annonsbladet vecka 38 2011

4
Torstaina 22.9.2011 | Nro 38 Torsdagen den 22.9.2011 | Nr 38 ÅRGÅNG 86. VUOSIKERTA TAXI 1+8 Ari Hellsberg Kimito - Kemiö 0400 655 655 vard./ark. 10-17 lö/la 10-14 Engelsbyv. 1 Kimito 02-421 031 Pappersboden Paperipuoti ZAS DATA [email protected] 0405485154 ATK- myynti ja huolto ADB-försäljning och service 1 0 - 1 7 Avoinna Öppet 1 0 - 1 3 Lö/La Ma - Pe Må - Fre Tinnes Hantverk och ”små ting” Ti-fre/pe 10-18, lö/la 10-14 Engelsbyvägen/Engelsbyntie 1 040-534 1981 Öppet måndag, onsdag och fredag 9-12 och 14-17 Ompelimo avoinna ma, ke, pe 9-12 ja 14-17 Säljer även GARN bl.a. LANA GROTTA, Alpaca i höstens färger. Myyn myös hyvälaatuisia NEULELANKOJA. 050 562 1243 http://miassyatelje.fi Engelsbyvägen/-tie 1 Vi köper guld och silver! Finlands största guldköpare kommer till Kimito! Kom och sälj dina ädelmetaller till ett riktigt bra pris! Fre 23.9. kl. 10-17 Villa Lande Engelsbyvägen 8, Kimito Om det är guld så betalar vi för det! Vi köper alla slags guld- och silverföremål, även trasiga, utnötta och parlösa. Pengarna direkt på kontot eller kontant i handen. Stora summor betalar vi på kontot, ta med Ert kontonummer! Genom att uppvisa annonsen får du en extra bonus på 10€ vid guldaffär överstigande 100€. En gottgörelse/hemhushåll. Känd från TV! www.kultarahaksi.fi/kultakiertue Gratis värdering och kaffeservering! Engelsbyvägen/-tie 8, 25700 Kimito/Kemiö tel/puh 02-420742, www.kimitotelefon.fi 110 år i tidens ström vuotta ajanhermolla Kom och fira med oss Tule juhlimaan kanssamme 1.10.2011 kl./klo 10-13 i Villa Lande/ssa Ole edelläkävijä, valitse uutuudet! Var föregångare, välj nyheterna! • Esittelyjä KIT TV, Lähiverkkokauppa, Kuitu kotiin • Huippuhienoja tietokone- ja puhelin- tarjouksia • Suosittuja määräaikaisia laajakaista- liittymiä • Duo Nordell vastaa musiikkiviihteestä • Rasmus Hoffström “stand up-koomikko” • Kakkukahvit • Makkarangrillausta • 110-vuotisnäyttely • Presentation av KIT TV, Lokalnätbutiken, Fiber till hemmet • Superfina erbjudanden på datorer och telefoner • Populära tidsbundna bredbands- avtal • Duo Nordell underhåller med musik • Rasmus Hoffström “standupkomiker” • Kaffe med tårta • Korvgrillning • 110-års utställning Vi bjuder på - Tarjoamme KIT TV Bland alla besökare lottar vi ut en bärbar dator och andra fina vinster! Kaikkien kävijöiden kesken arvomme kannettavan tietokoneen ja muita hyviä voittoja! Kemiön Hiekkapuhallus ja Romu Oy Vastaanotetaan kaikki metalliromu maksusta, myös nouto. Käyttötavaran myynti. K. KARLSSON 0400 730 147 Vi har stängt • Liikkeemme suljettu v.39. Öppnar igen/Avaamme taas 3.10. Vi tar emot beställningar Otamme tilauksia vastaan 02-427 063, 050 5233 763 Blomsterträdgård E, M & A Järvinen ÄPPELDAG • OMENAPÄIVÄ på Söderlångvik Gård • Söderlångvikin kartanolla lördagen den • lauantaina 24.9.2011 Kl(o) 11-15 • Aarno Kasvi på plats • Aarno Kasvi paikalla • Försäljning av äppel och äppelprodukter. Specialerbjudanden! • Omenaa ja omenatuotteita myynnissä. Erikoistarjouksia! • Smakprov och rådgivning • Maistiaisia ja neuvontaa • Traktorsafari i äppelträdgården • Traktorisafari omenapuutarhassa Kl(o) 11-18 • Muséet öppet - fritt inträde • Museo avoinna - vapaa pääsy • Caféet med konst- och hantverksutställningar öppet • Kahvila, jossa taide- ja käsityönäyttely, avoinna VÄLKOMMEN! TERVETULOA! Arkadiavägen 2, Kimito Arkadiantie 2, Kemiö Tfn 010 247 5890 www.aktia.fi Aktia Guldlån - enkelt sätt att med begränsad risk placera i Guld Aktia Kultalaina - helppo tapa sijoittaa kultaan rajatulla riskillä Lindan Group på sommarturné Du har kanske sett ett orangefärgat tält under sommarens olika evenemang på Kimitoön? Kanske du också har noterat att det är Lin- dan Group, som utöver denna tidning även gör City & Archipelago News, Hangötidningen och Sportpressen som hållit till i tältet. - Tanken bakom vår sommarturné var att hela vår personal skulle komma ut på fältet för att träffa våra läsare, vilket har lyckats bra, säger chefredaktör Micha- el Nurmi. I turnétältet har man kun- nat plocka åt sig tidningar, bekanta sig med företagets verksamhet, diskutera med vår personal och fylla i vår läsarenkät om Annonsbla- det. Vi är mycket tacksamma över de många enkätsvaren och kommer att läsa och be- grunda dem för att kunna prestera ännu bättre för vå- ra läsare. Bland alla enkät- svar har vi dragit tre vinna- re som gratis får framkalla sina digitala sommarbil- der (100 stycken) och de är Kerstin Berglund, Jukka Koiranen och Tuija Salminen. Grattis! Vår turné kommer att fortsätta i en eller annan form, så att läsarna även i fortsätt- ningen ska få säga sitt om innehållet i vår tid- ning. Förbättringsförslag eller önskemål om innehållet i Annonsbladet är givetvis välkom- na när som helst: till personalen på redak- tionen i Kimito eller till emilia.ornmark@ canews.fi. Olet ehkä huomannut oranssinvärisen tel- tan Kemiönsaarella järjestettävien kesäta- pahtumien yhteydessä. Ehkä olet myös huo- mannut, että teltta kuuluu Lindan Groupille. Ilmoituslehden lisäksi Lindan Group julkai- see City & Archipelago News -lehteä, Hangon- lehteä sekä Sportpresseniä. - Kesäkiertueen ajatuksena oli, että koko henkilökuntamme näkyisi kentällä tapaa- massa lukijoitamme. Tämä onkin onnistunut hyvin, sanoo päätoimittaja Michael Nurmi. Teltasta on voinut ottaa itselleen lehtiä, tutustua yrityksen toimintaan, keskustella henkilökunnan kanssa ja täyttää kyselylo- makkeemme Ilmoituslehdestä. Olemme hy- vin kiitollisia vastausten suuresta määrästä. Lindan Groupin kesäkiertue Luemme mielipiteenne ja mietimme, miten pystyisimme tekemään vieläkin paremman lehden lukijoillemme. Kaikkien kyselyyn vastanneiden kesken olemme arponeet kolme voittajaa. He saavat sata digi-kesäkuvaansa ilmaiseksi. Voittajat ovat: Kerstin Berglund, Jukka Koiranen ja Tuija Salminen. Onnit- telemme! Kiertueemme jatkuu tavalla tai toisella. Lukijat pääsevät jatkossakin ilmaisemaan mielipiteensä lehtemme sisällöstä. Parannus- ehdotukset ja toivomukset sisällön suhteen ovat tietenkin tervetulleita milloin tahansa: ota yhteyttä toimituksen henkilökuntaan tai emilia.ornmark@canews.fi! EÖ/IS Under Skördefesten var Lindan Group på plats och bjöd sina läsare på kaffe. Sadonkorjuujuhlan aikana Lindan Groupkin oli paikalla tarjoen lukijoilleen kahvit.

