amplificador del sensor de fuga de líquido...

12
Amplificador del sensor de fuga de líquido K7L-AT50 E-19 Reguladores de nivel Amplificador del sensor de fuga de líquido K7L-AT50 Amplificador de sensor en miniatura que detecta de manera fiable una amplia variedad de líquidos que van desde agua a líquidos químicos de baja conductividad. Hay cuatro rangos de detección. • Detecta líquidos con una impedancia tan alta como 50 Mmediante detección de resistencia interelectródica. Posible detección de IPA y agua pura. • Los cuatro rangos de detección que se pueden seleccionar aseguran que la detección se ajusta a las características del líquido. • Tiene incorporado un circuito de cancelación de ruidos conectado a un cable de 3 conductores, asegurando un alto nivel de inmunidad al ruido y un funcionamiento fiable. (Pendiente de patente) • Envía señales de c.a. a la banda sensora, evitando la corrosión eléctrica. • El bloque de fuente de alimentación y la banda sensora están aisladas, permitiendo la instalación de más de un dispositivo en el mismo lugar. • Se utiliza polietileno para la banda sensora, asegurando una alta resistencia a los químicos. • Homologación CE y UL/CSA. Ejemplos de aplicación Detección de fuga de líquido para la medición de baños en dispositivos CMP Detecta el líquido fugado en los depósitos de drenaje, y evita daños en los dispositivos e irregularidades de limpieza en las galletas. Detección de condensación y fuga de líquido en las instalaciones de producción de semiconductores Detecta la condensación en el interior de los dispositivos de limpieza y el líquido fugado en los alrededores. Detección de fuga de líquido en las juntas de las tuberías de los depósitos de líquidos químicos. Se puede detectar la fuga de líquido en las juntas de las tuberías enrollando la banda sensora alrededor de la junta. Detección del nivel del fluido de limpieza para dispositivos de revestimiento Detecta el nivel de agua pura dentro de los baños galvánicos. La alta sensibilidad permite un control de alta precisión que evita irregulari- dades de limpieza.

Upload: others

Post on 15-Feb-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Amplificador del sensor de fuga de líquido K7L-AT50 E-19

    Reg

    ula

    do

    res

    de

    niv

    el

    Amplificador del sensor de fuga de líquido

    K7L-AT50Amplificador de sensor en miniatura que detecta de manera fiable una amplia variedad de líquidos que van desde agua a líquidos químicos de baja conductividad.Hay cuatro rangos de detección.

    • Detecta líquidos con una impedancia tan alta como 50 MΩ mediante detección de resistencia interelectródica. Posible detección de IPA y agua pura.

    • Los cuatro rangos de detección que se pueden seleccionar aseguran que la detección se ajusta a las características del líquido.

    • Tiene incorporado un circuito de cancelación de ruidos conectado a un cable de 3 conductores, asegurando un alto nivel de inmunidad al ruido y un funcionamiento fiable. (Pendiente de patente)

    • Envía señales de c.a. a la banda sensora, evitando la corrosión eléctrica.

    • El bloque de fuente de alimentación y la banda sensora están aisladas, permitiendo la instalación de más de un dispositivo en el mismo lugar.

    • Se utiliza polietileno para la banda sensora, asegurando una alta resistencia a los químicos.

    • Homologación CE y UL/CSA.

    Ejemplos de aplicaciónDetección de fuga de líquido para la medición de baños en dispositivos CMP

    Detecta el líquido fugado en los depósitos de drenaje, y evita dañosen los dispositivos e irregularidades de limpieza en las galletas.

    Detección de condensación y fuga de líquido en las instalaciones de producción de semiconductores

    Detecta la condensación en el interior de los dispositivos de limpiezay el líquido fugado en los alrededores.

    Detección de fuga de líquido en las juntas de las tuberías de los depósitos de líquidos químicos.

    Se puede detectar la fuga de líquido en las juntas de las tuberíasenrollando la banda sensora alrededor de la junta.

    Detección del nivel del fluido de limpieza para dispositivos de revestimiento

    Detecta el nivel de agua pura dentro de los baños galvánicos. La altasensibilidad permite un control de alta precisión que evita irregulari-dades de limpieza.

    Y202-ES2-01.book Seite 19 Donnerstag, 17. Juni 2004 3:40 15

  • E-20 Amplificador del sensor de fuga de líquido K7L-AT50

    Estructura de la referencia

    ■ Composición de la referencia

    1. Función de detección de desconexiónNada: No

    Tabla de selección

    ■ Lista de modelos

    Nota: 1. Una pieza del bloque de terminales F03-20 se incluye como accesorio con el K7L-AT50.2. Las bandas de detección F03-16PE están disponibles en 1 m, 2 m, 5 m, 10 m, 15 m, 20 m, 25 m y 50 m como longitudes estándar. Por

    ejemplo, si se necesita una banda sensora F03-16PE de 4 m de longitud, pida F03-16PE 5M (5 m de longitud). Si se necesita una bandasensora F03-16PE de 12 m de longitud, pida F03-16PE 15M (15 m de longitud).

