annual report 2009 - charn issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009...

135
ANNUAL REPORT 2009

Upload: others

Post on 26-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

ANNUAL REPORT

2009

Page 2: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

Our PHILOSOPHY

สจจะเปนหลก สามคคเปนเลศ สขภาพยงใหญ

Guide by

HONESTY Supported by

UNITY Sustained by

HEALTH

Page 3: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

�annual report 2009

สารบญ Contents จดเดนในรอบป 2549 2006 Financial Highlight 2

สารจากประธานกรรมการ Message from The Chairperson

of The Board of Director 4

รายงานคณะกรรมการตรวจสอบ The Audit Committee’s Report 6

ลกษณะการประกอบธรกจ Business Outlines 8

ปจจยความเสยง Risk Factors 14

โครงสรางการถอหน และการจดการ Shareholdings Structure 16

รายการระหวางกน Related Parties Transaction 46

โครงการทกำลงดำเนนการ Present Project 50

การวเคราะหฐานะการเงนและผลการดำเนนงาน Analysis and Explanatory Notes from Management 61

รายงานของผสอบบญชรบอนญาต Report of Independent Auditor 66

งบการเงน Financial Statement 68

ขอมลทวไป General Information 132

Page 4: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

จดเดนในรอบป 2552 2009 Financial Highlight

ขอมลทางการเงน FinancialStatement 2552 2551 2550 (พนบาท) (ThousandBaht) 2009 2008 2007

สนทรพยรวม Total Assets 3,463,202 3,506,945 2,691,013

หนสนรวม Total Liabilities 2,176,530 2,280,645 1,640,328

สวนของผถอหน Shareholders’ Equity 1,286,672 1,226,300 1,050,685

รายไดจากการขาย คาเชาและบรการ Net sales 1,021,123 1,067,074 876,611

รายไดรวม Total Revenues 1,087,682 1,127,539 932,740

กำไรขนตน Gross Profit 408,889 469,493 340,052

กำไร (ขาดทน) สทธ Net Profit (Loss) 54,044 92,432 20,900

อตราสวนทางการเงน FinancialRatio

อตราสวนกำไรสทธ (%) Net Profit (Loss) Margin (%) 4.97 8.2 2.24

อตราผลตอบแทนตอสวนผถอหน (%) Return on Equity (%) 5.17 9.58 2.39

อตราผลตอบแทนตอสนทรพยรวม (%) Return on Assets (%) 2.9 4.87 0.78

กำไรสทธตอหน (บาท) Earning per Share (Baht) 0.45 0.77 0.17

เงนปนผลตอหน (บาท) Dividend per Share (Baht) 0.04 0.04 0.15

อตราสวนหนสนตอสวนผถอหน (เทา) Debt to Equity Ratio (Time) 1.69 1.86 1.56

มลคาตามบญชตอหน (บาท) Book Value per Share (Baht) 8.72 8.04 7.28

2550/2007 2551/2008 2552/2009

สนทรพยรวม Total Assets

หนสนรวม Total Liabilities

สวนของผถอหน Shareholders’

Equity

รายไดจากการขาย Net sales

รายไดรวม Total Revenues

กำไรขนตน Gross Profit

กำไร (ขาดทน) สทธ Net Profit (Loss)

2,691,013

3,506,945

3,463,202

1,640,328 2,280,645

2,176,530

1,050,685

1,226,300

1,286,672

876,611

1,067,074

1,021,123

923,740

1,127,539

1,087,682

340,052

469,493

408,889

20,900

92,432

54,044

4,000,000

3,500,000

3,000,000

2,500,000

2,000,000

1,500,000

1,000,000

500,000

0

�รายงานประจำป 2552

Page 5: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

�annual report 2009

�annual report 2009

Page 6: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

สารจากประธานกรรมการ

ตามททกทานทราบดแลววา ปญหาตาง ๆ ทเกดขนใน ป พ.ศ.2551 ท งปญหาเศรษฐกจโลก ปญหาราคานำมน ปญหาวสดกอสราง ตลอดจนปญหาเศรษฐกจและการเมองภายในประเทศ ยงคงสบเนองมาจนถง พ.ศ.2552 และสงผลกระทบทรนแรงมากขนเปนลำดบ รายไดประชาชาตตดลบเปนครงแรกในชวงเวลาหลายปทผานมา รายไดจากการสงออกแทบจะไมกระเตองขน รายไดจากการทองเทยวหดหาย ตลอดจนการลงทนของภาคเอกชนกลดถอยลง ทก ๆ ปจจยลบลวนมผลอยางเตมทตอการดำเนนธรกจในปทผานมา แมจะตองเผชญกบความยากลำบาก และอปสรรคนานาประการ บรษทฯ กไดพยายามดำเนนการอยางระมดระวงรอบคอบทสด เพอใหมนใจไดวาจะสามารถสงมอบงานทมคณภาพแกลกคาทก ๆ ทาน บดน โครงการ อสสระ แอทฟอรต ท สขมวท บานชานทะเลทชะอำ-หวหน และ โครงการโรงแรมศรพนวา ณ แหลมพนวา จงหวด ภเกต เสรจสมบรณ และไดเปดใหบรการเตมรปแบบแลว ในสวนของโครงการศรพนวา เฟส 4 ยงคงดำเนนการกอสรางอยางตอเนอง และโครงการ ด อสสระ ลาดพราวกกำลงดำเนนการกอสรางอยางเตมท คาดวาจะสามารถสงมอบไดราวกลางป พ.ศ.2554 แมจะลาชาไปกวากำหนด เนองจากเปนโครงการกอสรางอาคารทพกอาศยขนาดใหญมาก สงถง 47 ช น ใจกลางกรงเทพมหานครซงมผ อย อาศยหนาแนน จงตองใชความละเอยดออน และระมดระวงเปนอยางมาก ในทก ๆ กรณ โดยผลงานทออกมาจะตองเปนทพงพอใจของผทจะเปนเจาของอยางแนนอน

เราทกคนตางภาวนาขอให พ.ศ.2553 เปนปท ดกวาป พ.ศ.2552 ปจจยภายนอกเชน เศรษฐกจโลกทกระเตองขนยอมสงผลในทางบวก สวนปจจยภายในประเทศจะเปนเชนไร ยอมขนอยกบเสถยรภาพทางการเมอง ความสามารถของรฐบาลและความสามคคของคนไทยดวยกน ในปน บรษท ยงคงนโยบายทจะดำเนนธรกจตอไปอยางระมดระวงทสด โดยมแผนทจะลงทนในโครงการขนาดพอประมาณในพนททบรษทฯ มความชำนาญ โดยผนวกธรกจอสงหารมทรพยเขากบธรกจโรงแรมและการบรการ ดวยความเช อม นในศกยภาพของประเทศไทยท จะยงเปนดนแดนในฝนของชาวตางประเทศ เพราะโดยภาพรวมแลว รายไดจากการทองเทยวจะยงคงเปนรายไดหลกของประเทศ นอกจากนบรษทฯ ยงกำลงดำเนนการท จ ะนำก จกา ร ในส วนของ โ ร งแ รม เ ข า กองท น ร วมอสงหารมทรพยอกดวย ในนามคณะกรรมการบรษทฯ ดฉนขอขอบคณทานผถอหน ลกคา ผรวมงาน ตลอดจนทก ๆ ทานทใหการสนบสนนกจการของบรษทดวยดตลอดมา และขอบคณพนกงานของเราทก ๆ คนทไดตงใจทำงานอยางเตมทตลอดเวลาทผานมา ศรวรา อสสระ ประธานกรรมการ บรษท ชาญอสสระ ดเวลอปเมนท จำกด (มหาชน)

�รายงานประจำป 2552

Page 7: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

�annual report 2009

Message from the Chairperson of the Board of Directors

As you are all aware, there have been many crisis during the year 2009 which are world economy, oil price and construction materials. Intensified internal problems on economy and politic continue to the year 2010. We have seen a negative gross domestic product for the first time in many past years. There has been a contraction in export revenue including lower investment from private sector. Those are all affected business in the past year. Despite all hardships and obstructions faced, the Company has operated cautiously to assure a hand over of quality works to all customers. Now those projects namely, Issara@ 42 Sukhumvit, Baan Chann Talay at Cha-am-Hua Hin and Sri panwa Hotel on Cape Panwa, Phuket have been completed and fully operational. Sri panwa phase 4 constructions continue progressively. In a mean time, The Issara Ladprao project is expected to be hand overed by mid 2011. The slight delay of the Issara Ladprao due to its gigantic size of 47 stories located in the high density of center of Bangkok which require a delicate and cautious operation in all matters while it is assured that the end product will definitely meet future owners’ satisfaction.

We all pray for a better 2010. An improved external factor such as world economy will cast a positive effect while the internal factor is depending on political stability, government’s performance and the unity of all Thai people. This year the Company will maintain its cautious business policy with plans to invest in appropriate size of projects in areas where the Company has experience in. We will combine property development with hotel and services business in view of our believes in Thailand’s fundamental. As a dreamland for foreigners, Thailand will continue to earn a significant revenue from tourism. The Company has also plan to set up Sri panwa hotel property fund. On behalf of the Company’s Board of Directors I would like to thank all shareholders, customers, colleagues, including everyone who has supported the Company’s business and also all of our dedicated staff for their best efforts. Srivara Issara Chairperson of the Board of Directors

Page 8: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

รายงานคณะกรรมการตรวจสอบ

เรยน ทานผถอหน บรษท ชาญอสสระดเวลอปเมนท จำกด (มหาชน) คณะกรรมการตรวจสอบ บรษท ชาญอสสระดเวลอปเมนท จำกด (มหาชน) ประกอบดวยกรรมการอสระ 3 ทาน โดยม นาย พสทธ เดชะไกศยะ เปนประธานกรรมการตรวจสอบ นาย วทต รชชตาตะนนท และนายพนจ พวพนธ เปนกรรมการ ตรวจสอบ โดยในป 2552 คณะกรรมการตรวจสอบไดจดใหมการประชม จำนวน 6 ครง โดยเปนการประชมรวมกบผบรหาร ผตรวจสอบภายใน และผสอบบญช จำนวน 5 ครง รวมทงจดใหมการประชมรวมกบผสอบบญช โดยไมมฝายจดการรวมดวย จำนวน 1 ครง คณะกรรมการตรวจสอบ ไดปฏบตหนาทตามขอบเขต หนาท และความรบผดชอบทไดรบมอบหมายจากคณะกรรมการบรษท ฯ ซ งสอดคลองกบประกาศตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทย เร องคณสมบตและขอบเขตการดำเนนงานของคณะกรรมการ ตรวจสอบ โดยสรปไดดงน

1. สอบทานงบการเงนรายไตรมาสและงบการเงนประจำป 2552 โดยไดสอบถามและรบฟงคำชแจงจากผบรหารและผสอบบญช ในเรองความถกตองครบถวนของงบการเงน และความเพยงพอในการเปดเผยขอมล ซงคณะกรรมการ ตรวจสอบ มความเหนสอดคลองกบผสอบบญชวา งบการเงนดงกลาวมความถกตองตามทควรในสาระสำคญตามมาตราฐานการบญชทรบรองทวไป รวมถงกฎและระเบยบของตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทยและกฎหมายอนทเกยวของ

2. สอบทานขอมลการดำเนนงานและระบบควบคมภายใน เพอประเมนความเพยงพอเหมาะสม และประสทธผลของระบบการควบคมภายในอนจะชวยสงเสรมใหการดำเนนงานบรรลตามเปาหมายทกำหนดไว

3. สอบทานและใหความเหนตอการเขาทำรายการทเกยวโยงกน ของบรษทฯ และบรษทยอยใหเปนไปตามประกาศ ขอกำหนดและแนวทางปฏบตทเกยวของของตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทย

4. สอบทานการตรวจสอบภายใน โดยไดพจารณาภารกจ ขอบเขตการปฏบตงาน หนาท และความรบผดชอบ ความเปนอสระ ของหนวยงานตรวจสอบภายใน อกทงไดพจารณาทบทวนและอนมตการแกไขกฏบตงานตรวจสอบภายในใหเหมาะสม ทนสมยและสอดคลองกบคมอแนวทางการตรวจสอบภายในของตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทย

5. ทบทวนกฏบตรของคณะกรรมการตรวจสอบ เพอพจารณาปรบปรงและแกไขเกยวกบคณสมบต และขอบเขตอำนาจหนาท การประชม และการรายงานของคณะกรรมการตรวจสอบ เพอใหสอดคลองกบหลกการการกำกบดแลกจการทด และขอกำหนดของตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทย

6. พจารณาผลการปฏบตงาน ความเปนอสระ และความเหมาะสมของคาตอบแทน ของผสอบบญช ประจำป 2553 คณะกรรมการตรวจสอบไดพจารณาเหนวา ผสอบบญช ไดปฏบตงาน ดวยความเหมาะสม ความเปนอสระ และมคณสมบตครบตามเกณฑของ ก.ล,ต. และ ตลท. จงเสนอคณะกรรมการบรษทฯเพอพจารณากอนเสนอขออนมตตอผถอหนในการประชมสามญประจำป แตงตงผสอบบญช จากบรษท สำนกงาน เอนสท แอนด ยง จำกด เปนผสอบบญช ของบรษทฯประจำป 2553 ตอไปอกวาระหนง

7. สรางจตสำนกในหลกการทเกยวกบบรรษทภบาลทด (Good Corporate Governance) ในการปฏบตงานของบรษทฯ คณะกรรมการตรวจสอบ ไดปฏบตหนาทครบถวนตามทไดระบไวในกฏบตรคณะกรรมการตรวจสอบทไดรบอนมตจากคณะกรรมการบรษทฯ และมความเหนวา บรษทฯ มการรายงานขอมลทางการเงนและการดำเนนงานอยางถกตอง มระบบควบคมภายในโดยรวมทเพยงพอ และเหมาะสมกบการดำเนนธรกจ รายงานทางการเงนมความถกตองเชอถอได และมการปฏบตตามกฏหมายวาดวยหลกทรพยและตลาดหลกทรพย ขอกำหนดของตลาดหลกทรพย หรอกฏหมายอนใดทเกยวของกบธรกจของบรษทฯ นาย พสทธ เดชะไกศยะ ประธานกรรมการตรวจสอบ

�รายงานประจำป 2552

Page 9: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

�annual report 2009

Report from the Audit Committee

Dear Shareholders, The Audit Committee of Charn Issara Development Public Limited Company comprises of 3 independent Directors led by Mr. Pisud Dejakaisaya Chairman of the Audit Committee with two audit committee members, Mr Witit Ratchatatanun and Mr. Pinit Puapan. In the fiscal year 2009 the Audit Committee had a total of 6 meetings, 5 of which with the management, internal auditor and external auditor and a meeting with the auditor without the presence of the management. The Audit Committee has performed its duty according to scope and responsibility assigned by the Board of Directors in compliance with the notification from the Stock Exchange of Thailand on qualifications and scope of duties of an Audit Committee which can be summarized as follows:-

1. Review the quarterly financial statements and the financial statements of the fiscal year 2009 with enquiries and subsequent hearings from the management and the external auditor in respect of their completeness and correctness of the presentation with an adequate disclosure. The Audit Committee is of the same opinion as the external auditor that those financial statements are completed and corrected presentations in all material respects in compliance with generally accepted accounting principles including law and regulations of the Stock Exchange of Thailand and related laws.

2. Review the operating results and the internal control system in order to appraise the adequacy and efficiency of the suitable system in respect of an operational support to achieve the planned objectives.

3. Review and comment on related transactions of the Company and its subsidiaries in compliance with notifications, regulations and related operational guidelines from the Stock Exchange of Thailand.

4. Review the internal audit in consideration to the mission, scope of responsibility and independence of the internal audit section. In addition, the charter of internal audit has been reviewed and approval has been given to its update to keep abreast with guideline for audit committee from the Stock Exchange of Thailand.

5. Review charter of the Audit Committee in consideration of its improvement and amendment on qualifications, scope of duty, meeting and report of the Audit Committee in compliance with Code of Corporate Conducts and regulations of the Stock Exchange of Thailand.

6. Review performance and independence of the external auditor in conducting the past fiscal year’s accounting audit and the auditing fees for the fiscal year 2010. The Audit Committee is of an opinion that the auditor has performed with independence and that it possesses an adequate qualification according to regulations of the Security and Exchange Commission and the Stock Exchange of Thailand. The Audit Committee has therefore recommended to the Company’s Board of Directors for its consideration prior to a submission to the Shareholders’ Meeting at the Annual General Meeting of Shareholders the appointment of Ernst & Young Co.,Ltd. as the Company’s Auditor for another term of services.

7. Initiate an ethic on good corporate governance in the Company’s operation. The Audit Committee has performed all of its duty stipulated in the Charter of the Audit Committee as approved by the Company’s Board of Directors. The Committee is of an opinion that the Company has sufficient financial report and good corporate conduct with an adequate internal control in overall aspect commensurate with its business. The financial reports has been completed and reliable in compliance with security and exchange law and regulations of the Exchange and related laws to the Company’s business. Pisud Dejakaisaya Chairman of the Audit Committee

Page 10: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

บรษท ชาญอสสระ ดเวลอปเมนท จำกด (มหาชน) (“บรษท”) กอตงขนเมอวนท 22 ธนวาคม 2532 โดยมทนจดทะเบยนเรมแรก 20 ลานบาท ในเดอนมถนายน 2545 บรษทไดแปรสภาพจากบรษทจำกดเปนบรษทมหาชน และเขาจดทะเบยนในตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทยในวนท 16 ธนวาคม 2545 ปจจบนบรษทมทนจดทะเบยนและทนเรยกชำระแลว 600 ลานบาท ธรกจหลกของบรษทคอ ธรกจพฒนาอสงหารมทรพยเพอขาย ธรกจใหเชาอาคารสำนกงานและศนยการคา ธรกจโรงแรม และธรกจรบบรหารโครงการอสงหารมทรพยใหแกบรษททเกยวของ 1) ธรกจพฒนาอสงหารมทรพยเพอขาย ปจจบนดำเนนการอย 5 โครงการ ไดแก

1.1 โครงการบานอสสระ พระราม 9 ต งอย ยานใจกลางเมอง บนถนนพระราม 9 ตดใหม ซอยรามคำแหง 24 กรงเทพฯ เปนโครงการบานเด ยวจดสรรเพออยอาศยมมลคาโครงการรวมประมาณ 1,400 ลานบาท ซงเหลออยเพยง 1 หลง จากทงหมด 54 หลง

1.2 โครงการ Issara @ 42 เปนคอนโดมเนยมหรบนสขมวท ซอย 42 ทำเลใกลใจกลางเมอง เดนทางสะดวก ใกลสถานรถไฟฟา BTS สถานเอกมย จดทางขนและลงทางดวน ใกลศนยการคาและสถาบนการศกษาท มช อเสยง เปน คอนโดมเนยม สง 8 ช น จำนวน 69 ยนต มลคาโครงการประมาณ 500 ลานบาท ปจจบนมยอดขายแลวประมาณรอยละ 60 ของโครงการ ปจจบนกอสรางเสรจแลว และอยระหวางการโอนกรรมสทธใหแกลกคา

1.3 โครงการ The Issara Ladprao เปนคอนโดมเนยมขนาดใหญ บนเนอทเกอบ 5 ไร บนถนนลาดพราว ระหวาง ซอยลาดพราว 12 และ ลาดพราว 14 คอนโดมเนยม สง 49 ชน 1 อาคาร จำนวน 561 ยนต หางจากสนานรถไฟฟาใตดนลาดพราวเพยง 300 เมตร มลคาโครงการประมาณ 2,500 ลานบาท

ลกษณะการประกอบธรกจ

บรษทไดดำเนนการเปดตวโครงการและเรมขายในไตรมาสทสามของป 2550 โดยมยอดขาย ณ สนป 2552 จำนวน 1,300 ลานบาท ปจจบนไดเรมดำเนนการกอสรางถงชนท 6 คาดวาจะแลวเสรจในป 2554 โครงการนดำเนนการโดย บรษท ซ.ไอ.เอน. เอสเตท จำกด ซงเปนบรษทยอย

1.4 โครงการศรพนวา ซ งเปนโครงการบานพกตากอากาศมลคา 1,600 ลานบาท บนเนอทประมาณ 60 ไร ตงอยทแหลมพนวา จงหวดภเกต ลอมรอบดวยววทะเลและเกาะนอยใหญโดยรอบ กล มลกคาของโครงการศรพนวา คอ ชาวตางชาตและชาวไทยทนยมการใชชวตในจงหวดภเกตซ งเปนสถานตากอากาศทมชอเสยงตดอนดบโลก ในป 2550 บรษทฯไดซอทดนทอยตดกบทดนของโครงการ ซงเปนของบรษท ชาญอสสระ ดเวลอปเมนท จำกด(มหาชน) ซงเปนบรษทแม จำนวน 15 ไร เพอทำการพฒนาเปน วลลาและพลวลลา เพอขาย และ เปนโรงแรม มลคากวา 1,500 ลานบาท ปจจบนไดดำเนนการกอสรางเสรจเรยบรอยและเรมดำเนนการแลว

1.5 โครงการบานชานทะเล ซงเปนโครงการคอนโดมเนยมพกตากอากาศมลคาประมาณ 1,400 ลานบาท เปนโครงการตอจาก โครงการบานเพลนทะเลซงเสรจสมบรณ และสงมอบใหลกคาเรยบรอยแลว โครงการบานชานทะเล ตงอยท กม.ท 210 อำเภอชะอำ บนเนอทประมาณ 14 ไร เปนคอนโดมเนมหร 6 อาคาร จำนวน 175 ยนต เปนทำเลทเงยบสงบไมพลกพลานบนพนท ดนกวา 14 ไร หนากวาง 65 เมตร ตดชายทะเล ไมมถนนขวางก น สะอาดปราศจากมลภาวะ เปนหาดสวนตวทนบวนจะหาไดยากขน ในสภาพแวดลอมของธรรมชาตสมผสเสยงคลนและอากาศแสนบรสทธไดอยางแทจรง กลมลกคาของโครงการบานชานทะเล คอ ชาวตางชาตและชาวไทยทตองการมบานพกตากอากาศในราคาทไมแพงมากนก และอย ใกลกรงเทพฯ บรษทฯไดเร มเปดตวโครงการเพอจำหนายในไตรมาสทสองของป 2550

�รายงานประจำป 2552

Page 11: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

�annual report 2009

Business Outline

Charn Issara Development Public Company Limited was founded on 22nd December 1989 with a registered capital of 20 million baht. It went public and became a listed company on the SET in June 2002. Currently, the company has a total paid registered capital of 600 million baht. The Company’s core business is leasing office space and a shopping plaza under the “Charn Issara Tower 2 project”, managing property assets for associated companies, and developing property for sale. 1) Property Development for sale. There are 5 current projects as follows:-

1.1 Baan Issara Rama 9 : Located in the heart of the city on Rama 9 Road, Soi Ramkamhaeng 24, Bangkok. The project is a residential single detached house for sale under land subdivision license. The project of Baht 1,400 million total value is now more than 90% sold and is expected to sell the remaining plots in first quarter 2007.

1.2 Issara@42 is a Baht 500 Million project of 8 storeys, 69 units luxury residential condominium on Sukhumvit Soi 42, a convenient location for BTS Ekamai Station, Express Way entrance and exit, shopping mall and leading school. Construction has now been completed and the property is being transferred to customers.

1.3 The Issara Ladproa is a large scale residential condominium on 5 Rai land plot on Ladprao road between Ladprao Soi 12 and Ladprao Soi 14. The Baht 2,500 million project comprise of a 49-storey building of 561 units. The project is located just 300 meters away from Ladprao’s MRTA. The Company has launched the project in the third quarter of 2007 and by the end of the year there was sale of Baht

935 million. The construction has progressed to 6th floor with completion expected in 2011. This project is developed by CIN Estate Co.,Ltd. which is a subsidiary company.

1.4 Sri Panwa Project: A Baht 1,700 million resort housing project on 60 rai on Cape Panwa, Phuket. The project site is surrounded by sea view and islands. Target market for Sri Panwa are foreigners and Thais who seek resort home on the world’s renown resort destination of Phuket. In 2007 the Company has acquired additional land plot of 15 rai adjacent to the Company’s site which belong to Charn Issara Development PLC, its parents company for the purpose of development. The Baht 1,800 million project will be villa and pool villa for sale and hotel operation. The construction of which has been completed and started its’ operation .

1.5 Baan Chaan Talay : A Baht 1,300 million residential condominium. This project is a successor of Baan Ploen Talay which has been completed and transfer to customers. Baan Chaan Talay is located on 14 rais site located off Km. mark 210 Amphur Cha-am. The tranquil beach front site is clean and pollution free, a rare site to be found these days. Target market include Thai and expatriate living in Bangkok who are looking for reasonable resort home close to Bangkok. The Company has launched the project in the second quarter of 2007 and as of end of 2009 there were total sales of Baht 757 million. The construction has now been fully completed and those units sold are being transferred to customers. This project is undertaken by a subsidiary company, Charn Issara Vipaphol Co., Ltd.

Page 12: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

ชอบรษท ทนทเรยกชำระแลว จำนวนหน มลคาทตราไว สดสวนการถอหน (ลานบาท) ทถอครองอย (บาท) (%)

บรษท ชาญอสสระ เรสซเดนท จำกด 140.00 1,120,600 100 80.043 บรษท ซ.ไอ.เอน. เอสเตท จำกด 250.00 1,500,000 100 60.000 กองทนรวมอสงหารมทรพย บางกอก 1,000.00 33,300,000 10 33.300 บรษท อนเตอรเนชนแนล รซอรท 1,897.95 3,034,534 100 15.989 ดเวลลอปเมนท จำกด บรษท ชาญอสสระ วภาพล จำกด 6.00 29,996 100 49.993

โดย ณ สนป 2552 บรษทฯมยอดขายแลว 757 ลานบาท ปจจบนไดกอสรางเสรจแลวและอยระหวางทยอยโอนกรรมสทธใหแกลกคา โครงการนดำเนนการในนามบรษท ชาญอสสระ วภาพล จำกด ซงเปนบรษทยอย

2) ธ รก จให เช าอาคารสำน กงานและศนย การค า “โครงการชาญอสสระทาวเวอร ถนนพระรามทส และโครงการชาญอสสระ ทาวเวอร 2 ถนนเพชรบรตดใหม” บรษทบรหารพนทเชาประมาณ 34,734.28 ตารางเมตร โดยเปนพนทของบรษท 5,348.04 ตารางเมตร และรบจางบรหาร 29,386.24 ตารางเมตร นอกนน ณ สนป 2551 มอตราการเชาพนทประมาณ 95% ของพนทใหเชาทงหมด โดยมลกคาหลกซ งเปนบรษทช นนำ เชา Siemens , Value System และ Sumsung Life Insurance เปนตน และอาคารอสสระเพลส ซงบรษทไดทำสญญาเชาพนทจากบรษทชลประทานซเมนต ซงตดกบอาคารชาญอสสระทาวเวอร 2 บนเนอทประมาณ 5 ไร และพนทใชสอยในอาคารประมาณ 4,339 ตารางเมตร เพอรองรบกล มลกคาของบรษทเดมท ตองการขยายพ นท และ ลกคารายใหม ปจจบนมอตราการเชาพนทประมาณ 50% 3) ธรกจรบจางบรหารโครงการ ในป 2546 บรษทไดรบแตงตงจากกองทนรวมอสงหารมทรพย บางกอก เปนผบรหารอสงหารมทรพย และผ จดการทรพยสนของกองทนฯ ซ งประกอบไปดวยหองชดในอาคารชาญอสสระทาวเวอร และ อาคารชาญอสสระทาวเวอร 2 รวมพนททงหมด 29,386 ตารางเมตร เปนระยะเวลา 10 ป นอกจากนบรษทไดรบจางบรหารงานดานการเงนและการบญช รวมทงการจดการโครงการของบรษท อนเตอร เนชนแนล รซอรท ดเวลลอปเมนท จำกด บรษทมเงนลงทนในบรษทยอยและบรษททเกยวของดงน

บรษท ชาญอสสระ เรสซเดนท จำกด ประกอบธรกจพฒนาอสงหารมทรพยเพอขาย ปจจบนอยระหวางการพฒนา “โครงการศรพนวา” ซงเปนโครงการบานพกตากอากาศเฟสท1และ2มลคา 1,600 ลานบาท บนเนอทประมาณ 60 ไร และเฟสท 3 มลคากวา 1,500 ลานบาท บนเนอทประมาณ 15 ไร ตงอยทแหลมพนวา จงหวดภเกต ลอมรอบดวยววทะเลและเกาะนอยใหญโดยรอบ กลมลกคาของโครงการศรพนวา คอ ชาวตางชาตและชาวไทยทนยมการใชชวตในจงหวดภเกตซง

เปนสถานตากอากาศทมชอเสยงตดอนดบโลก การกอสรางปจจบนกำลงดำเนนการกอสรางในเฟสทสาม ในสวนของโรมแรมเสรจเรยบรอย สวนบานพกอาศยจำนวน 7 หลงอยในระหวางการกอสราง บรษท ซ.ไอ.เอน. เอสเตท จำกด ประกอบธรกจพฒนาอสงหารมทรพยเพ อขาย ปจจบนอย ระหวางการพฒนา โครงการ The Issara Ladprao เปนคอนโดมเนยมขนาดใหญ บนเนอทเกอบ 5 ไร บนถนนลาดพราว ระหวาง ซอยลาดพราว 12 และ ลาดพราว 14 คอนโดมเนยม สง 47 ชน 1 อาคาร จำนวน 561ยนต หางจากสนานรถไฟฟาใตดนลาดพราวเพยง 300 เมตร มลคาโครงการประมาณ 2,500 ลานบาท ขณะนอยในระหวางการกอสรางคาดวาจะแลวเสรจในป 2554 บรษท ชาญอสสระ วภาพล จำกด ประกอบธรกจพฒนาอสงหารมทรพยเพอขาย ปจจบนกำลงจะพฒนาโครงการบานชานทะเล ซงเปนโครงการคอนโดมเนยมพกตากอากาศมลคาประมาณ 1,400 ลานบาท เปนโครงการตอจาก โครงการบานเพลนทะเลซงเสรจสมบรณ และสงมอบใหลกคาเรยบรอยแลว โครงการบานชานทะเล ตงอยท กม.ท 210 อำเภอชะอำ บนเนอทประมาณ 14 ไร เปนคอนโดมเนมหร 6 อาคาร จำนวน 175 ยนต เปนทำเลทเงยบสงบไมพลกพลานบนพนทดนกวา 14 ไร หนากวาง 65 เมตร ตดชายทะเล ไมมถนนขวางกน สะอาดปราศจากมลภาวะ เปนหาดสวนตวทนบวนจะหาไดยากขน ในสภาพแวดลอมของธรรมชาตสมผสเสยงคลนและอากาศแสนบรสทธไดอยางแทจรง กลมลกคาของโครงการบานชานทะเล คอ ชาวตางชาตและชาวไทยทตองการมบานพกตากอากาศในราคาทไมแพงมากนก และอยใกลกรงเทพฯ ขณะนไดกอสรางเสรจเรยบรอยแลว และอยในระหวางการโอนกรรมสทธใหแกลกคา

บรษท อนเตอรเนชนแนล รซอรท ดเวลลอปเมนท จำกด ประกอบธรกจพฒนาอสงหารมทรพยเพอขาย ปจจบนมทดนรอการพฒนา 1,026 ไร อยใกลกบสนามบนสวรรณภม ทดนบางสวนไดขายไปใหกลมบรษท คง พาวเวอร ประมาณ 400 ไร ซงปจจบนไดพฒนาเปนสนามโปโล ทใหญทสดในประเทศไทย นอกจากนนยงพฒนาเปนทอยอาศย และสนามกอลฟ เปนตน

�0รายงานประจำป 2552

Page 13: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

��annual report 2009

2) Office building and retails space for rent : Charn Issara Tower on Rama 4 and Charn Issara Tower 2 on New Petchburi Road. The Company manage a total of 34,734.28 Sq.m. of lettable space which comprise of the Company’s space of 5,348.04 Sq.m. and 29,386.24 Sq.m. of contracted management. As of year ended 2008 occupancy rate was 95% of total lettable space with leading tenants such as Siemens, Value System, Boots Retail and Sumsung Life Insurance for instance. The Issara Place building, a 4,339 Sq.m. lettable space building which the Company rented from Jalapratharn Cement PLC. For the purpose of sub letting to existing and new tenants has approximately 50% occupancy rate. The building is located on 5 Rai plot next to Charn Issara Tower 2. 3) Project management : In 2003 the Company was appointed by Bangkok Commercial Property Fund as Property manager and Assets manager including office suites in Charn Issara Tower and Charn Issara Tower 2 totaling 29,388 Sq.m. for a period of 10 years. In addition, the company has been hired by International Resource Development Co., Ltd. to manage its financial and accounting affairs as well as its development projects. The company has investments in the following subsidiaries and associated companies:

C.I.N. Estate Co., Ltd. is engage in property development for sale. The company is developing The Issara Ladprao which is a large scale condominium on 15 rais site between ladproao Soi 12 and Soi 14, The Baht 2,500 million project comprises of a 47-storey of 561 units which locate only 300 meters away from Ladprao MRTA. The Construction is underway with expected completion in 2011. Charn Issara Vipaphol Co., Ltd. develops property for sale. Its development of a 1,400 million baht “Baan Chaan Talay” condominium resort project has been fully completed and units sold are being transferred to customer. Located in Cha-Am District, Petchburi Province, this project is a successor to Baan Ploen Talay project which is completed and handed over to customers. Located on Km. mark 210 of Petchkasem Road, Amphur Cha-am, Petchburi Province, a luxurious 175 units in 6 buildings of low-rise residential condominium is on tranquil location. The 14 rai sea front site command a generous 65 meters sea frontage without dividing road between the property and the beach. A clean private beach in natural surrounding is becoming a distinct advantage for this project. Target market includes expatriate and Thais who look for affordable resort home nearby Bangkok. Construction is now progressed by more than 30% and completion is expected within 2008.

Charn Issara Residence Co., Ltd. develops property for sale. It is currently developing a 1,600 million baht villa project known as “Sri Panwa” Phase 1 and 2 on approximately 60 rais of land at Cape Panwa in Phuket. The construction of the hotel phase 3 has now been completed while the construction of 7 residence villas are underway. The site has a view of the Ocean and surrounding Islands. The project’s target customers are Thais and foreigners who enjoy the lifestyle of Phuket, a world renowned resort.

International Resource Development Co., Ltd. Is develops property for sale. Its land bank of 1,026 rais is located near the Suwannaphum Airport. Part of the land bank of some 400 rais has been sold to King Power Group who develop the land into the largest Polo Course in Thailand. In addition there will be golf course and residential development as well.

Company Names Total paid registered Total shares Par value Shareholding Capital (mollion) (Baht) Percentage (%)

Charn Issara Residence Co., Ltd. 140.00 1,120,600 100 80.043 C.I.N. Estate Co., Ltd. 250.00 1,500,000 100 60.000 Bangkok Commercial Property Fund 1,000.00 33,300,000 10 33.300 International Resources Development Co., Ltd. 1,897.95 3,034,534 100 15.989 Charn Issara Vipaphol Co., Ltd. 6.00 29,996 100 49.993

Page 14: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

บรษทชาญอสสระดเวลอปเมนทจำกด(มหาชน)CharnIssaraDevelopmentPublicCompanyLimited

เลขท 2922/199 ถนนเพชรบรตดใหม แขวงบางกะป เขตหวยขวาง กรงเทพฯ 10320 โทรศพท : 66(0) 2308-2020 โทรสาร : 66(0) 2308-2990 ประเภทธรกจ : พฒนาอสงหารมทรพยเพอขาย จำนวนและชนดหนทจำหนาย : หนสามญ 1,400,000 หน มลคาหนละ 100 บาท 2922/181 New Petchburi Road, Bangkapi, Huay Kwang, Bangkok 10320 Tel. : 66(0)2308-2020 Fax. : 66(0)2308-2990 Business : Property Development for sales Number and Type of share sold : Common Share : 1,400,000; Par Value 100 Baht

เลขท 2922/199 ถนนเพชรบรตดใหม แขวงบางกะป เขตหวยขวาง กรงเทพฯ 10320 โทรศพท: 66(0) 2308-2020 โทรสาร: 66(0) 2308-2990 ประเภทธรกจ: พฒนาอสงหารมทรพยเพอขาย จำนวนและชนดหนทจำหนาย: หนสามญ 2,500,000 หน มลคาหนละ 100 บาท เรยกชำระแลว 1,962,500 หน มลคาหนละ 100 บาท 2922/199 New Petchburi Road, Bangkapi, Huay Kwang, Bangkok 10320 Tel.: 66(0)2308-2020 Fax.: 66(0)2308-2990 Business : Property Development for sales Number and Type of share sold: Common Share : 2,500,000; Par Value 100 Baht Paid-up 1,962,500 shares, Par Value 100 Baht

เลขท 2922/199 ถนนเพชรบรตดใหม แขวงบางกะป เขตหวยขวาง กรงเทพฯ 10320 โทรศพท : 66(0) 2308-2020 โทรสาร : 66(0) 2308-2990 ประเภทธรกจ: พฒนาอสงหารมทรพยเพอขาย จำนวนและชนดหนทจำหนาย : หนสามญ 6,000 หน มลคาหนละ 100 บาท 2922/199 New Petchburi Road, Bangkapi, Huay Kwang, Bangkok 10320 Tel.: 66(0)2308-2020 Fax.: 66(0)2308-2990 Business : Property Development for sales Number and Type of share sold: Common Share: 60,000; Par Value 100 Baht

เลขท 989 อาคารสยามทาวเวอร ถนนพระราม 1 แขวงปทมวน เขตปทมวน กรงเทพฯ 10330 โทรศพท: 66(0) 2659-8888 โทรสาร: 66(0) 2659-8860-1 ประเภทธรกจ: กองทนรวมอสงหารมทรพย จำนวนและชนดหนทจำหนาย: หนวยลงทน 100,000,000 หนวย มลคาหนวยละ 10 บาท 989 Siam Tower, Rama 1 Road, Pathumwan, Pathumwan, Bangkok 10320 Tel.: 66(0)659-8888 Fax.: 66(0) 2659-8860-1 Business : Property Fund Number and type of shares sold: Units of investment 100,000,000 Par Value 10

Baht

เลขท 2922/200 ถนนเพชรบรตดใหม แขวงบางกะป เขตหวยขวาง กรงเทพฯ 10320 โทรศพท: 66(0) 2308-2020 โทรสาร: 66(0) 2308-2990 ประเภทธรกจ: พฒนาอสงหารมทรพยเพอขาย จำนวนและชนดหนทจำหนาย: หนสามญ 18,979,500 หน มลคาหนละ 100 บาท 2922/200 New Petchburi Road, Bangkapi, Huay Kwang, Bangkok 10320 Tel.: 66(0)308-2020 Fax.: 66(0) 2308-2990 Business : Property Development for sales Number and Type of shares sold: Common Share 18,979,500; Par Value 100 Baht

80.043% 60%

49.995% 33.3%

15.989%

โครงสรางกลมบรษท ณ 31 ธนวาคม 2552 Company Groups Structure as of December 31, 2009

บรษทอนเตอรเนชนแนลรซอรทดเวลลอปเมนทจำกดInternationalResourceDevelopmentCo.,Ltd.

บรษทชาญอสสระวภาพลจำกดCharnIssaraViphapholCo.,Ltd.

กองทนรวมอสงหารมทรพยบางกอกBangkokCommercialPropertyFund

บรษทซ.ไอ.เอน.เอสเตทจำกดC.I.N.EstateCo.,Ltd.

บรษทชาญอสสระเรสซเดนซจำกดCharnIssaraResidenceCo.,Ltd.

��รายงานประจำป 2552

Page 15: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

��annual report 2009

โครงสรางรายได Revenue Structure โครงสรางรายไดของบรษทสามารถจำแนกไดดงน The Company’s revenue can be classified as follow:

(หนวย: ลานบาท) (Unit : Million Baht)

ประเภทรายได 2552/2009 2551/2008 2550/2007 2549/2006 Type of revenues รายได % รายได % รายได % รายได % Revenue Revenue Revenue Revenue

รายไดจากการจำหนาย 844.6 77.7 900.0 79.8 724.3 77.7 580.8 76.5 Revenue from sales รายไดคาเชาและบรการ 87.6 8.1 92.9 8.2 97.0 10.4 101.3 13.3 Rental and service income รายไดจากการประกอบกจการโรงแรม 79.7 7.3 65.4 5.8 44.5 4.8 22.3 2.9 Revenue from hotel รายไดคาธรรมเนยมบรหารงาน 9.2 0.8 8.8 0.8 10.9 1.1 5.2 0.7 Management fee income รายไดอนๆ 66.6 6.1 60.4 5.4 56.1 6.0 50.2 6.6 Other incomes

รวมรายไดทงสน 1,087.7 100 1,127.5 100.0 932.8 100.0 759.8 100.0 Total Revenues

Page 16: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

1.ความเสยงเรองความสำเรจของโครงการทดำเนนการอยจะมผลกระทบตอฐานะการเงนและผลการดำเนนงานของบรษท

บรษทกำลงพฒนาโครงการ 4 แหง คอ โครงการคอนโดมเนยม “Issara @ 42” โครงการคอนโดมเนยม “The Issara Ladprao” โครงการบานพกตากอากาศ “ศรพนวา” เฟส 3 ณ แหลมพนวา จงหวดภเกต และโครงการคอนโดมเนยม ตากอากาศ “บานชานทะเล” ณ ชายหาด อำเภอชะอำ จงหวดเพชรบร โดยมมลคาโครงการประมาณ 500 ลานบาท 2,500 ลานบาท 1,800 ลานบาท และ 1,400 ลานบาท ตามลำดบ ความสำเรจของโครงการเหลานจะมผลกระทบตอฐานะการเงนและผลการดำเนนงานของบรษทในอนาคต อยางไรกตาม โครงการคอนโดมเนยม “Issara @ Sukhumvit 42” และโครงการคอนโดมเนยมตากอากาศ “บานชานทะเล” ไดดำเนนการกอสรางแลวเสรจเรยบรอยแลว และกำลงทยอยโอนกรรมสทธใหแกลกคา โดยทงสองโครงการมยอดขายแลวกวารอยละ 60 สวนโครงการศรพนวา ไดดำเนนการกอสรางในเฟสทสามซงเปนสวนของโรงแรมเสรจแลวเชนกนและไดเปดใหบรการลกคาไดทงหมดตงแตไตรมาสท 4 ของป 2552 ยกเวนในสวนของสปา และดสโกบารซงดำเนนการไดในไตรมาสท 1 ของป2553 สำหรบโครงการ The Issara Ladprao อยในระหวางการกอสรางคาดวาจะกอสรางเสรจและสงมอบใหกบลกคาไดในป 2554 2.ความเสยงจากการไดบรหารพนทใหเชา เน องจากบรษทเปนผ บรหารทรพยสนของกองทนรวมอสงหารมทรพยบางกอก ซงประกอบดวยพนทใหเชาในอาคารชาญอสสระทาวเวอร 6,917.64 ตารางเมตร และ อาคารชาญอสสระทาวเวอร 2 22,468.60 ตารางเมตร ซงบรษทตองบรหารใหไดตามเปาหมายของกองทนฯ อยางไรกดผบรหารคาดวาจะ

ปจจยความเสยง

สามารถบรหารพนทไดอยางมประสทธภาพ ไดผลประโยชนตามเปาหมาย สวนสญญาเชาพ นท จากบรษทชลประทานซเมนต ซ งตดกบอาคารชาญอสสระทาวเวอร 2 บนเน อท ประมาณ 5 ไร และพ นท ใชสอยในอาคารประมาณ 4,339 ตารางเมตร บรษทยงคงเหลอสญญาเชาอก 1 ป 3.ความเสยงเรองราคาตนทนวสดกอสราง เนองจากราคาวสดกอสรางใน ป 2552 ปรบตวลดลงพอสมควร จากป 2551 และมแนวโนมทจะปรบเพมขนในป 2553 ตามสภาวะของเศรฐกจทคาดกนวาจะดขน ซงการผนผวนของราคาวสดกอสรางมคอนขางมาก ตามสภาวะของเศรษฐกจโลกขณะทบรษทกำลงพฒนาอสงหารมทรพยเพอทอยอาศย เชน คอนโดมเนยม ซงบรษทตองใชระยะเวลาประมาณ 1-3 ปในการกอสราง ซงในชวงเวลาดงกลาวราคาวสดกอสรางอาจมการปรบตวสงขน ซงจะเปนการเพมตนทนและทำใหบรษทมกำไรลดลง อยางไรกตามปกตบรษทจะใหผรบเหมากอสรางเปนคนดำเนนการ โดยจะทำสญญาลวงหนา ทำใหบรษทสามารถลดภาระความเส ยงตอการเพ มข นของราคาวสดกอสรางได 4.ความเสยงในเรองการไดมาซงทดนโดยมตนทนสงกวาคแขง เนองจากการไมมทดนเปลาหรอทดนรอการพฒนาในบรษท(Landbank)

เนองจากบรษทไมมทรพยสนทเปนทดนเปลาหรอทดนทรอการพฒนาสะสมไวในบรษท จงอาจมความเสยงในการพฒนาโครงการในอนาคต หากทดนมราคาเพมขนอาจสงผลใหบรษทมตนทนสงในการไดมาซงท ดนสงกวาคแขงเพอพฒนา แตอยางไรกดบรษทคาดวาภายในหนงถงสองปนราคาทดนเปลายงคงไมปรบราคาขนมากนก

��รายงานประจำป 2552

Page 17: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

��annual report 2009

1.Risksassociatedwiththesuccessofnewprojectscrucial toour financialstatusandperformance.

The company is currently developing four new projects: Issara@42 Condominium , The Issara Ladprao Condominium , “Sri Panwa” Villa phase 3 at Cape Panwa in Phuket, and “Baan Chaan Talay” on Cha-Am Beach, Petchburi Province. The value of the first two projects is 500, 2,500 , 1,800 and 1,400 million baht . Their success will be crucial to the company’s future financial status and performance. However, the construction of both residential condominium projects namely Issara@Sukumvit 42 and Baan Charn Talay have been completed and those units are being transferred to customers. Sales for those two projects are well over 60%. The construction of phase 3 at Sri Panwa which is the hotel part has also been completed and operational since the 4th quarter of 2009 except for spa and disco bar which are expected to be operational in the 1st quarter of 2010. The Issara Ladprao is still under construction and is expected to be completed and transferred to customers by the year 2011. 2.Risks associated with managingrentalspace

As Manager of the Bangkok Commercial Property Fund assets consisting of a total rental space of 6,917.64 Sq.m in Charn Issara Tower 1, 22,468.60 Sq.m. in Charn Issara Tower 2., we are bound by our commitment to attaining the Fund’starget. The Management expects to manage the space for rent effectively according to the target while the lease of

Risk Factors

4,339 Sq.M. on Jalaprathan Cement building locating on 5 rai of land plot adjacent to Charn Issara Tower 2 still has 1 year remaining lease term. 3. Risks associated with the cost ofconstructionmaterials.

The price for construction materials in the year 2009 has in fact been reduced from that of 2008 and is expected to rise again in the year 2010 along with the expected improved economy. It remains fluctuate in correspond to the world economy. The Company is developing residential properties such as condominium which take 1-3 years to construct. In such period the increase of construction materials price will add up to the Company cost resulting in less profit. However, the Company generally contracts the construction work to contractors who in turn absorb such risk of an increased construction materials for the Comnpany. 4.Risksassociatedwiththeacquisitionof land at a higher cost than ourrivals

Since we have no land bank, our future development projects may be at risk. If land prices rise, our land acquisition costs may be higher than those of our rivals.

Page 18: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

โครงสรางการถอหนและการจดการ

ผถอหน รายชอกลมผถอหนทถอหนสงสด 10 รายแรกพรอมทงจำนวนหนทถอและสดสวนการถอหน ณ วนท 3 ธนวาคม 2552

รายชอผถอหน จำนวนหน รอยละของทนจดทะเบยน ชำระแลว

1. นายสงกรานต อสสระ 35,200,280 29.33 2. บรษท ซ.ไอ.พรอพเพอต จำกด 15,138,600 12.62 3. นายเจษฎา เลศนนทปญญา 11,988,700 9.99 4. บรษท ไทยเอนวดอาร จำกด 8,192,000 6.83 5. นายวรสทธ อสสระ 3,187,934 2.66 6. นางสาวปยะธดา ลมตระกล 2,722,854 2.27 7. นายดฐวฒน อสสระ 1,950,000 1.62 8. นายสาธต สรางเกยรต 1,600,000 1.33 9. นายวลลภ สรางเกยรต 1,386,000 1.16 10. นางอรพรรณ อรณรงสกล 1,163,049 0.97 11. อน ๆ 37,470,583 31.22 รวม 120,000,000 100.00

รายชอผถอหน จำนวนหน รอยละของทนจดทะเบยน ชำระแลว

1. นายสงกรานต อสสระ 35,200,280 29.33 2. บรษท ซ.ไอ.พรอพเพอต จำกด 15,138,600 12.62 3. นายวรสทธ อสสระ 3,187,934 2.66 4. นายดฐวฒน อสสระ 1,950,000 1.62 รวม Total 55,476,814 46.23

กลมผถอหนรายใหญ ณ วนท 3 ธนวาคม 2552

นโยบายการจายเงนปนผล บรษทมนโยบายทจะจายเงนปนผลใหแกผถอหนไมเกน รอยละ 40 ของกำไรสทธหลงหกภาษเงนไดนตบคคลในแตละป ทงนการจายเงนปนผลใหนำปจจยตาง ๆ ตอไปนมาพจารณาประกอบ เชน ผลการดำเนนงานและฐานะการเงนของบรษท สภาพคลองของบรษท การขยายธรกจ และปจจยอ น ๆ ทเกยวของในการบรหารงานของบรษท ซงการจายเงนปนผล ดงกลาวขางตนจะตองไดร บความเหนชอบจากท ประชม ผ ถ อห นตามความเหมาะสมและความเห นชอบของ คณะกรรมการบรษท

โครงสรางการจดการ โครงสรางกรรมการของบรษท ประกอบดวยกรรมการ 3 ชด ไดแก คณะกรรมการบรษท คณะกรรมการตรวจสอบ และคณะกรรมการบรหาร โดยมรายชอและขอบเขตอำนาจหนาทดงน

��รายงานประจำป 2552

Page 19: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

Shareholders List of the company’s top 10 shareholders including number of shares and percentage as of December 3, 2009

Shareholder and Management Structure

Name of Shareholders Number of Shares % Total Shares

1. Mr.Songkran Issara 35,200,280 29.33 2. C.I. Property Co., Ltd. 15,138,600 12.62 3. Mr.Jedsada Lertnantapanya 11,988,700 9.99 4. Thai N.V.D.R. Co., Ltd. 8,192,000 6.83 5. Mr.Vorasit Issara 3,187,934 2.66 6. Ms.Piyathida Limtrakul 2,722,854 2.27 7. Mr.Ditawat Issara 1,950,000 1.62 8. Mr.Sathit Srangkiat 1,600,000 1.33 9. Mr.Wanlop Srangkiat 1,386,000 1.16 10. Ms.Orapun Aroonrungsikul 1,163,049 0.97 11. Others 37,470,583 31.22 Total 120,000,000 100.00

รายชอผถอหน จำนวนหน รอยละของทนจดทะเบยน ชำระแลว Name of Shareholders Number of Shares % Total Shares

1. Mr.Songkran Issara 35,200,280 29.33 2. C.I. Property Co., Ltd. 15,488,600 12.91 3. Mr.Vorasit Issara 3,187,934 2.66 4. Mr.Ditawat Issara 1,950,000 1.62 Total 55,476,814 46.23

Major Shareholders Group as of December 3, 2009

DividendPolicy The Company’s dividend policy is to pay no more than 40% of its net income after corporate income tax each year as dividend. However, many factors must be taken in to consideration before deciding to pay dividend such as operation result and financial status, the company’s liquidity, business expansion, and other factors related to management of the company. In order to pay dividend it must be agreed upon in the shareholders meeting with consent of the company’s board of directors.

