreno/nitri lo
Guantes de cuero/badana
Guantes dieléctricos
FECHA DE ENTRENAMIENTO
(*)
OCUPACION O CARGO
El punto de ancla je es res is tentes y soporta la pos ible ca ída del trabajador anclado
Observaciones
En caso apl ique, se ha colocado una lona o red para proteger a l personal (que labora en la parte
inferior) de la ca ída de materia les o herramientas
Se cuenta con la señal ización para rea l i zar este trabajo (cinta amari l la de advertencia , mal las ,
letreros , otros)
El personal esta entrenado para rea l i zar trabajos en a l tura
Ha inspeccionado su EPP y veri ficado que se encuentre en buen estado
Se cuenta con una l ínea de vida para el desplazamiento de los trabajadores
El personal cuenta con el EPP adecuado para trabajo en a l tura
√ X NA
67
Anexo 9. Formato de Permiso Escrito Para Trabajos de Alto Riesgo-Eléctricos
INSTRUCCIONES:1. Antes de completar este formato, como referencia lea el Procedimiento para Trabajo de Alto Riesgo (sección Trabajos en Altura)
2. El PETAR original debe permanecer en el área de trabajo
3. Esta autorización es valida solo para el turno y fecha indicados
4. En caso de responder N/A alguno de los requerimientos, deberá sustentarse en la parte de OBSERVACIONES
5. Si alguno de los requerimientos no fuera cumplido, esta autorización: NO PROCEDE
CORRECTO INCORRECTO NO APLICA
1. DESCONEXIÓN DEL EQUIPO:
Verificación
1
2
3
4
5
Verificación
1
2
3
Verificación
1
2
3
4
5
5. RESPONSABLE DEL TRABAJO: (*) Debe indicar quien será el supervisor que permanecerá durante la ejecución de este trabajo
8. PROCEDIMIENTO: (Regis trar el nombre y código del procedimiento /instructivo asociado a la actividad
PERMISO ESCRITO PARA TRABAJOS DE ALTO RIESGO (PETAR)-TRABAJOS ELÉCTRICOS
TRABAJO:…………………………………………………………………………………………………………………………………………… FECHA:………….……………………………………………………
UBICACIÓN:……………………………………………………………………………………………………………………………………….. HORA INICIO:……….……………………………………………
¿Se bloqueo la fuente de a l imentación y se etiqueto?
¿Se veri fico la ausencia de tens ión en el área o equipo donde se rea l i zara el trabajo?
¿Se rea l izo la conexión a tierra de todas aquel las pos ibles fuentes de tens ión?
EMPRESA:……………………………………………………………… USUARIO:……………………………………………………..… HORA FINAL:..……….……………………………………………
Observaciones
¿Se rea l izo la desconexión de la/las fuente(s ) de a l imentación eléctrica?
(*)
¿se del imito y se señal izo el área de trabajo?
3. RECONEXIÓN DEL EQUIPO
Careta Guantes dieléctricos Ful l face
Tra je (Impermeable/Tyvek Guantes de cuero cromado Respirador
6. EQUIPO DE PROTECCIÓN REQUERIDO (EPP: Casco de seguridad, lentes con protección latera l y zapatos de seguridad con punta reforzado
EPP Bás ico Guantes de neopreno/nitri lo Orejeras
Lentes Goggles Guantes de cuero/badana Tapón auditivo
Otros (indique) Línea de ancla je s in absorbedor de impacto Fi l tro para polvo P100
Casaca de cuero cromado y escarpines Guantes de a luminio Cartucho negro (vapor orgánico)
Tra je de a luminio (mandi l , escarpines Arnés de seguridad Cartucho blanco (gas acido)
Supervisor del trabajo/Residente
COLOQUE COPIA DE ESTA AUTORIZACION EN UN LUGAR VISIBLE CERCA AL TRABAJO EN ELÉCTRICO
2. EJECUCIÓN DEL TRABAJO
¿El personal cuenta con EPP adecuado y de materia l a is lante?