    3. El pedido mínimo de etiquetas de banda sensora F03-26PE o F03-26PEN es un juego (que contiene 30 piezas).4. El pedido mínimo de bloques de terminales F03-20 es un juego (que contiene 10 piezas).

    K7L - AT501

    Elemento Modelo Material

    Amplificador del regulador de fuga de líquido K7L-AT50 ---

    Banda sensora F03-16PE Revestimiento: PolietilenoNúcleo: Acero inoxidable SUS316

    Etiqueta de banda sensora adhesiva F03-26PE Polietileno

    Etiqueta de banda sensora no adhesiva F03-26PEN Polietileno

    Bloque de terminales F03-20 ---

    Base de montaje en carril P2RF-08-E ---

    P2RF-08 ---

    Y202-ES2-01.book Seite 20 Donnerstag, 17. Juni 2004 3:40 15

  • Amplificador del sensor de fuga de líquido K7L-AT50 E-21

    Reg

    ula

    do

    res

    de

    niv

    el

    Especificaciones

    ■ Valores nominales

    Nota: UL Nº de archivo E138234CSA Nº de archivo LR95291-21CE EMA: ESD EN50082-2, EN61000-4-2

    REM.Filed EN50082-2, ENV5140Inmunidad conducida EN50082-2, ENV50141Transistorios rápidos/ráfagas EN50082-2, EN61000-4-4

    EMI: Irradiado/conducido EN50081-2, EN55011

    ■ Características

    Tensión de alimentación nominal 12 a 24 Vc.c. (rango de fluctuación de tensión permisible: 10 a 30 Vc.c.)

    Resistencia de operación 0 Ω a 50 MΩ, variableRango 0: 0 a 250 kΩRango 1: 0 a 600 kΩRango 2: 0 a 5 MΩRango 3: 0 a 50 MΩNota: El rango utilizado se ajusta usando el interruptor DIP del lateral del amplificador de regulador.

    (Consulte Configuración del interruptor DIP.) Ponga el pin correspondiente del interruptor DIPen la posición de arriba. (Para el rango 0, ponga los 3 pines en la posición de abajo.) Elregulador (ADJUST) en la parte superior del amplificador de regulador ajusta el valor de laresistencia para la detección dentro del rango establecido. Viene ajustado de fábrica en el límitesuperior. (Normalmente, el K7L se puede utilizar con el regulador en este valor.) En cualquierrango, los valores de resistencia se pueden ajustar desde 0 Ω.

    Resistencia de reposición 105% mín. de la resistencia de operación

    Configuración de salida Salida de transistor de colector abierto NPN con 100 mA a 30 Vc.c. máx.

    Nota: Si el pin más a la derecha del interruptor DIP del lateral del amplificador de regulador estápuesto en la posición abajo, la salida se pone en ON cuando se detecta líquido, si está puestoen la posición arriba, la salida se pone en OFF.

    Distancia de cableado Cable de conexión: 50 m máx.Longitud de la banda sensora: 10 m máx.

    Nota: Estos valores son posibles a condición de que un cable completamente aislado de 3conductores VCT con un grosor de 0,75 mm2 y una rigidez dieléctrica de 600 V se utilicen juntoa una banda sensora de líquido especificada por OMRON. (Se puede utilizar también un cablede 0,2-mm2).

    Accesorios Bloque de terminales F03-20 (para conectar el cable de conexión y la banda sensora)Destornillador para ajustar el regulador ADJUST.(Compre la banda sensora, la etiqueta de la banda sensora, el cable de conexión y la base por separado.)

    Temperatura ambiente Operación: –10°C a 55°CHumedad ambiente Operación: 45% a 85%

    Resistencia de aislamiento 10 MΩ a 100 Vc.c. entre carcasa y piezas conductorasRigidez dieléctrica 1.000 Vc.a. a 50/60 Hz durante 1 min entre carcasa y piezas conductoras

    Consumo 1 VA máx.

    Tiempo de respuesta Operación: 800 ms máx.Reposición:800 ms máx.

