anónimo trasfondo geográfico e histórico
TRANSCRIPT
Trasfondo geográfico e histórico
Anónimo
Plano de la Alhama que refleja la ubicación de las mezquitas
¿Qué es Alhama?
Alhama fue en el siglo XV una ciudad y fortaleza, vital para los moros ubicada al suroeste de la gran ciudad de Granada, desde allí dominaban rutas claves.
En febrero de 1482, Alhama es atacada; un mes después, cae en manos de los Reyes Católicos.
¿Qué es Granada?
Es otra gran ciudad andaluza ubicada al noreste de Alhama. Fue el último enclave del reino musulmán en la Península Ibérica hacia fines del siglo XV.
Granada se rindió a los Reyes Católicos el 2 de enero de 1492.
La rendición de Breda o Las lanzas es un óleo sobre lienzo, pintado entre 1634 y 1635
por Diego Velázquez y que se conserva en el Museo del Prado de Madrid desde 1819
¿Qué es la Alhambra?
• Es la impresionante fortaleza de los sultanes granadinos [de Granada].
• Además de un suntuoso palacio y mezquita, tenía capacidad para una guarnición de cuarenta mil hombres.
La Alhambra, en Granada, hoy
La Alhambra, es una joya de arquitectura árabe en España
La Puerta de Elvira, en Granada, hoy…
Era una de las entradas en la muralla de la ciudad medieval.
La Puerta de Vivarrambla, hoy
Era otra de las entradas en la muralla de la ciudad medieval.
El Zacatín, en Granada, hoy
Zacatín significa "Mercado de
ropa“, donde se vendían
textiles y tela en la parte
inferior de la calle en épocas
árabes.
La zona incluía también una
gran variedad de toda clase de
artesanos: plateros,
curtidores, tintoreros,
zapateros, y sombrereros.
Granada hoy, vista desde la Alhambra
La leyenda de la sala de los Abencerraje:
El nombre de Abencerrajeproviene del apellido de una familia de la nobleza de la época. Tenían sus viviendasen el interior de la Alhambra.
Según cuenta la leyenda, este lugar fue el escenario del
asesinato de una treintena de caballeros de la familia
norteafricana de los Abencerrajes, un clan muy importante
en la vida política de la época (siglo XV). Su decapitación,
ordenada por el sultán Muley Hacén (padre de Boabdil),
tuvo como motivo los celos. Y es que se cuenta que durante
el transcurso de un banquete al que habían sido invitados
“amablemente” a palacio, el sultán aprovechó para
cercarlos y darles muerte.
Una familia rival, los Zenetes, habría inventado y
conspirado una falsa historia de amor entre uno de los
caballeros de los Abencerrajes y la sultana. El desenlace fue
la ira feroz de Muley Hacén y la muerte de todos los nobles
guerreros allí presentes.
La sala de los Abencerrajes, hoy
Se cuenta que el color rojizo que aun hoy díase puede contemplar enla taza de la fuente y también en el canal que lleva su agua hasta la fuente del Patio de losLeones, se debe a las manchas de la sangrede los caballeros decapitados...
Córdoba era la antigua capital del reino musulmán
al-Andalus; se sitúa al noroeste de Granada.
Córdoba
Es la tercera en tamaño del mundo, después de la de Casablanca y de la de Meca.
La mezquita de Córdoba, “la nombrada” hoy
https://www.lacamaradelarte.com/2019/02/mezquita-de-cordoba.html
Eran renegados musulmanes; cristanos conversos
al Islam, pero de dudosa lealtad.
Los tornadizos
Fue el nombre que los
cristianos dieron a los
morenos y musulmanes
que habitaron la
Península Ibérica, desde
el siglo VIII al XV.
Los moros
El alfaquí, portavoz del pueblo, lanza su acusación contra el rey moro:
Allí habló un alfaquí
de barba crecida y cana:
—¡Bien se te emplea, buen rey,
buen rey, bien se te empleara!
¡Mataste los Abencerrajes,
que eran la flor de Granada;
cogiste los tornadizos
de Córdoba la nombrada!