Upload: lindan-group

Post on 24-Mar-2016

215 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

annonsbladet

TRANSCRIPT

Page 1: Annonsbladet vecka 38 2011

Torstaina 22.9.2011 | Nro 38Torsdagen den 22.9.2011 | Nr 38 ÅrgÅNg 86. VuosikerTa

TAXI 1+8Ari Hellsberg

Kimito - Kemiö

0400 655 655

vard./ark. 10-17

lö/la 10-14 Engelsbyv. 1 Kimito 02-421 031

Pappersboden

Paperipuoti

KASSAMAKSUPÄÄTTEETBETALNINGSTERMINALERTV, GPS, MP3, PRINTERvalvonta - övervakning

ZAS DATA

[email protected]

0548

5154 ATK- myynti ja huolto

ADB-försäljning och service

10-17AvoinnaÖppet 10-13Lö/La

Ma - PeMå - Fre

Tinnes Hantverkoch ”små ting”

Ti-fre/pe 10-18, lö/la 10-14Engelsbyvägen/Engelsbyntie 1

✆ 040-534 1981

Öppet måndag, onsdagoch fredag 9-12 och 14-17

Ompelimo avoinna ma, ke, pe9-12 ja 14-17

Säljer även GARN bl.a. LANA GROTTA, Alpaca i höstens färger.

Myyn myös hyvälaatuisiaNEULELANKOJA.✆ 050 562 1243

http://miassyatelje.fiEngelsbyvägen/-tie 1

Vi köper guld och silver!Finlands största guldköpare kommer till Kimito!

Kom och sälj dina ädelmetaller till ett riktigt bra pris!

Fre 23.9. kl. 10-17Villa Lande

Engelsbyvägen 8, Kimito

Om det är guld så betalar vi för det!

Vi köper alla slags guld- och silverföremål, även trasiga, utnötta och parlösa.

Pengarna direkt på kontot eller kontant i handen. Stora summor betalar vi på kontot, ta med Ert kontonummer!

Genom att uppvisa annonsen får du en extra bonus på 10€ vid guldaff är överstigande 100€. En gottgörelse/hemhushåll.

Känd från TV!

www.kultarahaksi.fi /kultakiertue

Gratis värdering ochkaff eservering!

Om det är guld så betalar vi för det!

vi på kontot, ta med Ert kontonummer!

Engelsbyvägen/-tie 8, 25700 Kimito/Kemiö tel/puh 02-420742, www.kimitotelefon.fi

110 år i tidens ström vuotta ajanhermolla

Kom och fira med oss Tule juhlimaan kanssamme

1.10.2011 kl./klo 10-13 i Villa Lande/ssa

Ole edelläkävijä, valitse uutuudet!

Var föregångare, välj nyheterna!

