veras 9 veras 7 veras 5 - bernafon/media/bernafon/main/pdf/... · 2010-08-18 · control remoto...
Post on 07-Aug-2020
15 Views
Preview:
TRANSCRIPT
VERAS 9VERAS 7VERAS 5
Audífonos intra-auriculares
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ÍNDICE
Introducción 7
Descripcióndelascaracterísticas 8
Cómoinsertarsusaudífonos 9
Cómoretirarsusaudífonos 10
Cómooperarsusaudífonos(Encender/Apagar) 11
Cómocambiarelniveldevolumen 12
Cómocambiarlosprogramas 14
Funcióndelabobinatelefónica 15
Usodelteléfono 16
Cómocambiarlaspilas 18
Rastreoyaprendizajededatos 20
Cómooperarsusaudífonosconelcontrolremoto 21
CómooperarsusaudífonosconSoundGate 22
Cuidadosdelaudífono 23
3
5
Cómolimpiarlasalidadesonido 24
Cómousarsusaudífonos 28
Cómousarelteléfono 31
Protecciónambiental 32
Aprobaciones,marcadoycumplimientodeproducto 33
Compatibilidadentreteléfonoscelularesyaudífonos 35
Garantíainternacional 37
Configuracióndesuaudífono 38
Accesorios 40
Precaucionesgeneralesyrecomendacionesdeseguridad 41
Solucionesanteproblemascomunes 46
CumplimientoconlosrequerimientosdeEuropa 50
CumplimientoconlosrequerimientosparacomunicacionesporradioenEstadosUnidosyCanadá 52
Servicio 54
6
Lefelicitamosporlacompradesusnuevosaudífo-nosBernafon.Luegodeunpocodeprácticaprontoestaráenelcaminohaciaunamejoraudición.
Porfavorleatodoelcontenidodelpresentemanualantesdeusarsusaudífonos.Estemanualcontieneinstruccioneseimportanteinformaciónacercadelusoymanejodesusaudífonosylaspilas.
7
Estemanualabarcalossiguientesaudífonos:
Audífonos Veras Intra-auriculares
VR9 ITCD VR9 ITC VR9 CICVR7 ITCD VR7 ITC VR7 CICVR5 ITCDx VR5 ITC VR5 CIC
Bernafon Veras IFU ITC
VR_ILU_ITC1overview_BW_HI
Bernafon Veras IFU ITC
VR_ILU_ITC2overview_BW_HI
Bernafon Veras IFU CIC
VR_ILU_CICoverview_BW_HI
Nota: Losaudífonoshechosamedidavaríaneneltamañoyformadebidoalascaracterísticasúnicasdelosoídosindividuales.
Introducción
8
Descripción de las características
Bernafon Veras IFU CIC
VR_ILU_CICoverview_BW_HI
1 Ventilación2 Canal3 Salidadesonidoconproteccióndecerumen
4 Aperturadelmicrófono5 Compartimientodepila6 Pulsador(opcional)
7 Cordelparasacarseelaudífono
8 Controldevolumen(opcional)
9 Segundaaperturadelmicrófono
1
52
34
7CIC
Bernafon Veras IFU ITC
VR_ILU_ITC1overview_BW_HI
Bernafon Veras IFU ITC
VR_ILU_ITC2overview_BW_HI
4
6
8
3
9
5
4
6
5
8
ITCD / ITCDx ITC
1
2
1
32
9
Cómo insertar sus audífonos
Insertarcorrectamentesuaudífonoesunacues-tióndeprácticaypaciencia.Sitienedificultades,porfavorconsulteconsuprofesionaldelaaudi-ción.
•Insertesuaudífonoderechoconsumanoderechaysuaudífo-noizquierdoconsumanoizquierda.
•Tomesuaudífonoentresupulgarysudedoíndiceconelmicrófonohaciaarriba.
•Coloquelapartedelcanaldesuaudífonodentrodesucanalauditivo.
•Suavementetireellóbulodesuorejahaciaabajoconsuotramano,mientrasqueempujaelaudífonohaciadentrohastaqueestébiencolocado.
10
•Usesupulgaryempujelapartetraseradesuorejahaciaarriba,paraaflojarelaudífono.
•Tomelapuntadelaudífonoentresupulgarysudedoíndiceyretírelosuavementedesuoído.
•Sisuaudífonotieneuncordelparasacarseelaudífono,tírelosuavemente.
Importante:Nointenteretirarsuaudífonotirandodelcompartimientodelapilayaqueestopuededañarlo.Póngaseencontactoconsuprofesionaldelaaudiciónsiestáteniendoproblemaspararetirarelaudífono.
Cómo retirar sus audífonos
11
Cómo operar sus audífonos (Encender/Apagar)
Para encender el audífono (posición ON)Cierreelcompartimientodelapilapresionándolohastaqueescucheunclic.Elaudífonoemitiráunpitidolargoalencenderse.
