andrzej stasiuk
TRANSCRIPT
![Page 1: Andrzej Stasiuk](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081802/55cf9907550346d0339b1c06/html5/thumbnails/1.jpg)
Andrzej Stasiuk
Pojava Stasiukova lika podcrtava njegovu naglašenu neovisnost,
realistički humanizam i totalno životno iskustvo.
"Mrzim ih oboje, i Nijemce i Ruse. Mrzim jedne koliko i druge, a oboje
ih i obožavam. Možda je to sudbina Poljaka, da smo trajno prisiljeni
razmišljati nad svojim mjestom u Europi i svijetu. Biti Poljakom znači
živjeti u sveopćoj izolaciji; biti Poljakom znači i biti dijelom posljednjeg
naroda koji živi istočno od Rajne. Zahvaljujući Poljacima, Nijemci su
nešto poput složenih strojeva, roboti. S druge strane, Rusi su pomalo
nalik na zvijeri, dok Slovaci na jugu već sami po sebi pružaju slabu
utjehu", izjavio je u intervjuu za njemački časopis Die Welt poljski
književnik Andrzej Stasiuk u ožujku prošle godine. U u posjet
Hrvatskoj stiže u trenutku kad je njegova najnovija knjiga Dojczland
objavljena u Njemačkoj, a s Mikolajem Trzaskom, istaknutim
![Page 2: Andrzej Stasiuk](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081802/55cf9907550346d0339b1c06/html5/thumbnails/2.jpg)
predstavnikom poljskog i europskog džeza objavljuje album Kantry,
djelomično inspiriran putešestvijama Balkanom nakon gostovanja na
Sajmu knjige u Puli prije par godina.
Biografije neobične za jednog pisca, već sličnije pokojem Kunderinom
ili Hrabalovom junaku, srednju školu nikad nije završio. Dezertira iz
vojske i početak osamdesetih dočekuje u vojnom zatvoru, u 26-oj
godini seli se iz Varšave u karpatski gradić, debitira u 32.
godini Zidovima Hebrona, a s 36 sa suprugom osniva izdavačku kuću
Czarne, s naglaskom na srednjoeuropsku prozu. U njoj ugošćuje Ivana
Čolovića, Tatjanu Gromaču, Rujanu Jeger, Bazdulja, Kiša, Mariju
Knežević, Sašu Stanišić, Dubravku Ugrešić i Boru Ćosića. Autor je
desetak naslova proze, poezije, esejistike i kratkih priča. Stalni je
suradnik uglednog časopisa 'Tygodnik Powszeczny' iz Krakowa, za
kojeg su pisali i pokojni Stanislaw Lem i CzesŁaw Milosz.
Pojava Stasiukova lika podcrtava njegovu naglašenu neovisnost,
realistički humanizam i totalno životno iskustvo. Crna kožna jakna,
plećatost, cigarete, palinka, viski ili votka, intimna ljubav s drevnim,
siromašnim i seoskim. Uz marginu kao životni izbor i domoljublje
prema provinciji u kojoj nema životne energije, takav individualac
doživljava emocionalne reminiscencije uz fotografije Andréa
Kertesza, a romska nesmetanost prostorom i vremenom njegova je
vlastita definicija.
![Page 3: Andrzej Stasiuk](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081802/55cf9907550346d0339b1c06/html5/thumbnails/3.jpg)
U eseju Moja Europa (Fraktura) opisuje stare žene na stanici u
pograničnom slovačko-mađarskom gradu Göncu, uvijek pakleno
usijanom: "…pogled mu je prodirao kroz izlog gostionice u kojem su
stajali starinski radio-prijemnici, putovao je dalje, i siguran sam da se
nigdje nije zaustavio, ali to 'nigdje' bilo je svagdje i poništavalo cijeli
svijet… Ovaj svijet sigurno je iluzija ako ga netko može podnositi toliko
dugo".
Pisanje u odnosu na putovanje objašnjava nihilistički, ali i duhovito.