ManagementStructure The Company’s management structure consists of 3 Committees including the Board of Directors, the Audit Committee and the Executive Board of Directors as details as follows:

��annual report 2009

Page 20: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

คณะกรรมการบรษท ในป 2552 คณะกรรมการบรษท ประกอบดวยกรรมการ 9 ทาน คอ

กรรมการผมอำนาจผกพนตามหนงสอรบรองบรษท คอ นายสงกรานต อสสระ ลงลายมอชอและประทบตราสำคญบรษท เลขานการบรษท - นางสวาณ อครวราวงศ ขอบเขตอำนาจหนาทของคณะกรรมการบรษท1. บรหารจดการบรษทใหเปนไปตามกฎหมาย วตถประสงค

และขอบงคบของบรษท ตลอดจนมตของทประชมผถอหนทชอบดวยกฎหมาย ดวยความซอสตยสจรต และระมด ระวงรกษาผลประโยชนของบรษท

2. กำหนดทศทางในการดำเนนธรกจของบรษท และควบคมตดตามการดำเนนงานของบรษทใหถกตองตามกฎระเบยบขอบงคบของหนวยราชการทเกยวของ มการเปดเผยขอมลอยางเพยงพอใหกบผถอหนและผทเกยวของทกฝาย และใหมการบรหารงานอยางโปรงใส รวมทงใหเกดประโยชนสงสดตอผถอหน

3. กำหนดเปาหมาย แนวทาง นโยบาย แผนงาน และ งบประมาณของบรษท ควบคม กำกบดแลการบรหาร การจดการใหเปนไปตามนโยบายทไดรบมอบหมาย เวนแตเรองซงกรรมการตองไดรบอนมตจากทประชมผถอหนกอนการดำเนนงาน ไดแกเรองทกฎหมายกำหนดใหตองไดรบมตของทประชมผถอหน การแกไขหรอเลกสญญาเกยวกบการใหเชากจการของบรษททงหมดหรอบางสวนทสำคญ การมอบหมายใหบคคลอนเขาจดการธรกจของบรษท การแกไขหนงสอบรคณหสนธหรอขอบงคบ การควบหรอเลกบรษท การจายคาตอบแทนและบำเหนจกรรมการ เปนตน

4. คณะกรรมการบรษทอาจแตงตงกรรมการจำนวนหนงตามทเหนสมควรใหเปนคณะกรรมการบรหาร เพอปฏบตงานตามท ไดรบมอบหมายจากคณะกรรมการบรหาร เพ อปฏบตงานตามทไดรบมอบหมายจากคณะกรรมการบรษท และใหคณะกรรมการบรษทตงกรรมการบรหารคนหนงเปนประธานกรรมการบรหาร

5. คณะกรรมการบรษทอาจแตงต งกรรมการผ จดการหรอ มอบอำนาจใหบคคลอ นใดใหดำเนนกจการของบรษท ภายใตการควบคมของคณะกรรมการ โดยการมอบอำนาจ

ดงกลาวตองเปนไปตามมตของทประชมคณะกรรมการบรษททมกรรมการอสระหรอกรรมการทเปนกรรมการตรวจสอบเขารวมประชม และหากกรรมการอสระหรอกรรมการท เปนกรรมการตรวจสอบคดคานการมอบอำนาจน น ตองบนทกความเหนของกรรมการดงกลาวในรายงาน การประชมใหชดเจน ทงนการมอบอำนาจดงกลาวจะตองกำหนดขอบเขตอำนาจหนาท และความรบผดชอบของ ผ ร บมอบอำนาจไวอยางชดเจน และตองไมมลกษณะเปนการมอบอำนาจททำใหผรบมอบอำนาจสามารถอนมตรายการทตนหรอบคคลทอาจมความขดแยงมสวนไดเสย หรออาจมความขดแยงทางผลประโยชนในลกษณะอนใดกบบรษทหรอบรษทยอย

6. พจารณาอนมตในการนำสนทรพย หรอทรพยสนของบรษท หรอบรษทในเครอไปเปนประกน หรอเขาคำประกนใด ๆ ทกอใหเกดภาระผกพนแกบรษท

7. พจารณาอนมตการลงทนในการขยายธรกจ ตลอดจนการเขารวมทนกบผ ประกอบกจการอ น ๆ พจารณาอนมต การมอบอำนาจภายในบรษท

คณะกรรมการตรวจสอบ คณะกรรมการตรวจสอบ ประกอบดวยกรรมการ 3 ทาน คอ

ชอ - สกล ตำแหนง 1. นางศรวรา อสสระ ประธานกรรมการ 2. นายสงกรานต อสสระ กรรมการผจดการ 3. นายประเวศวฒ ไรวา กรรมการ 4. นางลนดา ประเสรฐสม กรรมการ 5. นายนต โอสถานเคราะห กรรมการ 6. นางธราภรณ ศรเจรญวงศ กรรมการ 7. นายพสทธ เดชะไกศยะ ประธานคณะกรรมการตรวจสอบและกรรมการอสระ 8. นายวทต รชชตาตะนนท กรรมการตรวจสอบ และกรรมการอสระ 9. นายพนจ พวพนธ กรรมการตรวจสอบ และกรรมการอสระ

คณะกรรมการตรวจสอบของบรษท มขอบเขต หนาท และความรบผดชอบและรายงานตอคณะกรรมการบรษทดงน 1. สอบทานใหบรษทมรายงานทางการเงนอยางถกตอง และ

เปดเผยอยางเพยงพอ โดยการประสานงานกบผสอบบญชและผบรหารทรบผดชอบจดทำรายงานทางการเงนทงรายไตรมาสและประจำป

2. สอบทานใหบรษทมระบบการควบคมภายในและการตรวจสอบภายในทมความเหมาะสมและมประสทธผล

ชอ-นามสกล ตำแหนง

1. นายพสทธ เดชะไกศยะ ประธานกรรมการตรวจสอบ 2. นายวทต รชชตาตะนนท กรรมการตรวจสอบ 3. นายพนจ พวพนธ กรรมการตรวจสอบ

��รายงานประจำป 2552

Page 21: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

BoardofDirectors The Board of Directors was composed of 9 members as follows:-

Name Position 1. Mrs.Srivara Issara Chairman 2. Mr.Songkran Issara Managing Director 3. Mr.Pravesvudhi Raiva Director 4. Mrs.Linda Prasertsom Director 5. Mr.Niti Osathanugrah Director 6. Mrs.Teeraporn Srijaroenwong Director 7. Mr.Phisud Dejakaisaya Chairman of Audit Committee/Independent Director 8. Mr.Witit Ratchatatanun Audit Committee/Independent Director 9. Mr.Pinit Puapan Audit Committee/Independent Director

The authorized director of the Company is Mr.Songkran Issara sign with Company’s seal affixed. Company Secretary : Mrs.Suwanee Akkaravarawong ResponsibilitiesoftheBoardofDirectors1. Manage the company in compliance with the objectives,

rules and regulations as well as shareholders’ in an honest manner and with the aim to contribute to the benefit of the Company.

2. Determine the company’s direction and control all business operations in accordance with the related government entity’s rules and regulations. Assuring the disclosure of information to shareholders and related entity as well as perform transparency management to achieve company optimal benefit.

3. Determine goals, policies, and financial projection as well as perform good corporate governance in order to achieve the company’s policy except for assignments that required shareholders’ consent before execution. Such assignments includes assignments that required shareholders’ consent by the law or nay change or void of any agreement relating to company’s rental services or any allocation of tasks to other persons to manage the company, any change in the Article of Memorandum and the Article of Association, merger and acquisition, and change in the rewarding system.

4. The Board of Directors may nominate a group of management to perform any task assigned by the Board of Directors as well as appoint a managing director.

5. The Board of Directors may establish a management team or delegate control to other persons to manage the company under the Board of Directors’ supervision. However, the control delegation could only be executed with shareholders’ approval from the shareholders’ meeting attended by the audit committee and any objection from the audit committee must be noted in the meeting report. The delegation must be accompanied by

responsibilities and limitation of the control and must not be delegated to the persons who would lead to confliction is sues with the company and its subsidiary.

6. Consider the approval of company and its subsidiary’s assets as assurance or guarantee.

7. Consider the approval of company investment as well as joint venture in expanding its business.

AuditCommittee The Audit Committee consisted of 3 members as follows:-

Name Position 1. Mr.Phisud Dejakaisaya Chairman of Audit Committee 2. Mr.Witit Ratchatatanun Audit Committee 3. Mr.Pinit Puapan Audit Committee

The Company’s Audit Committee has the following responsibilities and duties to report to the board of directors: 1 Monitor to ensure accuracy and adequate disclosure of

the Company’s financial Statements, by coordinating with the independent auditor and the management executives who are responsible for preparing the quarterly and yearly financial reports.

2. Monitor to ensure appropriateness and effectiveness of the Company’s internal control and audit systems.

3. Monitor the operations of the Company’s business practice is in compliance with the securities and exchange laws, the rules and regulations of the Stock Exchange of Thailand, or related business laws.

4. Propose the appointments of the Company’s auditors and their remuneration, by taking into account the credibility, adequacy of resources, volume of audit assignment, and experiences of the auditor.

5. Determine proper and complete disclosure of the Company’s information in cases of connected transactions or lists with potential conflicts of interests.

6. Perform other duties as assigned by the board of directors and approved by the Audit Committee.

��annual report 2009

Page 22: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

3. สอบทานการปฏบตงานของบรษทใหเปนไปตามกฎหมายวาดวยหลกทรพยและตลาดหลกทรพย ขอกำหนดของตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทย และกฎหมายทเกยวของกบธรกจของบรษท

4. พจารณาคดเลอก และเสนอแตงตงผสอบบญชของบรษท รวมถงพจารณาเสนอคาตอบแทนของผ สอบบญช โดยคำนงถงความนาเชอถอ ความเพยงพอของทรพยากร และปรมาณงานตรวจสอบของสำนกงานสอบบญชนน รวมถงประสบการณของบคลากรท ไดรบมอบหมายใหทำการตรวจสอบบญชของบรษท

5. พจารณาการเปดเผยขอมลของบรษทในกรณทเกดรายการเกยวโยงหรอรายการทอาจมความขดแยงทางผลประโยชนใหมความถกตองและครบถวน

6. ปฏบตการอ นใดตามทคณะกรรมการบรษทมอบหมาย และคณะกรรมการตรวจสอบเหนชอบดวย

7. จดทำรายงานการกำกบดแลกจการของคณะกรรมการตรวจสอบ โดยเปดเผยไวในรายงานประจำปของบรษท ซงรายงานดงกลาวลงนามโดยประธานกรรมการตรวจสอบ

คณะผบรหาร คณะผบรหารของบรษท มจำนวน 5 ทาน ประกอบดวย

ชอ - สกล ตำแหนง 1. นายสงกรานต อสสระ กรรมการผจดการ 2. นางธราภรณ ศรเจรญวงศ กรรมการและผจดการฝายพฒนาโครงการ 3. นายวรชย วจตรธนากล ผจดการฝายบญชและการเงน 4. นางวมลวรรณ เนองนอง ผจดการฝายบคคลและธรการ 5. นางปองสม เรองสวสดพงศ ผจดการฝายการตลาดและลกคาสมพนธ

ขอบเขตและอำนาจหนาทกรรมการผจดการ1. เปนประธานของผบรหารทงปวง 2. พจารณาอนมตในแผนปฏบตการของแตละฝายงาน 3. ตดตามและดำเนนงานใหเปนไปตามแผนงาน และนโยบาย

ทกำหนด 4. พจารณาอนมตคำขอจากฝายงานตาง ๆ ทเกนจากอำนาจ

การสงการของฝายงานนน ๆ 5. พจารณาแผนการลงทนขยายงาน หรอทำธรกจใหมใน

ขนตนกอนเสนอคณะกรรมการบรษทเพออนมต 6. พจารณาอนมตการใชจายวงเงนงบประมาณรายจาย

ประจำป และวงเงนรายจายนอกงบประมาณ 7. รวมกบผบรหารของบรษทในการจดสรรเงนบำเหนจรางวล

ซงไดรบการอนมตจากคณะกรรมการบรษท 8. พจารณาความดความชอบ แตงต ง โยกยาย ลงโทษ

เลกจาง หรอจดจางเจาหนาทบรหาร 9. มอำนาจในการมอบหมายใหบคคลอนกระทำการแทนได

เมอไมสามารถทำไดเปนการชวคราวรวมถงมอำนาจในการมอบหมายใหบคคลอนกระทำการแทนไดตามดลยพนจ

10. *อำนาจอนมตตาง ๆ ทกลาวมา ยกเวนการมอบอำนาจดำเนนการอนมตเกยวกบรายการระหวางกน ตามนยามของสำนกงานคณะกรรมการกำกบหลกทรพยและตลาด หลกทรพย (ก.ล.ต.)

หมายเหต : อำนาจดงกลาวไมมลกษณะเปนการมอบอำนาจททำใหผรบมอบอำนาจสามารถอนมตรายการทตนหรอบคคลทอาจมความขดแยงมสวนไดเสยหรออาจมความขดแยงทาง ผลประโยชนในลกษณะอนใดกบบรษทหรอบรษทยอย การสรรหากรรมการ กรรมการบรหารของบรษทมาจากการคดเลอกโดยทประชมคณะกรรมการบรษท โดยไมผานขนตอนของคณะกรรมการสรรหา (Nominating Committee) เนองจากในปจจบนบรษท ยงไมมคณะกรรมการสรรหา อยางไรกตาม บรษท ไดกำหนดแนวทางในการแตงตงกรรมการบรษท ดงน 1. กรรมการของบรษ ทตองปฏบ ต หนาท ให เป นไปตาม

กฎหมาย วตถประสงค และขอบงคบของบรษทตลอดจนมตของทประชมผถอหน

2. ในการประชมสามญประจำปทกครง ใหกรรมการออกจากตำแหนงจำนวนหนงในสามเปนอตรา ถาจำนวนกรรมการ

ทจะแบงออกใหตรงเปนสามสวนไมได กใหออกโดยจำนวนใกลทสดกบสวนหนงในสาม

3. ในกรณทการประชมผถอหนมมตใหกรรมการคนใดคนหนงออกจากตำแหนงกอนถงกำหนดตามวาระดวยคะแนนเสยงไมนอยกวาสามในสของจำนวนผถอหนซงมาประชมและมสทธออกเสยงและมหนนบรวมกนได ไมนอยกวากงหนงของจำนวนหนทถอโดยผถอหนทมาประชมและมสทธออกเสยง

4. ผถอหนคนหนงมคะแนนเสยงเทากบหนงหนตอหนงเสยง 5. ผถอหนแตละคนจะตองใชคะแนนเสยงทมอยทงหมดตาม

(4) เลอกตงบคคลคนเดยวหรอหลายคนเปนกรรมการกได แตจะแบงคะแนนเสยงใหแกผใดมากนอยเพยงใดไมได

�0รายงานประจำป 2552

Page 23: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

7. Make reports on the activities of the Audit Committee to be included in the company’s annual reports. The reports must be signed by the chairman of the Audit Committee.

ManagementTeam The management team consisted of 5 persons as follow:-

Name Position 1. Mr.Songkran Issara Managing Director 2. Mrs.Teeraporn Srijaroenwong Project Development Manager 3. Mr.Weerachai Wijittanakul Accounting and Finance Manager 4. Mrs.Vimolwan Neugnong Administration and Personnel Manager 5. Mrs.Pongsom Ruangswadipong Marketing and Customer Relation Manager

ResponsibilitiesoftheManagingDirector1. To be a chairman of all managers. 2. To approve all operation plan of every department. 3. Follow up the operation to conform the plan and assigned

policy. 4. To approve any request from every department which

over power of them. 5. To approve investing plan or new business before

submitting to the board for approval. 6. To approve annual expense budget and over limit from

budget. 7. To participate with another manager to divide reward

which to be approved from Board of Directors. 8. To consider merit, appointing, transferring, punishment,

discharging or recruiting managers. 9. Have power to assign to any body as a temporary

representative when can not work together with the power to assign to another person to do as per consideration.

10. The power to authorize for the above mention except the approval of connection transaction as per definition of the office of the securities and exchange commission. (S.E.C.).

Remark : The aforementioned power assign to the representative can not approve the connected transaction which may have conflict of interest with the company or its subsidiaries.

NominationofDirectors The directors of the Company are nominated by the Board of Directors because the Company does not have the Nominating Committee at present. Nevertheless, the Company has laid down guidelines on the appointment of board of directors as follow:- 1. Board Directors shall carry out their duties according to the

lows, the objectives and the Articles of Association of the Company, including the resolutions of the meeting of shareholders.

2. At every general shareholders meeting, one third of the directors shall vacate their office. In case the number of outgoing directors cannot be divisible by three, the number closest to one-third shall apply.

3. In case the general shareholders meeting passes a resolution that any director be vacated from office before completing his term, there must be votes of not less than three-fourths of the number of shareholders with the right to vote and attending the meeting and whose shares altogether are not less than one-half of the number of shares held by shareholders attending the meeting and have the right to vote.

4. One shareholder is entitled to one vote per one share. 5. Each shareholder must use all of his votes under (4) to

vote for the election of one or more persons to be directors. However, he may not cast votes for any candidate more than the other candidates he has voted for.

��annual report 2009

Page 24: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

คาตอบแทนผบรหาร คาตอบแทนเปนตวเงน (1) กรรมการ

(2) ผบรหาร

ประเภทคาตอบแทน จำนวน (ราย) จำนวนเงน (บาท) เงนเดอน/โบนส 5 17,264,575.00

รวม 17,264,575.00

การกำกบดแลกจการ คณะกรรมการบรษท ไดใหความสำคญกบการกำกบดแลกจการทด เพอเพมความสามารถในการแขงขน และความเชอมน ใหแกผ ถอหน ผลงทน และผท เก ยวของทกฝาย นบเปนสงสำคญในการดำเนนงานของบรษทฯ ใหมประสทธภาพ โปรงใส และมความนาเช อถอ รวมท งยงสนบสนนใหมการบรหารจดการดวยความซอสตย สจรต เนนการเพมขดความสามารถในการแขงขน เพมมลคาใหแกกจการ สรางการเจรญเตบโตอยางมเสถยรภาพและยงยน รวมทงใหความสำคญตอระบบการควบคมภายใน และการตรวจสอบภายใน การปฏบตตอ ผถอหน และผมสวนไดเสยอยางเทาเทยมกน มจรยธรรมในการดำเนนธรกจ มใหเกดความขดแยงทางผลประโยชน และเปดเผยขอมลอยางเพยงพอ รวมทงคำนงถงความเสยง และวธบรหารความเสยงทเหมาะสม การกำกบดแลกจการทด (Good Corporate Governance) จงเปนเรองทบรษทไดใหความสำคญอยางมาก และเปนสงจำเปนตอการดำเนนงานของบรษท โดยแยกเปนหมวดตาง ๆ ดงน หมวดท 1 สทธของผถอหน คณะกรรมการของบรษทฯ มภาระกจและความรบผดชอบตามทระบไวในกฎหมาย และมตทประชมผถอหน โดยคณะกรรมการบรษทเช อวาการกำกบดแลกจการท ดเปนหวใจ ทนำไปสความสำเรจ และบรรลเปาหมายสงสดของบรษทโดย

1. คณะกรรมการของบรษท ไดกำหนดนโยบายการกำกบดแลกจการ เพอเปนแนวทางในการปฏบต ดงน (1) สทธและความเทาเทยมกนของผ ถ อห นและ

ผมสวนไดเสย

• บรษท ตระหนกถงสทธและความเทาเทยมกนของผถอหน โดยผถอหนทกรายมสทธในการไดรบขอมลอยางเพยงพอ และทนเวลา มสทธในการออกเสยงรวมทงมสทธทจะไดรบการดแลอยางเปนธรรม เชน ความสะดวกในการเขาประชมผถอหน

• บรษท จดใหมการอำนวยความสะดวกในการกระบวนการจดประชมผถอหน และจดสรรเวลา สำหรบการประชมอยางเหมาะสม ตลอดจนสงเสรมใหผ ถอห นมโอกาสแสดงความเหน และตงคำถามโดยเทาเทยมกน

(2) คณะกรรมการโครงสรางการจดการ บทบาท หนาทความรบผดชอบ และความเปนอสระ • คณะกรรมการของบรษท มสวนรวมในการ

กำหนดวสยทศน ภารกจ กลยทธ เปาหมาย แผนธรกจ และงบประมาณของบรษทเปนประจำทกป

• คณะกรรมการบรษทฯ ไดใหความสำคญในการกำหนดนโยบาย การพจารณาระเบยบปฏบตใหมการควบคมดแล และปองกนรายการทอาจมความขดแยงทางผลประโยชน รายการทเกยวโยงกน หรอรายการระหวางกน โดยจะพจารณาขจดปญหาความขดแยงทางผลประโยชนอยางรอบคอบ ภายในกรอบจรยธรรมทด

• คณะกรรมการบรษท ประกอบดวยกรรมการอสระทไมไดเปนลกจาง หรอพนกงานทไดรบ

ชอ-สกล ตำแหนง คาตอบแทน/เบยประชมตอป 1. นางศรวรา อสสระ ประธานกรรมการ 800,000.00 2. นายสงกรานต อสสระ กรรมการผจดการ 340,000.00 3. นายประเวศวฒ ไรวา กรรมการ 340,000.00 4. นางลนดา ประเสรฐสม กรรมการ 340,000.00 5. นายนต โอสถานเคราะห กรรมการ 340,000.00 6. นางธราภรณ ศรเจรญวงศ กรรมการ 340,000.00 7. นายพสทธ เดชะไกศยะ ประธานคณะกรรมการตรวจสอบและกรรมการอสระ 580,000.00 8. นายวทต รชชตาตะนนท กรรมการตรวจสอบ และกรรมการอสระ 515,000.00 9. นายพนจ พวพนธ กรรมการตรวจสอบ และกรรมการอสระ 425,000.00 Total 4,020,000.00

หนวย : บาท

หนวย : บาท

��รายงานประจำป 2552

Page 25: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

Name Position Remuneration 1. Mrs.Srivara Issara Chairman 800,000.00 2. Mr.Songkran Issara Managing Director 340,000.00 3. Mrs.Linda Prasertsom Director 340,000.00 4. Mrs.Teeraporn Sricharoenwong Director 340,000.00 5. Mr.Pravesvudhi Raiva Director 340,000.00 6. Mr.Niti Osathanugrah Director 340,000.00 7. Mr.Phisud Dajakaisaya Chairman of Audit Committee/Independent Director 580,000.00 8. Mr.Witit Ratchatatanun Audit Committee/Independent Direcotor 515,000.00 9. Mr.Pinit Puapan Audit Committee/Independent Direcotor 425,000.00 Total 4,020,000.00

(Unit : Baht)

RemunerationoftheExecutives Financial Remuneration (1) Directors

Remuneration Number (Person) Amount

Salaries/Bonus 5 17,264,575.00

Total 17,264,575.00

(2) Executives

Supervision It is important for the Company’s operation to be effective, transparent and trustworthy. The Board of Directors has emphasized on good corporate supervision to increase competitiveness and shareholders’ confidence including those of investors and related parties. It has supported the honest management with an underline on competitiveness, value added to the business and creating a sustainable growth. The internal audit and controls has been taken seriously including an equal treat to shareholders and beneficial parties with business ethic to avoid any conflict of interests. There has been an adequate disclosure, suitable risk management with due recognition on pertaining risks in doing business. Good corporate governance has therefore been given an utmost important and become a necessary part in doing business which may be classified as follows:- Section 1. Shareholders’ right The Company’s Board of Directors has a mission and responsibility prescribed by lay and Shareholder’s resolution. The Board of Directors believes that good corporate governance is an important element leading to success and thereby achieve the corporate objective.

1. The Board of Directors has formulated a supervision policy as an operating guideline as follows:- (1) Equal rights of Shareholders and beneficial

parties

• The Company realizes the equal right of shareholders. Every shareholder has the right to adequate information in time. It has the right to cast vote and be taken care with due respect such as the convenient in attending shareholders’ meeting.

• The Company has arranged to facilitate the process of calling for a shareholders’ meeting and managed meeting time appropriately. It has supported an equal opportunity for shareholder to voice its opinion and raise question.

(2) Board of Directors, management structure, role,

responsibility and its independence • The Company’s Board of Directors has

involved in formulate vision, mission, strategy, target, business plan and company’s budget every year.

• The Company’s Board of Directors has taken it seriously in formulating policy, considering operating procedure for internal controls and to prevent transaction with conflict of interest or related transaction with due consideration on conflict of interest under good ethic framework.

• The Board of Directors consist of at least 3 independent directors who are not employee

��annual report 2009

Page 26: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

เงนเดอนจากบรษท และมความเปนอสระจากกลมผถอหนรายใหญ รวมทงสามารถดแลผลประโยชนของผถอหนรายยอยได มจำนวนอยางนอย 3 คน หรออยางนอย 1 ใน 3 ของจำนวนคณะกรรมการทงคณะ

• คณะกรรมการบรษท มหนาท ตองเขารวมประชมทกครง ซงบรษทไดกำหนดไวลวงหนาเปนประจำทกไตรมาส และอาจมการประชมพเศษเพมเตมตามความจำเปน โดยบรษทไดเปดเผยจำนวนครงทกรรมการแตละทานเขารวมประชมไวในรายงานประจำป

• คณะกรรมการบรษท และฝายจดการ มการแบงแยกบทบาทหนาท ความรบผดชอบไวอยางชดเจน

• คณะกรรมการบรษท ไดจดใหมคณะกรรมการตรวจสอบ และกำลงพจารณาเพ มคณะกรรมการยอยชดตาง ๆ ตามทเหนสมควรเพอชวยในการกำกบดแลกจการของบรษทฯ และปฏบตหนาท ท ไดรบมอบหมาย จากคณะกรรมการของบรษทฯ

(3) การเปดเผยขอมล และความโปรงใส • คณะกรรมการบรษท มนโยบายเปดเผยขอมล

ขาวสารของบรษท ตอผถอหน ผลงทน และสาธารณชนทวไป ดวยความโปรงใส ถกตองครบถวน เพยงพอและทนเวลา และสามารถตรวจสอบได รวมท งเปนไปตามกฎหมาย และระเบยบตาง ๆ ทเกยวของ

(4) การควบคมและบรหารความเสยง • บรษทไดจดตงฝายตรวจสอบภายในขน เพอ

ใหมนใจวาการปฏบตงานหลก และกจกรรมทางการเงนของบรษท ไดดำเนนการตามแนวทางทกำหนด และมประสทธภาพ โดยใหรายงานผลการตรวจสอบโดยตรงตอคณะกรรมการตรวจสอบ

(5) จรยธรรมธรกจ • บรษท เตรยมจดทำจรรยาบรรณ และจรยธรรม

ธรกจ โดยแยกสวนเปน จรรยาบรรณ และจรยธรรมธรกจของบรษทฯ จรยธรรมของกรรมการ และจรยธรรมของพนกงาน เพอเปนแนวยดถอในการปฏบต

2. คณะกรรมการบรษทฯ ไดกำหนดใหมการประชมสามญผถอหนปละ 1 ครง ภายในระยะเวลาไมเกน 4 เดอน นบแตวนสนสดรอบปบญช โดยบรษทไดจดสงหนงสอนดประชมพรอมทงขอมลประกอบการประชมตามวาระตาง ๆ ใหผถอหนทกรายทราบลวงหนากอนวนประชมไมนอยกวา 7 วนทำการอยางเทาเทยมกน และบรษทไดเพ มทางเลอกใหก บผ ถ อห นโดยใหกรรมการอสระเปนผรบมอบอำนาจจากผถอหน ในการณทผถอหนไมสามารถเขารวมประชมได

3. บรษทไดอำนวยความสะดวกในการประชมผ ถอห น โดยประธานในท ประชมจะเปดโอกาสใหผ ถ อห น

สอบถามและแสดงความคดเหน และขอเสนอตาง ๆ อยางเทาเทยมกน และบรษทจะจดทำบนทกรายงานการประชมทมสาระสำคญใหครบถวน

หมวดท 2 การปฏบตตอผถอหนอยางเทาเทยมกน คณะกรรมกรรบรษทฯ ตระหนกถงสทธ และความเทาเทยมกนของผถอหนทกราย เพอปกปองสทธขนพนฐานของผถอหน ดงน

1. คณะกรรมกาบรษท สนบสนนใหผถอหนทไมสะดวกเขารวมประชมดวยตนเอง สามารถใชสทธออกเสยงโดยมอบฉนทะใหผ อ นมาประชมออกเสยงแทน โดยบรษทใหเสนอชอกรรมการอสระจำนวน 3 ทาน เพอเปนทางเลอกในการมอบฉนทะใหเขาประชม และใชสทธออกเสยงแทนของผ ถอห น โดยบรษทไดนำสงหนงสอมอบฉนทะใหกบผถอหนทกราย

2. ในการประชมคณะกรรมการบรษท หรอการประชมผถอหน หากคณะกรรมการบรษท ผบรหาร หรอผถอหนทมสวนไดเสยในวาระใด จะตองเปดเผยขอมลเกยวกบสวนไดเสยของตน และผทเกยวของใหทประชมทราบ และจะไมมสทธออกเสยงในวาระดงกลาวนน เพอใหทประชมสามารถพจารณาธรกรรมของบรษทท อาจมความขดแยงของผลประโยชน และสามารถตดสนใจเพอประโยชนของบรษทโดยรวม

3. ผถอหนทเปนผบรหาร จะไมเพมวาระการประชมผถอห นท ไมไดแจงเปนการลวงหนาโดยไมจำเปน โดยเฉพาะในวาระสำคญทผถอหนตองใชเวลาในการศกษาขอมลกอนการตดสนใจ

4. คณะกรรมการบรษท ไดตระหนกถงความสำคญของการเกบรกษา และปองกนการใชขอมลภายในเปนอยางยง จงไดกำหนดแนวทางการปองกนการนำขอมลภายในไปใชเพอผลประโยชนของตนเอง

หมวดท 3 บทบาทของผมสวนไดเสย บรษท ยดมนในความโปรงใส ความซอสตย และความรบผดชอบ อนเปนการสรางความเชอมนตอผลงทน ทงนบรษทไดยดแนวทางในการปฏบต ดงน

1. จรรยาบรรณ และจรยธรรมธรกจของบรษท บรษท มความมงมนทจะดำเนนการภายใตหลกการท

ยดมนขององคกร ไดแก ความซอสตยสจรต โปรงใส มคณะรรม และมความรบผดชอบ ทงน กรรมการ ผ บรหารและพนกงานทกคนจะยดถอในหลกการดงตอไปน 1.1 ลกคา บรษทมงใหลกคาไดรบประโยชน และความพง

พอใจสงสด โดยเอาใจใสปกปองผลประโยชนของลกคา นำเสนอสนคา และบรการทมคณภาพ ใหบรการดวยความเปนธรรม และดแลรกษาขอมลตาง ๆ ของลกคาไวเปนความลบ

1.2 ผถอหน บรษทมงใหมการดำเนนธรกจอยางมประสทธภาพ

��รายงานประจำป 2552

Page 27: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

or staff on the Company’s payroll and are independent from the major shareholder and are capable of protecting minority shareholders’ interests. Those independent directors will number one third of the entire board as a minimum.

• The Board of Directors has a duty to attend all meetings which the Company has noticed in advance for every quarter including additional meetings as may be required. The Company has disclosed meeting attendance for each of its Director in the annual report.

• There is a clear separation between the Board of Directors and management for its roles, duty and responsibility.

• The Board of Directors has initiated an audit committee and is considering an increase of several sub-committees as it thought appropriate to assist in the supervision of the Company and carry out any assignment from the Board of Directors.

(3) Disclosure and transparency • The Board of Directors has a policy to

disclose the Company’s true and completed information to shareholders, investors and general public in time with transparency and accountability according to pertaining laws and regulations.

(4) Risk management and controls • The Company has set up an internal audit

department to oversee the Company’s main operation and its financial transactions for its effectiveness and compliance with the guideline provided. The internal audit department is to report to the audit committee.

(5) Business ethic • The Company is preparing for the codes of

conduct and codes of business ethic by separating into codes of conduct and codes of business ethic for the Company, codes for Directors, codes for staff as an operating guideline

2. The Company’s Board of Directors has fixed an annual general meeting of shareholders once a year within a period not to exceed 4 months from the end of accounting period. The Company will arrange to send out notice of meeting together with information pertaining to each agenda of the meeting to shareholders at least 7 working days prior to the

meeting. The Company has initiated an option for shareholders to give proxy to any one of the independent Directors in the event that any shareholder is unable to attend the meeting.

3. The Company has facilitated the shareholders

meeting. The Chairman of the meeting will allow an opportunity for any shareholder to raise question and voice their opinion or recommendation equally. The Company will minute the meeting in all relevant essence.

Section 2 An equal treat to all shareholders. The Company’s Board of Directors recognizes an equal rights of all shareholders. To protect basic right of shareholders the Company has initiated following measures:-

1 .The Board of Directors supports shareholders who are not convenient to attend the meeting in person. Those shareholders may use its voting right by giving proxy to others. The Company proposes one of the 3 independent Directors as an option for whom the shareholder may give proxy to. The Company has sent a proxy form to all shareholders.

2. In any meeting of the Board of Directors or shareholders any director, management has related interest in any agenda will need to disclose information on one’s related beneficial interest or related parties’ to the meeting and has to abstain from voting on such vested interest. Thereby leaving the meeting to consider the Company’s transaction which may have conflict of interest and able to make decision for the Company’s benefits as a whole.

3. Shareholders who are management will not initiate new agenda in the shareholders meeting without prior notice unless necessary. This refers to important agenda where shareholders need time to study information before making a decision.

4. The Board of Directors recognizes the important of storage and protecting the use of inside information. Preventive measure has been drawn up to protect inside information from being exploited at one’s own benefit.

Section3. Role of beneficial parties The Company has adhered to transparency, honesty and responsibility to create investor’s confidence. The Company has adopted the following operating guidelines:-

1. Integrity and business ethic of the company The Company is desirous of an operation under its

corporate principles namely honesty, transparency and

��annual report 2009

Page 28: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

โปรงใส สรางผลตอบแทนทเหมาะสมแกผถอหน โดยดำเนนการใหมผลประกอบการทดอยางตอเนอง พรอมทงมระบบการตรวจสอบภายในอยางมประสทธภาพ

1.3 พนกงาน บรษทถอวาพนกงานของบรษททกคนมคา บรษท

มงมนพฒนาพนกงานอยางตอเนอง และสงเสรมพนกงานใหมโอกาสในความกาวหนาและความม นคง ไดผลตอบแทนท เหมาะสมตามความร ความสามารถ

1.4 พนธมตรและคแขงทางการคา บรษทปฏบตตอพนธมตร และคแขงทางการคา

อยางเปนธรรม และรกษาความลบภายใตหลกเกณฑและกฎหมายทเกยวของ รวมทงไมแสวงหาขอมลของพนธมตร และคแขงทางการคาอยางไมสจรต และไมเปนธรรม

1.5 เจาหน และคคา บรษทยดมนในความซอสตยตอการปฏบตตาม

เงอนไขทใหไวตอเจาหน และคคาทกประเภทโดยอย ภายใต เง อนไข รวมท งหลกเกณฑ และท กฎหมายกำหนด

1.6 สงคมและสงแวดลอม บรษทยดมนในการดำเนนธรกจอยางมความรบ

ผดชอบตอสงคมและสงแวดลอม ระมดระวงในการพจารณาดำเนนการใด ๆ ในเรองทกระทบตอความรสกของสาธารณชน และสงเสรมพนกงานใหมจตสำนก และความรบผดชอบตอสงแวดลอม

1.7 ความขดแยงทางผลประโยชน บรษทยดม นในการดำเนนธรกจโดยคำนกถง

ประโยชนสงสดของลกคา และของบรษท โดยบรษทจะควบคมดแล และใหความสำคญเกยวกบรายการทอาจมความขดแยงทางผลประโยชน หรอรายการทเกยวโยงกน หรอรายการระหวางกนท ไมเหมาะสม ซ งรายการท เก ยวโยงกนไดกำหนดราคา และเงอนไขเหมอนทำรายการกบบคคลภายนอก

1.8 การเปดเผยขอมลขาวสาร บรษทมงเปดเผยขอมลขาวสารของบรษทตอผถอ

หน นกลงทน และสาธารณชนทวไปอยางถกตองครบถวน ทวถง และทนเวลา รวมทงเปนไปตามกฎหมาย และระเบยบตาง ๆ ทเกยวของ

1.9 การกำกบดแลกจการ บรษทยดมนในการปฏบตตามหลกการกำกบดแล

กจการทด รวมทงบรษทจะใหความรวมมอตอองคกรทกำกบดแลบรษท

2. จรยธรรมของกรรมการ เนองจากคณะกรรมการบรษท เปนผมบทบาทสำคญ

ในฐานะผนำ ทจะนำพาองคกรไปสความสำเรจ โดย

ผ กำหนดแนวนโยบายและช นำพฤต กรรมของ บคคลากรในบรษทไปในทศทางทถกตอง ดงนน คณะกรรมการจงยดหลกการ และวธปฏบตดงตอไปนในการปฏบตหนาท 2.1 หนาทจดการกจการ

• กำกบดแลการดำเนนกจการของบรษท ใหเปนไปโดยไมเสยงตอความมงคงของบรษทจนเกนควร

• ปฏบตหนาทดวยความซอสตยสจรต โปรงใส มคณธรรมและยตธรรม เพอใหมนใจไดวาในการตดสนใจและกระทำการใด ๆ มการคำนงถงผลประโยชนสงสดของบรษท และจะไมเลอกปฏบตหรอละเวนปฏบตกบบคคลใดบคคลหนงเปนการเฉพาะ โดยยดหลกความเสมอภาค

• ปฏบตหนาทอยางมออาชพ ดวยความรความชำนาญ ความมงมนและดวยความระมดระวง รวมถงการใชความร และทกษะในการจดการอยางเตมความสามารถ

• ไมหาผลประโยชนสวนตน และผทเกยวของ โดยนำสารสนเทศภายในทยงไมเปดเผย หรอทเปน ความลบไปใช หรอนำไปเปดเผยกบบคคลภายนอก หรอกระทำการอนกอใหเกดความขดแยงทางผลประโยชนทงโดยเจตนา และไมเจตนาตอบคคลทสาม และจะไมใชขอมลทไดรบจากตำแหนงหนาทการงาน เพอผลประโยชนทางการเงนสวนตน และจะไมใชขอมลนนเพอประโยชนทางการเงนของผอน

• กำกบดแลการดำนนงานของบรษทใหเปนไปตามกฎหมายทเก ยวของ กฎระเบยบ และแนวนโยบายของทางการ รวมทงกำกบดแลมใหมการปดบงขอมลทเปนขอเทจจรง และจดใหมการรายงานสารสนเทศทถกตอง ครบถวน ทนเวลา และสมำเสมอ

• ดำเนนการตามกฎหมาย และขอบงคบตาง ๆ ทเกยวของกบการดำเนนธรกจ

2.2 ความสมพนธกบผถอหน ลกคา เจาหนและคคา และพนกงาน • กรรมการมความรบผดชอบตอผถอหน เชน

ในเรองการเปดเผยสารสนเทศ วธปฏบตทางบญช การใชสารเสนเทศภายใน และความขดแยงทางผลประโยชน

• ปกปองผลประโยชนของลกคาตลอดเวลา เอาใจใสและรบผดชอบสงสดตอลกคา เกยวกบการใหบรการ นำเสนอสนคาทมคณภาพ และดแลรกษามาตรฐานนน

• ประพฤตปฎบตภายใตกรอบกตกาของการแขงขนท ด ไมทำลายช อเสยงของค แขงทางการคา รวมทงไมแสวงหาขอมลของคแขงทางการคาอยางไมสจรต และไมเปนธรรม

��รายงานประจำป 2552

Page 29: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

responsibility. All Directors, management and staff have to adhere to following principles:- 1.1 Customer The Company aims for Customers’ highest

satisfaction and benefits by paying attention on protecting customer’s interest. To present only quality products and services as well as offering services with fairness and keep all customer’s information confidential.

1.2 Shareholders The Company aims for an effective and

transparent operation with a suitable return to shareholders. It has strived for a continued profitable operation with an effective internal audit.

1.3 Staff The Company values every staff and continues

to develop and support them for career advancement opportunity and security with suitable remuneration commensurate with their knowledge and performance.

1.4 Alliances and business competitors The Company treats alliances and business

competitors fairly and keeps all confidential information under pertaining laws. The Company will not involve in obtaining information from alliance and business competitors unethically.

1.5 Creditors and trade counter-part The Company adheres to honoring its obligations

given to its creditors and all trade counter-part on the basis of conditions, regulations and as prescribed by law.

1.6 Society and environment The Company adheres to doing business with

social responsibility. It has been operating with precaution to refrain from any conduct which may create adverse affect on public sentiment and has supported its employee to be conscious and responsible for an environment.

1.7 Conflict of interest The Company adheres to doing business with

recognition on customer’s as well as its own highest benefits. The Company will monitor and pay attention on transaction with conflict of interest or related transaction or unsuitable related transaction. All related transaction has been made on the same condition as if the transaction is with any non related party.

1.8 Disclosure of information The Company aims to disclose its information to

shareholders, investor and general public with true, adequate and timely information in compliance with regulations and pertaining laws.

1.9 Supervision The Company adheres to principles of good

corporate supervision as well as giving full co-operation to corporate supervision organization.

2. Director’s ethic As the Company Directors play an important leading

role to direct the organization towards success by an initiation of policy and directing employee’s behavior in the right direction. The Board of Directors therefore adheres to the following principles and code of conducts in carrying out its duty:- 2.1 Management duty

• Governing the Company’s operation to refrain from involving in unreasonable business risk

Carrying out its duty with honesty, transparency, ethic and justice to ensure any decision or conduct will always for the Company’s highest benefits without selective treat or exception for any particular person on the principle of equal right.

• Carrying out its duty professionally with experience, knowledge, determination and caution including using best efforts to exploit own knowledge and management skill.

• Refrain from exploiting undisclosed information for one’s own or related party’s benefits or entering into a conflict of interest with third party, either intentionally or unintentionally. In addition, to refrain from exploiting information obtained from position for one’s own financial benefits or other’s financial benefits.

• Supervise the Company’s operation under pertaining laws, regulations and government policy including preventing a non disclosure of facts. To cause a timely report of true and adequate information on regular basis.

• Follow pertaining laws and regulations in doing business.

2.2 Relationship with shareholders, customer, creditor and staff • Director has responsibility for shareholders

such as a disclosure of information, an accounting practice, the use of internal information and the conflict of interest.

��annual report 2009

Page 30: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

• ดแลใหความเทาเทยมกนในโอกาสของการจางงานและหลกการอ น ๆ ท เก ยวของกบ พนกงานและทำใหม นใจไดว าพนกงานมความร ความชำนาญท จำเปนสำหรบการดำเนนงานในธรกจ

2.3 ความรบผดชอบตอสงคมและสงแวดลอม • ดำเนนธรกจอยางมความรบผดชอบ ตอสงคม

และสงแวดลอม • ระมดระวง และเอาใจใสในการดำเนนการ

ใด ๆ ทจะมผลกระทบตอสาธารณชน • สงเสรมใหพนกงานมจตสำนก และความ

รบผดชอบตอสงแวดลอม

3. จรยธรรมของพนกงาน แบงออกเปน 4 หมวด ดงตอไปน

หมวดท 1 ความซอสตย สจรต และหลกคณธรรม (Integrity)

ความซอสตยสจรตเปนคณสมบตพนฐานทสำคญของเจาหนาท และผบรหารทกระดบ เจาหนาท และผบรหารทกระดบมโอกาสใหคณใหโทษกบลกคา มโอกาสสรางความเสยหายแกลกคา เพอนรวมงาน ผถอหน ตลอดจนสงคมโดยสวนรวม ดงนนเพอใหลกคา ผถอหน และผกำกบดแลใหความไววางใจและเชอถอ พนกงานเจาหนาท และผบรหารทกคน จะตองมความซอสตยสจรต จตใจมนคงและมคณธรรม ปฏบตหนาทโดยยตธรรม ไมเหนแกสนจาง ไมเหนแกประโยชนสวนตน ยดถอประโยชนของลกคา ตลอดจนประโยชนของสวนรวม

หมวดท 2 การรกษาความลบภายในบรษท (Confidentiality)

ในกจการของบรษท การเกบความลบ คอการรกษาขอมลของบรษท ตลอดจนขอมลของลกคา ซงไดแก

• ขอมลเกยวกบทรพยสนของบรษท • ขอมลทางการเงน บญช ของบรษท • ขอมล ชอและทอยของลกคา • ขอมลพนกงานของบรษททงอดตและปจจบน • ขอมลเกยวกบคคาของบรษท • ขอมลเกยวกบการตดตอธรกจกบบคคลอน

หมวดท 3 จรรยาบรรณวชาชพ (Professionalism)

คณะกรรมการของบรษท ไดใหความสำคญในการสรางสามญสำนกของผบรหาร และพนกงานเจาหนาททกระดบของบรษทใหประพฤตอยในกรอบวธปฏบตทเหมาะสม โดยใหคำนงถงหลกคณธรรม จรยธรรมและความยตธรรม อนจะสงผลใหเกดภาพพจนทดตอธรกจบรษทโดยรวม หมวดท 4 การปฏบตตอสงคม (Service to Community)

พนกงานของบรษท มนโยบายการดำเนนงานดวยความโปรงใส สามารถตรวจสอบได และเปดเผยขอมลตอผถอหน ผลงทน และสาธารณชนทวไป รวมทงเปนไปตามกฎหมาย และระเบยบตาง ๆ ทเกยวของ โดยผานชองทางทเขาถงขอมลไดงาย มความเทาเทยมกนและนาเชอถอ ดงน 1. บรษทไดเผยแพรขอมลขาวสาร เพอใหผ ลงทน

และผทเกยวของ ไดรบทราบผานชองทางตาง ๆ ของบรษท เชน website ของบรษท ไดแก www.charnissara.co.th หรอสำนกกรรมการ ผจดการ โทร. 02-308-2020

2. คณะกรรมการบรษท ไดเปดเผยบทบาท และหนาท ของคณะกรรมการบรษท และคณะกรรมการตรวจสอบไวในรายงานประจำป

ทงน รายละเอยดจำนวนครงของการประชม และจำนวนคร งท กรรมการแตละทานไดเข าร วมประชมในป 2552 ของคณะกรรมการบรษทสรปได ดงน

รายนามคณะกรรมการ คณะกรรมการบรษท คณะกรรมการตรวจสอบ 1. นางศรวรา อสสระ 11/14 2. นายสงกรานต อสสระ 14/14 3. นายประเวศวฒ ไรวา 11/14 4. นางลนดา ประเสรฐสม 14/14 5. นายนต โอสถานเคราะห 12/14 6. นางธราภรณ ศรเจรญวงศ 14/14 7. นายพสทธ เดชะไกศยะ 12/14 5/6 8. นายวทต รชชตาตะนนท 14/14 6/6 9. นายพนจ พวพนธ 10/14 3/6

��รายงานประจำป 2552

Page 31: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

• Protecting customer’s benefits at all times with highest attention and responsibility in presenting quality services and products and look after that particular standard.

• Operate under the fair competition without destroying a reputation of business competitor including refrain from unlawful and unfair search for competitor’s information.

• Monitor an equal opportunity of employment and other principles related to employee to ensure adequate and necessary employee’s skills and knowledge in operating the business.

2.3 Social and environmental responsibility • Doing business with responsibility towards

the society and its environment. • Using a precaution in any conduct which may

affect general public. • Support the employee to realize the

responsibility towards the environment.

3. Employee ethic can be classified into 4 sections as follows:-

Section 1 Honesty and integrity Honesty is a basic qualification for staff and

management at all levels. As staff and management al all levels has a chance to cause favor or damage to customer as well as a chance to damage customer, colleague, and shareholder including general public as a whole. To build confidence among customer, shareholder and supervisor, all staff and management shall be honest, carrying out one’s duty with integrity and justice aiming for the highest benefits for customer and general public.

Section 2 Confidentiality Confidentiality in the Company is to protect the

Company’s information as well as its customers’ in following areas:- • Information on the Company’s assets • Information on the Company’s finance and

accounting • Information on name and address of customer • Information on the Company’s staff both past

and present • Information on the Company’s trade counter-part • Information on correspondence with third party

Section 3 Professionalism The Company’s Board of Directors has emphasized

the important of professionalism in all levels of staff and management. Self conscious on professional integrity, justice and ethic will make up the Company’s good image as a whole.