    Peso Aprox. 14 g

    Y202-ES2-01.book Seite 21 Donnerstag, 17. Juni 2004 3:40 15

  • E-22 Amplificador del sensor de fuga de líquido K7L-AT50

    Conexiones

    Circuito de salida

    ■ Ejemplo de conexiones

    Salida NPN Salida PNP

    Operación

    ■ Medidas preventivas contra el ruido

    Función de cancelación de ruido para la detección de impedancia con alta sensibilidadEl amplificador del regulador de fuga de líquido K7L detecta líquidoscon una impedancia tan alta como 50 MΩ y conecta la bandasensora a través de un cable que puede extenderse hasta 50metros. Las medidas preventivas contra el ruido externo sonespecialmente importantes para la banda sensora y el cable deconexión porque recogen el ruido externo como una antena. El K7Lincorpora una función de cancelación de ruido como se describemás abajo.

    Conectado con un cable de 3 conduc-tores que compensa los ruidos inducti-vos (pendiente de patente)Se utiliza un cable VCT con tres conductores (líneas). La línea 1 seconecta a la banda sensora y la línea 2 se deja abierta. Las líneas 1y 2 están casi en la misma posición, experimentando por tanto elmismo nivel de ruido. El K7L obtiene la diferencia entre estasseñales. Esto significa que las señales de ruido de las líneas 1 y 1 secompensan unas con otras y se puede realizar una lectura de laseñal sin ruido inductivo.

    K7L-AT50

    Entrada de nivel 1

    Entrada de nivel 2

    De 12 a 24 Vc.c.

    Bloque de terminales F03-20OUT+ Salida de colector abierto

    OUT– 100 mA a 30 Vc.c. máx.

    Transmisión de señal

    Cableado (0,2 mm2 mín.)

    Banda sensible F03-16PE

    8

    1

    5

    6K7L

    Carga 8

    1

    5

    6K7L

    Carga

    Banda sensibleLínea 1Línea 2

    Cable de conexión

    Circuito de transmisión de señal K7L

    Circuito de resta

    Circuito de medida de resistencia

    Línea de transmisión de señal

    Y202-ES2-01.book Seite 22 Donnerstag, 17. Juni 2004 3:40 15

  • Amplificador del sensor de fuga de líquido K7L-AT50 E-23

    Reg

    ula

    do

    res

    de

    niv

    el

    Descripción de los componentes

    • Establezca un rango de detección de acuerdo con la impedanciadel líquido que hay que detectar. (Si los interruptores DIP deselección de rango se configuran de alguna forma distinta a lasmostradas arriba, por defecto se utilizará el mayor rango dedetección.) Para el procedimiento de configuración consulte laetiqueta del lateral del amplificador de regulador.

    • Se puede fijar el valor de resistencia dentro del rango de detecciónutilizando el regulador del valor de resistencia. Cuando sesuministra, está ajustado al valor más alto posible, valor que sepuede utilizar para un uso normal.

    • El potenciómetro del valor de la resistencia es un componente deprecisión. No aplique al potenciómetro del valor de la resistenciaun par de torsión que exceda el especificado. Hacerlo puedeprovocar que se dañe el potenciómetro.Par de torsión aplicable:

    • Par de torsión rotacional:9,81 mN·m máx.

    • Fuerza de retén: 29,4 mN·m mín.

    Configuración del interruptor DIPSelección del rango de detección

    Indicador de alimenta-ción (verde) (Se ilumina cuando hay alimenta-ción.)

    Indicador de salida (rojo) (Se ilumina con la salida.)

    Regulador de valor de resistencia

    Interruptor DIP Número de rango Rango de detección

    Rango 0 0 a 250 kΩ

    Rango 1 0 a 600 kΩ

    Rango 2 0 a 5 MΩ

    Rango 3 0 a 50 MΩ

    Interruptor DIP Salida

    Salida en OFF cuando se detecta fuga de líquido.

    Salida en ON cuando se detecta fuga de líquido.

    Y202-ES2-01.book Seite 23 Donnerstag, 17. Juni 2004 3:40 15

  • E-24 Amplificador del sensor de fuga de líquido K7L-AT50

    DimensionesNota: Todas las dimensiones se expresan en milímetros, a menos que se especifique lo contrario.

    Nota: 1. El bloque de terminales está hecho de nailon 66. Monte el bloque de terminales en lugares que no estén expuestos a fluidos químicosutilizando tornillos M3.

    2. Asegure las bases con tornillos M3 con un par de torsión de 0,78 a 1,18 N·m.

    Dos, M3

    Tornillo M3

    Taladro de 3,5 diám.

    85,5 máx.

    48 máx.

    4 de diám.

    19,5 máx.

    71,5 máx.

    30 máx.54 máx.

    3 de diám.

    61 máx.

    Amplificador del regulador de fuga de líquidos K7L-AT50

    Bloque de terminales (Ver nota 1) F03-20

    Bases de montaje en carril (Ver nota 2) P2RF-08-E

    P2RF-08(Se pueden utilizar terminales redondos.)

    84 mín. (Incluida la altura del carril DIN)

    Nota: La numeración entre paréntesis corresponde a estándares DIN.