• Esittelyjä KIT TV, Lähiverkkokauppa, Kuitu kotiin • Huippuhienoja tietokone- ja puhelin- tarjouksia • Suosittuja määräaikaisia laajakaista- liittymiä • Duo Nordell vastaa musiikkiviihteestä • Rasmus Hoffström “stand up-koomikko” • Kakkukahvit • Makkarangrillausta • 110-vuotisnäyttely

• Presentation av KIT TV, Lokalnätbutiken, Fiber till hemmet • Superfina erbjudanden på datorer och telefoner • Populära tidsbundna bredbands- avtal • Duo Nordell underhåller med musik • Rasmus Hoffström “standupkomiker” • Kaffe med tårta • Korvgrillning • 110-års utställning

Vi bjuder på - Tarjoamme

KIT TV

Bland alla besökare lottar vi ut en bärbar dator och andra fina vinster! Kaikkien kävijöiden kesken arvomme kannettavan tietokoneen ja muita hyviä voittoja!

Kimito Telefon 1103 palstaa.indd 1 15.9.2011 10:29:19

Kemiön Hiekkapuhallusja Romu Oy

Vastaanotetaan kaikki metalliromu maksusta, myös nouto. Käyttötavaran myynti.

K. KARLSSON ✆ 0400 730 147

Vi har stängt • Liikkeemme suljettu v.39.Öppnar igen/Avaamme taas 3.10.

Vi tar emot beställningarOtamme tilauksia vastaan ✆ 02-427 063, 050 5233 763

Blomsterträdgård E, M & A Järvinen

ÄPPELDAG • OMENAPÄIVÄpå Söderlångvik Gård • Söderlångvikin kartanolla lördagen den • lauantaina 24.9.2011Kl(o) 11-15• Aarno Kasvi på plats• Aarno Kasvi paikalla• Försäljning av äppel och äppelprodukter. Specialerbjudanden!• Omenaa ja omenatuotteita myynnissä. Erikoistarjouksia!• Smakprov och rådgivning• Maistiaisia ja neuvontaa• Traktorsafari i äppelträdgården• Traktorisafari omenapuutarhassaKl(o) 11-18• Muséet öppet - fritt inträde• Museo avoinna - vapaa pääsy• Caféet med konst- och hantverksutställningar öppet• Kahvila, jossa taide- ja käsityönäyttely, avoinna

VÄLKOMMEN!

TERVETULOA!

Arkadiavägen 2, KimitoArkadiantie 2, KemiöTfn 010 247 5890www.aktia.fi

Aktia Guldlån - enkelt sätt att medbegränsad risk placera i Guld

Aktia Kultalaina- helppo tapa sijoittaa kultaanrajatulla riskillä

Lindan Grouppå sommarturnéDu har kanske sett ett orangefärgat tält under sommarens olika evenemang på Kimitoön? Kanske du också har noterat att det är Lin-dan Group, som utöver denna tidning även gör City & Archipelago News, Hangötidningen och Sportpressen som hållit till i tältet. - Tanken bakom vår sommarturné var att hela vår personal skulle komma ut på fältet för att träffa våra läsare, vilket har lyckats bra, säger chefredaktör Micha-el Nurmi. I turnétältet har man kun-nat plocka åt sig tidningar, bekanta sig med företagets verksamhet, diskutera med vår personal och fylla i vår läsarenkät om Annonsbla-det. Vi är mycket tacksamma över de många enkätsvaren och kommer att läsa och be-grunda dem för att kunna prestera ännu bättre för vå-ra läsare. Bland alla enkät-svar har vi dragit tre vinna-re som gratis får framkalla sina digitala sommarbil-der (100 stycken) och de

är Kerstin Berglund, Jukka Koiranen och Tuija Salminen. Grattis! Vår turné kommer att fortsätta i en eller annan form, så att läsarna även i fortsätt-ningen ska få säga sitt om innehållet i vår tid-ning. Förbättringsförslag eller önskemål om innehållet i Annonsbladet är givetvis välkom-na när som helst: till personalen på redak-tionen i Kimito eller till [email protected].

➤ Olet ehkä huomannut oranssinvärisen tel-tan Kemiönsaarella järjestettävien kesäta-pahtumien yhteydessä. Ehkä olet myös huo-mannut, että teltta kuuluu Lindan Groupille. Ilmoituslehden lisäksi Lindan Group julkai-see City & Archipelago News -lehteä, Hangon-lehteä sekä Sportpresseniä. - Kesäkiertueen ajatuksena oli, että koko henkilökuntamme näkyisi kentällä tapaa-massa lukijoitamme. Tämä onkin onnistunut hyvin, sanoo päätoimittaja Michael Nurmi. Teltasta on voinut ottaa itselleen lehtiä, tutustua yrityksen toimintaan, keskustella henkilökunnan kanssa ja täyttää kyselylo-makkeemme Ilmoituslehdestä. Olemme hy-vin kiitollisia vastausten suuresta määrästä.

Lindan Groupinkesäkiertue

Luemme mielipiteenne ja mietimme, miten pystyisimme tekemään vieläkin paremman lehden lukijoillemme. Kaikkien kyselyyn vastanneiden kesken olemme arponeet kolme voittajaa. He saavat sata digi-kesäkuvaansa ilmaiseksi. Voittajat ovat: Kerstin Berglund, Jukka Koiranen ja Tuija Salminen. Onnit-telemme! Kiertueemme jatkuu tavalla tai toisella. Lukijat pääsevät jatkossakin ilmaisemaan mielipiteensä lehtemme sisällöstä. Parannus-ehdotukset ja toivomukset sisällön suhteen ovat tietenkin tervetulleita milloin tahansa: ota yhteyttä toimituksen henkilökuntaan tai [email protected]!

eÖ/is

Under Skördefesten var Lindan Group på plats och bjöd sina läsare på kaffe. Sadonkorjuujuhlan aikana Lindan Groupkin oli paikalla tarjoen lukijoilleen kahvit.

