antolatzaileak / organizadores / organizers fileaurten zinebiren 58. edizioak aurkezten duen...
TRANSCRIPT
Antolatzaileak / Organizadores / Organizers
Babesleak / Patrocinadores / Sponsors
Laguntzaileak / Colaboradores / Collaborators
AURKIBIDEA ÍNDICE
Alkatearen aurkezpena .....................................................................................................4Carta del alcalde ...............................................................................................................6Mayor´s presentation ........................................................................................................8
Egitaraua / Programación ..............................................................................................10
Atal ofiziala / Nazioarteko lehiaketa.Sección oficial / Concurso internacional .......................................................................18
Infoeuskadi, Infospain ....................................................................................................38
ZIFF Zinebi First Film ......................................................................................................41
Beautiful Docs. Munduko film luze dokumentalaren ikuspegia.Beautiful Docs. Panorama de largometrajes documentales del mundo ......................44
Ohorezko Mikeldi-ei omenaldia / Homenaje a los Mikeldi de Honor:
Jaime Chávarri ............................................................................................................45 Bahman Ghobadi ........................................................................................................45
Emanaldi bereziak / Proyecciones especiales ..............................................................46
Bertoko begiradak / Miradas desde Euskadi .................................................................48
Euskal zine garaikidearen underground jatorria.Los orígenes underground del cine vasco contemporáneo ...........................................49
Burdinaren eta uraren erretratuak. Bilbo pantailan.Retratos de hierro y agua. Bilbao en la pantalla ............................................................50
Performance-ak / Performances ....................................................................................51
Zine kartelak. 100 Diseinatzaile espainiar.Carteles de cine. 100 Diseñadores españoles ..............................................................51
Networking zinematografikoa / Networking cinematográfico ......................................51
Prezioak eta mapa / Precios y mapa .............................................................................52
Aurten ZINEBIren 58. edizioak aurkezten duen programa zabalari gainbegiratua eginez, Mercedes Sosak abesten dituen bertso eder haiek datozkit burura: Cambia el rumbo el caminante / Aunque esto le cause daño / Y así como todo cambia / Que yo cambie no es extraño. Ideia bat da, aldaketarena, azaroaren 18tik 25eko aste honetarako ditugun proposamen ugari eta interesgarriak irakurri ahala gero eta indartsuagoa egiten dena. Nire aburuz, berriro ere argentinar poeta eta abeslariaren hitzak aipatzeagatik, gure Bilboko Film Laburren eta Dokumentalen Nazioarteko Jaialdiari inoiz ez dio kalterik egin aldatzeak; alderantziz, aldatzea ez zaio inoiz arrotza izan. Horrela erakutsi du 58 urteko bizitza luze honetan: film laburren bigarren zinemaldia da dagoeneko Europa mailan, Alemaniako Oberhausen-ekoaren atzetik, eta gure artean hirugarrena, Donostiakoarekin eta Valladolidekoarekin batera.
Aldatzeko, lehenik ingurura begiratzea komeni da, eta gero, hanka puntetan jarri behar badugu ere jarrita, urrunago
begiratzeko, etorkizunera beiratzea. ZINEBIk urteak daramatza gauza biak batera eginez: alde batetik, zinemaldiak ondo baino hobeto daki bere zeregin nagusienetako bat gure inguruan, hau da, Euskadin, hainbesteko borondatez eta sutsuki egiten diren filmak eta ikus entzunezkoak sustatu eta zabaltzea dela. Horretarako, hiru urte daramatza ekoizpen propio batzuk aurkezten, gero hainbat eta hainbat lekutako erakustaldietan ikusi ahal izan direnak eta zuzendari euskaldun gazte askori euren talentua erakustea ahalbidetu diena, bai etxean bai etxetik kanpo. Bestalde, aurten lehenengo aldiz, ZINEBIk nazioarteko lehiaketa berri antzeko bat sortzea erabaki du nazioarteko lehiaketaren barruan eta sari bat esleitu dio, ZINEBI FIRST FILM izenekoa, film luzeen arteko opera prima onenari eskainia. Honetarako, bost kontinenteetako fikziozko pelikulak, dokumentalak edo animaziokoak lehiatu ahalko dira. Antolatzaileek dioten bezala, nortasun ikurtzat film laburra hartuta, zinemaldi honek sari honekin “gazte produktore eta zuzendariei lagun egiten
ALDATU, GEU IZATEN JARRAITZEKO
6
eta laguntza erakusten jarraitu nahi du, film laburretan hasita film luzeetan lehenengo urratsak emateko erabakia hartu izanagatik”. Ideia bikaina iruditzen zait eta gure hiriko ikusleek ere honetan nirekin bat etortzea nahiko nuke.
Horrela, bertokoaren eta nazioartekoaren artean, zaharraren eta berriaren artean, izan garenaren memoria historikoaren eta izan nahi dugun etorkizunaren artean, ZINEBIk urtero erakusten digu gauza interesgarriren bat esateko duten zinemaldien artean egoteko borondate tinkoa duela.
Izan ere, aldatzea, berez, berberak izaten jarraitu nahi dugula esateko beste modu bat da.
Juan Mari AburtoBilboko alkatea
7
Mientras hojeo el extenso programa que presenta este año la 58ª edición de ZINEBI, el festival de cine de Bilbao, me vienen a la cabeza aquellos hermosos versos que canta Mercedes Sosa: Cambia el rumbo el caminante / Aunque esto le cause daño / Y así como todo cambia / Que yo cambie no es extraño. Es una idea, la del cambio, que va haciéndose más fuerte a medida que avanzo en la lectura de sus muchas e interesantes propuestas para esta semana del 18 al 25 de noviembre. A mí me parece, por aludir de nuevo a las palabras de la gran poeta y cantante argentina, que a nuestro Festival Internacional de Cine Documental y Cortometraje de Bilbao nunca le ha hecho daño cambiar, sino todo lo contrario, cambiar nunca le ha parecido algo extraño. Lo ha demostrado con la larga historia vivida en sus 58 años de existencia, que le han convertido en el segundo certamen de cortometrajes más veterano de Europa, tras el de Oberhausen, en Alemania, y entre nosotros en el tercero, junto al de San Sebastián y el de Valladolid.
Para cambiar es siempre muy recomen-dable mirar primero a nuestro alrededor y después, poniéndonos incluso de pun- tillas para ver más lejos, mirar al futuro. ZINEBI lleva ya años haciendo las dos cosas a la vez: por un lado, el festival es muy consciente de que una de sus tareas fundamentales es apoyar y difundir la producción cinematográfica y audiovisual que con tanta voluntad y entusiasmo se hace a nuestro alrededor, es decir en Euskadi. Para ello, lleva ya tres años presentando algunas producciones propias, que han podido verse luego en otras muestras de distintos lugares y han permitido a un nutrido grupo de jóvenes realizadores vascos empezar a exhibir su talento, tanto en casa como fuera de casa. Por otro lado, este año por primera vez, ZINEBI ha decidido crear algo así como un nuevo certamen internacional dentro del certamen internacional, con un premio, el ZINEBI FIRST FILM, dedicado al mejor largometraje opera prima, al que podrán concurrir películas de ficción, documentales o de animación de los cinco continentes. Como dicen los organizadores, partiendo del cortometraje
CAMBIAR PARA SER LOS MISMOS
8
como su seña de identidad histórica, el festival quiere con este galardón “seguir acompañando y manifestando su apoyo a los jóvenes productores y realizadores que, tras sus comienzos en el cortometraje, se deciden a dar sus primeros pasos en el largometraje”. Me parece una idea excelente y espero que el público de nuestra ciudad comparta mi opinión.
Así, entre lo local y lo internacional, entre lo viejo y lo nuevo, entre la memoria histórica de lo que hemos sido y el porvenir de lo que queremos ser, ZINEBI nos muestra cada año su firme voluntad de estar entre los festivales de cine que tienen cada año algo interesante que decir en el mundo en que vivimos.
Porque en el fondo cambiar es otramanera de expresar que queremos seguir siendo los mismos.