    Ocho, M3,5 x 8

    ,

    ,

    ,

    ,

    ,

    ,

    ,

    ,,

    ,,

    ,,

    ,

    ,

    ,

    ,

    ,

    ,

    ,

    Y202-ES2-01.book Seite 24 Donnerstag, 17. Juni 2004 3:40 15

  • Amplificador del sensor de fuga de líquido K7L-AT50 E-25

    Reg

    ula

    do

    res

    de

    niv

    el

    Accesorios (pedidos por separado)

    ■ Banda sensora F03-16PE

    Características• Se utiliza polietileno en el revestimiento para asegurar una

    alta resistencia a los químicos.• Se utiliza SUS316 en el núcleo y polietileno en el revesti-

    miento para asegurar una alta resistencia tanto a los ácidos como a los líquidos alcalinos.

    • Las etiquetas de la banda sensora, que utilizan el mismo material de resina aislante que la banda sensora, están disponibles en 2 tipos: con cinta adhesiva y con tornillos.

    Especificaciones

    Resistividad química de la banda sensora

    Nota: 1. A: No le afecta en absoluto o le afecta muy ligeramente.B: Le afecta ligeramente pero, dependiendo de las condiciones, pero se puede utilizar.C: Le afecta pero todavía se puede utilizar. (Sustituya la banda sensora inmediatamente después de detectar una fuga.)

    2. Para evitar daños secundarios por incendio, considere el efecto del ambiente atmosférico y la solución que se va detectar en la bandasensora.

    3. Si la forma o el color de la banda sensora cambian cuando se detecta un líquido, sustituya la banda.

    Revestimiento Polietileno

    Núcleo Acero inoxidable SUS316

    Temperatura ambiente de funcionamiento

    –15 a 55°C

    Aplicaciones • Pronta detección de fuga de agua en salas de ordenadores etc.• Se utiliza en lugares con materiales de baja conductividad.

    Peso Aprox. 16 g (1 m)

    Material F03-16PE

    Revestimiento Núcleo

    Polietileno SUS316

    Agua A A

    Acetona C A

    Amoniaco A A

    Etanol B A

    Ácido clorhídrico A C

    Solución de peróxido de hidrógeno

    A A

    Xileno B A

    Cicloexano C ---

    Tricloroetileno C A

    Tolueno C B

    Fenol B A

    Butanol B ---

    Flúor A C

    Hexano C ---

    Benceno C A

    Metanol B A

    Ácido sulfúrico C B

    Ácido fosfórico A B

    Y202-ES2-01.book Seite 25 Donnerstag, 17. Juni 2004 3:40 15

  • E-26 Amplificador del sensor de fuga de líquido K7L-AT50

    Banda sensora

    Nota: Especifique la longitud (en unidades métricas) cuando haga el pedido.Cuando limpie con una fregona, por ejemplo, no haga contacto con la banda sensora.

    Etiqueta de la banda sensora

    Conexión de la banda sensora

    Curvatura de la banda sensoraPara cambiar la dirección de la banda sensora, dóblela en uno o doslugares donde no esté expuesto el núcleo.

    Nota: Doble la banda sensora a aproximadamente 4 cm (es decir, eldoble de la distancia entre los lugares donde está expuesto elnúcleo) de los sitios donde está pegada la etiqueta. Si se doblaen lugares más alejados, la banda sensora puede separarsede la superficie.

    Pelar y conectar terminales1. Haga un corte en la banda sensora de 4 a 6 cm aproximada-

    mente desde el extremo, según se muestra más abajo.2. Pele aproximadamente los últimos 9 mm del revestimiento para

    exponer el núcleo (línea SUS).3. Para conectar el bloque de terminales, empuje la parte superior

    del terminal con un destornillador e inserte el núcleo desde ellado. (Consulte Dimensiones en página E-24). Se puedenconectar más bandas sensoras de forma simple conectando loscables en forma de arco.

    Nota: Compruebe que la conexión de cables es segura antes de usarel K7L en aplicaciones.

    Distancia entre las etiquetasCuando asegure la banda sensora con etiquetas, pegue las etique-tas con separaciones de 20 a 30 cm en lugares donde el núcleo noesté expuesto.

    Nota: 1. Cuando utilice F03-26PE (modelo de cinta adhesiva), ase-gúrese de limpiar toda la humedad, aceite y polvo de la su-perficie a la cual se va a pegar la etiqueta. Si no lo hacepuede que no haya una adherencia suficiente y se caiga laetiqueta de la superficie.

    2. Cuando utilice F03-26PEN (modelo de tornillos), es nece-sario que realice una soldadura tipo stud antes de instalarla banda sensora. Para obtener más detalles sobre la sepa-ración de las soldaduras, consulte la información sobre lasdimensiones de las etiquetas de la banda sensora.