¿Las herramientas están en buen estado y cuentan con a is lante eléctrico?
¿los equipos de medición se encuentran en buen estado
Observaciones
5. AURORIZACION Y SUPERVISION
CARGO NOMBRES FIRMA
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
7. HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y MATERIALES:
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
Zapatos dieléctricos Línea de ancla je con absorbedor de impacto Cartucho multigas (gas HCN)
4. DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
FIRMA INICIO FIRMA TERMINO
Observaciones
¿Se veri fico que no se encuentra personal trabajando en los equipos?
¿se veri fico que los equipos se encuentran cubiertos o a is lados?
¿se veri fico que no hay conexiones desnuda (s in recubrimiento)?
¿No hay personas en contacto o cerca de lugares donde exis ta riesgo de shock eléctrico
¿Los interruptores se encuentran abiertos y los equipos no se energizaran a l conectar la fuente?
OCUPACION O CARGO NOMBRES
√ X NA
68
Anexo 10. Formato de Permiso Escrito Para Trabajos de Alto Riesgo-en caliente
INSTRUCCIONES:1. Antes de completar este formato, como referencia lea el Procedimiento para Trabajo de Alto Riesgo (sección Trabajos en Altura)
2. El PETAR original debe permanecer en el área de trabajo
3. Esta autorización es valida solo para el turno y fecha indicados
4. En caso de responder N/A alguno de los requerimientos, deberá sustentarse en la parte de OBSERVACIONES
5. Si alguno de los requerimientos no fuera cumplido, esta autorización: NO PROCEDE
CORRECTO INCORRECTO NO APLICA
1. LISTA DE VERIFICACIÓN:
Verificación
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
3. RESPONSABLE DEL TRABAJO: (*) Debe indicar quien será el supervisor que permanecerá durante la ejecución de este trabajo
6. PROCEDIMIENTO: (Regis trar el nombre y código del procedimiento /instructivo asociado a la actividad
EMPRESA:……………………………………………………………… USUARIO:……………………………………………………..… HORA FINAL:..……….……………………………………………
Observaciones
¿Se cuenta con un Observador Contra Incendio?
PERMISO ESCRITO PARA TRABAJOS DE ALTO RIESGO (PETAR)-TRABAJOS EN CALIENTE
TRABAJO:……………………………………………………………………………………………………………………………………………….. FECHA:………….……………………………………………………
UBICACIÓN:………………………………………………………………………………………………………………………………………….... HORA INICIO:……….……………………………………………
2. DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
¿El soldador, esmeri lador y el ayudante cuentan con el equipo de protección personal requerido?
¿Se reti ro o protegió en una radio de 20 m. todo pel igro de incendio o explos ión (materia les
combustibles , pinturas , acei tes , grasas , solventes , gases comprimidos , otros)? En caso de proteger
especi ficar los controles en OBSERVACIONES
¿Se cuenta con un extintor operativo ubicado a 2 m. como máximo del área de trabajo
¿Se ha veri ficado que los tanques , ci s ternas , recipientes o tuberías que hayan contenido
combustibles o l íquidos inflamables se encuentren, vacíos , purgados , venti lados y lavados
adecuadamente? As í mismo, ¿Se ha veri ficado la ausencia de gases o vapores inflamables antes
de empezar el trabajo?