Page 2: Annonsbladet vecka 38 2011

ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI 7Torstai 22.9.2011 | Nro 38

➤ Under Kimitoöns fullmäk-tiges budgetseminarium förra veckan diskuterades förutom pengar också den planerade kommunstrukturreformen i Finland. Kimitoöns kommun har dock inte några planer på att börja diskutera samgång med sina grannkommuner, utan anser att de åboländska kommunerna gjort sitt för kom-munstrukturen i och med de ti-digare kommunsammanslag-ningarna.

Kimitoön vill fortsättningsvisvara självständig

Planen är att genom effektiva åtgärder hålla kommunens eko-nomi i balans och fortsätta som självständig kommun. Dessa åtgärder handlar bland annat om att använda kommunens fastigheter effektivare och att minska personalen genom pen-sioneringar. Man anser från kommunens håll att den kom-munala ekonomin i dag är i ba-lans och möjligheterna till en fortsatt god ekonomi är goda. En fortsatt självständighet är

inte möjlig utan en balanserad ekonomi.

REG ER INGSPROG R A M -MET innehåller en skrivning om att skärgård, långa av-stånd och språk ska beaktas i den kommande strukturlagen. På dessa grunder har Kimito-öns kommun tidigare fått un-dantag för arrangerandet av social- och hälsovården i egen regi. Kommunen utgår nu från att våra särförhållanden beak-

tas även denna gång. Dessutom kan konstateras att Kimitoön inte tillhör grannkommuner-nas pendlingsområden, utan utgör ett eget pendlingsområde. Det kan också poängteras att kommunen saknar en direkt fast förbindelse till någon an-nan tvåspråkig kommun.

➤ Valtuuston budjettiseminaa-rissa keskusteltiin viime viikol-la rahan lisäksi myöskin Suo-messa suunnitteilla olevasta kuntauudistuksesta. Kunnalla ei ole suunnitelmia yhdentymi-sestä naapurikuntiensa kanssa. Kunta katsoo, että Turunmaan kunnat ovat jo täyttäneet teh-tävänsä entisten liitosten yhte-ydessä. Kemiönsaarella tarkoituk-sena on pitää talous kunnossa

Kemiön kunta haluaa edelleen pysyä itsenäisenä

tehokkain toimenpitein ja näin mahdollistaa itsenäisensä kun-tana jatkamisen. Toimenpitei-siin kuuluvat muun muassa kunnan kiinteistöjen entistä te-hokkaampi käyttö ja henkilös-tön vähentäminen eläköitymi-sen myötä. Kunta katsoo, että talous tällä hetkellä on tasapai-nossa ja että sitä voidaan pitää kunnossa jatkossakin. Itsenäi-syys on mahdollista vain tasa-painoisen talouden avulla.

HALL ITUSOHJELMASSA sanotaan, että tulevan kunta-rakenneuudistuksen on huo-mioitava saaristoa, pitkiä väli-matkoja sekä kieliasioita. Näillä perusteilla kunnallemme on ai-emminkin myönnetty poikkeus, joka mahdollistaa sosiaali- ja terveydenhuollon järjestämisen omin päin. Kunta edellyttää, että erikoisolosuhteitamme nytkin huomioidaan. Lisäksi todetaan, että Kemiönsaari ei

kuulu naapurikuntien sukku-lointialueisiin vaan muodostaa oman talousalueensa. Lisäksi voidaan korostaa, että kunnalla ei ole kiinteää maantieyhteyttä mihinkään toiseen kaksikieli-seen kuntaan.

EÖ/IS

Skördefest på torget i Kimito Sadonkorjuujuhlat Kemiön torilla

Pumpor i långa banor när det var öppet hus på Westers i samband med skördefesten. Smaklig soppa på pumpa serverades också.Kurpitsoja, kurpitsoja Westersin avoimien ovien päivänä sunnuntaina. Maukasta kurpit-sakeittoakin tarjottiin.

EL-Kemiönsaaren yhdistys viihdytti Almakodin asukkaita laululla ja jumpalla viime viikolla. El- Kemiönsaaren yhdistys förgyllde dagen för de boende i Almahemmet i Kimito.

Page 3: Annonsbladet vecka 38 2011

ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI10 Torsdagen den 22.9.2011 | Nr 38

T A X Ii Dragsfjärd, 9 pers.bil

Ralf Roman ✆ 424 877biltel. 0400 213 789

TAXI i Dragsfjärd Börje Uggeldahl ✆ 424930

biltel. 040 550 04745 o./ja 9 pers./hlöäbår och rullstolar /

paari ja pyörätuoleja

TAXI i KimitoLasse Viherlaakso

tel. 423 631biltel. 0400 531 865

NICKES TAXIVästanfjärd

✆ 0400-122 859

RÄTTSTJÄNST ABOIKEUSPALVELU OYTavastgatan 28, ÅboHämeenkatu 28, Turkutel./puh. 2322 199

§VH/VT Lars GranforsVH/VT Bertil ZetterMOTTAGNING OCHKOSTNADSFRI RÅDGIVNINGVASTAANOTTO JA MAKSUTON NEUVOTTELUi KIMITO kommunalcentrum11.10.2011 kl. 14-14.30KEMIÖN kunnankeskuksessa 11.10.2011 klo 14-14.30.i DRAGSFJÄRD, kommunala äm-betshuset, Dalsbruk11.10.2011 kl. 15-16.00.DRAGSFJÄRDISSÄ, kunnan viras-totalo, Taalintehdas 11.10.2011 klo 15-16.00.