Para apagar el audífono (posición OFF) Coloquesuuñadebajodelbordeanteriordelcomparti-mientodepilayabraelcom-partimientolevantándolo.
Note:Nosedebeforzarelcompartimientodelapilaparaabrirloniparacerrarlo.
abierto(apagado) cerrado(encendido)
12
Cómo cambiar el nivel de volumen
Susaudífonosestánprogramadosparatenerunniveldevolumencómodoparasupérdidaauditiva.Estándiseñadosparaajustarseautomáticamenteacambiosenelambientesonoro.
Algunosmodelospermitenqueustedajusteelvolumen,yaseamedianteuncontrolopcionalenelaudífonoomedianteuncontrolremotoopcional.
Rueda de control de volumen (opcionalparatodoslosITCD/ITCDxeITC)
Para aumentar el volumenGireelcontroldevolumenhaciadelantedeusted.Elaudífonoemitiráunpitidoalalcanzarelmáximoprogra-mado.
más másfuerte suave
13
Para disminuir el volumenGireelcontroldevolumenhaciadetrásdeusted.Elaudífonoemitiráunpitidoalalcanzarelmínimoprogramado.
Elcontroldevolumentrabajasinfindecarrera.Lopuedegirarperoelvolumensóloseajustaráentreelmínimoyelmáximoprogramado.Suprofesionaldelaaudiciónpuedeprogramarelvolumenparaquepermanezcaaunnivelfijo,siasíloprefiere.
Nota: Susaudífonosautomáticamenteregresaránalniveldevolumenpreestablecidocuandoencien-daelaudífono,cuandolapilaestébajaocuandoelprogramahayasidocambiado.Siencuentraquedebeaumentaroreducirfrecuentementeelvolumen,talvezsuprofesionaldelaaudicióntengaqueajustarsuconfiguración.
14
Cómo cambiar los programas (ITCDoITCDxeinstrumentosITC)
Suaudífonopuedeserconfiguradocon3ó4pro-gramasdeescucha.Porfavordiríjasealapágina38paravercuálesprogramashansidoconfiguradosensuaudífono.Ustedpuedecambiarlosprogra-masdelasiguientemanera:
PulsadorSisuaudífonohasidoconfeccionadoconunpulsadoropcional,lopuedeusarparacambiarlosprogramas.Cadavezquepresioneelpulsador,escucharálamismacantidaddepitidosqueenelprogramaqueustedseencuentre.
Control remoto RC-P (opcionalsóloparaITCDoITCDx)PuedecambiarprogramasyajustarelniveldevolumenconelcontrolremotoRC-P.Porfavordirí-jasealapágina21paraleerlasinstrucciones.
SoundGate (opcionalsóloparaITCDoITCDx)SicuentaconundispositivodecomunicaciónSoundGateemparejadoasusaudífonos,lopuedeutilizarparacambiarelprogramayelniveldevolumen.Porfavordiríjasealapágina22paraleerlasinstrucciones.
15
Función de la bobina telefónica(opcionalparaITCD/ITCDxeinstrumentosITC)
Labobinatelefónicaleayudaaescucharmejorusandoelteléfonooenlugaresconinstalacio-nesdesistemasdeinducción(lugaresreligiosos,salones,teatros,etc.).Conlabobinatelefónicaactivada,podráescuchardirectamentemedianteelteléfonooelsistemadeinducción.Paraaccederalabobinatelefónica,diríjasealprogramadebobi-natelefónica.Verpágina38.
Estesímboloounosimilaraésteindicaqueexisteunsistemadeinduc-ciónpermanente.
Nota:Notodoslosteléfonossoncompatiblesconlosaudífonos.
16
Uso del teléfono
Teléfono Automático (todoslosITCDoITCDx)SuaudífonopuedeestarequipadoconunafuncióndeTeléfonoAutomático.Cuandoelaudífonoestécercadeunreceptortelefónico,elTeléfonoAuto-máticoactivaráunprogramatelefónico.Cuandosuconversaciónhayaterminado,elaudífonoautomáti-camenteregresaráalprogramaanterior.
Nota: TodoslosteléfonospuedenactivarelTeléfo-noAutomático.Elrecep-tordelteléfonopuederequerirlaadaptacióndeunimánespecial.Porfa-vorsigalasinstruccionesqueseproporcionanporseparadoparaelmontajedelimán,queserápropor-cionadoporsuprofesio-naldelaaudición.