(*)
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
OCUPACION O CARGO NOMBRES FIRMA INICIO FIRMA TERMINO
4. EQUIPO DE PROTECCIÓN REQUERIDO (EPP: Casco de seguridad, lentes con protección latera l y zapatos de seguridad con punta reforzado
EPP Bás ico Guantes de neopreno/nitri lo Orejeras
Tra je (Impermeable/Tyvek Guantes de cuero cromado Respirador
Casaca de cuero cromado y escarpines Guantes de a luminio Cartucho negro (vapor orgánico)
Lentes Goggles Guantes de cuero/badana Tapón auditivo
Careta Guantes dieléctricos Ful l face
Fi l tro para polvo P100
5. HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y MATERIALES:
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…………………………………………………………………
Traje de a luminio (mandi l , escarpines Arnés de seguridad Cartucho blanco (gas acido)
Zapatos dieléctricos Línea de ancla je con absorbedor de impacto Cartucho multigas (gas HCN)
Supervisor del trabajo/Residente
COLOQUE COPIA DE ESTA AUTORIZACION EN UN LUGAR VISIBLE CERCA AL TRABAJO EN ELÉCTRICO
¿El equipo de oxicorte cuenta con vá lvulas anti -retorno de l lama en las dos mangueras hacia los
ci l indros
¿Los accesorios (tenazas , cables , uniones , otros) están en adecuadas condiciones operativas?
¿Las mangueras del equipo de oxicorte están aseguradas a sus conexiones por pres ión y no con
abrazaderas?
¿Las maquinas soldadoras cuentan con su respectiva l ínea a tierra?
¿E l observador contra incendios inspecciono 30 minutos después de fina l i zado el trabajo, a fin de
veri ficar que no se haya originado a lgún incendio?
Para el caso de áreas cri ticas (a lmacenes y otros que contengan materia l combustible) ¿El
observador contra incendios rea l i zo una segunda inspección 2 horas después de terminado el
trabajo en ca l iente?
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
7. AURORIZACION Y SUPERVISION
CARGO NOMBRES FIRMA
Otros (indique) Línea de ancla je s in absorbedor de impacto
√ X NA
69
Anexo 11. Inspección de equipo de protección personal al inicio de la práctica.
US O ES TADO US O ES TADO US O ES TADO US O ES TADO US O ES TADO US O ES TADO US O ES TADO US O ES TADO US O ES TADO US O ES TADO
1 SUPERVISOR MICA SI B SI B SI B NA SI B NA SI B NA SI B NA
2 S.PREVENCIONISTA SI B SI B SI B NA SI B NA SI B NA SI B NA
3 SUPERVISOR EULEN SI B SI B SI B NA SI B NA SI B NA SI B NA
4 ASISTENTE SI B SI B SI B NA SI B NA SI B NA SI B NA
5 CAPATAZ SI B SI B NA B NA NO NA SI B NA SI B NA
6 OPERARIO 1 SI B NA B NA B SI B NA B NA SI B SI B SI B SI B
7 OPERARIO 2 SI B NA B SI B SI B NA B NA SI B SI B SI B SI B
8 OPERARIO 3 NO B NO NO NA NO NA SI B NA SI B NA
9 OPERARIO 4 SI B NO NA NA NO NA B SI B NA SI B NA
10 OPERARIO 5 NO B NO NA NO NO NA SI B NA SI B NA
11 OPERARIO 6 SI B SI B SI B SI B SI B SI B SI B NA B SI B NA
12 JARAMILLO MENDEZ VALDOMERO PEON SI B SI B NO B SI B SI B NA SI B NA B SI B NA
13 PEON SI B NA NA SI NA NA SI B SI B SI B SI B
14 PEON SI B SI B NA SI B SI B NA SI B NA SI B NA
15 PEON SI B SI B SI B NA SI B NA SI B NA SI B NA
16 PEON SI B NO B SI B SI B SI B NA SI B NA SI B NA
17 PEON SI B SI B NA SI B SI B NA SI B NA SI B NA
18 PEON SI B SI B NA SI B NO NA SI B NA SI B NA
19 PEON SI B NA SI B SI B SI B SI B SI B NA SI B NA
20 PEON SI B SI B NO SI B NO NA SI B NA SI B NA
21 PEON SI B NO SI B SI B SI B NA B SI B NA SI B NA
22 PEON SI B SI B SI B SI B SI B NA SI B NA SI B NA
23 PEON SI B NA SI B SI B SI B SI B SI B NA SI B NA
24 PEON SI B SI B NA NA SI B NA SI B NA SI B NA
25 PEON SI B NO NA NA NO NA SI B NA SI B NA
No. APELLIDOS Y NOMBRES CARGO
C A SC O D E
SEGU R ID A D
LEN TES D E
SEGU R ID A D
PR OTEC TO
R A U D IT IV O
R ESPIR A D O
R
GU A N TES
D E
SEGU R ID A
PR OTEC C IO
N FA C IA L
( C A R ETA )
C A LZA D O
D E
SEGU R ID A
A R N ES D E
SEGU R ID A D
R OPA D E
SEGU R ID A
D
ALVITRES SANTIVAÑEZ CARLOS
ALVITRES HUAMAN CARLOS A.