Juan Mari AburtoAlcalde de Bilbao
9
As I leafed through the extensive programme of this year’s 58th edition of ZINEBI, the Bilbao Film Festival, those beautiful verses sung by Mercedes Sosa came to my mind: Cambia el rumbo el caminante / Aunque esto le cause daño / Y así como todo cambia / Que yo cambie no es extraño (The wanderer changes his path / Although painful / And he, just like everything, changes / That I change is not strange). It is this idea, the idea of change, that grew stronger as I continued reading about the great number of interesting events planned for this upcoming week of 18 to 25 November. It seems to me, to once again allude to the words of the great Argentine poet and singer, that our International Festival of Documentary and Short Film of Bilbao has never been pained by change, but rather just the opposite: change has never seemed strange in the slightest. This has been demonstrated throughout the festival’s long history. Its 58 years of existence makes it the second-longest running short film competition in Europe,
taking its place between the longest-running competition in Oberhausen, in Germany and those of San Sebastián and Valladolid, the third longest-running festivals.
To change, it is always highly recommendable to first look around you and even to stand on your tip toes to see further ahead, to look towards the future. ZINEBI has been doing these two things at the same time for years: on the one hand, the festival is very aware that one of its fundamental tasks is to support and disseminate the cinematographic and audiovisual productions that are made with such devotion and enthusiasm around us, that’s to say, in the Basque Country. To do this, the festival has been presenting some local productions over the past few years. These productions have later been shown in different places and have allowed a considerable number of young Basque filmmakers to begin demonstrating their talent both at home and away. On the other hand,
CHANGE TO BE THE SAME
10
for the first time this year, ZINEBI has decided to create something akin to a new international competition within the international competition. This prize, the ZINEBI FIRST FILM award, is dedicated to the best opera prima feature film. This category brings together diverse styles of works, such as fiction, documentary or animation films, from the seven continents. According to organisers, while they recognise short films as the festival’s traditional hallmark, it strives to use this award to “continue standing with and showing its support for young producers and filmmakers who, after their beginnings in short films, decide to take their first steps in feature films.” This seems to me to be an excellent idea and I hope that the public of our city share my opinion.
It is here, between the local and the international, between the old and the new, between the memory of what we have been and the future of what we
wish to be, that ZINEBI shows us, in each and every edition, its fervent will to be amongst the film festivals that each year have something interesting to say about the world we live in.
Because in the end, change is another way of saying that we want to continue being the same.
Juan Mari AburtoMayor of Bilbao
11
12
ASTL / LUN
ASTL / LUN
LEKUAK / LUGARES: Arriaga: teatro Arriaga antzokia Golem: cines Golem / Alhóndiga Auditorio AZ: auditorio Azkuna Zentroa auditorioa Algorta: aula de cultura de Getxo kultur etxea Plaza de Arriaga, 1 Plaza Arriquibar Plaza Arriquibar Villamonte, 8 (metro Algorta)
OSTI / VIE
OSTI / VIE
LAR / SAB
LAR / SAB
IGA / DOM
IGA / DOM
ATAL OFIZIALA / NAZIOARTEKO LEHIAKETASEC. OFikIAL / CONCURSO INTERNACIONAL
INFOEUSKADIINFOSPAIN
18
18
19
19
20
20 INFOEUSKADI 1 17:30 Golem 1 19:30 Algorta 38
INFOEUSKADI 2 22:30 Auditorio AZ 38
INFOEUSKADI 3 17:30 Auditorio AZ 39
INFOSPAIN 1 17:30 Auditorio AZ 39
INFOSPAIN 2 17:30 Auditorio AZ 40
INFOSPAIN 3 17:30 Auditorio AZ 40
EGITARAUA / PROGRAMACIÓN
Inaugurazioa / Gala de inauguración 20:00 Arriaga
Amaiera / Gala de clausura 20:00 Arriaga
PROGRAMA 1 20:00 Arriaga 22:30 Golem 5 19:30 Algorta 18
PROGRAMA 2 20:00 Golem 1 17:30 Golem 5 20
PROGRAMA 3 22:30 Golem 1 22:30 Golem 7 22
PROGRAMA 4 17:30 Auditorio AZ 17:30 Golem 5 24
PROGRAMA 5 20:00 Auditorio AZ 22:30 Golem 7 26
PROGRAMA 6 20:00 Auditorio AZ 22:30 Golem 5 28
PROGRAMA 7 20:00 Auditorio AZ 22:30 Golem 5 31
PROGRAMA 8 20:00 Auditorio AZ 17:30 Golem 5 33
PROGRAMA 9 20:00 Auditorio AZ 37 22:30 Golem 7
Palmares / Palmarés LAR. 26 SAB / 18:00 Arriaga
13
ASTL / LUN
ASTL / LUN
ASTR / MAR
ASTR / MAR
ASTZ / MIE
ASTZ / MIE
0STE / JUE
0STE / JUE
0STI / VIE
0STI / VIE
+ INFO:ORR. /PAG.
+ INFO:ORR. /PAG.
21
21
24
24
22
22
25
25
23
23
LEKUAK / LUGARES: Arriaga: teatro Arriaga antzokia Golem: cines Golem / Alhóndiga Auditorio AZ: auditorio Azkuna Zentroa auditorioa Algorta: aula de cultura de Getxo kultur etxea Plaza de Arriaga, 1 Plaza Arriquibar Plaza Arriquibar Villamonte, 8 (metro Algorta)
INFOEUSKADI 1 17:30 Golem 1 19:30 Algorta 38
INFOEUSKADI 2 22:30 Auditorio AZ 38
INFOEUSKADI 3 17:30 Auditorio AZ 39
INFOSPAIN 1 17:30 Auditorio AZ 39
INFOSPAIN 2 17:30 Auditorio AZ 40
INFOSPAIN 3 17:30 Auditorio AZ 40
EGITARAUA / PROGRAMACIÓN
Inaugurazioa / Gala de inauguración 20:00 Arriaga
Amaiera / Gala de clausura 20:00 Arriaga
PROGRAMA 1 20:00 Arriaga 22:30 Golem 5 19:30 Algorta 18
PROGRAMA 2 20:00 Golem 1 17:30 Golem 5 20
PROGRAMA 3 22:30 Golem 1 22:30 Golem 7 22
PROGRAMA 4 17:30 Auditorio AZ 17:30 Golem 5 24
PROGRAMA 5 20:00 Auditorio AZ 22:30 Golem 7 26
PROGRAMA 6 20:00 Auditorio AZ 22:30 Golem 5 28
PROGRAMA 7 20:00 Auditorio AZ 22:30 Golem 5 31
PROGRAMA 8 20:00 Auditorio AZ 17:30 Golem 5 33
PROGRAMA 9 20:00 Auditorio AZ 37 22:30 Golem 7
Palmares / Palmarés LAR. 26 SAB / 18:00 Arriaga
14
LEKUAK / LUGARES: Golem: cines Golem / Alhóndiga Plaza Arriquibar
ASTL / LUN
ASTL / LUN
OSTI / VIE
OSTI / VIE
LAR / SAB
LAR / SAB
IGA / DOM
IGA / DOM
ZIFFZINEBI FIRST FILM
BEAUTIFULDoCS
18
18
19
19
20
20
ALBÜM 17:30 Golem 5 20:00 Golem 7 41
TRAMONTANE 20:00 Golem 5 17:30 Golem 5 41
RAT FILM 17:30 Golem 7 22:30 Golem 5 41
DONALD CRIED 22:30 Golem 7 20:00 Golem 7 42
PEOPLE THAT ARE NOT ME 20:00 Golem 5 22:30 Golem 7 42
THE LAST OF US 22:30 Golem 5 20:00 Golem 7 42
EL FUTURO PERFECTO 20:00 Golem 5 17:30 Golem 5 42
LIFE AFTER LIFE 17:30 Golem 7 22:30 Golem 7 43
GODLESS 20:00 Golem 7 22:30 Golem 5 43
NUTS! 20:00 Golem 7 44
TALES OF TWO WHO DREAMT 17:30 Golem 7 44
SAFARI 20:00 Golem 7 44
TA’ANG 19:30 Golem 5 44
KATE PLAYS CHRISTINE 17:30 Golem 7 44
AUSTERLITZ 20:00 Golem 5 44
THE REVOLUTION WON’T BE TELEVISED 17:30 Golem 7 44
LE CONCOURS 20:00 Golem 5 44
VISIÓNS 17:30 Golem 7 44
15
LEKUAK / LUGARES: Golem: cines Golem / Alhóndiga Plaza Arriquibar
ASTL / LUN
ASTL / LUN
ASTR / MAR
ASTR / MAR
ASTZ / MIE
ASTZ / MIE
0STE / JUE
0STE / JUE
0STI / VIE
0STI / VIE
+ INFO:ORR. /PAG.