TAXI SahlgrenDalsbruk • Taalintehdas

✆ 466 2100, 0400 121 122Bårtransporter • Paarikuljetuksia

TAXIJan Wallenius

Västanfjärd✆ 02-427 840,0400-110 550

TAXI i DalsbrukK. Suominen5 & 9 pers./henk.

Rullstolsutr./Pyörätuolivar.✆ 4661 179, 0400-399 555

Per-Erik Sandborg ✆ 424 101biltel. 0400-225 534 autopuh.

Bår- och rullstolsutrustningPaari- ja pyörätuolivarustus

6+1 TAXIpers.hengen

Luddes Taxi25830 Västanfjärd

✆ 050-5621 260,427 571

Ludde Börman

EKELElinst. - Sähköas.

Lars EkmanKimito ✆/fax 421 729 Kemiö

Bil 0400-965 046 Auto

Tel./fax 02-423 839bil 0400-327 747 auto

✆02-4661680

biltel.autopuh.044 0122 733

TRÄMET

• Utför alla slags träarbeten och glasinsättningar• Teemme kaikenlaisia puutöitä ja suoritamme lasituksia

OY DALSBRUKS TRÄ OCH METALL ABDalsbruk 25900 Taalintehdas

Byggnadsfirma • Rakennusliike

Ab Sjöbloms Byggtjänst Oy• Utför allt inom byggnadsbranschen • Kaikki rakennusalan työt

Dalsbruk - Taalintehdas

✆ 02-4661 375 Bil/Auto 0400 781 409

TRANSPORTDANNE LINDROOS

✆ 0400-121 123

Tömning av septicbrunnar • Likakaivojen tyhjennysÄven tvättning av dricksvattenbrunnar!Myös juomavesikaivojen puhdistus!

på Kimitoön/Kemiönsaarella ✆ 0400 323 174SUNDMAN

OYAB

✆ 02-425 166 fax 02-425 167 gsm 0400-593 [email protected]

BÄRGNINGSTJÄNST • HINAUSPALVELU Forsström ✆ 0400-908 609

• Vi betjänar 24 h •Palvelemme 24 h• Även helgar • Myös juhlapyhinä

25700 Kimito - KemiöTel. 040-558 2875 Puh.Fax (02) 427 662Elinstallationer•Sähköasennuksia

Elinstallationer mot offert eller enligt timdebitering.Fullständiga elplaneringar. / Sähköasennuksia urakallatai tuntiveloituksella. Täydelliset sähkösuunnittelutyöt.

• Maskin- och verktygsförsäljning • VVS-försäljning • Hyrmaskiner• Kone- ja työkalumyynti • LVI-myynti • Vuokrakoneita

LaineputkiOy✆ 0400-539 349

F:ma Kimito Byggtjänstutför alla byggarbeten

T:mi Kemiön Rakennuspalvelu suorittaa kaikkea rakennustyötä.

✆ 0440 544 012

Jag köper, säljer och förmedlar allt mellan himmel

och jord!

Ostan, myyn ja välitän kaiken maan ja taivaan väliltä!

427 136 el/tai 0400 539237,Sixten Huldén

Per-Erik Gustafsson ✆ 4661 355

0400-227 484, 0400-221 372

i DalsbrukTaalintehtaalla TAXI

Stug & fastighetsserviceVVS-bygg, Västanfjärd

Roger Merilä ✆ 0400-419 713

• Sand • Sepel • Mylla• Samt andra lastbilstransporter

• Hiekka • Sepeli • Multa• Sekä muut kuorma-autokulj.

✆ 0400 - 939 022

Snickeri & GlastjänstPuusepänliike & Lasipalvelu

Allt inom glasbranschen: värmeglas, terrassglas mm.Kaikki lasitusalaan kuuluvat työt: lämpölasit, terassilasit ym.

Tomas Östermalm

0400-744 95325830 Västanfjärd

Bygg- & MålningstjänstRakennus- ja

MaalauspalveluTony Ekholm

✆ 0400-828 266

Kimito Taxistation • Kemiön Taksiasema

✆ 423 700Kristian Simola, ✆ 0400-328 474Göran Hollsten, ✆ 0400-554 900

Bengt Friberg, ✆ 0400-221 770, 8+1 pers./hlö

I Kimito • Kemiössä

ANTTIS TAXI

Bårutrustning•Paarivarustus

✆ 42 36 365 pers/hlö & 9 pers/hlö

0400-228 294 0400-423 636

VVSLVI SANVATEK

DALSBRUK • TAALINTEHDAS ✆ 02-4661 390Robert Salonen 040-585 4233

ABOY

Putkityö, uudisasennus, huoltoPelti- ja metallityöMyynti ja valmistus

Rörarbete, nyinstallation, service • Plåt- och metallarbete •

Försäljning och tillverkning •www.sanvatek.com • [email protected]

Thomas SjöblomKimito•Kemiö

✆ 040-731 4045, 040-351 8600

TAXIBUSS/BUSSI

1+6 pers./hlö

tel./puh. 8808 602

Dalsbruks Biltvätt • Taalintehtaan AutopesulaÖppet alla dagar 9 – 21 Auki joka päivä

✆ 040 1698 228Lingonvägen / Puolukkatie 6, DALSBRUK / TAALINTEHDAS

Utför små och stora reparationer inom- och utomhus samt fastighetsservice

Pienet remontit ja suuremmat saneeraukset sisällä ja ulkona, myös kiinteistönhuoltotyöt.