Section 4 Service to Community All employees shall carry out its duty with

transparency and accountable for their conduct which can be disclosed to shareholders, investor and general public in accordance with pertaining law and regulation. That information must be easily accessible, trustworthy and available on an equal opportunity as follows:- 1. The Company has released information to

investor and beneficial party through various channels such as the company’s website, www.charnissara.co.th or the office of Managing Director, tel. no. 02 308 2020

2. The Company’s Board of Directors has disclosed its role and duty as well as those of its audit committee in the annual report. In addition, details of meeting and attendance of each director in 2009 may be summarized as follows:-

Name of Committee Committee Audit Committee 1. Mrs.Srivara Issara 11/14 2. Mr.Songkran Issara 14/14 3. Mrs.Linda Prasertsom 11/14 4. Mrs.Teeraporn Sricharoenwong 14/14 5. Mr.Pravesvudhi Raiva 12/14 6. Mr.Niti Osathanugrah 14/14 7. Mr.Phisud Dajakaisaya 12/14 5/5 8. Mr.Witit Ratchatatanun 14/14 6/6 9. Mr.Pinit Puapan 10/14 3/6

��annual report 2009

Page 32: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

หมวดท 5 ความรบผดชอบของคณะกรรมการบรษท 1. โครงสรางคณะกรรมการบรษท

1.1 คณะกรรมการบรษทมจำนวน 9 ทาน ประกอบดวยกรรมการอสระท ไมเปนผ บรหาร 5 ทาน

1.2 ประธานกรรมการบรษท และกรรมการผ จดการ มไดเปนบคคลเดยวกน เพอมใหมอำนาจโดยไมจำกด ทำใหเกดการถวงดล และสอบทานการบรหารงานได

1.3 คณะกรรมการบรษท ยงมไดกำหนดจำนวนบร ษ ทท กรรมการแต ละคนจะไปดำรงตำแหนงกรรมการในบรษทอน

2. คณะกรรมการชดยอย

2.1 คณะกรรมการบรษท มการกระจายอำนาจในการบรหารงานทมประสทธภาพ และมความโปรงใส โดยจดใหมคณะกรรมการตรวจสอบ และอย ในระหวางดำเนนการแตงต งกรรมการสรรหา และกำหนดคาตอบแทน เพอแบงเบาภาระหนาทของคณะกรรมการบรษท และทำใหบรษทมคณะกรรมการพจารณาในเร องตาง ๆ อยางชดเจนยงข น และสอดคลองกบหลกการกำกบดแลกจการทด

2.2 ประธานกรรมการบรษท และประธานกรรมการตรวจสอบ ไมเปนบคคลคนเดยวกนกบกรรมการผจดการ เพอความเปนอสระและเปนการแบงแยกอำนาจหนาท ในการกำหนดนโยบาย การกำกบดแล และการบรหารงานประจำออกจากกน โดยมการแบงแยกอำนาจหนาทระหวางกนอยางชดเจนไมใหคนใดคนหนงมอำนาจโดยไมจำกด

3. บทบาทหนาท และความรบผดชอบของคณะ

กรรมการ 3.1 กำหนดวสยทศน ภารกจ กลยทธ เปา

หมาย แผนธรกจและงบประมาณของบรษทเปนประจำทกป รวมทงจดใหมการประชมคณะกรรมการบรษทเปนประจำ เพอกำกบดแลใหฝายจดการดำเนนธรกจไปตามแผนธรกจท กำหนดไว ตลอดจนทบทวน เป าหมายให สอดคล อ งก บสถานการณปจจบน

3.2 กำหนดนโยบาย กำกบดแลกจการ และบทบญญตทเกยวกบจรยธรรม และจรรยาบรรณทางธรกจ จรยธรรมของกรรมการ ผ บร หารและพนกงานเพ อเปนแนวทางปฏบตภายในองคกร

3.3 ใหความสำคญกบเรองความขดแยงทางผลประโยชน เพอผลประโยชนของทางบรษท และผถอหนโดยชอบ บรษทใหความสำคญตอการกำกบดแลกจการไมใหผบรหารนำขอมลภายในของบรษทไปหาประโยชน จงกำหนดใหกรรมการแจงบรษทโดยไมชกชา เพอเกดกรณดงตอไปน 3.3.1 มสวนไดเสยไมวาโดยตรง หรอโดย

ออมในสญญาใด ๆ ทบรษททำขน โดยระบขอเทจจรงเกยวกบลกษณะของสญญาซอของคสญญา และสวนไดเสยของกรรมการในสญญานน

3.3.2 ถอหนในบรษท หรอบรษทในเครอ โดยระบจำนวนท งหมดท เพ มข นหรอลดลง

3.4 ใหความสำคญตอระบบการควบคมภายใน จงใหจดต งคณะกรรมการตรวจสอบข น เพ อจ ดใหม ระบบการควบคมดานการดำเนนงานและดานการปฏบต ตามกฏระเบยบและนโยบาย เพอใหมนใจวาการปฏบตงานไดดำเนนการตามแนวทางท กำหนด และมประสทธภาพ และเพ อใหหน วยงานตรวจสอบมความเป นอ สระ สามารถทำหนาทตรวจสอบและถวงดลไดอยางเตมท จงกำหนดใหฝายตรวจสอบรายงานผลการตรวจสอบโดยตรงต อคณะกรรมการตรวจสอบ

4. การประชมคณะกรรมการ

4.1 บรษทไดจดใหมการประชมคณะกรรมการอยางสมำเสมอ โดยมการกำหนดการประชมคณะกรรมการไวเปนการลวงหนาเปนประจำ ทกไตรมาส สำหรบรอบระยะเวลา 1 ป และจะมการประชมพเศษเพมเตมตามความจำเปน โดยมการกำหนดวาระชดเจนลวงหนา และมวาระการประชมทสำคญ ทงน บรษทไดแจงกำหนดการดงกลาวใหกรรมการทกทานทราบลวงหนา เพอสามารถจดเวลาและเขารวมประชมได ซ งคณะกรรมการบรษททกทานใหความสำคญโดยจะเขารวมประชมทกครง บรษทไดจดสงหนงสอเชญประชมทกำหนดวาระชดเจนลวงหนากอนวนประชมอยางนอย 7 วน เพอใหกรรมการมเวลาในการพจารณาศกษาวาระการประชม

4.2 ในการประช มคณะกรรมการบร ษ ท ประธานคณะกรรมการบรษทไดจดสรรเวลาไวอยางเพยงพอท กรรมการจะอภปราย

�0รายงานประจำป 2552

Page 33: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

Section 5 Responsibility of the Company’s Board of Directors 1. Structure of the Company’s Board of Directors

1.1 There are 9 Directors consisting of 5 Directors who are independent and are not on the management.

1.2 Chairman of the Board of Directors and Managing Director is not the same person to prevent unlimited authority and to create a check and balance system in managing the Company’s business.

1.3 The Board of Directors has not yet limit the number of other Company in which its Director may serve on the board.

2. Sub Committee

2.1 The Company’s Board of Directors has delegated an effective management authority with transparency. It has founded an audit committee and is in the process of appointing a recruitment and remuneration committee to alleviate the burden of the Board of Directors. Thereby equipping the Company with various committees who has clearly been delegated to look into each specialize area in line with good corporate governance.

2.2 The Chairman of the Board of Directors and Chairman of the Audit Committee is not the same person as the Managing Director for their independence with a separation of authority in directing policy and supervision form routine management. There is a clear division of authority with a limitation for each.

3. Role and responsibility of the Board of Directors

3.1 To set vision, mission, strategy, target, the Company’s business plan and budget on an annual basis. To arrange a regular Board of Directors meeting to monitor the management in managing business according to business plan as well as to review the target according to prevailing situation.

3.2 To set a policy, to monitor business and morale, business ethic, Directors’ morale including those of management and employee for an operating guideline within the organization.

3.3 To pay attention to conflict of interest for the Company’s and shareholders’ benefits. The company takes it seriously on preventing the management from using inside information for one’s own benefits and therefore requires its Director to immediately inform the Company when the following situations happen:- 3.3.1 Has interest either directly or

indirectly in any contract the Company entered into by describing the nature and particulars of such contract and Directors’ interest.

3.3.2 Hold shares in the Company or its subsidiary by reporting any change of shares held.

3.4 To recognize the important of internal audit. The Board of Directors has founded an audit committee to set up an internal audit on operation and compliance on rules and policy to ensure that works proceed effectively on the right direction. The Board of Directors has caused the auditor to report directly to the audit committee for its independent auditing.

4. Board of Directors Meeting

4.1 The Company regularly causes the meeting of the Board of Directors by setting up dates for meeting in every quarter for the fiscal year cycle. There may be additional meeting as necessary by giving a clear agenda in advance. Notice of meeting will be sent out 7 days in advance to all Directors who can then plan their attendance accordingly as well as giving enough time to study the meeting agenda. All Directors has fully co-operated in attending all meetings.

4.2 In the Board of Directors Meeting the Chairman of the Board of Directors has spared enough time for all Directors to thoroughly discuss important agendas. In some session the Managing Directors has invited the management to attend the meeting to give additional detailed information relating to the agenda. There have been a follow up agenda in every quarter to track the operation. Minutes of

��annual report 2009

Page 34: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

ปญหาสำคญอยางรอบคอบโดยทวกน และในการพจารณาบางวาระกรรมการผจดการไดเชญผบรหารเขารวมประชมเพอใหสารสนเทศ รายละเอยดเพ มเตมในฐานะท เกยวของกนเรองทนำเสนอโดยตรง ทงนในการประชมคณะกรรมการบรษท จะมวาระพจารณาตดตามผลการดำเนนงานทกไตรมาส มการบนทกรายงานการประชมเปนลายลกษณอกษร และจดเกบรายงานการประชมท ผ านการร บรองจากคณะกรรมการบรษท เพ อใหกรรมการและผ เกยวของตรวจสอบได

5. การประเมนตนเองของคณะกรรมการ

คณะกรรมการบรษท ยงมไดจดใหมการประเมนผลการปฏบตงานของคณะกรรมการโดยรวม หรอเฉพาะบางเรอง รวมทงการประเมนผลการปฏบตงานดวยตนเอง ท งน คณะกรรมการควรจะพจารณาดำเนนการในลำดบตอไป 6. คาตอบแทน

เนองจากยงไมมการแตงตงคณะกรรมการสรรหา และกำหนดคาตอบแทน คณะกรรมการบรษทจงไดรวมกนกำหนดคาตอบแทนข น โดยรวมกนกำหนดคาตอบแทนใหกรรมการและผบรหารระดบสง ทเปนธรรมและสมเหตผล โปรงใส เชอมโยงกบผลการดำเนนงานของบรษท และผลการปฏบตงานของแตละทาน ใหอยในระดบเดยวกบอตสาหกรรม และสงเพยงพอทจะดแลรกษากรรมการทมคณสมบตทตองการ โดยกำหนดคาตอบแทนกรรมการดงกลาวจะตองไดรบการอนมตจากทประชมผถอหนของบรษท และไดเปดเผยจำนวนคาตอบแทนไวในรายงานประจำป (รายละเอยดตามหวขอ คาตอบแทนผบรหาร) 7. การพฒนากรรมการและผบรหาร

7.1 สำหรบการแนะนำลกษณะธรกจ และแนวทางการดำเนนธรกจของบรษท ใหแกกรรมการใหม และการจดทำแผนพฒนา และสบทอดงานของกรรมการผจดการ และผบรหารระดบสงนน ขณะนยงมไดดำเนนการ

7.2 คณะกรรมการของบรษท ไดสนบสนน และอำนวยความสะดวก ใหมการฝกอบรม และใหความร แกกรรมการ และกรรมการ ตรวจสอบ

การดแลการใชขอมลภายใน

1. บรษทมนโยบายดแลผบรหารและพนกงานในการนำขอมลภายในของบรษทไปใชเพอประโยชนสวนตน โดยผบรหารและพนกงานทไดรบทราบขอมลภายใน จะตองระงบการซอหรอขายหลกทรพยของบรษทในชวง 1

เดอนกอนทบรษทจะมการประกาศผลการดำเนนงาน (งบการเงน)

2. กำหนดเวลาในการประกาศผลการดำเนนงาน และข อมลข าวสารท เป นสาระสำคญซ งม ผลต อการเปลยนแปลงของราคาหลกทรพยและมผลกระทบตองบการเงนของบรษทภายใน 45 วนนบจากวนส นไตรมาส และ 60 วนนบจากวนสนงวดบญช

3. บรษทไดกำหนดใหผ บรหารมหนาท จดทำและสงรายงานการถอหลกทรพยของตน ของคสมรส และของบตรทยงไมบรรลนตภาวะในบรษทจดทะเบยนทตนเปนผบรหาร ตอสำนกงานคณะกรรมการกำกบหลกทรพยและตลาดหลกทรพย

การควบคมภายใน คณะกรรมการตรวจสอบของบรษทไดทำการสอบทานระบบการควบคมภายใน โดยมความเหนในดานตางๆ ดงน

1. ดานองคกรและสภาพแวดลอม บรษทมการจดการโครงสรางขององคกร ขอบเขต

อำนาจของฝายบรหารตางๆ เปนลายลกษณอกษรอยางชดเจน และไดกำหนดเปาหมายของบรษทในการดำเนนธรกจในอนาคตไวเพอใหฝายบรหารและพนกงานในระดบตางๆ ไดรวมกนทำงานเพอไปสเปาหมายรวมกน โดยเนนในเรองความซอสตยสจรตและความเปนธรรมตอองคกร แตยงขาดการจดทำขอกำหนดเกยวกบจรยธรรม (Code of Conduct) ซงบรษทกำลงดำเนนการจดทำอย

2. ดานการบรหารความเสยง ฝายบรหารไดมการตดตาม ประเมนและวเคราะหผล

กระทบทอาจเกดขนจากปจจยความเสยง ทงภายในและภายนอกอย ตลอดเวลา และดำเนนการเตรยมพรอมในการแกไขเพ อใหมผลกระทบตอบรษทนอยทสด

3. ดานการควบคมการปฏบตงานของฝายบรหาร เนองจากบรษทไดจดมการโครงสรางองคกรของฝาย

บรหารและขอบเขตของอำนาจไวอยางชดเจน เปนลายลกษณอกษร มระบบการตรวจสอบระหวางหนวยงานในแตละขนตอน จงมนใจไดวาฝายบรหารไดปฏบตตามกฎขอบงคบของบรษท ตลอดจนกฎหมายและขอบงคบทเกยวของ

4. ดานระบบสารสนเทศและการสอสารขอมล บรษ ทเลงเหนถงความสำคญในการรวบรวมและ

ประมวลผลขอมลใหไดอยางรวดเรวและมประสทธภาพ จงไดมการลงทนใหฝายตางๆ มเครองคอมพวเตอรททนสมยไวใชงานอยางเพยงพอ เพอรายงานใหฝายบรหารและคณะกรรมการไดรบทราบและและสามารถตดสนใจในการแกปญหา โดยเฉพาะขอมลทางดานบญชและการเงน

��รายงานประจำป 2552

Page 35: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

meeting have been recorded in writing and the certified copy of which will be properly filed for other Directors and related parties’ reference.

5. Self appraisal for Directors The Board of Directors has not yet cause the

performance appraisal for the Board as a whole or selectively including self appraisal. The Board of Directors will look into the matter in due course.

6. Remuneration As there is not a recruitment and remuneration

committee the Board of Directors has jointly set up remuneration for Directors and top management. That remuneration has been fair and reasonable, transparent, relating to the Company’s operation as well as individual performance base on the industrial standard. It has been attractive enough to retain qualified Directors yet require approval from the shareholders’ meeting as well as a disclosure in the annual report (details in the management remuneration).

7. Development of Directors and Management

7.1 The Company has not yet started on introduction to business and business guideline for new directors. Neither has it started the development and succession plan for the Managing Directors and top management.

7.2 The Board of Directors has supported and facilitated training for Directors and audit committee.

SupervisionofInternalInformation

1. The Company has a policy on supervision of usage of internal information by its executives and staff for their own benefits. The executives and staff who have come across internal information shall not buy or sell the securities of the Company within the period of 1 month before the Company announces its results of operations (financial statements)

2. The significant information that may affect the prices of the securities. In regard to financial statements, the Company announces its results of operations within 45 days from the end of a

quarter and 60 days after the end of the accounting period.

3. The Company sets the rules that the executives are obliged to prepare and submit, to the office of Securities and Exchange Commission, the reports on the holding of shares by them, and by their spouses and underage children, in the listed companies they are the executives.

InternalControl The Audit Committee of the Company has duly made a review of the internal control system by asking the directors and the executives of the Company to make a clarification and an explanation of the various systems applied for the administration during 2002. The audit Committee, the Board of Directors and the executives then made a joint final review at a Board of Directors meeting. Opinions noted during the review are as follow:-

1. Organization and Circumstances The Company has initiated its organization structure,

scope of powers of the management, clearly in writing, and has set its future business operation targets for joint achievement by the management and staff at various levels, by emphasizing on faithfulness and fairness to the organization. However, it has not yet prepared the Code of Conduct. Currently, the Company is in the process of drafting its own Code of Conduct.

2. Risk Management The Management monitors, assesses and analyzes

the impacts that may arise from risk factors, both internally and externally, at all times. It is also prepared to rectify such impacts so that they may yield least effect to the Company possible.

3. Compliance by the Management As the Company has initiated the organization

structure of the Management and the scope of its powers clearly in writing, coupled with the setting up of an auditing system for each department, hence, it is quite confident that the Management does comply with the rules and regulations of the Company as well as the laws and regulations concerned.

4. Information Technology and Communications The Company foresees the importance on the

collection and processing of data rapidly and efficiently, therefore, it has made investments by providing each department with sophisticated

��annual report 2009

Page 36: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

5. ดานระบบการตดตาม บรษทไดมการตดตามการดำเนนงานใหเปนไปตามเปา

หมายทกำหนดไว โดยสรปเปนรายงานเปรยบเทยบการดำเนนงานกบเปาหมายทตงไว หากมขอบกพรอง กจะเสนอแนะตอกรรมการผจดการใหพจารณาดำเนนการใหบรรลเปาหมายของบรษท

ทงน ไมมขอสงเกตเกยวกบการควบคมภายในในการ

ตรวจสอบบญชของบรษท สำหรบปส นสดวนท 31 ธนวาคม 2552 ของผสอบบญช - บรษท สำนกงาน เอนสท แอนด ยง จำกด

คาตอบแทนของผสอบบญช 1. คาตอบแทนจากการสอบบญช (Audit fee) บรษท และบรษทยอย จายคาตอบแทนการสอบบญช ใหแก สำนกงานสอบบญชทผสอบบญชสงกดในรอบปบญชทผานมามจำนวนเงนรวม 2,108,500.- บาท 2. คาบรการอน ๆ (Non-audit fee) ไมม

��รายงานประจำป 2552

Page 37: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

computers for usage with sufficient number, so that reports may be made to the Management and the Board of Directors for decisions in rectifying problems, particularly accounting and financial data.

5. Monitoring System The Company monitors the operations so as to ensure

that they be carried out in accordance with the targets set forth. This is summarized as a report of comparison of the operations and the targets. Should there be a shortcoming, proposals will be forwarded to the Managing Director for further action in order to achieve the company’s targets.

The Auditor, Ernst & Young Office Limited, made no remarks on the internal control in regard to the company’s auditing for the year ending 31st December 2009.

Auditor’sRemuneration1. Audit Fee The Company and its subsidiaries have paid a total of

Baht 2,108,500.- to Auditing Firm of which those auditors work for in the past fiscal year.

2. Non-audit Fee None

��annual report 2009

Page 38: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

คณะกรรมการบรษท Board of Directors

1 2 3 4 5 6 7 8 9

นายวทตรชชตาตะนนทMR.WITITRATCHATATANUNกรรมการตรวจสอบAuditCommittee

นางศรวราอสสระMRS.SRIVARAISSARAประธานกรรมการChairperson

นายสงกรานตอสสระMR.SONGKARNISSARAกรรมการผจดการManagingDirector

นางลนดาประเสรฐสมMRS.LINDAPRASERTSOMกรรมการDirector

นายประเวศวฒไรวาMR.PRAVESVUDHIRAIVAกรรมการDirector

นายนตโอสถานเคราะหMR.NITIOSATHANUGRAHกรรมการDirector

นายพสทธเดชะไกศยะMR.PHISUDDEJAKAISAYAประธานกรรมการตรวจสอบChairmanofTheAuditCommittee

นายพนจพวพนธMR.PINITPUAPANกรรมการตรวจสอบAuditCommittee

นางธราภรณศรเจรญวงศMRS.TEERAPORNSRIJAROENWONGกรรมการDirector

1

2

3

4

5

6

7

8

9

��รายงานประจำป 2552

Page 39: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

ผถอหนSHAREHOLDERS

คณะกรรมการBoardofDirector

กรรมการผจดการManagingDirector

คณะกรรมการตรวจสอบBoardofAuditCommittee

ตรวจสอบภายในInternalAudit

การตลาดและลกคาสมพนธMaketing/CustomerRelation

บคคล/ธรการPersonel/Admin

พฒนาโครงการProjectDevelopment

บญช/การเงนAccount/Finance

โครงการรวมลงทนJointProject

โครงสรางการจดการ Organization Chart

��annual report 2009

Page 40: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

รายละเอยดเกยวกบกรรมการ ผบรหาร และผมอำนาจควบคมบรษท BoardofDirector’sDescriptions

คณวฒการศกษา/ประวตการอบรม • ปรญญาโท Master of Business Administrator (MBA), • มหาวทยาลย อนเดยนา สหรฐอเมรกา • ประกาศนยบตรหลกสตร Director Accreditation Program (DAP), สมาคมสงเสรมสถาบนกรรมการบรษทไทย ประวตการทำงาน • 2550-ปจจบน ประธานกรรมการ บรษท ชาญอสสระ ดเวลอปเมนท จำกด (มหาชน) • 2531-ปจจบน ทปรกษากรรมการ และ/ ผจดการ บรษท ชาญอสสระ เรสซเดนซ จำกด มลนธปมสาย นกเขยน นกแปล ผจดปฏบตธรรม • 2527-ปจจบน ทปรกษา และ/ ผจดการ บรษท แจคแอนดจลล จำกด • 2529-ปจจบน ทปรกษา บรษท จนดารกษ จำกด • 2526-2529 Assistant Vice President ธนาคารซตแบงค • 2521-2526 Senior Oil Economist บรษท เชลลแหงประเทศไทย Education/Training Program • Master of Business Administrator (MBA), Indiana University, U.S.A. • Director Accreditation Program (DAP), Thai Institute of Directors (IOD) Professional career for the past five years • 2007-Present Chairperson Charn Issara Development PLC. • 1986- Present Committee Advisor and/ Manager Charn Issara Residence Co., Ltd. Pimsai Associate Writer • 1984-Present Advisor and Manager Jack and Jill Co., Ltd. • 1986-Present Advisor Jindarak Co., Ltd. • 1983-1986 Assistant Vice President City Bank • 1978-1983 Senior Oil Economist The Shell Co.of Thailand Ltd.

คณวฒการศกษา/ประวตการอบรม • ปรญญาโท เศรษฐศาสตร, University of Bloomington, U.S.A. • ประกาศนยบตรหลกสตร Director Accreditation Program (DAP), สมาคมสงเสรมสถาบนกรรมการบรษทไทย ประวตการทำงาน • 2524-ปจจบน กรรมการผจดการ บรษท ชาญอสสระ ดเวลอปเมนท จำกด (มหาชน) กรรมการ บรษท ซ.ไอ.พรอพเพอต จำกด กรรมการ บรษท ชะอำรวมทน จำกด กรรมการ บรษท นารายณรวมพพฒน จำกด กรรมการ บรษท อนเตอรเนชนแนล รซอรท ดเวลลอปเมนท จำกด กรรมการ บรษท สวนเพชร จำกด กรรมการ บรษท เอส.ซ.ดเวลอปเมนท จำกด กรรมการ บรษท ซ.ไอ.อนเตอรเนชนแนลลสซง จำกด • 2544-ปจจบน กรรมการ บรษท ฉลองกรงการเกษตร จำกด • 2545-ปจจบน ประธานกรรมการ บรษท ชาญอสสระ เรสซเดนซ จำกด กรรมการ บรษท ซ.ไอ.เอช ดเวลลอปเมนท จำกด • 2546-ปจจบน ประธานกรรมการ บรษท ชาญอสสระ วภาพล จำกด • 2549-ปจจบน ประธานกรรมการ บรษท ซ.ไอ.เอน.เอสเตท จำกด Education/Training Program • Master degree in Economics University of Bloomington • Director Accreditation Program (DAP), Thai Institute of Directors (IOD) Professional career for the past five years • 1981-Present Managing Director Charn Issara Development Public Co., Ltd. Director C.I. Property Co., Ltd. Director Cha-am Ruamthun Co., Ltd. Director Narai Ruamphiphat Co., Ltd. Director International Resource Development Co., Ltd. Director Suan Petch Co., Ltd. Director S.C. Development Co., Ltd. Director C.I. International Leasing Co., Ltd. • 2001-Present Director Chalongkrungkarnkaset Co., Ltd • 2002-Present Chairman Charn Issara Residence Co., Ltd. Director C.I.H.Development Co., Ltd. • 2003-Present Chairman Charn Issara Vipaphol Co., Ltd. • 2006-Present Chairman C.I.N. Estate Co., Ltd.

นางศรวรา อสสระ อาย 55 ป ประธานกรรมการ สดสวนการถอหนบรษท (รอยละ) -

MRS. SRIVARA ISSARA Age: 55 years Chairperson Shareholding: -

นายสงกรานต อสสระ อาย 55 ป กรรมการผจดการ สดสวนการถอหนบรษท (รอยละ) 29.33

MR.SONGKARN ISSARA Age : 55 years Managing Director Shareholding : 29.33

��รายงานประจำป 2552

Page 41: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

คณวฒการศกษา/ประวตการอบรม • ปรญญาโท รฐศาสตร, มหาวทยาลยธรรมศาสตร • ประกาศนยบตรหลกสตร Director Accreditation Program (DAP), สมาคมสงเสรมสถาบนกรรมการบรษทไทย ประวตการทำงาน • 2549-ปจจบน กรรมการ, ผจดการบญชและการเงน บรษท ซ.ไอ.เอน.เอสเตท จำกด • 2545-ปจจบน กรรมการ บรษท ชาญอสสระ ดเวลอปเมนท จำกด (มหาชน) • 2532-ปจจบน ทปรกษาทางการเงนและการบญช บรษท ซ.ไอ.พรอพเพอต จำกด Education/Training Program • Master degree of Arts, Thammasat University • Director Accreditation Program (DAP), Thai Institute of Directors (IOD) Professional career for the past five years • 2006-Present Director/Financial and Accounting Manager C.I.N.Estate Co., Ltd. • 2002-Present Director Charn Issara Development Co., Ltd. • 1989-Present Financial and Account Consultant C.I. Property Co., Ltd.

คณวฒการศกษา/ประวตการอบรม • ปรญญาตร รฐศาสตร, University of Indiana, U.S.A. • MMP (Modern Marketing Management), จฬาลงกรณมหาวทยาลย • MMP (Modern Managers Program), จฬาลงกรณมหาวทยาลย ประวตการทำงาน • 2536-ปจจบน ประธานกรรมการ บรษท เอส แอนด พ ซนดเคท จำกด (มหาชน) Executive Director S.R.Estate Co., Ltd. กรรมการ HD Distributors (Thailand) Co., Ltd. กรรมการ บรษท ชาญอสสระ ดเวลอปเมนท จำกด (มหาชน) • 2535 กรรมการ Thai Wheat Products Trader’s Association • 2533 Honorary Instructor Mini M.B.A. Programme, Kasetsart University • 2523-2536 รองประธานกรรมการ ฝายการตลาด บรษท เอส แอนด พ ซนดเคท จำกด • 2515 กรรมการ S.R. Tapioca International Co., Ltd. Education/Training Program • BBA, Political Science Unversity of Indiana, U.S.A. • Chulalongkorn University Training Program: MMP-Modern Management Program MMM-Modern Marketing Management Professional career for the past five years • 1993-Present President S&P Sydicate Public Co., Ltd. Executive Director S.R.Estate Co., Ltd. Director HD Distributors (Thailand) Co., Ltd. Director Charn Issara Development Public Co., Ltd. • 1992 Director Thai Wheat Products Trader’s Association • 1990 Honorary Instructor Mini M.B.A. Programme, Kasetsart University • 1980-1993 Vice President Marketing Dept. S&P Sydicate Co., Ltd. • 1972 Director S.R. Tapioca International Co., Ltd.

นางลนดา ประเสรฐสม อาย 55 ป กรรมการ สดสวนการถอหนบรษท (รอยละ) 0.01

MRS. LINDA PRASERTSOM Age : 55 years Director Shareholding : 0.01

นายประเวศวฒ ไรวา อาย 58 ป กรรมการ สดสวนการถอหนบรษท (รอยละ) -

MR.PRAVESVUDHI RAIVA Age : 58 years Director Shareholding: -

��annual report 2009

Page 42: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

คณวฒการศกษา/ประวตการอบรม • ปรญญาตร เศรษฐศาสตรและการเมอง, Amherst College, Massachusetts, U.S.A. • ประกาศนยบตรหลกสตร Director Accreditation Program (DAP), สมาคมสงเสรมสถาบนกรรมการบรษทไทย • ประกาศนยบตรหลกสตร Director Certification Program (DCP), สมาคมสงเสรมสถาบนกรรมการบรษทไทย ประวตการทำงาน • 2547-ปจจบน กรรมการ บรษท ประกนคมภย จำกด กรรมการ บรษท ชาญอสสระ ดเวลอปเมนท จำกด (มหาชน) • 2535-ปจจบน กรรมการ บรษท โอสถสภา จำกด • 2543-ปจจบน กรรมการบรหาร บรษท บางกอกรนเวสท จำกด • 2542-2543 Market Research บรษท ยนลเวอรไทยโฮลดง จำกด • 2539-2541 Investment Banking Merrill Lynch And Co., New York, Hong Kong Education/Training Program • B.A. Economics and Political Science Amherst College, Massachusetts, U.S.A. • Director Accreditation rogram (DAP), Thai Institute of Directors (IOD) • Director Certification Program (DCP), Thai Institute of Directors (IOD) Professional career for the past five years • 2004-Present Director Safety Insurance Public Co. Ltd. Director Charn Issara Development Public Co., Ltd. • 1992-Present Director Osatspa Co., Ltd. • 2000-Present Executive Director Bangkok Rinvest Co., Ltd. • 1999-2000 Market Research Unilever Thai Holding Co., Ltd. • 1996-1998 Investment Banking Merrill Lynch And Co., New York, Hong Kong

คณวฒการศกษา/ประวตการอบรม • ปรญญาโท ดานกฎหมายเปรยบเทยบ, Southern Methodist University • ประกาศนยบตรหลกสตร Director Accreditation Program (DAP), สมาคมสงเสรมสถาบนกรรมการบรษทไทย ประวตการทำงาน • 2545-ปจจบน กรรมการอสระ และ ประธานกรรมการตรวจสอบ บรษท ชาญอสสระ ดเวลอปเมนท จำกด (มหาชน) • 2533-ปจจบน Executive Partner บรษท สำนกงานกฎหมาย สยามพรเมยร Education/Training Program • Master Degree in Comparative Laws, Southern Methodist University • Director Accreditation rogram (DAP), Thai Institute of Directors (IOD) Professional career for the past five years • 2002-Present Chairman of Audit Committee And Independent Director Charn Issara Development Public Co., Ltd. • 1990-Present Executive Partner Siam Premier International Law Office Limited

นายนต โอสถานเคราะห อาย 36 ป กรรมการ สดสวนการถอหนบรษท (รอยละ) 0.24

MR.NITI OSATHANUGRAH Age : 36 years Director Shareholding : 0.24

นายพสทธ เดชะไกศยะ อาย 54 ป กรรมการอสระ และ ประธานกรรมการตรวจสอบ สดสวนการถอหนบรษท (รอยละ) 0.026

MR.PHISUD DEJAKAISAYA Age : 54 years Chairman of Audit Committee and Independent Director Shareholding : 0.026

�0รายงานประจำป 2552

Page 43: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

คณวฒการศกษา/ประวตการอบรม • ปรญญาเอก ศกษาศาสตร, Harvard University, U.S.A. • M.A. University of Exxex U.K., B.Sc (Econ) London School of Economics, U.K. ประวตการทำงาน • ปจจบน ทปรกษา โรงเรยนทอส • ปจจบน ทปรกษาเศรษฐกจ บรษท นำตาลมตรผล จำกด • 2545-ปจจบน กรรมการอสระ และ บรษท ชาญอสสระ กรรมการตรวจสอบ ดเวลอปเมนท จำกด (มหาชน) • 2547 ผอำนวยการ สำนกพฒนาเศรษฐกจชมชน และการกระจายรายได • 2542-2546 ผชวยเลขาธการฯ สำนกงานคณะกรรมการพฒนา การเศรษฐกจและสงคมแหงชาต • 2544-2545 ผอำนวยการสำนก นโยบายเศรษฐกจ ระหวางประเทศ • 2544-2545 ผอำนวยการสำนก สงคมมหภาค • 2540-2546 กรรมการ สถาบนไทย-เยอรมน กระทรวงอตสาหกรรม • 2543-2547 กรรมการบรหาร กจการองคการสรา กรมสรรพสามต กระทรวงการคลง • 2539-2542 ผอำนวยการสำนกงาน สำนกงานคณะกรรมการ คณะกรรมการรวม พฒนาการเศรษฐกจ ภาครฐบาล และเอกชน และสงคมแหงชาต เพอแกไขปญหา ทางเศรษฐกจ • 2536-2539 ผอำนวยการกอง สำนกงานคณะกรรมการ ประสานความรวมมอ พฒนาการเศรษฐกจและ ภาครฐบาลและเอกชน สงคมแหงชาต Education/Training Program • Doctoral Degree in Education Harvard University, U.S.A. • M.A. University of Essex U.K., B.Sc.(Econ) London School of Economics U.K. Professional career for the past five years • Present Advisor Thawsi School Economic advisor Mitr Phol Sugar Copr. Ltd. • 2002-Present Audit Committee and Charn Issara Development Independent Director Public Co., Ltd. • 2004 Director Community Economic Development and Income Distribution Office, NESDB • 1999-2003 Assistant Secretary General of NESDB • 2001-2002 Director International Policy Office Director Macro Social Policy Office • 1997-2003 Director Thai-German Institute Ministry of Industry • 2000-2004 Director Liquor Distillery Organization, Ministry of Finance • 1996-1999 Director Office of the Joint Public/ Private Consultatiive Committee • 1993-1996 Director Government and Private Cooperation Division

คณวฒการศกษา/ประวตการอบรม • ปรญญาโท เศรษฐศาสตร, The London School of Economic and Political Science • ประกาศนยบตรหลกสตร Director Accreditation Program (DAP), สมาคมสงเสรมสถาบนกรรมการบรษทไทย ประวตการทำงาน • 2545-ปจจบน กรรมการอสระ และ บรษท ชาญอสสระ กรรมการตรวจสอบ ดเวลอปเมนท จำกด (มหาชน) • 2543-ปจจบน Principal Quinessential Holdings (BVI) • 2542-2543 กรรมการผจดการ CapMaxx Company Limited • 2542-2543 กรรมการ CapMaxx Company Limited • 2541-2542 รองประธานกรรมการ Salomon Smith Barney • 2537-2541 Associate Salomon Brothers Education/Training Program • Master Degree in Economics, The London School of Economic and Political Science • Director Accreditation Program (DAP), Thai Institute of Directors (IOD) Professional career for the past five years • 2002-Present Audit Committee and Charn Issara Development Independent Director Public Co.,Ltd. • 2000-Present Principal Quinessential Holdings (BVI) • 1999-2000 Managing Director CapMaxx Company Limited • 1999-2000 Director CapMaxx Company Limited • 1998-1999 Vice President Salomon Smith Barney • 1994-1998 Associate Salomon Brothers

นายวทต รชชตาตะนนท อาย 55 ป กรรมการอสระ และ กรรมการตรวจสอบ สดสวนการถอหนบรษท (รอยละ) 0.23

MR.WITIT RATCHATATANUN Age : 56 years Audit Committee and Independent Director Shareholding : 0.23

นายพนจ พวพนธ อาย 42 ป กรรมการอสระ และ กรรมการตรวจสอบ สดสวนการถอหนบรษท (รอยละ) 0.15

MR.PINIT PUAPAN Age : 42 years Audit Committee and Independent Director Shareholding : 0.15

��annual report 2009

Page 44: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

คณวฒการศกษา/ประวตการอบรม • ปรญญาโท บรหารธรกจ, มหาวทยาลย เกษตรศาสตร • ประกาศนยบตรหลกสตร Director Accreditation Program (DAP), สมาคมสงเสรมสถาบนกรรมการบรษทไทย ประวตการทำงาน • 2549-ปจจบน กรรมการผจดการ บรษท ซ.ไอ.เอน.เอสเตท จำกด • 2545-ปจจบน กรรมการ และ/ บรษท ชาญอสสระ ผจดการฝาย ดเวลอปเมนท จำกด (มหาชน) พฒนาโครงการ • 2533-2545 ผจดการฝาย บรษท ซ.ไอ.เอม. พฒนาโครงการ ดเวลอปเมนท จำกด Education/Training Program • Master Degree Business Administration Kasetsart University • Director Accreditation Program (DAP), Thai Institute of Directors (IOD) Professional career for the past five years • 2006-Present Managing Director C.I.N. Estate Co., Ltd. • 2002-Present Director and Charn Issara Development Project & Public Co., Ltd. Development Manager • 1990-2002 Project & C.I.M. Development Co., Ltd. Development Manager

คณวฒการศกษา/ประวตการอบรม • ปรญญาโท บรหารธรกจ สถาบนบณฑต พฒนบรหารศาสตร (NIDA) ประวตการทำงาน • 2549-ปจจบน กรรมการ บรษท ซ.ไอ.เอน.เอสเตท จำกด • 2545-ปจจบน ผจดการฝายบญช บรษท ชาญอสสระ และการเงน ดเวลอปเมนท จำกด (มหาชน) • 2541-2545 ผจดการฝายบญช บรษท ซ.ไอ.เอม. ดเวลอปเมนท จำกด • 2532-2540 ผจดการทวไป และ บรษท กรงเทพผลตเหลก ผจดการฝายบญช จำกด (มหาชน) Education/Training Program • Master Degree, Business Administration, NIDA Professional career for the past five years • 2006-Present Director C.I.N.Estate Co., Ltd. • 2002-Present Accounting & Charn Issara Financial Manager Development Public Co., Ltd. • 1998-2002 Accounting & C.I.M. Development Co., Ltd. Financial Manager • 1989-1997 General Manager Bangkok Steel Industry and Accounting Public co., Ltd. Manager

นางธราภรณ ศรเจรญวงศ อาย 46 ป กรรมการ และ ผจดการฝายพฒนาโครงการ สดสวนการถอหนบรษท (รอยละ) 0.00

MRS.TEERAPORN SRIJAROENWONG Age : 46 years Director and Project & Development Manager Shareholding : 0.00

นายวรชย วจตรธนากล อาย 53 ป ผจดการฝายบญชและการเงน สดสวนการถอหนบรษท (รอยละ) -

MR.WEERACHAI WIJITTANAKUL Age : 53 years Accounting & Financial Manager Shareholding : -

��รายงานประจำป 2552

Page 45: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

คณวฒการศกษา/ประวตการอบรม • ปรญญาตร รฐศาสตร มหาวทยาลย รามคำแหง ประวตการทำงาน • 2545-ปจจบน ผจดการฝายบคคล บรษท ชาญอสสระ และ ธรการ ดเวลอปเมนท จำกด (มหาชน) • 2538-2545 ผจดการฝายบคคล บรษท ซ.ไอ.เอม. และ ธรการ ดเวลอปเมนท จำกด Education/Training Program • Bachalor Degree Political Science, Ramkhamhaeng University Professional career for the past five years • 2002-Present Personnel & Admin. Charn Issara Development Manager Public Co., Ltd. • 1995-2002 Personnel & Admin. C.I.M. Development Manager Co., Ltd.

คณวฒการศกษา/ประวตการอบรม • ปรญญาตร อกษรศาสตร จฬาลงกรณมหาวทยาลย ประวตการทำงาน • 2545-ปจจบน ผจดการฝายการตลาด บรษท ชาญอสสระ ดเวลอปเมนท จำกด (มหาชน) • 2543-2545 ผจดการอาวโสฝาย บรษท การบนกรงเทพ จำกด ปฏบตการภาคพนดน • 2530-2543 ผชวยนายสถาน Canadian Airline ประจำกรงเทพ Education/Training Program • Bachalor Degree of Arts, Chulalongkorn University Professional career for the past five years • 2002-Present Marketing & Customer Charn Issara Relations Manager Development Public Co., Ltd. • 2000-2002 Senior Manager Ground Bangkok Airways Co., Ltd. Hanging and Services • 1987-2000 International Assistant Canadian Airline Station Manager

นางวมลวรรณ เนองนอง อาย 52 ป ผจดการฝายบคคลและธรการ สดสวนการถอหนบรษท (รอยละ) 0.75

MRS.WIMONWAN NUANGNON Age : 52 years Personnel & Admin. Manager Shareholding : 0.75

นางปองสม เรองสวสดพงศ อาย 55 ป ผจดการฝายการตลาด สดสวนการถอหนบรษท (รอยละ) 0.01

MRS.PONGSOM RUANGSWADIPONG Age : 55 years Marketing & Customer Relations Manager Shareholding : 0.01

��annual report 2009

Page 46: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

รายละเอยดเกยวกบกรรมการของบรษทยอย Details of Subsidiary Companies’ Directors

1. นายสงกรานต อสสระ x x x Mr.Songkran Issara 2. นายวรสทธ อสสระ /, // Mr.Vorasit Issara 3. นายดฐวฒน อสสระ / Mr.Ditawat Issara 4. นางวไล อนทกล /, // Mrs.Vilai Intagool 5. นายชาญวทย ลมตระกล / Mr.Chanvit Limtrakul 6. นายสรพงศ เสรฐภกด /, // Mr.Surapong Srethbhakdi 7. นางสาวสภาภรณ เสรฐภกด / Ms.Supaporn Srethbhakdi 8. นายกำพล เสรฐภกด / Mr.Kampol Srethbhakdi 9. นายพลพฒ กรรณสต / Mr.Polpat Karnasuta 10. นางธราภรณ ศรเจรญวงศ /, // Mrs.Teeraporn Srijaroenwong 11. นายปสนน สวสดบร /, // Mr.Pasan Swasdiburi 12. นางลนดา ประเสรฐสม /, // Mrs.Linda Prasertsom 13. นางวฒนา สมมนาวงศ / Mrs.Wattana Samanawong 14. นายวรชย วจตรธนากล / Mr.Weerachai Wijittanakul หมายเหต : X = ประธานกรรมการ XX = กรรมการตรวจสอบ / = กรรมการ //= ผบรหาร Remarks : X = Chairman XX = Audit Committee / = Director // = Executive

รายชอบรษทยอย/NameofSubsidiaries

รายชอกรรมการ บรษทชาญอสสระ บรษทชาญอสสระ บรษทซ.ไอ.เอน.

NameofDirectors เรสซเดนซจำกด วภาพลจำกด เอสเตทจำกด

CharnIssara CharnIssara C.I.N.Estate

ResidenceCo.,Ltd. VipapholCo.,Ltd. Co.,Ltd.

��รายงานประจำป 2552

Page 47: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

��annual report 2009

Page 48: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

รายการระหวางกน

บคคลทอาจมการขดแยง ลกษณะความสมพนธ ลกษณะของรายการ มลคาของรายการระหวางกน (ลานบาท)

ความจำเปน / หมายเหต

บรษท ชาญอสสระ เรสซเดนซ จำกด (“CIR”)

เปนบรษทท บรษทถอห น 80% และนายสงกรานต อสสระ ซ งเปนกรรมการและผถอห นของบรษทไปเปนกรรมการผมอำนาจ

CIR ไดวาจางบรษทใหบรหารและเปนทปรกษา โครงการบ านพ กตากอากาศ “ศรพนวา” จงหวดภเกต โดยวาจางเปนรายป CIR จายคาไฟฟา CIR จายคาใชจายอนๆ

12.48

0.29 1.28

ตามมตทประชมคณะกรรมการคร งท 3/2552 เม อวนท 25 กมภาพนธ 2552 ไดอนมตใหทำรายการด งกล าวจนกว าโครงการจะแลวเสรจ และคณะกรรมการตรวจสอบไดสอบทานและพจารณา รายการระหวางกนดงกลาวแลวมความเหนวาเปนการคดคาบรการอตราท เ ห ม า ะ ส ม แ ล ะ ก อ ใ ห เ ก ดประโยชนสงสดตอบรษท คณะกรรมการตรวจสอบได สอบทานและพจารณารายการระหวางกนดงกลาวแลวมความเหนวาเปนการคดคาบรการอตราทเหมาะสมและกอใหเกดประโยชนสงสดตอบรษท

บรษท ชาญอสสระ วภาพล จำกด (“CIV”)

เปนบรษทท บรษทถอห น 50% และนายสงกรานต อสสระ ซ งเปนกรรมการและผถอห นของบรษทไปเปนกรรมการผมอำนาจ

CID ใหกตามสดสวนของผถอหน รบคาไฟฟา จายคาเชา คาบรการ ดอกเบยเงนกยม รายไดอนๆ

55.00

0.20 1.35

2.09

0.45

คณะกรรมการตรวจสอบได สอบทานและพจารณา รายการดงกล าวแลวม ความเห นว าอตราคาบรการ และคาไฟฟาทคดระหวางกนเปนอตราตลาดทบร ษ ทใช โดยปกตก บลกค าทวไป ดอกเบยรบจากเงนกยมเปนการกยมตามสดสวนผถอห นซ งอนมตโดยมตท ประชมคณะกรรมการคร งท 3/2552 เมอวนท 25 กมภาพนธ 2552 และอตราดอกเบยคดตามราคาตลาด ซงรายการระหวางกนดงกลาวกอใหเกดประโยชนตอบรษท

กองทนรวม อสงหารมทรพย บางกอก (“BKKCP”)

เปนกองทนรวมทบรษทถอหน 33.3% และบรษทเปนผ บรหารอสงหารมทรพยของกองทน

BKKCP ไดวาจางบรษทใหบรหารอสงหารมทรพย ขอ งกอ งท น ร วม โดยคำนวณผลประโยชนทไดร บจากรายไดทเกดข นจากอสงหารมทรพยท บรหารตามสญญา ซงมระยะเวลา 10 ป ต งแต 30 ตลาคม 2546 จายคาเชา เละบรการ อนๆ

2.76

1.94 0.26

ตามมตทประชมคณะกรรมการคร งท 9/2546 เม อวนท 10 กนยายน 2546 ไดอนมตใหทำรายการดงกลาว และคณะกรรมการตรวจสอบไดสอบทานและพจารณา รายการระหวางกนดงกลาวแลวมความเหนวาเปนการคดคาบรการอตราท เ ห ม า ะ ส ม แ ล ะ ก อ ใ ห เ ก ดประโยชนสงสดตอบรษท คณะกรรมการตรวจสอบได สอบทานและพจารณา รายการระหวางกนดงกลาวแลวมความเหนวาเปนการคดคาบรการอตราทเหมาะสมและกอใหเกดประโยชนสงสดตอบรษท

ในป 2552 บรษทมรายการระหวางกนกบบคคลทอาจมความขดแยง ดงน

��รายงานประจำป 2552

Page 49: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

Connected Transacation

Person who may have Conflict of interest

Relation Transaction Amount

(Million Baht) Necessity/Remark

Charn Issara Residence Co., Ltd. (CIR)

80% of CIR’s shares are owned by CID and Mr.Songkran Issara, who is CID’s director and shareholder is CIR’s chairman of the Board.

CIR hires CID on a annual basis to manage and advise on “Sri Panwa” villa resort project in Phuket. CIR paid for electricity Others expenses

12.48

0.29 1.28

The transaction was approved by the Board of Directors at the 3/2009 meeting on 25 February 2009, and the auditors agreed after reviewing and examining the inter-company transaction that the service fees were appropriate and of optimum benefit to the company. Audit committee agreed after reviewing and examining the inter-company transaction that it was appropriately carried out and beneficial to company the management fees were in line

with the market rate.

Charn Issara Vipaphol Co.,Ltd. (CIV)

50% of CIV’s shares are owned by CID and its Board of Directors includes Mr.Songkran Issara, who is also a CID director and

shareholder.

CID provide loan pro rata to its shareholding Electricity Rental to be paid to CIV Interest received Others income

55.00

0.20 1.35 2.09 0.45

Audit committee agreed after reviewing and examining the inter-company transaction that the rental, services and electricity charges were in line with the rate CID normally charges its customers. Interest received from loans were proportion of shareholders equity approved by the Board of Directors at the 3/2009 meeting on 25 February 2009 and the interest rate was in line with the market, all of which had been deemed beneficial to the

company.

Bangkok Commercial Property Fund (BKKCP)

The Company hold 33.3% in the property fund and act as property manager for the Fund’s property.

BKKCP hires the Company to manage the Fund’s property on revenue sharing basis through out the 10 years term with effect from October 30, 2003 Rental and Services Others

2.76

1.94 0.26

The transaction was approved by the Board of Directors at the 9/2003 meeting on 10 September 2003, and the auditors agreed after reviewing and examining the inter-company transaction that the service fees were appropriate and of optimum benefit to the company. Audit committee agreed after reviewing and examining the inter-company transaction that it was appropriately carried out and beneficial to company the management fees were in line with the market rate.

In the year 2009 the company has connection transaction with persons which may have conflict of interest as follow:-

��annual report 2009

Page 50: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

บคคลทอาจมการขดแยง ลกษณะความสมพนธ ลกษณะของรายการ มลคาของรายการระหวางกน (ลานบาท)

ความจำเปน / หมายเหต

บรษท อนเตอรเนชนแนล รซอรท ดเวลลอปเมนท จำกด (“IRD”)

เปนบรษทท บรษทถอห นอย 15.99% และนายสงกรานต อสสระ ซงเปนกรรมการและผถอหนของบรษทไปเปนกรรมการผมอำนาจ

บรษทไดรบจางบรหารด านการ เง นและการบญชรวมถงการจดการดานธรการของ IRD โดยไดลงนามในสญญาวาจางเมอ 6 พฤศจกายน 2545 เงนใหกยม ดอกเบยรบ

0.96

0.41 0.01

ตามมตทประชมคณะกรรมการคร งท 3/2552 เม อวนท 25 กมภาพนธ 2552 คณะกรรมการ ตรวจสอบได สอบทานและพจารณารายการระหวางกน ดงกลาวแลวมความเหนวาเปนรายการทเหมาะสมและกอใหเกดประโยชนตอบรษท ท งน อ ต ราค าบร หารงานท ค ดระหวางกนเปนไปตามอตราตลาด ดอก เบ ย ร บจาก เ ง นก ย มเปนการกยมตามสดสวนผถอห นซ งอนมตโดยมตท ประชมคณะกรรมการคร งท 3/2552 เมอวนท 25 กมภาพนธ 2552 และอตราดอกเบยคดตามราคาตลาด ซงรายการระหวางกนดงกลาวกอใหเกดประโยชนตอบรษท

บรษท ซ.ไอ.เอน. เอสเตท จำกด (“CIN”)

เปนบรษทท บรษทถอห น 60% และนายสงกรานต อสสระ ซ งเปนกรรมการและผถอห นของบรษทไปเปนกรรมการผมอำนาจ

CIN ไดวาจางบรษทใหบรหารและเปนทปรกษา โครงการคอนโดมเนบม “The Issara Ladproa” บร เวณถนนลาดพราว ซอย12 โดยวาจางเปนรายป คาไฟฟา รายไดอนๆ

8.47

0.22 0.75

คณะกรรมการตรวจสอบได สอบทานและพจารณา รายการระหวางกนดงกลาวแลวมความเหนวาเปนการคดคาบรการอตราทเหมาะสมและกอใหเกดประโยชนสงสดตอบรษท

บรษท ซ.ไอ. พรอพเพอรต จำกด (“CIP”)

CIP เปนผถอหนใหญ และม กรรมการร วมก นก บบรษท

คาเชาและคาบรการ 0.81

คณะกรรมการตรวจสอบได สอบทานและพจารณา รายการระหวางกนดงกลาวแลวมความเหนวาเปนการคดคาบรการอตราทเหมาะสมและกอใหเกดประโยชนสงสดตอบรษท

��รายงานประจำป 2552

Page 51: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

Person who may have Conflict of interest

Relation Transaction Amount

(Million Baht) Necessity/Remark

International Resource Development Co., Ltd. (IRD)

15.99% of IRD’s shares are owned by CID and its Board of Directors includes Mr.Songkran Issara, who is also CID’s director and

Shareholder.

CID’s management team signed a contract with IRD on 6 November 2002 to manage IRD’s financial and accounting affairs. Loan Interest received

0.96

0.41 0.01

The transaction was approved by the Board of Director at the 3/2009 on 25 February 2009 . The auditors agreed after reviewing and examining the inter-company transaction that it was appropriately carried out and beneficial to the company-the management fees were in line with the market rate. Interest received from loans were proportion of shareholders equity approved by the Board of Directors at the 3/2009 meeting on 25 February 2009 and the interest rate was in line with the market, all of which had been deemed beneficial to the

company.

C.I.N. Estate Co., Ltd.

(CIN)

60% of CIN’s shares are owned by CID and its Board of Directors includes Mr.Songkran Issara, who is also a CID director and

shareholder.

CIN hires CID on a annual basis to manage and advise on Condominium Project “The Issara Ladprao” Ladprao Road, Soi 12. Electricity

Others income

8.47

0.22

0.75

Audit committee agreed after reviewing and examining the inter-company transaction that it was appropriately carried out and beneficial to company the management fees were in line

with the market rate.