Bernafon Veras IFU micro BTE
VR_ILU_AutophoneControlMicroBTE_BW_HI
17
Suprofesionaldelaaudiciónpuedeconfigurarsusaudífonosparapermitircontestarelteléfonoporambosoídosoporunoídodesupreferencia.Sitieneunoídopreferente,elaudífonoenelladoopuestopuedeserprogramadoparatenermenorsonidooparapermanecerenmudecidomientraselTeléfonoAutomáticoestáactivado.Porfavordiríja-sealapágina 38paravercómoestánconfiguradossusaudífonos.
Advertencia•Mantengalosimanesfueradelalcancedelosniñosylosanimalesdomésticos.Encasodequealguienhayaingeridounimán,consulteconunmédicodeinmediato.
•Nolleveelimánenelbolsillodelpechoyman-téngaloa30cmdelosmarcapasosycualquierotroimplanteactivo.
•Useelimánenelladoopuestodecualquieraparatodeimplanteactivo.
•Mantengaelimána30cmdetarjetasdecréditoocualquierotroelementomagnéticosensible.
18
Cómo cambiar las pilas
Cuandolapilaseestéagotando,elinstrumentoemitirápitidosenintervalosregulares.Debeestarpreparadoparareemplazarlapila.Lacantidaddetiempohastaqueelinstrumentodejedefuncionardependesegúneltipodepilayelfabricante.Laspilassinmercuriogeneralmenteemitenpitidosdenotificaciónconanterioridad.
Seusanpilasdelossiguientestipos:– ITC,ITCDyITCDx:pilatipo312–CIC:pilatipo10
•Abrasuavementeelcompartimientodelapilasinforzarlo.
•Retirelapilaagotada.
•Retireelautoadhesivodelanuevapila.
•Insertelapilaenelcom-partimientoconelladollanoylisohaciaarriba(signo+)delamismama-neraqueenlailustración.
•Cierrecompletamenteelcompartimientodelapila.
19
Información importante sobre la pila•Lavidadelapilavaríasegúnlascondicionesdeuso(laspilasseagotaránconmayorrapidezenambientesruidosos).
•Siempredebetenerpilasderepuestoamano.
•Unapilaagotadadebesercambiadadeinmediato.
•Sinovaausarsuaudífonoporvariosdías,retirelaspilas.
•Cualquierhumedadenlapiladebesersecadadeinmediatoconunpañosuave.
•Laspilasusadasdebenserdevueltasasuproveedordepilasoasuprofesionaldelaaudi-ciónparasucorrectaeliminación.
•Nuncadebedesecharlaspilasmediantelaque-ma.Puedenexplotarycausarlesiones.
•Nuncadebedesecharlaspilasenlosresiduosdelhogar,yaquecontaminanelmedioambiente.
Nota:Siempreretirelaspilaszinc-airantesdesecarsuaudífonoconunequipodesecado.Elsecadodelaspilaszinc-airdisminuyesuvidaútil.
20
Rastreo y aprendizaje de datos
Rastreo de datosElsistemaderastreodedatosalmacenaauto-máticamenteinformaciónsobreelusodesusaudífonos,talcomocambiosrealizadosalcontroldevolumen,horasdeuso,etc.Estainformaciónpuedeseraprovechadaporsuprofesionaldelaaudiciónparaajustarsusaudífonos.Sinodeseaqueestafunciónestéactivada,porfavorpídaleasuprofesionaldelaaudiciónqueladesactive.
Aprendizaje de datos (opcionalsóloparaVR9yVR7ITCDeITC)Sisuaudífonoestáequipadoconelaprendizajededatos,suprofesionaldelaaudiciónpuedeactivarestacaracterísticaparaayudarleapersonalizarsusaudífonos.Cuandoestáoperandoelaprendizajededatos,elaudífonollevaunregistrodelafrecuenciaeintensidaddeloscambiosdecontroldevolumeny“aprende”sunivelpreferido.Estenuevonivelpuedeseragregadodemanerapermanenteduran-tesupróximavisitadeseguimiento.
21
Cómo operar los audífonos mediante el control remoto RC-P (opcionalsóloparaITCDoITCDx)
Sihaadquiridouncontrolremoto,lopuedeusarparacambiarlosprogramas,aumentaroreducirelniveldevolumenoparadejarlosaudífonosenmudecidos.
Paraverlasinstruccionescompletasparalaopera-cióndelcontrolremoto,diríjasealfolletodeRC-Pqueseentregaporseparado.
1 Botónparaelciclodeprograma2 Controldevolumen3 Botónparaenmudecer4 Luzdeestado
32
1
4
22
Cómo operar el audífono mediante el dispositivo de comunicación SoundGate opcionalSihaadquiridoundispositivoSoundGate,lopuedeusarpararealizarfuncionesbásicascomocambiosdeprogramayajustesdevolumen.Adicionalmen-te,SoundGatefuncionacomounvínculoentresusaudífonosyfuentesexternascomoaparatosdemúsica,teléfonoscelulares,ordenadores,etc.