Nihilistički onome koji nije sklon slegnuti ramenima zbog sudbine
naroda, koji, da citiramo Matvejevića, "stvara i više povijesti nego li je
to u stanju podnijeti". Pa piše, "Pisanje je nabrajanje imena. Isto
činimo i dok putujemo: perlice geografije nadijevamo na nit života.
Nakon čitanja kao ni nakon putovanja nismo mnogo pametniji. Granice
kao poglavlja, zemlje kao književne vrste, epika ruta, lirika odmorišta,
crnilo asfalta u noći pod svjetlima automobila podsjećaju na monotonu
i hipnotičku liniju tiska, koja presijeca stvarnost vodeći nas ravno do
izmišljenog cilja. Na kraju knjige nema ničega, a svako pravo putovanje
uvijek nalikuje na više ili manje zapetljan čvor."
Opsjednut nevažnim, poput kakvog Fluxusovca, promatra predmete
koje nitko ne promatra, ritualno obilazeći i bojišta iz Prvog svjetskog
rata. Satori doživljava u stranputici, duhovni je suputnik junacima Ilje
Stogoffa u mASIAfucker ili Kurkovljevog u Dobrom anđelu smrti,
ma koliko govorio da prezire Ruse. U Hrvatskoj su mu objavljene
kratke priče u Nakladi MD, 'Odlazak u crkvu', 'Preko praga', 'Od
![Page 4: Andrzej Stasiuk](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081802/55cf9907550346d0339b1c06/html5/thumbnails/4.jpg)
zida do zida…' i 'Centurija' u Orkestru iza leđa: antologiji poljske
kratke priče, te 'PaweŁ', 'Mietek', 'Grzesiek', 'Paris-London-New
York' i 'Zima' u zbirci Zima. Urbani roman Devet, koji je doživio
velik uspjeh u SAD-u i Njemačkoj, i esej s Jurijem Andruhovičem
Moja Europa – dva eseja o takozvanoj Srednjoj Europi objavila je
zaprešićka Fraktura.
S generacijskom kolegicom Olgom Tokarczuk posvećeno surađuje na
projektu magičnog realizma u poljskoj provinciji, globalno ga
kontekstualizirajući i opetovano se dokazujući Poljakom. Anti-junaci
Stasiukove proze pripadnici su društvenog dna, zarobljeni porivima za
odvaljivanjem tereta života sa svojih ramena: i zatvorenik iz Zidova
Hebrona koji pokušava očuvati mentalnu i tjelesnu ravnotežu, i
prodavač pod pritiskom mafije, i narkomani iz Devet, i radnici javne
službe u sukobu sa snijegom starozavjetnih proporcija iz Zime ili tek
umirovljenik Pawel nesklon ikakvim promjenama.
Spominjući Stasiuka u svojoj knjizi Tekući život poljsko-britanski
sociolog židovskog porijekla Zygmunt Bauman postavlja ga u trokut s
Brodskim i Mrozekom, nazivajući ga "izvanrednim romanopiscem…
jednim od najsvjesnijih arhivara suvremenih kultura i njihovih
nezadovoljstava". Citira i Stasiukovu izjavu u eseju 'Življenje u
utopiji iz 2005': "Primjenjujući različite postupke, možemo promijeniti
svoja tijela i preoblikovati ih prema raznolikim obrascima…
Prelistavajući glossy časopise, netko bi stekao dojam da uglavnom
pričaju jednu priču – o načinima kako netko može preoblikovati svoju
![Page 5: Andrzej Stasiuk](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022081802/55cf9907550346d0339b1c06/html5/thumbnails/5.jpg)
ličnost, počevši od dijete, okruženja, stanovanja, sve do ponovne
izgradnje psihičkog ustrojstva, najčešće pod šifriranom pretpostavkom
'budite svoji'".
Vid Jeraj
29.1.2008.
Knjige:
Zima (Naklada MD)
Moja Europa (Fraktura)
Devet (Fraktura)