C.I. Property Co., Ltd. (CIP)

CIP is the major shareholder and had their joined any directors with

CID.

Rental and Services 0.81 Audit committee agreed after reviewing and examining the inter-company transaction that it was appropriately carried out and beneficial to the company the management fees were in line with the market rate.

��annual report 2009

Page 52: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

ความจำเปนและความสมเหตสมผลของรายการ การทำรายการระหวางกนนนมความสมเหตสมผลและจำเปน เพอใหเกดประโยชนสงสดตอบรษท โดยคณะกรรมการ

ตรวจสอบไดใหความเหนวาการทำรายการดงกลาวเปนไปตามลกษณะการประกอบธรกจโดยทวไป และคาตอบแทนทไดรบและชำระนนเปนราคาตลาดทเหมาะสม

มาตรการหรอขนตอนการอนมตการทำรายการระหวางกน

การทำรายการระหวางกน จะตองมการเสนอใหแกทประชมคณะกรรมการบรษทพจารณา โดยตองมคณะกรรมการตรวจสอบเขารวมประชมเพอพจารณาและอนมตการทำรายการระหวางกนดวย ซงรายการระหวางกน ดงกลาวตองปฏบตใหเปนไปตามกฎหมายวาดวยหลกทรพยและตลาดหลกทรพย และขอบงคบ ประกาศ คำส ง หรอขอกำหนดของตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทย ทงน ผบรหารหรอผถอหนทมสวนไดสวนเสยในรายการระหวางกนจะไมมสวนในการอนมต

นโยบายหรอแนวโนมการทำรายการระหวางกน

บรษทมนโยบายดำเนนการสำหรบรายการระหวางกนทเกดขนในอนาคต โดยบรษทจะกำหนดเงอนไขตางๆ ใหเปนไปตามลกษณะการคาโดยทวไปในราคาตลาดทเหมาะสม ทงนบรษทจะใหคณะกรรมการตรวจสอบเปนผใหความเหนเกยวกบราคา อตราคาตอบแทน รวมทงความจำเปนและความเหมาะสมของรายการนนๆ

หากมรายการระหวางกนของบรษทเกดขนกบบคคลทอาจมความขดแยงทางผลประโยชน มสวนไดสวนเสยหรออาจม

ความขดแยงทางผลประโยชนในอนาคต บรษทจะตองปฏบตใหเปนไปตามกฎหมายวาดวย หลกทรพยและตลาดหลกทรพย และขอบงคบ ประกาศ คำสงหรอขอกำหนดของตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทย รวมตลอดถงการปฏบตตามขอกำหนดเกยวกบการเปดเผยขอมลการทำรายการเกยวโยงและการไดมาหรอจำหนายทรพยสนทสำคญของบรษทหรอบรษทยอย โดยบรษทจะใหคณะกรรมการตรวจสอบเปนผใหความเหนเกยวกบความจำเปนและความเหมาะสมของรายการนน ในกรณทคณะกรรมการตรวจสอบไมมความชำนาญในการพจารณารายการระหวางกนทอาจเกดขน บรษทจะไดใหผเชยวชาญอสระหรอผสอบบญชของบรษทเปนผใหความเหนเกยวกบรายการระหวางกนดงกลาว เพอนำไปใชประกอบการตดสนใจของคณะกรรมการหรอผถอหน ตามแตกรณ ทงนบรษทจะเปดเผยรายการระหวางกนไวในหมายเหตประกอบงบการเงนทไดรบการตรวจสอบจากผสอบบญชของบรษท

�0รายงานประจำป 2552

Page 53: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

Need for and Appropriateness of Inter-company transactions Inter-company transactions are a necessary element of the Company’s efforts to maximize revenues. The

inspection Committee is charged with evaluating all such transactions in accordance with generally accepted business practice, and all payments made and received shall be in line with fair market rates.

Measures Or Stages In The Inter-Company Transaction Approval Process

Proposed inter-company transactions must be submitted for approval to the Bard of Directors. The Inspection Committee must also be present at meetings to examine and approve any such transactions. Both these bodies must comply with the Stocks and Stock Market Act and the rules, regulations and guidelines of the Stock Exchange of Thailand. Executives or other stakeholders involved in the transaction have no part in the approval process.

Inter-Company Transaction Policy Or Tendencies

Company policy pertaining to possible future inter-company transactions requires that any such transaction be conducted in accordance with general business practices and in line with fair market prices. The Company has assigned the Inspection Committee to review prices, compensation rates and the necessity and appropriateness of all proposed inter-company transactions.

In the event of an inter-company transaction with an individual or party that entails or may entail at some time in the

future a conflict of interest, the Company must comply with the provisions of the Stocks and Stock Exchange Act and the rules, regulations and guidelines of the Stock Exchange of Thailand. The Company must also conform to transaction disclosure rules and rules pertaining to the acquisition or sale of major assets by the Company or its subsidiaries. The Inspection Committee is responsible for assessing the necessity and appropriateness of any such transaction. In the event that the Inspection Committee does not the expertise required to evaluate a particular inter-company transaction, the Company will appoint an independent expert or the Company’s auditors to conduct the assessment. This assessment will serve as the basis for any decision made by the Board or the Company’s shareholders. Details of all such inter-company transactions shall appear in the remarks to the financial statement approved by the Company’s auditors.

��annual report 2009

Page 54: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

โครงการทกำลงดำเนนการ Present Projects

ด อสสระ ลาดพราว

“ Greener, wider and more outstanding” is a summary for the Issara Ladprao project, a 47-storey residential condominium on a land plot of 4 rai 3 Ngan by Ladprao main road. The project features a large green space, more spacious with unit area and unit frontage with a large window enabling an awesome panoramic view. It has a large modern common area including reception area, an exercise room, a steam room, an 8 by 25 meters swimming pool and a rooftop garden. Convenient transportation is one of a factor for today living standard, the Issara Ladprao is in close proximity to Ladprao’s subway station, close to express way entrance and exit, shopping malls, educational institution, Sunday market and public park to enhance the resident’s living standard. The construction is now finished by 20% and the full completion is expected by the middle of 2011.

THE ISSARA LADPRAO

“เขยวกวา กวางกวา โดดเดนกวา” บทสรปของโครงการ ด อสสระ ลาดพราว คอนโดมเนยมพกอาศย สง 47 ชน บนทดน 4 ไร 3 งาน ตดถนนใหญลาดพราวทเขยวกวาดวยพนทสวนขนาดใหญ กวางกวาดวยขนาดหอง หนากวางของหอง และหนาตางบานใหญททำใหมองเหนววสอยรอบตวไดกวางไกล พนทสวนกลางทกวางขวางและทนสมยทงสวนตอนรบ หองออกกำลงกาย หองอบไอนำ สระวายนำ ขนาด 8x25 เมตร และสวนลอยฟา ความสะดวกในการเดนทางเปนปจจยสำคญสำหรบมาตรฐานการอยอาศยในปจจบน ด อสสระ ลาดพราว ใกลกบสถานรถไฟฟาใตดนสถานลาดพราว ใกลกบทางขนลงทางดวน ศนยการคา สถาบนการศกษา ตลาดนด และสวนสาธารณะ ททำใหเพมคณภาพชวตของผอยอาศย ปจจบนงานกอสรางแลวเสรจประมาณ 20% และคาดวาจะกอสรางเสรจภายในกลางป 2554

��รายงานประจำป 2552

Page 55: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

��annual report 2009

Page 56: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

��รายงานประจำป 2552

Page 57: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

คอนโดมเนยมพกอาศยสง 8 ชน ในยานสขมวท ใกลกบสถานรถไฟฟาเอกมย และจดขนลงทางดวนแวดลอมไปดวยสงคมมระดบ ใกลส งอำนวยความสะดวกของชวต อาท ศนยการคา แหลงบนเทง สนามไดรฟกอลฟ สถาบนการศกษาชนนำ โรงพยาบาล หองชดทง 69 หองไดรบการออกแบบใหสอดคลองกบวถชวตของคนเมอง ทกสวนของหองสามารถรบลมและแสงจากธรรมชาต และยงโอบลอมดวยตนไมทใหความรมรน มพนทสวนกลาง ทตอบสนองกบการอยอาศยทงสระวายนำ หองออกกำลงกาย หองอบไอนำ และบรเวณโถงรบแขกขนาดใหญ ปจจบนการกอสรางแลวเสรจ และมเจาของหองชดเร มทยอยเขาอย

ISSARA@42 Sukhumvit An eight-storey residential condominium in the up market Sukumvit area with close proximity to BTS Ekamai Station and express way entrance and exit. The property is surrounded by full living amenities such as shopping malls, entertainments, golf driving range, leading educational institutions, and hospitals. All 69 units of residential condominium were designed to suit urban lifestyle. Surrounded by shady trees, all parts of the unit benefit from through breeze and natural lighting. The common areas for an urban living lifestyle include a swimming pool, an exercise room, a steam room and a large living atrium. The construction is now completed and the building is being filled up with unit owners.

โครงการ อสสระแอทฟอรตท สขมวท

��annual report 2009

Page 58: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

โครงการบานชานทะเล ชะอำหวหน เปนคอนโดมเนยมหร ตงอยท ถนนเพชรเกษม กโลเมตร 210 อำเภอชะอำ จงหวดเพชรบร ขบรถจากกรงเทพ ใชเวลาเพยง 2 ชวโมง สถาปนก โดยบรษท แฮบบตา จำกด ไดออกแบบเฉพาะตว ‘New Natural’ ผสมผสานความทนสมยทามกลางธรรมชาตตดชายหาดยาว 65 เมตร ตลอดความกวางของดานหนายงมสระวายนำ Infinity-edge 2 สระ หองออกกำลงกาย พรอมหองอบไอนำ สนามเดกเลน ลว ง ทามกลางความรมรนของแมกไม และรมสระบวขนาดใหญตดรมหาดงาม การออกแบบตวอาคารเปดมมมองใหเหนทะเลและสวนสวยไปพรอมกน พเศษเหนอใครกบ 22 ยนตสไตลวลลาพรอมสระวายนำสวนตวและศาลารมนำนงชมธรรมชาต เหมาะทสดสำหรบการพกผอนทามกลางธรรมชาตท ส ขสงบเปนท ส ดบนชายหาดชะอำ โครงการบานชานทะเลสรางเสรจแลวพรอมเขาอย ตงแตเดอนเมษายน 2552

โครงการ บานชานทะเล ชะอำหวหน BaanChaanTalay, Cha Am-Hua Hin

��รายงานประจำป 2552

Page 59: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

Baan Chaan Talay,Cha Am-Hua Hin Baan Chaan Talay,Cha Am-Hua Hin is a luxury low-rise residential condominium situated on 210 Km. mark Amphur Cha-am,Petchburi Province, a mere 2-hour drive from Bangkok. Designed by renowned architecture firm, Habita Co., with concept the ‘New Natural’, this residential has 2 infinity pools, fully equipped gym with steam room, playground, running track and a 65-metre long beachfront. The unique villa style units feature their own swimming pool, deck and sala for privacy and veritable relaxation. All residences are embraced by lush greenery of the landscape and a large lotus pond for tranquility. Each of the 22 villa style units features its own private swimming pool and a small pavilion. Baan Chaan Talay is truly a peaceful second home on this incomparably exquisite location of Cha-am for everyone. It is now complete and ready to move in on April 2009.

��annual report 2009

Page 60: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

โครงการศรพนวา Sri Panwa

โครงการตงอยบนแหลมพนวา จงหวดภเกต ครอบคลมเนอท 80 ไร โอบลอมดวยตนไมนอยใหญทงโครงการ พรอมหาดสวนตว โครงการศรพนวา ภเกต ไดออกแบบและกอสรางวลลาขนาด 3-5 หองนอน และพลวลลาขนาด 1-2 หองนอน ซงวลลาดงกลาวไดรบการออกแบบใหมลกษณะเฉพาะแปลง โดยแตละแปลงจะเปดมมมองววทะเลอนสวยงามทไมซำกน ตนไมนอยใหญจะถกเกบรกษาไว โดยการออกแบบบานใหกลมกลนอยกลางธรรมชาต โดยมพนทสวนกลางทเปดใหบรการ คอ อาคาร POOL CLUB หองอาหาร BABA, BABA Q, สระวายนำรมชายหาดตลอดจนชายหาดสวนตว, สนามเทนนส, ลานโยคะ, ฟนเนต, สปา และซาวนา ซงไดเปดใหบรการในสวนของโรงแรม และไดรบความนยมจากลกคา ทงชาวไทยและชาวตางประเทศเปนจำนวนมาก ปจจบนกำลงดำเนนการกอสรางวลลาขนาด 4-5 หองนอน เพอทำการขาย ในป 2553

��รายงานประจำป 2552

Page 61: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

The Project is located on Cape Panwa, Phuket Province, covering a land area of 80 Rais surrounded by woodland with access to private beach. Sri panwa Project has developed 3-5 bedrooms villas of distinctive character for each individual plot. Each plot exposes different view angles amongst well preserved trees. The building was designed to exist harmoniously in the natural surrounding. Facilities completed on site as common areas include Pool Club building, Baba and Baba Q restaurant, beach swimming pool, tennis courts, yoga court, fitness, spa and sauna. The hotel section has been operational and popular among Thai and foreign customers. The development is now on 4-5 bedrooms villa for sale in the year 2010.

��annual report 2009

Page 62: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

การพฒนาทดนท IRD IRD เปนเจาของทดนกวา 1,000 ไร บนถนนออนนช-เทพราช ทางตะวนออกของสนามบนนานาชาตสวรรณภม พนทดงกล าวจะอย ในโครงการพ ฒนาเม องใหม รอบสนามบนสวรรณภม ซงจะเปนเมองบรเวณรอบสนามบน พรอมสรรพดวยระบบขนสงมวลชน เพ อรองรบการขยายตวของชมชน เมอง ซงจะสงผลใหบรเวณดงกลาวเกดชมชนอยอาศย และ สนทนาการทด การพฒนาท ดนในชวงป 2547-2552 IRD ไดขายท ดนจำนวน 384 ไร ใหผ พฒนาสนามโปโล สนามกอลฟ และโรงแรมพรอมมการพฒนาทอยอาศยระดบสง และเปนศนยกฬาทใชเปนสนามแขงขนกฬาซเกมสในป 2550 ถนนภายในโครงการไดรบการขยายตอเนองเพอเชอมทางเขาอกดานกบถนนรตนโกสนทร 200 ป นอกจากนยงมการกอสรางเขอนดนปองกนนำทวม และสะพานขามคลองเพอตอเชอมถนนภายในโครงการ โครงการตงอยบนทำเลทสะดวก สำหรบการเดนทางจากกรงเทพมหานคร โดยสามารถเดนทางโดยทางดวนพเศษ มอเตอรเวยผานทางลงออนนชหรอทางดวนบางนา-บางประกง ผานถนนรตนโกสนทร 200 ป โครงการยงมพนทอกดานหนงตดคลองพระองคเจาไชยานชต ซงเปนคลองชลประทานทสำคญ และในอนาคตยงมโครงการถนนทจะตดผานทดนซงจะเพมมลคาใหกบโครงการ ผงรวมสำหรบการพฒาท ด นกำลงอย ในระหวางการออกแบบ และศกษาทางดานการตลาดเพอวางแผนการพฒนา โดย IRD มแผนทจะพฒนาทดนโดยแบงเปน ZONE การพฒนาใหเหมาะสม และสอดคลองกบโครงการพฒนาเมองใหมสวรรณภมของภาครฐตอไป

Land Development of IRD International Resources Development Co., Ltd. (IRD) own a 1,000 Rais site on Onnuch-Theparaj Road, east of Suvarnabhumi International Airport. The site is within the demarcated area for new airport city around the airport which includes mass transit system. It has been expanded to support the establishment of good living and recreational community. The land development during 2004-2009 was carried out partly by an independent developer who bought 384 Rais of land from IRD. The 384 Rais site sold was developed in to Polo and Golf Course including same up market residential housing and sport center which become one of a SEA games course in late 2007. The internal road within the site had been extended to link Rattanakosin 200 years with the access on Theparaj Road. There was also a construction of flood prevention dike on part of the site and a bridge over a canal to connect on internal road.

The project is located on convenience location for connection to Bangkok Metropolis by Motor Way via On Nuch exit or Bangna-Bangpakong Expressway through Rattanakosin 200 years road. The project has part of its land bank bounded by Klong Pa-ong chao Chaiyanuchit, an important irrigational cannal. A Master Plan for land development is being drafted along with marketing study as part of a development plan. IRD has planned to subdivide its land into different zonings for suitable development in conjunction with the development plan of Suvarnbhumi new town undertaken by the Government sector.

�0รายงานประจำป 2552

Page 63: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

กองทนรวมอสงหารมทรพยบางกอก กองทนรวมอสงหารมทรพยบางกอกจดต งข นและจดทะเบยนในตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทยตงแตป พ.ศ. 2546 มลคากองทนฯ 1,000 ลานบาท ซงลงทนในหองชดสำนกงานในอาคารชาญอสสระทาวเวอร และชาญอสสระทาวเวอร 2 เนอทรวม 29,386.24 ตารางเมตร โดยบรษทฯ ไดรบแตงตงเปนผบรหารอสงหารมทรพยของกองทนฯ ตงแตเรมจดตงกองทนฯ จนกระทงปจจบนเปนระยะเวลากวา 5 ป ระหวางป 2552 กองทนรวมอสงหารมทรพยบางกอก ไดขยายการลงทนเพ มเตมโดยลงทนในหองชดสำนกงานในอาคารชาญอสสระทาวเวอร 2 เพมอก 17 หองชดเนอทรวม 621.92 ตรม. ซ งหองชดดงกลาวมผ เชาและสรางรายไดท แนนอนใหกบกองทนฯ ดงนนปจจบนบรษทฯ จงเปนผบรหารหองชดใหกองทนฯ เนอทรวมทงสน 30,008.16 ตรม. ตลอดระยะเวลาทไดรบแตงตงเปนผบรหารอสงหารมทรพย บรษทฯ ไดบรหารจดการทรพยสนของกองทนฯ อยางมประสทธภาพ ทำใหผลประกอบการของกองทนฯ เปนไปตามเปาหมายทวางไว กองทนฯ ไดจายเงนปนผลใหกบผถอหนวยลงทนรายยอยและบรษท อยางสมำเสมอทกไตรมาส ซงเปนอตราผลตอบแทนท สงมากในภาวะอตราดอกเบ ยท ต ำในปจจบน อยางไรกตามบรษทฯ ประสงคใหกองทนฯ มขนาดใหญขนโดยพยายามเฟนหาทรพยสนทดและมศกยภาพในการสรางรายไดใหกบกองทนฯ และสรางความมงคงใหกบผถอหนวยตอไปอยางสมำเสมอ

Bangkok Property Fund Bangkok Property Fund was incorporated and listed in the stock exchange of Thailand since 2003 with the registered fund size of Baht 1,000 million which invested in office condominium Charn Issara Tower and Charn Issara Tower 2 with a combined space of 29,386.24 square meters. The Company was appointed an asset manager for the Fund since its incorporation until today for longer than 5 years. During the year 2009 the Bangkok Property Fund has expanded its investment into an additional 17 units of Charn Issara Tower 2 office condominium with a combined space of 621.92 square meters. Those office condominium units are rented and generated steady revenue for the Fund which the Company has managed a total of 30,008.16 square meters. During the tenure of asset manager the Company has managed assets for the fund effectively resulting in an achievement of a planned operating results. Each quarter the Fund has steadily paid dividend to minor unit holders and the Company which has been a very high return in the present circumstance of low interest rate. However, the Company wishes to grow the Fund by keep searching for good quality assets with potential to generate revenue for the Fund and thereby creating a steady wealth for unit holders.

��annual report 2009

Page 64: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

อาคารชาญอสสระทาวเวอร 2 อาคารชาญอสระทาวเวอร 2 อาคารสำนกงานและศนยการคาใหเชา สง 36 ช น บนถนนเพชรบรตดใหม กรงเทพมหานคร บนเนอท 4 ไร 3 งาน มพนทใชสอยรวม 58,000 ตารางเมตร ปจจบนมลกคาเขาอยแลว 95% และมลกคาเปนบรษทชนนำระดบนานาชาตมากมาย อาท Siemens, Nokia Siemens, Value System, Sumsung Insurance, Boehringer Ingelheim เปนตน

อาคารอสสระเพลส อสสระเพลส อาคารสำนกงานใหเชา บนถนนเพชรบรตดใหม ตอเนองกบอาคารชาญอสสระทาวเวอร 2 บนเนอท 5 ไร มทจอดรถมากถง 150 คน

Issara Tower II Charn Issara Tower II is a 58,000 Sq.M. office and retails building for rental, 36 story on New Petchburi Road on a land of 4 Rai 3 Ngan. The building is now 95% occupied by tenants such as Siemens, Nokia Siemens, Value System, Sumsung Insurance, Boehringer Ingelheim for instance.

Issara Place Issara Place is an office building for rental on 5 Rais land plot on New Petchburi Road located right next to Charn Issara Tower 2 building. The Property, equipped with up to 150 parkings.

��รายงานประจำป 2552

Page 65: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

การวเคราะหฐานะทางการเงนและผลการดำเนนการ Financial and Operation Results Analysis

ผลการดำเนนงาน รายได บรษท ชาญอสสระ ดเวลอปเมนท จำกด (มหาชน) และบรษทยอย มรายไดรวมจากการดำเนนงาน ในป 2552 จำนวน 1,088 ลานบาท เพมขน จากป 2551 ประมาณ 40 ลานบาท หรอคดเปนรอยละ 3.7 โดยบรษทมรายไดจากการขายอสงหารมทรพยลดลงประมาณ 55 ลานบาท จากยอด 900 ลานบาทในป 2551 เหลอ 845 ลานบาทในป 2552 หรอลดลงรอยละ 6.5 ถงแมการรบรรายไดจากการขายคอนโดมเนยมทง 3 โครงการของบรษท อนไดแก โครงการอสสระ แอท ฟอรตท โครงการ ด อสสระ ลาดพราว และโครงการบานชานทะเล ในป 2552 จะเพมขนจาก 453 ลานบาท ในป 2551 เปน 573 ลานบาท ในป 2552 หรอเพมขน 120 ลานบาท กตาม แตรายไดจากการขายของโครงการศรพนวา จงหวดภเกตลดลงจาก 446 ลานบาท เหลอ 271 ลานบาทในป 2552 หรอลดลง 175 ลานบาท เนองจากบานในโครงการฯ อยในระหวางกอสรางจงยงไมสามารถสงมอบใหกบลกคาได สวนรายไดคาเชาและคาบรการ ลดลงเลกนอยประมาณ 3 ลานบาท เนองจากในระหวางป 2552 บรษทฯ ไดขายอาคารชดชาญอสสระทาวเวอร 2 ใหกบกองทนรวมอสงหารมทรพยบางกอก โดยมกำไรจากการขาย 7 ลานบาท นอกจากน บรษทฯ ยงมรายไดจากการประกอบกจการโรงแรม ศรพนวา จงหวดภเกต เพมขนจาก 65 ลานบาทในป 2551 เปน 80 ลานบาทในป 2552 เนองจาก สวนของโรงแรมในเฟสทสาม จำนวน 23 หลงไดกอสรางเสรจ และเรมใหบรการแกลกคาไดอยางเตมทในครงหลงของป 2552 และยงมรายไดจากการบรหารงานอกประมาณ 9 ลานบาท และรายไดอน ๆ อก ใกลเคยงกบปกอน

(หนวย : ลานบาท) (Unit : Million Baht)

2552 2551 เพมขน/(ลดลง) %เปลยนแปลง 2009 2008 Increase/(Decrease)

รายไดจากการขายอสงหารมทรพย 845 900 (55) (6.1) Revenue from real estate sales รายไดคาเชาและคาบรการ 88 93 (5) (5.4) Rental and services income รายไดจากการประกอบกจการโรงแรม 80 65 15 23.1 Revenue from hotel operation รายไดคาธรรมเนยมบรหารงาน 9 9 0 0 Management fee income รายไดอนๆ 66 61 5 8.2 Other income รวมรายได 1,088 1,128 (40) (3.5) Total Revenue

OperatingResults Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries earned Baht 1,088 million of total revenue from operation in 2009, representing an increase of Baht 40 million or 3.7% increase from that of the fiscal year 2008. The Company has a decreased revenue from property sale by Baht 55 million from the sale revenue of Baht 900 million in 2008 to Baht 845 million in 2009 which represent a decrease of 6.5 %. While there was an increase of revenue realization from three residential condominium projects namely Issara@42, The Issara Ladprao and Baan Chaan Talay by Baht 120 million which was an increase from Baht 453 million in the year 2008 to Baht 573 million in the year 2009, the revenue from sale at Sri panwa, Phuket province had decreased from Baht 446 million in the year 2008 to Baht 271 million in the year 2009 or equivalent to a decrease of Baht 175 million. The decrease of sale revenue at Sri panwa, Phuket is due largely to those remaining villas in the projects are under construction and thus unable to be transferred to customer. Revenue from rental and services has slightly decreased by Baht 3 million as the Company has sold its condominium units in Charn Issara Tower 2 to Bangkok Property Fund with a profit from sale of Baht 7 million. In addition the Company has an increased revenue from the hotel operation at Sri panwa, Phuket from Baht 65 million in the year 2008 to Baht 80 million in 2009 due to the operation of Phase 3 which was completed and fully operational in the second half of the year 2009 combining with revenue from management of Baht 9 million and other revenue in line with those of the previous year.

��annual report 2009

Page 66: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

กำไรขนตน บรษทมกำไรขนตนจากการขายอสงหารมทรพย ในป 2552 เทากบรอยละ 46 จำนวน 392 ลานบาท ลดลงจากป 2551 จำนวน 28 ลานบาท กำไรขนตนจากคาเชาและคาบรการ รอยละ 43 จำนวนเงน 38 ลานบาท ลดลง 2 ลานบาท สวนกำไรขนตนจากการประกอบกจการโรงแรมในป 2552 ตดลบจำนวน 29 ลานบาท เนองจากบรษทไดโอนทรพยสนในสวนของโรงแรมทกอสรางเสรจในเฟสท 3 ซงรวมทงอาคารอเนกประสงค (Pool club) และอาคารสปา ไปเปนทรพยสนของบรษท และคดคาเสอมราคาเปนตนทนการประกอบการ

(หนวย : ลานบาท) (Unit : Million Baht)

กำไรขนตน 2552 2551 เพมขน/(ลดลง) %เปลยนแปลง Gross profit 2009 2008 Increase/(Decrease)

จากการขายอสงหารมทรพย 392 420 (28) (0.07) From real estate sales จากคาเชาและคาบรการ 38 40 (2) (5) From Rental and services income จากการประกอบกจการโรงแรม (29) 1 (28) (2,800) From Revenue from hotel operation รวมกำไรขนตน 1,088 1,128 (40) (3.5) Total gross profit

คาใชจาย บรษทมคาใชจายในการขายในป 2552 เพมขนเลกนอยจาก 79.7 ลานบาท เปน 81.7 ลานบาท หรอเพมขนประมาณ 2 ลานบาท เน องจาก บรษท ยงคงทำการโฆษณา ประชาสมพนธ โครงการทกำลงขายอยอยางตอเนองจากป 2551 ในขณะทคาใชจายในการบรหารสำหรบป 2552 ลดลงจากป 2551 เปนจำนวนเงน 35 ลานบาท เหลอเพยง 161 ลานบาท สวนใหญมาจากการไดรบประโยชนจากมาตราการการลดหยอนภาษจากการขายอสงหารมทรพย เชน คาธรรมเนยมการโอน และภาษธรกจเฉพาะทเรยกเกบเพยงรอยละ 0.11 จากเดมรอยละ 3.3 เปนตน คาใชจายทางการเงน หรอดอกเบยจายในป 2552 เพมขนประมาณ 45 ลานบาท เนองจากโครงการของบรษท สวนใหญไดกอสรางเสรจและอยในระหวางการโอนกรรมสทธ ใหกบลกคา เชน โครงการอสสระ แอทฟอรต ท โครงการบานชานทะเล รวมถงโรงแรมศรพนวา ในเฟสทสาม ทำใหทางบญชตองรบรดอกเบย ทเกดจากเงนกในโครงการตาง ๆ ตองบนทกเปนคาใชจาย ซงจากเดมบนทกเปนตนทนของสนคา แตอยางไรกด หลงจากทบรษท โอนกรรมสทธใหกบลกคาทงหมดและคนเงนกแกธนาคารแลว คาใชจายทางการเงนกจะลดลงตามไปดวย บรษทมภาระในการเสยภาษนตบคคล สำหรบผลประกอบการของป 2552 ประมาณ 30 ลานบาท เพมขนจากป 2551 จำนวน 3 ลานบาท จากบรษทยอยทดำเนนโครงการบานชานทะเล เนองจากมยอดรบรรายไดเพมขนจากปกอนประมาณ 64 ลานบาท

Gross Profit The Company has a gross profit from property sale in 2009 of 46% or equivalent to Baht 392 million, a decrease of Baht 28 million from that of the fiscal year 2008. It booked a gross profit from rental and services of Baht 38 million or 43% which was a decrease of Baht 2 million. The hotel operation in the fiscal year 2009 suffered a negative result of Baht 29 million because the Company has transferred phase 3 hotel buildings including a multipurpose building (pool club) and spa building into the Company’s assets where respective depreciation were booked as costs of operation.

Expenses The Company has a slight increase of expenses associated with sale of Baht 2 million, from Baht 79.7 million to Baht 81.7 million. This is because the Company has continued to advertise and publicize those projects under sale from the year 2008 while administration expenses for the fiscal year 2009 has decreased by Baht 35 million from that of 2008 and stood at Baht 161 million. That reduction was primarily attributed to those measures related to tax reduction for property sale such as transfer fee and special business tax which was only 0.11 % as oppose to the previous rate of 3.3%. Financial expenses or interest expenses in the fiscal year 2008 has increased by Baht 45 million as a result of booking interest expenses from those completed projects and are in the process of transfer to customer such as Issara@42, Baan Chaan Talay including phase 3 of Sri panwa as oppose to capitalize the same as project under development during construction stage. However, when the Company successfully transfer those titles to customer and make loan repayment those financial expenses will be reduced accordingly. The Company has a burden to pay a corporate income tax for the operating results of fiscal year 2009 of approximately Baht 30 million which is an increase of Baht 3 million from that of 2008 due to an increase of revenue from the previous year by approximately Baht 64 million.

��รายงานประจำป 2552

Page 67: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

กำไรสทธ กำไรสทธของบรษท ในป 2552 เทากบ 54 ลานบาท ลดลงจากป 2551 จำนวน 38 ลานบาท สบเนองจากการขายทลดลง ตนทนของการประกอบกจการโรงแรม และคาใชจายทางการเงนทเพมขน กำไรสทธตอห นเทากบ 0.45 บาท ลดลงจากป 2551 จำนวนเงน 0.32 บาทตอหน ฐานะทางการเงน สนทรพย บรษทมสนทรพยรวม ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 ทงสน 3,463 ลานบาท ลดลงจากป 2551 ประมาณ 44 ลานบาท สนทรพยทมจำนวนมากเปนสาระสำคญไดแก

1. เงนสด และรายการเทยบเทาเงนสด จำนวน 180 ลานบาท คดเปนรอยละ 5.2 ของสนทรพยรวม เพมขนจากป 2551 ประมาณ 34 ลานบาท

2. โครงการระหวางการพฒนา จำนวน 1,379 ลานบาท คดเปนสดสวนรอยละ 40 ของสนทรพยรวม ลดลงจากป 2551 จำนวน 162 ลานบาท เนองจากมคอนโดมเนยม 2 โครงการไดกอสรางเสรจและอยในระหวางทยอยโอนกรรมสทธใหแกลกคา สวนโรงแรมศรพนวาเฟสสามไดกอสรางแลวเสรจ และไดโอนไปเปนทรพยสนของบรษทในหวขอทดน อาคารและอปกรณ-สทธ

3. ทดน อาคารและอปกรณ-สทธ จำนวนเงน 1,116 ลานบาท คดเปนรอยละ 32 ของสนทรพยรวม เพมขนจากป 2551 จำนวน 265 ลานบาท เนองจากมการโอนทรพยสน ซงเปนอาคารและสงปลกสรางของโรงแรมศรพนวา เฟสท 3 ซงไดกอสรางเสรจ จำนวนประมาณ 300 ลานบาท

สวนรายการอน ๆ มไดเพมขน หรอลดลงมากจนเปนสาระสำคญ หนสน บรษทมหนสน ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 จำนวน 2,177 ลานบาท ลดลงจากป 2551 ประมาณ 104 ลานบาท หนสนทมการเปลยนแปลงทเปนสาระสำคญไดแก

1. เงนเบกเกนบญช และเงนกยมระยะสนจากสถาบนการเงน จำนวน 75 ลานบาท คดเปนรอยละ 3 ของหนสนรวมเพมขนจากป 2551 จำนวน 65 ลานบาท เนองจากบรษทมการกยมระยะสนจากสถาบนการเงนเพมขน

2. สวนของเงนกยมระยะยาวทถงกำหนดชำระภายในหนงป จำนวน 465 ลานบาท คดเปนรอยละ 22 ของหนสนรวม ลดลงจากป 2551 จำนวนเงน 364 ลานบาท เนองจากบรษทมการทยอยคนเงนกจากการทยอยโอนกรรมสทธของคอนโดมเนยมทกอสรางเสรจใหกบลกคา

3. เงนกยมระยะสนจากกจการทเกยวโยงกน จำนวน 85.5 ลานบาท คดเปนรอยละ 4 ของหนสนรวม เปนเงนกยมจากกรรมการและบรษททเกยวโยงกน เพอนำมาใชเปนเงนหมนเวยนของบรษท

Net profit The Company’s net profit in 2009 was Baht 54 million, a decrease of Baht 38 million from that of 2008 resulting from a decrease of sale revenue and operating expenses from hotel operation and an increase of financial expenses. Net profit per share was Baht 0.45, a decrease of Baht 0.32 per share from that of 2008. FinancialStatus Asset As of December 31, 2008 the Company has a total assets of Baht 3,463 million which was a decrease of Baht 44 million from that of 2007. The majority of those significant assets are as follows:-

1. Cash and cash equivalents of Baht 180 million equivalents to 5.2% of total assets, an increase of Baht 34 million from that of 2008.

2. Project under development of Baht 1,379 million equivalents to 40% of total assets, a decrease of Baht 162 million from that of 2008 due to two condominium projects have been completed and were in the process of transfer to customer while Sri panwa phase 3 has been completed and booked as the Company’s assets under property, plant and equipment – net

3. Property, plant and equipment- net of Baht 1,116 million equivalents to 32 % of total assets, an increase of Baht 265 million was attributed mainly to the booking of the completed Sri panwa phase 3 of some Baht 300 million.

All other items were not increased or decreased significantly. Liability The Company has Baht 2,177 million of liability as of December 31, 2009, a decrease of Baht 104 million from that of the year 2008. Liabilities which had changed significantly during the year are as follows:-

1. Overdraft and short term loan from financial institution of Baht 75 million equivalents to 3% of total liabilities and was an increase of Baht 65 million due to an increased short term loan from financial institution.

2. Long term loan with maturity within one year of Baht 465 million equivalents to 22% of total liability, a decrease of Baht 364 million from that of the year 2008 as a result of loan repayment following respective transfers of condominium titles to customer.

��annual report 2009

Page 68: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

4. เงนมดจำรบ และเงนรบลวงหนาจากการขายอสงหา- รมทรพย 117 ลานบาท ลดลงจากป 2551 จำนวน 220 ลานบาท ดวยสาเหตบรษทกำลงทยอยโอนกรรมสทธใหกบลกคาคอนโดมเนยม

5. เงนกยมระยะยาว จำนวน 926 ลานบาท คดเปนรอยละ 43 ของหนสนรวม เพมขนจากป 2551 290 ลานบาท เปนการกยมเงนจากธนาคารเพอนำมาใชในการกอสรางโครงการศรพนวา และด อสสระ ลาดพราว

หน สนรวม 2,176.5 ลานบาท คดเปนรอยละ 63 ของสนทรพยรวม ลดลงจากป 2551 รอยละ 2 สวนของผถอหน สวนของผถอหนป 2552 จำนวน 1,287 ลานบาท เปนสวนของผถอหนของบรษท จำนวน 1,046 ลานบาท เพมขนจากป 2551 จำนวน 82 ลานบาท เปนผลมาจากการมกำไรสทธในป 2552 และสวนเกนของเงนลงทนในบรษทยอย ซงเกดจากการซอเงนลงทนในบรษทยอย (CIR) เพ มเตมในราคาทตำกวามลคาตามบญชของบรษทยอย ณ วนทซอ อตราสวนทางการเงนทสำคญ

1. อตรากำไรกอนดอกเบยจาย ภาษ และคาเสอมราคา (EBITDA) อยทรอยละ 24 มากกวาป 2551 ซงอยทอตรารอยละ 21 แตอตรากำไรสทธ (Net Profit) ป 2552 อยทอตรารอยละ 9.2 ลดลงจากป 2551 อยทอตรา รอยละ 15.2

2. ความสามารถในการจายดอกเบย (EBITDA/Interest Expense) ในป 2552 อยทประมาณ 4 เทา

3. อตราสวนสภาพคลองป 2552 เทากบ 1.5 เทา เพมขนจากป 2551 ซงมอตราสวนเทากบ 1.3 เทา เนองจากหนเงนกระยะยาวทถงกำหนดชำระภายในหนงป ลดลงจำนวนประมาณ 364 ลานบาท

4. อตราสวนหนสนตอทน อยทระดบ 1.69 เทา ลดลงจากป 2552 ทอยทระดบ 1.86 เทา เนองจากบรษทมการชำระหน เง นก บางส วนจากการโอนกรรมสทธ ในอสงหารมทรพยใหกบลกคา

5. มลคาตามบญชตอหนเพมขนเปน 8.72 บาท ณ สนป 2552 เทยบกบป 2551 เทากบ 8.04 บาท เปนผลมาจากการดำเนนงานทมผลกำไรในป 2552

3. Short term loan from related parties of Baht 85.5 million equivalents to 4% of total liabilities including loan from directors and related companies for the purpose of the Company’s cash flow.

4. Long term deposit and an advance payment received from property sale of Baht 117 million, a decrease of Baht 220 million from that of the year 2008 deriving from the fact that the Company is in the process of transferring condominium titles to customer.

5. Long term loan of Baht 926 million which is equivalent to 43% of total liabilities, an increase from that of 2008 by Baht 290 million representing bank loan for the construction of Sri Panwa and the Issara Ladprao.

Total liabilities of Baht 2,176.5 million is equivalent to 63% of total assets, a decrease of 2% from that of 2008. Shareholders’ equity Shareholders’ equity in the fiscal year 2008 stood at Baht 1,287 million include Baht 1,046 million from the Company’s Shareholders representing an increase of Baht 82 million from that of 2008. Such increase was attributed to a premium of further investment in a subsidiary company (CIR) at a discount from par value of such subsidiary company as of the date when the transaction took place. KeyFinancialRatios

1. Earning before interest, tax and depreciation (EBITDA) stood at 24%, an increase from 21%. of the fiscal year 2008. However, the net profit of 9.2% in 2009 was a decrease from 15.2% in 2008.

2 .Debt services capability (EBITDA/Interest Expenses) stood at 4 times.

3. Liquidity ratio in 2009 equivalent to 1.5 times, an increase from 1.3 times of 2008 due to a decrease of approximately Baht 364 million of long term loan with maturity within one year.

4. Debt to equity ratio stood at 1.69 times, a decrease from 1.86 times in 2008 as a result of partial loan repayment .following property title transfer to customer

5. Book value per share had increased to Baht 8.72 as at end of 2009 comparing to Baht 8.04 as at end of 2008 as a result of operating profits gained in 2009.

��รายงานประจำป 2552

Page 69: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

Financial Statement

งบการเงน

Page 70: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

เสนอตอผถอหนของบรษท ชาญอสสระ ดเวลอปเมนท จำกด (มหาชน) ขาพเจาไดตรวจสอบงบดลรวม ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 และ 2551 งบกำไรขาดทนรวม งบแสดงการเปลยนแปลงสวนของผถอหนรวมและงบกระแสเงนสดรวมสำหรบปสนสดวนเดยวกนของแตละปของบรษท ชาญอสสระ ดเวลอปเมนท จำกด (มหาชน) และบรษทยอยและไดตรวจสอบงบการเงนเฉพาะกจการของบรษท ชาญอสสระ ดเวลอปเมนท จำกด (มหาชน) ดวยเชนกน ซงผบรหารของกจการเปนผรบผดชอบตอความถกตองและครบถวนของขอมลในงบการเงนเหลาน สวนขาพเจาเปนผรบผดชอบในการแสดงความเหนตองบการเงนดงกลาวจากผลการตรวจสอบของขาพเจา ขาพเจาไดปฏบตงานตรวจสอบตามมาตรฐานการสอบบญชทรบรองทวไป ซงกำหนดใหขาพเจาตองวางแผนและปฏบตงานเพอใหไดความเชอมนอยางมเหตผลวา งบการเงนแสดงขอมลทขดตอขอเทจจรงอนเปนสาระสำคญหรอไม การตรวจสอบรวมถงการใชวธการทดสอบหลกฐานประกอบรายการทงทเปนจำนวนเงนและการเปดเผยขอมลในงบการเงน การประเมนความเหมาะสมของหลกการบญชทกจการใชและประมาณการเกยวกบรายการทางการเงนทเปนสาระสำคญซงผบรหารเปนผจดทำขน ตลอดจนการประเมนถงความเหมาะสมของการแสดงรายการทนำเสนอในงบการเงนโดยรวม ขาพเจาเชอวาการตรวจสอบดงกลาวใหขอสรปทเปนเกณฑอยางเหมาะสมในการแสดงความเหนของขาพเจา ขาพเจาเหนวา งบการเงนขางตนนแสดงฐานะการเงน ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 และ 2551 ผลการดำเนนงานและกระแสเงนสดสำหรบปสนสดวนเดยวกนของแตละปของบรษท ชาญอสสระ ดเวลอปเมนท จำกด (มหาชน) และบรษทยอย และเฉพาะของบรษท ชาญอสสระ ดเวลอปเมนท จำกด (มหาชน) โดยถกตองตามทควรในสาระสำคญตามหลกการบญชทรบรองทวไป ศภชย ปญญาวฒโน ผสอบบญชรบอนญาต เลขทะเบยน 3930 บรษท สำนกงาน เอนสท แอนด ยง จำกด กรงเทพฯ: 25 กมภาพนธ 2553

รายงานของผสอบบญชรบอนญาต

��รายงานประจำป 2552

Page 71: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

To the Shareholders of Charn Issara Development Public Company Limited I have audited the consolidated balance sheets of Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries as at 31 December 2009 and 2008, the consolidated statements of income, changes in shareholders’ equity and cash flows for the years then ended, and the separate financial statements of Charn Issara Development Public Company Limited for the same periods. These financial statements are the responsibility of the management of the Company and its subsidiaries as to their correctness and the completeness of the presentation. My responsibility is to express an opinion on these financial statements based on my audits. I conducted my audits in accordance with generally accepted auditing standards. Those standards require that I plan and perform the audits to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement. An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by management, as well as evaluating the overall financial statement presentation. I believe that my audits provide a reasonable basis for my opinion. In my opinion, the financial statements referred to above present fairly, in all material respects, the financial position of Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries and of Charn Issara Development Public Company Limited as at 31 December 2009 and 2008 and the results of their operations, and cash flows for the years then ended, in accordance with generally accepted accounting principles. Supachai Phanyawattano Certified Public Accountant (Thailand) 3930 Ernst & Young Office Limited Bangkok: 25 February 2010

Report of Independent Auditor

��annual report 2009

Page 72: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

บรษทชาญอสสระดเวลอปเมนทจำกด(มหาชน)และบรษทยอย

งบดล ณวนท31ธนวาคม2552และ2551

สนทรพย สนทรพยหมนเวยน เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสด 179,894,771 85,801,102 56,153,335 48,511,679 เงนลงทนในตวแลกเงน - 60,000,000 - 60,000,000 ลกหนการคา บรษททเกยวของกน 6 947,853 389,465 1,667,040 754,064 บรษททไมเกยวของกน 12,583,824 14,833,274 10,000,212 8,664,230 หก: คาเผอหนสงสยจะสญ (112,662) - (112,662) - ลกหนการคา - สทธ 7 13,419,015 15,222,739 11,554,590 9,418,294 ลกหนคางวดคางชำระ 8 136,084,414 - 89,726,459 - รายไดทยงไมไดเรยกชำระ 9 - 307,834,164 - 102,816,451 โครงการระหวางการพฒนา 10 1,378,772,832 1,540,393,347 186,854,495 251,997,252 สนคาคงเหลอ 11 4,173,721 883,877 - - ลกหนบรษททเกยวของกน 6 2,303,797 2,061,093 12,155,664 37,236,137 เงนใหกยมระยะสนแกบรษททเกยวของกน 6 407,000 407,000 55,407,000 33,407,000 ลกหนอน 4,954,569 3,174,037 149,745 232,105 เงนทดรองจายกรรมการ 6 648,939 6,293,917 - - เงนจายลวงหนาบรษททเกยวของกน 6 1,654,072 1,654,072 1,654,072 1,654,072 เงนจายลวงหนาแกผรบเหมา 21,686,103 3,401,116 10,186,103 2,771,575 สนทรพยหมนเวยนอน เงนทดรองจาย 2,340,523 4,807,001 316,216 1,775,387 คาใชจายจายลวงหนา 13,957,900 14,550,065 1,236,948 1,056,843 เงนมดจำ 1,528,536 5,167,859 725,837 967,859 อน ๆ 2,231,461 1,643,267 787,309 953,640 รวมสนทรพยหมนเวยน 1,764,057,653 2,053,294,656 426,907,773 552,798,294 สนทรพยไมหมนเวยน เงนฝากธนาคารทมภาระคำประกน 12 3,955,639 4,495,839 3,888,339 3,833,981 เงนใหกยมแกบรษททเกยวของกน 6 4,700,000 6,000,000 - - เงนลงทนในบรษทยอย 13 - - 274,652,300 222,749,300 เงนลงทนในบรษทรวม 14 381,250,989 389,351,399 333,000,000 333,000,000 เงนลงทนในบรษททเกยวของกน 15 160,830,302 160,830,302 160,830,302 160,830,302 ทดนรอการพฒนา 4,179,366 4,179,366 - - ทดน อาคารและอปกรณ - สทธ 16 1,115,650,207 850,950,556 149,919,138 182,156,918 สนทรพยไมมตวตน - สทธ 3,817,427 - 123,119 - ภาษเงนไดหก ณ ทจาย 8,540,483 5,714,291 7,102,597 3,292,010 เงนใหกยมแกบคคลอน 10,428,840 13,243,748 - - เงนมดจำและเงนประกน 3,411,476 16,355,921 2,739,666 2,477,016 สนทรพยไมหมนเวยนอน 2,379,671 2,528,947 - - รวมสนทรพยไมหมนเวยน 1,699,144,400 1,453,650,369 932,255,461 908,339,527 รวมสนทรพย 3,463,202,053 3,506,945,025 1,359,163,234 1,461,137,821

หมายเหตประกอบงบการเงนเปนสวนหนงของงบการเงนน

(หนวย: บาท) งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ หมายเหต 2552 2551 2552 2551

�0รายงานประจำป 2552

Page 73: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

CharnIssaraDevelopmentPublicCompanyLimitedanditssubsidiaries

Balance sheets Asat31December2009and2008

Assets Current assets Cash and cash equivalents 179,894,771 85,801,102 56,153,335 48,511,679 Investments in bill of exchange - 60,000,000 - 60,000,000 Trade accounts receivable Related companies 6 947,853 389,465 1,667,040 754,064 Unrelated companies 12,583,824 14,833,274 10,000,212 8,664,230 Less: Allowance for doubtful accounts (112,662) - (112,662) - Trade accounts receivable - net 7 13,419,015 15,222,739 11,554,590 9,418,294 Accounts receivable - installments 8 136,084,414 - 89,726,459 - Unbilled receivable 9 - 307,834,164 - 102,816,451 Projects under development 10 1,378,772,832 1,540,393,347 186,854,495 251,997,252 Inventories 11 4,173,721 883,877 - - Amounts due from related companies 6 2,303,797 2,061,093 12,155,664 37,236,137 Short-term loans to related companies 6 407,000 407,000 55,407,000 33,407,000 Others receivable 4,954,569 3,174,037 149,745 232,105 Advances to directors 6 648,939 6,293,917 - - Advances to related company 6 1,654,072 1,654,072 1,654,072 1,654,072 Advances payment to constructors 21,686,103 3,401,116 10,186,103 2,771,575 Other current assets Advances payment 2,340,523 4,807,001 316,216 1,775,387 Prepaid expenses 13,957,900 14,550,065 1,236,948 1,056,843 Deposits 1,528,536 5,167,859 725,837 967,859 Others 2,231,461 1,643,267 787,309 953,640 Total current assets 1,764,057,653 2,053,294,656 426,907,773 552,798,294 Non-current assets Restricted bank deposits 12 3,955,639 4,495,839 3,888,339 3,833,981 Loans to related companies 6 4,700,000 6,000,000 - - Investments in subsidiaries 13 - - 274,652,300 222,749,300 Investment in associated company 14 381,250,989 389,351,399 333,000,000 333,000,000 Investment in related company 15 160,830,302 160,830,302 160,830,302 160,830,302 Lands awaiting future development 4,179,366 4,179,366 - - Property, plant and equipment - net 16 1,115,650,207 850,950,556 149,919,138 182,156,918 Intangible asset - net 3,817,427 - 123,119 - Withholding tax deducted at source 8,540,483 5,714,291 7,102,597 3,292,010 Loan to other party 10,428,840 13,243,748 - - Deposit and guarantee 3,411,476 16,355,921 2,739,666 2,477,016 Other non-current assets 2,379,671 2,528,947 - - Total non-current assets 1,699,144,400 1,453,650,369 932,255,461 908,339,527 Total assets 3,463,202,053 3,506,945,025 1,359,163,234 1,461,137,821

The accompanying notes are an integral part of the financial statements.