Paraverlasinstruccionescompletasparalaoperación,diríjasealfolletodeSoundGatequeseentregaporseparado.
SoundGate (opcional)1 Controldevolumenycambiodeprograma
2 Teléfono3 Conexiónmusical,porejemploMP3
4 Bluetooth®música/audio
5 Indicadordepila
1
2
3
4
5
23
Cuidados del audífono
Losoídossaludablesproducencerumenquepuedetaparsusaudífonos.Porfavorsigaestasinstruccionesdelimpiezaparaevitarunaacu-mulacióndecerumenyasegurareldesempeñoóptimodesusaudífonos.
Todas las noches•Revisesusaudífonosparadetectarcerumenylímpielosconunpañoounpañuelodesechable.
•Siesnecesario,uselaherramientadelimpiezapararetirarelcerumendelasaperturasdelcanalyventilacióndesuaudífono.
•Abracompletamenteelcompartimientodelapilaparapermitirquecirculeaire.
•Serecomiendalautilizacióndeunequipoanti-humedadpararetirarlahumedadquepuedehaberseacumuladoenelaudífono.
24
Cómo limpiar la salida de sonido
Lasalidadesonidoesunaparteintegraldesuaudífonoydebepermanecerlimpiaysincerumenentodomomento.Susaudífonoscuentanconunsistemadeprotecciónanti-cerumen.Porfavorsigalasinstruccionesparaestetipodeprotecciónanti-cerumen.Sitienealgunapregunta,porfavorhableconsuprofesionaldelaaudición.
Sistema WaxBuster•Limpieelaudífonoconunpañosecoysuave.RetirecuidadosamentelosrestosdecerumenenelWaxBuster.
•Pongalapuntaenunpañosecoysuavesobreunasuperficiellana.SuavementepresioneelWaxBusteryarrastreelaudífonoalolargodelpaño.
25
•Limpiesusaudífonosconelcepillopequeñooconelpañoincluido.
Noinserteherramientasenlasalidadesonido.Estopodríadañarelreceptor.Sinopuedelimpiarlosaudífonoscompletamente,esmejorquesepongaencontactoconsuprofesionaldelaaudi-ción.
Sistema NoWax•SiempredebeinspeccionarelfiltroNoWaxantesdeusarelaudífonoparaasegurarsequenosehayadesmontadodelaudífono.
•Cambieelfiltrosivequeestátapadoosielaudí-fononosuenanormal.
•Retirelaherramientadelacarcasayempujelapartedeextracciónhaciadentrodelfiltroanti-cerumenantiguoparaextraerlodelaudífono.
•Empujeelnuevofiltrohaciadentrodelaudífono.
•Eliminelaherramientausada.
26
Evite el calor, la humedad y las sustancias químicas•Noexpongalosaudífonosacaloresextremosaldejarlosdentrodeunauto,cercadeunradiador,etc.
•Evitelaexposicióndesusaudífonosalahume-dad,esdecirbañosdevapor,duchas,lluviasfuertes,etc.
Carcasa Filtro Herramienta Herramientaparalaextracción
27
•Nuncaintentesecarsusaudífonosconunseca-dor,hornomicroondas,etc.
•Retiresusaudífonosantesdeusarlociónparadespuésdeafeitarse,sprayparacabello,aceitescorporales,perfumes,repelentedemosquitos,lociones,etc.Permitaqueestosproductossesequenantesdeusarsusaudífonos.
•Protejasusaudífonosguardándolosensucajacuandonolosestéusando.
28
Cómo usar sus audífonos
Losaudífonosnorestauranlaaudiciónperfecta.Hacenquelossonidosseanmásfuertesyleayudanaaprovecharsuaudiciónalmáximo.Mien-trasquegeneralmentesenotanalgunosbeneficiosdeinmediato,confrecuenciasucerebrotardarávariassemanasenadaptarsealosnuevossonidos.
Lossiguientesconsejosleayudaránaaprenderausarsusaudífonos.Sitieneproblemasparaacostumbrarse,consulteconsuprofesionaldelaaudición.
Cómo comenzar•Usesusaudífonosensuhogarenunambientesinruido.Mantengaunaconversaciónconunapersonaoescucheunprogramadenoticiasenlatelevisión.
•Aprovecharámássusaudífonossilosusatodoeldía.Aumenteeltiempodeusotodoslosdíashastaquesesientacómodousándolosvariashorasseguidas.
29
•Podránotarquesupropiavozsuenamásfuerte.Silasvocesdeotraspersonasseencuentranaunnivelcómodo,hableconvozmásbaja.
•Lossonidoscomolospasos,elcantodelospá-jaros,elruidodelpapel,etc.,lepuedenparecerbastantefuertesalprincipioporqueprobable-mentehacemuchotiempoquenolosescucha.Prontosedesvanecerán.