☎ 040 535 [email protected]

Grönviksvägen/Grönvikintie 25,25830 VÄSTANFJÄRD

Inrikes o. utrikes flyttningar. Koti- ja ulkomaan muutot.

Bokföringsbyrå - Tilitoimisto

Arkadiav. 1, Kimito - Kemiö✆ 040 562 1750/045 239 1534,

[email protected]

www.BYGGIS.fi

BetongbryggorBetoniponttonilaiturit

Dalsbruks ByggtjänstTaalintehtaan Rak.Palv.

ByggnadsmaterialByggnadsarbeten

RakennustarvikkeitaRakennustyöt

✆ 02-466 2220

SKÄRGÅRDENS TAXIDan Björkdahl

✆ 044 3339960Dragsfjärd. 1 + 8 pers

Rullstolsutr./Pyörätuolivar.

Bygg- och målningstjänstRakennus- ja maalauspalvelu

J. HeikkinenKimito-Kemiö

✆ 040 5579 623, Även gårdsträdsfällning.Myös pihapuiden kaadot.

F:ma Henrik Ölander• utför målnings- och renoveringsarbeten

• maalaus- ja korjaustöitä

✆ 0500 654 [email protected]

F:ma T:mi Tom SarjanenMålning, renovering, fönster- och dörrinstallering samt sanering.

✆ 0400 183 639,[email protected]

Maalaus, saneeraus, ikkunoiden ja ovien asennukset sekä korjaustyöt.

KatsastusBesiktningsdagar i Kimito hösten 2011 Katsastuspäivät Kemiössä syksyllä 2011I

Välkommen! Tervetuloa!

29.9, 13.10, 27.10, 3.11, 17.11, 24.11, 8.12, 15.12, 22.12, 29.12

Kom, prova och printa dina DIGI-foton SNABBT i den nya Mitsubishi-Kiosken!

Tule, tutustu ja tulosta DIGI-kuvasi NOPEASTI uudestaMitsubishi-Kioskista!

SJÄ

LVB

ETJ

ÄN

ING

ITS

EP

ALV

ELU

KIMITOÖNS SMÅAVFALLSSTATION KEMIÖNSAAREN PIENJÄTEASEMA

Storkärrsvägen/Storkärrintie 73, Genböle

Öppet/ avoinna • to kl(o) 12-19

• samt i april-oktober må kl. 10-14 och jämna veckors lö kl. 9-11/ lisäksi huhti-lokakuussa ma klo 10-14 sekä parillisten viikkojen la klo 9-11.

Avfallsrådgivning (02) 727 6821 Jäteneuvonta (02) 727 6838

Rouskis Oy (02) 727 6800 www.rouskis.fi

Byggnadsfirma BG Holmström Ab Allt inom byggnadsbranschen även i skärgården.

✆ 0400 931 057

Kjell Eriksson, CGR-revisorGSM 0440 521 852

REVISIONER OCH FÖRETAGSRÅDGIVNING • lagstadgad revision • skatteplanering • generationsväxlingar • företagsfinansiering och • bolagsbildningar och företagsköp ändring av bolagsformer

www.turuntilintarkastajat.com

F:ma ROYS PLÅTSERVICEPipplåtning, lister, rännor mm. Metall-, bil- och båtservice mm.

✆ 0400-789 121T:mi ROYN PELTIPALVELU

H214,2km: 1 Mikko Hoik-kala 45.42. H40 3,5 km: 1. Fred Nordell 39.53, 2. Pål By-man 44.48. H50 3.5 km: 1. Kimmo Karilainen 61.01. H553,5 km: 1. Jaakko Virtanen 32.59, 2. Mårten Nurmio 34.03. H65 2,5 km: 1. Paavo Ratia 27.11. H702,5km: 1. Per-Åke Mattsson 24.22. H75 2,5 km: 1. Reijo Saukkonen 43.22. H162,5 km: 1. Victor Thomander 26.01. H122,5km: 1. Markus

Resultat från Kimitoöns kommunmästerskap i orientering i Amosparken den 13.9.2011 på kartan ”Smålandsbergen”.Banläggare: Anders och Rolf Nordell

Andersson 29.49. H10RR: 1. Os-car Thomander 13.37, 2. Oscar Sjöstrand 18.23. H8RR: 1. Adri-an Vuorio 17.14, 2. Emil Sjö-strand 4.48.D213,5km:1. Gun Hoikkala 34.27. D402,5km: 1. Hanna Andersson 19.31. D652,0km: 1. Gun-Britt Mattsson 34.48. D10RR: 1. Ellinor Lind 15.06. D8RR: 1. Emilia Friberg 35.58.

Page 4: Annonsbladet vecka 38 2011

ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI12 Torsdagen den 22.9.2011 | Nr 38

Raseborgs Fastighetscentral RFC Ab AFM, Arkadiavägen 5, 25700 KimitoRaaseporin Kiinteistökeskus RFC Ab LKV, Arkadiantie 5, 25700 Kemiö

Våra övriga objekt: Katso muut kohteemme:opkk.fi • rfc.fi • etuovi.com • oikotie.fi • jokakoti.fiFörhandsinfo även/Ennakkotietoa myös www.facebook.com/rfc.chatt

För din trygghet - då du köper eller säljerTurvallisuutesi takia - ostaessasi tai myydessäsi

Mårten Lindroos✆ 050-523 3767

[email protected]

Kristian Lindroos✆ 050-523 3768

[email protected]

Mikael Eriksson✆ 050-592 0787

[email protected]