(Unit: Baht) Consolidated Separate financial statements financial statements Note 2009 2008 2009 2008

��annual report 2009

Page 74: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

บรษทชาญอสสระดเวลอปเมนทจำกด(มหาชน)และบรษทยอย

งบดล (ตอ) ณวนท31ธนวาคม2552และ2551

หนสนและสวนของผถอหน หนสนหมนเวยน เงนเบกเกนบญชและเงนกยมระยะสนจากสถาบนการเงน 17 75,000,000 10,696,791 50,000,000 - เจาหนการคา 300,456,047 240,692,552 27,133,638 82,327,701 เจาหนกจการทเกยวของกน 6 10,105,297 5,707,817 1,882,977 464,343 สวนของเจาหนเชาซอทถงกำหนดชำระภายในหนงป 3,058,435 4,538,886 1,274,502 2,304,756 สวนของเงนกยมระยะยาวทถงกำหนดชำระ ภายในหนงป 18 465,426,879 829,225,000 164,992,451 220,263,000 เงนกยมระยะสนจากกจการทเกยวของกน 6 85,500,000 33,000,000 10,500,000 - เงนมดจำรบและเงนรบลวงหนาจาก การขายอสงหารมทรพย 9 116,979,000 336,984,196 999,980 9,233,073 เงนรบลวงหนาคาบรการจากลกคา 2,477,261 4,565,288 - - เงนมดจำรบคาหองพกจากลกคา 7,135,930 4,655,393 - - เงนประกนผลงานคางจาย 77,103,352 56,118,674 9,287,284 8,508,200 เงนประกนผลงานคางจายบรษททเกยวของกน 6 2,587,029 2,966,732 2,587,029 2,966,732 หนสนหมนเวยนอน คาใชจายคางจาย 12,303,658 28,028,236 2,533,339 15,927,687 เจาหนอน 19,085,984 8,979,945 4,709,603 4,323,864 ภาษโรงเรอนคางจาย 2,261,288 2,477,600 2,261,288 2,477,600 ภาษมลคาเพมคางจาย 4,315,718 1,231,266 3,133,475 555,478 ภาษธรกจเฉพาะคางจาย 4,401,433 17,416,729 213,742 5,912,352 ภาษหก ณ ทจายรอนำสง 3,778,604 3,366,827 1,125,616 1,187,900 ภาษเงนไดนตบคคลคางจาย 18,141,239 11,204,276 - - อน ๆ 5,116,738 3,046,495 1,601,078 2,423,063 รวมหนสนหมนเวยน 1,215,233,892 1,604,902,703 284,236,002 358,875,749 หนสนไมหมนเวยน เจาหนเชาซอ - สทธจากสวนทถงกำหนด ชำระภายในหนงป 2,023,472 4,874,995 604,470 1,878,972 เงนกยมระยะยาว - สทธจากสวนทถงกำหนด ชำระภายในหนงป 18 926,198,612 635,750,508 169,255,208 189,826,607 รายไดรบลวงหนาจากสญญาเชาระยะยาว 18,818,841 20,318,142 4,487,219 5,448,181 เงนมดจำระยะยาวรบจากลกคา 10,460,422 11,350,927 10,460,422 11,350,926 เงนสมทบกองทนรบจากลกคา 3,794,684 3,447,882 - - รวมหนสนไมหมนเวยน 961,296,031 675,742,454 184,807,319 208,504,686 รวมหนสน 2,176,529,923 2,280,645,157 469,043,321 567,380,435

หมายเหตประกอบงบการเงนเปนสวนหนงของงบการเงนน

(หนวย: บาท) งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ หมายเหต 2552 2551 2552 2551

��รายงานประจำป 2552

Page 75: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

CharnIssaraDevelopmentPublicCompanyLimitedanditssubsidiaries

Balance sheets (continued) Asat31December2009and2008

Liabilities and shareholders’ equity Current liabilities Bank overdraft and short-term loans from financial institutions 17 75,000,000 10,696,791 50,000,000 - Trade accounts payable 300,456,047 240,692,552 27,133,638 82,327,701 Amounts due to related parties 6 10,105,297 5,707,817 1,882,977 464,343 Current portion of hire-purchase payable 3,058,435 4,538,886 1,274,502 2,304,756 Current portion of long-term loans 18 465,426,879 829,225,000 164,992,451 220,263,000 Short-term loans from related parties 6 85,500,000 33,000,000 10,500,000 - Deposits and advances received from real estate sales 9 116,979,000 336,984,196 999,980 9,233,073 Advances received from customers for rendering of services 2,477,261 4,565,288 - - Room deposits received from customers 7,135,930 4,655,393 - - Retention payable 77,103,352 56,118,674 9,287,284 8,508,200 Retention payable to related company 6 2,587,029 2,966,732 2,587,029 2,966,732 Other current liabilities Accrued expenses 12,303,658 28,028,236 2,533,339 15,927,687 Other payable 19,085,984 8,979,945 4,709,603 4,323,864 Household tax payable 2,261,288 2,477,600 2,261,288 2,477,600 Value added tax payable 4,315,718 1,231,266 3,133,475 555,478 Specific business tax payable 4,401,433 17,416,729 213,742 5,912,352 Withholding tax payable 3,778,604 3,366,827 1,125,616 1,187,900 Corporate income tax payable 18,141,239 11,204,276 - - Others 5,116,738 3,046,495 1,601,078 2,423,063 Total current liabilities 1,215,233,892 1,604,902,703 284,236,002 358,875,749 Non-current liabilities Hire-purchase payable, net of current portion 2,023,472 4,874,995 604,470 1,878,972 Long-term loans, net of current portion 18 926,198,612 635,750,508 169,255,208 189,826,607 Unearned income from long-term contracts 18,818,841 20,318,142 4,487,219 5,448,181 Long-term deposits received from customers 10,460,422 11,350,927 10,460,422 11,350,926 Sinking fund received from customers 3,794,684 3,447,882 - - Total non-current liabilities 961,296,031 675,742,454 184,807,319 208,504,686 Total liabilities 2,176,529,923 2,280,645,157 469,043,321 567,380,435

The accompanying notes are an integral part of the financial statements.

(Unit: Baht) Consolidated Separate financial statements financial statements Note 2009 2008 2009 2008

��annual report 2009

Page 76: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

หมายเหตประกอบงบการเงนเปนสวนหนงของงบการเงนน

บรษทชาญอสสระดเวลอปเมนทจำกด(มหาชน)และบรษทยอย

งบดล ณวนท31ธนวาคม2552และ2551

สวนของผถอหน ทนเรอนหน ทนจดทะเบยน ออกจำหนายและ ชำระเตมมลคาแลว หนสามญ 120,000,000 หน มลคาหนละ 5 บาท 600,000,000 600,000,000 600,000,000 600,000,000 สวนเกนมลคาหน 23,780,791 23,780,791 23,780,791 23,780,791 ผลกำไรทยงไมเกดขนจรง สวนเกนทนจากการเปลยนแปลงมลคา เงนลงทนในอสงหารมทรพย 14 59,399,084 66,325,485 - - สวนเกนของเงนลงทนในบรษทยอย ซงเกดจากการซอเงนลงทน ในบรษทยอยเพมเตมในราคา ทตำกวามลคาตามบญชของ บรษทยอย ณ วนทซอ 13 39,369,334 - - - กำไรสะสม จดสรรแลว - สำรองตามกฎหมาย 19 17,835,959 17,777,833 17,835,959 17,777,833 ยงไมไดจดสรร 305,724,552 256,538,658 248,503,163 252,198,762 สวนของผถอหนของบรษทฯ 1,046,109,720 964,422,767 890,119,913 893,757,386 สวนของผถอหนสวนนอยของบรษทยอย 240,562,410 261,877,101 - - รวมสวนของผถอหน 1,286,672,130 1,226,299,868 890,119,913 893,757,386 รวมหนสนและสวนของผถอหน 3,463,202,053 3,506,945,025 1,359,163,234 1,461,137,821

(หนวย: บาท) งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ หมายเหต 2552 2551 2552 2551

��รายงานประจำป 2552

Page 77: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

CharnIssaraDevelopmentPublicCompanyLimitedanditssubsidiaries

Balance sheets (continued) Asat31December2009and2008

Shareholders’ equity Share capital Registered, issued and fully paid 120,000,000 ordinary shares of Baht 5 each 600,000,000 600,000,000 600,000,000 600,000,000 Share premium 23,780,791 23,780,791 23,780,791 23,780,791 Unrealised gain Revaluation surplus on changes in value of investment in properties 14 59,399,084 66,325,485 - - Excess of investment in subsidiary arising as a result of additional purchase of investment in the subsidiary at a price lower than the net book value of the subsidiary at the acquisition date 13 39,369,334 - - - Retained earnings Appropriated - statutory reserve 19 17,835,959 17,777,833 17,835,959 17,777,833 Unappropriated 305,724,552 256,538,658 248,503,163 252,198,762 Equity attributable to the Company’s shareholders 1,046,109,720 964,422,767 890,119,913 893,757,386 Minority interest - equity attributable to minority shareholders of subsidiaries 240,562,410 261,877,101 - - Total shareholders’ equity 1,286,672,130 1,226,299,868 890,119,913 893,757,386 Total liabilities and shareholders’ equity 3,463,202,053 3,506,945,025 1,359,163,234 1,461,137,821

The accompanying notes are an integral part of the financial statements.

(Unit: Baht) Consolidated Separate financial statements financial statements Note 2009 2008 2009 2008

��annual report 2009

Page 78: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

รายได รายไดจากการขายอสงหารมทรพย 844,636,339 900,017,940 90,415,617 161,392,909 รายไดคาเชาและคาบรการ 87,623,556 92,895,429 88,113,235 94,165,972 รายไดจากการประกอบกจการโรงแรม 79,697,778 65,409,331 - - รายไดคาธรรมเนยมบรหารงาน 9,164,951 8,750,834 27,789,442 26,813,462 สวนแบงกำไรจากเงนลงทนในบรษทรวม 14 22,136,391 22,240,103 - รายไดอน เงนปนผลรบ 13,14 - - 23,310,000 36,576,000 ดอกเบยรบ 3,860,723 7,698,377 2,857,150 3,975,005 รายไดคาบรการและคาสาธารณปโภคจาก โครงการอสงหารมทรพย 13,204,976 11,169,097 - - กำไรจากการจำหนายทดนและอาคารชด 7,279,658 892,931 7,279,658 233,643 รายไดคาปรบรบจากลกคา - 5,000,000 - - อนๆ 20,077,735 13,464,587 13,058,887 10,965,222 รวมรายได 1,087,682,107 1,127,538,629 252,823,989 334,122,213 คาใชจาย ตนทนขายอสงหารมทรพย 453,107,269 480,070,097 48,603,240 109,094,896 ตนทนคาเชาและคาบรการ 50,107,166 53,022,884 50,831,714 53,496,232 ตนทนจากการประกอบกจการโรงแรม 109,019,514 64,487,815 - - คาใชจายในการขาย 81,694,489 79,739,718 9,981,229 12,562,721 คาใชจายในการบรหาร 160,954,654 196,030,688 79,757,577 94,309,222 คาตอบแทนผบรหาร 36,395,303 35,541,776 34,558,775 33,934,426 รวมคาใชจาย 891,278,395 908,892,978 223,732,535 303,397,497 กำไรกอนคาใชจายทางการเงนและภาษเงนไดนตบคคล 196,403,712 218,645,651 29,091,454 30,724,716 คาใชจายทางการเงน (66,242,663) (20,801,342) (27,928,927) (19,024,303) กำไรกอนภาษเงนไดนตบคคล 130,161,049 197,844,309 1,162,527 11,700,413 ภาษเงนไดนตบคคล (29,909,386) (26,900,065) - - กำไรสทธสำหรบป 100,251,663 170,944,244 1,162,527 11,700,413 การแบงปนกำไรสทธ สวนทเปนของผถอหนบรษทใหญ 54,044,020 92,432,049 1,162,527 11,700,413 สวนทเปนของผถอหนสวนนอยของบรษทยอย 46,207,643 78,512,195 100,251,663 170,944,244 กำไรตอหน 21 กำไรสทธสวนทเปนของผถอหนบรษทใหญ 0.45 0.77 0.01 0.10

หมายเหตประกอบงบการเงนเปนสวนหนงของงบการเงนน

บรษทชาญอสสระดเวลอปเมนทจำกด(มหาชน)และบรษทยอย

งบกำไรขาดทน ณวนท31ธนวาคม2552และ2551

(หนวย: บาท) งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ หมายเหต 2552 2551 2552 2551

��รายงานประจำป 2552

Page 79: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

CharnIssaraDevelopmentPublicCompanyLimitedanditssubsidiaries

Income statements Asat31December2009and2008

Revenues Revenue from real estate sales 844,636,339 900,017,940 90,415,617 161,392,909 Rental and services income 87,623,556 92,895,429 88,113,235 94,165,972 Revenue from hotel operations 79,697,778 65,409,331 - - Management fee income 9,164,951 8,750,834 27,789,442 26,813,462 Share of income from investment in associated company 14 22,136,391 22,240,103 - Other income Dividend income 13,14 - - 23,310,000 36,576,000 Interest income 3,860,723 7,698,377 2,857,150 3,975,005 Services and utilities income from real estate project 13,204,976 11,169,097 - - Gain on sales of land and condominium units 7,279,658 892,931 7,279,658 233,643 Penalty income received from customer - 5,000,000 - - Others 20,077,735 13,464,587 13,058,887 10,965,222 Total revenues 1,087,682,107 1,127,538,629 252,823,989 334,122,213 Expenses Cost of real estate sales 453,107,269 480,070,097 48,603,240 109,094,896 Cost of rental and services 50,107,166 53,022,884 50,831,714 53,496,232 Cost of hotel operations 109,019,514 64,487,815 - - Selling expenses 81,694,489 79,739,718 9,981,229 12,562,721 Administrative expenses 160,954,654 196,030,688 79,757,577 94,309,222 Management benefit expenses 36,395,303 35,541,776 34,558,775 33,934,426 Total expenses 891,278,395 908,892,978 223,732,535 303,397,497 Income before financial cost and corporate income tax 196,403,712 218,645,651 29,091,454 30,724,716 Finance cost (66,242,663) (20,801,342) (27,928,927) (19,024,303) Income before corporate income tax 130,161,049 197,844,309 1,162,527 11,700,413 Corporate income tax (29,909,386) (26,900,065) - - Net income for the year 100,251,663 170,944,244 1,162,527 11,700,413 Net income attributable to: Equity holders of the parent 54,044,020 92,432,049 1,162,527 11,700,413 Minority interest of the subsidiaries 46,207,643 78,512,195 100,251,663 170,944,244 Earnings per share 21 Net income attributable to equity holders of the parent 0.45 0.77 0.01 0.10

The accompanying notes are an integral part of the financial statements.

(Unit: Baht) Consolidated Separate financial statements financial statements Note 2009 2008 2009 2008

��annual report 2009

Page 80: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

บรษทชาญอสสระดเวลอปเมนทจำกด(มหาชน)และบรษทยอย

งบแส

ดงกา

รเปล

ยนแป

ลงสว

นของ

ผถอห

น สำหรบปสนสดวนท31ธนวาคม2552และ2551

ยอดคงเหลอ ณ วนท 31 ธนวาคม 2550

6

00,0

00,0

00

23,

780,

791

4

9,50

4,98

9

-

17,

192,

812

1

82,6

91,6

30

873

,170

,222

1

77,5

14,9

06

1,0

50,6

85,1

28

เงนล

งทนใ

นอสง

หารม

ทรพย

ผลก

ำไรท

รบรใ

นสวน

ของผ

ถอหน

(หมา

ยเหต

14)

-

-

16,

820,

496

-

-

-

1

6,82

0,49

6

-

16,

820,

496

กำ

ไรสท

ธสำห

รบป

-

-

-

-

-

9

2,43

2,04

9

92,

432,

049

7

8,51

2,19

5

170

,944

,244

รวมรายไดทงสนทรบรสำหรบป

-

-

16,

820,

496

-

-

9

2,43

2,04

9

109

,252

,545

7

8,51

2,19

5

187

,764

,740

โอ

นกำไ

รสะส

มทยง

ไมได

จดสร

รเปน

สำรอ

งตาม

กฏหม

าย

-

-

-

-

5

85,0

21

(585

,021

) -

-

-

เง

นปนผ

ลจาย

(หมา

ยเหต

24)

-

-

-

-

-

(18,

000,

000)

(1

8,00

0,00

0)

-

(18,

000,

000)

บร

ษทย

อยจา

ยเงน

ปนผล

-

-

-

-

-

-

-

(8,4

00,0

00)

(8,4

00,0

00)

สวนข

องผถ

อหนส

วนนอ

ยของ

บรษ

ทยอย

เพมข

จาก

การเ

พมทน

ของบ

รษทย

อย

-

-

-

-

-

-

-

1

4,25

0,00

0

14,

250,

000

ยอดคงเหลอ ณ วนท 31 ธนวาคม 2551

60

0,00

0,00

0

23,

780,

791

6

6,32

5,48

5

-

17,

777,

833

2

56,5

38,6

58

964

,422

,767

2

61,8

77,1

01

1,2

26,2

99,8

68

เงนล

งทนใ

นอสง

หารม

ทรพย

ผลข

าดทน

ทรบร

ในสว

นของ

ผถอห

น (ห

มายเ

หต 1

4)

-

-

(6

,926

,401

) -

-

-

(6

,926

,401

) -

(6

,926

,401

) สว

นเกน

ของเ

งนลง

ทนใน

บรษ

ทยอย

ซงเก

ดจาก

การซ

อเงน

ลงทน

ในบร

ษทย

อยเพ

มเตม

ในรา

คาทต

ำกวา

มลคา

ตามบ

ญชข

อง

บรษ

ทยอย

ณ ว

นทซอ

(หมา

ยเหต

13)

-

-

-

39,

369,

334

-

-

3

9,36

9,33

4

-

39,

369,

334

กำ

ไรสท

ธสำห

รบป

-

-

-

-

-

5

4,04

4,02

0

54,

044,

020

4

6,20

7,64

3

100

,251

,663

รวมรายได (คาใชจาย) ทงสนทรบรสำหรบป

-

-

(6

,926

,401

) 3

9,36

9,33

4

-

54,

044,

020

8

6,48

6,95

3

46,

207,

643

1

32,6

94,5

96

โอนก

ำไรส

ะสมท

ยงไม

ไดจด

สรรเ

ปนสำ

รองต

ามกฏ

หมาย

-

-

-

-

58,

126

(5

8,12

6)

-

-

- เง

นปนผ

ลจาย

(หมา

ยเหต

24)

-

-

-

-

-

(4,8

00,0

00)

(4,8

00,0

00)

-

(4,8

00,0

00)

ซอเง

นลงท

นในบ

รษทย

อยเพ

มเตม

(หมา

ยเหต

13)

-

-

-

-

-

-

-

(77,

022,

334)

(7

7,02

2,33

4)

สวนข

องผถ

อหนส

วนนอ

ยของ

บรษ

ทยอย

เพมข

จาก

การเ

พมทน

ของบ

รษทย

อย

-

-

-

-

-

-

-

9

,500

,000

9,5

00,0

00

ยอดคงเหลอ ณ วนท 31 ธนวาคม 2552

6

00,0

00,0

00

23,

780,

791

5

9,39

9,08

4

39,

369,

334

1

7,83

5,95

9

305

,724

,552

1

,046

,109

,720

2

40,5

62,4

10

1,

286,

672,

130

งบกา

รเงน

รวม

สวนข

องผถ

อหนบ

รษทใ

หญ

ทนเร

อนหน

ทอ

อกแล

ะ ชำ

ระแล

ว สว

นเกน

มล

คาหน

สวนเ

กนทน

จา

กการ

เปลย

นแปล

ง มล

คา

เงนล

งทน

ใน

อสงห

ารมท

รพย

สวนเ

กนขอ

ง เง

นลงท

น ใน

บรษ

ทยอย

ซง

เกดจ

ากกา

ร ซอ

เงนล

งทน

ในบร

ษทย

อยเพ

มเตม

ในรา

คาทต

ำกวา

มลคา

ตามบ

ญชข

องบร

ษทย

อย

ณ ว

นทซอ

จด

สรรแ

ลว

ยงไม

ไดจด

สรร

รวมส

วนขอ

ง ผถ

อหน

บรษ

ทใหญ

สวนข

อง

ผถอห

น สว

นนอย

ของ

บรษ

ทยอย

รว

กำไร

สะสม

หมาย

เหตป

ระกอ

บงบก

ารเง

นเปน

สวนห

นงขอ

งงบก

ารเง

นน

(หนว

ย: บ

าท)

��รายงานประจำป 2552

Page 81: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

The

acco

mpa

nying

not

es a

re a

n int

egra

l par

t of t

he fi

nanc

ial s

tate

men

ts.

Balance as at 31 December 2007

600

,000

,000

2

3,78

0,79

1

49,

504,

989

-

1

7,19

2,81

2

182

,691

,630

8

73,1

70,2

22

177

,514

,906

1

,050

,685

,128

In

vest

men

ts in

pro

perti

es

Gain

reco

gnise

d in

shar

ehold

ers’

equ

ity (N

ote

14)

-

-

1

6,82

0,49

6

-

-

-

16,

820,

496

-

1

6,82

0,49

6

Net i

ncom

e fo

r the

yea

r

- -

-

-

-

9

2,43

2,04

9

92,

432,

049

7

8,51

2,19

5

170

,944

,244

Total income for the year

-

-

16,

820,

496

-

-

9

2,43

2,04

9

109

,252

,545

7

8,51

2,19

5

187

,764

,740

Tr

ansf

er u

napp

ropr

iated

reta

ined

earn

ings

to s

tatu

tory

rese

rve

-

-

-

-

5

85,0

21

(585

,021

) -

-

-

Di

viden

d pa

id (N

ote

24)

-

-

-

-

-

(1

8,00

0,00

0)

(18,

000,

000)

-

(1

8,00

0,00

0)

Divid

end

paid

by s

ubsid

iary

-

-

-

-

-

-

-

(8

,400

,000

) (8

,400

,000

) M

inorit

y int

eres

t - e

quity

attr

ibuta

ble to

m

inorit

y sh

areh

older

s of

sub

sidiar

ies fr

om

incre

ase

in su

bsidi

ary’

s sh

are

capit

al

-

-

-

-

-

-

-

14,

250,

000

1

4,25

0,00

0

Balance as at 31 December 2008

600

,000

,000

2

3,78

0,79

1

66,

325,

485

-

1

7,77

7,83

3

256

,538

,658

9

64,4

22,7

67

261

,877

,101

1

,226

,299

,868

In

vest

men

ts in

pro

perti

es

Loss

reco

gnise

d in

shar

ehold

ers’

equ

ity (N

ote

14)

-

-

(6

,926

,401

) -

-

-

(6

,926

,401

) -

(6

,926

,401

) Ex

cess

of i

nves

tmen

t in

subs

idiar

y ar

ising

as

a re

sult

of a

dditio

nal

purc

hase

of i

nves

tmen

t in

the

subs

idiar

y at

a p

rice

lower

than

the

net b

ook

value

of t

he s

ubsid

iary

at th

e ac

quisi

tion

date

(Not

e 13

)

-

-

-

39,

369,

334

-

-

3

9,36

9,33

4

-

39,

369,

334

Ne

t inc

ome

for t

he y

ear

-

-

-

-

-

5

4,04

4,02

0

54,

044,

020

4

6,20

7,64

3

100

,251

,663

Total income (loss) for the year

-

-

(6,9

26,4

01)

39,

369,

334

-

5

4,04

4,02

0

86,

486,

953

4

6,20

7,64

3

132

,694

,596

Tr

ansf

er u

napp

ropr

iated

reta

ined

earn

ings

to s

tatu

tory

rese

rve

-

-

-

-

5

8,12

6

(58,

126)

-

-

-

Di

viden

d pa

id (N

ote

24)

-

-

-

-

-

(4

,800

,000

) (4

,800

,000

) -

(4

,800

,000

) Ad

dition

al pu

rcha

se o

f inv

estm

ent i

n su

bsidi

ary

(Not

e 13

)

-

-

-

-

-

-

-

(77,

022,

334)

(7

7,02

2,33

4)

Mino

rity

inter

est -

equ

ity a

ttribu

table

to

mino

rity

shar

ehold

ers

of s

ubsid

iaries

from

inc

reas

e in

subs

idiar

y’s

shar

e ca

pital

-

-

-

-

-

-

-

9

,500

,000

9

,500

,000

Balance as at 31 December 2009

600

,000

,000

2

3,78

0,79

1

59,

399,

084

3

9,36

9,33

4

17,

835,

959

3

05,7

24,5

52

1,0

46,1

09,7

20

240

,562

,410

1

,286

,672

,130

Cons

olida

ted

finan

cial s

tate

men

ts

Equit

y at

tribu

table

to th

e pa

rent

’s s

hare

holde

rs

Issue

and

fu

lly p

aid

shar

e ca

pital

Shar

e pr

emium

Reva

luatio

n su

rplus

on

cha

nges

in

value

of

inves

tmen

t in

prop

ertie

s

Exce

ss o

f inv

estm

ent i

n

subs

idiary

aris

ing a

s a

resu

lt of

add

itiona

l pu

rchas

e of

inv

estm

ent i

n th

e su

bsidi

ary a

t a

valu

e of

pric

e low

er

than

the

net b

ook

the

subs

idiary

at t

he

acqu

isitio

n da

te

Appr

opria

ted

Unap

prop

riate

d

Tota

l equ

ity

attri

buta

ble to

th

e pa

rent

’s

shar

ehold

ers

Mino

rity

inter

est

- equ

ity

attri

buta

ble to

m

inorit

y

sha

reho

lders

of

subs

idiar

ies

Tota

l

Reta

ined

earn

ings

CharnIssaraDevelopmentPublicCompanyLimitedanditssubsidiaries

Stat

emen

ts o

f cha

nges

in s

hare

hold

ers’

equ

ity

Fortheyearsended31December2009and2008

(Unit

: Bah

t)

��annual report 2009

Page 82: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

บรษทชาญอสสระดเวลอปเมนทจำกด(มหาชน)และบรษทยอย

งบแสดงการเปลยนแปลงสวนของผถอหน สำหรบปสนสดวนท31ธนวาคม2552และ2551

(หนวย: บาท) งบการเงนเฉพาะกจการ ทนเรอนหน ทออก สวนเกน กำไรสะสม และชำระแลว มลคาหน จดสรรแลว ยงไมไดจดสรร รวม

ยอดคงเหลอ ณ วนท 31 ธนวาคม 2550 600,000,000 23,780,791 17,192,812 259,083,370 900,056,973

กำไรสทธสำหรบป - - - 11,700,413 11,700,413

โอนกำไรสะสมทยงไมไดจดสรรเปนสำรองตามกฏหมาย - - 585,021 (585,021) -

เงนปนผลจาย (หมายเหต 24) - - - (18,000,000) (18,000,000)

ยอดคงเหลอ ณ วนท 31 ธนวาคม 2551 600,000,000 23,780,791 17,777,833 252,198,762 893,757,386

กำไรสทธสำหรบป - - - 1,162,527 1,162,527

โอนกำไรสะสมทยงไมไดจดสรรเปนสำรองตามกฏหมาย - - 58,126 (58,126) -

เงนปนผลจาย (หมายเหต 24) - - - (4,800,000) (4,800,000)

ยอดคงเหลอ ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 600,000,000 23,780,791 17,835,959 248,503,163 890,119,913

หมายเหตประกอบงบการเงนเปนสวนหนงของงบการเงนน

�0รายงานประจำป 2552

Page 83: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

The accompanying notes are an integral part of the financial statements.

CharnIssaraDevelopmentPublicCompanyLimitedanditssubsidiaries

Statements of changes in shareholders’ equity Fortheyearsended31December2009and2008

Separate financial statements Issued and fully paid Share Retained earnings share capital premium Appropriated Unappropriated Total

Balance as at 31 December 2007 600,000,000 23,780,791 17,192,812 259,083,370 900,056,973

Net income for the year - - - 11,700,413 11,700,413

Transfer unappropriated retained

earnings to statutory reserve - - 585,021 (585,021) -

Dividend paid (Note 24) - - - (18,000,000) (18,000,000)

Balance as at 31 December 2008 600,000,000 23,780,791 17,777,833 252,198,762 893,757,386

Transfer unappropriated retained e

arnings to statutory reserve - - 58,126 (58,126) -

Net income for the year - - - 1,162,527 1,162,527

Dividend paid (Note 24) - - - (4,800,000) (4,800,000)

Balance as at 31 December 2009 600,000,000 23,780,791 17,835,959 248,503,163 890,119,913

(Unit: Baht)

��annual report 2009

Page 84: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

กระแสเงนสดจากกจกรรมดำเนนงาน กำไรสทธกอนภาษ 130,161,049 197,844,309 1,162,527 11,700,413 รายการปรบกระทบยอดกำไรสทธกอนภาษเปนเงนสดรบ (จาย) จากกจกรรมดำเนนงาน คาเสอมราคา 65,455,044 33,553,329 15,893,862 13,353,267 ตดจำหนายสนทรพยไมมตวตน 897,897 - 9,834 - (กำไร) ขาดทนจากการจำหนายทดน อาคารและอปกรณ (7,279,658) 892,931 (7,279,658) (233,643) คาเผอหนสงสยจะสญ (โอนกลบ) (998,087) (98,949) 112,662 (98,949) สวนแบงกำไรจากเงนลงทนในบรษทรวม (22,136,391) (22,240,103) - - เงนทดรองจายและเงนมดจำตดจำหนาย 8,305,437 899,200 1,306,478 300,000 ภาษหก ณ ทจายตดจำหนาย - 1,100,261 - - ตดจำหนายสนทรพยอน 1,490,322 - 663,056 - โอนกลบคาใชจายคางจาย (30,230,328) (2,025,951) (13,046,520) (2,025,951) เงนปนผลรบจากบรษทยอยและบรษทรวม - - (23,310,000) (36,576,000) รบรรายไดรบลวงหนา (1,499,294) (2,653,733) (960,962) (1,629,145) ดอกเบยรบ (3,860,723) (7,698,377) (2,857,150) (3,975,005) คาใชจายดอกเบย 65,198,111 19,323,842 27,690,148 18,619,980 กำไร (ขาดทน) จากการดำเนนงานกอนการเปลยนแปลง ในสนทรพยและหนสนดำเนนงาน 205,503,379 218,896,759 (615,723) (565,033) สนทรพยดำเนนงาน (เพมขน) ลดลง ลกหนการคา 1,691,062 (4,182,134) (2,248,958) (569,937) รายไดทยงไมไดเรยกชำระ 171,749,750 (291,857,681) 13,089,992 (102,816,451) ลกหนบรษททเกยวของกน (278,595) 1,034,088 27,180,122 (19,150,889) เงนทดรองจายกรรมการ - (5,238,624) - - โครงการระหวางการพฒนา 103,635,702 (187,734,656) 28,789,293 (17,660,953) สนทรพยหมนเวยนอน (21,779,988) 11,723,035 (6,486,452) 3,726,913 สนทรพยไมหมนเวยนอน 18,422,283 (1,218,598) (262,649) (240,927) หนสนดำเนนงานเพมขน (ลดลง) เจาหนและคาใชจายคางจาย 39,335,771 29,207,612 (23,360,999) 20,306,322 เจาหนกจการทเกยวของกน 1,831,604 898,854 1,100,169 256,994 เงนมดจำรบจากลกคา (219,612,686) (163,745,984) (8,233,093) (16,639,922) เงนประกนผลงานคางจาย 20,604,975 37,194,582 399,381 4,973,837 หนสนหมนเวยนอน 21,786,034 1,062,533 3,394,273 562,263 หนสนไมหมนเวยนอน (544,008) 833,742 (890,503) (105,397) เงนสดจาก (ใชไปใน) กจกรรมดำเนนงาน 342,345,283 (353,126,472) 31,854,853 (127,923,180) ดอกเบยรบ 4,187,916 7,620,670 1,075,112 1,994,753 จายดอกเบย (101,120,725) (82,726,010) (31,211,226) (25,425,774) จายภาษเงนได (31,080,927) (42,053,453) (3,810,588) (26,353,614) เงนสดสทธจาก (ใชไปใน) กจกรรมดำเนนงาน 214,331,547 (470,285,265) (2,091,849) (177,707,815)

หมายเหตประกอบงบการเงนเปนสวนหนงของงบการเงนน

บรษทชาญอสสระดเวลอปเมนทจำกด(มหาชน)และบรษทยอย

งบกระแสเงนสด สำหรบปสนสดวนท31ธนวาคม2552และ2551

(หนวย: บาท) งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ หมายเหต 2552 2551 2552 2551

��รายงานประจำป 2552

Page 85: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

The accompanying notes are an integral part of the financial statements.

CharnIssaraDevelopmentPublicCompanyLimitedanditssubsidiaries

Cash flow statements Fortheyearsended31December2009and2008

Cash flows from operating activities: Net income before tax 130,161,049 197,844,309 1,162,527 11,700,413 Adjustments to reconcile net income before tax to net cash provided by (paid from) operating activities: Depreciation 65,455,044 33,553,329 15,893,862 13,353,267 Amortisation of intangible asset 897,897 - 9,834 - (Gain) loss on sales of property, plant and equipment (7,279,658) 892,931 (7,279,658) (233,643) Allowance for doubtful accounts (reversal) (998,087) (98,949) 112,662 (98,949) Share of income from investment in associated company (22,136,391) (22,240,103) - - Written-off advance payment and deposit 8,305,437 899,200 1,306,478 300,000 Written-off withholding tax - 1,100,261 - - Written-off other asset 1,490,322 - 663,056 - Reversal of accrued expenses (30,230,328) (2,025,951) (13,046,520) (2,025,951) Dividend received from subsidiary and associated company - - (23,310,000) (36,576,000) Recognition of unearned income (1,499,294) (2,653,733) (960,962) (1,629,145) Interest income (3,860,723) (7,698,377) (2,857,150) (3,975,005) Interest expenses 65,198,111 19,323,842 27,690,148 18,619,980 Income (loss) from operating activities before changes in operating assets and liabilities 205,503,379 218,896,759 (615,723) (565,033) (Increase) decrease in operating assets: Trade accounts receivable 1,691,062 (4,182,134) (2,248,958) (569,937) Unbilled receivable 171,749,750 (291,857,681) 13,089,992 (102,816,451) Amounts due from related companies (278,595) 1,034,088 27,180,122 (19,150,889) Advances to directors - (5,238,624) - - Projects under development 103,635,702 (187,734,656) 28,789,293 (17,660,953) Other current assets (21,779,988) 11,723,035 (6,486,452) 3,726,913 Other non-current assets 18,422,283 (1,218,598) (262,649) (240,927) Increase (decrease) in operating liabilities: Accounts payable and accrued expenses 39,335,771 29,207,612 (23,360,999) 20,306,322 Amounts due to related parties 1,831,604 898,854 1,100,169 256,994 Deposits received from customers (219,612,686) (163,745,984) (8,233,093) (16,639,922) Retention payable 20,604,975 37,194,582 399,381 4,973,837 Other current liabilities 21,786,034 1,062,533 3,394,273 562,263 Other non-current liabilities (544,008) 833,742 (890,503) (105,397) Cash flow from (used in) operating activities 342,345,283 (353,126,472) 31,854,853 (127,923,180) Interest income 4,187,916 7,620,670 1,075,112 1,994,753 Cash paid for interest expenses (101,120,725) (82,726,010) (31,211,226) (25,425,774) Cash paid for corporate income tax (31,080,927) (42,053,453) (3,810,588) (26,353,614) Net cash flows from (used in) operating activities 214,331,547 (470,285,265) (2,091,849) (177,707,815)

(Unit: Baht) Consolidated Separate financial statements financial statements 2009 2008 2009 2008

��annual report 2009

Page 86: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

กระแสเงนสดจากกจกรรมลงทน เงนลงทนในตวแลกเงน (เพมขน) ลดลง 60,000,000 (60,000,000) 60,000,000 (60,000,000) เงนฝากธนาคารทมภาระคำประกน (เพมขน) ลดลง 540,200 (105,248) (54,358) (89,476) เงนใหกยมแกบรษททเกยวของกน (เพมขน) ลดลง 1,300,000 (407,000) (22,000,000) (7,407,000) เงนปนผลรบจากบรษทยอยและบรษทรวม 23,310,000 23,976,000 23,310,000 36,576,000 เงนลงทนในบรษทยอยเพมขน (37,653,000) - (51,903,000) (21,375,000) ซอทดน อาคารและอปกรณ (236,478,755) (381,290,957) (4,010,268) (27,822,972) ซอสนทรพยไมมตวตน (2,048,329) - (132,953) - เงนสดรบจากการจำหนายทดน อาคารและอปกรณ 26,970,788 19,250,024 26,970,788 233,645 เงนสดสทธจาก (ใชไปใน) กจกรรมลงทน (164,059,096) (398,577,181) 32,180,209 (79,884,803) กระแสเงนสดจากกจกรรมจดหาเงน เงนเบกเกนบญชและเงนกยมระยะสนจาก สถาบนการเงนเพมขน 64,303,209 10,696,791 50,000,000 - เงนสดรบจากเงนกยมระยะสนจากกจการทเกยวของกน 52,500,000 7,000,000 10,500,000 - ชำระคนหนสนตามสญญาเชาซอ (4,331,974) (5,057,027) (2,304,756) (2,475,341) เงนสดรบจากเงนกยมระยะยาว 519,986,368 827,080,704 51,037,000 178,713,000 ชำระคนเงนกยมระยะยาว (593,336,385) (134,195,500) (126,878,948) (23,800,623) รบเงนเพมทนจากผถอหนสวนนอย 9,500,000 14,250,000 - - จายเงนปนผลใหผถอหนสวนนอย - (8,400,000) - - จายเงนปนผล (4,800,000) (18,000,000) (4,800,000) (18,000,000) เงนสดสทธจาก (ใชไปใน) กจกรรมจดหาเงน 43,821,218 693,374,968 (22,446,704) 134,437,036 เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสดเพมขน (ลดลง) 94,093,669 (175,487,478) 7,641,656 (123,155,582) เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสดตนป 85,801,102 261,288,580 48,511,679 171,667,261 เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสดสนป 179,894,771 85,801,102 56,153,335 48,511,679 ขอมลกระแสเงนสดเปดเผยเพมเตม รายการทไมเปนเงนสดประกอบดวย ซอรถยนตโดยการเชาซอ - 2,570,093 - - โอนเงนมดจำเปนทดน อาคารและอปกรณ 8,341,574 1,336,000 - - โอนโครงการระหวางพฒนาเปนทดน อาคารและอปกรณ 100,531,346 - - - โอนเงนมดจำเปนสนทรพยไมมตวตน 2,666,154 - - -

หมายเหตประกอบงบการเงนเปนสวนหนงของงบการเงนน

บรษทชาญอสสระดเวลอปเมนทจำกด(มหาชน)และบรษทยอย

งบกระแสเงนสด (ตอ) สำหรบปสนสดวนท31ธนวาคม2552และ2551

(หนวย: บาท) งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ หมายเหต 2552 2551 2552 2551

��รายงานประจำป 2552

Page 87: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

The accompanying notes are an integral part of the financial statements.

CharnIssaraDevelopmentPublicCompanyLimitedanditssubsidiaries

Cash flow statements (continued) Fortheyearsended31December2009and2008

Cash flows from investing activities: (Increase) decrease in investment in bill of exchange 60,000,000 (60,000,000) 60,000,000 (60,000,000) (Increase) decrease in restricted bank deposits 540,200 (105,248) (54,358) (89,476) (Increase) decrease in loan to related company 1,300,000 (407,000) (22,000,000) (7,407,000) Dividend received from subsidiary and associated company 23,310,000 23,976,000 23,310,000 36,576,000 Increase in investment in subsidiary (37,653,000) - (51,903,000) (21,375,000) Acquisition of property, plant and equipment (236,478,755) (381,290,957) (4,010,268) (27,822,972) Acquisition of intangible asset (2,048,329) - (132,953) - Proceeds from sales of property, plant and equipment 26,970,788 19,250,024 26,970,788 233,645 Net cash from (used in) investing activities (164,059,096) (398,577,181) 32,180,209 (79,884,803) Cash flows from financing activities: Increase in bank overdraft and short-term loans from financial institutions 64,303,209 10,696,791 50,000,000 - Cash received from loans from related parties 52,500,000 7,000,000 10,500,000 - Repayment of hire-purchase payable (4,331,974) (5,057,027) (2,304,756) (2,475,341) Cash received from long-term loans 519,986,368 827,080,704 51,037,000 178,713,000 Repayment of long-term loans (593,336,385) (134,195,500) (126,878,948) (23,800,623) Proceeds from increase in share capital from minority interest 9,500,000 14,250,000 - - Dividend paid to minority interest - (8,400,000) - - Dividend paid (4,800,000) (18,000,000) (4,800,000) (18,000,000) Net cash from (used in) financing activities 43,821,218 693,374,968 (22,446,704) 134,437,036 Net increase (decrease) in cash and cash equivalents 94,093,669 (175,487,478) 7,641,656 (123,155,582) Cash and cash equivalents at beginning of year 85,801,102 261,288,580 48,511,679 171,667,261 Cash and cash equivalents at end of year 179,894,771 85,801,102 56,153,335 48,511,679 Supplemental disclosures of cash flows information: Non-cash transactions: Purchase of vehicle under hire-purchase agreement - 2,570,093 - - Transfer deposits to property, plant and equipment 8,341,574 1,336,000 - - Transfer projects under development to property, plant and equipment 100,531,346 - - - Transfer deposits to intangible assets 2,666,154 - - -

(Unit: Baht) Consolidated Separate financial statements financial statements 2009 2008 2009 2008

��annual report 2009

Page 88: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

บรษท ชาญอสสระ ดเวลอปเมนท จำกด (มหาชน) และบรษทยอย

หมายเหตประกอบงบการเงนรวม สำหรบปสนสดวนท 31 ธนวาคม 2552 และ 2551

1. ขอมลทวไป บรษท ชาญอสสระ ดเวลอปเมนท จำกด (มหาชน) (“บรษทฯ”) จดตงขนเปนบรษทมหาชนและมภมลำเนาในประเทศไทย ธรกจหลกของบรษทฯคอการพฒนาอสงหารมทรพยและการขายหรอใหเชาอาคารชด โดยมทอยตามทจดทะเบยนตงอยเลขท 2922/200 ถนนเพชรบรตดใหม แขวงบางกะป เขตหวยขวาง กรงเทพมหานคร

2. เกณฑในการจดทำงบการเงน

2.1 งบการเงนนจดทำขนตามมาตรฐานการบญชทกำหนดในพระราชบญญตวชาชพบญช พ.ศ. 2547 และการแสดงรายการในงบการเงนไดทำขนเพอใหเปนไปตามขอกำหนดในประกาศกรมพฒนาธรกจการคาลงวนท 30 มกราคม 2552 ออกตามความในพระราชบญญตการบญช พ.ศ. 2543

งบการเงนฉบบภาษาไทยเปนงบการเงนฉบบทบรษทฯใชเปนทางการตามกฎหมาย งบการเงนฉบบภาษาองกฤษแปลจากงบการเงนฉบบภาษาไทยน

งบการเงนนไดจดทำขนโดยใชเกณฑราคาทนเดมเวนแตจะไดเปดเผยเปนอยางอนในนโยบายการบญช 2.2 เกณฑในการจดทำงบการเงนรวม

ก) งบการเงนรวมนไดจดทำขนโดยรวมงบการเงนของบรษท ชาญอสสระ ดเวลอปเมนท จำกด (มหาชน) (ซงตอไปนเรยกวา “บรษทฯ”) และบรษทยอย (ซงตอไปนเรยกวา “บรษทยอย”) ดงตอไปน

รอยละของสนทรพย รอยละของรายได ทรวมอยใน ทรวมอยในรายไดรวม อตรารอยละ จดตงขน สนทรพยรวม สำหรบปสนสด ชอบรษท ลกษณะธรกจ ของการถอหน ใน ณ วนท 31 ธนวาคม วนท 31 ธนวาคม 2552 2551 ประเทศ 2552 2551 2552 2551 รอยละ รอยละ รอยละ รอยละ รอยละ รอยละ

บรษท ชาญอสสระ พฒนาอสงหารมทรพย 80 60 ไทย 35 31 34 48 เรสซเดนซ จำกด และกจการโรงแรม บรษท ชาญอสสระ พฒนาอสงหารมทรพย 50 50 ไทย 15 22 33 26 วภาพล จำกด บรษท ซ.ไอ.เอน. พฒนาอสงหารมทรพย 60 60 ไทย 19 12 12 - เอสเตท จำกด

ข) บรษทฯนำงบการเงนของบรษทยอยมารวมในการจดทำงบการเงนรวมตงแตวนทไดมา (วนทบรษทฯมอำนาจในการควบคมบรษทยอย) จนถงวนทบรษทฯสนสดการควบคมบรษทยอยนน

ค) งบการเงนของบรษทยอยไดจดทำขนโดยมรอบระยะเวลาบญชและใชนโยบายการบญชทสำคญเชนเดยวกนกบ ของบรษทฯ

ง) ยอดคงคางระหวางบรษทฯและบรษทยอย รายการคาระหวางกนทมสาระสำคญไดตดออกจากงบการเงนรวมนแลว จ) ยอดเงนลงทนในบรษทยอยในบญชของบรษทฯไดตดกบสวนของผถอหนของบรษทยอยแลว ฉ) สวนของผถอหนสวนนอย คอ จำนวนกำไรหรอขาดทนและสนทรพยสทธของบรษทยอยสวนทไมไดเปนของบรษทฯ

และแสดงเปนรายการแยกตางหากในงบกำไรขาดทนรวมและสวนของผถอหนในงบดลรวม 2.3 บรษทฯไดจดทำงบการเงนเฉพาะกจการเพอประโยชนตอสาธารณะ ซงแสดงเงนลงทนในบรษทยอย และบรษทรวม

ตามวธราคาทน

3. การประกาศใชมาตรฐานการบญชใหม ในเดอนมถนายน 2552 สภาวชาชพบญชไดออกประกาศสภาวชาชพบญช ฉบบท 12/2552 เรอง การจดเลขระบฉบบมาตรฐานการบญชของไทยใหตรงตามมาตรฐานการบญชระหวางประเทศ การอางองเลขมาตรฐานการบญชในงบการเงนนไดถอปฏบตตามประกาศสภาวชาชพบญชฉบบดงกลาว

��รายงานประจำป 2552

Page 89: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries

Notes to consolidated financial statements For the year ended 31 December 2009 and 2008

1. General information Charn Issara Development Public Company Limited (“the Company”) is a public company incorporated and domiciled in Thailand. The Company is principally engaged in real estate development and the sale or lease of office condominiums and its registered address is No. 2922/200, New Petchburi Road, Bangkapi Sub-district, Huaykwang District, Bangkok.

2. Basis of preparation

2.1 The financial statements have been prepared in accordance with accounting standards enunciated under the Accounting Professions Act B.E. 2547 and their presentation has been made in compliance with the stipulations of the Notification of the Department of Business Development dated 30 January 2009, issued under the Accounting Act B.E. 2543.

The financial statements in Thai language are the official statutory financial statements of the Company. The financial statements in English language have been translated from the Thai language financial statements.

The financial statements have been prepared on a historical cost basis except where otherwise disclosed in the accounting policies.

2.2 Basis of consolidation a) The consolidated financial statements include the financial statements of Charn Issara Development Public

Company Limited (“the Company”) and the following subsidiary companies (“the subsidiaries”):

b) Subsidiaries are fully consolidated as from the date of acquisition, being the date on which the Company obtains control, and continue to be consolidated until the date when such control ceases.

c) The financial statements of the subsidiaries are prepared for the same reporting period as the parent company, using consistent significant accounting policies.

d) Material balances and transactions between the Company and its subsidiaries have been eliminated from the consolidated financial statements.

e) Investments in the subsidiary companies as recorded in the Company’s books of account are eliminated against the equity of the subsidiary companies.

f) Minority interests represent the portion of net income or loss and net assets of the subsidiaries that are not held by the Company and are presented separately in the consolidated income statement and within equity in the consolidated balance sheet.

2.3 The separate financial statements, which present investments in subsidiaries and associate presented under the cost

method, have been prepared solely for the benefit of the public.

Assets as a Revenues as a percentage to the percentage to the consolidated total consolidated total Percentage of Country of assets as at revenues for the year Company’s name Natures of business shareholding incorpo- 31 December ended 31 December

2009 2008 ration 2009 2008 2009 2008 Percent Percent Percent Percent Percent Percent

Charn Issara Residence Real estate development 80 60 Thailand 35 31 34 48 Company Limited and hotel operations Charn Issara Viphapol Real estate development 50 50 Thailand 15 22 33 26 Company Limited C.I.N. Estate Real estate development 60 60 Thailand 19 12 12 - Company Limited

��annual report 2009

Page 90: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

สภาวชาชพบญชไดออกประกาศสภาวชาชพบญช ฉบบท 86/2551 และฉบบท 16/2552 ใหใชมาตรฐานการบญช มาตรฐานการรายงานทางการเงน และแนวปฏบตทางการบญชใหมดงตอไปน

3.1 มาตรฐานการบญช มาตรฐานการรายงานทางการเงน และแนวปฏบตทางการบญชทมผลบงคบใชในปปจจบน แมบทการบญช (ปรบปรง 2550) มาตรฐานการบญชฉบบท 36 (ปรบปรง 2550) การดอยคาของสนทรพย มาตรฐานการรายงานทางการเงน สนทรพยไมหมนเวยนทถอไวเพอขายและ ฉบบท 5 (ปรบปรง 2550) การดำเนนงานทยกเลก แนวปฏบตทางการบญชสำหรบการบนทกสทธการเชา แนวปฏบตทางการบญชสำหรบการรวมธรกจภายใตการควบคมเดยวกน

มาตรฐานการบญช มาตรฐานการรายงานทางการเงน และแนวปฏบตทางการบญชขางตนถอปฏบตกบงบการเงน

สำหรบรอบระยะเวลาบญชทเรมในหรอหลงวนท 1 มกราคม 2552 เปนตนไป ฝายบรหารของบรษทฯไดประเมนแลวเหนวามาตรฐานการรายงานทางการเงนฉบบท 5 (ปรบปรง 2550) แนวปฏบตทางการบญชสำหรบการบนทกสทธการเชา และแนวปฏบตทางการบญชสำหรบการรวมธรกจภายใตการควบคมเดยวกนไมเกยวเนองกบธรกจของบรษทฯ สวนแมบทการบญช (ปรบปรง 2550) และมาตรฐานการบญชฉบบท 36 (ปรบปรง 2550) ไมมผลกระทบอยางเปนสาระสำคญตองบการเงนสำหรบปปจจบน

3.2 มาตรฐานการบญชทยงไมมผลบงคบใชในปปจจบน วนทมผลบงคบใช มาตรฐานการบญชฉบบท 20 การบญชสำหรบเงนอดหนนจากรฐบาล 1 มกราคม 2555 และการเปดเผยขอมลเกยวกบความ ชวยเหลอจากรฐบาล มาตรฐานการบญชฉบบท 24 การเปดเผยขอมลเกยวกบบคคลหรอ 1 มกราคม 2554 (ปรบปรง 2550) กจการทเกยวของกน มาตรฐานการบญชฉบบท 40 อสงหารมทรพยเพอการลงทน 1 มกราคม 2554 อยางไรกตาม กจการสามารถนำมาตรฐานการบญชฉบบท 24 (ปรบปรง 2550) และมาตรฐานการบญชฉบบท 40

มาถอปฏบตกอนกำหนดได ฝายบรหารของบรษทฯไดประเมนแลวเหนวามาตรฐานการบญชฉบบท 20 ไมเกยวเนองกบธรกจของบรษทฯ สวน

มาตรฐานการบญชฉบบท 24 (ปรบปรง 2550) และมาตรฐานการบญชฉบบท 40 จะไมมผลกระทบอยางเปนสาระสำคญตองบการเงนสำหรบปทเรมใชมาตรฐานการบญชดงกลาว

4. นโยบายการบญชทสำคญ

4.1 การรบรรายได รายไดจากการขายทดน รายไดจากการขายทดนบรษทฯและบรษทยอยจะรบรเมอมการโอนกรรมสทธทดนใหลกคาแลว ถาทดนทขายนนยงไมสามารถทจะแบงออกเปนแปลงยอยตามบานแตละหลงได หรอขายใหแกผทไมถอสญชาตไทย

ทดนจะขายภายใตสญญาใหเชาทดนระยะยาว ซงมอายการเชา 30 ป และสามารถใชสทธตออายไดอก 2 ครงๆ ละ 30 ป โดยการใชสทธดงกลาวไมมภาระคาใชจายใดๆ อกนอกจากคาเชาจายสำหรบการเชา 30 ปแรก ซงคาเชาดงกลาวผเชาไดชำระใหแกบรษทฯและบรษทยอยทงหมดตงแตวนททำสญญาใหเชาทดนระยะยาว นอกจากน กรณทผเชาเปนผทไมถอสญชาตไทย หากกฎหมายไทยอนญาตใหผทไมถอสญชาตไทยสามารถถอครองทดนได ผใหเชายนยอมทจะขายทดนตามสญญาดงกลาวใหแกผเชาโดยมคาตอบแทนเปนจำนวนเงนทไมมสาระสำคญ ดงนนบรษทฯจงถอวาการใหเชาทดนดงกลาวเปนการขายทดนตามหลกการทางบญชเรองเนอหาสำคญกวารปแบบ

รายไดจากการขายบาน รายไดจากการขายบานจะรบรเมองานกอสรางเสรจตามสญญา และมการโอนกรรมสทธแกผซอหลงจากไดรบ

ชำระจากผซอครบถวนแลว (Completion method) รายไดจากการขายบานพรอมทดน บรษทฯรบรรายไดจากการขายบานพรอมทดนเมองานกอสรางเสรจตามสญญา และมการโอนกรรมสทธแกผซอ

หลงจากไดรบชำระจากผซอครบถวนแลว (Completion method)

��รายงานประจำป 2552

Page 91: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

3. Adoption of new accounting standards In June 2009, the Federation of Accounting Professions issued Notification No. 12/2552, assigning new numbers to Thai Accounting Standards that match the corresponding International Accounting Standards. The numbers of Thai Accounting Standards as referred to in these financial statements reflect such change. The Federation of Accounting Professions has issued Notification No. 86/2551 and 16/2552, mandating the use of new accounting standards, financial reporting standard and accounting treatment guidance as follows. 3.1 Accounting standards, financial reporting standard and accounting treatment guidance which are

effective for the current year Framework for the Preparation and Presentation of Financial Statements (revised 2007) TAS 36 (revised 2007) Impairment of Assets TFRS 5 (revised 2007) Non-current Assets Held for Sale and Discontinued Operations Accounting Treatment Guidance for Leasehold Right Accounting Treatment Guidance for Business Combination under Common Control These accounting standards, financial reporting standard and accounting treatment guidance became effective for

the financial statements for fiscal years beginning on or after 1 January 2009. The management has assessed the effect of these standards and believes that TFRS 5 (revised 2007), Accounting Treatment Guidance for leasehold right and Accounting Treatment Guidance for Business Combination under Common Control are not relevant to the business of the Company, while Framework for Preparation and Presentation of Financial Statements (revised 2007) and TAS 36 (revised 2007) do not have any significant impact on the financial statements for the current year.