Salir a cenar•Comienceporunrestaurantesilencioso(sinmúsicanientretenimiento).
•Pidaunamesalejosdelacocinayotroslugaresruidosos.
•Laconversaciónleresultarámásfácilconungruporeducido.
En el auto•Siénteseconsumejoroídohaciaelcentrodelauto.
•Apaguelaradio.
•Mantengalasventanascerradasparareducirelruidodeltránsito,lacalleyelviento.
30
En el teatro, conciertos, conferencias, etc.•Preguntesihayunsistemadeinducciónpermanenteasudisposición.Sinohay,pidasersentadoalfrente.
•Intentesentarseconsumejoroídocercadelafuentedesonido.
•Conozcabienelprogramadeantemanoparaqueseamásfácilseguirlo.
En el trabajo•Avíseleasuscolegasdesupérdidaauditiva.
•Sisóloescuchapartedelaconversación,repitaloqueescuchóypregunteporlainformaciónquenocaptó.
31
Cómo usar el teléfono
•Mantengaelreceptorcercadelaentradadelmi-crófonodesuaudífono.Siestocausaunsilbido,alejeunpocoelreceptor.
•Silasvocesenelteléfonosondemasiadosuavesosielruidoambientalesunproblema,uselabo-binatelefónica(encasodequesuaudífonotengaestaopción).Seaconcientedequenotodoslosteléfonossoncompatiblesconlasbobinastelefó-nicas.
•Losteléfonosmóvilespuedencausarinterfe-renciaconlabobinatelefónica.Enestecaso,elmodomicrófonodarámejoresresultados.
•Antesdecomprarunteléfonomóvil,pruébeloconsuaudífono.
•Laspersonasconunmayorgradodepérdidaauditivapuedennecesitaruncontroldevolumenenelteléfono.
32
Protección ambiental
Susaudífonoscontienencomponenteselectró-nicossujetosalaDirectiva2002/96/CErelativaaresiduoseléctricosyequiposelectrónicos.
Ayudeaprotegeralmedioambientealnodesecharsusaudífonosopilasconsusresiduoshogareños.Porfavorreciclesusaudífonosypilassegúnsusreglamentacioneslocalesodevuélvaselasasuprofesionaldelaaudiciónparasueliminación.
33
Aprobaciones, marcado y cumplimiento de producto
TodoslosaudífonosVerasdeBernafoncumplenconlosestándaresinternacionalesenrelaciónconlacompatibilidadelectromagnética.Debidoallimi-tadotamañodisponibleenlosaudífonos,todaslasmarcasrelevantesdeaprobaciónfiguranenestedocumento.
Interferencia electromagnéticaSuaudífonohasidosometidoaextensaspruebasdeinterferenciaelectromagnética.Sinembargo,algunosproductospuedenemitirenergíaelec-tromagnéticaquecauseinterferenciaimprevistaparalosaudífonos.Ejemplosdetalesproductosincluyenaparatosdeinducciónenlacocina,siste-masdealarmaenlastiendas,teléfonosmóviles,máquinasdefax,ordenadorespersonales,rayosX,tomografíascomputarizadas,etc.
Aunquesusaudífonosestándiseñadosparacum-plirconlosmásestrictosestándaresinternaciona-lesdecompatibilidadelectromagnética,puedequeemitanenergíaelectromagnéticaquepuedacausarinterferenciaconotrosdispositivos.
34
Susaudífonospuedenconteneruntransmisorderadioqueusaunatecnologíadeinducciónmag-néticadecortoalcancequefuncionaa3,84MHz.Lapotenciadelcampomagnéticogeneradoporeltransmisores<–42dBμA/m@10m.
Lapotenciaelectromagnéticadeemisióndelsistemaderadioestámuypordebajodeloslímitesinternacionalesparalaexposiciónhumana.Entérminoscomparativos,laenergíaelectromagné-ticadelaudífonoesmenorquelageneradaporobjetosdelhogartalescomolámparashalógenas,monitoresdeordenadores,lavavajillas,etc.
35
Compatibilidad entre teléfonos celulares y audífonos
Algunosusuariosdeaudífonoshanreportadounzumbidoensusaudífonosalusarteléfonoscelula-res,indicandoqueelteléfonocelularyelaudífonopuedennosercompatibles.
Lacompatibilidaddeunaudífonoenparticularyunteléfonocelularpuedeserpronosticadaalsumarlacalificacióndelainmunidaddelaudífonoconlacalificacióndelasemisionesdelteléfonocelular(ANSIC63.19-2006MétodosEstándaresNacionalesparalaMedicióndelaCompatibilidadentreDispositivosdeComunicaciónInalámbricayAudífonos).