    Modelo Aspecto Estructura Material

    F03-16PE Revestimiento: PolietilenoNúcleo: Acero inoxidable SUS316

    ,,

    Modelo Aspecto Estructura

    F03-26PE/F03-26PEN para F03-16PE

    Cinta adhesiva (ver nota)

    Nota: La parte adhesiva sólo se encuentra en el modelo F03-26PE.

    F03-26PE 32

    13

    3,0

    22

    Material: Polietileno

    Nota: 1. Los taladros sólo se encuentran en el modelo F03-26PEN.2. La parte adhesiva sólo se encuentra en el modelo F03-26PE.

    3,5 de diám. (Ver nota 1)

    Cinta adhesiva (ver nota 2)Corte

    Doblado por 2 ladosDoblado por 1 lado

    9 mmInsertarDe 4 a 6 cm

    Parte expuesta del núcleo

    F03-20 Bloque de terminales

    20 a 30 cmAdhesivo de banda sensible

    Y202-ES2-01.book Seite 26 Donnerstag, 17. Juni 2004 3:40 15

  • Amplificador del sensor de fuga de líquido K7L-AT50 E-27

    Reg

    ula

    do

    res

    de

    niv

    el

    Precauciones

    ■ Precauciones GeneralesConsulte a su representante de OMRON antes de utilizar el productoen alguna situación no contemplada en este manual o de emplearloen sistemas de control nuclear, sistemas ferroviarios, sistemas deaviación, vehículos, sistemas de combustión, equipos médicos,máquinas recreativas, equipos de seguridad y otros sistemas,máquinas o equipos que puedan tener una repercusión grave envidas o propiedades en caso de uso incorrecto.

    Asegúrese de que la potencia y las características de funciona-miento del producto son suficientes para los sistemas, las máquinasy el equipo en cuestión, así como de incorporar a los sistemas, lasmáquinas y el equipo mecanismos de seguridad dobles.

    ■ Precauciones de seguridadTome las siguientes precauciones para garantizar la seguridad.

    • Utilice una tensión de alimentación dentro del rango especificado.En caso de no hacerlo, se puede provocar un funcionamiento inco-rrecto o un incendio.

    • No utilice el producto en lugares expuestos a gases inflamables uobjetos combustibles. De no hacerlo así podría producirse unincendio.

    • Inserte los puntos de conexión en las bases hasta que la conexiónesté cerrada de forma segura. En caso de no hacerlo, se puedeprovocar un funcionamiento incorrecto o un incendio.

    • No ponga en cortocircuito las cargas conectadas a los terminalesde salida. Pueden provocarse incendios.

    • Asegúrese de que conecta la fuente de alimentación con la orien-tación adecuada. De no hacerlo así, podría provocar un funciona-miento incorrecto.

    ■ Uso correcto

    InstalaciónMonte en un panel con un grosor de 1 a 5 mm.

    No haga la instalación en los siguientes lugares.

    • Lugares sometidos a golpes o vibraciones.• Lugares donde la temperatura o la humedad están fuera del rango

    especificado o lugares donde probablemente se produzca conden-sación. (Para detectar líquidos con impedancias altas, no debe uti-lizarse en lugares con mucha humedad).

    • Lugares expuestos a polvo.• Lugares expuestos a gases corrosivos (particularmente gas

    sulfuroso o amoniaco)• Exteriores o lugares expuestos a luz solar directa.• Cerca de dispositivos que generen potentes ruidos de alta

    frecuencia (por ej. dispositivos para soldar de alta frecuencia).

    Y202-ES2-01.book Seite 27 Donnerstag, 17. Juni 2004 3:40 15

  • E-28 Amplificador del sensor de fuga de líquido K7L-AT50

    Preguntas más frecuentesA continuación se muestran las preguntas más frecuentes sobre el K7L. Utilice esta información cuando seleccione un modelo.

    ¿Se puede utilizar el K7L para la detección en más de un lugar?Sí.Utilizando un bloque de terminales para conectar bandas sensorasen paralelo, se puede realizar la detección en más de un lugar conun único K7L.

    Nota: Al conectar los cables, asegúrese de que no excede lasdistancias máximas de conexión posibles tanto para el cablecomo para la banda sensora. Superar estas distancias puedellevar a errores de funcionamiento. Conecte una bandasensora a cada bloque de terminales.

    ¿Se puede utilizar el K7L para sustituir el detector de fuga de agua 61F-GPN-V50 ?Sí.No obstante, como la capacidad de soportar sobretensiones es dife-rente, no lo utilice en lugares donde esté expuesto a sobretensionesy picos, como tejados o paneles de bombas. Asimismo, otros ele-mentos como la tensión de la fuente de alimentación y las bases deconexión son diferentes. Confirme estas cuestiones antes de la apli-cación.

