annonsbladet vecka 38 2011
DESCRIPTION
annonsbladetTRANSCRIPT
Torstaina 22.9.2011 | Nro 38Torsdagen den 22.9.2011 | Nr 38 ÅrgÅNg 86. VuosikerTa
TAXI 1+8Ari Hellsberg
Kimito - Kemiö
0400 655 655
vard./ark. 10-17
lö/la 10-14 Engelsbyv. 1 Kimito 02-421 031
Pappersboden
Paperipuoti
KASSAMAKSUPÄÄTTEETBETALNINGSTERMINALERTV, GPS, MP3, PRINTERvalvonta - övervakning
ZAS DATA
0548
5154 ATK- myynti ja huolto
ADB-försäljning och service
10-17AvoinnaÖppet 10-13Lö/La
Ma - PeMå - Fre
Tinnes Hantverkoch ”små ting”
Ti-fre/pe 10-18, lö/la 10-14Engelsbyvägen/Engelsbyntie 1
✆ 040-534 1981
Öppet måndag, onsdagoch fredag 9-12 och 14-17
Ompelimo avoinna ma, ke, pe9-12 ja 14-17
Säljer även GARN bl.a. LANA GROTTA, Alpaca i höstens färger.
Myyn myös hyvälaatuisiaNEULELANKOJA.✆ 050 562 1243
http://miassyatelje.fiEngelsbyvägen/-tie 1
Vi köper guld och silver!Finlands största guldköpare kommer till Kimito!
Kom och sälj dina ädelmetaller till ett riktigt bra pris!
Fre 23.9. kl. 10-17Villa Lande
Engelsbyvägen 8, Kimito
Om det är guld så betalar vi för det!
Vi köper alla slags guld- och silverföremål, även trasiga, utnötta och parlösa.
Pengarna direkt på kontot eller kontant i handen. Stora summor betalar vi på kontot, ta med Ert kontonummer!
Genom att uppvisa annonsen får du en extra bonus på 10€ vid guldaff är överstigande 100€. En gottgörelse/hemhushåll.
Känd från TV!
www.kultarahaksi.fi /kultakiertue
Gratis värdering ochkaff eservering!
Om det är guld så betalar vi för det!
vi på kontot, ta med Ert kontonummer!
Engelsbyvägen/-tie 8, 25700 Kimito/Kemiö tel/puh 02-420742, www.kimitotelefon.fi
110 år i tidens ström vuotta ajanhermolla
Kom och fira med oss Tule juhlimaan kanssamme
1.10.2011 kl./klo 10-13 i Villa Lande/ssa
Ole edelläkävijä, valitse uutuudet!
Var föregångare, välj nyheterna!
• Esittelyjä KIT TV, Lähiverkkokauppa, Kuitu kotiin • Huippuhienoja tietokone- ja puhelin- tarjouksia • Suosittuja määräaikaisia laajakaista- liittymiä • Duo Nordell vastaa musiikkiviihteestä • Rasmus Hoffström “stand up-koomikko” • Kakkukahvit • Makkarangrillausta • 110-vuotisnäyttely
• Presentation av KIT TV, Lokalnätbutiken, Fiber till hemmet • Superfina erbjudanden på datorer och telefoner • Populära tidsbundna bredbands- avtal • Duo Nordell underhåller med musik • Rasmus Hoffström “standupkomiker” • Kaffe med tårta • Korvgrillning • 110-års utställning
Vi bjuder på - Tarjoamme
KIT TV
Bland alla besökare lottar vi ut en bärbar dator och andra fina vinster! Kaikkien kävijöiden kesken arvomme kannettavan tietokoneen ja muita hyviä voittoja!
Kimito Telefon 1103 palstaa.indd 1 15.9.2011 10:29:19
Kemiön Hiekkapuhallusja Romu Oy
Vastaanotetaan kaikki metalliromu maksusta, myös nouto. Käyttötavaran myynti.
K. KARLSSON ✆ 0400 730 147
Vi har stängt • Liikkeemme suljettu v.39.Öppnar igen/Avaamme taas 3.10.