Porejemplo,lasumadeunaudífonoconunacalificaciónde2(M2/T2)yunteléfonoconunacalificaciónde3(M3/T3)tendríaunresultadocom-binadodeunacalificaciónde5.Segúnelestándar,cualquiercalificacióncombinadaquetengacomoresultadoporlomenos5proporcionaríaun“usonormal”;unacalificacióncombinadade6ómayor,indicaría“desempeñoexcelente”.
36
LainmunidaddesuaudífonoVerasesporlomenosM2/T2.Lasmedicionesdedesempeñodelequipoylasclasificacionesdecategoríaysistemaestánbasadasenlamejorinformacióndisponible,peroBernafonnopuedegarantizarquetodoslosusuariosesténsatisfechos.
37
Garantía internacional
Susaudífonosdisponendeunagarantíalimitadaquecubredefectosenmaterialesymanodeobra.Estagarantíasólocubrelosaudífonos,peronolosaccesoriostalescomopilas,tubos,moldes,etc.
Estagarantíaseanulaencasodequeundefectosedebaamalusootratamientoindebido.Tambiénquedaráanuladalagarantíasilosaudífonoshansidoreparadosporpersonaldeservicionoautori-zado.
Porfavor,reviselostérminosdesucertificadodegarantíaconsuprofesionaldelaaudiciónyasegú-resedequesucertificadodegarantíahayasidollenadocorrectamente.
38
Configuración de su audífono
Programas disponibles (sóloITCD/ITCDxeITC)Susaudífonosestánprogramadosdelasiguientemanera:
Programa Pitidos Función1 12 23 34 4
Bobina telefónica opcional (sóloITCD/ITCDxeITC)Moídoderecho Moídoizquierdo Mninguno
Su audífono ha sido programado para:
MMicrófono+bobinatelefónica(derecho___;izquierdo___)
MBobinatelefónicasólo(derecho___;izquierdo___)
Su audífono usa:
MWaxBuster MNoWax
39
Opciones para el uso del teléfono (sóloVR9yVR7ITCDeITC)
Oído preferente para usar el teléfono
MAmbos MDerecho MIzquierdo
Comportamiento del audífono en el oído que no está usando el teléfono
MSincambio
MElmicrófonotieneunareducciónde6dBcuan-doestáactivadoelTeléfonoAutomáticooelProgramaTelefónico
MElaudífonoseenmudececuandoestáactivadoelTeléfonoAutomáticooelProgramaTelefónico
Sincronización entre el audífono derecho e izquierdo (sóloparaITCDoITCDx)
Cuandoestacaracterísticaestáactivada,loscam-biosdeprogramaydevolumenrealizadosenunaudífonosonrealizadosautomáticamenteenelotromedianteelvínculodecomunicacióninalámbrica.
MActivado MDesactivado
40
Accesorios
Bernafonleofreceunaampliagamadeaccesoriosopcionalesquepuedenseradquiridosparamejo-rarsusaudífonos.Dependiendodeltipodeaudífo-noylasnormaslocales,lossiguientesaccesoriosestándisponibles:
•Controlremoto
•DispositivodecomunicaciónSoundGate(paraconexióninalámbricaconteléfonoscelulares,aparatosdemúsica,etc.)
•Adaptadorparatelevisor(paraconexióninalám-bricaasutelevisorvíaSoundGate)
•Adaptadorparateléfono(paraconexióninalám-bricaasuteléfonodelíneavíaSoundGate)
•Equipodelimpiezaysecado
Por más información sobre los accesorios, por favor póngase en contacto con su profesional de la audición.
41
Precauciones generales y recomendaciones de seguridad
Losaudífonosylaspilaspuedenserpeligrosossiseingierenosiseusandeformaindebida.Talesaccionespuedenocasionarlesionesgravesolapérdidapermanentedelaaudicióneinclusopue-denresultarmortales.
Esimportantequeconozcacompletamentelassiguientesadvertenciasgeneralesantesdeutilizarsusaudífonos.
•Losaudífonossólodeberánserutilizadossegúnlasinstruccionesydeberánseradaptadosexclu-sivamenteporsuprofesionaldelaaudiciónquienposeelaformaciónapropiada.Elusoindebidodelosaudífonosoajustesinadecuadospuedenocasionarlapérdidasúbitaypermanentedelaaudición.
•Losaudífonosnorestablecenlaaudiciónnormalniconstituyenunaprevencióncontrapérdidasauditivasdebidasacondicionesorgánicas.
•Nuncapermitaqueotraspersonasusensusaudífonos,porquehansidoajustadosparalosre-
42
quisitosdeaudiciónqueustednecesitaypuedencausardañospermanentesalaaudicióndeotrapersona.
•Ungolpeensuorejamientrasusasuaudífonopuederesultardañino.Nousesuaudífonocuan-dopractiquedeportesdecontacto(porejemplorugby,fútbol,etc.).