Un vistazo a los 700 años de la Hegemonía Musulmana (o Reconquista) de la Península Ibérica, iniciada en el año 711:
• Este mapa a mano derecha demuestra, en color verde, el Emirato Omeya Independiente (756-929).
• Éste, el Califato Omeya (929 -1031).
Del siglo XI al siglo XV…
▪ Los Reinos de los Taifas (1031-1086)
▪ El Gobierno Almorávide (1086-1147).
Castilla y Aragón, en color rosa y verde, en la época de los Reyes Católicos (casados en 1469). Y al sur, el Reino de Granada, el último enclave musulmán…
Reino de Granada
Por más de siete siglos los musulmanes y cristianos convivieron: a veces colaboraban. . . Pero también se enfrentaban en batallas
Marte, Dios romanode la guerra
Pero el punto de vista en la narración de este romance, ¿de
quién será?
¿Por qué rey moro?
¿No se llamaban los soberanos de los musulmanes por otros términos como “califa” o “sultán”? Típicamente son los soberanos del mundo de Occidente los que se llaman “reyes”.
¿Qué conclusión pudiera un detective literario extraer de esta evidencia?
• Los reyes moros no se llamaban reyes, sino califas o sultanes. ¿Qué es eso de "rey moro" cuando Castilla y Aragón que tenían REYES?
Hubo bastante sincretismo en la vidareal de las calles y campos de Andalucía, uno tiene sólo que imaginárselo, y nos quedamos con la interrogante delante: ¿quién habríasido el cristiano andaluz sin ningunainfluencia árabe? ni ¿quién el moro sin influencia de Occidente?
Reflexión:
A fin de cuentas este romance habríatenido no uno sino abundantes autoresanónimos, ¿no te parece?, algunos tal vezcristianos y algunos tal vez moros y algunostal vez judíos.
El romance es anónimo:
La convivencia enciertas áreas, ni quédecir los interesesmutuos, eran tal que es muy posible que hubiera más de un autor.
¡Ay de mi Alhama!
Como en el Alhambra estuvo
al mismo punto mandaba
que se toquen sus trompetas
sus añafiles de plata.
¡Ay de mi Alhama! Y que las cajas de guerra
apriesa toquen al arma,
porque lo oigan sus moros,
los de la Vega y Granada
¡Ay de mi Alhama!Los moros, que el son oyeron,
que al sangriento Marte llama,
uno a uno y dos a dos
juntado se ha gran batalla.
¡Ay de mi Alhama!
Paseábase el rey moroPor la ciudad de Granada, desde la puerta de Elvirahasta la de Vivarrambla.¡Ay de mi Alhama!Cartas le fueron venidasque Alhama era ganada; las cartas echó en el fuegoy al mensajero matara. ¡Ay de mi Alhama!Descabalga de una mulay en un caballo cabalga, por el Zacatín arribasubido se había al Alhambra. ¡Ay de mi Alhama
Allí habló un moro viejo, de esta manera hablara: --¿Para qué nos llamas, rey, para qué es esta llamada
¡Ay de mi Alhama!Habéis de saber, amigos, una nueva desdichada, que cristianos de braveza
ya nos han ganado Alhama.
¡Ay de mi Alhama!Allí habló un alfaquíde barba crecida y cana. --Bien se te emplea, buen rey, buen rey, bien se te empleara!
¡Ay de mi Alhama!
--Mataste los Abencerrajes,
que eran la flor de Granada;
cogiste los tornadizos
de Córdoba la nombrada!
¡Ay de mi Alhama!--Por eso mereces, rey,
una pena muy doblada:
que te pierdas tú y el reino
y aquí se pierda Granada.
¡Ay de mi Alhama!