+ INFO:ORR. /PAG.
21
21
24
24
22
22
25
25
23
23
ALBÜM 17:30 Golem 5 20:00 Golem 7 41
TRAMONTANE 20:00 Golem 5 17:30 Golem 5 41
RAT FILM 17:30 Golem 7 22:30 Golem 5 41
DONALD CRIED 22:30 Golem 7 20:00 Golem 7 42
PEOPLE THAT ARE NOT ME 20:00 Golem 5 22:30 Golem 7 42
THE LAST OF US 22:30 Golem 5 20:00 Golem 7 42
EL FUTURO PERFECTO 20:00 Golem 5 17:30 Golem 5 42
LIFE AFTER LIFE 17:30 Golem 7 22:30 Golem 7 43
GODLESS 20:00 Golem 7 22:30 Golem 5 43
NUTS! 20:00 Golem 7 44
TALES OF TWO WHO DREAMT 17:30 Golem 7 44
SAFARI 20:00 Golem 7 44
TA’ANG 19:30 Golem 5 44
KATE PLAYS CHRISTINE 17:30 Golem 7 44
AUSTERLITZ 20:00 Golem 5 44
THE REVOLUTION WON’T BE TELEVISED 17:30 Golem 7 44
LE CONCOURS 20:00 Golem 5 44
VISIÓNS 17:30 Golem 7 44
16Plaza de Arriaga, 1 Abandoibarra, 2 Gran Vía, 19-21
ASTL / LUN
ASTL / LUN
ASTL / LUN
LEKUAK / LUGARES: Arriaga: teatro Arriaga antzokia Guggenheim: museo Guggenheim museoa Sala BBK:
OSTI / VIE
OSTI / VIE
OSTI / VIE
LAR / SAB
LAR / SAB
LAR / SAB
IGA / DOM
IGA / DOM
IGA / DOM
OHOREZKO MIKELDI-EI OMENALDIA HOMENAJE A LOS MIKELDI DE HONOR
BERTOKO BEGIRADAKMIRADAS DESDE EUSKADI
EMANALDI BEREZIAKPROYECCIONES ESPECIALES
18
18
18
19
19
19
20
20
20
JAIME CHÁVARRI
EL DESENCANTO 18:00 Guggenheim 45
DEDICATORIA 18:00 Guggenheim 45
BAHMAN GHOBADI
LIFE ON THE BORDER 18:00 Guggenheim 45
A FLAG WITHOUT A COUNTRY 20:00 Guggenheim 45
UNIVERSITAS DEUSTENSIS 20:00 Arriaga 46
DIGIPEN BILBAO 18:00 Sala BBK 46
NOSOTRAS, MUJERES DE EUSKALDUNA 20:00 Sala BBK 47
HOMENAJE A ALAN GRIFFIN-I OMENALDIA 20:00 Guggenheim 47
ASSALTO AL CIELO 18:00 Guggenheim 47
SIPO PHANTASMA 20:00 Bilborock 47
CORRESPONDÊNCIAS 20:00 Guggenheim 47
GUTARIKO AZKENA 20:00 Guggenheim 48
CANCIÓN DE AMOR DE UN DÍA 18:00 Sala BBK 48
EL FUTURO QUE IMAGINAMOS 18:30 Sala BBK 48 EN LA NIÑEZ MASTERIZADA
BAILARINES CALLEJEROS 20:00 Sala BBK 48
LA CONJURA DE LOS LOCOS 18:00 Sala BBK 48
17Plaza de Arriaga, 1 Abandoibarra, 2 Gran Vía, 19-21
ASTL / LUN
ASTL / LUN
ASTL / LUN
ASTR / MAR
ASTR / MAR
ASTR / MAR
ASTZ / MIE
ASTZ / MIE
ASTZ / MIE
0STE / JUE
0STE / JUE
0STE / JUE
0STI / VIE
0STI / VIE
0STI / VIE
+ INFO:ORR. /PAG.
+ INFO:ORR. /PAG.
+ INFO:ORR. /PAG.
21
21
21
24
24
24
22
22
22
25
25
25
23
23
23
LEKUAK / LUGARES: Arriaga: teatro Arriaga antzokia Guggenheim: museo Guggenheim museoa Sala BBK:
JAIME CHÁVARRI
EL DESENCANTO 18:00 Guggenheim 45
DEDICATORIA 18:00 Guggenheim 45
BAHMAN GHOBADI
LIFE ON THE BORDER 18:00 Guggenheim 45
A FLAG WITHOUT A COUNTRY 20:00 Guggenheim 45
UNIVERSITAS DEUSTENSIS 20:00 Arriaga 46
DIGIPEN BILBAO 18:00 Sala BBK 46
NOSOTRAS, MUJERES DE EUSKALDUNA 20:00 Sala BBK 47
HOMENAJE A ALAN GRIFFIN-I OMENALDIA 20:00 Guggenheim 47
ASSALTO AL CIELO 18:00 Guggenheim 47
SIPO PHANTASMA 20:00 Bilborock 47
CORRESPONDÊNCIAS 20:00 Guggenheim 47
GUTARIKO AZKENA 20:00 Guggenheim 48
CANCIÓN DE AMOR DE UN DÍA 18:00 Sala BBK 48
EL FUTURO QUE IMAGINAMOS 18:30 Sala BBK 48 EN LA NIÑEZ MASTERIZADA
BAILARINES CALLEJEROS 20:00 Sala BBK 48
LA CONJURA DE LOS LOCOS 18:00 Sala BBK 48
18
ASTL / LUN
ASTL / LUN
ASTL / LUN
Bertendona, 3 Abandoibarra, 2 Gran Vía, 19-21 LEKUAK / LUGARES: Sala Cúpula: teatro Campos Eliseos antzokia Guggenheim: museo Guggenheim museoa Sala BBK:
OSTI / VIE
OSTI / VIE
LAR / SAB
LAR / SAB
IGA / DOM
IGA / DOM
EUSKAL ZINE GARAIKIDEAREN UNDERGROUND JATORRIALOS ORÍGENES UNDERGROUND DEL CINE VASCO CONTEMPORÁNEO
BURDINAREN ETA URAREN ERRETRATUAKRETRATOS DE HIERRO Y AGUA
18
18
19
19
20
20
OSTI / VIE LAR / SAB IGA / DOMBeste jarduera batzukOTRAS ACTIVIDADES 18 19 20
PROGRAMA 1 17:30 Guggenheim 49
PROGRAMA 2 19:30 Guggenheim 49
PROGRAMA 1 20:00 Sala BBK 50
PROGRAMA 2 18:00 Sala BBK 50
PERFORMANCE-AK // PERFORMANCES
CHARLIE MARS PROJECTION AND LIVE 20:00 Sala BBK 51 PERFORMANCE, POWERED BY CAOSTICA
LOS DEL TIRAGOMAS SOMOS TODAS 21:00 Sala BBK 51
LIBURU AURKEZPENA // PRESENTACION DE LIBRO
CARTELES DE CINE. 19:30 Bastida-AZ 51 100 DISEÑADORES ESPAÑOLES
NETWORKING ZINEMATOGRAFIKOA / // NETWORKING CINEMATOGRÁFICO
PROIEKZIOA ETA HITZALDIA 10:00 - 14:00 / 51 // PROYECCIÓN Y CHARLA 16:00 - 22:00 Sala Cúpula
19
ASTL / LUN
ASTL / LUN
ASTR / MAR
ASTR / MAR
ASTZ / MIE
ASTZ / MIE
0STE / JUE
0STE / JUE
0STI / VIE
0STI / VIE
+ INFO:ORR. /PAG.
+ INFO:ORR. /PAG.