HUAMAN MALPARTIDA JHANES
ALVITRES CUEVA EFRAIN
MOLINA PALACIOS ROBERT J.
MOLINA PALACIOS JORGE E.
CONTRERAS SUAREZ MAURO C.
MORALES VELASQUEZ NELSON M.
HUANCAS VILCHERREZ JOSE A.
ALONSO RODRIGUEZ FRANCISCO A.
ARAUJO QUISPE MARIO
JUSTO RIVERA DANTE
MOLINA PALACIOS MIKE R.
MONTALVAN VELASQUEZ CARLOS A.
RAMIREZ TORRES RUDY A.
EP TR A B A JO
EN C A LIEN TE
CLAVIJO MARTIN
ILLANES HUAMAN WILBER
ALVITRES PALOMINO PITER J.
RAMOS ROJAS SATURNINO
GUTIERREZ ANDIA MARCOS D.
MENDEZ ROJAS RICHARD
ROJAS CHICOMA WILMER E.
RIVAS VASQUEZ SANTIANGO F.
QUIÑONES ESTRADA ORLANDO J.
70
Anexo 12. Inspección de equipo de protección personal al final de la práctica
US O ES TADO US O ES TADO US O ES TADO US O ES TADO US O ES TADO US O ES TADO US O ES TADO US O ES TADO US O ES TADO US O ES TADO
1 SUPERVISOR MICA SI B SI B SI B NA SI B NA SI B NA SI B NA
2 S.PREVENCIONISTA SI B SI B SI B NA SI B NA SI B NA SI B NA
3 SUPERVISOR EULEN SI B SI B SI B NA SI B NA SI B NA SI B NA
4 ASISTENTE SI B SI B SI B NA SI B NA SI B NA SI B NA
5 CAPATAZ SI B SI B NA B NA SI B NA SI B NA SI B NA
6 OPERARIO 1 SI B NA B NA B SI B NA B NA SI B SI B SI B SI B
7 OPERARIO 2 SI B NA B SI B SI B NA B NA SI B SI B SI B SI B
8 OPERARIO 3 SI B NO SI B NA NO NA SI B NA SI B NA
9 OPERARIO 4 SI B NO NA NA NO NA B SI B NA SI B NA
10 OPERARIO 5 SI B NO NA NO SI B NA SI B NA SI B NA
11 OPERARIO 6 SI B SI B SI B SI B SI B SI B SI B NA B SI B NA
12 JARAMILLO MENDEZ VALDOMERO PEON SI B SI B NO SI B SI B NA SI B NA B SI B NA
13 PEON SI B NA NA SI NA NA SI B SI B SI B SI B
14 PEON SI B SI B NA SI B SI B NA SI B NA SI B NA
15 PEON SI B SI B SI B NA SI B NA SI B NA SI B NA
16 PEON SI B SI B SI B SI B SI B NA SI B NA SI B NA
17 PEON SI B SI B NA SI B SI B NA SI B NA SI B NA
18 PEON SI B SI B NA SI B SI B NA SI B NA SI B NA
19 PEON SI B SI B SI B SI B SI B NA SI B NA SI B NA
20 PEON SI B SI B SI B SI B SI B NA SI B NA SI B NA
21 PEON SI B SI B NA NA SI B NA SI B NA SI B NA
22 PEON SI B NO NA NA NO NA SI B NA SI B NA
A R N ES D E
SEGU R ID A D
R OPA D E
SEGU R ID A
DNo. APELLIDOS Y NOMBRES CARGO
C A SC O D E
SEGU R ID A D
LEN TES D E
SEGU R ID A D
PR OTEC TO
R A U D IT IV O
EP TR A B A JO
EN C A LIEN TE
ALVITRES HUAMAN CARLOS A.