Análisis de la obra
Tema curricular: Sociedades en cotacto
Temas del romance:
❖ Historia de la perdida de Alhama,Granada
❖ La Reconquista
❖ El dolor de perder una guerra
Tono : lamento, congoja, refleja su pena y
trizteza
Narración: • 3ra persona• 1ra persona
Diálogos• Contribuyen a crear el efecto dramático• Intensifica el sentimiento de pérdida , de
culpabilidad y de consecuencias• Comienza en media res: La historia empieza
cuando Alhama fue perdida por los cristianos.• Elementos descriptivos auditivos/visuales: Las
decripciones causan que el lector pueda ver y escuchar todo lo que pasa durante el viaje del rey. • Ejemplo: trompetas, barba del viejo, cartas en
fuego.
Análisis de la obra
La sencillez, intensidad, agilidad narrativa y
emotividad, características del estilo del
romancero, están presentes en esta composición,
haciéndolo un buen ejemplo de su género. Pero a
estos rasgos que nos hablan del origen popular
del género se añade en este romance rasgos del
estilo cortesano, que inducen a pensar en la
alteración o modificación de una versión original
por parte de algún poeta culto.
Análisis de la obra
El uso de los nombres de lugares concretos
proporciona esta sensación de cercanía del lector
al lugar, a la vez que añaden carácter emotivo a
la escena. A este efecto también colabora el uso
de adverbios deícticos de lugar como allí, ya y
aquí. Este último y aquí se pierda Granada traen
a la imaginación el final inminente de la pérdida
de Granada, y sirve de último clímax emocional
al poema.
Análisis de la obra
Muy característico en este romance es la
presencia de un estribillo muy marcado, intenso
y emotivo: ¡Ay de mi Alhama! al que no sabemos
muy bien a lo largo de la composición a quién
atribuir: ¿al rey moro?, ¿a los moros de
Granada?, ¿a un narrador implica también
emocionalmente en la acción?
Análisis de la obra
Las repeticiones y los paralelismos también son propios del estilo intenso del romancero, y, en general, de la literatura tradicional, y están más presente en los diálogos, donde la expresión se hace algo más retórica:¿Para qué nos llamas rey?/ ¿para qué es esta llamada?, y más adelante Mataste los Bencerrajes (…)/ cogiste los tornadizos (…).
Análisis de la obra
Figuras algo más cultas y más habituales en la lírica cortesana son la anadiplosis, que es la repetición de una o varias palabras al final de verso y al inicio del siguiente: Bien se te emplea, buen Rey/ buen rey bien se te
empleara,
La derivación, que es el uso de una misma raíz con distintos morfemas flexivos: cabalga/descabalga, y el poliptoton, que es la utilización de una misma palabra con distintos morfemas flexivos:emplea/ empleara, pierdas/pierda.
Análisis de la obraRecursos literarios
Apóstrofe : “Bien se te emplea buen rey”. Metáfora : “Al sangriento Marte llama”. Anáfora : “Ay de mi Alhama” Repetición : “Buen rey” Ironía (“buen” rey)—destaca su amargura Símbolos como “la flor de Granda” y echar las
cartas en el fuego: – Cuando el rey recibió las cartas sobre la
reconquista de Alhama, el los tira en un fuego, esto representa que el rey no puede aceptar la verdad, por eso volvió a Alhama para ver si era verdad.
Análisis de la obraRecursos literarios
El uso creativo de los tiempos verbales ejemplo:
a) «las cartas echó en el fuego, y al mensajero matara».
b) «Descabalga de una mula, y en un caballo cabalga...»
En los primeros versos, el romance ubica la quema de las cartas en el tiempo pasado. Sin embargo, en la siguiente estrofa, regresamos al presente.
Con el procedimiento empleado en estos dos últimos versos, la imagen del rey moro se ubica en primer plano, adquiere vida, sus circunstancias transcurren a la par de las nuestras.
Análisis de la obraRecursos literarios
El uso creativo de los tiempos verbales ejemplo:
«Allí habló un moro viejo, de esta manera
hablara: —¿Para qué nos llamas, rey, para qué
es esta llamada?»
En esta estrofa, el discurso del moro viejo,
ubicado en el pasado en el primer verso, vuelve
al tiempo presente en los dos últimos versos
dialogados. El dramatismo que adquiere el
poema es evidente.