21
21
24
24
22
22
25
25
23
23
ASTL / LUN ASTR / MAR ASTZ / MIE 0STE / JUE 0STI / VIE + INFO:ORR. /PAG.21 2422 2523
Abandoibarra, 2 Gran Vía, 19-21 Guggenheim: museo Guggenheim museoa Sala BBK:
17:30 Guggenheim 49
19:30 Guggenheim 49
20:00 Sala BBK 50
18:00 Sala BBK 50
20:00 Sala BBK 51
20:00 Sala BBK 51
19:30 Bastida-AZ 51
/
10:00 - 14:00 / 51 16:00 - 22:00 Sala Cúpula
20
ATAL OFIZIALASECCIÓN OFICIAL
GURE HORMEK Las chicas de Pasaik (María Elorza, Maider Fernández)
15’, DOK / EUSKADIGure hormek maite ditugunak omentzen dituzte.// Gure hormek homenajea a quienes queremos.
HILETA Kepa Sojo
20’, FIK / EUSKADI1925ean, herri txiki batean, bat-batean hil den Ingeren, Mikel Martikorenaren emazte gaztearen, hilbeila egiten ari dira. // En una aldea vasca en 1925 se celebra el velatorio de la joven Inge, esposa de Mikel Martikorena que ha fallecido de repente.
JANE, TARZAN EZ ZEN HORREN GUAY Bego Vicario
3’30’’, ANI / EUSKADITarzánek eta Janek elkarrekin igeri egiten duten irudi ospetsu hori ekartzen du berriz, “Tarzán y su compañera” pelikularena. // Se trata de una reinterpretación de la famosa escena en que Tarzán y Jane nadan juntos, de la película “Tarzán y su compañera”.
Zuzendariak bertan izango dira / Con la presencia de los/las directores/as.
21
RENOVABLE Jon Garaño, Jose Mari Goenaga
12’, FIK / EUSKADIHarremana hautsi eta urte batzuetara, Taniak eta Joseanek energia berriztagarrien inguruko kongresu batean egin dute topo.// Años después de su ruptura Tania y Josean se reencuen-tran en un congreso sobre energías renovables.
ANÓNIMO Ivan Sokolov
13’, FIK / EUSKADIItxaropen telefonoaren boluntario batek bere buruaz beste egin nahi duen baten deia jaso du. // Un voluntario del teléfono de la esperanza recibe la lla-mada de un suicida.
ULISES Aitor Gutiérrez
17’, FIK / EUSKADIUlises gizon bakartia da. Ulisesek plan bat dauka.// Ulises es un hombre solitario. Ulises tiene un plan.
ATAL OFIZIALA / NAZIOARTEKO LEHIAKETAPrograma 1
22
SECCIÓN OFICIAL / CONCURSO INTERNACIONALPrograma 2
БАХЫТ / BAKHYT Ruslan Bekshenov, Aleksandr Amulin
14’30’’, FIK / RUSIAUnibertsoaren leku galdu batean, Bkhyt-ek, garbitzailea, bere zereginak burutzen ditu Samirarekin, maila baxuaga duen lankidearekin. // En un rincón perdido del universo, Bakhyt, limpiador, realiza sus funciones día a día junto a Samira, compañera de categoría más baja.
NOTES FROM SOMETIME, LATER, MAYBE Dani Resines, Roger Gómez
11’, DOK / ESPAÑADepresio Handiaren amaieratik laurogei urte beranduago, zineasta bat Brittonera bidaiatu zen 1939an grabatutakoaren artean zer irauten duen ikusteko. // Ochenta años más tarde de la Gran Depresión, un cineasta viaja a Britton para ver qué queda de lo grabado en 1939.
KAPUTT Volker Schlecht, Alexander Lahl
7’, ANI / ALEMANIAPelikula hau kartzela politika, nahitaezko lana, eta Burdin Gortinaren bi alboetako onurei buruzkoa da.// Una película sobre la política de prisión, el trabajo forzado, y los beneficios en ambos lados de la Cortina de Hierro.
EL CADÁVER DEL TIEMPO Luis E. Parés
13’, DOK / ESPAÑAGure etorkizunaren irudiak sortu ahal izateko diktaduraren irudiak suntsitu beharko dira. // Para poder construir el imaginario de nuestro futuro habrá que derribar las imágenes de la dictadura.
23
UNE TÊTE DISPARAÎT Franck Dion
9’, ANI / FRANCIANahiz eta Jacuelinek ez daukan burua oso ondo, hondartzara joateko trena hartzea erabaki du.// Jacqueline no anda muy bien de la cabeza pero ha decidi-do coger el tren para ir a la playa.
TIMECODE Juanjo Giménez
15’, FIK / ESPAÑALuna eta Diego parkingeko bi segurtasun zaindari dira. Diegok gaueko txanda egiten du eta Lunak, berriz, goizekoa.// Luna y Diego son los guardias de seguridad del parking. Diego hace el turno de noche, y Luna de día.
EL TRABAJO INDUSTRIAL Gerardo Naumann
10’50’’, FIK / ARGENTINAMuntaia zintatik lata gorriak pasatzen dira. Hitz egin beharreko guztiaz, aldagelan hitz egiten da.// Sobre la cinta de montaje pasan las latas rojas. Todo lo que hay que hablar, se habla en el vestuario.
ALEPOU / FOX Jacqueline Lentzou
28’, FIK / GRECIAStephanos-ek, nerabe basati batek, kirola egiten du rap entzunez. // Stephanos, un adolescente salvaje, hace ejercicio escu-chando rap.
ATAL OFIZIALA / NAZIOARTEKO LEHIAKETAPrograma 2
24
PORCELAIN Emmanuel Adjei
11’, FIK / PAÍSES BAJOS Aurreko mendearen hasieran gertatzen den familia drama bat da, Heriotzaren beraren begien bidez kontatuta.// Un drama familiar que tiene lugar a comienzo del siglo pasado, contada a través de los ojos de la propia Muerte.
FREE WORLD PENS Nika Khanjani
21’, DOK / CANADÁFree World Pens familia eta isolamenduari buruzko pelikula bat da.// Free World Pens es una película sobre la familia y el aislamiento.
MR SAND Soetkin Verstegen
9’, ANI / DINAMARCAZine hasieraren arriskuei buruzko ametseko animazio dokumental bat.// Un documental animado onírico sobre los peligros del cine temprano.
ÁREA DE DESCANSO Colectivo Hola Cariño
20’, DOK / ESPAÑAAtseden gunetan aparkatutako kamioilariak aspertuta daude.// El tedio se apodera de camioneros estacionados en áreas de descanso.
SECCIÓN OFICIAL / CONCURSO INTERNACIONALPrograma 3
25
BEI WIND UND WETTER Remo Scherrer
12’, ANI / SUIZAWally-ren bizitza gero eta hondorago joango da amaren alkoholarekiko mendekotasunarengatik. // La vida de Wally se derrumba cada vez más por la adicción al alcohol de su madre.
TWO SISTERS Keola Racela
16’, FIK / EEUUDesertzio bidaia harrigarria.// Un asombroso viaje de deserción.
WANDERING SOUL Josh Tanner
13’, FIK / AUSTRALIA Borrokan hildako kamarada baten mamuak Viet Congeko soldadu bat harrapatu du. // Un soldado del Viet Cong es poseído por el fantasma de un camarada caído en combate.
LA CULPA, PROBABLEMENTE Michael Labarca
14’, FIK / VENEZUELAGaua da eta hirian argia moztu egin dute.// Es de noche y en la ciudad cortaron la luz.
ATAL OFIZIALA / NAZIOARTEKO LEHIAKETAPrograma3
26
TEIKO Daniel Ochoa
25’, FIK / COLOMBIAGizon batek bere ingurua uzten du Andeetako mendietan hiltzeko, bi nesken begiradaren eta behi talde baten aurrean. // Un hombre abandona su entorno para morir en las montañas de Los Andes ante la mirada de dos niñas y un rebaño de vacas.
RUST Eloy Domínguez Serén
14’, DOK / SUECIA, ESPAÑAGizon bat soinuaren materialtasunaren bidez iraganarekin komunikatzen da. // Un hombre se comunica con el pasado a través de la materialidad del sonido.
PEDARBOZORG Shiva Sadeghassadi
10’, ANI / IRÁNErdi dokumentala den animazio hau heriotzaren esperientziari buruzkoa da, neska baten ikuspuntuaren arabera.// Una animación semi-documental sobre la experiencia de la muerte desde la perspectiva de una niña.