Vi tar emot beställningarOtamme tilauksia vastaan ✆ 02-427 063, 050 5233 763
Blomsterträdgård E, M & A Järvinen
ÄPPELDAG • OMENAPÄIVÄpå Söderlångvik Gård • Söderlångvikin kartanolla lördagen den • lauantaina 24.9.2011Kl(o) 11-15• Aarno Kasvi på plats• Aarno Kasvi paikalla• Försäljning av äppel och äppelprodukter. Specialerbjudanden!• Omenaa ja omenatuotteita myynnissä. Erikoistarjouksia!• Smakprov och rådgivning• Maistiaisia ja neuvontaa• Traktorsafari i äppelträdgården• Traktorisafari omenapuutarhassaKl(o) 11-18• Muséet öppet - fritt inträde• Museo avoinna - vapaa pääsy• Caféet med konst- och hantverksutställningar öppet• Kahvila, jossa taide- ja käsityönäyttely, avoinna
VÄLKOMMEN!
TERVETULOA!
Arkadiavägen 2, KimitoArkadiantie 2, KemiöTfn 010 247 5890www.aktia.fi
Aktia Guldlån - enkelt sätt att medbegränsad risk placera i Guld
Aktia Kultalaina- helppo tapa sijoittaa kultaanrajatulla riskillä
Lindan Grouppå sommarturnéDu har kanske sett ett orangefärgat tält under sommarens olika evenemang på Kimitoön? Kanske du också har noterat att det är Lin-dan Group, som utöver denna tidning även gör City & Archipelago News, Hangötidningen och Sportpressen som hållit till i tältet. - Tanken bakom vår sommarturné var att hela vår personal skulle komma ut på fältet för att träffa våra läsare, vilket har lyckats bra, säger chefredaktör Micha-el Nurmi. I turnétältet har man kun-nat plocka åt sig tidningar, bekanta sig med företagets verksamhet, diskutera med vår personal och fylla i vår läsarenkät om Annonsbla-det. Vi är mycket tacksamma över de många enkätsvaren och kommer att läsa och be-grunda dem för att kunna prestera ännu bättre för vå-ra läsare. Bland alla enkät-svar har vi dragit tre vinna-re som gratis får framkalla sina digitala sommarbil-der (100 stycken) och de
är Kerstin Berglund, Jukka Koiranen och Tuija Salminen. Grattis! Vår turné kommer att fortsätta i en eller annan form, så att läsarna även i fortsätt-ningen ska få säga sitt om innehållet i vår tid-ning. Förbättringsförslag eller önskemål om innehållet i Annonsbladet är givetvis välkom-na när som helst: till personalen på redak-tionen i Kimito eller till [email protected].
eÖ
➤ Olet ehkä huomannut oranssinvärisen tel-tan Kemiönsaarella järjestettävien kesäta-pahtumien yhteydessä. Ehkä olet myös huo-mannut, että teltta kuuluu Lindan Groupille. Ilmoituslehden lisäksi Lindan Group julkai-see City & Archipelago News -lehteä, Hangon-lehteä sekä Sportpresseniä. - Kesäkiertueen ajatuksena oli, että koko henkilökuntamme näkyisi kentällä tapaa-massa lukijoitamme. Tämä onkin onnistunut hyvin, sanoo päätoimittaja Michael Nurmi. Teltasta on voinut ottaa itselleen lehtiä, tutustua yrityksen toimintaan, keskustella henkilökunnan kanssa ja täyttää kyselylo-makkeemme Ilmoituslehdestä. Olemme hy-vin kiitollisia vastausten suuresta määrästä.
Lindan Groupinkesäkiertue
Luemme mielipiteenne ja mietimme, miten pystyisimme tekemään vieläkin paremman lehden lukijoillemme. Kaikkien kyselyyn vastanneiden kesken olemme arponeet kolme voittajaa. He saavat sata digi-kesäkuvaansa ilmaiseksi. Voittajat ovat: Kerstin Berglund, Jukka Koiranen ja Tuija Salminen. Onnit-telemme! Kiertueemme jatkuu tavalla tai toisella. Lukijat pääsevät jatkossakin ilmaisemaan mielipiteensä lehtemme sisällöstä. Parannus-ehdotukset ja toivomukset sisällön suhteen ovat tietenkin tervetulleita milloin tahansa: ota yhteyttä toimituksen henkilökuntaan tai [email protected]!
eÖ/is
Under Skördefesten var Lindan Group på plats och bjöd sina läsare på kaffe. Sadonkorjuujuhlan aikana Lindan Groupkin oli paikalla tarjoen lukijoilleen kahvit.
ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI 7Torstai 22.9.2011 | Nro 38
➤ Under Kimitoöns fullmäk-tiges budgetseminarium förra veckan diskuterades förutom pengar också den planerade kommunstrukturreformen i Finland. Kimitoöns kommun har dock inte några planer på att börja diskutera samgång med sina grannkommuner, utan anser att de åboländska kommunerna gjort sitt för kom-munstrukturen i och med de ti-digare kommunsammanslag-ningarna.