Análisis de la obraRecursos literarios
Debe notarse que, aunque el punto de vista de
este romance “parece” musulmán, también se
delatan elementos de origen castellano.
Primero, el poeta anónimo se vale del nombre
del dios romano de la guerra, Marte, como
metáfora de la guerra. Segundo, en la condena
al rey, falta la honda pena que esperaríamos,
especialmente ante la inminente pérdida del
reino de Granada. Fuera del estribillo, la
insistencia está en el suceso como el justo pago
por los errores del rey moro.
Análisis de la obraRecursos literarios
Este Romance es épico porque relata un eventode proporciones históricas para la moreria y para toda la nación española. La pérdida de Alhama fue no solo lamentable, sino también, claramente trágica.
Este Romance es una tragedia clásica. El reymoro expresa un gran DOLOR por haberperdido su Alhama.
Este Romance es dramático, en él, el lector es testigo del drama de la llegada de la noticia de la pérdida de Alhama.
Análisis de la obra - estructura
▪ Es un poema romance hitórico sobre la guerra de
Granada donde los moros y judios fueron hechados
fuera porque no eran cristianos
▪ La estructura de versos octosílabos
Ejemplo: Car-tas-le-fue-ron-ve-ni-das (8 sílabas)
▪ Hay asonancia a partir de la vocal de la última sílaba
tónica (la última que carga la fuerza de la voz) de los
versos pares, es decir, del segundo y del cuarto: “ga-na-
da, ma-ta-ra”.
▪ Las vocales son iguales, pero no las consonantes. Por
eso, la rima en esta estrofa de este romance se reduce a
estas dos vocales: “a-a”.
Análisis de la obra - estructura
El estribillo, “Ay de mi Alhama!” que queda
suelto, no se cuenta para el efecto de la rima
asonante de los versos pares. Sin embargo,
guarda la misma asonancia que los versos pares:
“a-a”.
El estribillo va regularmente intercalado, como
los estribillos de una pieza musical (que es
característico de un romancero)
El estribillo sirve para reforzar la emoción del
tema de la PÉRDIDA DE LA ALHAMA y su
repetición realza el patetismo del poema.
Análisis de la obra - estructura
• Los Romances Antiguos se cantaban y se sabian
ya de memoria, El estribillo crea el sonido
musical que es muy evidente en este romance.
• La asonancia aquí (“a-a”), no solo refleja las
vocales del nombre de la ciudad fortaleza
perdida, sino que inyecta, repetidamente, el
sonido que mas se relaciona con el dolor, el sual
es repedido muchas veces se trata de la
interjeccion, “AH! que denota pena, dolor o
sorpresa.
Análisis de la obra - estructura
El moro viejo, el alfaquí de barba crecida y cana,
toda la morería – echan la culpa al rey,
descubriéndonos como fue que se perdió Alhama.
En versos dramáticos, nombran los errores del
rey: mató a los Abencerrajes (familia muy
prominente) y acogió a los tornadizos de
Córdoba. Bien merece el castigo de la pérdida de
Alhama. Se ve la metáfora de la guerra, Marte, el
dios romano mitológico de la guerra
Análisis de la obra - contenido
Resumen: el rey moro de Granada recibe la noticia de que Alhama ha sido conquistada y hace un llamamiento a su gente para la guerra. Algunos de ellos le preguntan por la causa de lo ocurrido, un alfaquí le culpa a él de la pérdida por la traición que hizo a los Abencerrajes, advirtiéndole también de la pérdida de todo el reino de Granada.
Análisis de la obra - contenido
Para saber más, hagan clic en
http://es.wikipedia.org/wiki/Al-Andalus y en
http://www.artehistoria.com/frames.htm?http:/
/www.artehistoria.com/historia/contextos/817.
htm
http://lylenpdb.blogspot.com/2009/11/comentario-
de-texto-el-rey-moro-que.html
con agradecimiento a la Sra. Bonnie Bowen
http://slideplayer.es/slide/3594156/