Kustmäklaren • RannikkovälittäjäKimitoönKemiönsaari

Fritidsbostad • Vapaa-ajanasuntoKimitoön, Kemiönsaari, Kasnäs• Tällholmen. 1r, kv, sovalkov, bastu, 42,0 m²/42,0 m². Trevlig bergsbunden udde 3700 m² med stockstuga -80, ca 42 m². En RA-fritidsbyggrätt 120 m² + 40 m². Solig plats med Kasnäsuddens service på 3 km:s avstånd!• Tällholmen. 1h, kk, makuualkovi, sauna, 42,0 m²/42,0 m². Mukava kallioi-nen niemi 3700 m², hirsimökki -80, n. 42 m². RA-vapaa-ajanrakennusoik. 120 m² + 40 m². Aurinkoinen paikka, Kasnäsinniemen palvelut 3 km:n säteellä!Bp./Hp. 210 000 € 624704 Mikael Eriksson, tel. 050 592 0787, [email protected]

Veckans objekt • Viikon kohde

Classic Guld Kimito – Kulta KemiöOstamme kaikenlaisia kultakoruja ja ketjuja, ehjiä ja rikkinäisiä!

Vi köper allaslags guldsmycken och -kedar, hela och söndriga!Tarjoamme syyskuun aikana huippuhinnan

Inom september betalar vi toppenpris14 k kultaesineistä 15 € / gr, vaihdossa +20%

14 k guldföremål 15 € / gr, i byte +20%

www.classickulta.com ✆ (02) 421 135➤ Facebookissa toimii itse-ään Kimitocreativityksi kutsu-ma keskusteluryhmä. Ryhmän jäsenet ovat äskettäin alka-neet peräänkuuluttaa kunnan brandingryhmän työskentelyn tuloksia. Tämän vuoksi kunta järjesti maanantaina kaikille asiasta kiinnostuneille tapaa-misen. Paikalla oli kunnan edustajia sekä osa brändityö-ryhmästä. Brändityöryhmään kuuluvat sekä kunnan palkoissa olevia että muitakin kuntalaisia. Yh-dessä ulkopuolisen asiantun-tijan, Tommi Lähteen kanssa ryhmä on kevään aikana miet-tinyt kunnalle tuotemerkkiä. Ryhmä päätyi tulokseen, että Kemiönsaarta markkinoitaisiin entistäkin lapsiystävällisempä-nä kuntana. Hanke on ollut jäissä tähän saakka, koska ryh-män vetäjänä toiminut Marja Teljamo on virkavapaalla (lo-

Tuleeko Kemiönsaaresta entistäkin lapsiystävällisempi kunta?

kakuusta alkaen hänen viran-sijaisena toimii Seija Östman).

LUOVAN verkoston pienryhmä oli viikkoa ennen kunnan jär-jestämää tapaamista kokoon-tunut Sillisataman mainostoi-mistoon Sundvikissa saaren tu-levaisutta koskevaan aivoriihen. Kunnan järjestämän tapaami-sen aluksi he esittelivät brains-tormining tuloksia. - Tänä päivänä kaikki eivät edes tiedä, missä Kemiönsaari sijaitsee. Tästä tiedottaminen kuuluisi olla ensisijaisena ta-voitteena, ei niinkään kunnan lapsiystävällisyys. Tuntuu, et-tä käsite brandi on ymmärret-ty väärin. Ei brandia noin vain voida tuoda markkinoille. Sen eteen joudutaan uurastamaan pitkän aikaa. ”Child-friendly destination” on sinällään ihan hyvä iskulause, mutta olemme-ko Kemiönsaarella todellakin

niin eteviä tässä suhteessa, et-tä siitä olisi brändiksi? Brändin ollessa kyseessä mitään ei saisi salata: brändi on haavoittuva ja kärsii, mikäli toistamiseen jou-dutaan kiinni valehtelemisesta, sanoi Peter Flinkman. Ryhmä esitteli erästä esi-merkkiään kunnan markki-nointi-iskulauseeksi: ”Saaressa on aina sunnuntai”. Iskulau-se viittaa siihen, että arkikin tuntuu Kemiönsaarella asuvan mielestä lomalta; täällähän on rauhallista, verkkaista mutta silti runsaasti kulttuuria ja ta-pahtumia. Tuomo Tammenpää korosti, että saarella muidenkin paik-kakuntien tapaan on jo brän-di. Mikäli halutaan luoda uusi brändi, vaaditaan ensiksi visio, sen jälkeen strategia miten visio toteutettaisiin brändiksi kelpaa-vaksi. Flinkman muistutti, että brandi pitää iskostaa myöskin

kemiönsaarelaisiin.

KUNNAN kehittämispäällik-kö Gunilla Granberg korosti, että saarella on jo paljon lap-sille tarkoitettua, esimerkiksi Amospuisto, tuleva Lasten ky-lä, Taalintehtaan liikuntahal-li, Kasnäsin kylpylä sekä yhdis-tys- ja tanssitoimintaa. Syksystä lähtien sivistystoimen johtajan Mats Johanssonin, kulttuuri-sihteeri Solveig Fribergin, va-paa-ajan johtajan Bosse Ahl-grenin, markkinointisihteerin Seija Östmanin ja uuden vies-tintäjohtajan Hanna Back-manin, Gunilla Granbergin, lastenhuollon päällikön Mary-Anne Fröbergin sekä muun lasten parissa työskentelevän henkilökunnan muodostama työryhmä alkaa työstää lapsi-ystävällisyyttä. - Käymme muun muassa opintoretkellä Ruotsissa, laa-

dimme kymmenen asian listan kunnan saattamiseksi entistä lapsiystävällisemmäksi ja kehi-tämme strategiaohjelman. Van-hemmat pääsevät siihen vai-kuttamaan muun muassa ky-selyjen kautta, Granberg kertoi sanoen, että hän itse uskoo sa-ren täyttävän lapsiystävällisen kunnan kriteerit 5-10 vuoden kuluttua, jolloin brandi vastai-si todellisuutta.