CONTRERAS SUAREZ MAURO C.
CLAVIJO MARTIN
HUAMAN MALPARTIDA JHANES
ALVITRES CUEVA EFRAIN
R ESPIR A D O
R
GU A N TES
D E
SEGU R ID A
PR OTEC C IO
N FA C IA L
( C A R ETA )
C A LZA D O
D E
SEGU R ID A
MOLINA PALACIOS ROBERT J.
MOLINA PALACIOS JORGE E.
GUTIERREZ ANDIA MARCOS D.
MENDEZ ROJAS RICHARD
ROJAS CHICOMA WILMER E.
RIVAS VASQUEZ SANTIANGO F.
HUANCAS VILCHERREZ JOSE A.
MONTALVAN VELASQUEZ CARLOS A.
RAMOS ROJAS SATURNINO
MORALES VELASQUEZ NELSON M.
QUIÑONES ESTRADA ORLANDO J.
ALVITRES SANTIVAÑEZ CARLOS
ALONSO RODRIGUEZ FRANCISCO A.
ARAUJO QUISPE MARIO
JUSTO RIVERA DANTE
MOLINA PALACIOS MIKE R.
71
Anexo 13. Inspección de equipo extintor contra incendios
EDICIÓN 1
FECHA 01/01/2016
PÁGINA 1
Fecha: Firma:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Firma:
Firma:
FECHA DE
VENCIMIENTON° CODIGO DEL
EXTINTORPESO TIPO DE
EXTINTORUBICACIÓN FECHA PRUEBA
HIDROSTATICA
PRESCINTO
SEGURIDAD
TARJETA DE
CONTROL
INDICADOR
MANOMETROOBSERVACIONES
Acciones Correctivas Responsable: Fecha de ejecución:
Revisado por: Fecha:
INPECCÒN DE EQUIPOS EXTINTORES CONTRA INCENDIOS
Inspeccionado por:
72
Anexo 14. Control de botiquín
Centro de servicio/ubicación
Ago. Sep. Oct. Nov. Dic. Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul.
1
Producto Principio UnidadFecha de
vencimiento
Cantidad a reponerStock
Mínimo
Fecha de
consumo Nombres y Apellidos Cantidad
Fecha de
Reposición Motivo de uso/ObservaciónProducto
Control de consumo de Botiquín
CONTROL DE BOTIQUÍNEDICIÓN
FECHA
PÁGINA
1
01/01/2016
73
Anexo 15. Formato de inspección de andamios tubulares
EDICIÓN 1
FECHA 01/01/2016
PÁGINA 1
DATOS DEL EMPLEADOR:
ITEM SI NO N/A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Se util izan gatas para nivelar y estabilizar en lugar de bloques de
concreto u otro objeto inestable
CUMPLIMIENTO OBSERVACIONESEstan la plataforma de trabajo en condiciones seguras y son de
material adecuado
El tamaño y el espaciamiento de los marcos son capaces de soportar
el peso de trabajo
Ha sido ensamblado por una persona entrenada y con experiencia
Estan los platos de las bases y/o las gatas en contacto firme con el
piso o madero y el marco
Esta el andamio nivelado, rigido y estable
Estan las patas del andamio con crucetas y estas se encuentran
asegurada
Estan las barandas de proteccion en su lugar en todos los extremos
o lados abiertos
Se ha provisto acceso adecuado
Lineas electricas
Viento
Piso inseguro
Volteo por anclaje deficiente
Ha sido armarrado el andamio a una estructura en forma adecuada
Han sido los miembros estructurales y otros accesorios
debidamente ensamblados
Estan las laminas de las plataformas de trabajo colocadas de los
l imites de las barandas
En caso de usar plataformas de madera: estan las laminas
traslapadas 12" estre si sobre intermedio
Estan los rodapie instalados adecuadamente
Han sido considerados los siguientes riesgos
Se ha provisto proteccion para objetos que caen o malla protectora
Supervisor Encargado MICA SAC Prevencionista de Seguridad