•Tengaencuentaqueelusodeunaudífonopue-decausarlaformacióndeunexcesodecerumenenelcanalauditivoypuederequerirsuelimina-ciónporpartedeunprofesionaldelamedicinacapacitadoparaello.
•Encasosexcepcionales,puedequeunaudífonoounmoldecauseunasecrecióndeloídoounareacciónalérgica.Acudaaunmédicoinmediata-mentesisepresentanalgunadeestascondicio-nes.
•Unmoldeesunproductohechoalamedida.Siustedexperimentaalgunaincomodidadoirrita-ciónensuoído,porfavoracudaasuprofesionaldelaaudicióninmediatamenteparaquemodifi-quesumolde.
•Losaudífonos,suscomponentesysuspilassiempredebenestarfueradelalcancedebebés,
43
niñosycualquieraquepuedaingerirestosele-mentosuocasionarseconelloscualquierdaño.
•Eliminelaspilasymanténgalasfueradevistadebebés,niñospequeños,personasmentalmenteincapacitadasoanimalesdomésticos.
•Limpielosaudífonosysuscomponentesregu-larmente,segúnlasrecomendaciones.Losmicroorganismosenaudífonosnolimpiospue-dencausarirritacionesdelapiel.
•Tengacuidadoencasodesupuracióndelapila,porqueesunasustanciapeligrosa.
•Nuncaintenterecargarpilasnorecargables.
•Nuncacambielapilaoajusteloscontrolesdelaudífonodelantedebebés,niñospequeñosopersonasmentalmenteincapacitadas.
•Nuncadebeponerseelaudífonoolaspilasensuboca,yaquesonfácilesdetragar.
•Guardelaspilasenunlugarlejanodemedica-mentos,yaquelaspilasfácilmenteseconfundenconpíldoras.
•Encasodequeseingieraunapilaounaudífono,acudaaunmédicoinmediatamente.
44
•Seaconscientedequelosaudífonospuedendejardefuncionarsinprevioaviso.Tengaestopresentesobretodocuandoseencuentreentráficooenotrassituacionesdondelosavisossonorossonimportantes.
•Elniveldevolumendesonidosdetráficouotrossonidosdeadvertenciapuedeserreducidoporunmicrófonodireccional,cuandoestossonidosvienendesdeatrás.
•Nuncainserteherramientasdelimpiezaenlasalidadesonidoolaentradadelmicrófono,yaqueestopuedecausardañoalosaudífonos.
45
Notas
46
Soluciones ante problemas comunes
Problema Causa posible Solución
Elaudífonochiflaochilla
Elaudífononoestáinsertadocorrectamente
Insertenuevamentesuaudífono
Acumulacióndecerumenenelcanalauditivo
Consulteconsuprofesionaldelaaudiciónosumédico
Elaudífonoestádemasiadosuelto Consulteconsuprofesionaldelaaudición
Nohayvolumen,elnivelesdemasiadobajoohayunzumbido
Puedequeelaudífononoestéencendido,esdecirnoestéenlaposiciónON
Revisequeelcompartimientodelapilaestécom-pletamentecerrado
Lapilapuedeestardescargadaomalcolocada
Inserteunanuevapila
Elniveldevolumenesdemasiadobajo
Aumenteelniveldelvolumenmedianteelcontrolenelaudífonooelcontrolremoto
Elaudífonopuedeestarenlaposicióndelabobinatelefónica(opcional)
Asegúresequeestéusandoelprogramadebido
Acumulacióndecerumenenelcanalauditivo
Consulteconsuprofesionaldelaaudiciónosumédico
Puedequeloscontactosdelapilaesténsuciosocorroídos
Abraycierreelcompartimientodelapilavariasvecesolimpiecuidadosamenteloscontactosdelapilaconunbastoncillodealgodónseco
Lasalidadesonidodelaudífonopuedeestarbloqueada
Reviselasalidadesonidoycambieelfiltrosinotaqueestátapado
47
Problema Causa posible Solución
Elaudífonochiflaochilla
Elaudífononoestáinsertadocorrectamente
Insertenuevamentesuaudífono
Acumulacióndecerumenenelcanalauditivo
Consulteconsuprofesionaldelaaudiciónosumédico
Elaudífonoestádemasiadosuelto Consulteconsuprofesionaldelaaudición
Nohayvolumen,elnivelesdemasiadobajoohayunzumbido
Puedequeelaudífononoestéencendido,esdecirnoestéenlaposiciónON
Revisequeelcompartimientodelapilaestécom-pletamentecerrado
Lapilapuedeestardescargadaomalcolocada
Inserteunanuevapila
Elniveldevolumenesdemasiadobajo
Aumenteelniveldelvolumenmedianteelcontrolenelaudífonooelcontrolremoto
Elaudífonopuedeestarenlaposicióndelabobinatelefónica(opcional)
Asegúresequeestéusandoelprogramadebido
Acumulacióndecerumenenelcanalauditivo
Consulteconsuprofesionaldelaaudiciónosumédico
Puedequeloscontactosdelapilaesténsuciosocorroídos
Abraycierreelcompartimientodelapilavariasvecesolimpiecuidadosamenteloscontactosdelapilaconunbastoncillodealgodónseco
Lasalidadesonidodelaudífonopuedeestarbloqueada
Reviselasalidadesonidoycambieelfiltrosinotaqueestátapado
48
Problema Causa posible Solución
Laentradadesonidodelmicrófonopuedeestarbloqueada
Consulteconsuprofesionaldelaaudición,nointentelimpiarlo
Puedequehayaaumentadosupérdidaauditiva
Consulteconsuprofesionaldelaaudición
Zumbido,so-nidosdébiles,quesedesvanecenoparecidosaunmotor
Puedequeloscontactosdelapilaesténsuciosocorroídos
Abraycierreelcompartimientodelapilavariasvecesolimpiecuidadosamenteloscontactosdelapilaconunbastoncillodealgodónseco
Humedadenelaudífono ColoqueelaudífonoenunestucheparasecadoDry-Aid.Primeroretirelapila.Consulteconsuprofesionaldelaaudición.