STILL HOLDING STILL Sarah Vanagt
10’, DOK / BÉLGICA Laburmetrai honek 19. mendeko argazkigintza jarduera bat berreskuratzen du “ama ikusezinak” izenekoa. // Este cortometraje revive una práctica fotográfica del siglo 19 conocido como “madres invisibles”.
SECCIÓN OFICIAL / CONCURSO INTERNACIONALPrograma 4
27
HOME Silvia de Gennaro
6’, ANI / ITALIASiriar batek bere herrialdeko izugarrikeriatik ihes egingo du ahalik eta mundu hobenaren bila.// La fuga de un Sirio del horror de su país al mejor mundo posible.
NOTHING STRANGER Pedro Collantes
22’, FIK / ESPAÑADuela zenbait urte, Ling-ek amets bat eduki zuen. Oraindik xehetasun bakoitza gogoratzeko gai da.// Hace años Ling tuvo un sueño. Todavía hoy es capaz de recordar cada detalle.
SOB ÁGUAS CLARAS E INOCENTES Emiliano Cunha
17’, FIK / BRASILGizaseme baten azken orduak dagoeneko hura onartzen ez duen hiri batean.// Las últimas horas de un sujeto en una ciudad que ya no lo acepta.
ATAL OFIZIALA / NAZIOARTEKO LEHIAKETAPrograma 4
28
ZU IHRER EIGENEN SICHERHEITFlorian Heinzen-Ziob
15’, FIK / ALEMANIAJonasek aireportuan egiten du lan eta hurrengo eraso terroristari aurre hartzeko obsesioa du. // Jonás trabaja en el aeropuerto y está obsesionado por prevenir el póximo ataque terrorista.
APPELS TÉLÉPHONIQUES Francisco Rodríguez
10’, DOK / FRANCIA, CHILEAutopsia txostena, 3672 zenbakia// Informe de autopsia número 3672
THIS MIGRANT BUSINESS Ng’endo Mukii
6’, ANI / KENIAIrabazi asmoko merkataritza da, jende ahularekin elkar truke-txanpon gisa.// Este es un lucrativo comercio con gente vulnerable como moneda de cambio.
UM CAMPO DE AVIAÇÃO Joana Pimenta
14’, DOK / PORTUGAL, EEUUAbiazio-zelai bat behe-auzo ezezagun batean. Bi pertsonek zelai honetan topo egiten dute, 50 urteko aldearekin. // Un campo de aviación en un suburbio desconocido. Dos personas se encuentran en este campo, con 50 años de diferencia.
SECCIÓN OFICIAL / CONCURSO INTERNACIONALPrograma 5
29
UN 9 DE ABRIL Edgar Alvarez
15’, ANI / COLOMBIAIraganaldiko Bogota baten historia da, herriaren itxaropena zen buruzagi batena, izan zitekeen hiltzaile batena…// Es la historia de una Bogotá que fue, de un líder que era la esperanza del pueblo, de un asesino que pudo ser…
LOS DÍAS FELICES Agostina Guala
15’, FIK / ARGENTINAFamilia baten bizitzaren une bat. // Un instante en la vida de una familia.
DUVDEVAN Hila Amir
24’, FIK / ISRAELAnnak berak mundu sexual askea sortu du. Hementxe eta oraintxe bizi da. // Anna ha creado ella misma un mundo sexual libre. Vive aquí y ahora.
SREDI CHERNYH VOLN Anna Budanova
11’, ANI / RUSIAIparraldeko kondaira zahar baten arabera, ito direnen arimak foka bilakatzen dira.// Según una antigua leyenda del norte las almas de los ahogados se transformaban en focas.
ATAL OFIZIALA / NAZIOARTEKO LEHIAKETAPrograma 5
30
PENÚMBRIA Eduardo Brito
8’30’’, FIK / PORTUGAL Egun batean, Penúmbria-ko biztanleek uztea erabaki zuten, hiria denborari eskainiz. Bizitzea ezinezkoa zeneko leku baten istorioa da. // Un día, los habitantes de Penúmbria decidieron abandonarla, ofreciendo la ciudad al tiempo. Es la historia de un lugar inhabitable.
ROBINSON Šimon Koudela
6’20’’, ANI / REPÚBLICA CHECAFamilia gai bati buruzko bariazio bat.// Una variación sobre un tema familiar.
LE PARK Randa Maroufi
14’, FIK / FRANCIACasablancako erdialdean baztertutako jolas-parke batean noraezean dabil.// Un lento deambular en un parque de atracciones abando-nado en medio de Casablanca.
AMENZE, IN BETWEEN WORLDS Mariona Lloreta
11’, FIK / BRASILAmenze-k bidaia bati ekingo dio bere benetako nortasunarekin berriz konektatzeko. // Amenze se embarca en un viaje para vovler a conectar con su verdadera identidad.
SECCIÓN OFICIAL / CONCURSO INTERNACIONALPrograma 6
31
BACK THEN Diego Porral
2’, ANI / ESPAÑAUme batek aitari ama nola ezagutu zuen galdetzen dio eta bere burua ikusten du guraso biren eztabaida baten erdian. // Un niño pregunta a su padre cómo éste conoció a su madre y se ve envuelto en una disputa entre ambos.
SU Laia Foguet
12’, FIK / ESPAÑA Su etxera itzultzen da urte asko ondoren, aspalditik bizkarra ematen dion iraganaldi batekin topo egiteko.// Su vuelve a casa después de muchos años para encon-trarse con un pasado al que hace tiempo que da la espalda.
SETEMBRO Leonor Noivo
33’, FIK / PORTUGAL, BULGARIAAma eta semea euren herrialdera, euren hirira, euren iraganera itzultzen dira, atzerrian bi urte eman ondoren.// Madre e hijo vuelven a su país, su ciudad, su pasado, después de años en el extranjero.
NUNCHAKU BABY Nathan Willcocks
4’30’’, FIK / FRANCIANod-ek Melissa ahaztu ezin ezezik, bere presentzia apartamentu osoan zehar atzematen da.// Nod no puede olvidar a Melissa. Su presencia se percibe en todo el apartamento.
ATAL OFIZIALA / NAZIOARTEKO LEHIAKETAPrograma 6
32
PEROXIDE / OXIDANAbbas Nezamdoost
14’, FIK / IRÁN Elkarrekin ondo konpontzen ez diren eta banatuta bizi diren bi ahizpek ama bat-batean hiltzeari aurre egin behar diote.// Dos hermanas que no se llevan bien y viven separadas, se enfrentan a la repentina muerte de su madre.
SECCIÓN OFICIAL / CONCURSO INTERNACIONALPrograma 6
33
THUNDER ROAD Jim Cummings
13’, FIK / EEUUArnaud ofizialak asko maite du bere ama. // El oficial Arnaud ama a su madre.
9 DAYS - FROM MY WINDOW IN ALEPPO Floor van der Meulen, Thomas Vroege, Issa Touma
12’, DOK / HOLANDA, SIRIA9 days lanak Alepoko matxinadan emandako aldaketa azkarraren lehenengo bederatzi egunak erretratatzen ditu.// 9 days retrata los primeros nueve días del rápido cambio de la sublevación en Alepo.
LA HORA DE LOS SUEÑOS Rodrigo Orozco
12’, ANI / MÉXICOLeonor, margotzen bizi dena, ametsen orduaren zain dago, dena konponduko den orduaren zain…// Leonor, que vive pintando, está en espera de la hora de los sueños, la hora en que todo le sea resuelto…
NEW MADRID Natalia Marín
10’, DOK / ESPAÑANew Madrid entsegu esperimentala da, simulazio gisa eraikitako hiriei eta porrot egindako utopiari buruzkoa. // New Madrid es un ensayo experimental sobre las ciudades construidas como simulacro y sobre la utopía fracasada.
ATAL OFIZIALA / NAZIOARTEKO LEHIAKETAPrograma 7
34
IN OTHER WORDS Tal Kantor
6’, ANI / ISRAEL Gizon batek alabarekin komunikatzeko galdutako aukera gogoratu du.// Un hombre recuerda una oportunidad perdida para comu-nicarse con su hija.
SINYT Hristo Simeonov
29’, FIK / BULGARIAAitak semea prestatzen du familia bizirik mantentzeko gainditu beharreko bizitzaren zailtasunetarako.// El padre prepara a su hijo para las dificultades de la vida que son necesarias enfrentar para mantener a la familia con vida.