3.2 Accounting standards which are not effective for the current year Effective date TAS 20 Accounting for Government Grants and 1 January 2012 Disclosure of Government Assistance TAS 24 (revised 2007) Related Party Disclosures 1 January 2011 TAS 40 Investment Property 1 January 2011 However, TAS 24 (revised 2007) and TAS 40 allow early adoption by the entity before the effective date. The management of the Company has assessed the effect of these standards and believes that TAS 20 are not

relevant to the business of the Company, while TAS 24 (revised 2007) and TAS 40 will not have any significant impact on the financial statements for the year in which it is initially applied.

4. Significant accounting policies

4.1 Revenue recognition Revenuefromsalesofland Sales of land of the Company and its subsidiaries are recognised upon the transfer of land ownership to the

customer. Where the land sold cannot yet be separated into plots corresponding to individual houses or sold to non-Thais,

the land is sold under a long-term lease agreement with an initial term of thirty years and an option to extend for two successive periods of thirty years each, without any additional consideration to be paid in addition to the sum of the rental paid for the initial lease term. All rentals under the above long-tem lease agreement will be paid to the Company and its subsidiaries on the contract date. These long-term lease agreements also contain a further option that provides that if Thai law permits non-Thais to own land on a freehold basis, the lessor shall consent to sell the land to the lessee in return for a token payment. Consequently, long-term leases are recognised as sales of land for accounting purposes in accordance with the principle of applying substance over form.

��annual report 2009

Page 92: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

รายไดจากการขายหนวยในอาคารชดพกอาศย บรษทฯรบรรายไดจากการขายหนวยในอาคารชดพกอาศย เมอไดมการทำสญญาจะซอจะขายในจำนวนทไมนอย

กวารอยละ 40 ของพนททเปดขาย และไดรบเงนชำระขนตนจนถงระดบหนงแลว เงนขนตนทไดรบชำระกำหนดไวทรอยละ 20 ของราคาขาย เพอเปนเงอนไขในการรบรรายได รายไดจากการขายหนวยในอาคารชดพกอาศยคำนวณตามวธอตราสวนของงานททำเสรจ (Percentage-of-completion method) โดยการประเมนของวศวกรอสระ รายไดทรบรแลวแตยงไมถงกำหนดเรยกชำระตามสญญาไดแสดงภายใตหวขอ “รายไดทยงไมไดเรยกชำระ” ในงบดล

รายไดจากคาเชาและคาบรการ รายไดจากคาเชาในอาคารสำนกงานและศนยการคาบนทกเปนรายไดตามระยะเวลาเชา รายไดคาบรการทเกยวของจะ

รบรเปนรายไดเมอใหบรการแลว รายไดจากการประกอบกจการโรงแรม รายไดจากการประกอบกจการโรงแรมโดยสวนใหญประกอบดวยรายไดคาหองพก คาขายอาหารและเครองดม

และบรการทเกยวของอน ซงจะบนทกเปนรายไดตามราคาในใบแจงหน (ไมรวมภาษมลคาเพม) สำหรบคาสนคาทไดสงมอบและคาบรการทไดใหบรการ หลงจากหกสวนลดแลว

รายไดจากสทธการเชาระยะยาว บรษทฯรบรรายไดจากสทธการเชาระยะยาวตามระยะเวลาเชา ดอกเบยรบ ดอกเบยถอเปนรายไดตามเกณฑคงคางโดยคำนงถงอตราผลตอบแทนทแทจรง เงนปนผลรบ เงนปนผลรบถอเปนรายไดเมอมสทธในการรบเงนปนผล

4.2 ตนทนขาย / ตนทนคาเชาและคาบรการ ในการคำนวณหาตนทนการขายบานพรอมทดน บรษทฯไดทำการแบงสรรตนทนการพฒนาทงหมดทคาดวาจะเกด

ขน (โดยคำนงถงตนทนทเกดขนจรงดวย) ใหกบบานพรอมทดนทขายไดตามเกณฑพนททขาย แลวจงรบรเปนตนทนขายในงบกำไรขาดทนตามรายไดจากการขายทไดบนทกไว

ในการคำนวณหาตนทนขายหนวยในอาคารชดพกอาศย บรษทฯไดทำการแบงสรรตนทนการพฒนาทงหมดทคาดวาจะเกดขน (โดยคำนงถงตนทนทเกดขนจรงดวย) ใหกบหนวยในอาคารชดทขายไดตามเกณฑพนททขาย แลวจงรบรเปนตนทนขายในงบกำไรขาดทนตามอตราสวนของงานททำเสรจ

ตนทนงานกอสรางทเกดข นจรงแตยงมไดจดสรรเขาเปนตนทนขายในงบกำไรขาดทนไดแสดงภายใตหวขอ “โครงการระหวางการพฒนา” ในงบดล

ตนทนคาเชาและคาบรการคำนวณโดยการปนสวนคาใชจายทเกยวเนองโดยตรงกบอาคารสำนกงาน เชน คาภาษโรงเรอน คาสาธารณปโภค และคาเสอมราคาตามสดสวนของพนทใชงานในอาคาร

4.3 เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสด เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสด หมายถง เงนสดและเงนฝากธนาคาร ซงถงกำหนดจายคนภายในระยะเวลาไม

เกน 3 เดอนนบจากวนทไดมาและไมมขอจำกดในการเบกใช 4.4 ลกหนการคา ลกหนการคาแสดงมลคาตามจำนวนมลคาสทธทจะไดรบ บรษทฯบนทกคาเผอหนสงสยจะสญสำหรบผลขาดทน

โดยประมาณทอาจเกดขนจากการเกบเงนลกหนไมได ซงโดยทวไปพจารณาจากประสบการณการเกบเงนและการวเคราะหอายหน

4.5 โครงการระหวางการพฒนา โครงการระหวางการพฒนาแสดงตามราคาทนสทธจากสำรองเผอผลขาดทนจากการลดลงของมลคาโครงการ โดย

มรายละเอยดการคำนวณราคาทนดงน ทดน • บรษทฯบนทกราคาทนของทดนโดยแยกตามแตละโครงการ งานระหวางกอสราง • ตนทนงานระหวางกอสรางประกอบดวยตนทนคาออกแบบ ตนทนงาน กอสราง ตนทนงานสาธารณปโภคสวนกลางและดอกเบยจายทบนทก เปนตนทนของโครงการ บรษทฯบนทกตนทนคาออกแบบ คากอสราง และงานสาธารณปโภคตามทเกดขนจรง บรษทฯจะบนทกขาดทนจากการลดมลคาโครงการ (ถาม) ในงบกำไรขาดทน

�0รายงานประจำป 2552

Page 93: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

Revenuefromsalesofhouses Sales of houses are recognised as revenue when the construction work is completed and the ownership has

been transferred to the buyer, after full payment has been received from the buyer (Completion method). Revenueformsalesoflandandhouses

Sales of land and houses of the Company are recognised as revenue when the construction work is completed and the ownership has been transferred to the buyer, after full payment has been received from the buyer (Completion method).

Revenuefromsalesofresidentialcondominiumunits Sales of residential condominium units are recognised as revenue when sales contracts for not less than 40

percent of the area opened for sale have been executed and initial payments have been received up to a certain level. The minimum initial payment to be received is set at 20 percent of the selling price. Revenue from sales of residential condominium units is recognised on a percentage of completion method, with percentage of completion being assessed by independent engineers. Recognised revenue which is not yet due per the contract has been presented under the caption of “Unbilled receivable” in the balance sheet.

Rentalandservicesincome Income from rental of units in office buildings and plazas is recognised on a time proportion basis. Related

services income is recognised when services have been rendered, taking into account the stage of completion. Revenuesfromhoteloperations

Revenues from hotel operations, mainly consisting of room sales, food and beverage sales and revenues from auxiliary activities, and represents the invoiced value (excluding value added tax) of goods supplied and services rendered, after deducting discounts.

Revenuefromlong-termlease Revenue from long-term lease is recognised evenly over the lease period.

Interestincome Interest income is recognised as interest accrues based on the effective rate method.

Dividends Dividends are recognised when the right to receive the dividends is established. 4.2 Cost of sales / cost of rental and services In determining the costs of sales of land and houses, the anticipated total development costs (after recognising

the costs incurred to date) are attributed to units already sold on the basis of the salable area and then recognised as costs in the income statement on a completion basis.

In determining cost of residential condominium units sold, the anticipated total development costs (after recognising the cost incurred to date) are attributed to units already sold on the basis of the salable area and then recognised as cost in the income statement according to the percentage of completion basis.

The cost of construction actually incurred but not yet recognised as cost of sales in the income statement is presented as “Projects under development” in the balance sheet.

In determining cost of rental and services, expenses directly attributable to the office building such as household taxes, facilities expenses and depreciation expenses are attributed to cost of rental and services on the basis of used area.

4.3 Cash and cash equivalents Cash and cash equivalents consist of cash in hand and at banks, and all highly liquid investments with an original

maturity of three months or less and not subject to withdrawal restrictions. 4.4 Trade accounts receivable Trade accounts receivable are stated at the net realisable value. Allowance for doubtful accounts is provided for

the estimated losses that may be incurred in collection of receivables. The allowance is generally based on collection experience and analysis of debt aging.

4.5 Projects under development Projects under development cost are stated at cost less provision for loss on diminution in value of projects. The

details of cost calculation are as follows:

��annual report 2009

Page 94: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

4.6 สนคาคงเหลอ สนคาคงเหลอแสดงมลคาตามราคาทน (วธเขากอนออกกอน) หรอมลคาสทธทจะไดรบแลวแตราคาใดจะตำกวา เครองใชในการดำเนนงานของโรงแรม (ภาชนะและลนน) ตราคาตามยอดคงเหลอจากการตรวจนบ ณ วนสนป

โดยแสดงมลคาตามราคาทน (วธเขากอนออกกอน) 4.7 เงนลงทน

ก) เงนลงทนในตราสารทนทไมอยในความตองการของตลาดถอเปนเงนลงทนทวไป ซงแสดงในราคาทนสทธจากคาเผอการดอยคา (ถาม)

ข) เงนลงทนในบรษทรวมทแสดงอยในงบการเงนรวมแสดงมลคาตามวธสวนไดเสย ค) เงนลงทนในบรษทยอยและบรษทรวมทแสดงอยในงบการเงนเฉพาะกจการแสดงมลคาตามวธราคาทน

4.8 ทดน อาคารและอปกรณ และคาเสอมราคา ทดนแสดงมลคาตามราคาทน อาคารและอปกรณแสดงมลคาตามราคาทนหกคาเสอมราคาสะสมและคาเผอการ

ดอยคาของสนทรพย (ถาม) คาเสอมราคาของอาคารและอปกรณคำนวณจากราคาทนของสนทรพยโดยวธเสนตรงตามอายการใชงานโดย

ประมาณดงน อาคาร 20, 30 ป สงปรบปรงอาคารชด 3, 10 ป เครองตกแตงและอปกรณสำนกงาน 3, 5 ป ยานพาหนะ 5 ป

ไมมการคดคาเสอมราคาสำหรบทดนและงานระหวางปรบปรง คาเสอมราคาของสวนทคำนวณจากราคาทนรวมอยในการคำนวณผลการดำเนนงาน 4.9 ตนทนการกยม ตนทนการกยมของเงนกทใชในการจดหาหรอกอสรางสนทรพยทตองใชระยะเวลานานในการแปลงสภาพใหพรอม

ใชหรอขาย ไดถกนำไปรวมเปนราคาทนของสนทรพยจนกวาสนทรพยนนจะอยในสภาพพรอมทจะใชไดตามทมงประสงค สวนตนทนการกยมอนถอเปนคาใชจายในงวดทเกดรายการ ตนทนการกยมประกอบดวยดอกเบยและตนทนอนทเกดขนจากการกยมนน

4.10 รายการธรกจกบบคคลหรอกจการทเกยวของกน บคคลหรอกจการทเกยวของกนกบบรษทฯ หมายถง บคคลหรอกจการทมอำนาจควบคมบรษทฯ หรอถกควบคม

โดยบรษทฯไมวาจะเปนโดยทางตรงหรอทางออม หรออยภายใตการควบคมเดยวกนกบบรษทฯ นอกจากนบคคลหรอกจการทเกยวของกนยงหมายรวมถงบรษทรวมและบคคลซงมอทธพลอยางเปนสาระสำคญ

กบบรษทฯ ผบรหารสำคญ กรรมการหรอพนกงานของบรษทฯ ทมอำนาจในการวางแผนและควบคมการดำเนนงานของบรษทฯ

4.11 การดอยคาของสนทรพย ทกวนทในงบดล บรษทฯจะทำการประเมนการดอยคาของทดน อาคารและอปกรณ หากมขอบงชวาสนทรพยดง

กลาวอาจดอยคา บรษทฯรบรขาดทนจากการดอยคาเมอมลคาทคาดวาจะไดรบคนของสนทรพยมมลคาตำกวามลคาตามบญชของสนทรพยนน ทงนมลคาทคาดวาจะไดรบคนหมายถงมลคายตธรรมหกตนทนในการขายของสนทรพยหรอมลคาจากการใชสนทรพยแลวแตราคาใดจะสงกวา ในการประเมนมลคาจากการใชสนทรพย บรษทฯประมาณการกระแสเงนสดในอนาคตทกจการคาดวาจะไดรบจากสนทรพยและคำนวณคดลดเปนมลคาปจจบนโดยใชอตราคดลดกอนภาษทสะทอนถงการประเมนความเสยงในสภาพตลาดปจจบนของเงนสดตามระยะเวลาและความเสยงซงเปนลกษณะเฉพาะของสนทรพยทกำลงพจารณาอย ในการประเมนมลคายตธรรมหกตนทนในการขาย บรษทฯใชแบบจำลองการประเมนมลคาทดทสดซงเหมาะสมกบสนทรพย ซงสะทอนถงจำนวนเงนทกจการสามารถจะไดมาจากการจำหนายสนทรพยหกดวยตนทนในการจำหนาย โดยการจำหนายนนผซอกบผขายมความรอบรและเตมใจในการแลกเปลยนและสามารถตอรองราคากนไดอยางเปนอสระในลกษณะของผทไมมความเกยวของกน

บรษทฯจะรบรรายการขาดทนจากการดอยคาในงบกำไรขาดทน

��รายงานประจำป 2552

Page 95: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

Land • The Company record cost of land separately for each project. Construction in progress • Construction in progress consists of the cost of design, cost of construction, public utility costs and interest capitalised to cost of projects. The Company record cost of design, construction and public utilities based on the actual cost incurred. The Company reconised loss on diminution in value of project value (if any) in the income statements. 4.6 Inventories Inventories are valued at the lower of cost (first-in, first-out method) and net realisable value. The value of hotel operating equipment (utensils and linen) is determined annually by a physical count. It is

stated at cost (first in first out method). 4.7 Investments

a) Investments in non-marketable equity securities, which the Company classifies as other investments, are stated at cost net of allowance for loss on diminution in value (if any).

b) Investment in associated company is accounted for in the consolidated financial statements using the equity method.

c) Investments in subsidiaries and associated company are accounted for in the separate financial statements using the cost method.

4.8 Property, plant and equipment and depreciation Land is stated at cost. Plant and equipment are stated at cost less accumulated depreciation and allowance for

loss on impairment of assets (if any). Depreciation of plant and equipment is calculated by reference to their costs on a straight-line basis over the

following estimated useful lives: Buildings 20, 30 years Building improvements 3,10 years Furniture and office equipment 3, 5 years Motor vehicles 5 years

No depreciation is provided on land and construction in progress. Depreciation attributed to the original cost portion is included in determining income. 4.9 Borrowing costs Borrowing costs directly attributable to the acquisition, construction or production of an asset that necessarily

takes a substantial period of time to get ready for its intended use or sale are capitalised as part of the cost of the respective assets. All other borrowing costs are expensed in the period they are incurred. Borrowing costs consist of interest and other costs that an entity incurs in connection with the borrowing of funds.

4.10 Related party transactions Related parties comprise enterprises and individuals that control, or are controlled by, the Company, whether

directly or indirectly, or which are under common control with the Company. They also include associated companies and individuals which directly or indirectly own a voting interest in the

Company that gives them significant influence over the Company, key management personnel, directors and officers with authority in the planning and direction of the Company’s operations.

4.11 Impairment of assets At each reporting date, the Company performs impairment reviews in respect of the property, plant and

equipment whenever events or changes in circumstances indicate that an asset may be impaired. An impairment loss is recognised when the recoverable amount of an asset, which is the higher of the asset’s fair value less costs to sell and its value in use, is less than the carrying amount. In determining value in use, the estimated future cash flows are discounted to their present value using a pre-tax discount rate that reflects current market assessments of the time value of money and the risks specific to the asset. In determining fair value less costs to sell, an appropriate valuation model is used. These calculations are corroborated by a valuation model that, based on information available, reflects the amount that the Company could obtain from the disposal of the asset in an arm’s length transaction between knowledgeable, willing parties, after deducting the costs of disposal. An impairment loss is recognised in the income statement.

��annual report 2009

Page 96: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

4.12 ผลประโยชนพนกงาน บรษทฯรบร เงนเดอน คาจาง โบนส และเงนสมทบกองทนประกนสงคมและกองทนสำรองเลยงชพเปนคาใชจาย

เมอเกดรายการ 4.13 ประมาณการหนสน บรษทฯจะบนทกประมาณการหนสนไวในบญชเมอภาระผกพนซงเปนผลมาจากเหตการณในอดตไดเกดขนแลว

และมความเปนไปไดคอนขางแนนอนวาบรษทฯจะเสยทรพยากรเชงเศรษฐกจไปเพอปลดเปลองภาระผกพนนน และบรษทฯสามารถประมาณมลคาภาระผกพนนนไดอยางนาเชอถอ

4.14 ภาษเงนได บรษทฯบนทกภาษเงนไดโดยคำนวณจากกำไรสทธทางภาษตามกฎหมายภาษอากร

5. การใชดลยพนจและประมาณการทางบญชทสำคญ

ในการจดทำงบการเงนตามมาตรฐานการบญชทรบรองทวไป ฝายบรหารจำเปนตองใชดลยพนจและการประมาณการในเรองทมความไมแนนอนเสมอ การใชดลยพนจและการประมาณการดงกลาวนสงผลกระทบตอจำนวนเงนทแสดงในงบการเงนและตอขอมลทแสดงในหมายเหตประกอบงบการเงน ผลทเกดขนจรงอาจแตกตางไปจากจำนวนทประมาณการไว การใชดลยพนจและการประมาณการทสำคญมดงน

การประมาณตนทนการพฒนาโครงการอสงหารมทรพย

ในการรบรรายไดจากการขายอสงหารมทรพย บรษทฯตองประมาณตนทนทงหมดทจะใชในการพฒนาโครงการอสงหารมทรพย ซงประกอบดวย ตนทนทดน ตนทนการปรบปรงทดน ตนทนคาออกแบบและกอสราง และตนทนการกยมเพอใชในการกอสรางโครงการ ฝายบรหารไดประมาณการตนทนดงกลาวขนจากประสบการณในการประกอบธรกจและจะทบทวนการประมาณการดงกลาวเปนระยะๆ หรอเมอตนทนทเกดขนจรงแตกตางจากประมาณการอยางมสาระสำคญ

สญญาเชา

ในการพจารณาประเภทของสญญาเชาวาเปนสญญาเชาดำเนนงานหรอสญญาเชาทางการเงน ฝายบรหารไดใชดลยพนจในการประเมนเงอนไขและรายละเอยดของสญญาเพอพจารณาวาบรษทฯไดโอนหรอรบโอนความเสยงและผลประโยชนในสนทรพยทเชาดงกลาวแลวหรอไม

คาเผอหนสงสยจะสญของลกหน

ในการประมาณคาเผอหนสงสยจะสญของลกหน ฝายบรหารจำเปนตองใชดลยพนจในการประมาณการผลขาดทนทคาดวาจะเกดขนจากลกหนแตละราย โดยคำนงถงประสบการณการเกบเงนในอดต อายของหนท คงคางและสภาวะเศรษฐกจทเปนอยในขณะนน เปนตน

มลคายตธรรมของเครองมอทางการเงน

ในการประเมนมลคายตธรรมของเครองมอทางการเงนทไมมการซอขายในตลาดและไมสามารถหาราคาไดในตลาดซอขายคลอง ฝายบรหารตองใชดลยพนจในการประมาณมลคายตธรรมของเครองมอทางการเงนดงกลาว โดยใชเทคนคและแบบจำลองการประเมนมลคา ซงตวแปรทใชในแบบจำลองไดมาจากการเทยบเคยงกบตวแปรทมอยในตลาด โดยคำนงถงสภาพคลอง ขอมลความสมพนธ และการเปลยนแปลงของมลคาของเครองมอทางการเงนในระยะยาว

คาเผอการดอยคาของเงนลงทนในหลกทรพย

บรษทฯจะตงคาเผอการดอยคาของเงนลงทนทวไปเมอฝายบรหารใชดลยพนจในการพจารณาวามลคายตธรรมของเงนลงทนดงกลาวไดลดลงอยางมสาระสำคญและเปนระยะเวลานาน การทจะสรปวาเงนลงทนดงกลาวไดลดลงอยางมสาระสำคญหรอเปนระยะเวลานานหรอไมนนจำเปนตองใชดลยพนจของฝายบรหาร

ทดน อาคารและอปกรณและคาเสอมราคา

ในการคำนวณคาเสอมราคาของอาคารและอปกรณ ฝายบรหารจำเปนตองทำการประมาณอายการใชงานและมลคาซากเมอเลกใชงานของอาคารและอปกรณ และตองทบทวนอายการใชงานและมลคาซากใหมหากมการเปลยนแปลงเกดขน นอกจากนฝายบรหารจำเปนตองสอบทานการดอยคาของทดน อาคารและอปกรณในแตละชวงเวลาและบนทกขาดทนจากการดอยคาหากคาดวามลคาทคาดวาจะไดรบคนตำกวามลคาตามบญชของสนทรพยนน ในการนฝายบรหารจำเปนตองใชดลยพนจทเกยวของกบการคาดการณรายไดและคาใชจายในอนาคตซงเกยวเนองกบสนทรพยนน

��รายงานประจำป 2552

Page 97: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

4.12 Employee benefits Salaries, wages, bonuses and contributions to the social security fund and provident fund of the Company are

recognised as expenses when incurred. 4.13 Provisions Provisions are recognised when the Company has a present obligation as a result of a past event, it is probable

that an outflow of resources embodying economic benefits will be required to settle the obligation, and a reliable estimate can be made of the amount of the obligation.

4.14 Income tax Income tax is provided in the accounts based on taxable profits determined in accordance with tax legislation.

5. Significant accounting judgments and estimates The preparation of financial statements in conformity with generally accepted accounting principles at times requires management to make subjective judgments and estimates regarding matters that are inherently uncertain. These judgments and estimates affect reported amounts and disclosures and actual results could differ. Significant judgments and estimates are as follows: Project development costs estimation In recognising revenue from real estate sales, the Company and its subsidiaries need to estimate all project development costs, including land costs, land improvement costs, design costs, construction costs, and borrowing costs for construction. The management estimates these costs based on their business experience and revisit the estimation on a periodical basis or when the actual costs incurred significantly vary from the estimation. Leases In determining whether a lease is to be classified as an operating lease or finance lease, the management is required to use judgment regarding whether significant risk and rewards of ownership of the leased asset has been transferred, taking into consideration terms and conditions of the arrangement. Allowance for doubtful accounts In determining an allowance for doubtful accounts, the management needs to make judgment and estimates based upon, among other things, past collection history, aging profile of outstanding debts and the prevailing economic condition. Fair value of financial instruments In determining the fair value of financial instruments that are not actively traded and for which quoted market prices are not readily available, the management exercise judgment, using a variety of valuation techniques and models. The input to these models is taken from observable markets, and includes consideration of liquidity, correlation and longer-term volatility of financial instruments. Impairment of equity investments The Company treats other investments as impaired when the management judges that there has been a significant or prolonged decline in the fair value below their cost or where other objective evidence of impairment exists. The determination of what is “significant” or “prolonged” requires judgment. Property plant and equipment/Depreciation In determining depreciation of plant and equipment, the management is required to make estimates of the useful lives and salvage values of the Company’s plant and equipment and to review estimate useful lives and salvage values when there are any changes. In addition, the management is required to review property, plant and equipment for impairment on a periodical basis and record impairment losses in the period when it is determined that their recoverable amount is lower than the carrying amount. This requires judgments regarding forecast of future revenues and expenses relating to the assets subject to the review.

��annual report 2009

Page 98: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

คดฟองรอง บรษทฯและบรษทยอยมหนสนทอาจจะเกดขนจากการถกฟองรองเรยกคาเสยหาย ซงฝายบรหารไดใชดลยพนจในการประเมนผลของคดทถกฟองรองแลวและเชอมนวาจะไมมความเสยหายเกดขนจงไมไดบนทกประมาณการหนสนดงกลาว ณ วนทในงบการเงน

6. รายการธรกจกบกจการทเกยวของกน

ในระหวางป บรษทฯและบรษทยอยมรายการธรกจทสำคญกบบคคลหรอกจการทเกยวของกน รายการธรกจดงกลาวเปนไปตามเงอนไขทางการคาและเกณฑตามสญญาทตกลงกนระหวางบรษทฯและบคคลหรอกจการทเกยวของกนเหลานน ซงเปนไปตามปกตธรกจโดยสามารถสรปไดดงน

(หนวย: ลานบาท) งบการเงน นโยบาย งบการเงนรวม เฉพาะกจการ การกำหนดราคา 2552 2551 2552 2551 รายการธรกจกบบรษทยอย (ตดออกจากงบการเงนรวมแลว) รายไดคาเชาและคาบรการ - - 0.61 0.94 ราคาตามสญญา ดอกเบยรบ - - 2.2 1.67 อตรารอยละ MLR-2 ตอป และอตรารอยละ 8 ตอป รายไดคาธรรมเนยมบรหารงาน - - 20.95 20.95 ราคาตามสญญา คาเชาและคาบรการจาย - - 1.49 1.23 ราคาตามสญญา ดอกเบยจาย - - 0.21 - อตรารอยละ 8 ตอป

รายการธรกจกบบรษทรวม คาตอบแทนการซอขายอสงหารมทรพย 0.2 - 0.2 - ราคาตามสญญา รายไดคาธรรมเนยมบรหารงาน 3.68 3.78 3.68 3.78 ราคาตามสญญา คาเชาและคาบรการจาย 4.13 2.91 2.59 2 ราคาตามสญญา

รายการธรกจกบบรษททเกยวของกน กรรมการและผถอหน รายไดคาเชาและคาบรการ 0.7 0.7 0.7 0.7 ราคาตามสญญา รายไดคาธรรมเนยมบรหารงาน 0.96 0.96 0.96 0.96 ราคาตามสญญา ดอกเบยรบ 0.23 0.25 0.01 - อตรารอยละ MLR-2 ตอป และอตรารอยละ MLR+1ตอป คาธรรมเนยมบรหารงานจาย 8.2 10.1 3.6 5.7 ราคาตามสญญา ดอกเบยจาย 2.7 1.67 0.46 - อตรารอยละ MLR ตอป และอตรารอยละ MLR-2 ตอป

ในระหวางปปจจบน กรรมการและพนกงานของบรษทฯและบรษททเกยวของกนไดทำสญญาซอขายอาคารชดพกอาศยในโครงการของบรษทยอยแหงหนง (บรษท ซ.ไอ.เอน. เอสเตท จำกด) ในราคา ซงเปนไปตามปกตธรกจ โดยมมลคาซอขายตามสญญาทงสนจำนวน 146.5 ลานบาท หรอรอยละ 6 ของมลคาขายทงหมดของโครงการอสงหารมทรพยดงกลาว เมอวนท 17 กรกฎาคม 2552 ทประชมคณะกรรมการบรษทฯครงท 6/2552 มมตอนมตใหบรษทฯปลอดจำนองหองชดสำนกงานจำนวน 16 หองชดของบรษทฯกบธนาคารในประเทศแหงหนง และมมตอนมตใหขายหองชดสำนกงานทปลอดจำนองขางตนและหองชดสำนกงานของบรษทฯรวมทงสน 17 หองชดใหกบกองทนรวมอสงหารมทรพยบางกอก (“กองทนรวมฯ”) ซงเปนบรษทรวมของบรษทฯในราคาประมาณ 20 ลานบาท ราคาขายดงกลาวพจารณาจากผลตอบแทนการเชาในปจจบน และใชราคาประเมนประกอบการพจารณาโดยบรษทฯไดโอนกรรมสทธหองชดแกกองทนรวมฯและไดรบชำระเงนคาหองชดแลวทงจำนวนเมอวนท 22 กรกฏาคม 2552 เมอวนท 11 พฤศจกายน 2552 ทประชมวสามญผถอหนของบรษทยอยแหงหนง (บรษท ชาญอสสระ เรสซเดนซ จำกด) ครงท 1/2552 มมตพเศษใหบรษทยอยดงกลาวขายทดนพรอมสงปลกสรางในโครงการของบรษทยอยแกอดตกรรมการของบรษทยอยในราคา 45 ลานบาท โดยบรษทยอยไดโอนกรรมสทธทดนพรอมสงปลกสรางดงกลาวใหแกอดตกรรมการของบรษทยอยเมอวนท 18 ธนวาคม 2552

��รายงานประจำป 2552

Page 99: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

Litigation The Company has contingent liabilities as a result of litigation. The Company’s management has used judgment to assess of the results of the litigation and believes that no loss will result. Therefore no contingent liabilities are recorded as at the balance sheet date.

6. Related party transactions During the years, the Company and its subsidiaries had significant business transactions with related parties. Such transactions, which are summarised below, arose in the ordinary course of business and were concluded on commercial terms and bases agreed upon between the Company and those related parties.

Transactions with subsidiaries (Eliminated from the consolidated financial statements) Rental and service income - - 0.61 0.94 Contract price Interest income - - 2.2 1.67 At MLR-2% p.a. and 8% p.a. Management fee income - - 20.95 20.95 Contract price Rental and service expenses - - 1.49 1.23 Contract price Interest expenses - - 0.21 - At 8% p.a. Transactions with associated company Remuneration expenses from trading properties 0.2 - 0.2 - Contract price Management fee income 3.68 3.78 3.68 3.78 Contract price Rental and service expenses 4.13 2.91 2.59 2 Contract price Transactions with related companies, directors and shareholders Rental and service income 0.7 0.7 0.7 0.7 Contract price Management fee income 0.96 0.96 0.96 0.96 Contract price Interest income 0.23 0.25 0.01 - At MLR-2% p.a. and MLR+1% p.a. Management fee expense 8.2 10.1 3.6 5.7 Contract price Interest expenses 2.7 1.67 0.46 - At MLR p.a. and MLR-2% p.a.

(Unit: Million Baht) Consolidated Separate financial statements financial statements Pricing policy 2009 2008 2009 2008

During the current year, directors and officers of the Company and related companies entered to an agreement to sell and to purchase condominium units in a subsidiary’s condominium project, C.I.N. Estate Co., Ltd., at an arm’s length price. The total value of the agreement is Baht 146.5 million or 6 percent of the total sales value of such real estate project. On 17 July 2009, Meeting No. 6/2009 of the Board of Directors of the Company passed resolutions to release the mortgage of 16 office condominium units belonging to the Company with a local bank and to sell these and another office condominium unit belonging to the Company, or a total of 17 units, to Bangkok Commercial Property Fund (“the Fund”), an associated company, at a price of approximately Baht 20 million. This price was considered from the return of rental fee together with appraisal value. The Company transferred the ownership of the office condominiums to the Fund and received full payment on 22 July 2009. On 11 November 2009, Extraordinary General Meeting No1/2009 of the shareholders of a subsidiary, Charn Issara Residence Co., Ltd., passed special a resolution to approve the sale of land and a residence in its project to a former shareholder of the subsidiary at a price of Baht 45 million. The parent company transferred the land and building to the former shareholder on 18 December 2009.

��annual report 2009

Page 100: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

ยอดคงคางระหวางบรษทฯและบรษททเกยวของกน ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 และ 2551 มรายละเอยดดงน

(หนวย: บาท) งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ 2552 2551 2552 2551 ลกหนการคา - บรษททเกยวของกน บรษทยอย บรษท ชาญอสสระ เรสซเดนซ จำกด - - 546,481 299,682 บรษท ชาญอสสระ วภาพล จำกด - - 25,804 42,471 บรษท ซ.ไอ.เอน. เอสเตท จำกด - - 146,902 22,446 บรษททเกยวของกน บรษท ซ.ไอ.พรอพเพอต จำกด 947,853 389,465 947,853 389,465 รวมลกหนการคา - บรษททเกยวของกน 947,853 389,465 1,667,040 754,064 ลกหนบรษททเกยวของกน บรษทยอย บรษท ชาญอสสระ เรสซเดนซ จำกด - - 1,142,004 29,426,751 บรษท ชาญอสสระ วภาพล จำกด - - 6,495,286 4,651,042 บรษท ซ.ไอ.เอน. เอสเตท จำกด - - 2,741,938 1,599,205 กรรมการ 25,841 - - - บรษทรวม กองทนรวมอสงหารมทรพยบางกอก 990,715 993,465 990,715 993,465 บรษททเกยวของกน บรษท ซ.ไอ.พรอพเพอต จำกด 501,520 549,622 - 48,963 บรษท อนเตอรเนชนแนล รซอรท ดเวลลอปเมนท จำกด 785,721 516,711 785,721 516,711 บรษท เนาวรตนพฒนาการ จำกด (มหาชน) - 1,295 - - รวมลกหนบรษททเกยวของกน 2,303,797 2,061,093 12,155,664 37,236,137 เงนใหกยมระยะสนแกบรษททเกยวของกน บรษทยอย บรษท ชาญอสสระ วภาพล จำกด - - 55,000,000 33,000,000 บรษททเกยวของกน บรษท อนเตอรเนชนแนล รซอรท ดเวลลอปเมนท จำกด 407,000 407,000 407,000 407,000 รวมเงนใหกยมระยะสนแกบรษททเกยวของกน 407,000 407,000 55,407,000 33,407,000 เงนทดรองจายกรรมการ 648,939 6,293,917 - - เงนจายลวงหนาบรษททเกยวของกน บรษท เนาวรตนพฒนาการ จำกด (มหาชน) 1,654,072 1,654,072 1,654,072 1,654,072 เงนใหกยมแกบรษททเกยวของกน บรษท ซ.ไอ.พรอพเพอต จำกด 4,700,000 6,000,000 - - เจาหนกจการทเกยวของกน บรษทยอย บรษท ชาญอสสระ เรสซเดนซ จำกด - - 95,972 24,698 บรษท ชาญอสสระ วภาพล จำกด - - 916,210 264,961 บรษทรวม กองทนรวมอสงหารมทรพยบางกอก 1,556,582 376,662 377,647 - กรรมการ 2,257,184 857,805 318,464 - บรษททเกยวของกน บรษท ซ.ไอ.พรอพเพอต จำกด 174,684 174,684 174,684 174,684 บรษท เนาวรตนพฒนาการ จำกด (มหาชน) 1,162,020 774,680 - - บรษท วภาพลสมบต จำกด 4,954,827 3,523,986 - - รวมเจาหนกจการทเกยวของกน 10,105,297 5,707,817 1,882,977 464,343 เงนประกนผลงานคางจายบรษททเกยวของกน บรษท เนาวรตนพฒนาการ จำกด (มหาชน) 2,587,029 2,966,732 2,587,029 2,966,732

��รายงานประจำป 2552

Page 101: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

The balances of the accounts as at 31 December 2009 and 2008 between the Company and those related companies are as follows:

(Unit: Baht) Consolidated Separate financial statements financial statements 2009 2008 2009 2008

Trade accounts receivable - related companies Subsidiaries Charn Issara Residence Company Limited - - 546,481 299,682 Charn Issara Viphapol Company Limited - - 25,804 42,471 C.I.N. Estate Company Limited - - 146,902 22,446 Related company C.I. Property Company Limited 947,853 389,465 947,853 389,465 Total trade accounts receivable - related companies 947,853 389,465 1,667,040 754,064 Amounts due from related companies Subsidiaries Charn Issara Residence Company Limited - - 1,142,004 29,426,751 Charn Issara Viphapol Company Limited - - 6,495,286 4,651,042 C.I.N. Estate Company Limited - - 2,741,938 1,599,205 Directors 25,841 - - - Associated company Bangkok Commercial Property Fund 990,715 993,465 990,715 993,465 Related companies C.I. Property Company Limited 501,520 549,622 - 48,963 International Resources Development Limited 785,721 516,711 785,721 516,711 Nawarat Patanakarn Public Company Limited - 1,295 - - Total amounts due from related companies 2,303,797 2,061,093 12,155,664 37,236,137 Short-term loans to related companies Subsidiary Charn Issara Viphapol Company Limited - - 55,000,000 33,000,000 Related company International Resources Development Limited 407,000 407,000 407,000 407,000 Total short-term loans to related companies 407,000 407,000 55,407,000 33,407,000 Advances to directors 648,939 6,293,917 - - Advances to related company Nawarat Patanakarn Public Company Limited 1,654,072 1,654,072 1,654,072 1,654,072 Loans to related company C.I. Property Company Limited 4,700,000 6,000,000 - - Amounts due to related parties Subsidiaries Charn Issara Residence Company Limited - - 95,972 24,698 Charn Issara Viphapol Company Limited - - 916,210 264,961 Associated company Bangkok Commercial Property Fund 1,556,582 376,662 377,647 - Directors 2,257,184 857,805 318,464 - Related companies C.I. Property Company Limited 174,684 174,684 174,684 174,684 Nawarat Patanakarn Public Company Limited 1,162,020 774,680 - - Viphapol Holdings Company Limited 4,954,827 3,523,986 - - Total amounts due to related parties 10,105,297 5,707,817 1,882,977 464,343 Retention payable to related company Nawarat Patanakarn Public Company Limited 2,587,029 2,966,732 2,587,029 2,966,732

��annual report 2009

Page 102: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

เงนกยมระยะสนจากกจการ ทเกยวของกน บรษททเกยวของกน บรษท วภาพลสมบต จำกด อตรารอยละ MLR-2 ตอป 37,000,000 22,000,000 - - กรรมการ อตรารอยละ MLR-2 ตอป 48,500,000 11,000,000 10,500,000 - และอตรารอยละ MLR ตอป รวมเงนกยมระยะสนจาก กจการทเกยวของกน 85,500,000 33,000,000 10,500,000 -

(หนวย: บาท) งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ อตราดอกเบย 2552 2551 2552 2551

เงนกยมระยะสนจากกจการทเกยวของกนของบรษทฯและบรษทยอยเปนเงนกยมทไมมหลกทรพยคำประกนและ มกำหนดชำระคนเมอทวงถาม (เฉพาะของบรษทฯ: มกำหนดชำระคนภายในวนท 4 มถนายน 2553) ในระหวางป 2552 เงนใหกยมแกบรษททเกยวของกนมการเคลอนไหวดงตอไปน

(หนวย: บาท) งบการเงนเฉพาะกจการ ยอดคงเหลอ ยอดคงเหลอ ณ วนท เพมขน ณ วนท อตราดอกเบย 1 มกราคม 2552 ในระหวางงวด 31 ธนวาคม 2552

เงนใหกยมระยะสนแกบรษททเกยวของกน บรษทยอย บรษท ชาญอสสระ วภาพล จำกด อตรารอยละ 33,000,000 22,000,000 55,000,000 MLR - 2 ตอป บรษททเกยวของกน บรษท อนเตอรเนชนแนล รซอรท อตรารอยละ 407,000 - 407,000 ดเวลลอปเมนท จำกด MLR - 2 ตอป รวมเงนใหกยมระยะสนแกบรษท ทเกยวของกน 33,407,000 22,000,000 55,407,000

ในระหวางป 2552 ไมมการเคลอนไหวของเงนใหกยมระยะสนแกบรษททเกยวของกนของบรษทฯและบรษทยอย เงนใหกยมดงกลาวมดอกเบยในอตราเงนกยมขนตำ (MLR) ของธนาคารไทยพาณชย จำกด (มหาชน) ลบรอยละ 2 ตอป และจะไดรบชำระคนเมอทวงถาม

(หนวย: บาท) งบการเงนรวม ยอดคงเหลอ ยอดคงเหลอ ณ วนท เพมขน ณ วนท อตราดอกเบย 1 มกราคม 2552 ในระหวางงวด 31 ธนวาคม 2552

เงนใหกยมแกบรษททเกยวของกน บรษท ซ.ไอ.พรอพเพอต จำกด อตรารอยละ MLR - 2 ตอปและ อตรารอยละ MLR + 1 6,000,000 (1,300,000) 4,700,000

ภาระคำประกนกบกจการทเกยวของกน บรษทฯมภาระจากการคำประกนใหกบบรษทยอยตามทกลาวไวในหมายเหตประกอบงบการเงนขอ 18.10 และ 18.11

�00รายงานประจำป 2552

Page 103: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

(Unit: Baht) Consolidated Separate financial statements financial statements Interest rate 2009 2008 2009 2008 Short-term loans from related parties Related company Viphapol Holdings Company Limited MLR-2 p.a. 37,000,000 22,000,000 - - Directors MLR-2 p.a. and 48,500,000 11,000,000 10,500,000 - MLR p.a. Total short-term loans from related parties 85,500,000 33,000,000 10,500,000 -

The short-term loans from related parties of the Company and subsidiaries are unsecured and due on demand (the Company only: to be repaid within 4 June 2010). During the year ended 31 December 2009, movements of loans to related companies were as follows:

(Unit: Thousand Baht) Separate financial statements Balance Balance as at Increase as at Interest rate 1 January 2009 during the period 31 December 2009 Short-term loans to related companies Subsidiary company Charn Issara Viphapol Company Limited MLR-2% per 33,000,000 22,000,000 55,000,000 annum Related company International Resources Development Limited MLR-2% per 407,000 - 407,000 annum Total short-term loans to related companies 33,407,000 22,000,000 55,407,000

During 2009, there is no movement of short-term loan to related company of the Company and its subsidiaries. This loan bears interest at a rate of the Minimum Loan Rate of Siam Commercial Bank Plc. minus 2 percent per annum and is repayable at call.

(Unit: Baht) Consolidated financial statements Balance Balance as at Increase as at Interest rate 1 January 2009 during the period 31 December 2009

Loans to related companies C.I. Property Company Limited MLR-2% per annum and MLR+ 1% per annum 6,000,000 (1,300,000) 4,700,000

Guarantee obligations with related parties The Company has outstanding guarantee obligations with its subsidiaries, as described in Note 18.10 and 18.11 to the financial statements.

�0�annual report 2009

Page 104: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

7. ลกหนการคา ยอดคงเหลอของลกหนการคา ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 และ 2551 แยกตามอายหนทคงคางนบจากวนทถงกำหนดชำระไดดงน

อายหนคางชำระ บรษททเกยวของกน ยงไมครบกำหนดชำระ - - 78,589 26,297 คางชำระ ไมเกน 3 เดอน 220,093 224,469 437,590 561,692 3 - 6 เดอน 167,670 120,532 446,874 121,611 6 - 12 เดอน 335,737 - 479,634 - มากกวา 12 เดอน 224,353 44,464 224,353 44,464 947,853 389,465 1,667,040 754,064 บรษททไมเกยวของกน ยงไมครบกำหนดชำระ 6,717,119 10,330,529 4,601,022 4,516,239 คางชำระ ไมเกน 3 เดอน 3,882,145 3,575,168 3,662,507 3,220,414 3 - 6 เดอน 389,430 57,776 352,923 57,776 6 - 12 เดอน 852,446 151,931 644,627 151,931 มากกวา 12 เดอน 742,684 717,870 739,133 717,870 12,583,824 14,833,274 10,000,212 8,664,230 รวมลกหนการคา 13,531,677 15,222,739 11,667,252 9,418,294 หก: คาเผอหนสงสยจะสญ (112,662) - (112,662) - ลกหนการคา - สทธ 13,419,015 15,222,739 11,554,590 9,418,294

(หนวย: บาท) งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ 2552 2551 2552 2551

8. ลกหนคางวดคางชำระ ยอดคงเหลอของลกหนคางวดคางชำระ ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 มรายละเอยดดงน

(หนวย: บาท) งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ คางวดทถงกำหนดชำระ 2,752,480,073 270,577,795 หก: เงนรบชำระแลว (2,616,395,659) (180,851,336) ลกหนคางวดคางชำระ 136,084,414 89,726,459

ยอดคงเหลอของลกหนคางวดคางชำระดงกลาวมอายหนนอยกวา 3 เดอนนบจากวนทถงกำหนดชำระ และบรษทฯและบรษทยอยคาดวาไมมปญหาในการเรยกเกบหน เนองจากสวนใหญเปนลกคาทมฐานะการเงนและมประวตดานการชำระหนทด ขอมลของโครงการพฒนาอสงหารมทรพยของบรษทฯและบรษทยอย ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 และ2551 มรายละเอยดดงตอไปน

มลคาขายของโครงการพฒนาอสงหารมทรพย ทงหมดโดยประมาณ 7,393,508,146 7,602,508,146 465,245,726 465,245,726 จำนวนเงนตามทไดทำสญญาจะซอจะขายแลว 4,044,614,210 3,358,898,407 278,536,388 245,857,226 สดสวนรอยละมลคารวมของโครงการ 55% 44% 60% 53%

(หนวย: บาท) งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ 2552 2551 2552 2551

�0�รายงานประจำป 2552

Page 105: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

7. Trade accounts receivable The balances of trade accounts receivable as at 31 December 2009 and 2008, aged on the basis of due dates, are summarised below.