Pilasbajas Inserteunapilanueva
Elaudífonoseenciendeyseapagape-riódicamente
Pilasbajas Inserteunapilanueva
49
Problema Causa posible Solución
Laentradadesonidodelmicrófonopuedeestarbloqueada
Consulteconsuprofesionaldelaaudición,nointentelimpiarlo
Puedequehayaaumentadosupérdidaauditiva
Consulteconsuprofesionaldelaaudición
Zumbido,so-nidosdébiles,quesedesvanecenoparecidosaunmotor
Puedequeloscontactosdelapilaesténsuciosocorroídos
Abraycierreelcompartimientodelapilavariasvecesolimpiecuidadosamenteloscontactosdelapilaconunbastoncillodealgodónseco
Humedadenelaudífono ColoqueelaudífonoenunestucheparasecadoDry-Aid.Primeroretirelapila.Consulteconsuprofesionaldelaaudición.
Pilasbajas Inserteunapilanueva
Elaudífonoseenciendeyseapagape-riódicamente
Pilasbajas Inserteunapilanueva
50
Cumplimiento con los requerimientos de Europa
EstedispositivocumpleconlosrequisitosdelaDi-rectiva93/42/CEEdelConsejodelasComunidadesEuropeassobreDispositivosMédicos(MDD).Estoescertificadomediantelamarcasiguiente:
Los audífonos Veras VR9 ITCD; VR7 ITCD; VR5 ITCDx
Estedispositivocumpleconlosrequisitosfunda-mentalesdelaDirectiva1999/5/CEdelParlamentoEuropeosobreEquiposRadioeléctricosyEquiposTerminalesdeTelecomunicación(R&TTE).Fun-cionacomoaplicacióninductivaenunabandadefrecuenciaarmonizadaconformealaDecisión2008/432/CEdelaComisiónypuedeutilizarseentodoslosestadosmiembrosdelaUEydelaAELC.Estoescertificadomediantelamarcasiguiente:
51
Lasdeclaracionesdeconformidadestándisponiblesen:
BernafonAGMorgenstrasse1313018BernSuiza
52
Cumplimiento con los requerimientos para comunicaciones por radio en Estados Unidos y CanadáBernafonAGVerashearinginstrumentmodelsVR9ITCD;VR7ITCD;VR5ITCDx
Statementofcompliance:Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRulesandRSS-210ofIndustryCanada.Operationissub-jecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference, and(2)Thisdevicemustacceptanyinterference received,includinginterferencethatmay causeundesiredoperation.
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.
Note:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules.
FCCID U6XFUITE01IC: 7031A-FUITE01
53
Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommuni-cations.However,thereisnoguaranteethatinter-ferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbede-terminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinter-ferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
–Reorientorrelocatethereceivingantenna.–Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
–Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.
–Consultthedealeroranexperienceradio/TVtechnicianforhelp.
Caution: Changes or modifications not ex-pressly approved by Bernafon AG could void the user’s authority to operate the equipment.
54
Siningunadelasaccioneslistadasenlaspáginasanterioressolucionanelproblema,pónga-seencontactoconsuprofesionaldelaaudición.
No intente reparar su audífono.
Selloconelnombreyladireccióndelprofesionaldelaaudición:
Servicio
08.10/BAG/104914/ES/subjecttochange
Fabricante
BernafonAGMorgenstrasse1313018BernSuizaTeléfono+41319981515Telefax+41319981590www.bernafon.com
www.bernafon.comPara mayor información sobre la audición y la pérdida de audición
top related