AUX BATTEMENTS DU PARLOIR Pascal Marc
13’, FIK / FRANCIA5 bizitza zatik gazte baten bizitza erakusten dute 8 urtetik 24 urtera bitartekoa. // 5 fragmentos de vida que muestran la vida de un joven desde los 8 años hasta los 24 años.
MARY Grigory Kolomytsev
14’, FIK / RUSIASemea desagertu dela urtebete igaro ondoren, amari jakinarazi diote semea Ingushetian dagoela, Kaukason. // Después de un año de la desaparición de su hijo, la madre recibe la noticia de que su hijo está en Ingushetia, en el Cáucaso.
SECCIÓN OFICIAL / CONCURSO INTERNACIONALPrograma 7
35
SAMIRA Charlotte A. Rolfes
16’, FIK / ALEMANIAInterprete batek gazte afrikar bati lagundu behar dio, polizia ugarien artean, Hanburgoko portuan.// Un intérprete tiene que ayudar a una joven africana durante un despliegue policial en el puerto de Hamburgo.
INITIATION Teboho Edkins
11’, DOK / SUDÁFRICAGoian, Lesothoko mendietan, Mosaku anaia zaharra hastapen zeremonia batetik itzultzeko irrikan dago.// Arriba, en las montañas de Lesotho, Mosaku está ansioso por el regreso de su hermano mayor de una ceremonia de iniciación.
“PARADE” DE SATIE Koji Yamamura
14’, ANI / JAPÓNBaletaren irudi errealistetatik abiatu Parade-ko musika eta Erik Satie entseguen aipamenekin nahastuta animazio bisortzea. // Recreación animada basada en imágenes realistas de ballet mezclando música de Parade y ensayos de Erik Satie.
MIRIAM RACHEL Ricardo Bross
28’, DOK / MÉXICOMartha Reisel de Lanczyner-ek munduaren zeharreko bere odisearen lekukoa ekarri digu, Bigarren Mundu Gudan. // Martha Reisel de Lanczyner nos entrega el testimonio de su odisea a través del mundo durante la Segunda Guerra Mundial.
ATAL OFIZIALA / NAZIOARTEKO LEHIAKETAPrograma 8
36
PANIC ATTACK! Eileen O’Meara
3’, ANI / EEUUEskuz marraztutako animazio honek emakume baten errealitatearen antsietatea, obsesioa eta atzemate ezegonkorra esploratzen ditu. // Esta animación dibujada a mano explora la ansiedad, obsesión, y la inestable percepción de la realidad de una mujer.
ZVIR / THE WILD ROOM Miroslav Sikavica
14’, FIK / CROACIAArinegi onartutako lan bat eraikuntza obra batean zonaldeko hondeamakina langile baten arazo larri bilakatzen da. // Un trabajo precipitadamente aceptado en una obra de construcción se convierte en un dolor de cabeza para un operador de excavadora de la zona.
A LIÑA POLÍTICA Santos Díaz
21’, FIK / ESPAÑAMariak lan egonkorra dauka eta bere burua aski du bizitzeko. Juan musika irakaslea da eta denbora jotzen ematen du. // María tiene un trabajo estable y es autosuficiente. Juan es profesor de música y se mantiene ocupado tocando.
SECCIÓN OFICIAL / CONCURSO INTERNACIONALPrograma 8
37
EN LA AZOTEA Damià Serra
11’, FIK / ESPAÑAUda. Zabaltza. Neskak biluzik. Arratsalde ezberdina. Gizonezko batek dutxa hartzen. // Verano. Azotea. Chicas desnudas. Una tarde diferente. Un hombre duchándose.
MAIS AILLEURS C’EST TOUJOURS MIEUX Vivian Ostrovsky
4’, DOK / EEUU Chantal Akerman gogora ekartzen duen laburmetraia, 1970. urte hasieran Chantal eta Vivian elkar ikusi zuten lehenengo alditik hasita. // Un nuevo corto de Vivian Ostrovsky recordando a Chantal Akerman, empezando por su primer encuentro a principios de 1970.
UN OBUS PARTOUT Zaven Najjar
9’, ANI / FRANCIABeirut, 1982. urtea. Neskalaguna ikusi ahal izateko, Gabrielek frankotiratzaileek zaindutako zubi bat gurutzatu behar du. Baina gaur Futboleko Mundiala hasiko da…// Beirut, 1982. Para poder ver a su novia, Gabriel tiene que cruzar un puente vigilado por francotiradores. Pero hoy empieza el Mundial de Fútbol…
LAS VÍSCERAS Elena López Riera
15’30’’, DOK / ESPAÑAUdako arratsalde heze bat. Emakumeak untxia hartu du, laztantzen du, kolpe batez hil egin du.// Una tarde húmeda de verano. La mujer agarra el conejo, lo acaricia, lo mata de un golpe seco.
ATAL OFIZIALA / NAZIOARTEKO LEHIAKETAPrograma 9
38
THE WRONG END OF THE STICK Terri Matthews
10’, ANI / REINO UNIDOMalcom Fetcher neurotiko bat da. Erdi-adineko irakasle hau aspertuta bizi da, hogei urteko Beverly emaztearekin ezkonduta. // Malcom Fetcher es un neurótico, un profesor de mediana edad perdido en un matrimonio aburrido con su mujer de veinte años.
GÓLYATÁBOR György Mór Kárpáti
9’, FIK / HUNGRÍALehen urteko ikasleen uda kanpamendu batetik trenez itzultzean, 18 urte dituen Dórak sexu erasoa izan du.// El viaje de regreso en tren de un campamento de verano de estudiantes de primer año, donde Dóra de 18 años acaba de ser objeto de un abuso sexual.
CILAOS Camilo Restrepo
13’, FIK / FRANCIAHiltzear dagoen amari zin egindakoari eusteko, gazte bat inoiz ezagutu ez duen aitaren bila atera da. // Para mantener la promesa hecha a su madre moribunda, una joven parte en busca de su padre, que nunca conoció.
THE RIFLE, THE JACKAL, THE WOLF AND THE BOY Oualid Mouaness
19’, FIK / LÍBANOBi anaiak muga gurutzatzen dute familiaren erriflea erabiltzen dutenean aitaren baimenik gabe, ezusteko ondorioak izanik. // Dos hermanos cruzan la linea cuando usan el rifle familiar sin la autorización de su padre con consecuencias inesperadas.
SECCIÓN OFICIAL / CONCURSO INTERNACIONALPrograma 9
39
THE THREAD Hans Op de Beeck
15’, ANI / BÉLGICATxinako atsotitz batek dio hari ikusezin batek elkarrekin topo egitera destinatuta daudenak batzen dituela.// Un proverbio chino dice que un hilo invisible conecta a aquellos destinados a encontrarse, a pesar del tiempo, lugar y circunstancias.
EYE FOR AN EYE Steve Bache, Louise Peter, Mahyar Goudarzi
4’, ANI / ALEMANIAFrederick Baer-ek hamar urte baino gehiago eman ditu Indiana Estatuko kartzelaren heriotza korridorean.// Frederick Baer ha pasado más de una decada en el corredor de la muerte de la prisión del Estado de Indiana.