Kimitoön vill fortsättningsvisvara självständig
Planen är att genom effektiva åtgärder hålla kommunens eko-nomi i balans och fortsätta som självständig kommun. Dessa åtgärder handlar bland annat om att använda kommunens fastigheter effektivare och att minska personalen genom pen-sioneringar. Man anser från kommunens håll att den kom-munala ekonomin i dag är i ba-lans och möjligheterna till en fortsatt god ekonomi är goda. En fortsatt självständighet är
inte möjlig utan en balanserad ekonomi.
REG ER INGSPROG R A M -MET innehåller en skrivning om att skärgård, långa av-stånd och språk ska beaktas i den kommande strukturlagen. På dessa grunder har Kimito-öns kommun tidigare fått un-dantag för arrangerandet av social- och hälsovården i egen regi. Kommunen utgår nu från att våra särförhållanden beak-
tas även denna gång. Dessutom kan konstateras att Kimitoön inte tillhör grannkommuner-nas pendlingsområden, utan utgör ett eget pendlingsområde. Det kan också poängteras att kommunen saknar en direkt fast förbindelse till någon an-nan tvåspråkig kommun.
EÖ
➤ Valtuuston budjettiseminaa-rissa keskusteltiin viime viikol-la rahan lisäksi myöskin Suo-messa suunnitteilla olevasta kuntauudistuksesta. Kunnalla ei ole suunnitelmia yhdentymi-sestä naapurikuntiensa kanssa. Kunta katsoo, että Turunmaan kunnat ovat jo täyttäneet teh-tävänsä entisten liitosten yhte-ydessä. Kemiönsaarella tarkoituk-sena on pitää talous kunnossa
Kemiön kunta haluaa edelleen pysyä itsenäisenä
tehokkain toimenpitein ja näin mahdollistaa itsenäisensä kun-tana jatkamisen. Toimenpitei-siin kuuluvat muun muassa kunnan kiinteistöjen entistä te-hokkaampi käyttö ja henkilös-tön vähentäminen eläköitymi-sen myötä. Kunta katsoo, että talous tällä hetkellä on tasapai-nossa ja että sitä voidaan pitää kunnossa jatkossakin. Itsenäi-syys on mahdollista vain tasa-painoisen talouden avulla.
HALL ITUSOHJELMASSA sanotaan, että tulevan kunta-rakenneuudistuksen on huo-mioitava saaristoa, pitkiä väli-matkoja sekä kieliasioita. Näillä perusteilla kunnallemme on ai-emminkin myönnetty poikkeus, joka mahdollistaa sosiaali- ja terveydenhuollon järjestämisen omin päin. Kunta edellyttää, että erikoisolosuhteitamme nytkin huomioidaan. Lisäksi todetaan, että Kemiönsaari ei
kuulu naapurikuntien sukku-lointialueisiin vaan muodostaa oman talousalueensa. Lisäksi voidaan korostaa, että kunnalla ei ole kiinteää maantieyhteyttä mihinkään toiseen kaksikieli-seen kuntaan.
EÖ/IS
Skördefest på torget i Kimito Sadonkorjuujuhlat Kemiön torilla
Pumpor i långa banor när det var öppet hus på Westers i samband med skördefesten. Smaklig soppa på pumpa serverades också.Kurpitsoja, kurpitsoja Westersin avoimien ovien päivänä sunnuntaina. Maukasta kurpit-sakeittoakin tarjottiin.
EL-Kemiönsaaren yhdistys viihdytti Almakodin asukkaita laululla ja jumpalla viime viikolla. El- Kemiönsaaren yhdistys förgyllde dagen för de boende i Almahemmet i Kimito.
ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI10 Torsdagen den 22.9.2011 | Nr 38
T A X Ii Dragsfjärd, 9 pers.bil
Ralf Roman ✆ 424 877biltel. 0400 213 789
TAXI i Dragsfjärd Börje Uggeldahl ✆ 424930
biltel. 040 550 04745 o./ja 9 pers./hlöäbår och rullstolar /
paari ja pyörätuoleja
TAXI i KimitoLasse Viherlaakso
tel. 423 631biltel. 0400 531 865
NICKES TAXIVästanfjärd
✆ 0400-122 859
RÄTTSTJÄNST ABOIKEUSPALVELU OYTavastgatan 28, ÅboHämeenkatu 28, Turkutel./puh. 2322 199
§VH/VT Lars GranforsVH/VT Bertil ZetterMOTTAGNING OCHKOSTNADSFRI RÅDGIVNINGVASTAANOTTO JA MAKSUTON NEUVOTTELUi KIMITO kommunalcentrum11.10.2011 kl. 14-14.30KEMIÖN kunnankeskuksessa 11.10.2011 klo 14-14.30.i DRAGSFJÄRD, kommunala äm-betshuset, Dalsbruk11.10.2011 kl. 15-16.00.DRAGSFJÄRDISSÄ, kunnan viras-totalo, Taalintehdas 11.10.2011 klo 15-16.00.