(Unit: Baht) Consolidated Separate financial statements financial statements 2009 2008 2009 2008

Age of receivables Related companies Not yet due - - 78,589 26,297 Past due Up to 3 months 220,093 224,469 437,590 561,692 3 - 6 months 167,670 120,532 446,874 121,611 6 - 12 months 335,737 - 479,634 - Over 12 months 224,353 44,464 224,353 44,464 947,853 389,465 1,667,040 754,064 Unrelated companies Not yet due 6,717,119 10,330,529 4,601,022 4,516,239 Past due Up to 3 months 3,882,145 3,575,168 3,662,507 3,220,414 3 - 6 months 389,430 57,776 352,923 57,776 6 - 12 months 852,446 151,931 644,627 151,931 Over 12 months 742,684 717,870 739,133 717,870 12,583,824 14,833,274 10,000,212 8,664,230 Total trade accounts receivable 13,531,677 15,222,739 11,667,252 9,418,294 Less: Allowance for doubtful accounts (112,662) - (112,662) - Total trade accounts receivable - net 13,419,015 15,222,739 11,554,590 9,418,294

8. Accounts receivable - installments As at 31 December 2009, the balances of accounts receivable - installments comprise:

(Unit: Baht) Consolidated Separate financial statements financial statements Installments due 2,752,480,073 270,577,795 Less: Cash received (2,616,395,659) (180,851,336) Accounts receivable - installments 136,084,414 89,726,459

The age of the above outstanding balances are less than 3 months, aged on the basis of due dates, with which collection problems are not expected since most are customers with good financial status and payment histories. Details of the real estate projects of the Company and its subsidiaries as at 31 December 2009 and 2008 are as follows:

(Unit: Baht) Consolidated Separate financial statements financial statements 2009 2008 2009 2008

Estimated total sales value of the real estate projects 7,393,508,146 7,602,508,146 465,245,726 465,245,726 Total value of contracts signed 4,044,614,210 3,358,898,407 278,536,388 245,857,226 Percentage of total project sale value 55% 44% 60% 53%

�0�annual report 2009

Page 106: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

9. รายไดทยงไมไดเรยกชำระ / เงนมดจำรบและเงนรบลวงหนาจากการขายอสงหารมทรพย ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 และ 2551 รายไดทยงไมเรยกชำระและเงนมดจำรบและเงนรบลวงหนาจากการขายอสงหารมทรพย ประกอบดวย

(หนวย: บาท) งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ 2552 2551 2552 2551

จำนวนสะสมทรบรรายไดแลว 2,635,501,073 1,790,864,736 269,577,815 179,162,198 หก: คางวดทถงกำหนดชำระ (2,752,480,073) (1,820,014,768) (270,577,795) (85,578,820) (116,979,000) (29,150,032) (999,980) 93,583,378 รายการดงกลาวประกอบดวย รายไดทยงไมไดเรยกชำระ - 307,834,164 - 102,816,451 เงนมดจำรบและเงนรบลวงหนา จากการขายอสงหารมทรพย (116,979,000) (336,984,196) (999,980) (9,233,073) รวม (116,979,000) (29,150,032) (999,980) 93,583,378 10. โครงการระหวางการพฒนา

(หนวย: บาท) งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ 2552 2551 2552 2551

ตนทนทดนและคาพฒนาทดน 1,054,568,483 1,040,568,483 419,953,324 419,953,324 ตนทนงานกอสราง 2,741,222,459 2,395,183,055 804,845,531 824,279,155 ตนทนดอกเบยจาย 180,068,158 148,242,370 43,824,775 40,930,667 รวม 3,975,859,100 3,583,993,908 1,268,623,630 1,285,163,146 หก: จำนวนสะสมทโอนเปนตนทนขายอสงหารมทรพย (2,368,538,210) (1,915,583,848) (1,081,769,135) (1,033,165,894) จำนวนสะสมทโอนเปนทดนและอาคารของบรษทยอย (228,548,058) (128,016,713) - - รวมตนทนโครงการระหวางการพฒนา 1,378,772,832 1,540,393,347 186,854,495 251,997,252

ในระหวางปปจจบน บรษทฯและบรษทยอยไดรวมตนทนการกยมเขาเปนตนทนของโครงการระหวางการพฒนาจำนวน 31.8 ลานบาท (เฉพาะบรษทฯ: จำนวน 2.9 ลานบาท) อตราการตงขนเปนราคาทนของสนทรพยประมาณรอยละ 6.3 ตอป (เฉพาะบรษทฯ: รอยละ 6.7 ตอป) บรษทฯและบรษทยอยไดจดจำนองทดนและสงปลกสรางของโครงการจำนวน 1,374.9 ลานบาท (เฉพาะบรษทฯ: 188.9 ลานบาท) เพอคำประกนเงนกยมระยะยาวของบรษทฯและบรษทยอยและเงนกยมระยะสนจากสถาบนการเงนของบรษทยอย

11. สนคาคงเหลอ (หนวย: บาท)

งบการเงนรวม 2552 2551 อาหารและเครองดม 1,790,371 51,034 เครองถวยชาม เครองแกว และผาตางๆ 1,567,373 269,081 วสดสนเปลอง 815,977 563,762 รวมสนคาคงเหลอ 4,173,721 883,877 12. เงนฝากธนาคารทมภาระคำประกน

ยอดคงเหลอน คอเงนฝากประจำซงบรษทฯและบรษทยอยไดนำไปคำประกนการออกหนงสอคำประกนของธนาคารในนามของบรษทฯและบรษทยอย

�0�รายงานประจำป 2552

Page 107: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

9. Unbilled receivable / Deposits and advances from real estate sales As at 31 December 2009 and 2008, “Unbilled receivable” and “Deposits and advances received from real estate sales” comprise:

(Unit: Baht) Consolidated Separate financial statements financial statements 2009 2008 2009 2008

Accumulated amount recognised as revenue 2,635,501,073 1,790,864,736 269,577,815 179,162,198 Less: Installments due (2,752,480,073) (1,820,014,768) (270,577,795) (85,578,820) (116,979,000) (29,150,032) (999,980) 93,583,378 The balance comprises: Unbilled receivable - 307,834,164 - 102,816,451 Deposits and advances received from real estate sales (116,979,000) (336,984,196) (999,980) (9,233,073) Total (116,979,000) (29,150,032) (999,980) 93,583,378

10. Projects under development (Unit: Baht)

Consolidated Separate financial statements financial statements 2009 2008 2009 2008 Cost of land and development cost 1,054,568,483 1,040,568,483 419,953,324 419,953,324 Construction costs 2,741,222,459 2,395,183,055 804,845,531 824,279,155 Interest cost 180,068,158 148,242,370 43,824,775 40,930,667 Total 3,975,859,100 3,583,993,908 1,268,623,630 1,285,163,146 Less: Accumulated amount transferred to cost of real estate sales (2,368,538,210) (1,915,583,848) (1,081,769,135) (1,033,165,894) Accumulated amount transferred to property and building of subsidiary (228,548,058) (128,016,713) - - Total projects under development 1,378,772,832 1,540,393,347 186,854,495 251,997,252

During the current year, the Company and its subsidiaries capitalised borrowing costs of Baht 31.8 million (the Company only: Baht 2.9 million) as cost of projects under development. The capitalization rate is approximately 6.3% per annum (the Company only: 6.7% per annum). The Company and its subsidiaries have mortgaged their land and constructions thereon in the projects of Baht 1,374.9 million to secure bank overdrafts and long-term loans (the Company only: Baht 188.9 million).

11. Inventories (Unit: Baht)

Consolidated financial statements 2009 2008 Food and beverages 1,790,371 51,034 Glassware, chinaware and linen 1,567,373 269,081 Other operating supplies 815,977 563,762 Total 4,173,721 883,877 12. Restricted bank deposits

These represent fixed deposits pledged with banks to secure banks guarantees issued by the banks on behalf of the Company and its subsidiaries.

�0�annual report 2009

Page 108: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

13. เงนลงทนในบรษทยอย เงนลงทนในบรษทยอยตามทแสดงอยในงบการเงนเฉพาะกจการมรายละเอยดดงตอไปน

(หนวย: บาท) บรษท ทนชำระแลว สดสวนเงนลงทน วธราคาทน 2552 2551 2552 2551 2552 2551 ลานบาท ลานบาท รอยละ รอยละ เงนลงทนในบรษทยอย บรษท ชาญอสสระ เรสซเดนซ จำกด 140 140 80 60 121,653,000 84,000,000 บรษท ชาญอสสระ วภาพล จำกด 6 6 50 50 2,999,700 2,999,700 บรษท ซ.ไอ.เอน.เอสเตท จำกด 250 226 60 60 149,999,600 135,749,600 รวมเงนลงทนในบรษทยอย 274,652,300 222,749,300

ใบหนของบรษทยอย (บรษท ชาญอสสระ วภาพล จำกด) ทถอโดยบรษทฯไดนำไปจำนำกบธนาคารแหงหนงเพอเปนหลกทรพยคำประกนเงนกยมของบรษทยอยดงกลาว เมอวนท 29 เมษายน 2551 ทประชมสามญประจำปผถอหนของบรษทยอย (บรษท ชาญอสสระ เรสซเดนซ จำกด) มมตอนมตการจายเงนปนผลใหแกผถอหนของบรษทยอยจากกำไรสทธสำหรบป 2550 ในอตราหนละ 15 บาทเปนจำนวนเงนรวม 21.0 ลานบาท โดยบรษทฯไดรบเงนปนผลจากบรษทยอยดงกลาวจำนวน 12.6 ลานบาทในวนท 21 พฤษภาคม 2551 ในระหวางป 2552 และ 2551 บรษท ซ.ไอ.เอน. เอสเตท จำกด ไดเรยกชำระคาหนเพมกบบรษทฯโดยมรายละเอยดดงน

รอยละของเงน เรยกชำระคาหน ลงทนทชำระแลว เพมหนละ จำนวนหน จำนวนเงน (หลงจากชำระคาหน) ระยะเวลา (บาท) (หน) (ลานบาท) (รอยละ)

ไตรมาสทหนงของป 2551 10 1,425,000 14 85 ไตรมาสทสของป 2551 5 1,425,000 7 90 ไตรมาสทสองของป 2552 10 1,425,000 14 100

เมอวนท 27 พฤศจกายน 2552 ทประชมคณะกรรมการของบรษทฯครงท 12/2552 ไดมมตอนมตใหบรษทฯซอหนสามญของบรษทยอยแหงหนง (บรษท ชาญอสสระ เรสซเดนซ จำกด) เพมเตมจากผถอหนรายหนงของบรษทยอยจำนวน 280,600 หน ในราคาหนละ 134.19 บาทตอหน รวมเปนมลคาทงสน 37.65 ลานบาท บรษทฯไดเขาทำสญญาซอหนสามญกบผถอหนขางตนเมอวนท 29 พฤศจกายน 2552 และไดชำระเงนคาหนทงหมดแลวเมอวนท 17 ธนวาคม 2552 บรษทยอยดงกลาวไดจดทะเบยนการเปลยนแปลงผถอหนกบกระทรวงพาณชยเมอวนท 18 ธนวาคม 2552 การซอหนสามญของบรษทยอยเพมเตมขางตนทำใหบรษทฯมเงนลงทนในบรษทยอยดงกลาวเพมขนเปนจำนวน 121.65 ลานบาทและมสดสวนการลงทนในบรษทยอยนเพมขนจากเดมรอยละ 60 เปนรอยละ 80 ของทนจดทะเบยนของบรษทยอย บรษทฯไดบนทกสวนเกนซงเกดจากการซอหนสามญดงกลาวในราคาทตำกวามลคาตามบญชของบรษทยอย ณ วนทซอจำนวนเงน 39.37 ลานบาท ไวในสวนของผถอหนภายใตหวขอ “สวนเกนของเงนลงทนในบรษทยอยซงเกดจากการซอเงนลงทนในบรษทยอยเพมเตมในราคาทตำกวามลคาตามบญชของบรษทยอย ณ วนทซอ”

14. เงนลงทนในบรษทรวม 14.1 เงนลงทนในบรษทรวมคอเงนลงทนในกองทนรวมอสงหารมทรพยบางกอก (“กองทนรวมฯ”) ซงจดตงขนในประเทศ

ไทย ลกษณะธรกจของกองทนรวมฯคอการลงทนในอสงหารมทรพย โดยบรษทฯมสดสวนเงนลงทนในกองทนรวมฯรอยละ 33.3 (2551: รอยละ 33.3)

เงนลงทนในบรษทรวม ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 มรายละเอยดดงตอไปน (หนวย: บาท)

งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ มลคาตามบญช บรษท ราคาทน ตามวธสวนไดเสย ราคาทน 2552 2551 2552 2551 2552 2551 กองทนรวมอสงหารมทรพย บางกอก (กองทนรวมฯ) 333,000,000 333,000,000 381,250,989 389,351,399 333,000,000 333,000,000

�0�รายงานประจำป 2552

Page 109: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

13. Investments in subsidiaries Details of investments in subsidiaries as presented in separate financial statements are as follows:

(Unit: Baht) Company’s name Paid-up capital Percentage of shareholding Cost method 2009 2008 2009 2008 2009 2008 Million Baht Million Baht % % Investments in subsidiaries Charn Issara Residence Co., Ltd. 140 140 80 60 121,653,000 84,000,000 Charn Issara Viphapol Co., Ltd. 6 6 50 50 2,999,700 2,999,700 C.I.N. Estate Co., Ltd. 250 226 60 60 149,999,600 135,749,600 Total investments in subsidiaries 274,652,300 222,749,30

The share certificates of a subsidiary (Charn Issara Viphapol Company Limited) held by the Company have been pledged for a loan obtained by this subsidiary. On 29 April 2008, the annual general meeting of subsidiary’s shareholders (Charn Issara Residence Company Limited) passed a resolution to pay a dividend of Baht 15 per share (totaling Baht 21.0 million) from the 2007 income, to the subsidiary’s shareholders. The Company received such dividend amounting to Baht 12.6 million on 21 May 2008. During 2008 and 2009, C.I.N. Estate Company Limited called up a additional capital to the Company which are summarised the following:

Percentage of paid-up share capital Period Additional called Quantity of (after payment of up share capital share capital Amount share price) (Baht) (Shares) (Million Baht) (Percentage) The first quarter of 2008 10 1,425,000 14.25 85 The fourth quarter of 2008 5 1,425,000 7.13 90 The second quarter of 2009 10 1,425,000 14.25 100

On 27 November 2009, Meeting No. 12/2009 of the Board of Directors of the Company passed a resolution granting approval for the Company to purchase an additional 280,600 ordinary shares of its subsidiary, Charn Issara Residence Company Limited, for a price of Baht 134.19 per share, or a total Baht 37.65 million from the subsidiary’s shareholder. The Company entered to the share purchasing agreement with the shareholder on 29 November 2009 and made full payment on 17 December 2009. The subsidiary registered this change in its shareholding with the Ministry of Commerce on 18 December 2009. As a result of the above additional purchase of shares, the Company increased its investment in this subsidiary to Baht 121.65 million, and its shareholding increased from 60 percent to 80 percent of the subsidiary’s registered share capital. The excess of the acquisition price over the attributable net book value of this subsidiary at the acquisition date, amounting to Baht 39.37 million, was recorded in shareholders’ equity under the caption of “Excess of investment in subsidiary arising as a result of additional purchase of investment in subsidiary at a price lower than net book value at acquisition date”.

14. Investment in associated company 14.1 Investment in associated company is a 33.3 percent (2008: 33.3 percent) investment in Bangkok Commercial

Property Fund (“the Fund”), which is incorporated in Thailand and engaged in property investment. The following is details of the investment in associated company as at 31 December 2009 and 2008:

(Unit: Baht) Consolidated financial statements Separate financial statements Carrying amounts Company’s name At cost based on the equity At cost method 2009 2008 2009 2008 2009 2008 Bangkok Commercial Property Fund (“the Fund”) 333,000,000 333,000,000 381,250,989 389,351,399 333,000,000 333,000,000

�0�annual report 2009

Page 110: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

14.2 สวนแบงกำไรและเงนปนผลรบ ในระหวางป บรษทฯรบรสวนแบงกำไรจากการลงทนในบรษทรวมในงบการเงนรวมและรบรเงนปนผลรบจากบรษท

รวมดงกลาวในงบการเงนเฉพาะกจการ ดงน

(หนวย: บาท) งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ สวนแบงกำไรจากเงนลงทน เงนปนผลทบรษทฯ บรษทฯ ในบรษทรวมในระหวางป รบระหวางป 2552 2551 2552 2551 กองทนรวมอสงหารมทรพยบางกอก (กองทนรวมฯ) 22,136,391 22,240,103 23,310,000 23,976,000

14.3 มลคายตธรรมของเงนลงทนในบรษทรวมทเปนบรษทจดทะเบยนฯ สำหรบเงนลงทนในบรษทรวมทเปนบรษทจดทะเบยนในตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทย มลคายตธรรมของเงน

ลงทนดงกลาวมดงตอไปน (หนวย: ลานบาท)

บรษท มลคายตธรรม ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 2551 กองทนรวมอสงหารมทรพยบางกอก (กองทนรวมฯ) 900 750

14.4 ขอมลทางการเงนของบรษทรวม ขอมลทางการเงนตามทแสดงอยในงบการเงนของบรษทรวมโดยสรปมดงน

(หนวย: ลานบาท) บรษท ทนเรยกชำระ สนทรพยรวม หนสนรวม รายไดรวม กำไรสทธ ณ วนท 31 ณ วนท 31 ณ วนท 31 สำหรบปสนสด สำหรบปสนสด ธนวาคม ธนวาคม ธนวาคม วนท 31 ธนวาคม วนท 31 ธนวาคม 2552 2551 2552 2551 2552 2551 2552 2551 2552 2551 กองทนรวม อสงหารมทรพย บางกอก (กองทนรวมฯ) 1,000 1,000 1,239.9 1,259 34.2 34.3 113.9 114.6 51 124.7

ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 บรษทฯมยอดเงนลงทนในบรษทรวมคงเหลอจำนวน 33.3 ลานหนวย โดยมมลคาตอหนวย 10 บาท คดเปนมลคา 333.0 ลานบาท

บรษทฯ ไดจำนำใบหนวยลงทนของกองทนรวมฯ กบธนาคารแหงหนงเพอเปนหลกทรพยคำประกนเงนกยมของบรษทฯ ในระหวางไตรมาสสามของป 2551 กองทนรวมฯไดจดใหมการสอบทานมลคายตธรรมของเงนลงทนใน

อสงหารมทรพยใหม โดยผประเมนราคาอสระไดทำการประเมนอสงหารมทรพยของกองทนรวมฯ ตามรายงานของผประเมนราคาอสระลงวนท 21 สงหาคม 2551 มลคาของทรพยสนดงกลาวซงผประเมนใชวธพจารณาจากรายได (Income Approach) มมลคารวมจำนวน 1,161 ลานบาท ซงสงกวามลคาตามบญช ณ วนนนอยจำนวน 50.5 ลานบาท กองทนรวมฯไดปรบมลคาเงนลงทนในอสงหารมทรพยดงกลาวเปนมลคายตธรรมตามรายงานของผประเมนอสระและไดบนทกรบรกำไรทยงไมเกดขนจรงจากการประเมนเงนลงทนดงกลาวจำนวน 50.5 ลานบาทในบญช ซงทำใหสวนไดเสยของบรษทฯ ในกองทนรวมฯดงกลาวเพมขนตามสดสวนของเงนลงทนรอยละ 33 คดเปนมลคาประมาณ 16.8 ลานบาท บรษทฯไดบนทกและแสดงรายการดงกลาวไวภายใตรายการ “สวนเกนทนจากการเปลยนแปลงมลคาเงนลงทนในอสงหารมทรพย” ในสวนของผถอหน

ในไตรมาสสามของปปจจบน กองทนรวมฯไดจดใหมการประเมนมลคายตธรรมของเงนลงทนในอสงหารมทรพยใหม โดยผประเมนราคาอสระไดทำการประเมนอสงหารมทรพยของกองทนรวมฯ ตามรายงานของผประเมนราคาอสระลงวนท 31 สงหาคม 2552 มลคาของทรพยสนดงกลาวซงผประเมนใชวธพจารณาจากรายได (Income Approach) มมลคารวมจำนวน 1,140 ลานบาท ซงตำกวามลคาตามบญช ณ วนนนอยจำนวน 20.8 ลานบาท กองทนรวมฯไดปรบมลคาเงนลงทนในอสงหารมทรพยดงกลาวเปนมลคายตธรรมตามรายงานของผประเมนอสระและไดบนทกรบรขาดทนทยงไมเกดขนจรงจากการประเมนเงนลงทนดงกลาวจำนวน 20.8 ลานบาทในบญช ซงทำใหสวนไดเสยของบรษทฯในกองทนรวมฯดงกลาวลดลงตามสดสวนของเงนลงทนรอยละ 33 คดเปนมลคาประมาณ 6.9 ลานบาท บรษทฯไดบนทกและแสดงรายการดงกลาวไวภายใตรายการ “สวนเกนทนจากการเปลยนแปลงมลคาเงนลงทนในอสงหารมทรพย” ในสวนของผถอหน

�0�รายงานประจำป 2552

Page 111: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

14.2 Share of income and dividend received During the year, the Company has recognised its share of net income from investments in associate company in

the consolidated financial statements and dividend income in the separate financial statements as follows:

(Unit: Baht) Consolidated Separate financial statements financial statements Share of income from Dividend received during Company’s name investment in associated the year company during the year 2552 2551 2552 2551 Bangkok Commercial Property Fund (“the Fund”) 22,136,391 22,240,103 23,310,000 23,976,000

14.3 Fair value of investment in listed associated company In respect of investment in associated company that is listed company on the Stock Exchange of Thailand, its

fair values are as follows:

(Unit: Million Baht) Company’s name Fair values as at 31 December 2009 2008 Bangkok Commercial Property Fund (“the Fund”) 900 750

14.4 Summarised financial information of associated company Financial information of the associated company is summarised below:

(Unit: Million Baht) Paid-up share Total assets Total liabilities Total revenues Net income Company’s name capital as at as at as at for the year ended for the year ended 31 December 31 December 31 December 31 December 31 December 2009 2008 2009 2008 2009 2008 2009 2008 2009 2008 Bangkok Commercial Property Fund (“the Fund”) 1,000 1,000 1,239.9 1,259 34.2 34.3 113.9 114.6 51 124.7

As at 31 December 2009, the balance of the investment in associated company was 33.3 million unit trusts of Baht 10 each, equal to Baht 333.0 million.

The Fund’s unit certificates have been pledged as collateral for a loan obtained by the Company. In the third quarter of 2008, the Fund hired an independent appraiser to review the fair value of the investments in

property by revaluing the invested property. According to the appraisal report dated 21 August 2008, the value of those assets based on the Income Approach was Baht 1,161 million or Baht 50.5 million higher than their net book value. The Fund has adjusted the investments in property to the fair value to be in accordance with the appraisal report and recognised unrealised gain on revaluation of these investments amounting to Baht 50.5 million in the accounts. As a result, the Company’s equity in the Fund has increased in proportion to the Company’s 33 percent holding in the Fund, or by Baht 16.8 million. The Company has recorded and presented such amount in shareholders’ equity under the caption of “Revaluation surplus on changes in value of investment in properties”.

In the third quarter of current year, the Fund hired an independent appraiser to revalue the fair value of the investments in property by revaluing the invested property. According to the appraisal report dated 31 August 2009, the value of those assets based on the Income Approach was Baht 1,140 million or Baht 20.8 million lower than their net book value. The Fund has adjusted the investments in property to the fair value to be in accordance with the appraisal report and recognised unrealised loss on revaluation of these investments amounting to Baht 20.8 million in the accounts. As a result, the Company’s equity in the Fund has decreased in proportion to the Company’s 33 percent holding in the Fund, or by Baht 6.9 million. The Company has recorded and presented such amount in shareholders’ equity under the caption of “Revaluation surplus on changes in value of investment in properties”.

�0�annual report 2009

Page 112: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

15. เงนลงทนในบรษททเกยวของกน

ชอบรษท ทนชำระแลว สดสวนเงนลงทน เงนลงทน (ราคาทน) 2552 2551 2552 2551 2552 2551 ลานบาท ลานบาท รอยละ รอยละ บาท บาท บรษท อนเตอรเนชนแนล รซอรท ดเวลลอปเมนท จำกด 1,898 1,898 16 16 160,830,302 160,830,302

จำนวนนเปนเงนลงทนในหนสามญของบรษท อนเตอรเนชนแนล รซอรท ดเวลลอปเมนท จำกด จำนวน 3,034,534 หน โดยหนทบรษทฯถอคดเปนอตรารอยละ 16 บรษทดงกลาวดำเนนธรกจหลกในการพฒนาอสงหารมทรพย

16. ทดน อาคารและอปกรณ

(หนวย: บาท) งบการเงนรวม เครองตกแตง สงปรบปรง และอปกรณ งานระหวาง ทดน อาคาร อาคารชด สำนกงาน ยานพาหนะ ปรบปรง รวม ราคาทน: 31 ธนวาคม 2551 128,366,952 636,132,606 15,508,641 85,093,563 35,667,891 64,955,977 965,725,630 ซอเพม 14,201,370 27,895,139 1,473,873 21,409,932 899,180 184,925,307 250,804,801 โอนเขา/ออก 13,574,968 239,759,010 (164,477) 23,286,029 840,757 (176,764,941) 100,531,346 ตดจำหนาย - - - (1,791,399) - - (1,791,399) จำหนาย (4,069,438) (20,638,623) - - - - (24,708,061) 31 ธนวาคม 2552 152,073,852 883,148,132 16,818,037 127,998,125 37,407,828 73,116,343 1,290,562,317 คาเสอมราคาสะสม: 31 ธนวาคม 2551 - 52,765,173 12,665,915 32,199,259 17,144,727 - 114,775,074 คาเสอมราคาสำหรบป - 38,490,264 999,370 19,112,893 6,852,517 - 65,455,044 โอนเขา / โอนออก - - - (535,828) 535,828 - - คาเสอมราคาสะสมสำหรบ สวนทตดจำหนาย - - - (301,077) - - (301,077) คาเสอมราคาสะสมสำหรบ สวนทจำหนาย - (5,016,931) - - - - (5,016,931) 31 ธนวาคม 2552 - 86,238,506 13,665,285 50,475,247 24,533,072 - 174,912,110 มลคาสทธตามบญช: 31 ธนวาคม 2551 128,366,952 583,367,433 2,842,726 52,894,304 18,523,164 64,955,977 850,950,556 31 ธนวาคม 2552 152,073,852 796,909,626 3,152,752 77,522,878 12,874,756 73,116,343 1,115,650,207 คาเสอมราคาสำหรบป: 2551 (จำนวน 7.3 ลานบาท รวมอยในตนทนคาเชาและคาบรการ จำนวน 14.5 ลานบาท รวมอยในตนทนจากการประกอบกจการโรงแรม สวนทเหลอรวมอยในคาใชจายในการขายและบรหาร) 33,553,329 2552 (จำนวน 6.7ลานบาท รวมอยในตนทนคาเชาและคาบรการ จำนวน 43.3 ลานบาท รวมอยในตนทนจากการประกอบกจการโรงแรม สวนทเหลอรวมอยในคาใชจายในการขายและบรหาร) 65,455,044

��0รายงานประจำป 2552

Page 113: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

15. Investment in related company

Company’s name Paid-up capital Percentage of Investment shareholding (At cost) 2009 2008 2009 2008 2009 2008 Million Baht Million Baht Percent Percent Baht Baht International Resources Development Limited 1,898 1,898 16 16 160,830,302 160,830,302

This represents investment in 3,034,534 ordinary shares of International Resources Development Limited. This holding is equal to 16% of the equity of the investee company, which is principally engaged in property development.

16. Property, plant and equipment

(Unit: Baht) Consolidated financial statements Furniture and Building office Motor Construction Land Buildings improvement equipment vehicles in progress Total

Cost: 31 December 2008 128,366,952 636,132,606 15,508,641 85,093,563 35,667,891 64,955,977 965,725,630 Additions 14,201,370 27,895,139 1,473,873 21,409,932 899,180 184,925,307 250,804,801 Transfer in/out 13,574,968 239,759,010 (164,477) 23,286,029 840,757 (176,764,941) 100,531,346 Written-off - - - (1,791,399) - - (1,791,399) Disposals (4,069,438) (20,638,623) - - - - (24,708,061) 31 December 2009 152,073,852 883,148,132 16,818,037 127,998,125 37,407,828 73,116,343 1,290,562,317 Accumulated depreciation: 31 December 2008 - 52,765,173 12,665,915 32,199,259 17,144,727 - 114,775,074 Depreciation for the year - 38,490,264 999,370 19,112,893 6,852,517 - 65,455,044 - - - (535,828) 535,828 - - Accumulated depreciation on writer-off - - - (301,077) - - (301,077) Accumulated depreciation on disposals - (5,016,931) - - - - (5,016,931) 31 December 2009 - 86,238,506 13,665,285 50,475,247 24,533,072 - 174,912,110 Net book value: 31 December 2008 128,366,952 583,367,433 2,842,726 52,894,304 18,523,164 64,955,977 850,950,556 31 December 2009 152,073,852 796,909,626 3,152,752 77,522,878 12,874,756 73,116,343 1,115,650,207 Depreciation for the year: 2008 (Baht 7.3 million included in cost of rental and services, Baht 14.5 million included in cost of hotel operations and the balance in selling and administrative expenses) 33,553,329 2009 (Baht 6.7 million included in cost of rental and services, Baht 43.3 million included in cost of hotel operations and the balance in selling and administrative expenses) 65,455,044

���annual report 2009

Page 114: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

(หนวย: บาท) งบการเงนเฉพาะกจการ เครองตกแตง สงปรบปรง และอปกรณ งานระหวาง ทดน อาคาร อาคารชด สำนกงาน ยานพาหนะ ปรบปรง รวม ราคาทน: 31 ธนวาคม 2551 7,856,319 173,510,996 12,567,951 42,423,905 17,474,683 - 253,833,854 ซอเพม - - - 4,010,268 - - 4,010,268 ตดจำหนาย - - - (663,056) - - (663,056) จำหนาย (4,069,438) (20,638,623) - - - - (24,708,061) 31 ธนวาคม 2552 3,786,881 152,872,373 12,567,951 45,771,117 17,474,683 - 232,473,005 คาเสอมราคาสะสม: 31 ธนวาคม 2551 - 34,951,728 11,785,160 14,508,171 10,431,877 - 71,676,936 คาเสอมราคาสำหรบป - 7,668,850 307,151 4,987,682 2,930,179 - 15,893,862 คาเสอมราคาสะสมสำหรบ สวนทจำหนาย - (5,016,931) - - - - (5,016,931) 31 ธนวาคม 2552 - 37,603,647 12,092,311 19,495,853 13,362,056 - 82,553,867 มลคาสทธตามบญช: 31 ธนวาคม 2551 7,856,319 138,559,268 782,791 27,915,734 7,042,806 - 182,156,918 31 ธนวาคม 2552 3,786,881 115,268,726 475,640 26,275,264 4,112,627 - 149,919,138 คาเสอมราคาสำหรบป: 2551 (จำนวน 6.6 ลานบาท รวมอยในตนทนคาเชาและคาบรการ สวนทเหลอรวมอยในคาใชจายในการขายและบรหาร) 13,353,267 2552 (จำนวน 5.9 ลานบาท รวมอยในตนทนคาเชาและคาบรการ สวนทเหลอรวมอยในคาใชจายในการขายและบรหาร) 15,893,862

ในระหวางปสนสดวนท 31 ธนวาคม 2552 บรษทยอยไดรวมตนทนการกยมของเงนกยมจากสถาบนการเงนเพอใชในการกอสรางโรงแรมเขาเปนราคาทนของโรงแรมจำนวน 6.0 ลานบาท (2551: 18.2 ลานบาท) โดยคำนวณจากอตราการตงขนเปนทนในอตรารอยละ 6.8 ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 บรษทฯและบรษทยอยมอปกรณจำนวนหนงซงตดคาเสอมราคาหมดแลวแตยงใชงานอย ราคาทนของสนทรพยดงกลาวมจำนวนเงน 27.1 ลานบาท (2551: 26.3 ลานบาท) (งบการเงนเฉพาะบรษทฯ: 24.4 ลานบาท (2551: 25.2 ลานบาท)) ทดนและอาคารของบรษทฯและบรษทยอยแหงหนงซงมมลคาตามบญช ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 รวมประมาณ 1,067.0 ลานบาท (2551: 800.4 ลานบาท) ไดถกจดจำนองกบธนาคารแหงหนงเพอเปนหลกทรพยคำประกนเงนกยมระยะยาว (งบการเงนเฉพาะบรษทฯ: 94.0 ลานบาท 2551: 114.9 ลานบาท)

17. เงนเบกเกนบญชและเงนกยมระยะสนจากสถาบนการเงน

ยอดคงเหลอของเงนเบกเกนบญชและเงนกยมระยะสนจากสถาบนการเงนของบรษทฯและบรษทยอย ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 มรายละเอยดดงตอไปน 17.1 ตวแลกเงนจำนวน 50 ลานบาททบรษทฯไดออกใหแกสถาบนการเงนในประเทศแหงหนง โดยมอตราดอกเบย

รอยละ 7.0 ตอป และมกำหนดชำระคนในวนท 25 มนาคม 2553 ตวสญญาใชเงนดงกลาวเปนเงนกยมทไมมหลกทรพยคำประกน

17.2 ตวสญญาใชเงนของบรษทยอยจำนวน 25 ลานบาททออกใหแกธนาคารพาณชยในประเทศแหงหนงซงมระยะเวลา 3 เดอน โดยมอตราดอกเบยในอตราเงนกยมขนตำ (MLR) ตอป เงนกยมดงกลาวคำประกนโดยการจดจำนองทดนในโครงการพรอมสงปลกสรางของบรษทยอยและการคำประกนโดยกรรมการของบรษทฯ

���รายงานประจำป 2552

Page 115: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

(Unit: Baht) Consolidated financial statements Furniture and Building office Motor Construction Land Buildings improvement equipment vehicles in progress Total

Cost: 31 December 2008 7,856,319 173,510,996 12,567,951 42,423,905 17,474,683 - 253,833,854 Additions - - - 4,010,268 - - 4,010,268 Written-off - - - (663,056) - - (663,056) Disposals (4,069,438) (20,638,623) - - - - (24,708,061) 31 December 2009 3,786,881 152,872,373 12,567,951 45,771,117 17,474,683 - 232,473,005 Accumulated depreciation: 31 December 2008 - 34,951,728 11,785,160 14,508,171 10,431,877 - 71,676,936 Depreciation for the year - 7,668,850 307,151 4,987,682 2,930,179 - 15,893,862 Accumulated depreciation on disposals - (5,016,931) - - - - (5,016,931) 31 December 2009 - 37,603,647 12,092,311 19,495,853 13,362,056 - 82,553,867 Net book value: 31 December 2008 7,856,319 138,559,268 782,791 27,915,734 7,042,806 - 182,156,918 31 December 2009 3,786,881 115,268,726 475,640 26,275,264 4,112,627 - 149,919,138 Depreciation for the year: 2008 (Baht 6.6 million included in cost of rental and services, and the balance in selling and administrative expenses) 13,353,267 2009 (Baht 5.9 million included in cost of rental and services, and the balance in selling and administrative expenses) 15,893,862

During the year ended 31 December 2009, subsidiary’s construction of the hotel has been financed with a loan from financial institutions and borrowing costs totaling approximately Baht 6.0 million (2008: Baht 18.2 million) were capitalised. The weighted average rate used to determine the amount of borrowing costs eligible for capitalisation was 6.8%. As at 31 December 2009 certain equipment items have been fully depreciated but are still in use. The original cost, before deducting accumulated depreciation, of those assets amounted to Baht 27.1 million (2008: Baht 26.3 million) (the Company only: Baht 24.4 million, 2008: Baht 25.2 million). The Company and its subsidiary have mortgaged land and buildings totaling Baht 1,067.0 million (2008: Baht 94.0 million) with a bank to secure their long-term loans (the Company only: Baht 107.9 million, 2008: Baht 114.9 million).

17. Bank overdraft and short-term loans from financial institutions The outstanding balance of short-term loans from financial institution of the Company and its subsidiaries as at 31 December 2009 are summarised below: 17.1 Bill of exchanges that the Company issued to a local financial institution amounting to Baht 50 million. The

promissory notes are subject to interest at the rate of 7.0 percent per annum and will mature on 25 March 2010. The promissory notes are unsecured.

17.2 Promissory notes that a subsidiary issued to a local bank amounting to Baht 25 million with an original maturity of 3 months. They are subject to interest at the Minimum Loan Rate per annum and are secured by the mortgage of land and construction thereon of the subsidiary’s project and guaranteed by the Company’s director.

���annual report 2009

Page 116: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

18. เงนกยมระยะยาว (หนวย: บาท) วงเงนสนเชอ งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ 2552 2551 2552 2551 18.1.ก) วงเงน 78.6 ลานบาท 57,450,572 49,566,782 57,450,572 49,566,782 18.1.ข) วงเงน 55.4 ลานบาท 35,011,609 30,203,719 35,011,609 30,203,719 18.2 วงเงน 131.8 ลานบาท 87,188,665 102,620,237 87,188,665 102,620,237 18.3 วงเงน 182.0 ลานบาท 110,152,451 165,423,000 110,152,451 165,423,000 18.4 วงเงน 65.0 ลานบาท 44,444,362 62,275,869 44,444,362 62,275,869 18.5 ก) วงเงน 340.0 ลานบาท 333,250,000 298,634,000 - - 18.5 ข) วงเงน 120.0 ลานบาท 37,619,000 - - - 18.6 วงเงน 413.3 ลานบาท 43,733,259 1,709,901 - - 18.7 วงเงน 151.5 ลานบาท 103,551,020 151,500,000 - - 18.8 วงเงน 60.0 ลานบาท 59,996,548 - - - 18.9 วงเงน 64.0 ลานบาท 63,636,838 - - - 18.10 วงเงน 480.0 ลานบาท 109,701,167 469,462,000 - - 18.11 วงเงน 967.3 ลานบาท 305,890,000 133,580,000 - - รวมเงนกยมระยะยาว 1,391,625,491 1,464,975,508 334,247,659 410,089,607 หก: สวนทถงกำหนดชำระภายในหนงป (465,426,879) (829,225,000) (164,992,451) (220,263,000) เงนกยมระยะยาว - สทธจากสวนทถงกำหนด ชำระภายในหนงป 926,198,612 635,750,508 169,255,208 189,826,607

การเปลยนแปลงของบญชเงนกยมระยะยาวสำหรบปสนสดวนท 31 ธนวาคม 2552 มรายละเอยดดงน

(หนวย: บาท) งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ ยอดคงเหลอ ณ วนท 1 มกราคม 2552 1,464,975,508 410,089,607 บวก: เงนกเพม 519,986,368 51,037,000 หก: จายคนเงนก (593,336,385) (126,878,948) ยอดคงเหลอ ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 1,391,625,491 334,247,659

ยอดคงเหลอ ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 ประกอบดวยเงนกยมระยะยาวซงมรายละเอยดตอไปน 18.1 ในระหวางป 2549 บรษทฯไดเขาทำสญญากยมเงนจากธนาคารในประเทศแหงหนงเพอนำเงนไป ซอคนหองชด

สำนกงานจำนวน 2 สญญา เงนกยมดงกลาวคดดอกเบยในอตราเทยบเคยงกบอตราเงนกยมขนตำ (MLR) ของธนาคารไทยพาณชย จำกด (มหาชน) บวกรอยละ 2 ตอป โดยมรายละเอยดดงน ก) เงนกยมระยะยาวจำนวน 58.6 ลานบาท มกำหนดชำระคนเงนตนเปนรายเดอนจำนวน 96 งวด และตองจายชำระ

คนเงนตนทงหมดภายในเดอนธนวาคม 2556 โดยเรมชำระงวดแรกในเดอนมกราคม 2549 รายละเอยดของการชำระคนเงนตนพรอมดอกเบยมดงน

งวดท จำนวนเงนทตองชำระ 1 ถง 95 เดอนละไมตำกวา 600,000 บาท 96 (งวดสดทาย) เงนตนคงเหลอทงหมด

ในไตรมาสสของปปจจบน บรษทฯเขาทำบนทกขอตกลงแกไขสญญากยมเงนกบธนาคาร โดยธนาคารขยายวงเงนกยมใหบรษทฯอก 20 ลานบาทรวมเปนวงเงนกยมทงสน 78.6 ลานบาท ซงประกอบดวยวงเงนรวมไมเกน 58.0 ลานบาทเพอนำมาใชในการซอคนหองชดสำนกงานและวงเงนรวมไมเกน 20.6 ลานบาทเพอนำมาใชในการดำเนนธรกจตามปกตของบรษทฯ

ข) เงนกยมระยะยาวจำนวน 35.4 ลานบาท มกำหนดชำระคนเงนตนเปนรายเดอนจำนวน 96 งวด และตองจายชำระคนเงนตนทงหมดภายในเดอนมนาคม 2557 โดยเรมชำระงวดแรกในเดอนเมษายน 2549 รายละเอยดของการชำระคนเงนตนพรอมดอกเบยมดงน

���รายงานประจำป 2552

Page 117: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

18. Long-term loans

18.1.a) Baht 78.6 million 57,450,572 49,566,782 57,450,572 49,566,782 18.1.b) Baht 55.4 million 35,011,609 30,203,719 35,011,609 30,203,719 18.2 Baht 131.8 million 87,188,665 102,620,237 87,188,665 102,620,237 18.3 Baht 182.0 million 110,152,451 165,423,000 110,152,451 165,423,000 18.4 Baht 65.0 million 44,444,362 62,275,869 44,444,362 62,275,869 18.5 a) Baht 340.0 million 333,250,000 298,634,000 - 18.5 b) Baht 120.0 million 37,619,000 - - 18.6 Baht 413.3 million 43,733,259 1,709,901 - - 18.7 Baht 151.5 million 103,551,020 151,500,000 - - 18.8 Baht 60.0 million 59,996,548 - - 18.9 Baht 64.0 million 63,636,838 - - 18.10 Baht 480.0 million 109,701,167 469,462,000 - - 18.11 Baht 967.3 million 305,890,000 133,580,000 - - Total long-term loans 1,391,625,491 1,464,975,508 334,247,659 410,089,607 Less: Current portion (465,426,879) (829,225,000) (164,992,451) (220,263,000) Long-term loans, net of current portion 926,198,612 635,750,508 169,255,208 189,826,607

(Unit: Baht) Consolidated Separate Credit facilities financial statements financial statements 2009 2008 2009 2008

Movements in the long-term loans account during the year are summarized below.

Balance as at 1 January 2009 1,464,975,508 410,089,607 Add: Additional borrowings 519,986,368 51,037,000 Less: Repayment (593,336,385) (126,878,948) Balance as at 31 December 2009 1,391,625,491 334,247,659

(Unit: Baht) Consolidated Separate financial statements financial statements

The outstanding balances as at 31 December 2009 represent long-term loans as detailed below. 18.1 During 2006, the Company entered into two loan agreements with a local bank, to obtain funds for the

repurchase office condominium units. Interests on the loans are charged at a rate close to the Minimum Loan Rate of Siam Commercial Bank Plc. plus 2 percent per annum. Details of the loans are as follows:- a) A long-term loan facility of Baht 58.6 million repayable in 96 monthly installments and to be repaid in full within

December 2013. Details of the installment payments, the first of which came due in January 2006, are as follows:

Installment Amount to be paid 1st to 95th At least Baht 600,000 per month 96th (final) The remaining balance

In the fourth quarter of the current year, the Company entered into an additional Memorandum of Agreement with the local bank, increasing the loan facility by Baht 20 million, to a total of Baht 78.6 million, of which Baht 58.0 million is to be used to buy back office condominium units and Baht 20.6 million is to be used as working capital.

b) A long-term loan facility of Baht 35.4 million repayable in 96 monthly installments and to be repaid in full within March 2014. Details of the installment payments, the first of which came due in April 2006, are as follows:

���annual report 2009

Page 118: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

งวดท จำนวนเงนทตองชำระ 1 ถง 95 เดอนละไมตำกวา 370,000 บาท 96 (งวดสดทาย) เงนตนคงเหลอทงหมด

ในไตรมาสสของปปจจบน บรษทฯเขาทำบนทกขอตกลงแกไขสญญากยมเงนกบธนาคาร โดยธนาคารขยาย

วงเงนกยมใหบรษทฯอก 20 ลานบาทรวมเปนวงเงนกยมทงสน 55.4 ลานบาท ซงประกอบดวยวงเงนรวมไมเกน 35.0 ลานบาทเพอนำมาใชในการซอคนหองชดสำนกงานและวงเงนรวมไมเกน 20.4 ลานบาทเพอนำมาใชในการดำเนนธรกจตามปกตของบรษทฯณ วนท 31 ธนวาคม 2552 บรษทฯมวงเงนกทยงมไดเบกใชเปนจำนวนเงน 4.5 ลานบาท

เงนกยมดงกลาวมหลกประกนคอการจดจำนองหองชดสำนกงานทซอคนทงหมด ในไตรมาสปจจบน บรษทฯไดปลอดจำนองหองชดสำนกงานดงกลาวจำนวน 16 หองชด เพอนำไปขายใหกบบรษทรวมของบรษทฯ

18.2 ในป 2549 บรษทฯไดเขาทำสญญากยมเงนจากธนาคารในประเทศแหงหนงวงเงนรวม 131.8 ลานบาท เพอนำเงนไปชำระหนเงนกยมเดมจำนวนไมเกน 130.0 ลานบาทและใชเปนคาใชจายในการดำเนนงานจำนวน 1.8 ลานบาท เงนกยมดงกลาวคดดอกเบยในอตราเทยบเคยงกบอตราเงนกยมขนตำ(MLR) ของธนาคารไทยพาณชย จำกด (มหาชน) บวกรอยละ 2 ตอป โดยมกำหนดชำระคนเงนตนพรอมดอกเบยเปนรายไตรมาสงวดละไมตำกวา 5,250,000 บาท เรมชำระงวดแรกในเดอนตลาคม 2549 และตองจายชำระคนเงนตนทงหมดภายในเดอนกรกฎาคม 2557 นอกจากน เงนปนผลทบรษทฯไดรบจากหนวยลงทนในกองทนรวมอสงหารมทรพยบางกอก (“กองทนรวมฯ”) จะตองถกนำมาชำระเงนกยมนดวย

เงนกยมดงกลาวมหลกประกนคอ การจำนำใบหนวยลงทนของกองทนรวมฯ 18.3 ในไตรมาสหนงของป 2550 บรษทฯไดเขาทำสญญากยมเงนจากธนาคารในประเทศแหงหนงวงเงนรวม 182.0 ลาน

บาท เพอนำมาใชในการซอทดนและกอสรางโครงการของบรษทฯ เงนกยมดงกลาวคดดอกเบยในอตราเงนกยมขนตำ (MLR) ของธนาคารตอป โดยมกำหนดชำระคนเมอมการปลอดจำนองหลกประกนใหแกลกคาทซอหองชดในโครงการโดยชำระคนในอตรารอยละ 70 ของราคาขายหองชดทขอปลอดจำนอง และตองจายชำระคนทงหมดภายในเดอนกมภาพนธ 2553 ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 บรษทฯมวงเงนกทยงมไดเบกใชเปนจำนวนเงน 0.6 ลานบาท

เงนกยมดงกลาวมหลกประกนคอ การจดจำนองทดนพรอมสงปลกสรางในโครงการของบรษทฯ 18.4 ในไตรมาสสของป 2551 บรษทฯไดเขาทำสญญากยมเงนจากธนาคารในประเทศแหงหนงวงเงนรวม 65.0 ลานบาท

เพอนำมาใชในการดำเนนธรกจตามปกตของบรษทฯ เงนกยมดงกลาวคดดอกเบยในอตราเทยบเคยงกบอตราเงนกยมขนตำ (MLR) ของธนาคารไทยพาณชย จำกด (มหาชน) บวกรอยละ 2 ตอป โดยมกำหนดชำระคนเงนตนพรอมดอกเบยเปนรายเดอนเดอนละไมตำกวา 1,850,000 บาท

เงนกยมดงกลาวมหลกประกนคอ การจดจำนองทดนพรอมสงปลกสรางในโครงการของบรษทฯ 18.5 บรษทยอยแหงหนง (บรษท ชาญอสสระ เรสซเดนซ จำกด) ไดเขาทำสญญากยมเงนระยะยาวกบธนาคารใน

ประเทศแหงหนง จำนวน 2 สญญา โดยรายละเอยดของสญญาดงกลาวมดงน ก) ในไตรมาสสองของป 2550 บรษทยอยไดเขาทำสญญากยมเงนวงเงนรวม 340.0 ลานบาท โดยมวตถประสงคเพอ

นำมาใชในการซอทดน การกอสรางบานและอาคารสวนกลางในโครงการของบรษทยอย บรษทยอยจะตองชำระดอกเบยของเงนกยมดงกลาวเปนรายเดอน โดยมอตราดอกเบยตามรายละเอยดดงตอไปน

ปท อตราดอกเบย ปท 1-2 MLR - 1.00% ปท 3-4 MLR - 0.50% ปท 5-9 MLR

เมอบรษทยอยมการปลอดจำนองหลกประกนใหแกลกคาทซอบานพรอมทดนในโครงการของบรษทยอย บรษทยอยจะตองชำระคนเงนตนในอตรารอยละ 60 ของราคาขายบานพรอมทดน (โดยเปนจำนวนไมตำกวา 19.8 ลานบาท) อยางไรกตามในระหวางทบรษทยอยยงไมสามารถขายบานพรอมทดนในโครงการของบรษทยอยได บรษทยอยจะตองชำระคนเงนตนเปนรายไตรมาส

ในไตรมาสสองของปปจจบน บรษทยอยไดเขาทำบนทกขอตกลงเพมเตมกบธนาคารดงกลาว โดยเพมเงอนไขการชำระเงนตน ในกรณทบรษทยอยนำอาคารและสงปลกสรางในโครงการของบรษทยอยขายใหกบกองทนรวมอสงหารมทรพย บรษทยอยจะตองชำระคนเงนตนทงหมดของวงเงนกนกอน สวนทเหลอจงนำไปชำระคนเงนตนจำนวน 36 ลานบาทของวงเงนก 120 ลานบาท (ตามทไดกลาวไวในขอ 18.5 ข)

���รายงานประจำป 2552

Page 119: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

Installment Amount to be paid 1st to 95th At least Baht 370,000 per month 96th (final) The remaining balance

In the fourth quarter of the current year, the Company entered into an additional Memorandum of Agreement with the local bank, increasing the loan facility by Baht 20 million, to a total of Baht 55.4 million, of which Baht 35.0 million is to be used to buy back office condominium units and Baht 20.4 million is to be used as working capital. As at 31 December 2009, the undrawn amount is Baht 4.5 million.

The loans are secured by the pledge of the repurchased office condominium units. In the current quarter, the Company released the mortgage of 16 office condominium units to sell such assets to its associated company.

18.2 During 2006, the Company entered into a loan agreement with a local bank, granting a total facility of Baht 131.8 million for the refinance a loan of Baht 130.0 million, with the remaining Baht 1.8 million for use as operations. Interest on the loan is charged at a rate close to the Minimum Loan Rate of Siam Commercial Bank Plc. plus 2 percent per annum. The loan and its interest are repayable in quarterly installments, not less than Baht 5,250,000 each, and are to be repaid in full within July 2014. The first installment came due in October 2006. In addition, dividends received from investment in Bangkok Commercial Property Fund (“the Fund”) are to be used to repay this loan.

The loan is secured by the pledge of the Fund’s unit certificates. 18.3 In the first quarter of 2007, the Company entered into a loan agreement with a local bank, granting a total facility

of Baht 182.0 million for the purchase of land and to fund construction of the Company’s condominium project. Interest on the loan is charged at the rate of Minimum Loan Rate of bank per annum. The loan is repayable at a rate of 70 percent of the price at which the condominium units are sold and to be repaid in full within February 2010. As at 31 December 2009, the undrawn amount is Baht 0.6 million.

The loan is secured by the mortgage of land and construction thereon in the Company’s project. 18.4 In the fourth quarter of 2008, the Company entered into a loan agreement with a local bank, granting a total

facility of Baht 65.0 million for use as operating expense. Interest on the loan is charged at a rate close to the Minimum Loan Rate of Siam Commercial Bank Plc. plus 2 percent per annum. The loan and its interest are repayable in monthly installments, not less than Baht 1,850,000 each.

The loan is secured by the mortgage of land and construction thereon in the Company’s project. 18.5 A subsidiary (Charn Issara Residence Company Limited) entered into two long-term loan agreements with a local

bank. Details of the loan agreements are as follows: a) In the second quarter of 2007, the subsidiary entered into a loan agreement, granting a total facility of Baht

340.0 million for the purchase of land and for use in the construction of houses and main facility buildings in the subsidiary’s project. Interest on the loan is payable on a monthly basis and is charged at the following interest rates:

Year Interest rate The 1st - 2nd year MLR - 1.00% The 3rd - 4th year MLR - 0.50% The 5th - 9th year MLR

When the subsidiary release mortgaged land and house plots to customers, the subsidiary is to pay 60 percent of the selling price (and not less than Baht 19.8 million) at which land and house plots are sold. However, for as long as the subsidiary is unable to sell the land and houses in its project, it is to pay the principle of loan on a quarterly basis.

In the second quarter of the current period, the subsidiary entered into an additional Memorandum of Agreement with the local bank with respect to the installment payment. If the subsidiary sells buildings and construction in its project to a property fund, it is to make full payment of principal under this loan agreement first and the remainder used to pay principal of Baht 36 million of the Baht 120 million loan facility (as described in Note 18.5 b).