ATAL OFIZIALA / NAZIOARTEKO LEHIAKETAPrograma 9
40
INFO EUSKADI / PROGRAMA 1
EMAKUME BASERRITARRAK: BESTELAKO ETORKIZUNA EREITENMaritxu Arroyo, Miren Saiz, Santiago Ron.8’, DOK / EUSKADI
LA HABITACIÓNDiego H. Kataryniuk di Costanzo. 14’, FIK / EUSKADI
HAMABIETAN DUELUAUnai Guerra.7’, ANI / EUSKADI
METAMORFOSISNitya López Saitua.8’ DOK / EUSKADI
ERREGEADavid Cuesta.24’, FIK / EUSKADI
ÚLTIMA SESIÓNUnai Unda.14’, FIK / EUSKADI
EL REVÓLVER DE MORGAAritz Albaizar, Txus Delgado.29’, DOK / EUSKADI
JULES D.Norma Vila.14’, FIK / EUSKADI
INFO EUSKADI / PROGRAMA 2
STILL ALIVELeire Barturen Torre.12’, DOK / EUSKADI
ACARICIE A POUPETTEGuillermo Arias-Carbajal Alonso.15’, FIK / EUSKADI
EL ÁNGULO RECTO NO EXISTEJon Zurimendi.5’, ANI / EUSKADI
ACROMATOPSIAIzaskun Morte.22’, FIK / EUSKADI
INFO EUSKADI INFO SPAIN
41
MIROIRSAlberto Gastesi.10’, FIK / EUSKADI
DANTZARIAKAxier Salazar 17’, FIK / EUSKADI
ANUJINUrko Olazabal11’, FIK / EUSKADI
CLEMENTINE: EL LEGADO DEL COMPROMISOJuan Carlos Idirin.29’, DOK / EUSKADI
INFO EUSKADI / PROGRAMA 3
EL DIVINOSendoa Cardoso.6’, DOK / EUSKADI
FALSE FLAGAsier Urbieta.11’, FIK / EUSKADI
ARPEGGIOVarios.5’, ANI / EUSKADI
ETA GORREK ENTZUTEN DUTEIñigo Salaberria.14’30’’, DOK / EUSKADI
IHESAAlejandro Díaz Castaño.15’30’, FIK / EUSKADI
HISTORIAS DE LA PREHISTORIASusana Talayero, Pablo Marte.15’, FIK / EUSKADI
ACTORES DE REPARTOSergio Juarros.12’, FIK / EUSKADI
EL TRASTEROGaizka Urresti.16’, FIK / EUSKADI
INFO SPAIN / PROGRAMA 1
OJO SALVAJEPaco Nicolás.15’, DOK / ESPAÑA
NAPOLÉON Y YOAnder Duque.18’, FIK / ESPAÑA
LA NIÑA QUE NOTABA ALGO RAROConcha Alonso Valdivieso.3’, ANI / ESPAÑA
MATÍASSandra Sánchez.10’, DOK / ESPAÑA
BALCONESAugusto M. Torres.5’, FIK / ESPAÑA
NINIDavid Moreno.18’, FIK / ESPAÑA
BRUNOMarina Siero.11’, FIK / ESPAÑA
NORMALChiqui Carabante.18’, FIK / ESPAÑA
INFO EUSKADI / INFO SPAIN
42
INFO EUSKADI / INFO SPAIN
INFO SPAIN / PROGRAMA 2
VIRIATOGabriel Stanger.10’, DOK / ESPAÑA
A PRUEBAPablo L. de Aramburu.15’, FIK / ESPAÑA
MADE IN SPAINCoke Riobóo.11’, ANI / ESPAÑA
CORPO PRETODiana Toucedo.8’, DOK / ESPAÑA
STALINGRADOAnyora Sánchez.12’, FIK / ESPAÑA
EL HOMBRE DE HOJALATAAdrian Climent.10’, FIK / ESPAÑA
THE BEGINNINGBenito Zambrano.30’, FIK / ESPAÑA
INFO SPAIN / PROGRAMA 3
EL IMPERIO DE LA LUZMacu Machín.15’, DOK / ESPAÑA
SIN TU LATIDOMaría Posada.Adrián Iglesias.8’, FIK / ESPAÑA
THE AIRPLANEJesús Martínez (Jotoni) Antonio Pérez Garrido.1’, ANI / ESPAÑA
PARADÍSJaume Quiles.10’, FIK / ESPAÑA
EL DESEMBARCO David Pantaleón.4’, FIK / ESPAÑA
LA INQUILINAMar Coll.15’, FIK / ESPAÑA
TIGERAina Clotet.15’, FIK / ESPAÑA
LOST NIGHT BARCELONAYolanda Torres.6’, FIK / ESPAÑA
NUESTRA AMIGA LA LUNAVelasco Broca.15’, FIK / ESPAÑA
43
ZIFF ZINEBIFIRST FILM
ALBÜMMehmet Can Mertoğlu
105’, FIK / TURQUÍAHogeita hamar urteko bikote batek argazki album faltsu bat egingo du gezurretakoa den haurdunaldi bat egiazta-tzeko. // Una pareja de treintañeros se dispone a preparar un álbum fotográfico falso sobre un embarazo también falso.
TRAMONTANE / RABIHVatche Boulghourjian
105’, FIK / LÍBANO, FRANCIA, QATAR, EMIRATOS ÁRABES UNIDOSRabih musikari itsu gazte bat da eta Libanon zehar dabil, landako herrietan barna, bere jaiotza agiriaren bila.// Rabih, un joven músico ciego, viaja a través del Líbano rural en busca de su partida de nacimiento.
RAT FILMTheo Anthony
84’, DOK / EEUUDokumental honetan arratoiak eta pertsonak erabiliko dituzte, Baltimore hiriaren historia aztertzeko. // Este do-cumental utiliza a las ratas y a las personas para explorar la historia de la ciudad norteamericana de Baltimore.
44
ANASHIM SHEHEM LO ANI / PEOPLE THAT ARE NOT MEHadas Ben Aroya Zuzendariarekin. Director/a presente.
80’, FIK / ISRAELJoyk ezin du bere bikote ohia ahaztu baina ezin dio utzi ezezagunekin oheratzeari behin eta berriz. // Joy no puede olvidar a su ex pero no puede dejar de acostarse con extraños.
AKHER WAHED FINA / THE LAST OF USAla Eddine Slim
95’, FIK / TÚNEZ, EMIRATOS ÁRABES UNIDOS, LÍBANO, QATARElkarrizketarik gabeko istorio honek Saharaz hegoaldeko gizon bat Afrika iparraldeko basamortutik doala erakutsiko du. // Esta historia sin diálogos observa la marcha de un hom-bre subsahariano a través del desierto del norte de África.
EL FUTURO PERFECTONele Wohlatz Zuzendariarekin. Director/a presente.
65’, FIK / ARGENTINAXiabonek Argentinara iristean ez du gaztelaniaz hitz egiten, txinatar supermerkatu batean egiten du lan eta dirua aurreztu ezkutuan. // Xiabon no habla español a su llegada a Argentina, trabaja en un supermercado chino y ahorra dinero en secreto.
DONALD CRIEDKris Avedisian
85’, FIK / EEUUAmona bat-batean hil ondoren Peter bere jaioterrira itzuliko da eta Donald ikusiko du, haurtzaroko laguna. // Con el repentino fallecimiento de su abuela, Peter regresa a su ciudad natal y se reencuentra con Donald, su amigo de la infancia
ZIFF ZINEBI FIRST FILM
45
GODLESSRalitza Petrova
99’, FIK / BULGARIA, DINAMARCA, FRANCIAFisioterapeuta gazte bat Bulgaria komunismo ondorengo mendiko herrixka batean bizirauteko egin ahalak egiten ari da.// Un joven fisioterapeuta lucha por sobrevivir en un pequeño pueblo de montaña de la Bulgaria postcomunista.
LIFE AFTER LIFE / ZHI FAN YE MAOZhang Hanyi
80’, FIK / CHINAHildako ama baten espirituak semearen gorputza hartuko du zuhaitz garrantzitsu bat landatzeko lanak bideratzeko.// El espíritu de una madre muerta toma el cuerpo de su hijo para dirigir las tareas de replantación de un árbol muy importante.
ZIFF ZINEBI FIRST FILM
46
BEAUTIFUL DOCS
TA’ANGWang Bing.147’, DOK / HONG KONG, FRANCIA NUTS!Penny Lane. 79’, DOK-ANI / EEUU
VISIÓNS Eva Calvar, Olaia Sendón, Claudia Brenlla, Sonia Méndez,Andrea Zapata-Girau, Lara Bacelo, Begoña M. Santiago, Carme Nogueira, Diana Toucedo, Carla Andrade.72’, DOK España
Zuzendariak bertan izango dira. / Con la presencia de las directoras.
TALES OF TWO WHO DREAMTAndrea Bussmann, Nicolás Pereda. 87’, DOK / CANADA, MÉXICO
AUSTERLITZSergei Loznitsa. 94’, DOK / ALEMANIA
SAFARIUlrich Seidl.90’, DOK / AUSTRIA KATE PLAYS CHRISTINE Robert Greene. 112’, DOK / EEUU
LE CONCOURS Claire Simon. 120’, DOK / FRANCIA THE REVOLUTION WON´T BE TELEVISEDRama Thiaw.110’, DOK / SENEGAL
47
OHOREZKO MIKELDI-EI OMENALDIA HOMENAJE A LOS MIKELDI DE HONOR
JAIME CHÁVARRI
EL DESENCANTOJaime Chávarri97’, DOK / ESPAÑA 1976
Zuzendaria bertan izango da / Con la presencia del director.