    ¿Puede utilizarse un bloque de terminales diferente (por ej. un bloque de terminales comercial o un bloque de terminales construido por el usuario) en vez del que se suministra?Sí.No obstante, si utiliza otro bloque de terminales, asegúrese decomprobar que todos los terminales están mutuamente aislados yque no hay peligro de faltas a tierra en los cables de conexión o lasbandas sensoras.

    ¿Puede detectar agua pura el K7L?Sí.Incluso el agua pura, que tiene una resistencia superior a MΩ⋅cm, sepuede detectar casi siempre si se utiliza el K7L con su sensibilidadmáxima. Esto se debe a que las impurezas se mezclan con el aguacuando hay una fuga, y la resistencia baja.

    ¿Puede detectar aceita el K7L?En la mayoría de los casos, no.Sin embargo, si contiene impurezas como polvo de metal, como esel caso del aceite de corte y el aceite de motor usado, la detecciónes posible (se han observado casos reales de detección). El usuariodebería confirmar si es posible el tipo de detección que se necesitaantes de la aplicación.

    50 m máx. 10 m máx.

    Bloques de terminales

    K7L-AT50

    Distancia de cableado posible para cableado.

    Distancia de cableado posible para banda sensible.

    Agua pura

    Impurezas en el aire

    Impurezas en el depósito de drenaje

    La detección es posible si se selecciona el rango de detección 3 (0 hasta 50 MW) mediante el interruptor DIP.

    Debido a las continuas mejoras y actualizaciones de los productos Omron, las especificaciones están sujetas amodificaciones sin previo aviso.

    TODAS LAS DIMENSIONES SE ESPECIFICAN EN MILÍMETROS.

    Para convertir de milímetros a pulgadas, multiplique por 0,03937. Para convertir de gramos a onzas, multiplique por 0,03527.

    Cat. No. F049-ES1-04

    Y202-ES2-01.book Seite 28 Donnerstag, 17. Juni 2004 3:40 15

  • Terms and Conditions of Sale1. Offer; Acceptance. These terms and conditions (these "Terms") are deemed

    part of all quotes, agreements, purchase orders, acknowledgments, price lists,catalogs, manuals, brochures and other documents, whether electronic or inwriting, relating to the sale of products or services (collectively, the "Products")by Omron Electronics LLC and its subsidiary companies (“Omron”). Omronobjects to any terms or conditions proposed in Buyer’s purchase order or otherdocuments which are inconsistent with, or in addition to, these Terms.

    2. Prices; Payment Terms. All prices stated are current, subject to change with-out notice by Omron. Omron reserves the right to increase or decrease priceson any unshipped portions of outstanding orders. Payments for Products aredue net 30 days unless otherwise stated in the invoice.

    3. Discounts. Cash discounts, if any, will apply only on the net amount of invoicessent to Buyer after deducting transportation charges, taxes and duties, and willbe allowed only if (i) the invoice is paid according to Omron’s payment termsand (ii) Buyer has no past due amounts.

    4. Interest. Omron, at its option, may charge Buyer 1-1/2% interest per month orthe maximum legal rate, whichever is less, on any balance not paid within thestated terms.

    5. Orders. Omron will accept no order less than $200 net billing. 6. Governmental Approvals. Buyer shall be responsible for, and shall bear all

    costs involved in, obtaining any government approvals required for the impor-tation or sale of the Products.

    7. Taxes. All taxes, duties and other governmental charges (other than generalreal property and income taxes), including any interest or penalties thereon,imposed directly or indirectly on Omron or required to be collected directly orindirectly by Omron for the manufacture, production, sale, delivery, importa-tion, consumption or use of the Products sold hereunder (including customsduties and sales, excise, use, turnover and license taxes) shall be charged toand remitted by Buyer to Omron.

    8. Financial. If the financial position of Buyer at any time becomes unsatisfactoryto Omron, Omron reserves the right to stop shipments or require satisfactorysecurity or payment in advance. If Buyer fails to make payment or otherwisecomply with these Terms or any related agreement, Omron may (without liabil-ity and in addition to other remedies) cancel any unshipped portion of Prod-ucts sold hereunder and stop any Products in transit until Buyer pays allamounts, including amounts payable hereunder, whether or not then due,which are owing to it by Buyer. Buyer shall in any event remain liable for allunpaid accounts.

    9. Cancellation; Etc. Orders are not subject to rescheduling or cancellationunless Buyer indemnifies Omron against all related costs or expenses.