���annual report 2009

Page 120: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

ในไตรมาสสของปปจจบน บรษทยอยดงกลาวไดเขาทำบนทกขอตกลงแกไขการชำระคนเงนกยมกบธนาคารดงกลาว โดยเลอนการชำระเงนตนออกไปอก 1 ปเปนชำระในเดอนตลาคม 2553 และตองชำระคนเงนตนทงหมดภายในเดอนเมษายน 2559 โดยมกำหนดชำระคนเงนตนเปนรายไตรมาสงวดละไมตำกวา 7,000,000 บาท (จากเดมบรษทยอยจะตองชำระคนเงนตนในเดอนตลาคม 2552 และตองชำระคนเงนตนทงหมดภายในเดอนกรกฏาคม 2559 โดยมกำหนดชำระคนเงนตนเปนรายไตรมาสงวดละไมตำกวา 6,750,000 บาท)

ข) ในไตรมาสสองของปปจจบน บรษทยอยไดเขาทำสญญากยมเงนวงเงนรวม 96 ลานบาท โดยมวตถประสงคเพอนำมาใชในการกอสรางบานและอาคารสวนกลางในโครงการของบรษทยอย บรษทยอยจะตองชำระดอกเบยของเงนกยมดงกลาวเปนรายเดอน โดยมอตราดอกเบยตามรายละเอยดดงตอไปน

ปท อตราดอกเบย ปท 1-2 MLR ปท 3-6 MLR + 0.25%

ในไตรมาสสของปปจจบนบรษทยอยดงกลาวไปเขาทำบนทกขอตกลงแกไขสญญากยมเงนกบธนาคาร โดยธนาคารขยายวงเงนกยมใหบรษทยอยอก 24 ลานบาทรวมเปนวงเงนกยมทงสน 120 ลานบาท ซงประกอบดวยวงเงนรวมไมเกน 84 ลานบาท เพอนำมาใชในการกอสรางบานและวงเงนรวมไมเกน 36 ลานบาทเพอนำมาใชในการกอสรางอาคารสวนกลาง และแกไขเงอนไขการชำระคนเงนตนโดยมรายละเอยดดงตอไปน 1. ในระหวางทบรษทยอยยงไมสามารถขายบานพรอมทดนในโครงการของบรษทยอยได บรษทยอยจะตองชำระ

คนเงนตนเปนรายไตรมาสงวดละไมตำกวา 4,000,000 บาท เรมชำระในเดอนกรกฏาคม 2554 (จากเดมบรษทยอยจะตองเรมชำระในเดอนกรกฏาคม 2553) และตองจายชำระคนเงนตนทงหมดภายในเดอนพฤษภาคม 2558

อยางไรกตาม เมอบรษทยอยมการปลอดจำนองหลกประกนใหแกลกคาทซอบานพรอมทดนในโครงการของบรษทยอย บรษทยอยจะตองชำระคนเงนตนเปนจำนวนไมตำกวา 150 ลานบาท โดยบรษทยอยจะตองชำระคนเงนตนของเงนกยมระยะสนจากสถาบนการเงน (ตามทไดกลาวไวในหมายเหตประกอบงบการเงนขอ 17.2) กอน สวนทเหลอจงนำไปชำระคนเงนตนของวงเงนกยมน และวงเงนก 340 ลานบาท (ตามทไดกลาวไวในขอ 18.5 ก) ตามลำดบ

2. ในกรณท บร ษ ทยอยนำอาคารและส งปลกสร างในโครงการของบรษ ทยอยขายใหก บกองทนรวมอสงหารมทรพย บรษทยอยจะตองชำระคนเงนตนทงหมดของวงเงนก 340 ลานบาทกอน (ตามทไดกลาวไวในขอ 18.5 ก) สวนทเหลอจงนำไปชำระคนเงนตนจำนวน 36 ลานบาทของวงเงนกน

เงนกยมดงกลาวมหลกประกนคอการจดจำนองทดนในโครงการพรอมสงปลกสรางของบรษทยอยแหงนน และการคำประกนโดยกรรมการของบรษทฯ

18.6 ในไตรมาสสามของป 2550 บรษทยอยแหงหนง (บรษท ชาญอสสระ เรสซเดนซ จำกด) ไดเขาทำสญญากยมเงนจากธนาคารในประเทศแหงหนงวงเงนรวม 353.3 ลานบาท เพอนำมาใชในการดำเนนงานในโครงการและกอสรางโครงการของบรษทยอย เงนกยมดงกลาวคดดอกเบยในอตราเงนกยมขนตำ (MLR) ของธนาคารไทยพาณชย จำกด (มหาชน) บวกรอยละ 2 ตอป ในไตรมาสปจจบนบรษทยอยไดเขาทำบนทกขอตกลงแกไขวงเงนกยมโดยเพมวงเงนกยมเปนจำนวน 413.3 ลานบาท และแกไขกำหนดชำระคนเงนตนพรอมดอกเบยตามเงอนไขดงตอไปน

ระยะเวลา จำนวนเงนรวมทตองชำระในแตละชวงระยะเวลา เดอนท 1- 18 ไมตำกวา 80,970,000 บาท เดอนท 19 - 24 ไมตำกวา 29,030,000 บาท เดอนท 25 - 30 ไมตำกวา 20,000,000 บาท เดอนท 31 - 36 ไมตำกวา 70,000,000 บาท เดอนท 37 - 42 ไมตำกวา 50,000,000 บาท เดอนท 43 - 48 ไมตำกวา 50,000,000 บาท เดอนท 49 - 54 ไมตำกวา 20,000,000 บาท เดอนท 55 - 60 ไมตำกวา 20,000,000 บาท เดอนท 61 - 66 ไมตำกวา 10,000,000 บาท เดอนท 67 - 72 เงนตนพรอมดอกเบยทคางชำระทงหมด ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 บรษทยอยมวงเงนกทยงมไดเบกใชเปนจำนวนเงน 252.40 ลานบาท เงนกยมดงกลาวม

หลกประกนคอการจดจำนองทดนในโครงการพรอมสงปลกสรางของบรษทยอยแหงนน

���รายงานประจำป 2552

Page 121: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

In the fourth quarter of the current year, the subsidiary entered into an additional Memorandum of Agreement with the local bank amending the loan payment schedule, postponing the payment of principal by one year, to October 2010, with the loan to be repaid in full within April 2016. The subsidiary is to pay the principal in quarterly installments of not less than Baht 7,000,000 each. (Originally the subsidiary was to pay loan principal in October 2009 and the loan was to be repaid in full within July 2016, with principal payable in quarterly installments of not less than Baht 6,750,000 each.)

b) In the second quarter of the current year, the subsidiary entered into a loan agreement with a local bank, granting a total facility of Baht 96 million to be used to fund construction of houses and main facility buildings. Interest on the loan is payable on a monthly basis and is charged at the following interest rates:

Year Interest rate The 1st - 2nd year MLR The 3rd - 6th year MLR + 0.25%

In the fourth quarter of the current year, the subsidiary entered into an additional Memorandum of Agreement with the local bank to increase the facility by Baht 24 million, to a total of Baht 120 million, of which Baht 84 million is to be used to fund construction of houses and Baht 36 million is to be used to fund construction of central buildings. The memorandum also amended the principal payment schedule, as follows: 1. For as long as the subsidiary is unable to sell the land and houses in its project, it is to repay principal in

quarterly installments of not less than Baht 4,000,000 each, beginning in July 2011 (originally the subsidiary was to begin repaying principal in July 2010) with full settlement to be made within May 2015.

However, when the subsidiary releases mortgaged land and house plots to customers, it is to first repay not less than Baht 150 million of the principal of the short-term loan from financial institution (as described in Note 17.2) first, and then use the remainder to settle principal of this loan facility and the Baht 340 million loan facility (as described in Note 18.5 a), respectively.

2. If the subsidiary sells buildings and construction in its project to a property fund, it is to make full payment of principal of the Baht 340 million (as described in Note 18.5 a) loan first and the remainder used to pay principal of Baht 36 million of this loan facility

The loan is secured by the mortgage of land and construction thereon in the subsidiary’s project and guarantee by the Company’s director.

18.6 In the third quarter of 2007, a subsidiary (Charn Issara Residence Company Limited) entered into a loan agreement with a local bank, granting a total facility of Baht 353.3 million for use as operating expenses and the subsidiary’s construction project. Interest on the loan is charged at the Minimum Loan Rate of Siam Commercial Bank Plc. plus 2 percent per annum. In the current quarter, the subsidiary entered into an additional Memorandum of Agreement amending the loan facility by increasing its facility to Baht 413.3 million and amending the repayment schedule of loan including its interest as follows:

Period Total amount to be paid in each period The 1st - 18th month Not less than Baht 80,970,000 The 19th - 24th month Not less than Baht 29,030,000 The 25th - 30th month Not less than Baht 20,000,000 The 31st - 36th month Not less than Baht 70,000,000 The 37th - 42nd month Not less than Baht 50,000,000 The 43rd - 48th month Not less than Baht 50,000,000 The 49th - 54th month Not less than Baht 20,000,000 The 55th - 60th month Not less than Baht 20,000,000 The 61st - 66th month Not less than Baht 10,000,000 The 67th - 72nd month The remaining balance of principal and interest As at 31 December 2009, the undrawn amount is to Baht 252.4 million. The loan is secured by the mortgage of

land and construction thereon in the subsidiary’s project.

���annual report 2009

Page 122: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

18.7 ในไตรมาสสองของป 2551 บรษทยอยแหงหนง (บรษท ชาญอสสระ เรสซเดนซ จำกด) ไดเขาทำสญญากยมเงนจากธนาคารในประเทศแหงหนงวงเงนรวม 151.5 ลานบาท เพอใชเปนคาใชจายในการดำเนนงานในโครงการและใชเปนเงนทนหมนเวยนในโครงการของบรษทยอย เงนกยมดงกลาวคดดอกเบยในอตราเงนกยมขนตำ (MLR) ของธนาคารไทยพาณชย จำกด (มหาชน) บวกรอยละ 1.5 ตอป โดยดอกเบยดงกลาวบรษทยอยจะตองชำระเปนรายเดอนโดยเรมชำระงวดแรกในเดอนมถนายน 2551 เงนกยมดงกลาวมหลกประกนคอการจดจำนองทดนพรอมสงปลกสรางในโครงการของบรษทยอยแหงนน ซงธนาคารทใหกยมเงนตกลงทจะปลอดจำนอง/ไถถอน และ/หรอยนยอมใหจดทะเบยนสทธการเชาระยะยาวหลกประกนเมอบรษทยอยดงกลาวชำระเงนตามจำนวนทกำหนดไวในสญญากยมเงน แตทงนบรษทยอยจะตองจายชำระคนเงนกยมทงหมดภายในเดอนพฤษภาคม 2557

18.8 ในไตรมาสสองของปปจจบน บรษทยอยแหงหนง (บรษท ชาญอสสระ เรสซเดนซ จำกด) ไดเขาทำสญญากยมเงนจากธนาคารในประเทศแหงหนงวงเงนรวม 60 ลานบาท เพอใชเปนเงนทนหมนเวยนในโครงการของบรษทยอย เงนกยมดงกลาวคดดอกเบยในอตราเงนกยมขนตำ (MLR) ของธนาคารไทยพาณชย จำกด (มหาชน) บวกรอยละ 3 ตอป โดยดอกเบยดงกลาวบรษทยอยจะตองชำระเปนรายเดอนโดยเรมชำระงวดแรกในเดอนพฤษภาคม 2552 เงนกยมมหลกประกนคอการจดจำนองทดนพรอมสงปลกสรางในโครงการของบรษทยอย ซงธนาคารทใหกยมเงนตกลงทจะปลอดจำนอง/ไถถอน และ/หรอยนยอมใหจดทะเบยนสทธการเชาระยะยาวหลกประกนเมอบรษทยอยดงกลาวชำระเงนตามจำนวนทกำหนดไวในสญญากยมเงน อยางไรกตามบรษทยอยจะตองจายชำระคนเงนกยมทงหมดภายในเดอนเมษายน 2558

18.9 ในไตรมาสสองของปปจจบน บรษทยอยแหงหนง (บรษท ชาญอสสระ เรสซเดนซ จำกด) ไดเขาทำสญญากยมเงนจากธนาคารในประเทศแหงหนงวงเงนรวม 64 ลานบาท เพอใชเปนเงนทนหมนเวยนในโครงการของบรษทยอย เงนกยมดงกลาวคดดอกเบยในอตราเงนกยมขนตำ (MLR) ของธนาคารไทยพาณชย จำกด (มหาชน) บวกรอยละ 2.5 ตอป โดยมกำหนดชำระคนเงนตนพรอมดอกเบยเปนรายเดอนตามเงอนไขดงตอไปน

งวดท จำนวนเงนทตองชำระในแตละงวด งวดท 1- 6 ไมนอยกวา 500,000 บาท งวดท 7-12 ไมนอยกวา 1,000,000 บาท งวดท 13-71 ไมนอยกวา 1,500,000 บาท งวดท 72 เงนตนและดอกเบยคงเหลอทงหมด เงนกยมดงกลาวมกำหนดชำระคนเงนตนพรอมดอกเบยงวดแรกในวนท 30 กรกฏาคม 2552 และตองจะจายชำระ

คนเงนตนพรอมดอกเบยทงหมดภายในวนท 22 มถนายน 2558 เงนกยมดงกลาวมหลกประกนคอการจดจำนองทดนในโครงการพรอมสงปลกสรางของบรษทยอยแหงนน 18.10 ในระหวางป 2549 บรษทยอยแหงหนง (บรษท ชาญอสสระ วภาพล จำกด) ไดเขาทำสญญากยมเงนจากธนาคาร

ในประเทศแหงหนงวงเงนรวม 480.0 ลานบาท เพอนำมาใชในการซอทดนและกอสรางโครงการของบรษทยอย เงนกยมดงกลาวคดดอกเบยในอตราเงนกยมขนตำ (MLR) ของธนาคารตอป เงนกยมดงกลาวมหลกประกนคอ การจดจำนองทดนพรอมสงปลกสรางในโครงการของบรษทยอยแหงนนและจดจำนำใบหนของบรษทยอยทถอโดยบรษทฯ

ในไตรมาสสองของปปจจบน บรษทยอยดงกลาวไดเขาทำบนทกขอตกลงแกไขการชำระคนเงนกยมและขยายระยะเวลาชำระคนเงนตน โดยมรายละเอยดดงน 1. บรษทยอยมกำหนดชำระคนเงนตนเมอมการปลอดจำนองหลกประกนใหแกลกคาทซอหองชดในโครงการโดย

ชำระคนในอตรารอยละ 60 ของราคาขายหองชดทขอปลอดจำนอง (จากเดมทกำหนดใหชำระคนในอตรารอยละ 70) แตในกรณหองชดทปลอดจำนองเปนหองชดทลกคาซอโดยการกยมเงนจากธนาคารขางตน บรษทยอยจะมกำหนดชำระคนเงนกยมในอตรารอยละ 55 ของราคาขายหองชดทขอปลอดจำนอง

2. ขยายระยะเวลาชำระคนเงนตนทงหมดภายในวนท 25 ธนวาคม 2553 (จากเดมทครบกำหนดภายในวนท 25 ธนวาคม 2552)

18.11 ในระหวางป 2549 บรษทยอยแหงหนง (บรษท ซ.ไอ.เอน. เอสเตท จำกด) ไดเขาทำสญญากยมเงนจากธนาคารในประเทศแหงหนงวงเงนรวม 967.3 ลานบาท เพอนำมาใชในการซอทดนและกอสรางโครงการของบรษทยอย เงนกยมดงกลาวคดดอกเบยในอตราเงนกยมขนตำ (MLR) ของธนาคารตอป โดยมกำหนดชำระคนเมอมการปลอดจำนองหลกประกนใหแกลกคาทซอหองชดในโครงการโดยชำระคนในอตรารอยละ 70 ของราคาขายหองชดทขอปลอดจำนอง เมอวนท 29 ตลาคม 2552 บรษทยอยไดเขาทำสญญาแกไขเพมเตมสญญากเงนกบธนาคารดงกลาว โดยขยายระยะเวลาชำระคนเงนตนใหบรษทยอยชำระคนเงนตนทงหมดภายในเดอนพฤษภาคม 2555 (จากเดมทครบกำหนดภายในป 2553)

ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 บรษทยอยมวงเงนกทยงมไดเบกใชเปนจำนวนเงน 646.3 ลานบาท เงนกยมดงกลาวมหลกประกนคอ การจดจำนองทดนพรอมสงปลกสรางในโครงการของบรษทยอยแหงนนและคำประกนวงเงนกยมจำนวน 580.4 ลานบาทโดยบรษทฯ

สญญาเงนกดงกลาวขางตนไดระบขอปฏบตและขอจำกดบางประการตามปกตของการใหกยมระยะยาวโดยทวไป เชน การลดทน การดำรงอตราสวนทางการเงนบางประการ ฯลฯ

��0รายงานประจำป 2552

Page 123: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

18.7 In the second quarter of 2008, a subsidiary (Charn Issara Residence Company Limited) entered into a loan agreement with a local bank, granting a total facility of Baht 151.5 million for use in the project’s operation and as working capital in the subsidiary’s project. Interest on the loan is charged at the Minimum Loan Rate of Siam Commercial Bank Plc. plus 1.5 percent per annum. The interest is payable on a monthly basis and the first installment came due in June 2008. The loan is secured by the mortgage of land and construction thereon in the subsidiary’s project. The local bank agrees to release the mortgage and/or allow the registration of the long-term lease of the assets placed as security when the subsidiary repays the amount stipulated in the loan agreement. However, the loan is to be repaid in full within May 2014.

18.8 In the second quarter of the current period, a subsidiary (Charn Issara Residence Company Limited) entered into a loan agreement with a local bank, granting a total facility of Baht 60 million for use as working capital in the subsidiary’s project. Interest on the loan is charged at the Minimum Loan Rate of Siam Commercial Bank Plc. plus 3 percent per annum. The interest is payable on a monthly basis and the first installment came due in May 2009. The loan is secured by the mortgage of land and construction thereon in the subsidiary’s project, with the local bank agreeing to release the mortgage and/or allow the registration of the long-term lease of the assets placed as security when the subsidiary repays the amount stipulated in the loan agreement. However, the loan is to be repaid in full within April 2015.

18.9 In the second quarter of the current period, a subsidiary (Charn Issara Residence Company Limited) entered into a loan agreement with a local bank, granting a total facility of Baht 64 million for use as working capital in the subsidiary’s project. Interest on the loan is charged at the Minimum Loan Rate of Siam Commercial Bank Plc. plus 2.5 percent per annum. The loan and interest are payable on a monthly basis, as follows:

Installment Amount to be paid per installment 1st to 6th Not less than Baht 500,000 7th to 12th Not less than Baht 1,000,000 13th to 71st Not less than Baht 1,500,000 72nd The outstanding balance of loan and interest The first installment of such loan came due on 30 July 2009 and the loan and all interest are to be repaid in full

within 22 June 2015. The loan is secured by the mortgage of land and construction thereon in the subsidiary’s project. 18.10 During 2006, a subsidiary (Charn Issara Viphapol Company Limited) entered into a loan agreement with a local

bank, granting a total facility of Baht 480.0 million for use in the purchase of land and to fund construction of the subsidiary’s condominium project. Interest on the loan is charged at the Minimum Loan Rate of the bank per annum. The loan is secured by the mortgage of land and construction thereon in the subsidiary’s project and the pledge of the share certificates of the subsidiary held by the Company.

In the second quarter of the current period, the subsidiary entered into an additional Memorandum of Agreement amending the loan payments and extending the period for repayment of principal, as follows: 1. When the subsidiary release mortgaged condominium units to customers, the subsidiary is to pay 60 percent of

the selling price of the condominium units in settlement of the loan (originally the rate was 70 percent). However, if the customer enters into a loan agreement with the above local bank in order to fund its purchase of the condominium unit, the subsidiary is to pay 55 percent of the selling price of the condominium units in settlement of the loan.

2. The loan is to be repaid in full within 25 December 2010 (originally within 25 December 2009). 18.11 During 2006, a subsidiary (C.I.N. Estate Company Limited) entered into a loan agreement with a local bank,

granting a total facility of Baht 967.3 million to use for the purchase of land and to fund construction of the subsidiary’s condominium project. Interest on the loan is charged at the rate of Minimum Loan Rate of the bank per annum. The loan is repayable at a rate of 70 percent of the price at which condominium units are sold. On 29 October 2009, the subsidiary entered into an additional Memorandum of Agreement to extend the repayment period for principal such that it is to be repaid in full within May 2012 (originally within 2010).

As at 31 December 2009, the undrawn amount is Baht 646.3 million. The loan is secured by the mortgage of land and construction thereon in the subsidiary’s project and Baht 580.4 million guaranteed by the Company.

The above loan agreements stipulate certain covenants such as the reduction of capital and the maintenance of certain financial ratios.

���annual report 2009

Page 124: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

19. สำรองตามกฎหมาย ภายใตบทบญญตมาตรา 116 แหงพระราชบญญตบรษทมหาชนจำกด พ.ศ. 2535 บรษทฯตองจดสรรกำไรสทธประจำปสวนหนงไวเปนทนสำรองไมนอยกวารอยละ 5 ของกำไรสทธประจำปหกดวยยอดขาดทนสะสมยกมา (ถาม) จนกวาทนสำรองนจะมจำนวนไมนอยกวารอยละ 10 ของทนจดทะเบยน สำรองตามกฎหมายดงกลาวไมสามารถนำไปจายเงนปนผลได

20. คาใชจายตามลกษณะ รายการคาใชจายแบงตามลกษณะประกอบดวยรายการคาใชจายทสำคญดงตอไปน

(หนวย: บาท) งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ 2552 2551 2552 2551 เงนเดอนและผลประโยชนอนของพนกงาน 117,870,351 128,151,064 56,642,467 65,971,341 คาโฆษณาและคาสงเสรมการขาย 72,808,946 75,317,645 9,981,229 12,562,721 คาไฟฟา 61,709,511 53,903,046 48,199,431 46,621,094 คาเสอมราคา 65,455,044 33,553,329 15,893,862 13,353,267 คาเชาจาย 22,003,900 23,579,796 9,536,393 10,126,923 ดอกเบยจาย 65,198,111 19,323,842 27,690,148 18,619,980 ตนทนการพฒนาโครงการอสงหารมทรพยระหวางป 407,865,192 737,194,948 (539,516) 189,966,575 การเปลยนแปลงในตนทนโครงการระหวางการพฒนา (161,620,515) 266,960,533 (65,142,757) 80,871,680

21. กำไรตอหน กำไรตอหนขนพนฐานคำนวณโดยหารกำไรสทธสำหรบปดวยจำนวนถวเฉลยถวงนำหนกของหนสามญทออกอยในระหวางป

22. ขอมลทางการเงนจำแนกสวนงาน บรษทฯและบรษทยอยไดดำเนนกจการใน 3 สวนงานหลก คอ (1) ธรกจใหเชาอาคารชด (2) ธรกจพฒนอสงหารมทรพย และ (3) ธรกจโรงแรม ซงดำเนนธรกจในสวนงานทางภมศาสตรหลกในประเทศ ขอมลทางการเงนจำแนกตามสวนงานของบรษทฯและบรษทยอยสำหรบปสนสดวนท 31 ธนวาคม 2552 และ 2551 มดงตอไปน

(หนวย: ลานบาท) งบการเงนรวม สำหรบปสนสดวนท 31 ธนวาคม พฒนา ใหเชาอาคารชด กจการโรงแรม การตดรายการ งบการเงนรวม อสงหารมทรพย บญชระหวางกน 2552 2551 2552 2551 2552 2551 2552 2551 2552 2551 รายไดจากภายนอก 845 900 87 90 90 66 - - 1,022 1,056 รายไดระหวางสวนงาน - - 2 3 - - (2) (3) - - รายไดทงสน 845 900 89 93 90 66 (2) (3) 1,022 1,056 กำไร (ขาดทน) จาก การดำเนนงานตาม สวนงาน 291 360 14 13 (69) 1 236 374 รายไดและคาใชจายทไมไดปนสวน ดอกเบยรบ 4 8 รายไดอน 50 41 คาใชจายในการขาย (3) (44) คาใชจายในการบรหาร (113) (182) สวนแบงผลกำไร จากเงนลงทน ในบรษทรวม 22 22 คาใชจายทางการเงน (66) (21) ภาษเงนไดนตบคคล (30) (27) สวนของผถอหนสวนนอย (46) (79) กำไรสทธ 54 92

���รายงานประจำป 2552

Page 125: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

19. Statutory reserve Pursuant to Section 116 of the Public Limited Companies Act B.E. 2535, the Company is required to set aside to a statutory reserve at least 5 percent of its net income after deducting accumulated deficit brought forward (if any), until the reserve reaches 10 percent of the registered capital. The statutory reserve is not available for dividend distribution.

20. Expenses by nature Significant expenses by nature are as follows:

(Unit: Baht) Consolidated Separate financial statements financial statements 2009 2008 2009 2008

Salary and other employee benefits 117,870,351 128,151,064 56,642,467 65,971,341 Advertising and promotion expenses 72,808,946 75,317,645 9,981,229 12,562,721 Electricity expenses 61,709,511 53,903,046 48,199,431 46,621,094 Depreciation expenses 65,455,044 33,553,329 15,893,862 13,353,267 Rental expenses 22,003,900 23,579,796 9,536,393 10,126,923 Interest expenses 65,198,111 19,323,842 27,690,148 18,619,980 Real estate development cost during the year 407,865,192 737,194,948 (539,516) 189,966,575 Changes in projects under development (161,620,515) 266,960,533 (65,142,757) 80,871,680

21. Earnings per share Basic earnings per share are calculated by dividing the net income for the year by the weighted average number of ordinary shares in issue during the year.

22. Segment information The Company and its subsidiaries’ business operations involve three principal segments: (1) Lease of office condominiums (2) Real estate development and (3) Hotel operations. These operations are carried on in Thailand. Below is the consolidated financial information for the years ended 31 December 2009 and 2008 of the Company and its subsidiaries by segment:

(Unit: Million Baht) Consolidated financial statements For the years ended 31 December

Lease of Elimination of Real estate office Hotel inter-segment development condominium operations revenues Total 2009 2008 2009 2008 2009 2008 2009 2008 2009 2008 Revenue from external customers 845 900 87 90 90 66 - - 1,022 1,056 Inter-segment revenues - - 2 3 - - (2) (3) - - Total revenues 845 900 89 93 90 66 (2) (3) 1,022 1,056 Segment operating income (loss) 291 360 14 13 (69) 1 236 374 Unallocated income and expenses Interest income 4 8 Other income 50 41 Selling expenses (3) (44) Administrative expenses (113) (182) Share of income from investment in associated company 22 22 Finance cost (66) (21) Corporate income tax (30) (27) Minority interest of subsidiaries (46) (79) Net income 54 92

���annual report 2009

Page 126: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

(หนวย: ลานบาท) งบการเงนรวม ณ วนท 31 ธนวาคม พฒนา ใหเชาอาคารชด กจการโรงแรม การตดรายการ งบการเงนรวม อสงหารมทรพย บญชระหวางกน 2552 2551 2552 2551 2552 2551 2552 2551 2552 2551 โครงการระหวางการพฒนา 1,426 1,586 - - - - (47) (46) 1,379 1,540 ทดนรอการพฒนา 4 4 - - - - - - 4 4 ทดน อาคารและ อปกรณ - สทธ 37 47 129 153 1,037 734 (88) (83) 1,116 851 สนทรพยอน 964 1,111 รวมสนทรพย 3,463 3,506

เกณฑในการกำหนดราคาโอนระหวางสวนงานใชราคาทนและราคาตามทกลาวไวในหมายเหตประกอบงบเงนขอ 6

23. กองทนสำรองเลยงชพ บรษทฯและบรษทยอยและพนกงานของบรษทฯไดรวมกนจดตงกองทนสำรองเลยงชพภายใตการอนมตจากกระทรวงการคลงตามพระราชบญญตกองทนสำรองเลยงชพ พ.ศ. 2530 ซงประกอบดวยเงนทพนกงานจายสะสมเปนรายเดอนและบรษทฯจายสมทบใหในอตรารอยละ 5 ของเงนเดอน กองทนสำรองเลยงชพนบรหารโดยบรษท หลกทรพยจดการกองทนรวม ยโอบ (ไทย) จำกด และจะจายใหกบพนกงานในกรณออกจากงานตามระเบยบของกองทน ในระหวางปปจจบน บรษทฯและบรษทยอยไดจายเงนสมทบกองทนเปนจำนวน 2.2 ลานบาท (2551: จำนวน 2.2 ลานบาท)

24. เงนปนผล เงนปนผลทประกาศจายในป 2552 และ 2551 มรายละเอยดดงน

อนมตโดย เงนปนผลจาย เงนปนผลจาย ตอหน ลานบาท บาทตอหน

เงนปนผลจากผลการดำเนนงาน มตทประชมใหญสามญผถอหน 18.0 0.15 ของป 2550 วนท 28 เมษายน 2551 รวมเงนปนผลจายในป 2551 18.0 0.15 เงนปนผลจากผลการดำเนนงาน มตทประชมใหญสามญผถอหน 4.8 0.04 ของป 2551 วนท 28 เมษายน 2552 รวมเงนปนผลจายในป 2552 4.8 0.04

25. ภาระผกพนและหนสนทอาจเกดขน 25.1 ภาระผกพนเกยวกบรายจายฝายทน ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 บรษทฯและบรษทยอยมภาระผกพนเกยวกบสญญาจางสำรวจ ออกแบบ และกอสราง

โครงการของบรษทฯและบรษทยอยทตองจายชำระในอนาคตเปนจำนวนเงนทงสนประมาณ 927 ลานบาท (2551: จำนวน 172.9 ลานบาท)

ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 บรษทฯและบรษทยอยมภาระผกพนทจะตองทำการพฒนาทดนและบานและอาคารชดพกอาศยทไดมการทำสญญาซอขายแลวใหแลวเสรจเปนจำนวนเงนประมาณ 1,188.9ลานบาท (2551: จำนวน 1,623.4 ลานบาท)

25.2 ภาระผกพนเกยวกบสญญาเชาดำเนนงาน บรษทฯและบรษทยอยไดเขาทำสญญาเชาดำเนนงานทเกยวของกบการเชาอาคารสำนกงานและบรการ อายของ

สญญามระยะเวลาโดยเฉลยประมาณ 1 ถง 3 ปและสญญาดงกลาวเปนสญญาทบอกเลกไมได ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 บรษทฯและบรษทยอยมจำนวนเงนขนตำทตองจายในอนาคตทงสนภายใตสญญาเชา

ดำเนนงานทบอกเลกไมได ดงน

���รายงานประจำป 2552

Page 127: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

(Unit: Million Baht) Consolidated financial statements For the years ended 31 December

Lease of Elimination of Real estate office Hotel inter-segment development condominium operations revenues Total 2009 2008 2009 2008 2009 2008 2009 2008 2009 2008 Projects under development 1,426 1,586 - - - - (47) (46) 1,379 1,540 Land awaiting future development 4 4 - - - - - - 4 4 Property, plant and equipment - net 37 47 129 153 1,037 734 (88) (83) 1,116 851 Other assets 964 1,111 Total assets 3,463 3,506

The basis of pricing policies for the inter-segment transfer is at cost and at the price as described in Note 6 to the financial statements.

23. Provident fund

The Company and its subsidiaries and its employees have jointly established a provident fund in accordance with the Provident Fund Act B.E. 2530. Both employees and the Company contribute to the fund monthly at the rate of 5 percent of basic salary. The fund, which is managed by UOB Asset Management (Thai) Company Limited, will be paid to employees upon termination in accordance with the fund rules. During the current year, the Company and its subsidiaries contributed Baht 2.2 million (2008: Baht 2.2 million) to the fund.

24. Dividend Dividend declared in 2009 and 2008 consisted of the following:-

Approved by Total dividend Dividend per share Million Baht Baht per share Dividend from 2007 income Annual General Meeting of the 18.0 0.15 shareholders on 28 April 2008 Total dividend paid in 2008 18.0 0.15 Dividend from 2008 income Annual General Meeting of the 4.8 0.04 Total dividend paid in 2009 shareholders on 28 April 2009 4.8 0.04

25. Commitments and contingent liabilities 25.1 Capital commitments As at 31 December 2009, the Company and its subsidiaries had outstanding commitments totaling approximately

Baht 927 million in respect of survey, design and construction agreements in relation of the Company and its subsidiaries’ projects (2008: Baht 172.9 million).

As at 31 December 2009, the Company and its subsidiaries had outstanding commitments amounting to Baht 1,188.9 million in respect of its obligations to develop to completion land and houses and residential condominium units for which contracts have been executed (2008: Baht 1,623.4 million).

25.2 Operating lease commitments The Company and its subsidiaries has entered into several lease agreements in respect of the lease of office

building and services. The terms of the agreements are generally between 1 and 3 years. Operating lease agreements are non-cancelable.

As at 31 December 2009, future minimum lease payments of the Company and its subsidiaries required under these non-cancellable operating leases contracts were as follows.

���annual report 2009

Page 128: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

จายชำระภายใน ลานบาท ภายใน 1 ป 4.4 1 ถง 3 ป 21.0 ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 บรษทฯมจำนวนเงนขนตำทคาดวาจะไดรบในอนาคตทงสนภายใตสญญาใหเชาดำเนน

งานทบอกเลกไมได ดงน รบชำระภายใน ลานบาท ภายใน 1 ป 23.4 1 ถง 3 ป 7.8 ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 บรษทฯมจำนวนเงนขนตำทคาดวาจะไดรบในอนาคตจากการใหเชาชวงทบอกเลกไมได

7.9 ลานบาท และในระหวางป 2552 บรษทฯมรายจายตามสญญาเชาและรายไดจากการใหเชาชวงทรบรแลวในงบกำไรขาดทนเปนจำนวนเงน 7.4 ลานบาท และจำนวน 7.5 ลานบาท ตามลำดบ

25.3 ภาระผกพนเกยวกบสญญาบรการ ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 บรษทฯและบรษทยอยมภาระผกพนเกยวกบสญญาบรการทเกยวเนองกบคานายหนา

คาบรหารงาน คาบรการรกษาความปลอดภยและคาโฆษณาทตองจายชำระในอนาคตเปนจำนวนเงน 13.4 ลานบาท (31 ธนวาคม 2551: จำนวน 15.0 ลานบาท)

จำนวนเงนขนตำทบรษทฯและบรษทยอยตองจายในอนาคตทงสนภายใตสญญาบรการดงกลาวมดงน จายชำระภายใน ลานบาท ภายใน 1 ป 8.2 1 ถง 3 ป 5.2 25.4 หนงสอคำประกน

(1) บรษทฯคำประกนวงเงนกและวงเงนสนเชอใหแกบรษทยอย ในวงเงน 580.4 ลานบาท (2) ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 บรษทฯและบรษทยอยมหนงสอคำประกนซงออกโดยธนาคารในนามบรษทฯเหลออย

เปนจำนวน 10.1 ลานบาท ซงเกยวเนองกบภาระผกพนทางปฏบตบางประการตามปกตธรกจของบรษทฯและบรษทยอย ซงประกอบดวย หนงสอคำประกนเพอคำประกนการใชไฟฟาจำนวน 10.1 ลานบาท

25.5 คดฟองรอง ในป 2550 บรษทยอยแหงหนงถกบคคลธรรมดากลมหนงฟองรองในคดการซอขายทดนโครงการของบรษทยอย

โดยใหศาลมคำสงเพกถอนการโอนกรรมสทธในทดนของโครงการดงกลาวระหวางบรษทฯกบผขาย เนองจากผฟองไดทำสญญาจะซอจะขายไวกบผขายกอนบรษทยอย ในวนท 29 กรกฎาคม 2552 บรษทยอยสามารถตกลงยตคดความดงกลาวกบผฟองไดโดยผฟองยนยอมถอนฟองเพอยตคดความน เนองจากบรษทยอยยนยอมทจะชำระเงนจำนวน 14 ลานบาทใหแกผฟอง

26. เครองมอทางการเงน 26.1 นโยบายการบรหารความเสยง เครองมอทางการเงนทสำคญของบรษทฯและบรษทยอยตามทนยามอยในมาตรฐานการบญชฉบบท 32 “การ

แสดงรายการและการเปดเผยขอมลสำหรบเครองมอทางการเงน” ประกอบดวย เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสด ลกหนการคา ลกหนบรษททเกยวของกน เงนฝากธนาคารทมภาระคำประกน เงนใหกยม เงนเบกเกนบญช เงนกยมระยะสนและเงนกยมระยะยาว บรษทฯและบรษทยอยมความเสยงทเกยวของกบเครองมอทางการเงนดงกลาว และมนโยบายการบรหารความเสยงดงน

ความเสยงดานการใหสนเชอ บรษทฯและบรษทยอยมความเสยงดานการใหสนเชอทเกยวเนองกบลกหนการคา ลกหนบรษททเกยวของกน

และเงนใหกยม ฝายบรหารควบคมความเสยงนโดยการกำหนดใหมนโยบายและวธการในการควบคมสนเชอทเหมาะสม ดงนนบรษทฯและบรษทยอยจงไมคาดวาจะไดรบความเสยหายทเปนสาระสำคญจากการใหสนเชอ นอกจากน การใหสนเชอของบรษทฯและบรษทยอยไมมการกระจกตวเนองจากบรษทฯมฐานของลกคาทหลากหลายและมอยจำนวนมากราย จำนวนเงนสงสดทบรษทฯและบรษทยอยอาจตองสญเสยจากการใหสนเชอคอมลคาตามบญชของลกหนและเงนใหกยมทแสดงอยในงบดล

���รายงานประจำป 2552

Page 129: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

Payable within: Million Baht Less than 1 year 4.4 1 to 3 years 21.0 As at 31 December 2009, future minimum lease payments of the Company expected to be received under non-

cancellable operating leases were as follows. Receivable within: Million Baht Less than 1 year 23.4 1 to 3 years 7.8 As at 31 December 2009, future minimum sublease payments expected to be received under non-cancellable

subleases totaled approximately Baht 7.9 million. During the year 2009, the Company recognised rental expenses of Baht 7.4 million and subleasing revenue of Baht 7.5 million.

25.3 Service commitments As at 31 December 2009, the Company and its subsidiaries has outstanding commitments amounting to Baht

13.4 million (31 December 2008: Baht 15.0 million) in respect of service agreements related to commission, management fee, security services and advertising expenses.

Future minimum service payments required under these service agreements were as follows: Payable within: Million Baht Less than 1 year 8.2 1 to 3 years 5.2 25.4 Bank guarantees

(a) The Company has guaranteed bank credit facilities of its subsidiary amounting to Baht 580.4 million. (b) As at 31 December 2009, there were outstanding bank guarantees of approximately Baht 10.1 million issued by

banks on behalf of the Company and its subsidiaries in respect of certain performance bonds as required in the normal course of business. These included letters of guarantee amounting to Baht 10.1 million to guarantee electricity use.

25.5 Litigation In 2007, a subsidiary company was sued by a group of individuals in relation to the purchase of land of the

subsidiary’s project, with the court being petitioned to order the revocation of the transfer of the ownership of the project land between the subsidiary and the seller, since the plaintiffs had entered into an agreement to sell and to buy the land with the seller before the subsidiary did. On 29 July 2009, the subsidiary reached a settlement with the plaintiffs and the plaintiffs consented to drop the suit, whereby it is obliged to pay them a total of Baht 14 million.

26. Financial instruments

26.1 Financial risk management The Company and its subsidiaries’ financial instruments, as defined under Thai Accounting Standard No.32

“Financial Instruments: Disclosure and Presentations”, principally comprise cash and cash equivalents, trade accounts receivable, amount due from related companies, deposits at bank with restrictions, loans to, bank overdraft, short-term loans and long-term loans. The financial risks associated with these financial instruments and how they are managed is described below.

Creditrisk The Company and its subsidiaries are exposed to credit risk primarily with respect to trade accounts receivable,

amount due from related companies and loans to. The Company and its subsidiaries manage the risk by adopting appropriate credit control policies and procedures and therefore do not expect to incur material financial losses. In addition, the Company and its subsidiaries do not have high concentration of credit risk since they have a large customer base. The maximum exposure to credit risk is limited to the carrying amounts of receivable and loans as stated in the balance sheet.

���annual report 2009

Page 130: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

ความเสยงจากอตราดอกเบย บรษทฯและบรษทยอยมความเสยงจากอตราดอกเบยทสำคญอนเกยวเนองกบเงนสดและรายการเทยบเทา

เงนสด เงนฝากธนาคารทมภาระคำประกน เงนใหกยม เงนเบกเกนบญช เงนกยมระยะสนและเงนกยมระยะยาวทมดอกเบย อยางไรกตาม เนองจากสนทรพยและหนสนทางการเงนสวนใหญมอตราดอกเบยทปรบขนลงตามอตราตลาด ความเสยงจากอตราดอกเบยของบรษทฯและบรษทยอยจงอยในระดบตำ

ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 สนทรพยและหนสนทางการเงนทสำคญสามารถจดตามประเภทอตราดอกเบยไดดงน

(หนวย: ลานบาท) งบการเงนรวม อตราดอกเบยคงท อตราดอกเบย ภายใน 1 ป มากกวา มากกวา ปรบขนลงตาม 1 ถง 5 ป 5 ป ราคาตลาด รวม อตราดอกเบย (ลานบาท) (รอยละตอป) สนทรพยทางการเงน เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสด - - - 179.9 179.9 0.50 ถง 0.75 เงนฝากธนาคารทมภาระผกพน 4.0 - - - 4.0 0.75 เงนใหกยมระยะสนแกบรษท ทเกยวของกน - - - 0.4 0.4 MLR – 2 เงนใหกยมแกบรษททเกยวของกน - - - 4.7 4.7 MLR–2, MLR +1 เงนใหกยมแกบคคลอน - - - 10.4 10.4 MLR + 2 หนสนทางการเงน เงนเบกเกนบญชและเงนกยม ระยะสนจากสถาบนการเงน 50.0 - - 25.0 75.0 7.0, MLR เงนกยมระยะสนจากกจการ ทเกยวของกน - - - 85.5 85.5 MLR, MLR – 2 เงนกยมระยะยาว - - - 1,391.6 1,391.6 MLR – 1 ถง MLR + 3

(หนวย: ลานบาท) งบการเงนเฉพาะกจการ อตราดอกเบยคงท อตราดอกเบย ภายใน 1 ป มากกวา มากกวา ปรบขนลงตาม 1 ถง 5 ป 5 ป ราคาตลาด รวม อตราดอกเบย (ลานบาท) (รอยละตอป) สนทรพยทางการเงน เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสด 56.2 - - - 56.2 0.50 ถง 0.75 เงนฝากธนาคารทมภาระผกพน 3.9 - - - 3.9 0.75 เงนใหกยมระยะสนแกบรษท ทเกยวของกน - - - 55.4 55.4 MLR – 2 หนสนทางการเงน เงนเบกเกนบญชและเงนกยมระยะสน จากสถาบนการเงน 50.0 - - - 50.0 7.0 เงนกยมระยะสนจากกจการ ทเกยวของกน - - - 10.5 10.5 MLR เงนกยมระยะยาว - - - 334.2 334.2 MLR, MLR + 2

ความเสยงจากอตราแลกเปลยน บรษทฯและบรษทยอยไมมความเสยงจากอตราแลกเปลยนเนองจากธรกรรมทางการเงนของบรษทฯและบรษท

ยอยอยในรปสกลเงนบาท

���รายงานประจำป 2552

Page 131: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

Interestraterisk The Company and its subsidiaries exposure to interest rate risk relates primarily to their cash and cash

equivalents, deposits at bank with restrictions, loans to, bank overdraft, short-term loans and long-term loans. However, since most of the Company and its subsidiaries’ financial assets and liabilities bear floating interest rates, the interest rate risk is expected to be minimal.

Significant financial assets and liabilities as at 31 December 2009 classified by type of interest rates are summarised in the table below.

(Unit: Million Baht) Consolidated financial statements Fixed interest rates Within Over Floating 1 year 1-5 years 5 years interest rate Total Interest rate (Million baht) (% p.a.) Financial Assets Cash and cash equivalents - - - 179.9 179.9 0.50 to 0.75 Deposits at bank with restrictions 4.0 - - - 4.0 0.75 Short-term loans to related companies - - - 0.4 0.4 MLR - 2 Loans to related companies - - - 4.7 4.7 MLR - 2, MLR + 1 Loan to other party - - - 10.4 10.4 MLR + 2 Financial liabilities Bank overdraft and short-term loans from financial institutions 50.0 - - 25.0 75.0 7.0, MLR Long-term loans from related parties - - - 85.5 85.5 MLR, MLR - 2 Long-term loans - - - 1,391.6 1,391.6 MLR - 1 to MLR + 3

(Unit: Million Baht) Separate financial statements Fixed interest rates Within Over Floating 1 year 1-5 years 5 years interest rate Total Interest rate (Million baht) (% p.a.)

Financial Assets Cash and cash equivalents 56.2 - - - 56.2 0.50 to 0.75 Deposits at bank with restrictions 3.9 - - - 3.9 0.75 Short-term loans to related companies - - - 55.4 55.4 MLR - 2 Financial liabilities Bank overdraft and short-term loans from financial institutions 50.0 - - - 50.0 7.0 Short-term loans from related parties - - - 10.5 10.5 MLR Long-term loans - - - 334.2 334.2 MLR, MLR + 2

Foreigncurrencyrisk The Company and its subsidiaries consider themselves not to be exposed to foreign currency risk because the

majority of financial transactions are in Baht currency.

���annual report 2009

Page 132: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

26.2 มลคายตธรรมของเครองมอทางการเงน เนองจากสนทรพยและหนสนทางการเงนสวนใหญของบรษทฯและบรษทยอยจดอยในประเภทระยะสนเงนใหก

ยมและเงนกยมมอตราดอกเบยใกลเคยงกบอตราดอกเบยในตลาด บรษทฯและบรษทยอยจงประมาณมลคายตธรรมของสนทรพยและหนสนทางการเงนใกลเคยงกบมลคาตามบญชทแสดงในงบดล

มลคายตธรรม หมายถง จำนวนเงนทผซอและผขายตกลงแลกเปลยนสนทรพยกนในขณะททงสองฝายมความรอบร และเตมใจในการแลกเปลยนและสามารถตอรองราคากนไดอยางเปนอสระในลกษณะทไมมความเกยวของกน วธการกำหนดมลคายตธรรมขนอยกบลกษณะของเครองมอทางการเงน มลคายตธรรมจะกำหนดจากราคาตลาดลาสด หรอกำหนดขนโดยใชเกณฑการวดมลคาทเหมาะสม

27. การบรหารจดการทน

วตถประสงคในการบรหารจดการทนทสำคญของบรษทฯคอการจดใหมซงโครงสรางทางการเงนทเหมาะสมและการดำรงไวซงความสามารถในการดำเนนธรกจอยางตอเนอง ตามงบดล ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 กลมบรษทฯมอตราสวนหนสนตอทนเทากบ 1.69:1 (2551: 1.86:1) และบรษทฯมอตราสวนหนสนตอทนเทากบ 0.53:1 (2551: 0.63:1)

28. เหตการณภายหลงในวนทในงบการเงน

เมอวนท 25 กมภาพนธ 2553 ทประชมคณะกรรมการของบรษทฯครงท 2/2553 ไดมมตอนมตการจายเงนปนผลจากผลการดำเนนงานของป 2552 ใหแกผถอหนในอตราหนละ 0.04 บาท รวมเปนเงนปนผลจำนวน 4.8 ลานบาท โดยบรษทฯจะนำเสนอเพอขออนมตการจายเงนปนผลดงกลาวในทประชมสามญประจำปผถอหนของบรษทฯตอไป

29. การอนมตงบการเงน

งบการเงนนไดรบอนมตใหออกโดยคณะกรรมการบรษทฯเมอวนท 25 กมภาพนธ 2553

��0รายงานประจำป 2552

Page 133: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

26.2 Fair values of financial instruments Since the majority of the Company and its subsidiaries’ financial instruments are short-term in nature or bear

floating interest rates, their fair value is not expected to be materially different from the amounts presented in the balance sheets.

A fair value is the amount for which an asset can be exchanged or a liability settled between knowledgeable, willing parties in an arm’s length transaction. The fair value is determined by reference to the market price of the financial instrument or by using an appropriate valuation technique, depending on the nature of the instrument.

27. Capital management

The primary objective of the Company’s capital management is to ensure that it has an appropriate financial structure and preserves the ability to continue its business as a going concern. According to the balance sheet as at 31 December 2009, the Group’s debt-to-equity ratio was 1.69:1 (2008: 1.86:1) and the Company’s debt-to-equity ratio was 0.53:1 (2008: 0.63:1).

28. Subsequent event On 25 February 2010, the meeting of the Board of Directors of the Company No. 2/2553 passed a resolution approving the payment of dividend from the 2009 income to the Company’s shareholders at Baht 0.04 per share or a total dividend of approximately Baht 4.8 million. The payment of dividend will later be proposed for approval in the annual general meeting of the Company’s shareholders.

29. Approval of financial statements These financial statements were authorised for issue by the Company’s Board of Directors on 25 February 2010.

���annual report 2009

Page 134: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

ขอมลทวไป General Information บรษท ชาญอสสระ ดเวลอปเมนท จำกด (มหาชน) ทนจดทะเบยน : 600 ลานบาท หนทจำหนาย : หนสามญ 120 ลานหน มลคาหนทตราไวหนละ : 5 บาท ลกษณะประกอบธรกจ : พฒนาอสงหารมทรพยเพอขาย เลขทะเบยน : บมจ.ท 40854500683 ทตงสำนกงานใหญ : เลขท 2922/200 ถนนเพชรบรตดใหม แขวงบางกะป เขตหวยขวาง กรงเทพฯ 10320 โทรศพท : 0-2308-2020 โทรสาร : 0-2308-2990 Website : www.charnissara.co.th , www.sripanwa.com E-mail : [email protected] นายทะเบยนหลกทรพย : บรษท ศนยรบฝากหลกทรพย (ประเทศไทย) จำกด เลขท 62 อาคารตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทย ถ.รชดาภเษก แขวงคลองเตย เขตคลองเตย กรงเทพฯ 10110 โทรศพท : 0-2359-1200-1 โทรสาร : 0-2359-1259 ผสอบบญช : บรษท สำนกงาน เอนสท แอนด ยง จำกด โดย นายศภชย ปญญาวฒโน หรอ นายณรงค พนตาวงษ หรอ นางสาวศราภรณ เอออนนตกล เลขท 193/136-137 อาคารเลครชดาออฟฟศคอมเพลกซ ถ.รชดาภเษกตดใหม กรงเทพฯ 10110 โทรศพท : 0-2264-0777, 0-2661-9190 โทรสาร : 0-2264-0789-90 ทปรกษาทางการเงน : บรษท ทรนต แอดไวซอร 2001 จำกด เลขท 179/108 ชน 26 อาคารบางกอกซตทาวเวอร ถ.สาธรใต แขวงทงมหาเมฆ เขตสาทร กรงเทพฯ 10120 โทรศพท : 0-2670-9100 โทรสาร : 0-2286-7222

CHARN ISSARA DEVELOPMENT PUBLIC COMPANY LIMITED Registered Capital : 600 Million Baht Share Type : Common Stock 120 million shares Par Value : 5 Baht Business : Real Estate Development Registration : No.40854500683 Head Office : 2922/200 New Petchburi Road, Bangkapi, Huay Kwang, Bangkok 10320 Tel : 0-2308-2020 Fax : 0-2308-2990 Web site : www.charnissara.co.th , www.sripanwa.com E-mail : [email protected] Share Registrar : Thailand Securities Depository Company Limited 62 The Stock Exchange of Thailand Building, Rachadapisek Road, Klontoey, Bangkok 10110 Tel : 0-2359-1200-1 Fax : 0-2359-1259 Auditors : Ernst & Young Office Limited By Mr.Supachai Panyawattano or Mr.Narong Pantawong or Ms.Siraporn Au-anankul 193/136-137 Lake Rajada Office Complex New Rajadapisek Road, Bangkok 10110 Tel : 0-2264-0777, 0-2661-9190 Fax : 0-2264-0789-90 Financial Advisor : Trinity Advisory 2001 Company Limited 179/180 26th Floor, Bangkok City Tower South Sathon Road Sathon, Bangkok 10120 Tel : 0-2670-9100 Fax : 0-2286-7222

���รายงานประจำป 2552

Page 135: ANNUAL REPORT 2009 - Charn Issaraรายงานประจำปี 2552 annual report 2009 Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there

Charn Issara Development Public Company Limited 2922/200 New Petchburi Road, Bangkapi, Huay Kwang, Bangkok 10320 Tel : 0-2308-2020 Fax : 0-2308-2990 Web site : www.charnissara.co.th , www.sripanwa.com