DEDICATORIAJaime Chávarri99’, FIK / ESPAÑA, FRANCIA1980
BAHMAN GHOBADI
LIFE ON THE BORDERHazem Khodeideh, Basmeh Soleiman, Sami Hossein, Ronahi Ezaddin, Diar Omar, Delovan Kekha, Mahmod Ahmad, Zohour Saeid73’, DOK-FIK / IRAQ 2015
A FLAG WITHOUT A COUNTRYBahman Ghobadi93’, DOK-FIK / IRAQ 2015
Zuzendaria bertan izango da / Con la presencia del director.
48
EMANALDI BEREZIAK PROYECCIONES ESPECIALES
PROGRAMA 1
UNIVERSITAS DEUSTENSIS.CURSO 1943-1944 IKASTURTEA7’ 23”, DOK / EUSKADI
PROGRAMA 2
INSPIRED, DESIGNED AND MADE IN DIGIPEN BILBAO
HEART LEVELJulen Urrutia5’, ANI / EUSKADI
LEVEL ARECACEAEAmagoia Agirre2’37”, ANI / EUSKADI
LEVEL 1457 LASTXabier Urrutia2’32”, ANI / EUSKADI
TERMINUSXabier Sevillano4’, ANI / EUSKADI
THREE COLD SOULEduardo García4’, ANI / EUSKADI
STATION 33Sendoa Bergasa5’, ANI / EUSKADI
THE SHINE IN HER EYESJonatan Arnaiz2’30”, ANI / EUSKADI
GOOD MEMORIESJon Vivanco, Olatz Arin, Alvaro Rodríguez2’14”, ANI / EUSKADI
COREPablo Pérez2’23’’, ANI / EUSKADI
DEADLY DELIVERYXabier España1’50”, ANI / EUSKADI
THE MAP OF THE STARSIñigo Ortega2’60’’, ANI / EUSKADI
MODanel Iriarte4’20”, ANI / EUSKADI
REAAdriana Urigüen2’31”, ANI / EUSKADI
WINGSAsier Astorga4’05”, ANI / EUSKADI
49
EMANALDI BEREZIAK
EOSJon Vivanco3’13”, ANI / EUSKADI
NEW LEAVESAne Celaya2’35”, ANI / EUSKADI
TOXICITY UNDERWATERJon Bazo4’, ANI / EUSKADI
GONELeire Acha, Eurie Cierbide, Carolina Pereda, Irene Velaco2’36”, ANI / EUSKADI
NIGHTMAREArantzazu Martínez, Ander Celaya, Karl Bitar, Leia Haidar2’35’’, ANI / EUSKADI
PROGRAMA 3
NOSOTRAS, MUJERES DE EUSKALDUNA Larraitz Zuazo67’, DOK / EUSKADI2016
PROGRAMA 4
Bai, lagun, lortu duzu. Alan Griffin-i omenaldia. Sí amigo, lo conseguiste. Homenaje a Alan Griffin.
DOS ENCUENTROS21’, FIK / EUSKADI2004
SUPERNATURAL35’, FIK / EUSKADI2016
STORM 9’, FIK / REINO UNIDO1988
PROGRAMA 5
ASSALTO AL CIELO Francesco Munzi72’, DOK / ITALIA
PROGRAMA 6
SIPO PHANTASMA Koldo Almandoz67’, FIK / EUSKADI
CORRESPONDÊNCIAS Rita Azevedo Gomes145’, FIK / PORTUGAL
EMANALDI BEREZIAK PROYECCIONES ESPECIALES
50
GUTARIKO AZKENAJosu Venero75’, DOKEuskadi
CANCIÓN DE AMOR DE UN DÍAAintzane AranguenaOar-Arteta24’, FIKEuskadi
EL FUTURO QUE IMAGINAMOS EN LA NIÑEZ MASTERIZADAJessica Llorente45’, FIKEuskadi
BAILARINES CALLEJEROSXuban Intxausti57’, DOKEuskadi
LA CONJURA DE LOS LOCOSAlgis Arlauskas 51’, DOK Euskadi
BERTOKO BEGIRADAKMIRADAS DESDE EUSKADI
Zuzendariak bertan izango dira / Con la presencia de los/las directores/as.
51
PROGRAMA 1
NECROSIS Javier Rebollo, Juan Ortuoste10’, FIK / EUSKADI 1971
JUAN Y PEDROJavier Rebollo13’, FIK / EUSKADI 1972
PELOTARINestor Basterretxea, Fernando Larruquert12’, DOK / EUSKADI 1964
ERE ERERA BALEIBU IZIK SUBUA ARUAREN... José Antonio Sistiaga75’, ANI / EUSKADI 1968-70
PROGRAMA 2
BI (A MAN RAY TO MARCHEL DUCHAMP)José Julián Bakedano11’ FIK / EUSKADI 1972
ARRILUCEJosé Angel Rebolledo8’, DOK / EUSKADI 1974
CONTACTOSPaulino Viota64’, FIK / EUSKADI 1970
RUMORES DE FURIAAnton Merikaetxebarria20’, FIK / EUSKADI 1973
EUSKAL ZINE GARAIKI-DEAREN ‘UNDERGROUND’ JATORRIA / LOS ORIGENES ‘UNDERGROUND’ DEL CINE VASCO CONTEMPORÁNEO
Zuzendariak bertan izango dira / Con la presencia de los/las directores/as.
BERTOKO BEGIRADAKMIRADAS DESDE EUSKADI
52
BURDINAREN ETA URAREN ERRETRATUAKRETRATOS DE HIERRO Y AGUALIBURUAREN AURKEZPENA // PRESENTACIÓN LIBRO
RETRATOS DE HIERRO Y AGUA. LA IMAGEN DE LA METRÓPOLIS DE BILBAO EN EL CINE DOCUMENTAL (1897-1997)Andoni Elezcano
PROGRAMA 1
CONSTRUCCIÓN DE UN BUQUE DE VAPORAnónimo11’, DOK / EUSKADI 1919
SINFONÍA VASCAAdolf Trotz16’, DOK / EUSKADI 1936
PROGRAMA 2
REGATAS EN BILBAOAnónimo2’, DOK / EUSKADI 1902-1906
INAUGURACIÓN DEL CAMPO DEL ATHLETICJulián López Oliva2’, DOK / EUSKADI 1913
BOTADURA DEL GALEAAnónimo3’, DOK / EUSKADI 1917
HIERRO EN VIZCAYAJosé Luis Sáenz20’, DOK / EUSKADI1940
JUGUETES ROTOSManuel Summers19’, DOK / ESPAÑA 1966
A LA VUELTA DEL GRITOHelena Lumbreras13’, DOK / ESPAÑA 1978
BILBAO EN LA MEMORIAJuan Ortuoste,Javier Rebollo13’, DOK / EUSKADI 1987
53
BESTE JARDUERA BATZUKOTRAS ACTIVIDADESPERFORMANCE-AK // PERFORMANCES
CHARLIE MARS PROJECTION AND LIVE PERFORMANCE, POWERED BY CAOSTICACharlie Mars 90’ / FRANCIA
LOS DEL TIRAGOMAS SOMOS TODASIñaki Billelabeitia60’ / EUSKADI
LIBURUAREN AURKEZPENA // PRESENTACIÓN LIBRO
CARTELES DE CINE. 100 DISEÑADORES ESPAÑOLES.Ignacio Michelena Usatorre
NETWORKING ZINEMATOGRAFIKOA // NETWORKING CINEMATOGRÁFICO
Proiekzioa eta hitzaldia / Proyeccion y charla:
JULES D. Norma Vila.Lehenengo 2015. Working Zinema-ren film labur saritua / Primer cortometraje Premio Working Zinema 2015
CALLBACK Carles Torras.Malagako Zine jaialdian saritua / Premiado en el festival de cine de Málaga.
Networking:
Filmarket Hub DigiPen Instituto Tecnológico Europa Bilbao