Se ha instruido al personal sobre el uso seguro del equipo
Ubicación:
Trabajo a ejecutar:
Jr. Los Robles N° 127 Urb. Valdivieso-S.M.PMantenimiento y Remodelacion
integral de edificios
Fecha de ensamble:
Area de trabajo:
CHECK LIST DE INSPECCIÓN DE ANDAMIOS
TUBULARES
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIRIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
N° DE TRABAJADORESACTIVIDAD ECONÓMICA DOMICILIO
74
Anexo 16. Registro de inspecciones de arnés de seguridad
75
Anexo 17. Inspección de herramientas manuales para trabajos de mantenimiento
EDICIÓN:
FECHA:
PAGINA:
Tipo de inspección: RUTINARIA NO RUTINARIA
Lugar de Inspección: …………………………………………………………………….
Inspeccionado por: …………………………………………………………………….. Firma …………………………………………………………… Fecha ……………………………………………………….
Responsable del área: …………………………………………………………………….. Firma …………………………………………………………… Sede ……………………………………………………….
A= Condiciones generales de las herramientas (Operativo) E= Almacenamiento adecuado
B= Cordones eléctricos, enchufes y/o mangueras F= Guardas dispositivos de seguridad
C= Se cuenta con manual de uso y/o ficha técnica G= Conexión a tierra o doblemente aisladas
D= Interruptor y/o botones H= Herramienta equipada con interruptor de trabajo continuo
Conforme= No Conforme= X No Aplicable= NA
Calificación
M S m
Clasificación de las condiciones inseguras:
Mayor (M)=La acción correctiva debe ser tomada de inmediato antes de las 24 horas
Serio (S)=La acción correctiva debe ser completada antes de las 72 horas
Menor (m)=La acción correctiva deberá ser completada antes de las dos semanas
EN° A B C D F G H I Acción correctiva SeguimientosFecha de
cumplimientoResponsable
Observaciones:
I= Herramientas protegidas y previstas con interruptor
de bloqueo
HERRAMIENTAS
CONTROL DE BOTIQUÍN1
01/01/2016
1
76
Anexo 18. Formato de inspección de escaleras
77
Figura 18. Uso adecuado del arnés de seguridad en el frente de trabajo
Figura 19. Uso adecuado del arnés y andamio multifuncional
78
Figura 20. Inspección de uso adecuado del equipo de protección personal y colectivo.
Figura 21. Inspección de uso adecuado del equipo de protección personal en la
instalación de bandejas para cableado.
79
Figura 22. Inspección de uso adecuado del equipo de protección personal en la
instalación de bandejas para cableado
Figura 23. Inspección de uso adecuado del equipo de protección personal en el
transporte de materiales.
80
Figura 24. Inspección de uso adecuado del equipo de protección personal en la limpieza
de la zona de trabajo.
Figura 25. Equipos de protección personal para trabajos en caliente.
81
Figura 26. Charla pre operacional a los trabajadores ingresantes a la obra por parte del
supervisor de SSO.
Figura 27. Inspección en la instalación de andamios colgantes
82
Figura 28. Inspección por parte del supervisor en SSO del desmontaje de letrero
EDELNOR.
Figura 29. Inspección por parte del residente de los trabajos realizados
83
top related