    10. Force Majeure. Omron shall not be liable for any delay or failure in deliveryresulting from causes beyond its control, including earthquakes, fires, floods,strikes or other labor disputes, shortage of labor or materials, accidents tomachinery, acts of sabotage, riots, delay in or lack of transportation or therequirements of any government authority.

    11. Shipping; Delivery. Unless otherwise expressly agreed in writing by Omron:a. Shipments shall be by a carrier selected by Omron; Omron will not drop ship

    except in “break down” situations.b. Such carrier shall act as the agent of Buyer and delivery to such carrier shall

    constitute delivery to Buyer;c. All sales and shipments of Products shall be FOB shipping point (unless oth-

    erwise stated in writing by Omron), at which point title and risk of loss shallpass from Omron to Buyer; provided that Omron shall retain a security inter-est in the Products until the full purchase price is paid;

    d. Delivery and shipping dates are estimates only; ande. Omron will package Products as it deems proper for protection against nor-

    mal handling and extra charges apply to special conditions.12. Claims. Any claim by Buyer against Omron for shortage or damage to the

    Products occurring before delivery to the carrier must be presented in writingto Omron within 30 days of receipt of shipment and include the original trans-portation bill signed by the carrier noting that the carrier received the Productsfrom Omron in the condition claimed.

    13. Warranties. (a) Exclusive Warranty. Omron’s exclusive warranty is that theProducts will be free from defects in materials and workmanship for a period oftwelve months from the date of sale by Omron (or such other period expressedin writing by Omron). Omron disclaims all other warranties, express or implied.(b) Limitations. OMRON MAKES NO WARRANTY OR REPRESENTATION,EXPRESS OR IMPLIED, ABOUT NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABIL-

    ITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OF THE PRODUCTS.BUYER ACKNOWLEDGES THAT IT ALONE HAS DETERMINED THAT THEPRODUCTS WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THEIRINTENDED USE. Omron further disclaims all warranties and responsibility ofany type for claims or expenses based on infringement by the Products or oth-erwise of any intellectual property right. (c) Buyer Remedy. Omron’s sole obli-gation hereunder shall be, at Omron’s election, to (i) replace (in the formoriginally shipped with Buyer responsible for labor charges for removal orreplacement thereof) the non-complying Product, (ii) repair the non-complyingProduct, or (iii) repay or credit Buyer an amount equal to the purchase price ofthe non-complying Product; provided that in no event shall Omron be responsi-ble for warranty, repair, indemnity or any other claims or expenses regardingthe Products unless Omron’s analysis confirms that the Products were prop-erly handled, stored, installed and maintained and not subject to contamina-tion, abuse, misuse or inappropriate modification. Return of any Products byBuyer must be approved in writing by Omron before shipment. Omron Compa-nies shall not be liable for the suitability or unsuitability or the results from theuse of Products in combination with any electrical or electronic components,circuits, system assemblies or any other materials or substances or environ-ments. Any advice, recommendations or information given orally or in writing,are not to be construed as an amendment or addition to the above warranty.See http://www.omron247.com or contact your Omron representative for pub-lished information.

    14. Limitation on Liability; Etc. OMRON COMPANIES SHALL NOT BE LIABLEFOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANYWAY CONNECTED WITH THE PRODUCTS, WHETHER SUCH CLAIM ISBASED IN CONTRACT, WARRANTY, NEGLIGENCE OR STRICT LIABILITY.Further, in no event shall liability of Omron Companies exceed the individualprice of the Product on which liability is asserted.

    15. Indemnities. Buyer shall indemnify and hold harmless Omron Companies andtheir employees from and against all liabilities, losses, claims, costs andexpenses (including attorney's fees and expenses) related to any claim, inves-tigation, litigation or proceeding (whether or not Omron is a party) which arisesor is alleged to arise from Buyer's acts or omissions under these Terms or inany way with respect to the Products. Without limiting the foregoing, Buyer (atits own expense) shall indemnify and hold harmless Omron and defend or set-tle any action brought against such Companies to the extent based on a claimthat any Product made to Buyer specifications infringed intellectual propertyrights of another party.

    16. Property; Confidentiality. Any intellectual property in the Products is the exclu-sive property of Omron Companies and Buyer shall not attempt to duplicate itin any way without the written permission of Omron. Notwithstanding anycharges to Buyer for engineering or tooling, all engineering and tooling shallremain the exclusive property of Omron. All information and materials suppliedby Omron to Buyer relating to the Products are confidential and proprietary,and Buyer shall limit distribution thereof to its trusted employees and strictlyprevent disclosure to any third party.

    17. Export Controls. Buyer shall comply with all applicable laws, regulations andlicenses regarding (i) export of products or information; (iii) sale of products to“forbidden” or other proscribed persons; and (ii) disclosure to non-citizens ofregulated technology or information.