TÄHÄN SAAKKA branding -ryhmä ja Kimitocreativity ovat työskennelleet vapaaehtoises-ti korvauksetta. Nyt tuntui, et-tä ryhmät alkavat kiinnostua jonkinlaisesta korvauksesta. Haluttaisiin myös nähdä konk-reettisia tuloksia keskusteluista.

EÖ/IS

➤ På Facebook finns en grupp som kallar sig Kimitocreati-vity. Medlemmarna i gruppen började efterlysa resultatet av kommunens branding-arbe-te och resultatet av det blev en träff för alla intresserade, där även kommunens representan-ter samt en del av brand-arbets-gruppen fanns på plats. Brand-arbetsgruppen består av både kommunalt anställ-da och kommuninvånare och har under våren, tillsammans med den utomstående experten Tommi Lähde, funderat på hur man kunde branda Kimitoön.

Ska Kimitoön blien mera barnvänlig kommun?

Man kom i gruppen fram till att Kimitoön ska bli en mera barnvänlig kommun. Projektet har dock legat på is ända tills nu, eftersom Marja Teljamo, som höll i trådarna för detta är tjänstledig (från och med okto-ber månad vikarieras hon av Seija Östman).

EN MINDRE GRUPP från det kreativa nätverket hade en vecka innan träffen tidigare samlats i reklambyrån Sillisa-tama i Västanfjärd och brain-stormat kring Kimitoöns fram-tid. De inledde nu träffen med

en liten presentation av vad de kommit fram till. - I dag vet inte alla ens var Kimitoöns finns. Att få fram detta borde vara prioritet num-mer ett, inte att föra fram kom-munen som barnvänlig. Det känns som om det har blivit missförstånd angående vad ett brand är. Ett brand kan man in-te bara lägga fram, det är något som man jobbar för en längre tid. ”Child-friendly destination” är i sig en bra grej, men är vi så bra på det på Kimitoön att vi kan marknadsföra oss med det? I ett brand får inte någon-

ting döljas: brandet är sårbart och tar skada ifall man uppre-pade gånger blir fast för att gå ut med osanning, sade Peter Flinkman i sin presentation. Gruppen hade med sig ett av sina exempel på hur man kunde marknadsföra kommunen med sloganen ”Saaressa on aina sunnuntai” (På ön är det alltid söndag). Den hänvisar till att även vardagen känns som se-mester på Kimitoön och till att här är lugnt, stressfritt med än-då rikligt med kultur och eve-nemang. Tuomo Tammenpää beto-

nade att Kimitoön, liksom vil-ken plats som helst, redan har ett brand. Vill man skapa ett nytt sådant krävs först en vi-sion, sedan en strategi för hur man ska förverkliga visionen till ett brand. Flinkman påmin-de om att brandet måste vinna mark även inom Kimitoön.

KOMMUNENS UT VECK-LINGSCHEF Gunilla Gran-berg lyfte fram att det redan finns en hel del barnvänligt på ön, som t.ex. Amosparken, en kommande Barnby, motions-hallen i Dalsbruk, Kasnäs bad samt förenings- och dansverk-samhet. Från hösten kommer en arbetsgrupp (bestående av bildningschef Mats Johans-son, kultursekreterare Sol-veig Friberg, fritidschef Bosse Ahlgren, tf. marknadsförings-sekreterare Seija Östman, den nya kommunikatören Hanna Backman, utvecklingschef Gu-nilla Granberg, barnomsorgs-chef Mary-Anne Fröberg och annan personal som jobbar med barn) att börja jobba med barnvänlighetsfrågan. - Vi ska bl.a. göra en ex-kursion till Sverige, göra en 10-punktslista över hur Kimi-toön ska bli en mer barnvänlig kommun och utveckla ett stra-tegiprogram. Föräldrarna ska involveras t.ex. genom enkäter, berättade Granberg som trodde på att barnvänlighet kanske kan bli Kimitoöns brand efter 5-10 år.

SÅHÄR LÅNGT har bran-ding-gruppen och Kimitocreati-vity jobbat helt frivilligt och ut-an ersättning, men inom grup-perna verkade intresse vakna för antingen någon typ av er-sättning för arbetet eller så att man kunde börja se konkreta resultat i kommunen av diskus-sionerna.

Gunilla Granberg, den nya kommunikatören Hanna Backman och Paula Puikko-Laakso. Bakom dem ett exempel för hur Kimitoön kunde marknadsföras. Gunilla Granberg, vastavalittu viestintähenkilö Hanna Backman sekä Paula Puikko-Laakso. Heidän takanaan esimerkki, miten Kemiönsaarta voitaisiin markkinoida.

www.facebook.com/annonsbladetRedan 141 gillar oss • Jo 141 tykkää meistä

Njut av höstens färger!

Nauti syksyn väriloistosta!

Örninkatu 8, SALO, p. 02 733 1550, 0400 533 144,

0445 511 557ark. 10-18, la 10-14

www.autosimelius.fi

MATKAILUAUTOT JA VAUNUT

Kaasupullon- vaihto 11 kg

20€ 3 plo

Viikonloppunäyttely 24-25.9La 10-15 Su 11-15

Aqua kem BlueWeekender WC-aine

25€