TAXI SahlgrenDalsbruk • Taalintehdas
✆ 466 2100, 0400 121 122Bårtransporter • Paarikuljetuksia
TAXIJan Wallenius
Västanfjärd✆ 02-427 840,0400-110 550
TAXI i DalsbrukK. Suominen5 & 9 pers./henk.
Rullstolsutr./Pyörätuolivar.✆ 4661 179, 0400-399 555
Per-Erik Sandborg ✆ 424 101biltel. 0400-225 534 autopuh.
Bår- och rullstolsutrustningPaari- ja pyörätuolivarustus
6+1 TAXIpers.hengen
Luddes Taxi25830 Västanfjärd
✆ 050-5621 260,427 571
Ludde Börman
EKELElinst. - Sähköas.
Lars EkmanKimito ✆/fax 421 729 Kemiö
Bil 0400-965 046 Auto
Tel./fax 02-423 839bil 0400-327 747 auto
✆02-4661680
biltel.autopuh.044 0122 733
TRÄMET
• Utför alla slags träarbeten och glasinsättningar• Teemme kaikenlaisia puutöitä ja suoritamme lasituksia
OY DALSBRUKS TRÄ OCH METALL ABDalsbruk 25900 Taalintehdas
Byggnadsfirma • Rakennusliike
Ab Sjöbloms Byggtjänst Oy• Utför allt inom byggnadsbranschen • Kaikki rakennusalan työt
Dalsbruk - Taalintehdas
✆ 02-4661 375 Bil/Auto 0400 781 409
TRANSPORTDANNE LINDROOS
✆ 0400-121 123
Tömning av septicbrunnar • Likakaivojen tyhjennysÄven tvättning av dricksvattenbrunnar!Myös juomavesikaivojen puhdistus!
på Kimitoön/Kemiönsaarella ✆ 0400 323 174SUNDMAN
OYAB
✆ 02-425 166 fax 02-425 167 gsm 0400-593 [email protected]
BÄRGNINGSTJÄNST • HINAUSPALVELU Forsström ✆ 0400-908 609
• Vi betjänar 24 h •Palvelemme 24 h• Även helgar • Myös juhlapyhinä
25700 Kimito - KemiöTel. 040-558 2875 Puh.Fax (02) 427 662Elinstallationer•Sähköasennuksia
Elinstallationer mot offert eller enligt timdebitering.Fullständiga elplaneringar. / Sähköasennuksia urakallatai tuntiveloituksella. Täydelliset sähkösuunnittelutyöt.
• Maskin- och verktygsförsäljning • VVS-försäljning • Hyrmaskiner• Kone- ja työkalumyynti • LVI-myynti • Vuokrakoneita
LaineputkiOy✆ 0400-539 349
F:ma Kimito Byggtjänstutför alla byggarbeten
T:mi Kemiön Rakennuspalvelu suorittaa kaikkea rakennustyötä.
✆ 0440 544 012
Jag köper, säljer och förmedlar allt mellan himmel
och jord!
Ostan, myyn ja välitän kaiken maan ja taivaan väliltä!
427 136 el/tai 0400 539237,Sixten Huldén
Per-Erik Gustafsson ✆ 4661 355
0400-227 484, 0400-221 372
i DalsbrukTaalintehtaalla TAXI
Stug & fastighetsserviceVVS-bygg, Västanfjärd
Roger Merilä ✆ 0400-419 713
• Sand • Sepel • Mylla• Samt andra lastbilstransporter
• Hiekka • Sepeli • Multa• Sekä muut kuorma-autokulj.
✆ 0400 - 939 022
Snickeri & GlastjänstPuusepänliike & Lasipalvelu
Allt inom glasbranschen: värmeglas, terrassglas mm.Kaikki lasitusalaan kuuluvat työt: lämpölasit, terassilasit ym.
Tomas Östermalm
0400-744 95325830 Västanfjärd
Bygg- & MålningstjänstRakennus- ja
MaalauspalveluTony Ekholm
✆ 0400-828 266
Kimito Taxistation • Kemiön Taksiasema
✆ 423 700Kristian Simola, ✆ 0400-328 474Göran Hollsten, ✆ 0400-554 900
Bengt Friberg, ✆ 0400-221 770, 8+1 pers./hlö
I Kimito • Kemiössä
ANTTIS TAXI
Bårutrustning•Paarivarustus
✆ 42 36 365 pers/hlö & 9 pers/hlö
0400-228 294 0400-423 636
VVSLVI SANVATEK
DALSBRUK • TAALINTEHDAS ✆ 02-4661 390Robert Salonen 040-585 4233
ABOY
Putkityö, uudisasennus, huoltoPelti- ja metallityöMyynti ja valmistus
Rörarbete, nyinstallation, service • Plåt- och metallarbete •
Försäljning och tillverkning •www.sanvatek.com • [email protected]
Thomas SjöblomKimito•Kemiö
✆ 040-731 4045, 040-351 8600
TAXIBUSS/BUSSI
1+6 pers./hlö
tel./puh. 8808 602
Dalsbruks Biltvätt • Taalintehtaan AutopesulaÖppet alla dagar 9 – 21 Auki joka päivä
✆ 040 1698 228Lingonvägen / Puolukkatie 6, DALSBRUK / TAALINTEHDAS
Utför små och stora reparationer inom- och utomhus samt fastighetsservice
Pienet remontit ja suuremmat saneeraukset sisällä ja ulkona, myös kiinteistönhuoltotyöt.
☎ 040 535 [email protected]
Grönviksvägen/Grönvikintie 25,25830 VÄSTANFJÄRD
Inrikes o. utrikes flyttningar. Koti- ja ulkomaan muutot.
Bokföringsbyrå - Tilitoimisto
Arkadiav. 1, Kimito - Kemiö✆ 040 562 1750/045 239 1534,
www.BYGGIS.fi
BetongbryggorBetoniponttonilaiturit
Dalsbruks ByggtjänstTaalintehtaan Rak.Palv.
ByggnadsmaterialByggnadsarbeten
RakennustarvikkeitaRakennustyöt
✆ 02-466 2220
SKÄRGÅRDENS TAXIDan Björkdahl
✆ 044 3339960Dragsfjärd. 1 + 8 pers
Rullstolsutr./Pyörätuolivar.
Bygg- och målningstjänstRakennus- ja maalauspalvelu
J. HeikkinenKimito-Kemiö
✆ 040 5579 623, Även gårdsträdsfällning.Myös pihapuiden kaadot.
F:ma Henrik Ölander• utför målnings- och renoveringsarbeten
• maalaus- ja korjaustöitä
✆ 0500 654 [email protected]
F:ma T:mi Tom SarjanenMålning, renovering, fönster- och dörrinstallering samt sanering.
✆ 0400 183 639,[email protected]
Maalaus, saneeraus, ikkunoiden ja ovien asennukset sekä korjaustyöt.
KatsastusBesiktningsdagar i Kimito hösten 2011 Katsastuspäivät Kemiössä syksyllä 2011I
Välkommen! Tervetuloa!
29.9, 13.10, 27.10, 3.11, 17.11, 24.11, 8.12, 15.12, 22.12, 29.12
Kom, prova och printa dina DIGI-foton SNABBT i den nya Mitsubishi-Kiosken!
Tule, tutustu ja tulosta DIGI-kuvasi NOPEASTI uudestaMitsubishi-Kioskista!
SJÄ
LVB
ETJ
ÄN
ING
ITS
EP
ALV
ELU
KIMITOÖNS SMÅAVFALLSSTATION KEMIÖNSAAREN PIENJÄTEASEMA
Storkärrsvägen/Storkärrintie 73, Genböle
Öppet/ avoinna • to kl(o) 12-19
• samt i april-oktober må kl. 10-14 och jämna veckors lö kl. 9-11/ lisäksi huhti-lokakuussa ma klo 10-14 sekä parillisten viikkojen la klo 9-11.
Avfallsrådgivning (02) 727 6821 Jäteneuvonta (02) 727 6838
Rouskis Oy (02) 727 6800 www.rouskis.fi
Byggnadsfirma BG Holmström Ab Allt inom byggnadsbranschen även i skärgården.
✆ 0400 931 057
Kjell Eriksson, CGR-revisorGSM 0440 521 852
REVISIONER OCH FÖRETAGSRÅDGIVNING • lagstadgad revision • skatteplanering • generationsväxlingar • företagsfinansiering och • bolagsbildningar och företagsköp ändring av bolagsformer
www.turuntilintarkastajat.com
F:ma ROYS PLÅTSERVICEPipplåtning, lister, rännor mm. Metall-, bil- och båtservice mm.
✆ 0400-789 121T:mi ROYN PELTIPALVELU
H214,2km: 1 Mikko Hoik-kala 45.42. H40 3,5 km: 1. Fred Nordell 39.53, 2. Pål By-man 44.48. H50 3.5 km: 1. Kimmo Karilainen 61.01. H553,5 km: 1. Jaakko Virtanen 32.59, 2. Mårten Nurmio 34.03. H65 2,5 km: 1. Paavo Ratia 27.11. H702,5km: 1. Per-Åke Mattsson 24.22. H75 2,5 km: 1. Reijo Saukkonen 43.22. H162,5 km: 1. Victor Thomander 26.01. H122,5km: 1. Markus
Resultat från Kimitoöns kommunmästerskap i orientering i Amosparken den 13.9.2011 på kartan ”Smålandsbergen”.Banläggare: Anders och Rolf Nordell
Andersson 29.49. H10RR: 1. Os-car Thomander 13.37, 2. Oscar Sjöstrand 18.23. H8RR: 1. Adri-an Vuorio 17.14, 2. Emil Sjö-strand 4.48.D213,5km:1. Gun Hoikkala 34.27. D402,5km: 1. Hanna Andersson 19.31. D652,0km: 1. Gun-Britt Mattsson 34.48. D10RR: 1. Ellinor Lind 15.06. D8RR: 1. Emilia Friberg 35.58.
ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI12 Torsdagen den 22.9.2011 | Nr 38
Raseborgs Fastighetscentral RFC Ab AFM, Arkadiavägen 5, 25700 KimitoRaaseporin Kiinteistökeskus RFC Ab LKV, Arkadiantie 5, 25700 Kemiö
Våra övriga objekt: Katso muut kohteemme:opkk.fi • rfc.fi • etuovi.com • oikotie.fi • jokakoti.fiFörhandsinfo även/Ennakkotietoa myös www.facebook.com/rfc.chatt
För din trygghet - då du köper eller säljerTurvallisuutesi takia - ostaessasi tai myydessäsi
Mårten Lindroos✆ 050-523 3767
Kristian Lindroos✆ 050-523 3768
Mikael Eriksson✆ 050-592 0787
Kustmäklaren • RannikkovälittäjäKimitoönKemiönsaari
Fritidsbostad • Vapaa-ajanasuntoKimitoön, Kemiönsaari, Kasnäs• Tällholmen. 1r, kv, sovalkov, bastu, 42,0 m²/42,0 m². Trevlig bergsbunden udde 3700 m² med stockstuga -80, ca 42 m². En RA-fritidsbyggrätt 120 m² + 40 m². Solig plats med Kasnäsuddens service på 3 km:s avstånd!• Tällholmen. 1h, kk, makuualkovi, sauna, 42,0 m²/42,0 m². Mukava kallioi-nen niemi 3700 m², hirsimökki -80, n. 42 m². RA-vapaa-ajanrakennusoik. 120 m² + 40 m². Aurinkoinen paikka, Kasnäsinniemen palvelut 3 km:n säteellä!Bp./Hp. 210 000 € 624704 Mikael Eriksson, tel. 050 592 0787, [email protected]
Veckans objekt • Viikon kohde
Classic Guld Kimito – Kulta KemiöOstamme kaikenlaisia kultakoruja ja ketjuja, ehjiä ja rikkinäisiä!
Vi köper allaslags guldsmycken och -kedar, hela och söndriga!Tarjoamme syyskuun aikana huippuhinnan
Inom september betalar vi toppenpris14 k kultaesineistä 15 € / gr, vaihdossa +20%
14 k guldföremål 15 € / gr, i byte +20%
www.classickulta.com ✆ (02) 421 135➤ Facebookissa toimii itse-ään Kimitocreativityksi kutsu-ma keskusteluryhmä. Ryhmän jäsenet ovat äskettäin alka-neet peräänkuuluttaa kunnan brandingryhmän työskentelyn tuloksia. Tämän vuoksi kunta järjesti maanantaina kaikille asiasta kiinnostuneille tapaa-misen. Paikalla oli kunnan edustajia sekä osa brändityö-ryhmästä. Brändityöryhmään kuuluvat sekä kunnan palkoissa olevia että muitakin kuntalaisia. Yh-dessä ulkopuolisen asiantun-tijan, Tommi Lähteen kanssa ryhmä on kevään aikana miet-tinyt kunnalle tuotemerkkiä. Ryhmä päätyi tulokseen, että Kemiönsaarta markkinoitaisiin entistäkin lapsiystävällisempä-nä kuntana. Hanke on ollut jäissä tähän saakka, koska ryh-män vetäjänä toiminut Marja Teljamo on virkavapaalla (lo-
Tuleeko Kemiönsaaresta entistäkin lapsiystävällisempi kunta?
kakuusta alkaen hänen viran-sijaisena toimii Seija Östman).
LUOVAN verkoston pienryhmä oli viikkoa ennen kunnan jär-jestämää tapaamista kokoon-tunut Sillisataman mainostoi-mistoon Sundvikissa saaren tu-levaisutta koskevaan aivoriihen. Kunnan järjestämän tapaami-sen aluksi he esittelivät brains-tormining tuloksia. - Tänä päivänä kaikki eivät edes tiedä, missä Kemiönsaari sijaitsee. Tästä tiedottaminen kuuluisi olla ensisijaisena ta-voitteena, ei niinkään kunnan lapsiystävällisyys. Tuntuu, et-tä käsite brandi on ymmärret-ty väärin. Ei brandia noin vain voida tuoda markkinoille. Sen eteen joudutaan uurastamaan pitkän aikaa. ”Child-friendly destination” on sinällään ihan hyvä iskulause, mutta olemme-ko Kemiönsaarella todellakin
niin eteviä tässä suhteessa, et-tä siitä olisi brändiksi? Brändin ollessa kyseessä mitään ei saisi salata: brändi on haavoittuva ja kärsii, mikäli toistamiseen jou-dutaan kiinni valehtelemisesta, sanoi Peter Flinkman. Ryhmä esitteli erästä esi-merkkiään kunnan markki-nointi-iskulauseeksi: ”Saaressa on aina sunnuntai”. Iskulau-se viittaa siihen, että arkikin tuntuu Kemiönsaarella asuvan mielestä lomalta; täällähän on rauhallista, verkkaista mutta silti runsaasti kulttuuria ja ta-pahtumia. Tuomo Tammenpää korosti, että saarella muidenkin paik-kakuntien tapaan on jo brän-di. Mikäli halutaan luoda uusi brändi, vaaditaan ensiksi visio, sen jälkeen strategia miten visio toteutettaisiin brändiksi kelpaa-vaksi. Flinkman muistutti, että brandi pitää iskostaa myöskin
kemiönsaarelaisiin.
KUNNAN kehittämispäällik-kö Gunilla Granberg korosti, että saarella on jo paljon lap-sille tarkoitettua, esimerkiksi Amospuisto, tuleva Lasten ky-lä, Taalintehtaan liikuntahal-li, Kasnäsin kylpylä sekä yhdis-tys- ja tanssitoimintaa. Syksystä lähtien sivistystoimen johtajan Mats Johanssonin, kulttuuri-sihteeri Solveig Fribergin, va-paa-ajan johtajan Bosse Ahl-grenin, markkinointisihteerin Seija Östmanin ja uuden vies-tintäjohtajan Hanna Back-manin, Gunilla Granbergin, lastenhuollon päällikön Mary-Anne Fröbergin sekä muun lasten parissa työskentelevän henkilökunnan muodostama työryhmä alkaa työstää lapsi-ystävällisyyttä. - Käymme muun muassa opintoretkellä Ruotsissa, laa-
dimme kymmenen asian listan kunnan saattamiseksi entistä lapsiystävällisemmäksi ja kehi-tämme strategiaohjelman. Van-hemmat pääsevät siihen vai-kuttamaan muun muassa ky-selyjen kautta, Granberg kertoi sanoen, että hän itse uskoo sa-ren täyttävän lapsiystävällisen kunnan kriteerit 5-10 vuoden kuluttua, jolloin brandi vastai-si todellisuutta.
TÄHÄN SAAKKA branding -ryhmä ja Kimitocreativity ovat työskennelleet vapaaehtoises-ti korvauksetta. Nyt tuntui, et-tä ryhmät alkavat kiinnostua jonkinlaisesta korvauksesta. Haluttaisiin myös nähdä konk-reettisia tuloksia keskusteluista.
EÖ/IS
➤ På Facebook finns en grupp som kallar sig Kimitocreati-vity. Medlemmarna i gruppen började efterlysa resultatet av kommunens branding-arbe-te och resultatet av det blev en träff för alla intresserade, där även kommunens representan-ter samt en del av brand-arbets-gruppen fanns på plats. Brand-arbetsgruppen består av både kommunalt anställ-da och kommuninvånare och har under våren, tillsammans med den utomstående experten Tommi Lähde, funderat på hur man kunde branda Kimitoön.
Ska Kimitoön blien mera barnvänlig kommun?
Man kom i gruppen fram till att Kimitoön ska bli en mera barnvänlig kommun. Projektet har dock legat på is ända tills nu, eftersom Marja Teljamo, som höll i trådarna för detta är tjänstledig (från och med okto-ber månad vikarieras hon av Seija Östman).
EN MINDRE GRUPP från det kreativa nätverket hade en vecka innan träffen tidigare samlats i reklambyrån Sillisa-tama i Västanfjärd och brain-stormat kring Kimitoöns fram-tid. De inledde nu träffen med
en liten presentation av vad de kommit fram till. - I dag vet inte alla ens var Kimitoöns finns. Att få fram detta borde vara prioritet num-mer ett, inte att föra fram kom-munen som barnvänlig. Det känns som om det har blivit missförstånd angående vad ett brand är. Ett brand kan man in-te bara lägga fram, det är något som man jobbar för en längre tid. ”Child-friendly destination” är i sig en bra grej, men är vi så bra på det på Kimitoön att vi kan marknadsföra oss med det? I ett brand får inte någon-
ting döljas: brandet är sårbart och tar skada ifall man uppre-pade gånger blir fast för att gå ut med osanning, sade Peter Flinkman i sin presentation. Gruppen hade med sig ett av sina exempel på hur man kunde marknadsföra kommunen med sloganen ”Saaressa on aina sunnuntai” (På ön är det alltid söndag). Den hänvisar till att även vardagen känns som se-mester på Kimitoön och till att här är lugnt, stressfritt med än-då rikligt med kultur och eve-nemang. Tuomo Tammenpää beto-
nade att Kimitoön, liksom vil-ken plats som helst, redan har ett brand. Vill man skapa ett nytt sådant krävs först en vi-sion, sedan en strategi för hur man ska förverkliga visionen till ett brand. Flinkman påmin-de om att brandet måste vinna mark även inom Kimitoön.
KOMMUNENS UT VECK-LINGSCHEF Gunilla Gran-berg lyfte fram att det redan finns en hel del barnvänligt på ön, som t.ex. Amosparken, en kommande Barnby, motions-hallen i Dalsbruk, Kasnäs bad samt förenings- och dansverk-samhet. Från hösten kommer en arbetsgrupp (bestående av bildningschef Mats Johans-son, kultursekreterare Sol-veig Friberg, fritidschef Bosse Ahlgren, tf. marknadsförings-sekreterare Seija Östman, den nya kommunikatören Hanna Backman, utvecklingschef Gu-nilla Granberg, barnomsorgs-chef Mary-Anne Fröberg och annan personal som jobbar med barn) att börja jobba med barnvänlighetsfrågan. - Vi ska bl.a. göra en ex-kursion till Sverige, göra en 10-punktslista över hur Kimi-toön ska bli en mer barnvänlig kommun och utveckla ett stra-tegiprogram. Föräldrarna ska involveras t.ex. genom enkäter, berättade Granberg som trodde på att barnvänlighet kanske kan bli Kimitoöns brand efter 5-10 år.
SÅHÄR LÅNGT har bran-ding-gruppen och Kimitocreati-vity jobbat helt frivilligt och ut-an ersättning, men inom grup-perna verkade intresse vakna för antingen någon typ av er-sättning för arbetet eller så att man kunde börja se konkreta resultat i kommunen av diskus-sionerna.
EÖ
Gunilla Granberg, den nya kommunikatören Hanna Backman och Paula Puikko-Laakso. Bakom dem ett exempel för hur Kimitoön kunde marknadsföras. Gunilla Granberg, vastavalittu viestintähenkilö Hanna Backman sekä Paula Puikko-Laakso. Heidän takanaan esimerkki, miten Kemiönsaarta voitaisiin markkinoida.
www.facebook.com/annonsbladetRedan 141 gillar oss • Jo 141 tykkää meistä
Njut av höstens färger!
Nauti syksyn väriloistosta!
Örninkatu 8, SALO, p. 02 733 1550, 0400 533 144,
0445 511 557ark. 10-18, la 10-14
www.autosimelius.fi
MATKAILUAUTOT JA VAUNUT
Kaasupullon- vaihto 11 kg
20€ 3 plo
Viikonloppunäyttely 24-25.9La 10-15 Su 11-15
Aqua kem BlueWeekender WC-aine
25€