    18. Miscellaneous. (a) Waiver. No failure or delay by Omron in exercising any rightand no course of dealing between Buyer and Omron shall operate as a waiverof rights by Omron. (b) Assignment. Buyer may not assign its rights hereunderwithout Omron's written consent. (c) Law. These Terms are governed by thelaw of the jurisdiction of the home office of the Omron company from whichBuyer is purchasing the Products (without regard to conflict of law princi-ples). (d) Amendment. These Terms constitute the entire agreement betweenBuyer and Omron relating to the Products, and no provision may be changedor waived unless in writing signed by the parties. (e) Severability. If any provi-sion hereof is rendered ineffective or invalid, such provision shall not invalidateany other provision. (f) Setoff. Buyer shall have no right to set off any amountsagainst the amount owing in respect of this invoice. (g) Definitions. As usedherein, “including” means “including without limitation”; and “Omron Compa-nies” (or similar words) mean Omron Corporation and any direct or indirectsubsidiary or affiliate thereof.

    Certain Precautions on Specifications and Use1. Suitability of Use. Omron Companies shall not be responsible for conformity

    with any standards, codes or regulations which apply to the combination of theProduct in the Buyer’s application or use of the Product. At Buyer’s request,Omron will provide applicable third party certification documents identifyingratings and limitations of use which apply to the Product. This information byitself is not sufficient for a complete determination of the suitability of the Prod-uct in combination with the end product, machine, system, or other applicationor use. Buyer shall be solely responsible for determining appropriateness ofthe particular Product with respect to Buyer’s application, product or system.Buyer shall take application responsibility in all cases but the following is anon-exhaustive list of applications for which particular attention must be given:(i) Outdoor use, uses involving potential chemical contamination or electricalinterference, or conditions or uses not described in this document.(ii) Use in consumer products or any use in significant quantities. (iii) Energy control systems, combustion systems, railroad systems, aviationsystems, medical equipment, amusement machines, vehicles, safety equip-ment, and installations subject to separate industry or government regulations. (iv) Systems, machines and equipment that could present a risk to life or prop-erty. Please know and observe all prohibitions of use applicable to this Prod-uct. NEVER USE THE PRODUCT FOR AN APPLICATION INVOLVING SERIOUSRISK TO LIFE OR PROPERTY OR IN LARGE QUANTITIES WITHOUTENSURING THAT THE SYSTEM AS A WHOLE HAS BEEN DESIGNED TO

    ADDRESS THE RISKS, AND THAT THE OMRON’S PRODUCT IS PROP-ERLY RATED AND INSTALLED FOR THE INTENDED USE WITHIN THEOVERALL EQUIPMENT OR SYSTEM.

    2. Programmable Products. Omron Companies shall not be responsible for theuser’s programming of a programmable Product, or any consequence thereof.

    3. Performance Data. Data presented in Omron Company websites, catalogsand other materials is provided as a guide for the user in determining suitabil-ity and does not constitute a warranty. It may represent the result of Omron’stest conditions, and the user must correlate it to actual application require-ments. Actual performance is subject to the Omron’s Warranty and Limitationsof Liability.

    4. Change in Specifications. Product specifications and accessories may bechanged at any time based on improvements and other reasons. It is our prac-tice to change part numbers when published ratings or features are changed,or when significant construction changes are made. However, some specifica-tions of the Product may be changed without any notice. When in doubt, spe-cial part numbers may be assigned to fix or establish key specifications foryour application. Please consult with your Omron’s representative at any timeto confirm actual specifications of purchased Product.

    5. Errors and Omissions. Information presented by Omron Companies has beenchecked and is believed to be accurate; however, no responsibility is assumedfor clerical, typographical or proofreading errors or omissions.

  • OMRON ELECTRONICS LLC • THE AMERICAS HEADQUARTERS

    Schaumburg, IL USA • 847.843.7900 • 800.556.6766 • www.omron247.com

    OMRON CANADA, INC. • HEAD OFFICE

    Toronto, ON, Canada • 416.286.6465 • 866.986.6766 • www.omron247.com

    OMRON ELETRÔNICA DO BRASIL LTDA • HEAD OFFICESão Paulo, SP, Brasil • 55.11.2101.6300 • www.omron.com.br

    OMRON ELECTRONICS MEXICO SA DE CV • HEAD OFFICEApodaca, N.L. • 52.811.156.99.10 • 001.800.556.6766 • [email protected]

    OMRON ARGENTINA • SALES OFFICECono Sur • 54.11.4783.5300

    OMRON CHILE • SALES OFFICESantiago • 56.9.9917.3920

    OTHER OMRON LATIN AMERICA SALES54.11.4783.5300

    © 2009 Omron Electronics LLCCat. No. F049-ES1-04 Las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso.